Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot 2023-05-06 01:02:19 +02:00
parent f2f63a703e
commit 1aff69d3cf
22 changed files with 176 additions and 176 deletions

View File

@ -101,22 +101,22 @@ msgstr "cançons"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Autenticació d'Scrobbler"
#: context/contextview.cpp:448
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 àlbum"
#: context/contextview.cpp:449
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 àlbums"
#: context/contextview.cpp:444
#: context/contextview.cpp:456
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artista"
#: context/contextview.cpp:445
#: context/contextview.cpp:457
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artistes"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "%1 llistes de reproducció (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seleccionades de"
#: context/contextview.cpp:440
#: context/contextview.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 cançó"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "%1 cançó"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 cançó%2"
#: context/contextview.cpp:441
#: context/contextview.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 cançons"
@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks"
msgstr "No utilitzis blocs curs"
#: context/contextview.cpp:437
#: context/contextview.cpp:449
msgid "No song playing"
msgstr ""
@ -5799,7 +5799,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"

View File

@ -105,22 +105,22 @@ msgstr "skladby"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Ověření systému pro doporučování hudby (scrobbler)"
#: context/contextview.cpp:448
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:449
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 alba"
#: context/contextview.cpp:444
#: context/contextview.cpp:456
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 umělec"
#: context/contextview.cpp:445
#: context/contextview.cpp:457
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 umělci"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "%1 seznamů skladeb (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 vybráno z"
#: context/contextview.cpp:440
#: context/contextview.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 skladba"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "%1 skladba"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 skladba%2"
#: context/contextview.cpp:441
#: context/contextview.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 skladby"
@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr "Žádný poskytovatel nebyl zvolen."
msgid "No short blocks"
msgstr "Žádné krátké bloky"
#: context/contextview.cpp:437
#: context/contextview.cpp:449
msgid "No song playing"
msgstr "Žádná skladba se nepřehrává"
@ -5822,7 +5822,7 @@ msgstr "hardware"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"

View File

@ -146,22 +146,22 @@ msgstr "Lieder"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler Authentifizierung"
#: context/contextview.cpp:448
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 Album"
#: context/contextview.cpp:449
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 Alben"
#: context/contextview.cpp:444
#: context/contextview.cpp:456
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 Künstler"
#: context/contextview.cpp:445
#: context/contextview.cpp:457
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 Künstler"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "%1 Wiedergabelisten (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 ausgewählt von"
#: context/contextview.cpp:440
#: context/contextview.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 Lied"
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "%1 Lied"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 Lied%2"
#: context/contextview.cpp:441
#: context/contextview.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 Lieder"
@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "Kein Anbieter ausgewählt. "
msgid "No short blocks"
msgstr "Keine kurzen Blöcke"
#: context/contextview.cpp:437
#: context/contextview.cpp:449
msgid "No song playing"
msgstr "Es wird kein Lied gespielt"
@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr "als letztes"
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
msgid "kbps"
msgstr "Kb/s"

View File

@ -131,22 +131,22 @@ msgstr "temas"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1"
#: context/contextview.cpp:448
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 álbum"
#: context/contextview.cpp:449
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 álbumes"
#: context/contextview.cpp:444
#: context/contextview.cpp:456
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artista"
#: context/contextview.cpp:445
#: context/contextview.cpp:457
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artistas"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seleccionado de"
#: context/contextview.cpp:440
#: context/contextview.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 canción"
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "%1 canción"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 canción%2"
#: context/contextview.cpp:441
#: context/contextview.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 canciones"
@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ningún proveedor."
msgid "No short blocks"
msgstr "Sin bloques cortos"
#: context/contextview.cpp:437
#: context/contextview.cpp:449
msgid "No song playing"
msgstr "No suena nada"
@ -5876,7 +5876,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr "en el último"
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"

View File

@ -95,22 +95,22 @@ msgstr "temas"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1"
#: context/contextview.cpp:448
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 álbum"
#: context/contextview.cpp:449
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 álbumes"
#: context/contextview.cpp:444
#: context/contextview.cpp:456
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artista"
#: context/contextview.cpp:445
#: context/contextview.cpp:457
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artistas"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seleccionado de"
#: context/contextview.cpp:440
#: context/contextview.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 canción"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "%1 canción"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 canción%2"
#: context/contextview.cpp:441
#: context/contextview.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 canciones"
@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ningún proveedor."
msgid "No short blocks"
msgstr "Sin bloques cortos"
#: context/contextview.cpp:437
#: context/contextview.cpp:449
msgid "No song playing"
msgstr "No suena nada"
@ -5840,7 +5840,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr "en el último"
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"

View File

@ -106,22 +106,22 @@ msgstr " temas"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1"
#: context/contextview.cpp:448
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 álbum"
#: context/contextview.cpp:449
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 álbumes"
#: context/contextview.cpp:444
#: context/contextview.cpp:456
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artista"
#: context/contextview.cpp:445
#: context/contextview.cpp:457
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artistas"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seleccionado de"
#: context/contextview.cpp:440
#: context/contextview.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 tema"
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "%1 tema"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 tema%2"
#: context/contextview.cpp:441
#: context/contextview.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 temas"
@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ningún proveedor."
msgid "No short blocks"
msgstr "Sin bloques cortos"
#: context/contextview.cpp:437
#: context/contextview.cpp:449
msgid "No song playing"
msgstr "No está sonando ningún tema"
@ -5868,7 +5868,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr "en el último"
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"

View File

@ -95,22 +95,22 @@ msgstr "temas"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1"
#: context/contextview.cpp:448
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 álbum"
#: context/contextview.cpp:449
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 álbumes"
#: context/contextview.cpp:444
#: context/contextview.cpp:456
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artista"
#: context/contextview.cpp:445
#: context/contextview.cpp:457
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artistas"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seleccionado de"
#: context/contextview.cpp:440
#: context/contextview.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 canción"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "%1 canción"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 canción%2"
#: context/contextview.cpp:441
#: context/contextview.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 canciones"
@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "No se ha seleccionado ningún proveedor."
msgid "No short blocks"
msgstr "Sin bloques cortos"
#: context/contextview.cpp:437
#: context/contextview.cpp:449
msgid "No song playing"
msgstr "No suena nada"
@ -5840,7 +5840,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr "en el último"
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"

View File

@ -103,22 +103,22 @@ msgstr "kappaleet"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler-tunnistautuminen"
#: context/contextview.cpp:448
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 albumi"
#: context/contextview.cpp:449
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 albumia"
#: context/contextview.cpp:444
#: context/contextview.cpp:456
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 esittäjä"
#: context/contextview.cpp:445
#: context/contextview.cpp:457
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 esitäjää"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "%1-soittolistat (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "valittuna %1 /"
#: context/contextview.cpp:440
#: context/contextview.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 kappale"
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "%1 kappale"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 kappale%2"
#: context/contextview.cpp:441
#: context/contextview.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 kappaletta"
@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks"
msgstr "Ei lyhyitä lohkoja"
#: context/contextview.cpp:437
#: context/contextview.cpp:449
msgid "No song playing"
msgstr ""
@ -5787,7 +5787,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"

View File

@ -145,22 +145,22 @@ msgstr " morceaux"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 authentification Scrobbler"
#: context/contextview.cpp:448
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:449
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 albums"
#: context/contextview.cpp:444
#: context/contextview.cpp:456
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artiste"
#: context/contextview.cpp:445
#: context/contextview.cpp:457
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artistes"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "%1 listes de lecture (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 sélectionnés de"
#: context/contextview.cpp:440
#: context/contextview.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 morceau"
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "%1 morceau"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 morceau %2"
#: context/contextview.cpp:441
#: context/contextview.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 morceaux"
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "Aucun fournisseur sélectionné."
msgid "No short blocks"
msgstr "Aucun bloc court"
#: context/contextview.cpp:437
#: context/contextview.cpp:449
msgid "No song playing"
msgstr "Aucun morceau en cours de lecture"
@ -5971,7 +5971,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr "à la fin"
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -119,22 +119,22 @@ msgstr " számok"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 scrobbler hitelesítés"
#: context/contextview.cpp:448
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:449
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:444
#: context/contextview.cpp:456
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 előadó"
#: context/contextview.cpp:445
#: context/contextview.cpp:457
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 előadó"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "%1 lejátszólista (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 kiválasztva ennyiből:"
#: context/contextview.cpp:440
#: context/contextview.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 szám"
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "%1 szám"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 szám%2"
#: context/contextview.cpp:441
#: context/contextview.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 szám"
@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Nincsenek szolgáltatók kiválasztva."
msgid "No short blocks"
msgstr "Rövid blokkok nélkül"
#: context/contextview.cpp:437
#: context/contextview.cpp:449
msgid "No song playing"
msgstr "Nincs lejátszott szám"
@ -5846,7 +5846,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr "a végén"
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"

View File

@ -106,22 +106,22 @@ msgstr ""
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Autentikasi Scrobbler"
#: context/contextview.cpp:448
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:449
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:444
#: context/contextview.cpp:456
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:445
#: context/contextview.cpp:457
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr ""
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "%1 daftar putar (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 terpilih dari"
#: context/contextview.cpp:440
#: context/contextview.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr ""
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 lagu%2"
#: context/contextview.cpp:441
#: context/contextview.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr ""
@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks"
msgstr "Tanpa blok pendek"
#: context/contextview.cpp:437
#: context/contextview.cpp:449
msgid "No song playing"
msgstr "Tidak ada lagu yang berputar"
@ -5789,7 +5789,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -112,22 +112,22 @@ msgstr " brani"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 autenticazione Scrobbler"
#: context/contextview.cpp:448
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:449
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:444
#: context/contextview.cpp:456
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artista"
#: context/contextview.cpp:445
#: context/contextview.cpp:457
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artisti"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%1 playlist (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 selezionate di"
#: context/contextview.cpp:440
#: context/contextview.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 canzone"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "%1 canzone"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 canzone%2"
#: context/contextview.cpp:441
#: context/contextview.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 canzoni"
@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "Nessun forrnitore selezionato."
msgid "No short blocks"
msgstr "Nessun blocco corto"
#: context/contextview.cpp:437
#: context/contextview.cpp:449
msgid "No song playing"
msgstr "Nessuna brano in riproduzione"
@ -5900,7 +5900,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr "nell'ultimo"
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -110,22 +110,22 @@ msgstr " 曲"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler 認証"
#: context/contextview.cpp:448
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 枚のアルバム"
#: context/contextview.cpp:449
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 枚のアルバム"
#: context/contextview.cpp:444
#: context/contextview.cpp:456
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 アーティスト"
#: context/contextview.cpp:445
#: context/contextview.cpp:457
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 アーティスト"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "%1 プレイリスト (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 個選択中"
#: context/contextview.cpp:440
#: context/contextview.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 曲"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "%1 曲"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 曲"
#: context/contextview.cpp:441
#: context/contextview.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 曲"
@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "プロバイダーが選択されていません"
msgid "No short blocks"
msgstr "短いブロックなし"
#: context/contextview.cpp:437
#: context/contextview.cpp:449
msgid "No song playing"
msgstr "曲が再生されていません"
@ -5748,7 +5748,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr "最後の時間"
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -108,22 +108,22 @@ msgstr ""
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 스크로블러 인증"
#: context/contextview.cpp:448
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "앨범 %1개"
#: context/contextview.cpp:449
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "앨범 %1개"
#: context/contextview.cpp:444
#: context/contextview.cpp:456
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "아티스트 %1명"
#: context/contextview.cpp:445
#: context/contextview.cpp:457
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "아티스트 %1명"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "재생 목록 %1개(%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1개 선택됨,"
#: context/contextview.cpp:440
#: context/contextview.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "노래 %1곡"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "노래 %1곡"
msgid "%1 song%2"
msgstr "노래 %1곡"
#: context/contextview.cpp:441
#: context/contextview.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "노래 %1곡"
@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "아무 곳도 선택되지 않았습니다."
msgid "No short blocks"
msgstr "짧은 블록 없음"
#: context/contextview.cpp:437
#: context/contextview.cpp:449
msgid "No song playing"
msgstr "재생 중인 곡 없음"
@ -5745,7 +5745,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -109,22 +109,22 @@ msgstr " sanger"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler bruker autentisering"
#: context/contextview.cpp:448
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:449
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 albumer"
#: context/contextview.cpp:444
#: context/contextview.cpp:456
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artist"
#: context/contextview.cpp:445
#: context/contextview.cpp:457
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artister"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "%1 spillelister (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 valgte av"
#: context/contextview.cpp:440
#: context/contextview.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 sang"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "%1 sang"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 sanger"
#: context/contextview.cpp:441
#: context/contextview.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 sanger"
@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr "Ingen tilbyder valgt."
msgid "No short blocks"
msgstr "Ikke korte blokker"
#: context/contextview.cpp:437
#: context/contextview.cpp:449
msgid "No song playing"
msgstr "Ingen sang spilles"
@ -5814,7 +5814,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr "som siste"
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -112,22 +112,22 @@ msgstr "nummers"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler authenticatie"
#: context/contextview.cpp:448
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:449
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 albums"
#: context/contextview.cpp:444
#: context/contextview.cpp:456
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artiest"
#: context/contextview.cpp:445
#: context/contextview.cpp:457
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artiesten"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%1 afspeellijsten (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 geselecteerd van"
#: context/contextview.cpp:440
#: context/contextview.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 nummer"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "%1 nummer"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 nummer%2"
#: context/contextview.cpp:441
#: context/contextview.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 nummers"
@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks"
msgstr "Geen korte blokken"
#: context/contextview.cpp:437
#: context/contextview.cpp:449
msgid "No song playing"
msgstr ""
@ -5841,7 +5841,7 @@ msgstr "hardware"
msgid "in the last"
msgstr "als laatst"
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -117,22 +117,22 @@ msgstr "utwory"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie w scrobblera %1"
#: context/contextview.cpp:448
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:449
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 albumy(ów)"
#: context/contextview.cpp:444
#: context/contextview.cpp:456
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artysta"
#: context/contextview.cpp:445
#: context/contextview.cpp:457
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artyści(ów)"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "%1 list(y) odtwarzania (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "zaznaczono %1 z"
#: context/contextview.cpp:440
#: context/contextview.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 utwór"
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "%1 utwór"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 utwory(ów)%2"
#: context/contextview.cpp:441
#: context/contextview.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 utwory(ów)"
@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "Nie wybrano żadnego dostawcy."
msgid "No short blocks"
msgstr "Bez krótkich bloków"
#: context/contextview.cpp:437
#: context/contextview.cpp:449
msgid "No song playing"
msgstr "Żaden utwór nie jest odtwarzany"
@ -5854,7 +5854,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr "w ciągu ostatnich"
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"

View File

@ -109,22 +109,22 @@ msgstr ""
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:448
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:449
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:444
#: context/contextview.cpp:456
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:445
#: context/contextview.cpp:457
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr ""
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "%1 listas de reprodução (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 selecionado(s) de"
#: context/contextview.cpp:440
#: context/contextview.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr ""
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 song%2"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:441
#: context/contextview.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr ""
@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks"
msgstr "Sem blocos curtos"
#: context/contextview.cpp:437
#: context/contextview.cpp:449
msgid "No song playing"
msgstr "Nenhuma música tocando"
@ -5790,7 +5790,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -133,22 +133,22 @@ msgstr " песен"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Аутентификация скробблера %1"
#: context/contextview.cpp:448
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 альбом"
#: context/contextview.cpp:449
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 альбомов"
#: context/contextview.cpp:444
#: context/contextview.cpp:456
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 артист"
#: context/contextview.cpp:445
#: context/contextview.cpp:457
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 артистов"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "%1 плейлистов (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 выбрано из"
#: context/contextview.cpp:440
#: context/contextview.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 песня"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "%1 песня"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 песня%2"
#: context/contextview.cpp:441
#: context/contextview.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 композиций"
@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Поставщик не выбран."
msgid "No short blocks"
msgstr "Без коротких блоков"
#: context/contextview.cpp:437
#: context/contextview.cpp:449
msgid "No song playing"
msgstr "Ничего не играет"
@ -5880,7 +5880,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr "в последние"
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
msgid "kbps"
msgstr "кбит/с"

View File

@ -120,22 +120,22 @@ msgstr " låtar"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 skrobblarautentisering"
#: context/contextview.cpp:448
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:449
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 album"
#: context/contextview.cpp:444
#: context/contextview.cpp:456
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artist"
#: context/contextview.cpp:445
#: context/contextview.cpp:457
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artister"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "%1 spellistor (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 valda av"
#: context/contextview.cpp:440
#: context/contextview.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 låt"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "%1 låt"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 låt%2"
#: context/contextview.cpp:441
#: context/contextview.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 låtar"
@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "Ingen leverantör vald."
msgid "No short blocks"
msgstr "Inga korta block"
#: context/contextview.cpp:437
#: context/contextview.cpp:449
msgid "No song playing"
msgstr "Ingen låt spelas"
@ -5863,7 +5863,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr "de senaste"
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -111,22 +111,22 @@ msgstr " композиції"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Аутентифікація скроблера %1"
#: context/contextview.cpp:448
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 альбом"
#: context/contextview.cpp:449
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 альбомів"
#: context/contextview.cpp:444
#: context/contextview.cpp:456
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 виконавець"
#: context/contextview.cpp:445
#: context/contextview.cpp:457
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 виконавців"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "%1 списків відтворення (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "вибрано %1 з"
#: context/contextview.cpp:440
#: context/contextview.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 композиція"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "%1 композиція"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 композиція %2"
#: context/contextview.cpp:441
#: context/contextview.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 композицій"
@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Постачальника не вибрано."
msgid "No short blocks"
msgstr "Без коротких блоків"
#: context/contextview.cpp:437
#: context/contextview.cpp:449
msgid "No song playing"
msgstr "Нічого не відтворюється"
@ -5860,7 +5860,7 @@ msgstr "hw"
msgid "in the last"
msgstr "в минулому"
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
msgid "kbps"
msgstr "кбіт/с"

View File

@ -107,22 +107,22 @@ msgstr " 首曲目"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:448
#: context/contextview.cpp:460
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 张专辑"
#: context/contextview.cpp:449
#: context/contextview.cpp:461
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 张专辑"
#: context/contextview.cpp:444
#: context/contextview.cpp:456
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 位艺术家"
#: context/contextview.cpp:445
#: context/contextview.cpp:457
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 位艺术家"
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "%1 播放列表 (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 选定"
#: context/contextview.cpp:440
#: context/contextview.cpp:452
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 首歌曲"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "%1 首歌曲"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 首歌曲%2"
#: context/contextview.cpp:441
#: context/contextview.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 首歌曲"
@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr "未选择提供方。"
msgid "No short blocks"
msgstr "无短块"
#: context/contextview.cpp:437
#: context/contextview.cpp:449
msgid "No song playing"
msgstr "没有歌曲在播放"
@ -5735,7 +5735,7 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:527 context/contextview.cpp:649
#: context/contextview.cpp:539 context/contextview.cpp:661
#: playlist/playlistview.cpp:263 dialogs/edittagdialog.cpp:786
msgid "kbps"
msgstr "kbps"