Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (961 of 961 strings)

Translation: Subway Tooter/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/subway-tooter/strings/ca/
This commit is contained in:
Joan Pujolar 2019-11-21 21:08:09 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 6e6766c069
commit 5a26ee36b2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 535 additions and 6 deletions

View File

@ -108,7 +108,7 @@
<string name="confirm_account_remove">Aquest compte s\'eliminarà i es desfaran totes les pissarres.
\nN\'estàs segura\?</string>
<string name="user_name_not_match">El nom d\'usuària no coincideix</string>
<string name="access_token_updated_for">"la credencial d\'accés de %1$s s\'ha actualitzat."</string>
<string name="access_token_updated_for">la credencial d\'accés de %1$s s\'ha actualitzat.</string>
<string name="back_to_column_list">Ves a la llista de pissarres en pitjar \"Enrera\"</string>
<string name="account_empty">No s\'ha configurat cap compte. Sisplau afegeix-hi un compte.</string>
<string name="dont_confirm_before_close_column">Tanca la pissarra sense confirmació</string>
@ -203,9 +203,9 @@
<string name="search_for">Cerca %1$s</string>
<string name="spoil_visibility_for_account">Visibilitat malmesa per aquest compte.</string>
<string name="contributor">col·laboradora</string>
<string name="thanks_for">Gràcies per %1$s</string>
<string name="thanks_for">Gràcies per %1$s.</string>
<string name="simple_list">Llista senzilla(cal reiniciar l\'aplicació)</string>
<string name="mute_app_desc">&gt;Llisca cap a l\'esquerra per eliminar. Refes les pissarres per mostrar els missatges publicats per aplicacions no silenciades.</string>
<string name="mute_app_desc">&gt;Llisca a l\'esquerra per eliminar. Refés les pissarres per mostrar els missatges publicats per aplicacions no silenciades.</string>
<string name="muted_app">Aplicacions silenciades</string>
<string name="application_is">aplicació: %1$s</string>
<string name="mute_app_of">Silencia l\'aplicació \"%1$s\"</string>
@ -299,7 +299,7 @@
<string name="account_picker_boost">Compte per a la difusió\?</string>
<string name="account_picker_reaction">Compte per a la reacció\?</string>
<string name="account_picker_follow">Compte per al seguiment\?</string>
<string name="account_picker_toot">Compte per al bram\?</string>
<string name="account_picker_toot">Compte per bramular\?</string>
<string name="qr_code">Codi QR</string>
<string name="generating_qr_code">Creant codi QR…</string>
<string name="media_attachment">Adjunció de mèdia</string>
@ -408,8 +408,8 @@
<string name="mastodon_search_portal">MSP (JP)</string>
<string name="search_desc_mastodon_api">Cerca de compte/hashtag mitjançant l\'API de Mastodont.</string>
<string name="toot_search_of">Cerca de bram \"%1$s\"</string>
<string name="toot_search_msp_of">Cerca de bram (MSP) \"%1$s\"</string>
<string name="toot_search_ts_of">Cerca de bram (ts) \"%1$s\"</string>
<string name="toot_search_msp_of">Cerca de brams (MSP) \"%1$s\"</string>
<string name="toot_search_ts_of">Cerca de brams (ts) \"%1$s\"</string>
<string name="progress_synchronize_toot">Sincronitzant el bram…</string>
<string name="send_header_account_name">Nom-Compte</string>
<string name="send_header_account_acct">Compte-Cmpt</string>
@ -455,4 +455,533 @@
<string name="content_color">Color del text de contingut</string>
<string name="token_exported">Si s\'exporten dades de l\'aplicació o es restaura des d\'una còpia de seguretat, aquesta credencial d\'accés pot ser utilitzada per altres dispositius. Com que es necessiten les claus d\'accés no utilitzades per altres dispositius per a les notificacions activables, recomanem actualitzar la credencial d\'accés.</string>
<string name="missing_push_scope">La credencial d\'accés no inclou les funcions d\'activació tàctil. es recomana actialitzar la credencial d\'accés.</string>
<string name="content_sample">(mostra)Setze jutges mengen fetge d\'un penjat.</string>
<string name="enable_gif_animation">Activar GIFs animats (Gasta molta bateria)</string>
<string name="acct_sample">(exemple)usuaria@servidor</string>
<string name="mention_full_acct">Mostrar mencions amb noms complets (cal recerregar la pissarra)</string>
<string name="remote_profile_warning">La informació de perfils remots pot no ser del tot correcta. Pitja aquí per veure el perfil amb el navegador.</string>
<string name="public_profile">Perfil públic</string>
<string name="change_avatar">Canviar icona d\'avatar</string>
<string name="change_header">Canviar imatge de capçalera</string>
<string name="display_name">Nom que es mostrarà</string>
<string name="note">Nota</string>
<string name="uri">URI</string>
<string name="title">Títol</string>
<string name="email">Correu-e</string>
<string name="description">Descripció</string>
<string name="short_description">Descripció curta</string>
<string name="version">Versió</string>
<string name="instance_information_of">Informació al servidor de \"%1$s\"</string>
<string name="instance_information">Informació del servidor</string>
<string name="missing_mail_app">No es troba l\'aplicació de correu.</string>
<string name="relative_timestamp">Mostra la info temporal relativa</string>
<string name="time_within_second">ara mateix</string>
<string name="relative_time_unit_second1">segon</string>
<string name="relative_time_unit_seconds">segons</string>
<string name="relative_time_unit_minute1">minut</string>
<string name="relative_time_unit_minutes">minuts</string>
<string name="relative_time_unit_hour1">hora</string>
<string name="relative_time_unit_hours">hores</string>
<string name="relative_time_unit_day1">dia</string>
<string name="relative_time_unit_days">dies</string>
<string name="relative_time_phrase_past">Hi ha %1$d %2$s</string>
<string name="relative_time_phrase_future">Després de %1$d %2$s</string>
<string name="notification_channel_description">Aquest paràmetre serveix per ajustar les notificacions de %1$s</string>
<string name="notification_sound_before_oreo">So de notificació (pre Android 8.0)</string>
<string name="notification_style_after_oreo">Estil de notificacions (Android 8.0+)</string>
<string name="notification_for">Notificacions per %1$s</string>
<string name="notification_style_before_oreo">Estil de notificacions (pre Android 8. Si el teu dispositiu és Android 8.0+, cal que activis el paràmetre a la configuració)</string>
<string name="enquete_was_end">Enquesta finalitzada.</string>
<string name="enquete_voted">S\'ha votat.</string>
<string name="enquete_vote_failed">No s\'ha pogut votar. %1$s</string>
<string name="choice1">opció 1</string>
<string name="choice2">opció 2</string>
<string name="choice3">opció 3 (opcional)</string>
<string name="choice4">opció 4 (opcional)</string>
<string name="make_enquete">Fer l\'enquesta</string>
<string name="dont_use_action_button_with_quick_toot_bar">Desactiva el botó de l\'acció IME en usar la barra de \"Bram ràpid\" (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="auto_cw">Amaga automàticament els texts llargs (definint el \"nombre de línies\" com a superior a 0. cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="auto_cw_prefix">(Auto AC)</string>
<string name="enquete_item_is_empty">L\'opció %1$d de l\'enquesta és buida.</string>
<string name="enquete_item_too_long">L\'opció %1$d de l\'enquesta és massa llarga. Cal reduir-la de %2$d caràcter(s).</string>
<string name="enquete_item_duplicate">L\'opció %1$d de l\'enquesta duplica una altra opció.</string>
<string name="profile_pin">Fixa al perfil</string>
<string name="profile_unpin">Desfixa del perfil</string>
<string name="profile_pin_progress">Canviant l\'estatus de fixació…</string>
<string name="length_warning">\"%1$s\" és massa llarg (%2$d/%3$d caràcters).
\nNo és acceptable en un servidor estàndard, però en alguns servidors ho pot ser.
\nN\'estàs segura\?</string>
<string name="short_acct_local_user">Compte curt per usuària local (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="loading_notification_title">Carregant notificació…</string>
<string name="error_notification_title">El servidor ha deixat d\'esperar</string>
<string name="error_notification_summary">Si el servidor s\'ha destruït, sisplau elimina el compte de l\'aplicació.</string>
<string name="open_hashtag_column">Obre pissarra de hashtag</string>
<string name="quote_hashtag_of">Cita el hashtag \"%1$s\"</string>
<string name="quote_all_hashtag_of">Cita tots els hashtags \"%1$s\"</string>
<string name="parsing_response">Analitzant la resposta…</string>
<string name="video_pick">Tria vídeo</string>
<string name="already_followed">Ja s\'estava seguint.</string>
<string name="cant_get_web_setting_visibility">No es pot captar el mode de visibilitat de l\'aplicació web.</string>
<string name="mastodon_1_6_later">Mastodont 1.6 o posterior</string>
<string name="user_count">Usuàries</string>
<string name="toot_count">Brams</string>
<string name="domain_count">Nombre de dominis connectats</string>
<string name="not_provided_mastodon_under_1_6">No existia abans de Mastodont 1.6</string>
<string name="mime_type_missing">Falta mèdia tipus MIME.</string>
<string name="mime_type_not_acceptable">Aquest tipus de mèdia MIME %1$s no s\'accepta.
\nEls tipus MIME processables són imatge/jpeg, imatge/png, imatge/gif, vídeo/webm and vídeo/mp4.</string>
<string name="dont_show_timeout">No mostra la notificació \"El servidor abandona l\'espera\"</string>
<string name="emoji_category_people">Gent</string>
<string name="emoji_category_nature">Natura</string>
<string name="emoji_category_foods">Teca</string>
<string name="emoji_category_activity">Activitat</string>
<string name="emoji_category_places">Llocs</string>
<string name="emoji_category_objects">Objectes</string>
<string name="emoji_category_symbols">Símbols</string>
<string name="emoji_category_flags">Banderes</string>
<string name="emoji_category_custom">Personalitzat</string>
<string name="emoji_category_recent">Recent</string>
<string name="open_picker_emoji">Tria d\'emoji…</string>
<string name="open_picker_tag">Tria de Hashtag…</string>
<string name="open_picker_mention">Tria de menció…</string>
<string name="skin_tone_light">Tons clars</string>
<string name="skin_tone_medium_light">tons lleugerament clars</string>
<string name="skin_tone_medium">tons mitjans</string>
<string name="skin_tone_medium_dark">tons lleugerament foscos</string>
<string name="skin_tone_dark">tons foscos</string>
<string name="disable_custom_emoji_animation">Desactivar els emojis animats personalitzats (cal reiniciar l\'aplicació i refrescar la pissarra)</string>
<string name="card_header_card">Tarja</string>
<string name="card_header_author">Autora</string>
<string name="card_header_provider">Proveïdora</string>
<string name="allow_non_space_before_emoji_code">Permet caràcter no espacial abans del minicodi d\'emoji (Afecta a la vista i a la publicació. Perquè es vegi, cal reiniciar aplicació i refrescar columna. Els emojis convertits en publicar no es poden reconvertir en minicodis.)</string>
<string name="emoji">Emoji</string>
<string name="not_blocked">No blocada.</string>
<string name="not_muted">No silenciada.</string>
<string name="media_description">(adjunció %1$d) %2$s</string>
<string name="set_description">crea una descripció (Mastodont 2.0+)</string>
<string name="attachment_description_cant_edit_while_uploading">La descripció de l\'adjunció no es pot editar mentre es carrega.</string>
<string name="attachment_description">descripció d\'adjunció</string>
<string name="description_empty">no hi ha descripció.</string>
<string name="attachment_description_sending">enviant descripció d\'adjunt…</string>
<string name="hide_boost_in_home">Amaga les difusions d\'aquesta usuària en la teva pissarra</string>
<string name="show_boost_in_home">Mostra les difusions d\'aquesta usuària a la teva pissarra</string>
<string name="operation_succeeded">Fet.</string>
<string name="list_member_add_remove">Afegir/treure de les llistes…</string>
<string name="lists">Llistes</string>
<string name="list_show_member">mostra usuàries de llistes</string>
<string name="list_show_timeline">mostra la pissarra de la llista</string>
<string name="list_member_of">\"%1$s\" usuàries de llistes</string>
<string name="list_tl_of">\"%1$s\" llista</string>
<string name="list_create_hint">nom de la nova llista</string>
<string name="list_name_empty">sisplau escriu el nom de la nova llista.</string>
<string name="list_created">s\'ha creat la nova llista.</string>
<string name="list_delete_confirm">Eliminar la llista \"%1$s\"\?</string>
<string name="list_member">Usuàries de la llista</string>
<string name="list_timeline">Pissarra de la llista</string>
<string name="list_member_delete_confirm">Eliminar el membre\"%1$s\" de la llista \"%2$s\"\?</string>
<string name="target_user">Usuària destinatària</string>
<string name="list_owner">Propietària de la llista</string>
<string name="list_create">Nova llista…</string>
<string name="list">Llista</string>
<string name="list_not_supported">Aquest servidor no gestiona llistes.</string>
<string name="cant_access_list">No es pot accedir a llistes</string>
<string name="account_sync_failed">No s\'ha sincronitzat el compte.</string>
<string name="list_retry_with_follow">Encara no segueixes %1$s. Vols seguir-la i afegir-la a la llista\?</string>
<string name="cant_add_list_follow_requesting">No es pot afegir usuàries a la llista:
\nSisplau fer 2,3 intents. O si la usuària és \"oculta\", aleshores cal esperar l\'aprovació o la demanda de seguiment.</string>
<string name="cant_add_list_follow_failed">No es pot afegir aquesta usuària a la llista:
\nha fallat l\'acció de seguiment.</string>
<string name="list_member_added">Afegida.</string>
<string name="confirm_mute_notification_for_user">Silencia les notificacions d\'aquesta usuària</string>
<string name="account_moved_to">%1$s s\'ha traslladat a:</string>
<string name="jump_moved_user">%1$s s\'ha traslladat. Vols comprovar %2$s \?</string>
<string name="ignore_suggestion">ignora el suggeriment</string>
<string name="list_not_created">(la llista no s\'ha creat)</string>
<string name="your_lists">Les teves llistes</string>
<string name="media_attachment_max_byte_size">Límit de mida en bytes de les adjuncions d\'imatges (Unitat:MB. Per defecte és 8)</string>
<string name="media_attachment_max_byte_size_movie">Límit de mida en bytes de les adjuncions de vídeos (Unitat:MB. Per defecte és 40)</string>
<string name="media_attachment_max_byte_size_pixelfed">Límit de mida en bytes de les adjuncions de mèdia (Pixelfed) (Unitat:MB. Per defecte és 15)</string>
<string name="tootsearch">cerca de brams (JP)</string>
<string name="cant_handle_uri_of">Subway Tooter no pot processar l\'URI \"%1$s\". Selecciona sisplau una altra aplicació.</string>
<string name="use_internal_media_viewer">Emprar el visualitzador de mèdia incorporat</string>
<string name="previous">Anterior</string>
<string name="next">Següent</string>
<string name="download">Descarregar</string>
<string name="downloading">Descarregant…</string>
<string name="url_is_copied">La URL és al portaretalls</string>
<string name="download_complete">Descarregat. %1$s</string>
<string name="download_failed">La descàrrega ha fallat. %1$s</string>
<string name="open_browser_of">Obre \"%1$s\" al navegador</string>
<string name="open_in_browser">Obre al navegador</string>
<string name="share_url">Comparteix URL</string>
<string name="share_url_more">Comparteix URL…</string>
<string name="copy_url">Copia l\'URL al portaretalls</string>
<string name="media_attachment_empty">Falten alguns adjunts de mèdia.</string>
<string name="media_attachment_type_error">El mèdia adjunt és de tipus \"%1$s\". ST no el pot processar, però pots provar d\'obrir-lo en un navegador.</string>
<string name="video_buffering">Dosificant…</string>
<string name="dont_repeat_download_to_same_url">No es pot repetir la descàrrega del mateix URL en pocs segons.</string>
<string name="zooming_of">×%3$.1f
\n%1$d×%2$d</string>
<string name="media_attachment_still_uploading">Encara s\'està carregant el mèdia.</string>
<string name="highlight_word">Ressalta una paraula clau</string>
<string name="new_item">Nou element…</string>
<string name="word_empty">Ara escriu el mot clau.</string>
<string name="already_exist">aquest ja existeix.</string>
<string name="highlight_desc">Llisca a l\'esquerra per suprimir. Pot ser que hagis de refrescar per comprovar que s\'ha fet.</string>
<string name="check_sound">Escoltar el so d\'avís</string>
<string name="keyword">Paraula clau</string>
<string name="domain_block_from_pseudo">No es poden blocar dominis amb un pseudocompte.</string>
<string name="domain_block_from_local">El teu servidor no permet blocar dominis.</string>
<string name="always_show_application">Mostra (mitjançant) el nom de l\'aplicació, si és possible</string>
<string name="force_gap_when_refresh">Forçar que s\'afegeixi una separació en refrescar la part superior</string>
<string name="avatar_icon_size">Mida d\'icona d\'avatar (Unitat:dp. per defecte:48. cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="avatar_icon_round_ratio">Quocient d\'arrodoniment de la icona d\'avatar (Unitat:%. per defrecte:33. cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="avatar_icon_dont_round">No arrodonir els angles de la icona d\'avatar (cal reiniciar l\'aplicació)</string>
<string name="share_view_pool">Comparteix la visualització entre pissarres</string>
<string name="rename">Rebateja…</string>
<string name="allow_column_duplication">Permet duplicació de pissarres</string>
<string name="system_notification_not_related">No seleccionat en tocar una notificació del sistema</string>
<string name="notification_type_mention">menció</string>
<string name="notification_type_follow">segueix</string>
<string name="notification_type_boost">difon</string>
<string name="notification_type_favourite">pref.</string>
<string name="notification_type_reaction">reacció</string>
<string name="notification_type_vote">vot</string>
<string name="dont_show_normal_toot">No mostrar bram normal</string>
<string name="set_focus_point">defineix punt de focalització (Mastodont 2.3+)</string>
<string name="report_forward_desc">El compte és d\'un altre servidor. Vols enviar-hi una còpia de l\'informe\?</string>
<string name="report_forward_to">Reenvia a %1$s</string>
<string name="locked_account">Compte ocult</string>
<string name="contact">compte de contacte</string>
<string name="languages">llengües</string>
<string name="append_attachment_url_to_content">agrega l\'URL de l\'adjunció al text</string>
<string name="hide_favourite_notification_from_user">Desactiva notificacions de Pref/Dfs d\'aquesta usuària</string>
<string name="show_favourite_notification_from_user">Activa notificacions de Pref/Dfs d\'aquesta usuària</string>
<string name="fav_muted_user">Interaccionar amb usuàries desactivades</string>
<string name="fav_muted_user_long">notificacions de Pref/Difon d\'usuàries desactivades</string>
<string name="changed">Rebatejada.</string>
<string name="thumbnails_arrange_vertically">Organitza minigrafies verticalment (cal reinicar l\'aplicació)</string>
<string name="instance_local">Servidor local</string>
<string name="pull_notification_check_interval">interval d\'escrutini de notificacions (Unitat: minuts, per defecte:15, min:15)</string>
<string name="follow_accept">acceptar</string>
<string name="follow_deny">denegar</string>
<string name="follow_accept_confirm">Aproves la sol·licitud de seguiment de %1$s\?</string>
<string name="follow_deny_confirm">Rebutges la sol·licitud de seguiment de %1$s\?</string>
<string name="direct_messages">Missatges directes</string>
<string name="unfavourite">Despreferir</string>
<string name="unboost">Desdifondre</string>
<string name="dont_retrieve_preview_card">No extraure la carta de previsualització</string>
<string name="field_name1">etiqueta1</string>
<string name="field_name2">etiqueta2</string>
<string name="field_name3">etiqueta3</string>
<string name="field_name4">etiqueta4</string>
<string name="field_value1">valor1</string>
<string name="field_value2">valor2</string>
<string name="field_value3">valor3</string>
<string name="field_value4">valor4</string>
<string name="profile_metadata">Perfil de metadades</string>
<string name="available_mastodon_2_4_later">(disponible a Mastodont 2.4+)</string>
<string name="confirm_boost_private_from">Vols difondre el missatge privat de %1$s \? Es mostrarà a totes les seguidores.</string>
<string name="boost_private_toot_not_allowed">No es poden difondre brams privats d\'una altra persona.</string>
<string name="update_push_subscription">Actualitza la subscripció a push (Mastodont 2.4+)</string>
<string name="pseudo_account_not_supported">Els pseudocomptes no poden generar notificacions.</string>
<string name="instance_does_not_support_push_api">Aquest servidor no permet subscripcions a push (versió %1$s).</string>
<string name="missing_fcm_device_id">No es pot preparar l\'ID del dispositiu FCM. Mira de provar-ho més tard.</string>
<string name="missing_install_id">No es pot preparar l\'ID d\'instal·lació. Mira de provar-ho més tard.</string>
<string name="missing_push_api">Aquest servidor no té API per a subscripcions a push.</string>
<string name="push_subscription_deleted">Eliminada la subscripció a push.</string>
<string name="push_subscription_updated">Actualitzada la subscripció a push.</string>
<string name="push_subscription_not_exists">No és obligat subscriure\'s a push.</string>
<string name="push_subscription_already_exists">La subscripció a push està al dia.</string>
<string name="user_agent">Capçalera HTTP d\'usuària-agent</string>
<string name="user_agent_error">L\'usuària-agent no pot contenir caràcters que no siguin ASCII . [%1$s]</string>
<string name="none_or_hidden_following">No està seguint ningú, o bé la informació està oculta.</string>
<string name="none_or_hidden_followers">No té seguidores, o bé la informació és oculta.</string>
<string name="yourself_can_see_your_network">Encara que optis per amagar gràfiques socials, tu les seguiràs veient.</string>
<string name="follow_follower_list_may_restrict">Si la usuària remota opta per amagar les gràfiques socials, al servidor només es mostraran aquestes persones seguides/seguidores.</string>
<string name="trend_tag">Etiquetes en voga</string>
<string name="people_talking">%1$d(%2$d) gent que xerra</string>
<string name="trend_tag_desc">Els números indiquen \'a diari(setmanalment)\'.</string>
<string name="redraft_and_delete">Reformula i esborra</string>
<string name="cant_sync_toot">El bram no es pot sincronitzar.</string>
<string name="cant_change_account_when_redraft">No es pot canviar de compta mentre s\'usa la reformulació.</string>
<string name="delete_base_status_before_toot">Elimina la base del missatge abans de publicar. Es perdran tots els preferits/difusions. Es desconnectaran les respostes. Les adjuncions de mèdia no es guardaran a Mastodont pre-2.4.1. N\'estàs segura\?</string>
<string name="notification_tl_font_size">Mida de lletra del quatre de notificació
\n(Unitat: sp. buit per defecte. cal reiniciar aplicació)
\n…
\n…</string>
<string name="notification_tl_icon_size">Mida d\'icones de quatre de notificacions (Unitat:dp. per defecte:24. cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="post_button_tapped_repeatly">El botó de publicar s\'ha pitjat molts cops</string>
<string name="regex_filter_matches_empty_string">Segments buits identificats pel filtre Regex.</string>
<string name="follow_suggestion">Seguiment suggerit</string>
<string name="close_all_columns">Tanca totes les pissarres</string>
<string name="confirm_close_column_all">Vols tancar realment les pissarres (excepte les protegides)\?</string>
<string name="keyword_filters">Filtratge de paraules clau</string>
<string name="keyword_filter">Filtre de paraules clau</string>
<string name="keyword_filter_new">Nou filtre</string>
<string name="keyword_filter_edit">Editar el filtre</string>
<string name="filter_delete_confirm">Eliminar el filtre \'%1$s\'\?</string>
<string name="filter_of">Filtre \'%1$s\'</string>
<string name="filtered">filtrat</string>
<string name="filter_phrase">Expressió</string>
<string name="filter_context">Contextos de filtratge</string>
<string name="filter_options">Opcions</string>
<string name="filter_irreversible">Irreversible</string>
<string name="filter_irreversible_long">Irreversible. Descartar enlloc d\'amagar. Els brams filtrats desapareixeran irreversiblement, encara que s\'elimini el filtre més tard.</string>
<string name="filter_word_match">Mot sencer</string>
<string name="filter_word_match_long">Mot sencer. Es recomana definir que només valguin les expressions alfanumèriques.</string>
<string name="filter_expires_at">Expira el</string>
<string name="filter_home">Inici</string>
<string name="filter_notification">notificació</string>
<string name="filter_public">públic</string>
<string name="filter_thread">conversa</string>
<string name="dont_change">No canviar</string>
<string name="filter_expire_unlimited">Il·limitada</string>
<string name="filter_expire_30min">30 minuts després de guardar</string>
<string name="filter_expire_1hour">1 hora després de guardar</string>
<string name="filter_expire_6hour">6 hores després de guardar</string>
<string name="filter_expire_12hour">12 hores després de guardar</string>
<string name="filter_expire_1day">1 dia després de guardar</string>
<string name="filter_expire_1week">1 setmana després de guardar</string>
<string name="scroll_top_from_column_strip">Rodola fins al capdamunt quan es toca la pissarra visible de la banda de pissarres</string>
<string name="delete_suggestion">Eliminar dels seguiments suggerits…</string>
<string name="delete_succeeded_confirm">Elimina la usuària \"%1$s\"dels seguiments suggerits\?</string>
<string name="toot_context_parse_failed">No s\'ha pogut analitzar la conversa.</string>
<string name="toot_default_text">Text per defecte en redactar els brams. (No afecta a la barra de bram ràpid, ni tampoc a l\'alternança de compte en l\'entorn de redactat)</string>
<string name="list_divider_color">Color del separador de llistes</string>
<string name="display_replies_count">Mostra recompte de respostes</string>
<string name="replies_count_simple">0/1/1+</string>
<string name="replies_count_actual">Real</string>
<string name="replies_count_none">Cap</string>
<string name="missing_available_account">No hi ha comptes disponibles per fer això.</string>
<string name="misskey_account_not_supported">No es pot gestionar un compte Misskey.</string>
<string name="misskey_cant_show_all_descendants">A Misskey, només es comptabilitzen les respostes directes a la nota en qüestió. No s\'hi poden mostrar tots els descendents.</string>
<string name="cant_get_misskey_app_secret">Aquest servidor Misskey no garanteix el secret d\'aplicació en la resposta a /api/app/create API. Pots plantejar a l\'administrador del servidor si no caldria actualitzar la versió del servei Misskey.</string>
<string name="visibility_style">Visibilitat de nom i icona</string>
<string name="visibility_style_by_account">Ajusta al compte de la pissarra</string>
<string name="mastodon">Mastodont</string>
<string name="misskey">Misskey</string>
<string name="visibility_home">Inici</string>
<string name="visibility_followers">Seguidores</string>
<string name="vote_count_text">%1$d vots</string>
<string name="reaction_add">Afegir reacció</string>
<string name="reaction_remove">Eliminar reacció</string>
<string name="unknown_notification_from">notificació desconeguda de %1$s</string>
<string name="dont_show_reaction">No mostrar reacció</string>
<string name="dont_show_vote">No mostrar enquesta</string>
<string name="boost_button_size">Mida de botó de difusió (Unitat:dp, per defecte=40, cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="boost_button_alignment">Disposició del botó de difusió (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="start">Començament</string>
<string name="center">Centre</string>
<string name="end">Final</string>
<string name="misskey_hybrid_timeline">Pissarra social</string>
<string name="misskey_hybrid_timeline_long">Pissarra social (Misskey)</string>
<string name="renote_to">Reitera a %1$s</string>
<string name="reply_to">Respon a %1$s</string>
<string name="deleted_at">suprimit a %1$s</string>
<string name="already_reactioned">ja s\'hi ha reaccionat.</string>
<string name="not_reactioned">no té cap reacció.</string>
<string name="unlisted_visibility">La visibilitat \"no consta\"</string>
<string name="followers_visibility">Visibilitat de \"seguidores\"</string>
<string name="direct_with_user_visibility">Visibilitat d\'accions \"dirigides a usuària\"</string>
<string name="direct_only_me_visibility">Visibilitat d\'accions \"dirigides sols a mi\"</string>
<string name="already_voted">Ja s\'hi ha votat.</string>
<string name="endorse_set">Recomana dins el teu perfil</string>
<string name="endorse_unset">Elimina la recomanació del teu perfil</string>
<string name="endorse_succeeded">Recomanada.</string>
<string name="remove_endorse_succeeded">Recomanació eliminada.</string>
<string name="follow_request_cancelled">Sol·licitud de seguiment cancel·lada.</string>
<string name="confirm_cancel_follow_request_who_from">Cancel·lar la sol·licitud de seguiment de %2$s a %1$s\?</string>
<string name="reaction">Reacció (Misskey)</string>
<string name="vote_polls">votació o el seu resultat</string>
<string name="timeout_for_embed_media_viewer">Temps d\'espera per al visor de mèdia incorporat (Unitat:segons, cal reiniciar(eliminar de l\'historial) l\'aplicació)</string>
<string name="link_color">Color dels enllaços (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="missing_closeable_column">No es troba cap pissarra visible que es pugui tancar.</string>
<string name="dont_use_custom_tabs">No usar \"Pestanyes personalitzades\" (Chrome/Firefox) en obrir enllaços</string>
<string name="privacy_policy">Política de privacitat</string>
<string name="agree">Hi estic d\'acord</string>
<string name="ltl_around_toot">Fil local entorn d\'aquest bram</string>
<string name="ltl_around">Fil local entorn de…</string>
<string name="ltl_around_of">Fil local entorn de %1$s</string>
<string name="ftl_around_toot">Fil federat entorn d\'aquest bram</string>
<string name="ftl_around">Fil federat entorn de…</string>
<string name="ftl_around_of">Fil federat entorn de %1$s</string>
<string name="account_tl_around_toot">Fil del compte entorn d\'aquest bram</string>
<string name="account_tl_around">Fil del compte entorn de…</string>
<string name="account_tl_around_of">Fil del compte entorn de %1$s</string>
<string name="verified_at">verificat a</string>
<string name="use_old_api">Usar API antiga</string>
<string name="around_toot_limitation_warning">La funcionalitat \"pissarra dins un temps específic\" té alguns limitacions en servidors Mastodon pre-2.6.0. No es pot obtenir una pissarra més recent del temps especificat.</string>
<string name="card_description_length">Límit de caràcters de la descripció en la carta de previsualització</string>
<string name="status_deleted_at">Nota eliminada a les %1$s</string>
<string name="status_deleted">La nota ha estat eliminada</string>
<string name="conversation_without_reply">(sense resposta)</string>
<string name="show_conversation">Mostra conversa</string>
<string name="participants">Participants:</string>
<string name="participants_and_more">… i més</string>
<string name="conversation_to">A:</string>
<string name="make_quote_renote">Fer ús de \"Nota citada\"</string>
<string name="mute_application_confirm">Vols silenciar l\'aplicació \"%1$s\"\?</string>
<string name="boost_button_alpha">Augmenta l\'opacitat del botó de difusió (Unitat:%. cal reiniciar aplicació. també afecta al text de contingut alfa.)</string>
<string name="toot_background_color">Color de fons dels brams</string>
<string name="column_color_default">Color per defecte de les pissarres</string>
<string name="header_background_color">Color de fons de la capçalera</string>
<string name="header_foreground_color">Color de la capçalera en primer terme</string>
<string name="content_background_color">Color de fons del contingut</string>
<string name="content_acct_color">Color del contingut del compte</string>
<string name="content_text_color">Color del text en el contingut</string>
<string name="quick_toot_bar_background_color">Color de fons de de la barra de brams ràpids</string>
<string name="dont_show_preview_card">No mostrar la carta de previsualització</string>
<string name="instance_does_not_support_push_api_pleroma">L\'API de subscrició de push no es pot gestionar en aquest servidor (potser en Pleroma).</string>
<string name="quote_renote">Nota citada (Misskey)</string>
<string name="blank_cw">(AC buit)</string>
<string name="actions_for_instance">Accions per a aquest servidor</string>
<string name="animation">Animació</string>
<string name="tls_handshake">Interacció del TLS</string>
<string name="links">Enllaços</string>
<string name="profile_directory">Directori</string>
<string name="profile_directory_of">Directori de \"%1$s\"</string>
<string name="about_this_instance">Sobre el servidor</string>
<string name="top_page">Primera plana</string>
<string name="show_instance_ticker">Mostra #InstanceTicker (cal refrescar columna)</string>
<string name="instance_ticker_copyright">#InstanceTicker
\nhttps://wee.jp/mastodon/
\nCopyright 2018 weepjp, kyori19.</string>
<string name="location">Ubicació</string>
<string name="birthday">Aniversari</string>
<string name="existing_account">Iniciar sessió</string>
<string name="existing_account_desc">Iniciar sessió en un compte existent.</string>
<string name="create_account">Crear compte</string>
<string name="create_account_desc">Crear compte nou en un servidor especificat.</string>
<string name="user_name_hint">ex.) MonaLisa</string>
<string name="user_name">Nom d\'usuària</string>
<string name="email_hint">ex.) monalisa@gmail.com</string>
<string name="password">Contrasenya</string>
<string name="password_hint">Escriu la contrasenya…</string>
<string name="terms">condicions</string>
<string name="agree_terms">M\'avinc a les condicions del servei</string>
<string name="instance_rules">Regles del servidor</string>
<string name="username_empty">Sisplau entra el nom d\'usuària.</string>
<string name="email_empty">Sisplay entra l\'adreça-e.</string>
<string name="password_empty">Sisplau entra la contrasenya.</string>
<string name="username_not_need_atmark">El nom d\'usuària no pot incloure cap \"@\" ni \"/\".</string>
<string name="pseudo_account_cant_get_follow_list">No es poden llegir les llistes de seguiment dels pseudocomptes.</string>
<string name="reaction_remove_confirm">Vols eliminar la teva reacció \"%1$s\"\?</string>
<string name="scheduled_status">Publicació programada</string>
<string name="unspecified">No especificat</string>
<string name="scheduled_status_sent">S\'ha enviat el missatge programat.</string>
<string name="scheduled_status_delete_confirm">Vols esborrar aquest missatge programat\?</string>
<string name="scheduled_post_deleted">Esborrat.</string>
<string name="scheduled_status_list">Llista de missatges programats</string>
<string name="cant_change_account_when_editing_scheduled_status">No es pot canviar de compte a mig editar un missatge programat.</string>
<string name="delete_scheduled_status_before_update">Esborrar missatge programat abans de publicar. N\'estàs segura\?</string>
<string name="reply_icon_size">Mida de la icona de respostes (Unitat: dp. Per defecte:24. cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="header_icon_size">Mida de les icones de la capçalera (Unitat: dp. Per defecte:24. cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="header_text_size">Mida del text de la capçalera (Unitat: sp. Per defecte:14. cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="strip_icon_size">Mida de la icona de les barres de pissarres (Unitat: dp. Per defecte:30. cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="all">Tots</string>
<string name="show_links_in_context_menu">Mostra enllaços en el menú contextual</string>
<string name="scheduled_status_requires_mastodon_2_7_0">Els missatges programats requereixen Mastodont 2.7.0 o posterior.</string>
<string name="move_notifications_quick_filter_to_column_setting">Mostra la funció de filtre ràpid de notificacions a la pissarra (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="copy_account_id">Copia la ID del compte %1$s</string>
<string name="open_in_admin_ui">Obrir en la interfície web de l\'administrador</string>
<string name="show_acct_in_system_notification">Mostra compte (i no nom d\'usuària) en les notificacions del sistema</string>
<string name="show_link_underline">Mostra els enllaços subratllats</string>
<string name="official_account">Compte oficial</string>
<string name="releases">Versions</string>
<string name="timezone">Fus horari (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="device_timezone">Fus horari del dispositiu</string>
<string name="hashtag_extra_any">Etiquetes addicionals: qualsevol (no posar #)</string>
<string name="hashtag_extra_all">Etiquetes addicionals: totes (no posar #)</string>
<string name="hashtag_extra_none">Etiquetes addicionals: cap (no posar #)</string>
<string name="hashtag_title_any">o %1$s</string>
<string name="hashtag_title_all">i %1$s</string>
<string name="hashtag_title_none">sense %1$s</string>
<string name="add">Afegir</string>
<string name="show_clear_button_in_search_bar">Mostrar botó de netejar a la barra de cerca (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="event_background_color">Color de fons d\'esdeveniments</string>
<string name="unfollow_misskey">Seguiment abandonat (Misskey)</string>
<string name="follow_request_misskey">Sol·licitud de seguiment (Misskey)</string>
<string name="dont_remove_deleted_toot_from_timeline">No eliminar els brams esborrats de la pissarra</string>
<string name="dont_show_column_background_image">No mostrar imatge de fons de pissarra</string>
<string name="allow_multiple_choice">Permet la selecció múltiple</string>
<string name="hide_totals">Amaga els totals fins que s\'acabi</string>
<string name="expiration">Data de caducitat</string>
<string name="poll_dont_make">No fer enquesta</string>
<string name="poll_make">Crear enquesta</string>
<string name="poll_make_friends_nico">Crear enquesta (friends.nico API)</string>
<string name="plus">+</string>
<string name="poll_expire_days">dies</string>
<string name="poll_expire_hours">hores</string>
<string name="poll_expire_minutes">minuts</string>
<string name="vote_1">1 vot</string>
<string name="vote_2">%1$d vots.</string>
<string name="vote_expire_at">termini: %1$s</string>
<string name="vote_count_unavailable">\?\?\? vots</string>
<string name="vote_button">Votar</string>
<string name="end_of_polling_from">Final de l\'enquesta de %1$s</string>
<string name="open_hashtag_from_account">Obre pissarra de hashtag(de %1$s)</string>
<string name="hashtag_from_acct">Hashtag de compte</string>
<string name="hashtag_of_from">Hashtag #%1$s de %2$s</string>
<string name="boost_with_visibility">Difon amb visibilitat</string>
<string name="confirm_private_boost_from">Vols difondre aquest missatge de %1$a) Es mostrarà a totes les seguidores.</string>
<string name="quick_toot_menu">Menú de brams ràpids</string>
<string name="input">Input</string>
<string name="polls_choice_not_selected">Cal seleccionar 1 opció o més.</string>
<string name="custom_emoji_separator_zwsp">utilitzar ZWSP enlloc d\'espai com a separador personalitzat d\'emojis</string>
<string name="fixed_phrase">expressió permanent</string>
<string name="mark_sensitive_by_default">Marca sempre els mèdia com a sensibles (en publicar)</string>
<string name="load_preference_from_web_ui">Carrega algunes preferències de la interfície web</string>
<string name="notifications_from_acct">Notificacions de la usuària</string>
<string name="notifications_from">Notificacions de %1$s</string>
<string name="show_translate_button">Mostra botó de traducció</string>
<string name="translate">Traduir</string>
<string name="translation_app">Aplicació de traducció</string>
<string name="missing_app_can_receive_action_send">No es troba cap aplicació que pugui acollir l\'ordre ACTION_SEND.</string>
<string name="select_destination_app_and_back">Selecciona l\'aplicació de destinació, i després torna a la configuració.</string>
<string name="app_chooser_works_android_5_1">Disculpeu, el selector d\'apliacions funciona a Android 5.1+.</string>
<string name="custom_share_button_1">Botó de compartir personalitzat 1</string>
<string name="custom_share_button_2">Botó de compartir personalitzat 2</string>
<string name="custom_share_button_3">Botó de compartir personalitzat 3</string>
<string name="custom_share_app_not_found">l\'aplicació de compartir no està instal·lada. cal configurar-ho a \"Configuració/comportament\".</string>
<string name="additional_buttons_position">Posició de botons addicionals (cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="top">Dalt</string>
<string name="bottom">Baix</string>
<string name="switch_button_color">Color del botó d\'alternar</string>
<string name="max_toot_chars">Recompte dels caràcters màxims als missatges (0:per defecte. si el servidor ja defineix max_toot_chars, aquesta funció s\'ignora.)</string>
<string name="read_more_hashtag">Llegir més hashtags</string>
<string name="read_more_account">Llegir més comptes</string>
<string name="read_more_status">Llegir més brams</string>
<string name="muted_users_from_pseudo_account">Usuaris silenciats del pseudocompte</string>
<string name="order_active">Actives recentment</string>
<string name="order_new">Noves arribades</string>
<string name="local_only">Només local</string>
<string name="last_active">Última activa</string>
<string name="profile_directory_not_supported_on_misskey">Els directoris de perfils no funcionen en Misskey</string>
<string name="show_in_directory">Mostra al directori</string>
<string name="featured_hashtags">Hashtags coneguts</string>
<string name="custom_emoji">emoji personalitzat</string>
<string name="status_bar_color">Color de la barra s\'estat (cal reiniciar aplicació. Amb Android pre-6 no es pot ajustar el color d\'icones i text)</string>
<string name="navigation_bar_color">Color de barra de navegació (cal reiniciar aplicació. Amb Android pre-8 no es pot ajustar el color d\'icones)</string>
<string name="pixelfed_does_not_allow_reply_with_media">Pixelfed no permet respostes amb adjuncions de mèdia.</string>
<string name="pixelfed_does_not_allow_post_without_media">Pixelfed no permet publicacions (ni respostes) sense adjunció de mèdia.</string>
<string name="hashtag_contains_ascii_and_not_ascii">El hashtag %1$s conté caràcters ASCII i no-ASCII alhora. Podria ser un lapsus. N\'estàs segura\?</string>
<string name="warn_hashtag_ascii_and_non_ascii">Avisar si un hashtag conté caràcters ASCII i no-ASCII alhora</string>
<string name="enable_connect_to_pixelfed_server">Activa connexió a servidor Pixelfed (experimental, dona força problemes)</string>
<string name="reason_create_account">Raó per la qual vols crear un compte en aquest servidor (opcional)</string>
<string name="cross_account_actions">Accions de múltiples comptes</string>
<string name="account_timeline">Pissarra del compte</string>
<string name="around_this_toot">Entorn d\'aquest bram</string>
<string name="your_toot">El teu bram</string>
<string name="extra_actions">Accions extra</string>
<string name="block_domain">Bloca tot el domini</string>
<string name="instance_actions_for">Accions per al servidor \"%1$s\"</string>
<string name="quick_toot_omit_account_selection">En fer brams ràpids, omet selecció de compte si és possible</string>
<string name="separate_notification_group_for_reply">Fer grups de notificacions separats per a respostes (Android 8+)</string>
<string name="timeline_line_spacing">Espaiat de línia a les pissarres (s\'usa el número flotant com a multiplicador, deixar buit per defecte. Cal reiniciar aplicació)</string>
<string name="always_expand_context_menu_sub_items">Expandeix sempre els sub-elements del menú contextual</string>
<string name="release_notes_latest">Notes de la versió (v%1$s)</string>
<string name="release_notes_updated">Notes de la versió (v%1$s→v%2$s)</string>
<string name="test">Prova</string>
<string name="please_help_translation">Sisplau ajuda en la traducció!</string>
</resources>