mirror of
https://github.com/strawberrymusicplayer/strawberry
synced 2025-02-03 02:47:36 +01:00
parent
ad50875f9c
commit
3425572c66
@ -2764,8 +2764,8 @@ msgid "Insert..."
|
||||
msgstr "Insereix…"
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
|
||||
msgstr "Instal·leu l’Strawberry mitjançant el PPA:<br />"
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:495
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
|
@ -2772,8 +2772,8 @@ msgid "Insert..."
|
||||
msgstr "Vložit..."
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
|
||||
msgstr "Nainstalujte Strawberry pomocí PPA:<br />"
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:495
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
|
@ -2848,8 +2848,8 @@ msgid "Insert..."
|
||||
msgstr "Einfügen …"
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
|
||||
msgstr "Installiere Strawberry durch ein PPA:<br />"
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:495
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 12:22-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 03:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas Kvinge <jonas@jkvinge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -499,6 +499,16 @@ msgid ""
|
||||
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
||||
"size:10pt;\"><br /></p></body></html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
||||
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><meta charset=\"utf-8\" "
|
||||
"/><style type=\"text/css\">\n"
|
||||
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
||||
"</style></head><body style=\" font-family:'Noto Sans'; font-size:11pt; font-"
|
||||
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
||||
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
||||
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
||||
"size:10pt;\"><br /></p></body></html>"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2699,7 +2709,7 @@ msgstr "Horas"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:638
|
||||
msgid "I/O priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I/O priority"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_deviceproperties.h:371
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
@ -2764,7 +2774,7 @@ msgstr "Importar…"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:565
|
||||
msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:178
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -2813,8 +2823,8 @@ msgid "Insert..."
|
||||
msgstr "Insertar…"
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
|
||||
msgstr "Instalar Strawberry mediante PPA:<br />"
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:495
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
@ -3667,7 +3677,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Playcounts for %1 songs and last played for %2 songs received."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Recuentos de reproducciones y última reproducción para %2 temas recibida."
|
||||
"Recuentos de %1 reproducciones y última reproducción para %2 temas recibida."
|
||||
|
||||
#: dialogs/lastfmimportdialog.cpp:160
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -3903,7 +3913,7 @@ msgstr "Radio (volumen igual para todas las pistas)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427
|
||||
msgid "Radio Paradise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radio Paradise"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:367
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
@ -4469,7 +4479,7 @@ msgstr "Establecer %1 a «%2»…"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:174
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr "Establecer el volumen en <valor>%"
|
||||
msgstr "Establecer el volumen en <value>%"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
@ -5004,7 +5014,7 @@ msgstr "Obtener etiquetas"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:636
|
||||
msgid "Tagreader workers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tagreader workers"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:844
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
@ -5186,7 +5196,7 @@ msgstr "No se admite este tipo de dispositivo: %1"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:637
|
||||
msgid "Thread priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thread priority"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:375 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 12:33-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 03:50-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas Kvinge <jonas@jkvinge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina)\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Falló la autenticación"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:249
|
||||
msgid "Authentication method:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metodo de autentificacion"
|
||||
|
||||
#: dialogs/about.cpp:143
|
||||
msgid "Author and maintainer"
|
||||
@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Importar…"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:565
|
||||
msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:178
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -2788,8 +2788,8 @@ msgid "Insert..."
|
||||
msgstr "Insertar…"
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
|
||||
msgstr "Instalar Strawberry mediante PPA:<br />"
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:495
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Playcounts for %1 songs and last played for %2 songs received."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Recuentos de reproducciones y última reproducción para %2 temas recibida."
|
||||
"Recuentos de %1 reproducciones y última reproducción para %2 temas recibida."
|
||||
|
||||
#: dialogs/lastfmimportdialog.cpp:160
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -4444,7 +4444,7 @@ msgstr "Establecer %1 a «%2»…"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:174
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr "Establecer el volumen en <valor>%"
|
||||
msgstr "Establecer el volumen en <value>%"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
|
@ -2,14 +2,15 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jonas Kvinge <jonas@jkvinge.net>, 2021. #zanata
|
||||
# Jonas Kvinge <jonas@jkvinge.net>, 2022. #zanata
|
||||
# Pablo Felip <takerna@gmail.com>, 2022. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 05:23-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Felip <takerna@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 03:11-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas Kvinge <jonas@jkvinge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -1211,7 +1212,7 @@ msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1372
|
||||
msgid "CUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CUE"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:157
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -2664,7 +2665,7 @@ msgstr "Ayuda"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:250
|
||||
msgid "Hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hex"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_behavioursettingspage.h:288
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
@ -2689,7 +2690,7 @@ msgstr "Horas"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:638
|
||||
msgid "I/O priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I/O priority"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_deviceproperties.h:371
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
@ -2754,7 +2755,7 @@ msgstr "Importar…"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:565
|
||||
msgid "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Improve headphone listening of stereo audio records (bs2b)"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:178
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -2803,8 +2804,8 @@ msgid "Insert..."
|
||||
msgstr "Insertar…"
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
|
||||
msgstr "Instalar Strawberry mediante PPA:<br />"
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:495
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
@ -3922,7 +3923,6 @@ msgid ""
|
||||
"Received URL with %1 encrypted stream from Tidal. Strawberry does not "
|
||||
"currently support encrypted streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Se ha recibido URL con %1 transmisión cifrada de Tidal. Strawberry no "
|
||||
"soporta flujos cifrados por ahora."
|
||||
|
||||
@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr "Registro de reproducción"
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
|
||||
msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2\n"
|
||||
msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:536
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -4467,7 +4467,7 @@ msgstr "Establecer %1 a «%2»…"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:174
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr "Establecer el volumen en <valor>%"
|
||||
msgstr "Establecer el volumen en <value>%"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
@ -5002,7 +5002,7 @@ msgstr "Obtener etiquetas"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:636
|
||||
msgid "Tagreader workers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tagreader workers"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:844
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr "No se admite este tipo de dispositivo: %1"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:637
|
||||
msgid "Thread priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thread priority"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:375 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318
|
||||
@ -5361,7 +5361,7 @@ msgstr "Actualizando base de datos de %1."
|
||||
#: device/deviceview.cpp:125
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Updating %1%..."
|
||||
msgstr "Actualizando… (%1 %)"
|
||||
msgstr "Actualizando… (%1%)"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionwatcher.cpp:205
|
||||
msgid "Updating collection"
|
||||
@ -5405,7 +5405,7 @@ msgstr "Utilizar atajos de MATE si están disponibles"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:322
|
||||
msgid "Use OAuth"
|
||||
msgstr "Utilizar OAuth\n"
|
||||
msgstr "Utilizar OAuth"
|
||||
|
||||
#: settings/coverssettingspage.cpp:132 settings/coverssettingspage.cpp:245
|
||||
msgid "Use Qobuz settings to authenticate."
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 12:44-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 03:34-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas Kvinge <jonas@jkvinge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico)\n"
|
||||
"Language: es_MX\n"
|
||||
@ -2788,8 +2788,8 @@ msgid "Insert..."
|
||||
msgstr "Insertar…"
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
|
||||
msgstr "Instalar Strawberry mediante PPA:<br />"
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:495
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Playcounts for %1 songs and last played for %2 songs received."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Recuentos de reproducciones y última reproducción para %2 temas recibida."
|
||||
"Recuentos de %1 reproducciones y última reproducción para %2 temas recibida."
|
||||
|
||||
#: dialogs/lastfmimportdialog.cpp:160
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2763,8 +2763,8 @@ msgid "Insert..."
|
||||
msgstr "Lisää..."
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
|
||||
msgstr "Asenna strawberry PPA:sta:"
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:495
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
|
@ -2833,8 +2833,8 @@ msgid "Insert..."
|
||||
msgstr "Insérer..."
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
|
||||
msgstr "Installez strawberry via PPA :<br />"
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:495
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
|
@ -2793,8 +2793,8 @@ msgid "Insert..."
|
||||
msgstr "Beszúrás..."
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
|
||||
msgstr "Strawberry telepítése PPA-ból: <br />"
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:495
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
|
@ -2760,7 +2760,7 @@ msgid "Insert..."
|
||||
msgstr "Sisipkan..."
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:495
|
||||
|
@ -2767,7 +2767,7 @@ msgid "Insert..."
|
||||
msgstr "Inserisci..."
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:495
|
||||
|
@ -2753,7 +2753,7 @@ msgid "Insert..."
|
||||
msgstr "挿入..."
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:495
|
||||
|
@ -2751,8 +2751,8 @@ msgid "Insert..."
|
||||
msgstr "삽입..."
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
|
||||
msgstr "이 PPA로부터 설치됨:<br />"
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:495
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
|
@ -2753,7 +2753,7 @@ msgid "Insert..."
|
||||
msgstr "Sett inn…"
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:495
|
||||
|
@ -2803,7 +2803,7 @@ msgid "Insert..."
|
||||
msgstr "Invoegen…"
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:495
|
||||
|
@ -2792,8 +2792,8 @@ msgid "Insert..."
|
||||
msgstr "Wstaw…"
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
|
||||
msgstr "Zainstaluj Strawberry z PPA:<br />"
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:495
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
|
@ -2767,7 +2767,7 @@ msgid "Insert..."
|
||||
msgstr "Inserir..."
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:495
|
||||
|
@ -2814,8 +2814,8 @@ msgid "Insert..."
|
||||
msgstr "Вставить…"
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
|
||||
msgstr "Установить Strawberry из PPA:<br />"
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:495
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
|
@ -2803,8 +2803,8 @@ msgid "Insert..."
|
||||
msgstr "Infoga..."
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
|
||||
msgstr "Installera strawberry via PPA:<br />"
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:495
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
|
@ -2803,8 +2803,8 @@ msgid "Insert..."
|
||||
msgstr "Вставити..."
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
|
||||
msgstr "Встановити Strawberry з PPA:<br />"
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:495
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
|
@ -2756,8 +2756,8 @@ msgid "Insert..."
|
||||
msgstr "插入..."
|
||||
|
||||
#: dialogs/snapdialog.cpp:79
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
|
||||
msgstr "通过 PPA 安装 Strawberry:<br />"
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:495
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user