Merge branch 'origin/main' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2022-12-04 02:21:00 +01:00
commit ca82a20190
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
2 changed files with 221 additions and 207 deletions

View File

@ -2,40 +2,40 @@
<resources>
<string name="app_name">Subway Tooter</string>
<string name="action_settings">Configuració</string>
<string name="account_add">Afegir un compte</string>
<string name="account_add">Afegeix un compte</string>
<string name="instance">Servidor</string>
<string name="user_mail_address">Correu-e</string>
<string name="user_mail_address">Correu electrònic</string>
<string name="user_password">Contrasenya</string>
<string name="ok"></string>
<string name="cancel">Cancel·la</string>
<string name="instance_not_specified">No s\'ha especificat el servidor</string>
<string name="mail_not_specified">No s\'ha especificat el correu-e</string>
<string name="password_not_specified">No s\'ha especificat la contrasenya</string>
<string name="mail_not_specified">No s\'ha indicat el correu electrònic</string>
<string name="password_not_specified">No s\'ha indicat la contrasenya</string>
<string name="network_error">Error de xarxa.</string>
<string name="error_response">Error de resposta.</string>
<string name="api_error">Error d\'API. %1$s</string>
<string name="register_app_to_server">S\'està registrant l\'aplicació a %1$s</string>
<string name="request_access_token">Sol·licitant credencial d\'accés</string>
<string name="request_api">Adquirint: %1$s %2$s</string>
<string name="register_app_to_server">S\'està registrant l\'aplicació a %1$s</string>
<string name="request_access_token">S\'està sol·licitant credencial d\'accés</string>
<string name="request_api">Obtenint: %1$s %2$s</string>
<string name="reading_api">Llegint: %1$s %2$s</string>
<string name="column_empty">Fes servir el botó inferior esquerre del menú per a afegir una columna</string>
<string name="column_empty">Utilitzeu el botó inferior esquerre del menú per a afegir una columna</string>
<string name="home">Inici</string>
<string name="local_timeline">Pissarra local</string>
<string name="federate_timeline">Pissarra federada</string>
<string name="login_required">Sisplau crea la credencial d\'accés a partir de la configuració del compte.</string>
<string name="login_required">Crea la credencial d\'accés a partir de la configuració del compte.</string>
<string name="cancelled">Cancel·lat</string>
<string name="account_pick">Selecciona un compte</string>
<string name="account_confirmed">Compte confirmat.</string>
<string name="reply">Resposta</string>
<string name="default_">Per defecte</string>
<string name="account_pick">Seleccioneu un compte</string>
<string name="account_confirmed">S\'ha confirmat el compte.</string>
<string name="reply">Respon</string>
<string name="default_">Predeterminat</string>
<string name="more">Més</string>
<string name="close_column">Tanca la columna</string>
<string name="thumbnail">Minigrafia</string>
<string name="thumbnail">Miniatura</string>
<string name="reload">Recarrega</string>
<string name="favourites">Preferits</string>
<string name="notifications">Notificacions</string>
<string name="reports">Denúncies</string>
<string name="your_statuses">El teu perfil</string>
<string name="your_statuses">El vostre perfil</string>
<string name="statuses_of">Perfil de %1$s</string>
<string name="follow">Segueix</string>
<string name="following">Seguint</string>
@ -43,23 +43,23 @@
<string name="statuses">Missatges</string>
<string name="hide">Amaga</string>
<string name="nsfw">Reservat</string>
<string name="tap_to_show">Toca per veure-ho</string>
<string name="tap_to_show">Toqueu per veure-ho</string>
<string name="show">Mostra</string>
<string name="act_post">Publicant el bram</string>
<string name="act_post">S\'està publicant el tut</string>
<string name="content_warning">Avís de contingut</string>
<string name="please_add_account">Si vols bramular has de crear un compte.</string>
<string name="please_add_account">Heu de crear un compte per a poder publicar.</string>
<string name="not_selected">(no seleccionat)</string>
<string name="content_warning_hint">Escriu aquí l\'advertiment</string>
<string name="content_hint">Contingut del teu bram</string>
<string name="status">Bramula</string>
<string name="list_empty">Llista buida</string>
<string name="post_from">Publicat per</string>
<string name="choose_account">Tria un compte</string>
<string name="content_warning_hint">Escriviu aquí l\'avís</string>
<string name="content_hint">El contingut del vostre tut</string>
<string name="status">Publica</string>
<string name="list_empty">La llista és buida</string>
<string name="post_from">Publicat des de</string>
<string name="choose_account">Trieu un compte</string>
<string name="response_not_json">La resposta de l\'API no és JSON.</string>
<string name="attachment_too_many">es permet un màxim de 4 documents.</string>
<string name="account_select_please">Selecciona el compte</string>
<string name="account_select_please">Seleccioneu el compte</string>
<string name="login_failed">No s\'ha pogut iniciar la sessió.</string>
<string name="file_size_too_big">El document passa del límit de %1$dMB.</string>
<string name="file_size_too_big">El fitxer passa del límit de %1$dMB.</string>
<string name="visibility_public">Públic</string>
<string name="visibility_unlisted">No llistada</string>
<string name="visibility_private">Només per a seguidores</string>
@ -70,25 +70,25 @@
<string name="visibility_local_home">Inici (local)</string>
<string name="visibility_local_followers">Només per a seguidores (local)</string>
<string name="visibility_local_unlisted">No llistada (local)</string>
<string name="choose_visibility">Escull visibilitat</string>
<string name="choose_visibility">Trieu la visibilitat</string>
<string name="confirm_delete_attachment">Eliminem l\'adjunció\?</string>
<string name="post_error_contents_empty">Posa-hi alguna cosa, en el teu bram.</string>
<string name="post_error_contents_warning_empty">Al teu bram li cal una notificació.</string>
<string name="wait_previous_operation">Sisplau espera fins que s\'hagi enllestit l\'última operació.</string>
<string name="post_error_contents_empty">Escriu alguna cosa al teu tut.</string>
<string name="post_error_contents_warning_empty">Al teu tut li cal un avís.</string>
<string name="wait_previous_operation">Espereu fins que s\'hagi enllestit l\'última operació.</string>
<string name="cant_remove_boost_while_favourited">La difusió no es pot treure si està marcat com a preferit</string>
<string name="confirm">Confirma</string>
<string name="confirm_boost_from">Difonem aquest missatge de %1$s \? Es mostrarà a totes les seguidores de la teva pàgina del perfil.</string>
<string name="confirm_boost_from">Difonem aquest missatge de %1$s \? Es mostrarà a totes les seguidores i al vostre perfil.</string>
<string name="confirm_unboost_from">Desdifonem aquest missatge de %1$s \?</string>
<string name="confirm_favourite_from">Marquem com a preferit aquest missatge de %1$s \? S\'enviarà una notificació al seu autor.</string>
<string name="confirm_unfavourite_from">Desmarquem com a preferit aquest missatge de %1$s \?</string>
<string name="confirm_unbookmark_from">Li traiem el marcador, a aquest missatge de %1$s \?</string>
<string name="display_name_favourited_by">%1$s s\'ha marcat com a preferit</string>
<string name="display_name_boosted_by">%1$s s\'ha difós</string>
<string name="display_name_replied_by">S\'ha respost a %1$s</string>
<string name="display_name_mentioned_by">%1$s s\'ha mencionat</string>
<string name="display_name_voted_by">%1$s s\'ha votat</string>
<string name="display_name_follow_request_by">%1$s ha sol·licitat de seguir-te</string>
<string name="display_name_quoted_by">%1$s ha estat citat</string>
<string name="confirm_unbookmark_from">Li traiem el marcador a aquest missatge de %1$s \?</string>
<string name="display_name_favourited_by">%1$s ha marcat com a preferit</string>
<string name="display_name_boosted_by">%1$s ha difós</string>
<string name="display_name_replied_by">%1$s ha respost</string>
<string name="display_name_mentioned_by">%1$s ha mencionat</string>
<string name="display_name_voted_by">%1$s ha votat</string>
<string name="display_name_follow_request_by">%1$s demana seguir-te</string>
<string name="display_name_quoted_by">%1$s ha citat</string>
<string name="display_name_reaction_by">%1$s ha reaccionat</string>
<string name="display_name_followed_by">%1$s et segueix</string>
<string name="display_name_unfollowed_by">%1$s ha deixat de seguir-te</string>
@ -96,54 +96,54 @@
<string name="account_setting">Configuració del compte</string>
<string name="setting">Configuració</string>
<string name="app_setting">Configuració de l\'aplicació</string>
<string name="column_list">Llista de pissarres</string>
<string name="column_list">Llista de columnes</string>
<string name="update_access_token">Actualitza la credencial d\'accés</string>
<string name="account_remove">Elimina aquest compte</string>
<string name="actions">Accions</string>
<string name="default_status_visibility">Visibilitat per defecte dels brams</string>
<string name="default_status_visibility">Visibilitat predeterminada dels tuts</string>
<string name="confirm_before_boost">Confirma abans de difondre</string>
<string name="sensitive_content_default_open">Les adjuncions sensibles es mostren per defecte</string>
<string name="cw_default_open">Expandeix per defecte el contingut programat amb CWed</string>
<string name="sensitive_content_default_open">Mostra les adjuncions sensibles de forma predeterminada</string>
<string name="cw_default_open">Expandeix de forma predeterminada el contingut de CWed</string>
<string name="user">Usuària</string>
<string name="confirm_account_remove">Aquest compte s\'eliminarà i es desfaran totes les pissarres.
<string name="confirm_account_remove">Aquest compte s\'eliminarà i es treuran totes les columnes.
\nN\'estàs segura\?</string>
<string name="user_name_not_match">El nom d\'usuàri no coincideix</string>
<string name="access_token_updated_for">la credencial d\'accés de %1$s s\'ha actualitzat.</string>
<string name="back_to_column_list">Ves a la llista de pissarres en pitjar \"Enrera\"</string>
<string name="account_empty">No s\'ha configurat cap compte. Sisplau afegeix-hi un compte.</string>
<string name="dont_confirm_before_close_column">Tanca la pissarra sense confirmació</string>
<string name="drag_handle">Estira la nansa</string>
<string name="access_token_updated_for">s\'ha actualitzat la credencial d\'accés de %1$s.</string>
<string name="back_to_column_list">Ves a la llista de columnes en pitjar \"Enrere\"</string>
<string name="account_empty">No s\'ha configurat cap compte. Afegiu-ne un.</string>
<string name="dont_confirm_before_close_column">Tanca la columna sense confirmació</string>
<string name="drag_handle">Arrossega la nansa</string>
<string name="delete">Elimina</string>
<string name="column_list_desc">Llisca per eliminar. Pitja uns segons per reordenar. Els canvis s\'aplicaran quan es recarregui la imatge.</string>
<string name="column_list_desc">Llisca per a eliminar. Pitja uns segons per reordenar. Els canvis s\'aplicaran quan es recarregui la vista.</string>
<string name="last_selection">Última selecció</string>
<string name="column_index">%1$d/%2$d</string>
<string name="reply_to_this_status">Respon a aquest bram:</string>
<string name="cant_change_account_when_attachment_specified">No pots alternar comptes si deixes un mèdia adjuntat.</string>
<string name="column">Pissarra</string>
<string name="reply_to_this_status">Respon a aquest tut:</string>
<string name="cant_change_account_when_attachment_specified">No pots canviar de compte si deixes un mèdia adjuntat.</string>
<string name="column">Columna</string>
<string name="conversation_view">Vista de conversa</string>
<string name="conversation_around">Conversa entorn del bram:%1$s</string>
<string name="conversation_around">Conversa entorn del tut:%1$s</string>
<string name="instance_not_need_slash">Nom del servidor, sense \'/\', \'@\'.</string>
<string name="mail_address_not_contains_at_mark">Cal usar correus-e que continguin \'@\' i \'.\'</string>
<string name="mail_address_not_contains_at_mark">Utilitzeu correus electrònics que continguin \'@\' i \'.\'</string>
<string name="instance_hint">ex) mastodon.social</string>
<string name="mail_hint">ex) lateva@adreça.decorreu</string>
<string name="unfollow">Deixa de seguir</string>
<string name="follow_succeeded">Seguida</string>
<string name="unfollow_succeeded">Deixada de seguir</string>
<string name="mute">Silenciar</string>
<string name="unmute">Desilenciar</string>
<string name="block">Blocar</string>
<string name="unblock">Desblocar</string>
<string name="report">Denunciar</string>
<string name="mute">Silencia</string>
<string name="unmute">Deixa de silenciar</string>
<string name="block">Bloca</string>
<string name="unblock">Desbloca</string>
<string name="report">Denuncia</string>
<string name="cant_follow_locked_user">No s\'ha pogut seguir la usuària no pública</string>
<string name="unmute_succeeded">Desilenciada</string>
<string name="unmute_succeeded">S\'ha activat el so</string>
<string name="mute_succeeded">Silenciada</string>
<string name="unblock_succeeded">Desblocada</string>
<string name="block_succeeded">Blocada</string>
<string name="report_reason">Raó de la denúncia</string>
<string name="comment_empty">Cal que expliquis la raó de la denúncia</string>
<string name="comment_empty">Expliqueu la raó de la denúncia</string>
<string name="report_completed">Denunciada</string>
<string name="mention">Menció</string>
<string name="hashtag_of">Hashtag:#%1$s</string>
<string name="hashtag_of">Etiqueta:#%1$s</string>
<string name="open_in_account">Obre amb %1$s</string>
<string name="open_web_page">Obre pàgina web</string>
<string name="open_web_on_host">Obre pàgina web a %1$s</string>
@ -152,32 +152,32 @@
<string name="search">Cerca</string>
<string name="resolve_non_local_account">Carrega el compte no local</string>
<string name="question">\?</string>
<string name="confirm_close_column">Tancar la pissarra\?</string>
<string name="confirm_close_column">Tanco la columna\?</string>
<string name="favourite_from_another_account">Fes preferit des d\'un altre compte</string>
<string name="boost_from_another_account">Difon des d\'un altre compte</string>
<string name="reaction_from_another_account">Reacció des d\'un altre compte</string>
<string name="app_about">Sobre l\'aplicació</string>
<string name="app_about">Quant a l\'aplicació</string>
<string name="oss_license">Llicència OSS</string>
<string name="please_rate">Sisplau dedica un moment a avaluar l\'aplicació.</string>
<string name="rate_on_store">Puntua-la a la botiga</string>
<string name="please_donate">Sisplau patrocina aquesta aplicació.</string>
<string name="please_rate">Dediqueu un moment a avaluar l\'aplicació.</string>
<string name="rate_on_store">Puntueu-la a la botiga</string>
<string name="please_donate">Ajuda aquesta aplicació.</string>
<string name="version_is">Versió %1$s</string>
<string name="open_instance_website">Obre https://%1$s/</string>
<string name="boost">Difon</string>
<string name="favourite">Marcar com a preferit</string>
<string name="mention2">Mencionar</string>
<string name="notification_count">notificacions %1$d</string>
<string name="favourite">Marca com a preferit</string>
<string name="mention2">Menciona</string>
<string name="notification_count">%1$d notificacions</string>
<string name="app_exit">Tanca l\'aplicació</string>
<string name="ask_always">Sempre preguntar</string>
<string name="open_column_list">Obre la llista de pissarres</string>
<string name="ask_always">Pregunta sempre</string>
<string name="open_column_list">Obre la llista de columnes</string>
<string name="back_button_action">Acció del botó \"Enrere\"</string>
<string name="prior_local_url_when_open_attachment">URL local prèvia quan s\'obre adjunció</string>
<string name="disable_fast_scroller">Desactiva el rodolar ràpid (cal reiniciar l\'aplicació)</string>
<string name="disable_fast_scroller">Desactiva el desplaçament ràpid (cal reiniciar l\'aplicació)</string>
<string name="delete_succeeded">Eliminat</string>
<string name="developer">Desenvolupador</string>
<string name="with_attachment">amb adjunció</string>
<string name="with_highlight">amb ressaltat</string>
<string name="column_is_busy">La pissarra està ocupada</string>
<string name="column_is_busy">La columna està ocupada</string>
<string name="read_gap">Carrega els missatges que falten</string>
<string name="muted_users">Usuàries silenciades</string>
<string name="blocked_users">Usuàries blocades</string>
@ -188,35 +188,35 @@
<string name="send_header_from_name">Origen-Nom</string>
<string name="send_header_content_warning">Avís de contingut ofensiu</string>
<string name="send_header_url">URL-Missatge</string>
<string name="dont_close_column">No tancar pissarra</string>
<string name="column_has_dont_close_option">No es pot tancar la pissarra (comprova\'n la configuració).</string>
<string name="dont_close_column">No tanquis la columna</string>
<string name="column_has_dont_close_option">No es pot tancar la columna (comprova\'n la configuració).</string>
<string name="ui_theme">Tema de la IU (cal reiniciar)</string>
<string name="theme_light">Clar</string>
<string name="theme_dark">Fosc</string>
<string name="dont_show_boost">No mostrar difusions</string>
<string name="dont_show_reply">No mostrar respostes</string>
<string name="dont_show_boost">No mostris les difusions</string>
<string name="dont_show_reply">No mostris les respostes</string>
<string name="regex_filter">Filtre Regex</string>
<string name="regex_error">Error Regex</string>
<string name="notification_delete">Buida les notificacions</string>
<string name="confirm_delete_notification">Tota notificació que tinguis al servidor s\'eliminarà.
\nN\'estàs segura\?</string>
<string name="confirm_delete_notification">S\'eliminaran les notificacions que tingueu al servidor.
\nN\'esteu segura\?</string>
<string name="search_for">Cerca %1$s</string>
<string name="spoil_visibility_for_account">Visibilitat malmesa per aquest compte.</string>
<string name="contributor">col·laboradora</string>
<string name="thanks_for">Gràcies per %1$s.</string>
<string name="simple_list">Llista senzilla(cal reiniciar l\'aplicació)</string>
<string name="mute_app_desc">&gt;Llisca a l\'esquerra per eliminar. Refés les pissarres per mostrar els missatges publicats per aplicacions no silenciades.</string>
<string name="mute_app_desc">&gt;Llisca a l\'esquerra per eliminar. Refés les columnes per mostrar els missatges publicats per aplicacions no silenciades.</string>
<string name="muted_app">Aplicacions silenciades</string>
<string name="application_is">aplicació: %1$s</string>
<string name="mute_app_of">Silencia l\'aplicació \"%1$s\"</string>
<string name="app_was_muted">Aplicació silenciada.</string>
<string name="favourite_succeeded">Preferit marcat</string>
<string name="unfavourite_succeeded">Preferit desmarcat</string>
<string name="app_was_muted">S\'ha silenciat l\'aplicació.</string>
<string name="favourite_succeeded">S\'ha marcat com a preferit</string>
<string name="unfavourite_succeeded">S\'ha desmarcat com a preferit</string>
<string name="bookmark">Marcador</string>
<string name="bookmark_from_another_account">Marcador d\'un altre compte</string>
<string name="bookmark_succeeded">Marcador fixat</string>
<string name="bookmark_succeeded">S\'ha marcat</string>
<string name="bookmarks">Marcadors</string>
<string name="unbookmark_succeeded">Marcador eliminat</string>
<string name="unbookmark_succeeded">S\'ha eliminat el marcador</string>
<string name="boost_succeeded">S\'ha difós</string>
<string name="unboost_succeeded">Ja no es difon</string>
<string name="reaction_succeeded">S\'ha reaccionat</string>
@ -225,186 +225,186 @@
<string name="vibration">vibració</string>
<string name="led">LED</string>
<string name="follow_requests">Peticions de seguiment</string>
<string name="follow_request_ok">Acceptar la petició de seguiment</string>
<string name="follow_request_ng">Refusar la petició de seguiment</string>
<string name="follow_request_rejected">Has refusat la petició de seguiment de %1$s.</string>
<string name="follow_request_authorized">Has acceptat la petició de seguiment de %1$s.</string>
<string name="close">Tancar</string>
<string name="follow_request_ok">Accepta la petició de seguiment</string>
<string name="follow_request_ng">Refusa la petició de seguiment</string>
<string name="follow_request_rejected">Heu refusat la petició de seguiment de %1$s.</string>
<string name="follow_request_authorized">Heu acceptat la petició de seguiment de %1$s.</string>
<string name="close">Tanca</string>
<string name="pseudo_account">Pseudocompte</string>
<string name="pseudo_account_desc">Llegir només les dades públiques del servidor sense iniciar sessió.</string>
<string name="server_confirmed">Servidor confirmat.</string>
<string name="server_confirmed">S\'ha confirmat el servidor.</string>
<string name="not_available_for_pseudo_account">No disponible per als pseudocomptes</string>
<string name="not_available_for_misskey_account">No disponible per a comptes Misskey</string>
<string name="not_available_for_mastodon_account">No disponible per a comptes de Mastodont</string>
<string name="exit_app_when_close_protected_column">Sortir de l\'aplicació sense confirmació quan s\'intenti tancar pissarres protegides amb el botó \"Enrera\"</string>
<string name="exit_app_when_close_protected_column">Surt de l\'aplicació sense confirmar quan s\'intenti tancar columnes protegides amb el botó \"Enrere\"</string>
<string name="resize_image">Redimensiona la imatge adjunta (JPEG, PNG)</string>
<string name="dont_resize">No redimensionar</string>
<string name="long_side_pixel">Redimensionar a %1$d píxels</string>
<string name="dont_resize">No redimensionis</string>
<string name="long_side_pixel">Redimensiona a %1$d píxels</string>
<string name="resize_square_pixels">Redimensiona a %1$d píxels quadrats (equiv. %2$dx%2$d)</string>
<string name="image_capture">Fes una foto</string>
<string name="video_capture">Filma un vídeo</string>
<string name="voice_capture">Grava una veu</string>
<string name="missing_permission_to_access_media">Falta el permís de l\'aplicació per accedir al contingut multimèdia. Concediu el permís a l\'aplicació a la configuració del dispositiu.</string>
<string name="attachment_uploading">Carregant adjunció de mèdia</string>
<string name="missing_permission_to_access_media">Falta el permís de l\'aplicació per accedir al contingut multimèdia. Concediu-li a la configuració del dispositiu.</string>
<string name="attachment_uploading">Carregant adjunció de mèdia</string>
<string name="attachment_uploaded">S\'ha adjuntat el mèdia.</string>
<string name="actions_for_status">Accions en relació al bram</string>
<string name="actions_for_user">Accions en relació a la usuària</string>
<string name="actions_for_status">Accions relatives al tut</string>
<string name="actions_for_user">Accions relatives a la usuària</string>
<string name="open_profile">Obre el perfil</string>
<string name="send_message">Envia missatge</string>
<string name="send_message">Envia un missatge</string>
<string name="send_message_from_another_account">Envia el missatge des d\'un altre compte</string>
<string name="open_profile_from_another_account">Obre el perfil des d\'un altre compte</string>
<string name="confirm_block_user">Blocar %1$s\?</string>
<string name="confirm_mute_user">Silenciar %1$s\?</string>
<string name="confirm_delete_status">Esborrar el bram\?</string>
<string name="nickname_label">Motiu (nom) i color (si n\'hi ha, es mostra enlloc del compte complet)</string>
<string name="confirm_block_user">Bloco %1$s\?</string>
<string name="confirm_mute_user">Silencio %1$s\?</string>
<string name="confirm_delete_status">Esborro el tut\?</string>
<string name="nickname_label">Sobrenom i color (si n\'hi ha, es mostra enlloc del compte complet)</string>
<string name="color">Color</string>
<string name="reset">Reiniciar</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="reset">Reinicia</string>
<string name="edit">Edita</string>
<string name="acct">Cmpt</string>
<string name="preview">Vista preliminar</string>
<string name="nickname">Motiu (nom)</string>
<string name="text_color">Color de text</string>
<string name="nickname">Sobrenom</string>
<string name="text_color">Color del text</string>
<string name="background_color">Color de fons</string>
<string name="save">Desar</string>
<string name="discard">Descartar</string>
<string name="nickname_and_color_and_notification_sound">Motiu, color, so de notificació</string>
<string name="nickname_and_color">Motiu i color</string>
<string name="nickname_applied_after_reload">Els canvis de motiu/color s\'apliquen en refrescar la pissarra.</string>
<string name="show_follow_button_in_button_bar">Mostra botó \"Seguir\" a la barra (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="follow_requested">Enviada la sol·licitud de seguiment.</string>
<string name="save">Desa</string>
<string name="discard">Descarta</string>
<string name="nickname_and_color_and_notification_sound">Sobrenom, color, so de notificació</string>
<string name="nickname_and_color">Sobrenom i color</string>
<string name="nickname_applied_after_reload">Els canvis de sobrenom/color s\'apliquen en refrescar la columna.</string>
<string name="show_follow_button_in_button_bar">Mostra el botó \"Segueix\" a la barra (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="follow_requested">S\'ha enviat la sol·licitud de seguiment.</string>
<string name="confirmation">Confirmació</string>
<string name="follow_locked_user">Seguir usuària oculta</string>
<string name="dont_confirm_again">No tornar a confirmar</string>
<string name="confirm_post_from">Publicar el bram des de %1$s\?</string>
<string name="confirm_follow_who_from">Seguir %1$s des de %2$s\?</string>
<string name="confirm_unfollow_who_from">Deixar de seguir %1$s des de %2$s\?</string>
<string name="confirm_follow_request_who_from">Enviar sol·licitud de seguiment des de %2$s a la usuària oculta %1$s\?</string>
<string name="follow_locked_user">Segueix l\'usuària oculta</string>
<string name="dont_confirm_again">No tornis a confirmar</string>
<string name="confirm_post_from">Publica el tut des de %1$s\?</string>
<string name="confirm_follow_who_from">Segueix %1$s des de %2$s\?</string>
<string name="confirm_unfollow_who_from">Deixa de seguir %1$s des de %2$s\?</string>
<string name="confirm_follow_request_who_from">Envia sol·licitud de seguiment des de %2$s a l\'usuària oculta %1$s\?</string>
<string name="follow_request_cant_remove_by_sender">sembla que la sol·licitud de seguiment no es pot eliminar des del sol·licitant…</string>
<string name="profile">Perfil</string>
<string name="profile_of">%1$s\'s perfil</string>
<string name="profile_of">perfil de %1$s</string>
<string name="it_is_you">Ets tu.</string>
<string name="refresh_after_toot">Refrescar després de bramular</string>
<string name="refresh_scroll_to_toot">Refresca, rodola fins el bram</string>
<string name="refresh_no_scroll">Refresca, no rodolis</string>
<string name="refresh_after_toot">Refresca després de publicar</string>
<string name="refresh_scroll_to_toot">Refresca, desplaça fins al tut</string>
<string name="refresh_no_scroll">Refresca, no desplacis</string>
<string name="dont_refresh">No refresquis</string>
<string name="boosted_by">Difós per</string>
<string name="favourited_by">Preferit de…</string>
<string name="hashtag">hashtag</string>
<string name="boosted_by">Difós per</string>
<string name="favourited_by">Preferit per</string>
<string name="hashtag">etiqueta</string>
<string name="conversation">conversa</string>
<string name="account_picker_open_user_who">Compte amb què obrir l\'usuària %1$s\?</string>
<string name="account_picker_add_timeline_of">Compte per obrir %1$s\?</string>
<string name="account_picker_open_setting">Compte amb què obrir aquesta configuració\?</string>
<string name="account_picker_favourite">Compte on marcar preferit\?</string>
<string name="account_picker_bookmark">Compte per al marcador\?</string>
<string name="account_picker_favourite">Quin compte marco com a preferit\?</string>
<string name="account_picker_bookmark">Quin compte marco\?</string>
<string name="account_picker_boost">Compte per a la difusió\?</string>
<string name="account_picker_reaction">Compte per a la reacció\?</string>
<string name="account_picker_follow">Compte per al seguiment\?</string>
<string name="account_picker_toot">Compte per bramular\?</string>
<string name="account_picker_toot">Compte per publicar\?</string>
<string name="qr_code">Codi QR</string>
<string name="generating_qr_code">Creant codi QR…</string>
<string name="generating_qr_code">S\'està creant un codi QR</string>
<string name="media_attachment">Adjunció de mèdia</string>
<string name="visibility">Visibilitat</string>
<string name="clear">Fer net</string>
<string name="toot">Bramular</string>
<string name="clear">Neteja</string>
<string name="toot">Publica</string>
<string name="clear_text">Descarta el text</string>
<string name="clear_text_and_media">Descarta text i mèdia</string>
<string name="menu">Menú</string>
<string name="open_in_pseudo_account">Obre en compte simulat a %1$s</string>
<string name="color_and_background">Color i fons</string>
<string name="column_background">Fons de pissarra</string>
<string name="pick_image">Tria imatge</string>
<string name="pick_images">Tria imatge(s)</string>
<string name="pick_videos">Tria vídeo(s)</string>
<string name="pick_audios">Tria els fitxers d\'àudio</string>
<string name="color_and_background">Color i fons</string>
<string name="column_background">Fons de la columna</string>
<string name="pick_image">Tria una imatge</string>
<string name="pick_images">Tria imatge(s)</string>
<string name="pick_videos">Tria vídeo(s)</string>
<string name="pick_audios">Tria fitxers d\'àudio</string>
<string name="image_alpha">Imatge alfa</string>
<string name="image">Imatge</string>
<string name="column_header">Capçalera de pissarra</string>
<string name="column_header">Capçalera de columna</string>
<string name="foreground_color">Color en primer terme</string>
<string name="hashtag_and_visibility_not_match">el missatge conté hashtags, però la seva visibilitat no és pública. Normalment els hashtags només es poden cercar en missatges públics. N\'estàs segura\?</string>
<string name="copy_st">Còpia</string>
<string name="send">Enviar</string>
<string name="hashtag_and_visibility_not_match">el missatge conté etiquetes, però la seva visibilitat no és pública. Normalment les etiquetes només es poden cercar en missatges públics. N\'esteu segura\?</string>
<string name="copy_st">Copia</string>
<string name="send">Envia</string>
<string name="mute_word">Exclou mot</string>
<string name="select_and_copy">Selecciona i copia</string>
<string name="search_web">Cerca a la web</string>
<string name="muted_word">Mots exclosos</string>
<string name="word_was_muted">Aquest mot ha estat exclòs.</string>
<string name="copy_complete">Porta-retalls actualitzat.</string>
<string name="word_was_muted">S\'ha exclòs aquest mot.</string>
<string name="copy_complete">S\'ha actualitzat el porta-retalls.</string>
<string name="footer_color">Color del peu</string>
<string name="button_background_color">Color de fons del botó</string>
<string name="button_foreground_color">Color principal del botó</string>
<string name="tab_background_color">Color de fons de les pestanyes</string>
<string name="tab_divider_color">Color del divisor de les pestanyes</string>
<string name="open_status_from">Obrir missatge des de</string>
<string name="open_status_from">Obre missatge des de</string>
<string name="help_translation">Ajuda a millorar la traducció</string>
<string name="dont_use_streaming_api">Refresca manualment la informació</string>
<string name="dont_refresh_on_activity_resume">Desactiva el refrescament automàtic en tornar a l\'aplicació.</string>
<string name="status_id_conversion_failed">No s\'ha pogut convertir l\'ID del missatge.</string>
<string name="status_id_conversion_failed">No s\'ha pogut convertir la ID del missatge.</string>
<string name="already_favourited">El preferit ja estava marcat.</string>
<string name="already_bookmarked">El marcador ja hi era.</string>
<string name="already_boosted">Ja estava difós.</string>
<string name="dont_screen_off">Mantenir la pantalla engegada quan l\'aplicació està en ús.</string>
<string name="dont_screen_off">Manté la pantalla engegada quan l\'aplicació estigui en ús.</string>
<string name="hide_media_default">Amaga tots els mèdia</string>
<string name="cant_close_column_by_back_button_when_multiple_column_shown">La pissarra no es pot tancar amb el botó \"Enrera\" quan es mostren múltiples pissarres.</string>
<string name="cant_close_column_by_back_button_when_multiple_column_shown">La columna no es pot tancar amb el botó \"Enrere\" quan es mostren diverses columnes.</string>
<string name="disable_tablet_mode">Desactiva el mode tauleta (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="minimum_column_width">Amplada mínima de pissarra (per defecte=300dp, cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="media_thumbnail_height">Alçada de minigrafies (per defecte=64dp, cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="minimum_column_width">Amplada mínima de columna (predeterminat=300dp, cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="media_thumbnail_height">Alçada de miniatures (per defecte=64dp, cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="account_picker_reply">Respon des de\?</string>
<string name="reply_from_another_account">Respon des d\'un altre compte</string>
<string name="launcher_icon_by">Gràcies a フタバ per la icona de l\'aplicació.</string>
<string name="ssl_bug_7_0">Android 7.0 només pot usar la corba el·líptica \"prime256v1\".
\nMalauradament sembla que el teu servidor no la gestiona.
\nAquesta pega ja s\'ha resolt a Android 7.1.1.
\nPots o bé actualitzar el teu SO o demanar a l\'administratora d\'afegir la capacitat de gestió de la corba el·líptica \"prime256v1\".
\nPots actualitzar el teu SO o demanar a l\'administratora d\'afegir la capacitat de gestió de la corba el·líptica \"prime256v1\".
\nVegeu també https://code.google.com/p/android/issues/detail\?id=224438</string>
<string name="timeline_font">Tipus de lletra a les pissarres (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="timeline_font_bold">Negreta a les pissarres (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="timeline_font">Tipus de lletra a les columnes (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="timeline_font_bold">Negreta a les columnes (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="restore_draft">Restaura des de l\'esborrany</string>
<string name="select_draft">Quin esborrany cal recobrar\?</string>
<string name="account_in_draft_is_lost">El compte amb què es feu l\'esborrany ha estat eliminat de l\'aplicació. El context següent no es pot recobrar: in_reply_to, media attachment</string>
<string name="select_draft">Quin esborrany cal restaurar\?</string>
<string name="account_in_draft_is_lost">El compte amb què es feu l\'esborrany ha estat eliminat de l\'aplicació. El context següent no es pot restaurar: in_reply_to, media attachment</string>
<string name="reply_to_in_draft_is_lost">L\'origen de la resposta a què fa referència l\'esborrany s\'ha perdut. El context següent no hi és: in_reply_to</string>
<string name="attachment_in_draft_is_lost">Algunes adjuncions de mèdia de l\'esborrany s\'han perdut.</string>
<string name="attachment_in_draft_is_lost">S\'han perdut algunes adjuncions de mèdia de l\'esborrany.</string>
<string name="app_data_export">Exporta les dades de l\'aplicació</string>
<string name="app_data_import">Importa les dades de l\'aplicació</string>
<string name="app_data_import_desc">Pots exportar dades a qualsevol aplicació que pot acollir dades, però potser que només les puguis importar des de la memòria del propi dispositiu o des de Google drive.
\nLa imatge de fons de les pissarres no es pot exportar/importar a un altre dispositiu.
<string name="app_data_import_desc">Podeu exportar dades a qualsevol aplicació que pot importar dades, però pot ser que només les puguis importar des de la memòria del propi dispositiu o des de Google Drive.
\nLa imatge de fons de les columnes no es pot exportar/importar a un altre dispositiu.
\nEl tipus de lletra de les pissarres no s\'exporta/importa.
\nUn so de notificació personalitzat pot ser que no s\'exporti/importi a un altre dispositiu.</string>
<string name="app_data_import_confirm">Qualsevol dada prèvia a la importació s\'esborrarà. N\'estàs segura\?</string>
<string name="app_data_import_confirm">Qualsevol dada prèvia a la importació s\'esborrarà. N\'esteu segura\?</string>
<string name="user_id_conversion_failed">No s\'ha pogut convertir la ID d\'usuària.</string>
<string name="draft_picker_desc">Pitjada llarga per esborrar.</string>
<string name="draft_deleted">Esborrany esborrat ;).</string>
<string name="dont_crop_media_thumbnail">No retallar minigrafies (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="draft_picker_desc">Pulsació llarga per a esborrar.</string>
<string name="draft_deleted">S\'ha esborrat l\'esborrany.</string>
<string name="dont_crop_media_thumbnail">No retallis les miniatures (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="tab_indicator_color">Color indicador de pestanya</string>
<string name="plugin">Plugin</string>
<string name="select_plugin">Selecciona plugin</string>
<string name="plugin_not_installed">El plugin no s\'ha instal·lat.</string>
<string name="plugin">Connector</string>
<string name="select_plugin">Selecciona el connector</string>
<string name="plugin_not_installed">El connector no s\'ha instal·lat.</string>
<string name="language_code">ca</string>
<string name="recommended_plugin">plugin recomanat</string>
<string name="tablet_mode">mode de tauleta</string>
<string name="appearance">Presentació</string>
<string name="performance">Funcionament</string>
<string name="recommended_plugin">Connector recomanat</string>
<string name="tablet_mode">Mode de tauleta</string>
<string name="appearance">Aspecte</string>
<string name="performance">Rendiment</string>
<string name="behavior">Comportament</string>
<string name="notification_on_off_desc">També es poden (des)activar notificacions de comptes concrets.</string>
<string name="post">Publica</string>
<string name="toot_button_default_account">Compte per defecte en pitjar \"Bramula\"</string>
<string name="account_change_failed_old_draft_has_no_in_reply_to_url">No s\'ha pogut canviar de compte. Les dades de l\'antic esborrany no tenen in_reply_to_url i no es pot convertir in_reply_to en el servidor escollit.</string>
<string name="in_reply_to_id_conversion_failed">Ha fallat la conversió de l\'ID de \"in_reply_to\".</string>
<string name="prior_chrome_custom_tabs">Prioritzar Google Chrome (si està activat \"pestanyes personalitzades\")</string>
<string name="toot_button_default_account">Compte predeterminat en prémer \"Publica\"</string>
<string name="account_change_failed_old_draft_has_no_in_reply_to_url">No s\'ha pogut canviar de compte. Les dades de l\'antic esborrany no tenen in_reply_to_url i no es pot convertir in_reply_to al servidor escollit.</string>
<string name="in_reply_to_id_conversion_failed">Ha fallat la conversió de la ID de \"in_reply_to\".</string>
<string name="prior_chrome_custom_tabs">Prioritza Google Chrome (si està activat \"pestanyes personalitzades\")</string>
<string name="enable_speech">Activa la veu</string>
<string name="url_omitted">(URL omès)</string>
<string name="blocked_domains">Dominis blocats</string>
<string name="block_domain_that">Bloca tot el domini \"%1$s\"</string>
<string name="confirm_block_domain">Segur que vols blocar tot el domini \"%1$s\"\?</string>
<string name="confirm_unblock_domain">Desblocar el domini \"%1$s\"\?</string>
<string name="text_to_speech_initializing">S\'inicia el Text-a-Veu</string>
<string name="confirm_block_domain">Segur que voleu blocar tot el domini \"%1$s\"\?</string>
<string name="confirm_unblock_domain">Desbloca el domini \"%1$s\"\?</string>
<string name="text_to_speech_initializing">S\'està iniciant el Text-a-Veu</string>
<string name="text_to_speech_initialize_failed">No s\'ha pogut iniciar el Text-a-Veu. Status: %1$s</string>
<string name="text_to_speech_shutdown">Tancant el Text-a-Veu…</string>
<string name="text_to_speech_shutdown">S\'està tancant el Text-a-Veu</string>
<string name="show_post_button_bar_top">Mostra la barra de botons al capdamunt de la pantalla de publicació</string>
<string name="client_name">Nom del client (cal actualitzar la credencial d\'accés)</string>
<string name="toot_search">Cerca de brams</string>
<string name="toot_search_msp">Cerca de brams (MSP)</string>
<string name="toot_search_ts">Cerca de brams (ts)</string>
<string name="mastodon_search_portal">MSP (JP)</string>
<string name="mastodon_search_portal">Portal de cerca de Mastodon (JP)</string>
<string name="search_desc_mastodon_api">Cerca de compte/hashtag mitjançant l\'API de Mastodont.</string>
<string name="toot_search_of">Cerca de bram \"%1$s\"</string>
<string name="toot_search_msp_of">Cerca de brams (MSP) \"%1$s\"</string>
@ -483,41 +483,41 @@
<string name="relative_time_unit_hours">hores</string>
<string name="relative_time_unit_day1">dia</string>
<string name="relative_time_unit_days">dies</string>
<string name="relative_time_phrase_past">Hi ha %1$d %2$s</string>
<string name="relative_time_phrase_past">Fa %1$d %2$s</string>
<string name="relative_time_phrase_future">Després de %1$d %2$s</string>
<string name="notification_channel_description">Aquest paràmetre serveix per ajustar les notificacions de %1$s</string>
<string name="notification_style_after_oreo">Estil de notificacions (Android 8.0+)</string>
<string name="notification_for">Notificacions per %1$s</string>
<string name="enquete_was_end">Enquesta finalitzada.</string>
<string name="enquete_voted">S\'ha votat.</string>
<string name="enquete_vote_failed">No s\'ha pogut votar. %1$s</string>
<string name="enquete_was_end">Ha finalitzat l\'enquesta.</string>
<string name="enquete_voted">Heu votat.</string>
<string name="enquete_vote_failed">No heu pogut votar. %1$s</string>
<string name="choice1">opció 1</string>
<string name="choice2">opció 2</string>
<string name="choice3">opció 3 (opcional)</string>
<string name="choice4">opció 4 (opcional)</string>
<string name="make_enquete">Fer l\'enquesta</string>
<string name="dont_use_action_button_with_quick_toot_bar">Desactiva el botó de l\'acció IME en usar la barra de \"Bram ràpid\" (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="auto_cw">Amaga automàticament els texts llargs (definint el \"nombre de línies\" com a superior a 0. cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="dont_use_action_button_with_quick_toot_bar">Desactiva el botó de l\'acció IME en usar la barra de \"Bram ràpid\" (cal reiniciar l\'aplicació)</string>
<string name="auto_cw">Amaga automàticament els texts llargs (definint el \"nombre de línies\" com major de 0. cal reiniciar l\'aplicació)</string>
<string name="auto_cw_prefix">(Auto AC)</string>
<string name="enquete_item_is_empty">L\'opció %1$d de l\'enquesta és buida.</string>
<string name="enquete_item_too_long">L\'opció %1$d de l\'enquesta és massa llarga. Cal reduir-la de %2$d caràcter(s).</string>
<string name="enquete_item_duplicate">L\'opció %1$d de l\'enquesta duplica una altra opció.</string>
<string name="profile_pin">Fixa al perfil</string>
<string name="profile_unpin">Desfixa del perfil</string>
<string name="profile_pin_progress">Canviant l\'estatus de fixació…</string>
<string name="profile_pin_progress">S\'està canviant l\'estat de fixació</string>
<string name="length_warning">\"%1$s\" és massa llarg (%2$d/%3$d caràcters).
\nNo és acceptable en un servidor estàndard, però en alguns servidors ho pot ser.
\nN\'estàs segura\?</string>
\nNo s\'accepta en un servidor estàndard, però és possible en alguns servidors.
\nN\'esteu segura\?</string>
<string name="short_acct_local_user">Compte curt per usuària local (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="loading_notification_title">Carregant notificació…</string>
<string name="error_notification_title">El servidor ha deixat d\'esperar</string>
<string name="error_notification_title">S\'ha superat el temps d\'espera del servidor</string>
<string name="error_notification_summary">Si el servidor s\'ha destruït, sisplau elimina el compte de l\'aplicació.</string>
<string name="open_hashtag_column">Obre pissarra de hashtag</string>
<string name="quote_hashtag_of">Cita el hashtag \"%1$s\"</string>
<string name="quote_all_hashtag_of">Cita tots els hashtags \"%1$s\"</string>
<string name="parsing_response">Analitzant la resposta…</string>
<string name="open_hashtag_column">Obre la pissarra de l\'etiqueta</string>
<string name="quote_hashtag_of">Cita l\'etiqueta \"%1$s\"</string>
<string name="quote_all_hashtag_of">Cita totes les etiquetes \"%1$s\"</string>
<string name="parsing_response">S\'està analitzant la resposta</string>
<string name="video_pick">Tria vídeo</string>
<string name="already_followed">Ja s\'estava seguint.</string>
<string name="already_followed">Ja l\'esteu seguint.</string>
<string name="cant_get_web_setting_visibility">No es pot captar el mode de visibilitat de l\'aplicació web.</string>
<string name="mastodon_1_6_later">Mastodont 1.6 o posterior</string>
<string name="user_count">Usuàries</string>
@ -527,7 +527,7 @@
<string name="mime_type_missing">Falta mèdia tipus MIME.</string>
<string name="mime_type_not_acceptable">Aquest tipus de mèdia MIME %1$s no s\'accepta.
\nEls tipus MIME processables són imatge/jpeg, imatge/png, imatge/gif, vídeo/webm and vídeo/mp4.</string>
<string name="dont_show_timeout">No mostra la notificació \"El servidor abandona l\'espera\"</string>
<string name="dont_show_timeout">No mostris la notificació \"S\'ha superat el temps d\'espera del servidor\"</string>
<string name="emoji_category_people">Gent</string>
<string name="emoji_category_nature">Natura</string>
<string name="emoji_category_foods">Teca</string>
@ -541,15 +541,15 @@
<string name="open_picker_emoji">Tria d\'emoji…</string>
<string name="open_picker_tag">Tria de Hashtag…</string>
<string name="open_picker_mention">Tria de menció…</string>
<string name="skin_tone_light">Tons clars</string>
<string name="skin_tone_light">tons clars</string>
<string name="skin_tone_medium_light">tons lleugerament clars</string>
<string name="skin_tone_medium">tons mitjans</string>
<string name="skin_tone_medium_dark">tons lleugerament foscos</string>
<string name="skin_tone_dark">tons foscos</string>
<string name="disable_custom_emoji_animation">Desactivar els emojis animats personalitzats (cal reiniciar l\'aplicació i refrescar la pissarra)</string>
<string name="card_header_card">Tarja</string>
<string name="card_header_card">Targeta</string>
<string name="card_header_author">Autora</string>
<string name="card_header_provider">Proveïdora</string>
<string name="card_header_provider">Origen</string>
<string name="allow_non_space_before_emoji_code">Permet caràcter no espacial abans del minicodi d\'emoji (Afecta a la vista i a la publicació. Perquè es vegi, cal reiniciar aplicació i refrescar columna. Els emojis convertits en publicar no es poden reconvertir en minicodis.)</string>
<string name="emoji">Emoji</string>
<string name="not_blocked">No blocada.</string>
@ -827,7 +827,7 @@
<string name="content_background_color">Color de fons del contingut</string>
<string name="content_acct_color">Color del contingut del compte</string>
<string name="content_text_color">Color del text en el contingut</string>
<string name="quick_toot_bar_background_color">Color de fons de de la barra de brams ràpids</string>
<string name="quick_toot_bar_background_color">Color de fons de la barra de brams ràpids</string>
<string name="dont_show_preview_card">No mostrar la carta de previsualització</string>
<string name="instance_does_not_support_push_api_pleroma">L\'API de subscrició de push no es pot gestionar en aquest servidor (potser en Pleroma).</string>
<string name="quote_renote">Nota citada (Misskey)</string>
@ -847,7 +847,7 @@
<string name="existing_account_desc">Iniciar sessió en un compte existent.</string>
<string name="create_account">Crear compte</string>
<string name="create_account_desc">Crear compte nou en un servidor especificat.</string>
<string name="user_name_hint">ex.) MonaLisa</string>
<string name="user_name_hint">per ex. MonaLisa</string>
<string name="user_name">Nom d\'usuària</string>
<string name="email_hint">ex.) monalisa@gmail.com</string>
<string name="password">Contrasenya</string>
@ -921,7 +921,7 @@
<string name="quick_toot_menu">Menú de brams ràpids</string>
<string name="input">Input</string>
<string name="polls_choice_not_selected">Cal seleccionar 1 opció o més.</string>
<string name="custom_emoji_separator_zwsp">utilitzar ZWSP enlloc d\'espai com a separador personalitzat d\'emojis</string>
<string name="custom_emoji_separator_zwsp">utilitza Espai d\'Ample Zero enlloc d\'espai com a separador personalitzat d\'emojis</string>
<string name="fixed_phrase">expressió permanent</string>
<string name="mark_sensitive_by_default">Marca sempre els mèdia com a sensibles (en publicar)</string>
<string name="load_preference_from_web_ui">Carrega algunes preferències de la interfície web</string>
@ -977,13 +977,13 @@
<string name="release_notes_updated">Notes de la versió (v%1$s→v%2$s)</string>
<string name="test">Prova</string>
<string name="please_help_translation">Sisplau ajuda en la traducció!</string>
<string name="display_name_posted_by">%1$s publicats</string>
<string name="display_name_posted_by">%1$s ha publicat</string>
<string name="account_picker_mute">Compte per a silenciar l\'usuari %1$s\?</string>
<string name="account_picker_block">Compte per a bloquejar l\'usuari %1$s\?</string>
<string name="resize_square_pixels_2">Canvia la mida a %1$d píxels quadrats (equiv. %2$s)</string>
<string name="display_name_follow_request_accepted_by">%1$s ha acceptat la teva sol·licitud de seguiment</string>
<string name="display_name_references_post">%1$s fa referència a la teva publicació</string>
<string name="display_name_updates_post">%1$s actualitza el post</string>
<string name="display_name_follow_request_accepted_by">%1$s ha acceptat la vostra sol·licitud de seguiment</string>
<string name="display_name_references_post">%1$s ha referit el vostre tut</string>
<string name="display_name_updates_post">%1$s ha actualitzat el tut</string>
<string name="display_name_signed_up">%1$s s\'ha registrat al teu servidor.</string>
<string name="domain_timeline_of">Cronologia del domini %1$s</string>
<string name="app_name_with_version">%1$s %2$s</string>
@ -998,4 +998,5 @@
<string name="duration_hours_1">1 hora</string>
<string name="account_picker_quote_toot">Compte per «nota citada»\?</string>
<string name="quote_toot">Nota citada (Misskey o algun servidor personalitzat de Mastodon)</string>
<string name="emoji_category_others">Altres</string>
</resources>

View File

@ -1105,4 +1105,17 @@
<string name="others">Autres</string>
<string name="content">Contenu</string>
<string name="followed_tags">Les hashtags suivis</string>
<string name="display_name_signed_up">%1$s sest inscrit sur votre serveur.</string>
<string name="notification_type_signup">(admin) inscription dun·e utilisateur·rice</string>
<string name="option_deprecated_mastodon342">(Cette option est obsolète pour Mastodon 3.4.2+. Lapplication utilise les informations du serveur).</string>
<string name="emojione_shortcode_support">Support du code court EmojiOne</string>
<string name="post_error_attachments_duplicated">Misskey nautorise pas les doublons dans les pièces jointes.</string>
<string name="unbookmark">Retirer des signets</string>
<string name="notification_type_update">mise à jour du message</string>
<string name="notification_type_status_reference">message référencé</string>
<string name="cant_change_account_when_edit">Impossible de changer de compte tout en éditant le message.</string>
<string name="muted_quote">Citation en sourdine</string>
<string name="search_emojis">Recherche démojis …</string>
<string name="attachment_handling_compress_ratio">Compression %1$d%% …</string>
<string name="attachment_handling_waiting_async">Attente de la réponse (asynchrone) …</string>
</resources>