mirror of
https://github.com/strawberrymusicplayer/strawberry
synced 2025-01-15 10:08:08 +01:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
0f709059e3
commit
272fc5a72d
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 05:28-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-24 07:30-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "&Standard"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
msgid "&Do a full collection rescan"
|
||||
msgstr "&Gör en fullständig omsökning av samling"
|
||||
msgstr "&Gör en fullständig omskanning av samling"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "&Equalizer"
|
||||
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Abort collection scan"
|
||||
msgstr "Avbryt genomsökning av samling"
|
||||
msgstr "Avbryt skanning av samling"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_about.h:151
|
||||
msgid "About"
|
||||
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Samling avancerad gruppering"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2815
|
||||
msgid "Collection rescan notice"
|
||||
msgstr "Notis om omsökning av samling"
|
||||
msgstr "Notis om omskanning av samling"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistquerywizardplugin.cpp:85
|
||||
msgid "Collection search"
|
||||
@ -2333,7 +2333,7 @@ msgid ""
|
||||
"to rescan all the songs again next time you connect it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om en enhet glöms kommer den att tas bort från den här listan och Strawberry "
|
||||
"kommer att behöva söka igenom alla låtar igen nästa gång du ansluter den."
|
||||
"kommer att behöva skanna alla låtar igen nästa gång du ansluter den."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionviewcontainer.h:55
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistcontainer.h:148
|
||||
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:272
|
||||
msgid "Naming options"
|
||||
msgstr "Alternativ för namngivning"
|
||||
msgstr "Namngivningsalternativ"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:228
|
||||
msgid "Narrow band (NB)"
|
||||
@ -3905,11 +3905,11 @@ msgstr "Skapa en ny blandning"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:364
|
||||
msgid "Rescan song(s)"
|
||||
msgstr "Omsökning av låt(ar)..."
|
||||
msgstr "Skanna om av låt(ar)..."
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:703
|
||||
msgid "Rescan song(s)..."
|
||||
msgstr "Omsökning av låt(ar)..."
|
||||
msgstr "Skanna om låt(ar)..."
|
||||
|
||||
#: widgets/lineedit.cpp:71
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
@ -4817,7 +4817,7 @@ msgid ""
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Den version av Strawberry som du just har uppdaterat till kräver en "
|
||||
"fullständig omsökning av samlingen på grund av de nya funktionerna nedan:"
|
||||
"fullständig omskanning av samlingen på grund av de nya funktionerna nedan:"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:476
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
@ -4850,8 +4850,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:419
|
||||
msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dessa mappar kommer att sökas igenom efter musik för att fylla upp ditt "
|
||||
"bibliotek"
|
||||
"Dessa mappar kommer att skannas för musik för att fylla upp ditt bibliotek"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:186
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4906,7 +4905,7 @@ msgid ""
|
||||
"scan the device to find music files - this may take some time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det här är första gången du ansluter den här enheten. Strawberry kommer nu "
|
||||
"att söka igenom enheten för att hitta musikfiler - det kan ta lite tid."
|
||||
"att skanna enheten för att hitta musikfiler - det kan ta lite tid."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:223
|
||||
msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences"
|
||||
@ -5300,7 +5299,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2814
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr "Vill du köra en fullständig omsökning nu?"
|
||||
msgstr "Vill du köra en fullständig omskanning nu?"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:178
|
||||
msgid "Write metadata when saving playlists"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user