diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po
index 1b620d760..006cd61e0 100644
--- a/src/translations/es.po
+++ b/src/translations/es.po
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Apariencia"
msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Añadir archivos/URL a la lista de reproducción"
-#: context/contextalbumsview.cpp:358 collection/collectionview.cpp:333
+#: context/contextalbumsview.cpp:271 collection/collectionview.cpp:333
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:433
#: internet/internetcollectionview.cpp:302 device/deviceview.cpp:228
msgid "Append to current playlist"
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "C&onsola"
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: core/songloader.cpp:195
+#: core/songloader.cpp:196
msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine."
msgstr "La reproducción de CD solo es posible con GStreamer."
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Copiar la portada del álbum"
msgid "Copy to collection..."
msgstr "Copiar en la colección…"
-#: core/mainwindow.cpp:621 context/contextalbumsview.cpp:368
+#: core/mainwindow.cpp:621 context/contextalbumsview.cpp:281
#: collection/collectionview.cpp:344 playlist/playlistlistcontainer.cpp:101
#: widgets/fileviewlist.cpp:49
msgid "Copy to device..."
@@ -1277,12 +1277,12 @@ msgstr ""
"No se ha podido abrir la URL. Por favor, abra esta URL en su navegador:
%1"
-#: core/songloader.cpp:260
+#: core/songloader.cpp:261
#, qt-format
msgid "Could not open file %1"
msgstr "No se ha podido abrir el archivo %1"
-#: core/songloader.cpp:436
+#: core/songloader.cpp:437
#, qt-format
msgid "Couldn't create gstreamer source element for %1"
msgstr "No se ha podido crear el elemento de origen gstreamer para %1"
@@ -1633,12 +1633,12 @@ msgstr "Editar etiquetas"
msgid "Edit track information"
msgstr "Editar información de la pista"
-#: context/contextalbumsview.cpp:372 collection/collectionview.cpp:349
+#: context/contextalbumsview.cpp:285 collection/collectionview.cpp:349
#: widgets/fileviewlist.cpp:53 ../build/src/ui_mainwindow.h:628
msgid "Edit track information..."
msgstr "Editar información de la pista…"
-#: context/contextalbumsview.cpp:373 collection/collectionview.cpp:350
+#: context/contextalbumsview.cpp:286 collection/collectionview.cpp:350
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Editar información de las pistas…"
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalente a --log-levels*:3"
#: core/mainwindow.cpp:2181 core/mainwindow.cpp:2287
-#: context/contextalbumsview.cpp:488 collection/collectionview.cpp:552
+#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:552
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -2662,7 +2662,7 @@ msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: core/mainwindow.cpp:2181 core/mainwindow.cpp:2287
-#: context/contextalbumsview.cpp:488 collection/collectionview.cpp:552
+#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:552
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
"Ninguna de las pistas seleccionadas era apta para copiarse en un dispositivo"
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "Abrir &CD de audio..."
msgid "Open device"
msgstr "Abrir dispositivo"
-#: context/contextalbumsview.cpp:360 collection/collectionview.cpp:335
+#: context/contextalbumsview.cpp:273 collection/collectionview.cpp:335
#: widgets/fileviewlist.cpp:45 internet/internetsearchview.cpp:435
#: internet/internetcollectionview.cpp:304 device/deviceview.cpp:230
#: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:274
@@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizar archivos"
-#: core/mainwindow.cpp:625 context/contextalbumsview.cpp:366
+#: core/mainwindow.cpp:625 context/contextalbumsview.cpp:279
#: collection/collectionview.cpp:342
msgid "Organise files..."
msgstr "Organizar archivos…"
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "Nombres de archivo preferidos para las portadas (separados por comas)"
msgid "Preferred format"
msgstr "Formato preferido"
-#: core/songloader.cpp:156
+#: core/songloader.cpp:157
msgid "Preload function was not set for blocking operation."
msgstr ""
"La función de precarga no se ajustó para un funcionamiento con bloqueo."
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr "Encolar las pistas seleccionadas para reproducir a continuación"
msgid "Queue to play next"
msgstr "Encolar para reproducir a continuación"
-#: core/mainwindow.cpp:1631 context/contextalbumsview.cpp:363
+#: core/mainwindow.cpp:1631 context/contextalbumsview.cpp:276
#: collection/collectionview.cpp:338 internet/internetsearchview.cpp:438
#: internet/internetcollectionview.cpp:307
msgid "Queue track"
@@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "Repetir lista de reproducción"
msgid "Repeat track"
msgstr "Repetir pista"
-#: context/contextalbumsview.cpp:359 collection/collectionview.cpp:334
+#: context/contextalbumsview.cpp:272 collection/collectionview.cpp:334
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:434
#: internet/internetcollectionview.cpp:303 device/deviceview.cpp:229
msgid "Replace current playlist"
@@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "Mostrar en la colección…"
msgid "Show in file browser"
msgstr "Mostrar en el navegador de archivos"
-#: core/mainwindow.cpp:626 context/contextalbumsview.cpp:374
+#: core/mainwindow.cpp:626 context/contextalbumsview.cpp:287
#: collection/collectionview.cpp:351 widgets/fileviewlist.cpp:54
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostrar en el gestor de archivos…"
@@ -4204,10 +4204,10 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Banda ultraancha (UWB)"
#: core/song.cpp:480 core/song.cpp:482 core/song.cpp:526
-#: context/contextalbumsmodel.cpp:385 collection/collectionmodel.cpp:399
+#: context/contextalbumsmodel.cpp:367 collection/collectionmodel.cpp:399
#: collection/collectionmodel.cpp:404 collection/collectionmodel.cpp:408
#: collection/collectionmodel.cpp:412 collection/collectionmodel.cpp:416
-#: collection/collectionmodel.cpp:1362 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
+#: collection/collectionmodel.cpp:1342 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
#: playlist/playlistdelegates.cpp:353 playlist/playlistmanager.cpp:542
#: playlist/playlistmanager.cpp:543 dialogs/edittagdialog.cpp:490
#: dialogs/edittagdialog.cpp:538
@@ -4510,7 +4510,7 @@ msgid "You can change the way the songs in the collection are organised."
msgstr ""
"Puede modificar el modo en que se organizan las canciones en la colección."
-#: core/songloader.cpp:137 core/songloader.cpp:142
+#: core/songloader.cpp:138 core/songloader.cpp:143
msgid "You need GStreamer for this URL."
msgstr "Necesitas GStreamer para esta URL"
diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po
index 23cbc0e36..16718868f 100644
--- a/src/translations/nb.po
+++ b/src/translations/nb.po
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Utseende"
msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Tilføy filer/URLer til spillelista"
-#: context/contextalbumsview.cpp:358 collection/collectionview.cpp:333
+#: context/contextalbumsview.cpp:271 collection/collectionview.cpp:333
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:433
#: internet/internetcollectionview.cpp:302 device/deviceview.cpp:228
msgid "Append to current playlist"
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "K&onsoll"
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: core/songloader.cpp:195
+#: core/songloader.cpp:196
msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine."
msgstr "CD avspilling er kun mulig med gstreamer"
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Kopier album omslaggrafikk"
msgid "Copy to collection..."
msgstr "Kopier til samling…"
-#: core/mainwindow.cpp:621 context/contextalbumsview.cpp:368
+#: core/mainwindow.cpp:621 context/contextalbumsview.cpp:281
#: collection/collectionview.cpp:344 playlist/playlistlistcontainer.cpp:101
#: widgets/fileviewlist.cpp:49
msgid "Copy to device..."
@@ -1250,12 +1250,12 @@ msgstr ""
"Kunne ikke åpne adressen. Åpne denne nettadressen i nettleseren din:
%1"
-#: core/songloader.cpp:260
+#: core/songloader.cpp:261
#, qt-format
msgid "Could not open file %1"
msgstr "Kan ikke åpne fil %1"
-#: core/songloader.cpp:436
+#: core/songloader.cpp:437
#, qt-format
msgid "Couldn't create gstreamer source element for %1"
msgstr "Kunne ikke opprette gstreamer kilde for %1"
@@ -1606,12 +1606,12 @@ msgstr "Rediger tagger"
msgid "Edit track information"
msgstr "Rediger spor informasjon"
-#: context/contextalbumsview.cpp:372 collection/collectionview.cpp:349
+#: context/contextalbumsview.cpp:285 collection/collectionview.cpp:349
#: widgets/fileviewlist.cpp:53 ../build/src/ui_mainwindow.h:628
msgid "Edit track information..."
msgstr "Rediger spor informasjon…"
-#: context/contextalbumsview.cpp:373 collection/collectionview.cpp:350
+#: context/contextalbumsview.cpp:286 collection/collectionview.cpp:350
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Rediger spor informasjon…"
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Tilsvarer --log-levels *:3"
#: core/mainwindow.cpp:2181 core/mainwindow.cpp:2287
-#: context/contextalbumsview.cpp:488 collection/collectionview.cpp:552
+#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:552
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: core/mainwindow.cpp:2181 core/mainwindow.cpp:2287
-#: context/contextalbumsview.cpp:488 collection/collectionview.cpp:552
+#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:552
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Kunne ikke kopiere noen av de valgte sangene til en enhet"
@@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr "Åpne lyd &CD"
msgid "Open device"
msgstr "Åpne enhet"
-#: context/contextalbumsview.cpp:360 collection/collectionview.cpp:335
+#: context/contextalbumsview.cpp:273 collection/collectionview.cpp:335
#: widgets/fileviewlist.cpp:45 internet/internetsearchview.cpp:435
#: internet/internetcollectionview.cpp:304 device/deviceview.cpp:230
#: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:274
@@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organiser filer"
-#: core/mainwindow.cpp:625 context/contextalbumsview.cpp:366
+#: core/mainwindow.cpp:625 context/contextalbumsview.cpp:279
#: collection/collectionview.cpp:342
msgid "Organise files..."
msgstr "Organiser filer…"
@@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "Foretrukne filnavn for omslag (inndelt med komma)"
msgid "Preferred format"
msgstr "Foretrukket format"
-#: core/songloader.cpp:156
+#: core/songloader.cpp:157
msgid "Preload function was not set for blocking operation."
msgstr "Preload function was not set for blocking operation."
@@ -3025,7 +3025,7 @@ msgstr "Legg valgte spor i kø for å spille som neste"
msgid "Queue to play next"
msgstr "Legg i kø for å spille som neste"
-#: core/mainwindow.cpp:1631 context/contextalbumsview.cpp:363
+#: core/mainwindow.cpp:1631 context/contextalbumsview.cpp:276
#: collection/collectionview.cpp:338 internet/internetsearchview.cpp:438
#: internet/internetcollectionview.cpp:307
msgid "Queue track"
@@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr "Gjenta spilleliste"
msgid "Repeat track"
msgstr "Gjenta spor"
-#: context/contextalbumsview.cpp:359 collection/collectionview.cpp:334
+#: context/contextalbumsview.cpp:272 collection/collectionview.cpp:334
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:434
#: internet/internetcollectionview.cpp:303 device/deviceview.cpp:229
msgid "Replace current playlist"
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "Vis i samling…"
msgid "Show in file browser"
msgstr ""
-#: core/mainwindow.cpp:626 context/contextalbumsview.cpp:374
+#: core/mainwindow.cpp:626 context/contextalbumsview.cpp:287
#: collection/collectionview.cpp:351 widgets/fileviewlist.cpp:54
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Vis i filbehandler…"
@@ -4150,10 +4150,10 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ultrabredt bånd (UWB)"
#: core/song.cpp:480 core/song.cpp:482 core/song.cpp:526
-#: context/contextalbumsmodel.cpp:385 collection/collectionmodel.cpp:399
+#: context/contextalbumsmodel.cpp:367 collection/collectionmodel.cpp:399
#: collection/collectionmodel.cpp:404 collection/collectionmodel.cpp:408
#: collection/collectionmodel.cpp:412 collection/collectionmodel.cpp:416
-#: collection/collectionmodel.cpp:1362 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
+#: collection/collectionmodel.cpp:1342 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
#: playlist/playlistdelegates.cpp:353 playlist/playlistmanager.cpp:542
#: playlist/playlistmanager.cpp:543 dialogs/edittagdialog.cpp:490
#: dialogs/edittagdialog.cpp:538
@@ -4449,7 +4449,7 @@ msgstr "Du er innlogget"
msgid "You can change the way the songs in the collection are organised."
msgstr "Du kan velge hvordan sangene i biblioteket er organisert."
-#: core/songloader.cpp:137 core/songloader.cpp:142
+#: core/songloader.cpp:138 core/songloader.cpp:143
msgid "You need GStreamer for this URL."
msgstr "Du trenge gstreamer for denne URLen"
diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po
index e80382c26..673c30b80 100644
--- a/src/translations/ru.po
+++ b/src/translations/ru.po
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Внешний вид"
msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Добавить файлы/ссылки в плейлист"
-#: context/contextalbumsview.cpp:358 collection/collectionview.cpp:333
+#: context/contextalbumsview.cpp:271 collection/collectionview.cpp:333
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:433
#: internet/internetcollectionview.cpp:302 device/deviceview.cpp:228
msgid "Append to current playlist"
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "&Консоль"
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: core/songloader.cpp:195
+#: core/songloader.cpp:196
msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine."
msgstr "Воспроизведение CD доступно только с движком GStreamer."
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Копировать обложку альбома"
msgid "Copy to collection..."
msgstr "Копировать в фонотеку…"
-#: core/mainwindow.cpp:621 context/contextalbumsview.cpp:368
+#: core/mainwindow.cpp:621 context/contextalbumsview.cpp:281
#: collection/collectionview.cpp:344 playlist/playlistlistcontainer.cpp:101
#: widgets/fileviewlist.cpp:49
msgid "Copy to device..."
@@ -1275,12 +1275,12 @@ msgstr ""
"Не удалось открыть URL. Откройте этот URL в своем браузере:
%1"
-#: core/songloader.cpp:260
+#: core/songloader.cpp:261
#, qt-format
msgid "Could not open file %1"
msgstr "Не удалось открыть файл %1"
-#: core/songloader.cpp:436
+#: core/songloader.cpp:437
#, qt-format
msgid "Couldn't create gstreamer source element for %1"
msgstr "Не удалось создать исходный элемент gstreamer для %1"
@@ -1631,12 +1631,12 @@ msgstr "Изменить теги"
msgid "Edit track information"
msgstr "Изменить информацию о треке"
-#: context/contextalbumsview.cpp:372 collection/collectionview.cpp:349
+#: context/contextalbumsview.cpp:285 collection/collectionview.cpp:349
#: widgets/fileviewlist.cpp:53 ../build/src/ui_mainwindow.h:628
msgid "Edit track information..."
msgstr "Изменить информацию о треке"
-#: context/contextalbumsview.cpp:373 collection/collectionview.cpp:350
+#: context/contextalbumsview.cpp:286 collection/collectionview.cpp:350
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Изменить информацию о треках"
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Аналогично --log-levels *:3"
#: core/mainwindow.cpp:2181 core/mainwindow.cpp:2287
-#: context/contextalbumsview.cpp:488 collection/collectionview.cpp:552
+#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:552
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@@ -2653,7 +2653,7 @@ msgid "None"
msgstr "Ничего"
#: core/mainwindow.cpp:2181 core/mainwindow.cpp:2287
-#: context/contextalbumsview.cpp:488 collection/collectionview.cpp:552
+#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:552
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ни одна из выбранных песен не была скопирована на устройство"
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "Открыть аудио &CD..."
msgid "Open device"
msgstr "Открыть устройство"
-#: context/contextalbumsview.cpp:360 collection/collectionview.cpp:335
+#: context/contextalbumsview.cpp:273 collection/collectionview.cpp:335
#: widgets/fileviewlist.cpp:45 internet/internetsearchview.cpp:435
#: internet/internetcollectionview.cpp:304 device/deviceview.cpp:230
#: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:274
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Упорядочить файлы"
-#: core/mainwindow.cpp:625 context/contextalbumsview.cpp:366
+#: core/mainwindow.cpp:625 context/contextalbumsview.cpp:279
#: collection/collectionview.cpp:342
msgid "Organise files..."
msgstr "Упорядочить файлы…"
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "Приоритетные имена файлов обложек (чер
msgid "Preferred format"
msgstr "Предпочитаемый формат"
-#: core/songloader.cpp:156
+#: core/songloader.cpp:157
msgid "Preload function was not set for blocking operation."
msgstr ""
"Функция предварительной нагрузки не была установлена для операции "
@@ -3061,7 +3061,7 @@ msgstr "Очередь выбранных треков для последующ
msgid "Queue to play next"
msgstr "Очередь воспроизведения"
-#: core/mainwindow.cpp:1631 context/contextalbumsview.cpp:363
+#: core/mainwindow.cpp:1631 context/contextalbumsview.cpp:276
#: collection/collectionview.cpp:338 internet/internetsearchview.cpp:438
#: internet/internetcollectionview.cpp:307
msgid "Queue track"
@@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr "Повторять плейлист"
msgid "Repeat track"
msgstr "Повторять трек"
-#: context/contextalbumsview.cpp:359 collection/collectionview.cpp:334
+#: context/contextalbumsview.cpp:272 collection/collectionview.cpp:334
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:434
#: internet/internetcollectionview.cpp:303 device/deviceview.cpp:229
msgid "Replace current playlist"
@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr "Показать в фонотеке…"
msgid "Show in file browser"
msgstr "Показать в файловом браузере"
-#: core/mainwindow.cpp:626 context/contextalbumsview.cpp:374
+#: core/mainwindow.cpp:626 context/contextalbumsview.cpp:287
#: collection/collectionview.cpp:351 widgets/fileviewlist.cpp:54
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Открыть в диспетчере файлов"
@@ -4191,10 +4191,10 @@ msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ультраширокая полоса пропускания (UWB)"
#: core/song.cpp:480 core/song.cpp:482 core/song.cpp:526
-#: context/contextalbumsmodel.cpp:385 collection/collectionmodel.cpp:399
+#: context/contextalbumsmodel.cpp:367 collection/collectionmodel.cpp:399
#: collection/collectionmodel.cpp:404 collection/collectionmodel.cpp:408
#: collection/collectionmodel.cpp:412 collection/collectionmodel.cpp:416
-#: collection/collectionmodel.cpp:1362 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
+#: collection/collectionmodel.cpp:1342 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
#: playlist/playlistdelegates.cpp:353 playlist/playlistmanager.cpp:542
#: playlist/playlistmanager.cpp:543 dialogs/edittagdialog.cpp:490
#: dialogs/edittagdialog.cpp:538
@@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr "Вы вошли в систему."
msgid "You can change the way the songs in the collection are organised."
msgstr "Можно изменить способ организации композиций в фонотеке."
-#: core/songloader.cpp:137 core/songloader.cpp:142
+#: core/songloader.cpp:138 core/songloader.cpp:143
msgid "You need GStreamer for this URL."
msgstr "Вам нужен GStreamer для этого URL."