Clementine-audio-player-Mac.../src/translations/en_GB.po

6060 lines
164 KiB
Plaintext

# Clementine.
# Copyright (C) 2010 David Sansome
# This file is distributed under the same license as the Clementine package.
#
# Translators:
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015-2017,2019
# davidsansome <me@davidsansome.com>, 2010
# Eilidh Martin <maxqueue93+github@gmail.com>, 2017
# Luke Hollins <luke@farcry.ca>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 17:39+0000\n"
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_GB/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: playlist/playlistlistview.cpp:37
msgid ""
"\n"
"\n"
"You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n"
"\n"
"Favorited playlists will be saved here"
msgstr "\n\nYou can favourite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n\nFavourited playlists will be saved here"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:270
msgid " days"
msgstr " days"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:129
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:80
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:219
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:222
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:204
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:207
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:210
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:79
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:349
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:352
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:366
msgid " ms"
msgstr " ms"
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:156
msgid " pt"
msgstr " pt"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:447
msgid " s"
msgstr " s"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115
msgid " seconds"
msgstr " seconds"
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:144
msgid " songs"
msgstr " songs"
#: widgets/osd.cpp:195
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 albums"
#: widgets/equalizerslider.cpp:29 widgets/equalizerslider.cpp:31
#: widgets/equalizerslider.cpp:43
#, qt-format
msgid "%1 dB"
msgstr "%1 dB"
#: core/utilities.cpp:121
#, qt-format
msgid "%1 days"
msgstr "%1 days"
#: core/utilities.cpp:144
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 days ago"
#: internet/podcasts/gpoddersync.cpp:85
#, qt-format
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 on %2"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:89
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 playlists (%2)"
#: internet/core/internetservice.cpp:151
#, qt-format
msgid ""
"%1 request failed:\n"
"%2"
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:429
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 selected of"
#: devices/deviceview.cpp:123
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 song"
#: devices/deviceview.cpp:125
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 songs"
#: smartplaylists/searchpreview.cpp:123
#, qt-format
msgid "%1 songs found"
msgstr "%1 songs found"
#: smartplaylists/searchpreview.cpp:119
#, qt-format
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 songs found (showing %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:435 playlist/queue.cpp:229
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 tracks"
#: ui/albumcovermanager.cpp:475
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 transferred"
#: widgets/osd.cpp:241 widgets/osd.cpp:247 widgets/osd.cpp:253
#: widgets/osd.cpp:259 widgets/osd.cpp:265 widgets/osd.cpp:272
#, qt-format
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: Wiimotedev module"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:95
#, qt-format
msgid "%L1 other listeners"
msgstr "%L1 other listeners"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:92
#, qt-format
msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 total plays"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:432
msgid "%filename%"
msgstr "%filename%"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "%n failed"
msgstr "%n failed"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:211
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "%n finished"
msgstr "%n finished"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:205
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "%n remaining"
msgstr "%n remaining"
#: playlist/playlistheader.cpp:43
msgid "&Align text"
msgstr "&Align text"
#: playlist/playlistheader.cpp:46
msgid "&Center"
msgstr "&Centre"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:189
msgid "&Custom"
msgstr "&Custom"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:784
msgid "&Extras"
msgstr "&Extras"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:729
msgid "&Grouping"
msgstr "&Grouping"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:783
msgid "&Help"
msgstr "Help"
#: playlist/playlistheader.cpp:78
#, qt-format
msgid "&Hide %1"
msgstr "&Hide %1"
#: playlist/playlistheader.cpp:31
msgid "&Hide..."
msgstr "&Hide..."
#: playlist/playlistheader.cpp:45
msgid "&Left"
msgstr "&Left"
#: playlist/playlistheader.cpp:34
msgid "&Lock Rating"
msgstr "&Lock Rating"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732
msgid "&Lyrics"
msgstr "&Lyrics"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:781
msgid "&Music"
msgstr "Music"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:187
msgid "&None"
msgstr "&None"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:782
msgid "&Playlist"
msgstr "Playlist"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "&Quit"
msgstr "&Quit"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:748
msgid "&Repeat mode"
msgstr "Repeat mode"
#: playlist/playlistheader.cpp:47
msgid "&Right"
msgstr "&Right"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:747
msgid "&Shuffle mode"
msgstr "Shuffle mode"
#: playlist/playlistheader.cpp:32
msgid "&Stretch columns to fit window"
msgstr "&Stretch columns to fit window"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:785
msgid "&Tools"
msgstr "&Tools"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725
msgid "&Year"
msgstr "&Year"
#: ui/edittagdialog.cpp:50
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(different across multiple songs)"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:472
msgid ", by "
msgstr ", by "
#: ui/about.cpp:89
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...and all the Amarok contributors"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0"
msgstr "0"
#: ../bin/src/ui_trackslider.h:69 ../bin/src/ui_trackslider.h:73
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "0px"
msgstr "0px"
#: core/utilities.cpp:121
msgid "1 day"
msgstr "1 day"
#: playlist/playlistmanager.cpp:435 playlist/queue.cpp:229
msgid "1 track"
msgstr "1 track"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:173
msgid "128k MP3"
msgstr "128k MP3"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:380
msgid "192,000Hz"
msgstr "192,000Hz"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
msgid "40%"
msgstr "40%"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377
msgid "44,100Hz"
msgstr "44,100Hz"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:378
msgid "48,000Hz"
msgstr "48,000Hz"
#: library/library.cpp:66
msgid "50 random tracks"
msgstr "50 random tracks"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:379
msgid "96,000Hz"
msgstr "96,000Hz"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164
msgid "<a href=\"http://www.di.fm/premium/\">Upgrade to Premium now</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.di.fm/premium/\">Upgrade to Premium now</a>"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:194
msgid ""
"<html><head/><body><p>If not checked, Clementine will try to save your "
"ratings and other statistics only in a separate database and don't modify "
"your files.</p><p>If checked, it will save statistics both in database and "
"directly into the file each time they changed.</p><p>Please note it might "
"not work for every format and, as there is no standard for doing so, other "
"music players might not be able to read them.</p></body></html>"
msgstr "<html><head/><body><p>If not checked, Clementine will try to save your ratings and other statistics only in a separate database and won't modify your files.</p><p>If checked, it will save statistics both in database and directly to the file each time they change.</p><p>Please note it might not work for every format and as there is no standard for doing so, other music players may not be able to read them.</p></body></html>"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104
#, qt-format
msgid ""
"<html><head/><body><p>Prefix a word with a field name to limit the search to"
" that field, e.g. <span style=\" font-weight:600;\">artist:</span><span "
"style=\" font-style:italic;\">Bode</span> searches the library for all "
"artists that contain the word Bode, <span style=\" font-"
"weight:600;\">playcount:</span><span style=\" font-"
"style:italic;\">&gt;=2</span> searches the library for songs played at least"
" twice, <span style=\" font-weight:600;\">lastplayed:</span>&lt;<span "
"style=\" font-style:italic;\">1h30m</span> searches the library for songs "
"played in the last 180 minutes.</p><p><span style=\" font-"
"weight:600;\">Available fields: </span><span style=\" font-"
"style:italic;\">%1</span>.</p></body></html>"
msgstr "<html><head/><body><p>Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g. <span style=\" font-weight:600;\">artist:</span><span style=\" font-style:italic;\">Bode</span> searches the library for all artists that contain the word Bode, <span style=\" font-weight:600;\">playcount:</span><span style=\" font-style:italic;\">&gt;=2</span> searches the library for songs played at least twice, <span style=\" font-weight:600;\">lastplayed:</span>&lt;<span style=\" font-style:italic;\">1h30m</span> searches the library for songs played in the last 180 minutes.</p><p><span style=\" font-weight:600;\">Available fields: </span><span style=\" font-style:italic;\">%1</span>.</p></body></html>"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:198
msgid ""
"<html><head/><body><p>This will write songs' ratings and statistics into "
"files tags for all your library's songs.</p><p>This is not needed if the "
"&quot;Save ratings and statistics in file tags&quot; option has always been "
"activated.</p></body></html>"
msgstr "<html><head/><body><p>This will write songs' ratings and statistics into file's tags for all your library's songs.</p><p>This is not needed if the &quot;Save ratings and statistics in file tags&quot; option has always been activated.</p></body></html>"
#: songinfo/artistbiography.cpp:277
#, qt-format
msgid ""
"<p>This article uses material from the Wikipedia article <a "
"href=\"%1\">%2</a>, which is released under the <a href=\"https"
"://clementine-player.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode.txt\">Creative Commons"
" Attribution-Share-Alike License 3.0</a>.</p>"
msgstr "<p>This article uses material from the Wikipedia article <a href=\"%1\">%2</a>, which is released under the <a href=\"https://clementine-player.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode.txt\">Creative Commons Attribution-Share-Alike Licence 3.0</a>.</p>"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:250
msgid ""
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
"\n"
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p>"
msgstr "<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n\n<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p>"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:166
msgid "A Spotify Premium account is required."
msgstr "A Spotify Premium account is required."
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:233
msgid "A client can connect only, if the correct code was entered."
msgstr "A client can connect only if the correct code was entered."
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
msgid "A premium account is required"
msgstr "A premium account is required"
#: smartplaylists/wizard.cpp:73
msgid ""
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
"selecting songs."
msgstr "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. There are different types of smart playlist that offer different ways of selecting songs."
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:158
msgid ""
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
msgstr "A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:453
msgid "A&utomatic"
msgstr "A&utomatic"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:396
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:178
msgid "AAC"
msgstr "AAC"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:178
msgid "AAC 128k"
msgstr "AAC 128k"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:170
msgid "AAC 32k"
msgstr "AAC 32k"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:177
msgid "AAC 64k"
msgstr "AAC 64k"
#: core/song.cpp:446
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
#: ui/albumcovermanager.cpp:107 ui/albumcoversearcher.cpp:158
msgid "Abort"
msgstr "Abort"
#: ui/about.cpp:32
#, qt-format
msgid "About %1"
msgstr "About %1"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:735
msgid "About Clementine..."
msgstr "About Clementine..."
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:762
msgid "About Qt..."
msgstr "About Qt..."
#: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:34
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:454
msgid "Absolute"
msgstr "Absolute"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:154
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:168
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:207
msgid "Account details"
msgstr "Account details"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:160
msgid "Account details (Premium)"
msgstr "Account details (Premium)"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:181
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:185
msgctxt "Category label"
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103
msgid "Activate/Deactivate Wii Remote"
msgstr "Activate/Deactivate Wii Remote"
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:66
msgid "Add Podcast"
msgstr "Add Podcast"
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:112
msgid "Add Stream"
msgstr "Add Stream"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:430
msgid "Add a new line if supported by the notification type"
msgstr "Add a new line if supported by the notification type"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:183
msgid "Add action"
msgstr "Add action"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220
msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories"
msgstr "Add all tracks from a directory and all its subdirectories"
#: internet/internetradio/savedradio.cpp:114
msgid "Add another stream..."
msgstr "Add another stream..."
#: library/librarysettingspage.cpp:67 ../bin/src/ui_transcodedialog.h:222
msgid "Add directory..."
msgstr "Add directory..."
#: ui/mainwindow.cpp:2131
msgid "Add file"
msgstr "Add file"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:771
msgid "Add file to transcoder"
msgstr "Add file to transcoder"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:769
msgid "Add file(s) to transcoder"
msgstr "Add file(s) to transcoder"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218 ../bin/src/ui_mainwindow.h:737
msgid "Add file..."
msgstr "Add file..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:226
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Add files to transcode"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:308 ui/mainwindow.cpp:2158
#: ripper/ripcddialog.cpp:203
msgid "Add folder"
msgstr "Add folder"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:752
msgid "Add folder..."
msgstr "Add folder..."
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:187
msgid "Add new folder..."
msgstr "Add new folder..."
#: ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:178
msgid "Add podcast"
msgstr "Add podcast"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:419 ../bin/src/ui_mainwindow.h:767
msgid "Add podcast..."
msgstr "Add podcast..."
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:385
msgid "Add search term"
msgstr "Add search term"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:385
msgid "Add song album tag"
msgstr "Add song album tag"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:391
msgid "Add song albumartist tag"
msgstr "Add song albumartist tag"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:382
msgid "Add song artist tag"
msgstr "Add song artist tag"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:427
msgid "Add song auto score"
msgstr "Add song auto score"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:397
msgid "Add song composer tag"
msgstr "Add song composer tag"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:406
msgid "Add song disc tag"
msgstr "Add song disc tag"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:434
msgid "Add song filename"
msgstr "Add song filename"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:412
msgid "Add song genre tag"
msgstr "Add song genre tag"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Add song grouping tag"
msgstr "Add song grouping tag"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:415
msgid "Add song length tag"
msgstr "Add song length tag"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:400
msgid "Add song performer tag"
msgstr "Add song performer tag"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:418
msgid "Add song play count"
msgstr "Add song play count"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:424
msgid "Add song rating"
msgstr "Add song rating"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:421
msgid "Add song skip count"
msgstr "Add song skip count"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:388
msgid "Add song title tag"
msgstr "Add song title tag"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:409
msgid "Add song track tag"
msgstr "Add song track tag"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:394
msgid "Add song year tag"
msgstr "Add song year tag"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:738
msgid "Add stream..."
msgstr "Add stream..."
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:626
msgid "Add to Spotify playlists"
msgstr "Add to Spotify playlists"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:618
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Add to Spotify starred"
#: ui/mainwindow.cpp:1932
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Add to another playlist"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "Add to playlist"
msgstr "Add to playlist"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:431
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:443
msgid "Add to the queue"
msgstr "Add to the queue"
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119
msgid "Add wiimotedev action"
msgstr "Add wiimotedev action"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:100
msgid "Added this month"
msgstr "Added this month"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:94
msgid "Added this week"
msgstr "Added this week"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:99
msgid "Added this year"
msgstr "Added this year"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93
msgid "Added today"
msgstr "Added today"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97
msgid "Added within three months"
msgstr "Added within three months"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:176
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Advanced grouping..."
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:271
msgid "After "
msgstr "After "
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:241
msgid "After copying..."
msgstr "After copying..."
#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1381
#: ui/organisedialog.cpp:64 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:128
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:147 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:166
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:724
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:208 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:314
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:359
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (ideal loudness for all tracks)"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:80 playlist/playlist.cpp:1395
#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:726
msgid "Album artist"
msgstr "Album artist"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Album cover"
msgstr "Album cover"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:421
msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Album info on jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:131
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albums with covers"
#: ui/albumcovermanager.cpp:132
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albums without covers"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:275
msgid "All"
msgstr "All"
#: ui/mainwindow.cpp:157
msgid "All Files (*)"
msgstr "All Files (*)"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:743
msgctxt "Label for button to enable/disable Hypnotoad background sound."
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:130
msgid "All albums"
msgstr "All albums"
#: ui/albumcovermanager.cpp:264
msgid "All artists"
msgstr "All artists"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:51
msgid "All files (*)"
msgstr "All files (*)"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:76
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "All playlists (%1)"
#: ui/about.cpp:85
msgid "All the translators"
msgstr "All the translators"
#: library/library.cpp:100
msgid "All tracks"
msgstr "All tracks"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:242
msgid "Allow a client to download music from this computer."
msgstr "Allow a client to download music from this computer."
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:244
msgid "Allow downloads"
msgstr "Allow downloads"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:139
msgid "Allow mid/side encoding"
msgstr "Allow mid/side encoding"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:230
msgid "Alongside the originals"
msgstr "Alongside the originals"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:403
msgid "Alwa&ys hide the main window"
msgstr "Alwa&ys hide the main window"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:402
msgid "Always show &the main window"
msgstr "Always show &the main window"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:417
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:437
msgid "Always start playing"
msgstr "Always start playing"
#: devices/gpodloader.cpp:61
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "An error occurred loading the iTunes database"
#: playlist/playlist.cpp:453 ui/edittagdialog.cpp:702
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "An error occurred writing metadata to '%1'"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:127
msgid "An unspecified error occurred."
msgstr "An unspecified error occurred."
#: ui/about.cpp:90
msgid "And:"
msgstr "And:"
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:171
msgid "Angry"
msgstr "Angry"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:297
msgid "Appearance"
msgstr "Appearance"
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Append files/URLs to the playlist"
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:455
#: internet/core/internetservice.cpp:51 library/libraryview.cpp:383
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Append to current playlist"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:428
msgid "Append to the playlist"
msgstr "Append to the playlist"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:362
msgid "Apply compression to prevent clipping"
msgstr "Apply compression to prevent clipping"
#: ui/equalizer.cpp:222
#, qt-format
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
#: ui/edittagdialog.cpp:802
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
#: library/librarysettingspage.cpp:155
msgid ""
"Are you sure you want to write song's statistics into song's file for all "
"the songs of your library?"
msgstr "Are you sure you want to write song statistics to file for all the songs in your library?"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:62 playlist/playlist.cpp:1379
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:167
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:722
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:209 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:315
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
#: ui/mainwindow.cpp:290
msgid "Artist info"
msgstr "Artist info"
#: ui/organisedialog.cpp:66
msgid "Artist's initial"
msgstr "Artist's initial"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:456
msgid "As&k when saving"
msgstr "As&k when saving"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:322
msgid "Audio format"
msgstr "Audio format"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:363
msgid "Audio output"
msgstr "Audio output"
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:82
#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:117
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:267
#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentication failed"
#: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:132 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:191
msgid "Author"
msgstr "Author"
#: ui/about.cpp:73
msgid "Authors"
msgstr "Authors"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:226
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:376
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:189
msgid "Automatic updating"
msgstr "Automatic updating"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:207
msgid "Automatically open single categories in the library tree"
msgstr "Automatically open single categories in the library tree"
#: widgets/freespacebar.cpp:45
msgid "Available"
msgstr "Available"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
msgid "Average bitrate"
msgstr "Average bitrate"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:71
msgid "Average image size"
msgstr "Average image size"
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:94
msgid "BBC Podcasts"
msgstr "BBC Podcasts"
#: playlist/playlist.cpp:1415 ui/organisedialog.cpp:74
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:705
msgid "BPM"
msgstr "BPM"
#: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:55
msgid "Background Streams"
msgstr "Background Streams"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:459
msgid "Background color"
msgstr "Background colour"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "Background image"
msgstr "Background image"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:458
msgid "Background opacity"
msgstr "Background opacity"
#: core/database.cpp:669
msgid "Backing up database"
msgstr "Backing up database"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:172
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
#: core/globalshortcuts.cpp:82
msgid "Ban (Last.fm scrobbling)"
msgstr "Ban (Last.fm scrobbling)"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:34
msgid "Bar analyzer"
msgstr "Bar analyzer"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:462
msgid "Basic Blue"
msgstr "Basic Blue"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:166
msgid "Basic audio type"
msgstr "Basic audio type"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:390
msgid "Behavior"
msgstr "Behaviour"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:82
msgid "Best"
msgstr "Best"
#: songinfo/artistbiography.cpp:96 songinfo/artistbiography.cpp:267
msgid "Biography"
msgstr "Biography"
#: playlist/playlist.cpp:1417 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:707
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:139
msgid "Bit rate"
msgstr "Bit rate"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:92 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:138
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:157 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:176
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:78
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: ui/organisedialog.cpp:80
msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog."
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: analyzers/blockanalyzer.cpp:44
msgid "Block analyzer"
msgstr "Block analyzer"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:140
msgid "Block type"
msgstr "Block type"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:314
msgid "Blur amount"
msgstr "Blur amount"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:455
msgid "Body"
msgstr "Body"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:36
msgid "Boom analyzer"
msgstr "Boom analyzer"
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:99
msgid "Box"
msgstr "Box"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:313
msgid "Browse..."
msgstr "Browse…"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:365
msgid "Buffer duration"
msgstr "Buffer duration"
#: engines/gstengine.cpp:919
msgid "Buffering"
msgstr "Buffering"
#: internet/seafile/seafileservice.cpp:231
msgid "Building Seafile index..."
msgstr "Building Seafile index..."
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:210
msgid "But these sources are disabled:"
msgstr "But these sources are disabled:"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:182
msgid "Buttons"
msgstr "Buttons"
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:97
msgid "CBC Podcasts"
msgstr ""
#: core/song.cpp:454
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
#: library/library.cpp:119
msgid "CUE sheet support"
msgstr "CUE sheet support"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447
msgid "Cancel download"
msgstr "Cancel download"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:701
msgid "Change cover art"
msgstr "Change cover art"
#: songinfo/songinfotextview.cpp:73
msgid "Change font size..."
msgstr "Change font size..."
#: core/globalshortcuts.cpp:75
msgid "Change repeat mode"
msgstr "Change repeat mode"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:190
msgid "Change shortcut..."
msgstr "Change shortcut..."
#: core/globalshortcuts.cpp:73
msgid "Change shuffle mode"
msgstr "Change shuffle mode"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:442
msgid "Change the currently playing song"
msgstr "Change the currently playing song"
#: core/commandlineoptions.cpp:181
msgid "Change the language"
msgstr "Change the language"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:383
msgid "Changes will take place when the next song starts playing"
msgstr "Changes will take place when the next song starts playing"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:370
msgid ""
"Changing mono playback preference will be effective for the next playing "
"songs"
msgstr "Changing mono playback preference will be effective for the next playing songs"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:137
msgid "Channels"
msgstr "Channels"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Check for new episodes"
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225
msgid "Check for updates"
msgstr "Check for updates"
#: ui/mainwindow.cpp:831
msgid "Check for updates..."
msgstr "Check for updates..."
#: smartplaylists/wizard.cpp:83
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Choose a name for your smart playlist"
#: engines/gstengine.cpp:940
msgid "Choose automatically"
msgstr "Choose automatically"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:467
msgid "Choose color..."
msgstr "Choose colour..."
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:468
msgid "Choose font..."
msgstr "Choose font..."
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:112
msgid "Choose from the list"
msgstr "Choose from the list"
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:162
msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain."
msgstr "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain."
#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:143
msgid "Choose podcast download directory"
msgstr "Choose podcast download directory"
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:85
msgid "Choose the internet services you want to show."
msgstr "Choose the internet services you want to show."
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:159
msgid ""
"Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics."
msgstr "Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics."
#: ui/equalizer.cpp:112
msgid "Classical"
msgstr "Classical"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:267
msgid "Cleaning up"
msgstr "Cleaning up"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:63 widgets/lineedit.cpp:41
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:155
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:726 ../bin/src/ui_mainwindow.h:728
msgid "Clear playlist"
msgstr "Clear playlist"
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:374
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:223
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:182
msgid "Clementine"
msgstr "Clementine"
#: ../bin/src/ui_errordialog.h:92
msgid "Clementine Error"
msgstr "Clementine Error"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:463
msgid "Clementine Orange"
msgstr "Clementine Orange"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:76
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:159
msgid "Clementine Visualization"
msgstr "Clementine Visualisation"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:375
msgid ""
"Clementine can automatically convert the music you copy to this device into "
"a format that it can play."
msgstr "Clementine can automatically convert the music you copy to this device into a format that it can play."
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:100
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:100
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox"
msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:100
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:100
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to OneDrive"
msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to OneDrive"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:436
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine can show a message when the track changes."
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:278
msgid ""
"Clementine can synchronize your subscription list with your other computers "
"and podcast applications. <a href=\"https://gpodder.net/register/\">Create "
"an account</a>."
msgstr "Clementine can synchronise your subscription list with your other computers and podcast applications. <a href=\"https://gpodder.net/register/\">Create an account</a>."
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:132
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr "Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have installed Clementine properly."
#: widgets/prettyimage.cpp:197
msgid "Clementine image viewer"
msgstr "Clementine image viewer"
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:205
msgid "Clementine was unable to find results for this file"
msgstr "Clementine was unable to find results for this file"
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:209
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine will find music in:"
#: library/libraryview.cpp:364
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Click here to add some music"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:298
msgid ""
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
msgstr "Click here to favourite this playlist so it will be saved and remain accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
#: ../bin/src/ui_trackslider.h:71
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Click to toggle between remaining time and total time"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:133
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:102
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:102
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:102
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:102
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr "Clicking the Login button will open a web browser. You should return to Clementine after you have logged in."
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Close"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:55
msgid "Close playlist"
msgstr "Close playlist"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:128
msgid "Close visualization"
msgstr "Close visualisation"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:313
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Closing this window will cancel the download."
#: ui/albumcovermanager.cpp:215
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Closing this window will stop searching for album covers."
#: ui/equalizer.cpp:114
msgid "Club"
msgstr "Club"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727
msgid "Co&mposer"
msgstr "Co&mposer"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:298
msgid "Colors"
msgstr "Colours"
#: core/commandlineoptions.cpp:184
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:461
msgid "Comma separated list of prefix words to ignore when sorting"
msgstr "Comma separated list of prefix words to ignore when sorting"
#: ../bin/src/ui_console.h:129
msgid "Command"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1434 smartplaylists/searchterm.cpp:384
#: ui/organisedialog.cpp:78 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:731
msgid "Complete tags automatically"
msgstr "Complete tags automatically"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:765
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Complete tags automatically..."
#: library/savedgroupingmanager.cpp:74 playlist/playlist.cpp:1397
#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:131
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:150 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:169
msgid "Composer"
msgstr "Composer"
#: internet/core/searchboxwidget.cpp:45
#, qt-format
msgid "Configure %1..."
msgstr "Configure %1..."
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:292
msgid "Configure Magnatune..."
msgstr "Configure Magnatune..."
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:178
msgid "Configure Shortcuts"
msgstr "Configure Shortcuts"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:927
msgid "Configure Spotify..."
msgstr "Configure Spotify..."
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:152
msgid "Configure Subsonic..."
msgstr "Configure Subsonic..."
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:152 globalsearch/globalsearchview.cpp:481
msgid "Configure global search..."
msgstr "Configure global search..."
#: ui/mainwindow.cpp:668
msgid "Configure library..."
msgstr "Configure library..."
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:80
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:461
msgid "Configure podcasts..."
msgstr "Configure podcasts..."
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:184
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:235
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
msgid "Configure..."
msgstr "Configure..."
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:176
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Connect Wii Remotes using activate/deactivate action"
#: devices/devicemanager.cpp:267 devices/devicemanager.cpp:272
msgid "Connect device"
msgstr "Connect device"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:296
msgid "Connecting to Spotify"
msgstr "Connecting to Spotify"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:132
msgid ""
"Connection refused by server, check server URL. Example: "
"http://localhost:4040/"
msgstr "Connection refused by server, check server URL. Example: http://localhost:4040/"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:116
msgid "Connection timed out"
msgstr "Connection timed out"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:144
msgid ""
"Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/"
msgstr "Connection timed out, check server URL. Example: http://localhost:4040/"
#: ../bin/src/ui_console.h:128 ../bin/src/ui_mainwindow.h:746
msgid "Console"
msgstr "Console"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
msgid "Constant bitrate"
msgstr "Constant bitrate"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:378
msgid "Convert all music"
msgstr "Convert all music"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:377
msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Convert any music that the device can't play"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:247
msgid "Convert lossless audiofiles before sending them to the remote."
msgstr "Convert lossless audiofiles before sending them to the remote."
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:249
msgid "Convert lossless files"
msgstr "Convert lossless files"
#: internet/core/internetservice.cpp:82
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copy to clipboard"
#: library/libraryview.cpp:419 internet/podcasts/podcastservice.cpp:444
#: ui/mainwindow.cpp:728 widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Copy to device..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:718
#: widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copy to library..."
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:193
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:100
msgid ""
"Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: "
"http://localhost:4040/"
msgstr "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: http://localhost:4040/"
#: transcoder/transcoder.cpp:59
#, qt-format
msgid ""
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
"required GStreamer plugins installed"
msgstr "Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the required GStreamer plugins installed"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:97
#, qt-format
msgid "Could not detect an audio stream in %1"
msgstr "Could not detect an audio stream in %1"
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:208
msgid "Could not find Google Drive file."
msgstr ""
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:123
msgid "Could not get details"
msgstr "Could not get details"
#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75
msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again."
msgstr "Could not log in to Last.fm. Please try again."
#: playlist/playlistmanager.cpp:167
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "Couldn't create playlist"
#: transcoder/transcoder.cpp:426
#, qt-format
msgid ""
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
"installed"
msgstr "Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins installed"
#: transcoder/transcoder.cpp:420
#, qt-format
msgid ""
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
"plugins installed"
msgstr "Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer plugins installed"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:227
#, qt-format
msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr "Couldn't open output file %1"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:103
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:232
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:220
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:741
msgid "Cover Manager"
msgstr "Cover Manager"
#: ui/edittagdialog.cpp:484
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Cover art from embedded image"
#: ui/edittagdialog.cpp:486
#, qt-format
msgid "Cover art loaded automatically from %1"
msgstr "Cover art loaded automatically from %1"
#: ui/edittagdialog.cpp:479
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Cover art manually unset"
#: ui/edittagdialog.cpp:488
msgid "Cover art not set"
msgstr "Cover art not set"
#: ui/edittagdialog.cpp:482
#, qt-format
msgid "Cover art set from %1"
msgstr "Cover art set from %1"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:61 ui/albumcoversearcher.cpp:100
#, qt-format
msgid "Covers from %1"
msgstr "Covers from %1"
#: core/commandlineoptions.cpp:175
msgid "Create a new playlist with files/URLs"
msgstr "Create a new playlist with files/URLs"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:346
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
msgstr "Cross-fade when changing tracks automatically"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:345
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
msgstr "Cross-fade when changing tracks manually"
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:158
msgid "Ctrl+K"
msgstr "Ctrl+K"
#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:106
msgid "Ctrl+Up"
msgstr "Ctrl+Up"
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:142
msgid "Ctrl+"
msgstr "Ctrl+"
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:148
msgid "Ctrl+"
msgstr "Ctrl+"
#: ui/equalizer.cpp:110
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Custom image:"
msgstr "Custom image:"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:450
msgid "Custom message settings"
msgstr "Custom message settings"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:464
msgid "Custom..."
msgstr "Custom..."
#: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76
msgid "D-Bus path"
msgstr "D-Bus path"
#: ui/equalizer.cpp:116
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: ../bin/src/ui_console.h:131
msgid "Database"
msgstr ""
#: core/database.cpp:622
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-"
"player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to "
"recover your database"
msgstr "Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to recover your database"
#: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:133
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: playlist/playlist.cpp:1431 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716
msgid "Date created"
msgstr "Date created"
#: playlist/playlist.cpp:1429 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:715
msgid "Date modified"
msgstr "Date modified"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:419
msgid "Days"
msgstr "Days"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:188
msgid "De&fault"
msgstr "De&fault"
#: core/commandlineoptions.cpp:165
msgid "Decrease the volume by 4 percent"
msgstr "Decrease the volume by 4 percent"
#: core/commandlineoptions.cpp:167
msgid "Decrease the volume by <value> percent"
msgstr "Decrease the volume by <value> percent"
#: core/globalshortcuts.cpp:64 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:112
msgid "Decrease volume"
msgstr "Decrease volume"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:306
msgid "Default background image"
msgstr "Default background image"
#: engines/gstengine.cpp:966
#, qt-format
msgid "Default device on %1"
msgstr "Default device on %1"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:185
msgid "Defaults"
msgstr "Defaults"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:114
msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Delay between visualisations"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:158
#: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:132
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:441
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Delete downloaded data"
#: devices/deviceview.cpp:401 library/libraryview.cpp:677
#: ui/mainwindow.cpp:2503 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files"
msgstr "Delete files"
#: devices/deviceview.cpp:229
msgid "Delete from device..."
msgstr "Delete from device..."
#: library/libraryview.cpp:422 ui/mainwindow.cpp:731
#: widgets/fileviewlist.cpp:47
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Delete from disk..."
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:268
msgid "Delete played episodes"
msgstr "Delete played episodes"
#: ui/equalizer.cpp:221 ../bin/src/ui_equalizer.h:168
msgid "Delete preset"
msgstr "Delete preset"
#: library/libraryview.cpp:411
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Delete smart playlist"
#: core/commandlineoptions.cpp:186
msgid "Delete the currently playing song"
msgstr "Delete the currently playing song"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:245
msgid "Delete the original files"
msgstr "Delete the original files"
#: core/deletefiles.cpp:50
msgid "Deleting files"
msgstr "Deleting files"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:143
msgid "Depth"
msgstr "Depth"
#: ui/mainwindow.cpp:1845
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Dequeue selected tracks"
#: ui/mainwindow.cpp:1843
msgid "Dequeue track"
msgstr "Dequeue track"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:227 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:234
msgid "Details..."
msgstr "Details..."
#: devices/devicekitlister.cpp:128 devices/giolister.cpp:174
msgid "Device"
msgstr "Device"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:367
msgid "Device Properties"
msgstr "Device Properties"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:282
msgid "Device name"
msgstr "Device name"
#: devices/deviceview.cpp:209
msgid "Device properties..."
msgstr "Device properties..."
#: ui/mainwindow.cpp:283
msgid "Devices"
msgstr "Devices"
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:299
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
#: widgets/didyoumean.cpp:55
msgid "Did you mean"
msgstr "Did you mean"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:159
msgid "Digitally Imported"
msgstr "Digitally Imported"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:163
msgid "Digitally Imported password"
msgstr "Digitally Imported password"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:161
msgid "Digitally Imported username"
msgstr "Digitally Imported username"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:158
msgid "Direct internet connection"
msgstr "Direct internet connection"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:141
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:216
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:445
msgid "Disable duration"
msgstr "Disable duration"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:322
msgid "Disable moodbar generation"
msgstr "Disable moodbar generation"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:438
msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
#: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:46
msgctxt "Refers to search provider's status."
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1387
#: ui/organisedialog.cpp:73 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:177
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:723 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:313
msgid "Disc"
msgstr "Disc"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:233
msgid "Discontinuous transmission"
msgstr "Discontinuous transmission"
#: internet/icecast/icecastfilterwidget.cpp:35
#: internet/core/searchboxwidget.cpp:34 library/libraryfilterwidget.cpp:95
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:206
msgid "Display options"
msgstr "Display options"
#: core/commandlineoptions.cpp:179
msgid "Display the on-screen-display"
msgstr "Display the on-screen-display"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:764
msgid "Do a full library rescan"
msgstr "Do a full library rescan"
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:274
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:280
msgid "Do a full rescan"
msgstr "Do a full rescan"
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:229
msgid "Do a full rescan..."
msgstr "Do a full rescan..."
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:376
msgid "Do not convert any music"
msgstr "Do not convert any music"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:208
msgid "Do not overwrite"
msgstr "Do not overwrite"
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:275
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
"as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your "
"music in Google Drive which may take some time."
msgstr "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such as cover art, play counts and ratings. Clementine will rescan all your music in Google Drive which may take some time."
#: widgets/osd.cpp:304 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:110
msgid "Don't repeat"
msgstr "Don't repeat"
#: library/libraryview.cpp:439
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Don't show in various artists"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:274
msgid "Don't show listened episodes"
msgstr "Don't show listened episodes"
#: widgets/osd.cpp:283 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:116
msgid "Don't shuffle"
msgstr "Don't shuffle"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:315
#: ui/albumcovermanager.cpp:217
msgid "Don't stop!"
msgstr "Don't stop!"
#: internet/somafm/somafmservice.cpp:107
#: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:107
msgid "Donate"
msgstr "Donate"
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Double click to open"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:439
msgid "Double clicking a song in the playlist will..."
msgstr "Double clicking a song in the playlist will..."
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:425
msgid "Double clicking a song will..."
msgstr "Double clicking a song will..."
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:550
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "Download %n episodes"
msgstr "Download %n episodes"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:275
msgid "Download directory"
msgstr "Download directory"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:264
msgid "Download episodes to"
msgstr "Download episodes to"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:160
msgid "Download membership"
msgstr "Download membership"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:265
msgid "Download new episodes automatically"
msgstr "Download new episodes automatically"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:294
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:333
msgid "Download queued"
msgstr "Download queued"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:245
msgid "Download settings"
msgstr "Download settings"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:252
msgid "Download the Android app"
msgstr "Download the Android app"
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:282
msgid "Download this album"
msgstr "Download this album"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:424
msgid "Download this album..."
msgstr "Download this album..."
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:552
msgid "Download this episode"
msgstr "Download this episode"
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:214
msgid "Download..."
msgstr "Download..."
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:302
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:342
#, qt-format
msgid "Downloading (%1%)..."
msgstr "Downloading (%1%)..."
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:101
msgid "Downloading Icecast directory"
msgstr "Downloading Icecast directory"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:199
msgid "Downloading Jamendo catalogue"
msgstr "Downloading Jamendo catalogue"
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:161
msgid "Downloading Magnatune catalogue"
msgstr "Downloading Magnatune catalogue"
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:107
msgid "Downloading metadata"
msgstr "Downloading metadata"
#: ui/notificationssettingspage.cpp:38
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Drag to reposition"
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:99
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"
#: ui/equalizer.cpp:119
msgid "Dubstep"
msgstr "Dubstep"
#: ../bin/src/ui_console.h:132
msgid "Dump To Logs"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:134 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:308
msgid "Duration"
msgstr "Duration"
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:108
msgid "Dynamic mode is on"
msgstr "Dynamic mode is on"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:125 library/library.cpp:113
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dynamic random mix"
#: library/libraryview.cpp:408
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Edit smart playlist..."
#: ui/mainwindow.cpp:1895
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Edit tag \"%1\"..."
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:733
msgid "Edit tag..."
msgstr "Edit tag..."
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:733
msgid "Edit tags"
msgstr "Edit tags"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:699
msgid "Edit track information"
msgstr "Edit track information"
#: library/libraryview.cpp:427 widgets/fileviewlist.cpp:51
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:730
msgid "Edit track information..."
msgstr "Edit track information..."
#: library/libraryview.cpp:430
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Edit track information..."
#: internet/internetradio/savedradio.cpp:110
msgid "Edit..."
msgstr "Edit..."
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:171
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:173
msgid "Enable Wii Remote support"
msgstr "Enable Wii Remote support"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:170
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Enable equalizer"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:177
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
msgstr "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:408
msgid "Enable song metadata inline edition with click"
msgstr "Enable song metadata inline edition with click"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:143
msgid ""
"Enable sources below to include them in search results. Results will be "
"displayed in this order."
msgstr "Enable sources below to include them in search results. Results will be displayed in this order."
#: core/globalshortcuts.cpp:78
msgid "Enable/disable Last.fm scrobbling"
msgstr "Enable/disable Last.fm scrobbling"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:234
msgid "Encoding complexity"
msgstr "Encoding complexity"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
msgid "Encoding engine quality"
msgstr "Encoding engine quality"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
msgid "Encoding mode"
msgstr "Encoding mode"
#: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:72
msgid "Enter a URL"
msgstr "Enter a URL"
#: ../bin/src/ui_coverfromurldialog.h:102
msgid "Enter a URL to download a cover from the Internet:"
msgstr "Enter a URL to download a cover from the Internet:"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:204
msgid "Enter a filename for exported covers (no extension):"
msgstr "Enter a filename for exported covers (no extension):"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:147
msgid "Enter a new name for this playlist"
msgstr "Enter a new name for this playlist"
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:208
msgid ""
"Enter search terms above to find music on your computer and on the internet"
msgstr "Enter search terms above to find music on your computer and on the internet"
#: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:73
msgid "Enter search terms below to find podcasts in the iTunes Store"
msgstr "Enter search terms below to find podcasts in the iTunes Store"
#: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:73
msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
msgstr "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:106
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Enter search terms here"
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:113
msgid "Enter the URL of an internet radio stream:"
msgstr "Enter the URL of an internet radio stream:"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:261
msgid "Enter the name of the folder"
msgstr "Enter the name of the folder"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:238
msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine."
msgstr "Enter this IP in the App to connect to Clementine."
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:92
msgid "Entire collection"
msgstr "Entire collection"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:532
msgid "Episode information"
msgstr "Episode information"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:162 ../bin/src/ui_mainwindow.h:750
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizer"
#: core/commandlineoptions.cpp:182
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
msgstr "Equivalent to --log-levels *:1"
#: core/commandlineoptions.cpp:183
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalent to --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2187 ui/mainwindow.cpp:2456
#: ui/mainwindow.cpp:2634
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: ripper/ripcddialog.cpp:154
msgid "Error Ripping CD"
msgstr "Error Ripping CD"
#: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Error connecting MTP device"
#: ui/organiseerrordialog.cpp:54
msgid "Error copying songs"
msgstr "Error copying songs"
#: ui/organiseerrordialog.cpp:61
msgid "Error deleting songs"
msgstr "Error deleting songs"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:56
#, qt-format
msgid "Error discovering %1: %2"
msgstr "Error discovering %1: %2"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:66 playlist/songloaderinserter.cpp:145
#, qt-format
msgid "Error loading %1"
msgstr "Error loading %1"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:202
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr "Error loading di.fm playlist"
#: transcoder/transcoder.cpp:391
#, qt-format
msgid "Error processing %1: %2"
msgstr "Error processing %1: %2"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:98
msgid "Error while loading audio CD"
msgstr "Error while loading audio CD"
#: library/library.cpp:70
msgid "Ever played"
msgstr "Ever played"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:256
msgid "Every 10 minutes"
msgstr "Every 10 minutes"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:262
msgid "Every 12 hours"
msgstr "Every 12 hours"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:260
msgid "Every 2 hours"
msgstr "Every 2 hours"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:257
msgid "Every 20 minutes"
msgstr "Every 20 minutes"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:258
msgid "Every 30 minutes"
msgstr "Every 30 minutes"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:261
msgid "Every 6 hours"
msgstr "Every 6 hours"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:259
msgid "Every hour"
msgstr "Every hour"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:347
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
msgstr "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:207
msgid "Existing covers"
msgstr "Existing covers"
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:110
msgid "Expand"
msgstr "Expand"
#: widgets/loginstatewidget.cpp:145
#, qt-format
msgid "Expires on %1"
msgstr "Expires on %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:231
msgid "Export Covers"
msgstr "Export Covers"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:202
msgid "Export covers"
msgstr "Export covers"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:205
msgid "Export downloaded covers"
msgstr "Export downloaded covers"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:206
msgid "Export embedded covers"
msgstr "Export embedded covers"
#: ui/albumcovermanager.cpp:803 ui/albumcovermanager.cpp:827
msgid "Export finished"
msgstr "Export finished"
#: ui/albumcovermanager.cpp:812
#, qt-format
msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
msgstr "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)"
#: core/song.cpp:430 transcoder/transcoder.cpp:234
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:136
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:176
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:350
msgid "Fade out on pause / fade in on resume"
msgstr "Fade out on pause / fade in on resume"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:344
msgid "Fade out when stopping a track"
msgstr "Fade out when stopping a track"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:343
msgid "Fading"
msgstr "Fading"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:348
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:351
msgid "Fading duration"
msgstr "Fading duration"
#: ui/mainwindow.cpp:2188
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Failed reading CD drive"
#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:73
msgid "Failed to fetch directory"
msgstr "Failed to fetch directory"
#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77
#: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:103
#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:73
#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:83
#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:92
msgid "Failed to fetch podcasts"
msgstr "Failed to fetch podcasts"
#: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:133
#, qt-format
msgid ""
"Failed to get channel list:\n"
"%1"
msgstr ""
#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71
#: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55
msgid "Failed to load podcast"
msgstr "Failed to load podcast"
#: internet/core/internetservice.cpp:158
#, qt-format
msgid ""
"Failed to parse %1 response:\n"
"%2"
msgstr ""
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:177
msgid "Failed to parse the XML for this RSS feed"
msgstr "Failed to parse the XML for this RSS feed"
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:129
#, qt-format
msgid ""
"Failed to update icecast directory:\n"
"%1"
msgstr ""
#: ui/trackselectiondialog.cpp:247
#, qt-format
msgid "Failed to write new auto-tags to '%1'"
msgstr "Failed to write new auto-tags to '%1'"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:81
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
msgid "Fast"
msgstr "Fast"
#: library/library.cpp:90
msgid "Favourite tracks"
msgstr "Favourite tracks"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:230
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Fetch Missing Covers"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Fetch automatically"
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:74
msgid "Fetch completed"
msgstr "Fetch completed"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:299
msgid "Fetching Subsonic library"
msgstr "Fetching Subsonic library"
#: ui/coverfromurldialog.cpp:70 ui/coverfromurldialog.cpp:82
msgid "Fetching cover error"
msgstr "Fetching cover error"
#: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:100
#: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:166
msgid "Fetching playlist items"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:319
msgid "File Format"
msgstr "File Format"
#: ui/organisedialog.cpp:82
msgid "File extension"
msgstr "File extension"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
msgid "File formats"
msgstr "File formats"
#: playlist/playlist.cpp:1421 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:717
msgid "File name"
msgstr "File name"
#: playlist/playlist.cpp:1423
msgid "File name (without path)"
msgstr "File name (without path)"
#: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:95
msgid "File paths"
msgstr "File paths"
#: playlist/playlist.cpp:1425 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:711
msgid "File size"
msgstr "File size"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1427
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:151
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:170 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:713
msgid "File type"
msgstr "File type"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217
msgid "Filename"
msgstr "Filename"
#: ui/mainwindow.cpp:273
msgid "Files"
msgstr "Files"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:214
msgid "Files to transcode"
msgstr "Files to transcode"
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:82
msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify."
msgstr "Find songs in your library that match the criteria you specify."
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:58
msgid "Fingerprinting song"
msgstr "Fingerprinting song"
#: smartplaylists/wizard.cpp:82
msgid "Finish"
msgstr "Finish"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:36 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124
msgid "First level"
msgstr "First level"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:106
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Fit cover to width"
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:155
msgid "Font size"
msgstr "Font size"
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
msgid "For licensing reasons Spotify support is in a separate plugin."
msgstr "For licensing reasons Spotify support is in a separate plugin."
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:203
msgid "Force mono encoding"
msgstr "Force mono encoding"
#: devices/deviceview.cpp:205 devices/deviceview.cpp:327
#: devices/deviceview.cpp:332
msgid "Forget device"
msgstr "Forget device"
#: devices/deviceview.cpp:328
msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it."
msgstr "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have to rescan all the songs again next time you connect it."
#: ../bin/src/ui_deviceviewcontainer.h:97
#: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93
#: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:69 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:73
#: ../bin/src/ui_internetviewcontainer.h:70 ../bin/src/ui_searchboxwidget.h:61
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:91
#: ../bin/src/ui_libraryviewcontainer.h:58
#: ../bin/src/ui_playlistcontainer.h:134
#: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:126
#: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:131 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:190
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113 ../bin/src/ui_querysortpage.h:137
#: ../bin/src/ui_searchpreview.h:103 ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:274
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:82
#: ../bin/src/ui_songkickconcertwidget.h:99
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:127
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:79
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsopus.h:78
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:215
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:200
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:77 ../bin/src/ui_equalizerslider.h:98
#: ../bin/src/ui_fileview.h:106 ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:167
#: ../bin/src/ui_trackslider.h:68 ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:181
msgid "Form"
msgstr "Form"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:132
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:135
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:51
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:104
msgid "Framerate"
msgstr "Framerate"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:235
msgid "Frames per buffer"
msgstr "Frames per buffer"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109
msgid "Frequently Played Albums"
msgstr ""
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173
msgid "Frozen"
msgstr "Frozen"
#: ui/equalizer.cpp:121
msgid "Full Bass"
msgstr "Full Bass"
#: ui/equalizer.cpp:125
msgid "Full Bass + Treble"
msgstr "Full Bass + Treble"
#: ui/equalizer.cpp:123
msgid "Full Treble"
msgstr "Full Treble"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:730
msgid "Ge&nre"
msgstr "Ge&nre"
#: ui/settingsdialog.cpp:136
msgid "General"
msgstr "General"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:442
msgid "General settings"
msgstr "General settings"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:77 playlist/playlist.cpp:1393
#: ui/organisedialog.cpp:77 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:133
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:152 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:171
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:316
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:642
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:685
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
msgstr "Get a URL to share this Spotify song"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
msgid "Get a URL to share this playlist"
msgstr "Get a URL to share this playlist"
#: internet/somafm/somafmservice.cpp:120
#: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:120
msgid "Getting channels"
msgstr "Getting channels"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:102
msgid "Getting streams"
msgstr "Getting streams"
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:115
msgid "Give it a name:"
msgstr "Give it a name:"
#: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:74
msgid "Go"
msgstr "Go"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:757
msgid "Go to next playlist tab"
msgstr "Go to next playlist tab"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:758
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Go to previous playlist tab"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:99
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:55 ui/albumcovermanager.cpp:468
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
msgstr "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:411
msgid "Grey out non existent songs in my playlists"
msgstr "Grey out nonexistent songs in my playlists"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:123
msgid "Group Library by..."
msgstr "Group Library by..."
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:478 library/libraryfilterwidget.cpp:84
msgid "Group by"
msgstr "Group by"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:144
msgid "Group by Album"
msgstr "Group by Album"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:136
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Group by Album artist/Album"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:129
msgid "Group by Artist"
msgstr "Group by Artist"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:132
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Group by Artist/Album"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:140
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Group by Artist/Year - Album"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:147
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Group by Genre/Album"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:151
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Group by Genre/Artist/Album"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:89 playlist/playlist.cpp:1401
#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:141
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:160 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:179
msgid "Grouping"
msgstr "Grouping"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:197
msgid "Grouping Name"
msgstr "Grouping Name"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:197
msgid "Grouping name:"
msgstr "Grouping name:"
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:208
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
msgstr "HTML page did not contain any RSS feeds"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:166
msgid ""
"HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration."
msgstr "HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration."
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:162
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:175
msgid "Happy"
msgstr "Happy"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:370
msgid "Hardware information"
msgstr "Hardware information"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:371
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
msgstr "Hardware information is only available while the device is connected."
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:325
msgid "Hide playlist filter toolbar"
msgstr "Hide playlist filter toolbar"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
msgid "High"
msgstr "High"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:67
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:110
#, qt-format
msgid "High (%1 fps)"
msgstr "High (%1 fps)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:120
msgid "High (1024x1024)"
msgstr "High (1024x1024)"
#: ui/equalizer.cpp:128
msgid "Hip Hop"
msgstr "Hip Hop"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:138
msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/"
msgstr "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:417
msgid "Hours"
msgstr "Hours"
#: core/backgroundstreams.cpp:46
msgid "Hypnotoad"
msgstr "Hypnotoad"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:158
msgid "I don't have a Magnatune account"
msgstr "I don't have a Magnatune account"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:433
msgid "Icons on top"
msgstr "Icons on top"
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:90
msgid "Identifying song"
msgstr "Identifying song"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:406
msgid ""
"If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you "
"edit the tag value directly"
msgstr "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
#: devices/devicemanager.cpp:522 devices/devicemanager.cpp:533
msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work."
msgstr "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not work."
#: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:73
msgid "If you know the URL of a podcast, enter it below and press Go."
msgstr "If you know the URL of a podcast, enter it below and press Go."
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:255
msgid "Ignore \"The\" in artist names"
msgstr "Ignore \"The\" in artist names"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:459
msgid "Ignore prefix word(s)"
msgstr "Ignore prefix word(s)"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:47
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:49
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
#: core/utilities.cpp:156
#, qt-format
msgid "In %1 days"
msgstr "In %1 days"
#: core/utilities.cpp:159
#, qt-format
msgid "In %1 weeks"
msgstr "In %1 weeks"
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:85
msgid ""
"In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every "
"time a song finishes."
msgstr "In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every time a song finishes."
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:417
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:449
msgid "Include album art in the notification"
msgstr "Include album art in the notification"
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:119
msgid "Include all songs"
msgstr "Include all songs"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:110
msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade."
msgstr "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade."
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:115
msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade."
msgstr "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade."
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:156
msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated."
msgstr "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated."
#: core/commandlineoptions.cpp:164
msgid "Increase the volume by 4 percent"
msgstr "Increase the volume by 4 percent"
#: core/commandlineoptions.cpp:166
msgid "Increase the volume by <value> percent"
msgstr "Increase the volume by <value> percent"
#: core/globalshortcuts.cpp:63 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110
msgid "Increase volume"
msgstr "Increase volume"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:154
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "Indexing %1"
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:139 ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:300
msgid "Input options"
msgstr "Input options"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:254
msgid "Insert..."
msgstr "Insert..."
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:75
msgid "Installed"
msgstr "Installed"
#: core/database.cpp:606
msgid "Integrity check"
msgstr "Integrity check"
#: ui/mainwindow.cpp:279
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:159
msgid "Internet providers"
msgstr "Internet providers"
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
msgctxt "Global search settings dialog title."
msgid "Internet services"
msgstr "Internet services"
#: widgets/osd.cpp:319 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:115
msgid "Intro tracks"
msgstr "Intro tracks"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:279
msgid "Invalid API key"
msgstr "Invalid API key"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:114
msgid "Invalid URL"
msgstr "Invalid URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:269
msgid "Invalid format"
msgstr "Invalid format"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:265
msgid "Invalid method"
msgstr "Invalid method"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:271
msgid "Invalid parameters"
msgstr "Invalid parameters"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273
msgid "Invalid resource specified"
msgstr "Invalid resource specified"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:263
msgid "Invalid service"
msgstr "Invalid service"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:277
msgid "Invalid session key"
msgstr "Invalid session key"
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:311
msgid "Invert Selection"
msgstr "Invert Selection"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:137
msgid "Jamendo"
msgstr "Jamendo"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:122
msgid "Jamendo Most Listened Tracks"
msgstr "Jamendo Most Listened Tracks"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:119
msgid "Jamendo Top Tracks"
msgstr "Jamendo Top Tracks"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:113
msgid "Jamendo Top Tracks of the Month"
msgstr "Jamendo Top Tracks of the Month"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:116
msgid "Jamendo Top Tracks of the Week"
msgstr "Jamendo Top Tracks of the Week"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:179
msgid "Jamendo database"
msgstr "Jamendo database"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:422
msgid "Jump to previous song right away"
msgstr "Jump to previous song right away"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:753
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Jump to the currently playing track"
#: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:72
#, qt-format
msgid "Keep buttons for %1 second..."
msgstr "Keep buttons for %1 second..."
#: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:75
#: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:117
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:123
#, qt-format
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
msgstr "Keep buttons for %1 seconds..."
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:393
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
msgstr "Keep running in the background when the window is closed"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:244
msgid "Keep the original files"
msgstr "Keep the original files"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:745
msgctxt "Label for buton to enable/disable kittens in the now playing widget"
msgid "Kittens"
msgstr "Kittens"
#: ui/equalizer.cpp:131
msgid "Kuduro"
msgstr "Kuduro"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:395
msgid "Language"
msgstr "Language"
#: ui/equalizer.cpp:133
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Laptop/Headphones"
#: ui/equalizer.cpp:135
msgid "Large Hall"
msgstr "Large Hall"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:98
msgid "Large album cover"
msgstr "Large album cover"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr "Large album cover (details below)"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:101
msgid "Large album cover (no details)"
msgstr "Large album cover (no details)"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:429
msgid "Large sidebar"
msgstr "Large sidebar"
#: library/library.cpp:82
msgid "Last played"
msgstr "Last played"
#: playlist/playlist.cpp:1410 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:708
msgctxt "A playlist's tag."
msgid "Last played"
msgstr "Last played"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:131
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:177
msgid "Last.fm Authentication"
msgstr "Last.fm Authentication"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:286
msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes"
msgstr "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76
msgid "Last.fm play counts"
msgstr "Last.fm play counts"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:130
msgid "Last.fm tags"
msgstr "Last.fm tags"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:110
msgid "Last.fm wiki"
msgstr "Last.fm wiki"
#: library/library.cpp:104
msgid "Least favourite tracks"
msgstr "Least favourite tracks"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:171
msgid "Left"
msgstr "Left"
#: playlist/playlist.cpp:1383 ui/organisedialog.cpp:79
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:703
msgid "Length"
msgstr "Length"
#: ui/mainwindow.cpp:255 ui/mainwindow.cpp:270
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:177
msgid "Library"
msgstr "Library"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:121
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Library advanced grouping"
#: ui/mainwindow.cpp:2761
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Library rescan notice"
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:79
msgid "Library search"
msgstr "Library search"
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:141
msgid "Limits"
msgstr "Limits"
#: ui/equalizer.cpp:137
msgid "Live"
msgstr "Live"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Load"
msgstr "Load"
#: ../bin/src/ui_coverfromurldialog.h:101
msgid "Load cover from URL"
msgstr "Load cover from URL"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:70
msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Load cover from URL..."
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Load cover from disk"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:65
msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Load cover from disk..."
#: playlist/playlistcontainer.cpp:315
msgid "Load playlist"
msgstr "Load playlist"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:756
msgid "Load playlist..."
msgstr "Load playlist..."
#: devices/mtploader.cpp:42
msgid "Loading MTP device"
msgstr "Loading MTP device"
#: devices/gpodloader.cpp:45
msgid "Loading iPod database"
msgstr "Loading iPod database"
#: smartplaylists/generatorinserter.cpp:48
msgid "Loading smart playlist"
msgstr "Loading smart playlist"
#: library/librarymodel.cpp:173
msgid "Loading songs"
msgstr "Loading songs"
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:74
#: internet/somafm/somafmurlhandler.cpp:53
#: internet/intergalacticfm/intergalacticfmurlhandler.cpp:56
msgid "Loading stream"
msgstr "Loading stream"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:134 ui/edittagdialog.cpp:251
msgid "Loading tracks"
msgstr "Loading tracks"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:162
msgid "Loading tracks info"
msgstr "Loading tracks info"
#: library/librarymodel.cpp:167
#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:104 widgets/prettyimage.cpp:169
#: widgets/widgetfadehelper.cpp:96 ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179
#: ../bin/src/ui_searchpreview.h:105 ../bin/src/ui_organisedialog.h:261
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
#: core/commandlineoptions.cpp:177
msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist"
msgstr "Loads files/URLs, replacing current playlist"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:163
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:137
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:132
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:101
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:101
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:101
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:101 ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:172
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:210
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: internet/podcasts/podcastsettingspage.cpp:132
msgid "Login failed"
msgstr "Login failed"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:136
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
msgstr "Long term prediction profile (LTP)"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:725
msgid "Love"
msgstr "Love"
#: core/globalshortcuts.cpp:80
msgid "Love (Last.fm scrobbling)"
msgstr "Love (Last.fm scrobbling)"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:65
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:106
#, qt-format
msgid "Low (%1 fps)"
msgstr "Low (%1 fps)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
msgid "Low (256x256)"
msgstr "Low (256x256)"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:134
msgid "Low complexity profile (LC)"
msgstr "Low complexity profile (LC)"
#: ui/organisedialog.cpp:71 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158
msgid "Lyrics"
msgstr "Lyrics"
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:155
#, qt-format
msgid "Lyrics from %1"
msgstr "Lyrics from %1"
#: songinfo/taglyricsinfoprovider.cpp:29
msgid "Lyrics from the tag"
msgstr "Lyrics from the tag"
#: transcoder/transcoder.cpp:236
msgid "M4A AAC"
msgstr "M4A AAC"
#: core/song.cpp:436 transcoder/transcoder.cpp:239
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:174
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:176
msgid "MP3 256k"
msgstr "MP3 256k"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:169
msgid "MP3 96k"
msgstr "MP3 96k"
#: core/song.cpp:432
msgid "MP4 AAC"
msgstr "MP4 AAC"
#: core/song.cpp:434
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:109
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:153
msgid "Magnatune"
msgstr "Magnatune"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:127
msgid "Magnatune Download"
msgstr "Magnatune Download"
#: widgets/osd.cpp:197
msgid "Magnatune download finished"
msgstr "Magnatune download finished"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:133
msgid "Main profile (MAIN)"
msgstr "Main profile (MAIN)"
#: core/backgroundstreams.cpp:52
msgid "Make it so!"
msgstr "Make it so!"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:744
msgctxt "Label for button to enable/disable Enterprise background sound."
msgid "Make it so!"
msgstr "Make it so!"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Make playlist available offline"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:298
msgid "Malformed response"
msgstr "Malformed response"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102
msgid "Manage saved groupings"
msgstr "Manage saved groupings"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159
msgid "Manual proxy configuration"
msgstr "Manual proxy configuration"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:255
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:269
msgid "Manually"
msgstr "Manually"
#: devices/deviceproperties.cpp:155
msgid "Manufacturer"
msgstr "Manufacturer"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:456 ../bin/src/ui_organisedialog.h:259
msgid "Mark as listened"
msgstr "Mark as listened"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:455
msgid "Mark as new"
msgstr "Mark as new"
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117
msgid "Match every search term (AND)"
msgstr "Match every search term (AND)"
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:118
msgid "Match one or more search terms (OR)"
msgstr "Match one or more search terms (OR)"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:208
msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Maximum bitrate"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:449
msgid "Maximum number of child processes for tag handling (requires restart)"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:155
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr "Media has changed. Reloading"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:66
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:108
#, qt-format
msgid "Medium (%1 fps)"
msgstr "Medium (%1 fps)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:119
msgid "Medium (512x512)"
msgstr "Medium (512x512)"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:155
msgid "Membership type"
msgstr "Membership type"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:205
msgid "Minimum bitrate"
msgstr "Minimum bitrate"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:367
msgid "Minimum buffer fill"
msgstr "Minimum buffer fill"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:120
msgid "Missing plugins"
msgstr "Missing plugins"
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131
msgid "Missing projectM presets"
msgstr "Missing projectM presets"
#: devices/deviceproperties.cpp:154
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:191
msgid "Monitor the library for changes"
msgstr "Monitor the library for changes"
#: core/song.cpp:460
msgid "Monkey's Audio"
msgstr "Monkey's Audio"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:372
msgid "Mono playback"
msgstr "Mono playback"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:423
msgid "Months"
msgstr "Months"
#: playlist/playlist.cpp:1438
msgid "Mood"
msgstr "Mood"
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:361
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:320
msgid "Moodbar style"
msgstr "Moodbar style"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
msgid "Moodbars"
msgstr "Moodbars"
#: library/library.cpp:86
msgid "Most played"
msgstr "Most played"
#: devices/giolister.cpp:173
msgid "Mount point"
msgstr "Mount point"
#: devices/devicekitlister.cpp:127 devices/udisks2lister.cpp:78
msgid "Mount points"
msgstr "Mount points"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:145
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:145 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:161
msgid "Move down"
msgstr "Move down"
#: ui/mainwindow.cpp:721 widgets/fileviewlist.cpp:42
msgid "Move to library..."
msgstr "Move to library..."
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:144
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:139 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:160
msgid "Move up"
msgstr "Move up"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:227 ui/mainwindow.cpp:2132
msgid "Music"
msgstr "Music"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:185
msgid "Music Library"
msgstr "Music Library"
#: core/globalshortcuts.cpp:65 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:113
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:763
msgid "Mute"
msgstr "Mute"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:35 ui/equalizer.cpp:205
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368 ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:83
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:131
msgctxt "Category label"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:248
msgid "Naming options"
msgstr "Naming options"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:229
msgid "Narrow band (NB)"
msgstr "Narrow band (NB)"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:156
msgid "Network Proxy"
msgstr "Network Proxy"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:221
msgid "Network Remote"
msgstr "Network Remote"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:295 ui/edittagdialog.cpp:530
msgid "Never"
msgstr "Never"
#: library/library.cpp:76
msgid "Never played"
msgstr "Never played"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:415
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:435
msgid "Never start playing"
msgstr "Never start playing"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:157
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:260
#: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:129
msgid "New folder"
msgstr "New folder"
#: ui/mainwindow.cpp:1949 ../bin/src/ui_mainwindow.h:754
msgid "New playlist"
msgstr "New playlist"
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "New smart playlist..."
msgstr "New smart playlist..."
#: widgets/freespacebar.cpp:46
msgid "New songs"
msgstr "New songs"
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109
msgid "New tracks will be added automatically."
msgstr "New tracks will be added automatically."
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:101
msgid "Newest Albums"
msgstr ""
#: library/library.cpp:94
msgid "Newest tracks"
msgstr "Newest tracks"
#: ui/edittagdialog.cpp:172 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr "Next"
#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:722
msgid "Next track"
msgstr "Next track"
#: core/utilities.cpp:157
msgid "Next week"
msgstr "Next week"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:82
msgid "No analyzer"
msgstr "No analyzer"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:311
msgid "No background image"
msgstr "No background image"
#: ui/albumcovermanager.cpp:804
msgid "No covers to export."
msgstr "No covers to export."
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:145
msgid "No long blocks"
msgstr "No long blocks"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:408
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:144
msgid "No short blocks"
msgstr "No short blocks"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:59 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:127
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:165
msgid "None"
msgstr "None"
#: library/libraryview.cpp:672 ui/mainwindow.cpp:2457 ui/mainwindow.cpp:2635
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:169
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:143
msgid "Normal block type"
msgstr "Normal block type"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:464
msgid "Normal duration (at least 4 minutes or half the track length)"
msgstr "Normal duration (at least 4 minutes or half the track length)"
#: playlist/playlistsequence.cpp:203
msgid "Not available while using a dynamic playlist"
msgstr "Not available while using a dynamic playlist"
#: devices/deviceview.cpp:107
msgid "Not connected"
msgstr "Not connected"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:289
msgid "Not enough content"
msgstr "Not enough content"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:293
msgid "Not enough fans"
msgstr "Not enough fans"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:291
msgid "Not enough members"
msgstr "Not enough members"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:295
msgid "Not enough neighbors"
msgstr "Not enough neighbours"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:75
msgid "Not installed"
msgstr "Not installed"
#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:122
#: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47
msgid "Not logged in"
msgstr "Not logged in"
#: devices/deviceview.cpp:111
msgid "Not mounted - double click to mount"
msgstr "Not mounted - double click to mount"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:437
msgid "Notification type"
msgstr "Notification type"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:380
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
#: ui/macsystemtrayicon.mm:64
msgid "Now Playing"
msgstr "Now Playing"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:276
msgid "Number of episodes to show"
msgstr "Number of episodes to show"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:450
msgid "Number of processes:"
msgstr ""
#: ui/notificationssettingspage.cpp:38
msgid "OSD Preview"
msgstr "OSD Preview"
#: widgets/osd.cpp:174
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: core/song.cpp:438
msgid "Ogg FLAC"
msgstr "Ogg FLAC"
#: transcoder/transcoder.cpp:245
msgid "Ogg Flac"
msgstr "Ogg Flac"
#: core/song.cpp:444 transcoder/transcoder.cpp:251
msgid "Ogg Opus"
msgstr "Ogg Opus"
#: core/song.cpp:440 transcoder/transcoder.cpp:248
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
#: core/song.cpp:442 transcoder/transcoder.cpp:242
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:169
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr "Ogg Vorbis"
#: widgets/osd.cpp:174
msgid "On"
msgstr "On"
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:99
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:226
msgid ""
"Only accept connections from clients within the ip ranges:\n"
"10.x.x.x\n"
"172.16.0.0 - 172.31.255.255\n"
"192.168.x.x"
msgstr "Only accept connections from clients within the ip ranges:\n10.x.x.x\n172.16.0.0 - 172.31.255.255\n192.168.x.x"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:231
msgid "Only allow connections from the local network"
msgstr "Only allow connections from the local network"
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:143
msgid "Only show the first"
msgstr "Only show the first"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Opacity"
msgstr "Opacity"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:305
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:286
#: internet/somafm/somafmservice.cpp:102
#: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:102
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Open %1 in browser"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:740
msgid "Open &audio CD..."
msgstr "Open &audio CD..."
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:249
msgid "Open OPML file"
msgstr "Open OPML file"
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:87
msgid "Open OPML file..."
msgstr "Open OPML file..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:242
msgid "Open a directory to import music from"
msgstr "Open a directory to import music from"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:381
msgid "Open device"
msgstr "Open device"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:739
msgid "Open file..."
msgstr "Open file..."
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:221
msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Open in Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:65 library/libraryview.cpp:389
#: widgets/fileviewlist.cpp:36
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Open in new playlist"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:430
msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Open in new playlist"
#: songinfo/artistbiography.cpp:100 songinfo/artistbiography.cpp:273
msgid "Open in your browser"
msgstr "Open in your browser"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:180
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:182
msgid "Open..."
msgstr "Open..."
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275
msgid "Operation failed"
msgstr "Operation failed"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
msgid "Optimize for bitrate"
msgstr "Optimize for bitrate"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
msgid "Optimize for quality"
msgstr "Optimize for quality"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:226
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:251
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:321
msgid "Options..."
msgstr "Options..."
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:180
msgid "Opus"
msgstr "Opus"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:239
msgid "Organise Files"
msgstr "Organise Files"
#: library/libraryview.cpp:416 ui/mainwindow.cpp:724
msgid "Organise files..."
msgstr "Organise files..."
#: core/organise.cpp:73
msgid "Organising files"
msgstr "Organising files"
#: ui/trackselectiondialog.cpp:163
msgid "Original tags"
msgstr "Original tags"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:101 ui/organisedialog.cpp:76
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:154
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:173
msgid "Original year"
msgstr "Original year"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:98 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:137
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:156 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:175
msgid "Original year - Album"
msgstr "Original year - Album"
#: library/library.cpp:120
msgid "Original year tag support"
msgstr "Original year tag support"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:323
msgid "Other"
msgstr "Other"
#: core/commandlineoptions.cpp:179
msgid "Other options"
msgstr "Other options"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:203
msgid "Output"
msgstr "Output"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:364
msgid "Output device"
msgstr "Output device"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:224 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:317
msgid "Output options"
msgstr "Output options"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:209
msgid "Overwrite all"
msgstr "Overwrite all"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:258
msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Overwrite existing files"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:210
msgid "Overwrite smaller ones only"
msgstr "Overwrite smaller ones only"
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:194
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:226
msgid "Parsing Jamendo catalogue"
msgstr "Parsing Jamendo catalogue"
#: devices/udisks2lister.cpp:79
msgid "Partition label"
msgstr "Partition label"
#: ui/equalizer.cpp:139
msgid "Party"
msgstr "Party"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:134
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:281
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:168
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:169
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:209
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: core/globalshortcuts.cpp:52 ui/mainwindow.cpp:1164 ui/mainwindow.cpp:1740
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:185 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:114
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: core/commandlineoptions.cpp:159
msgid "Pause playback"
msgstr "Pause playback"
#: widgets/osd.cpp:157
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:86 playlist/playlist.cpp:1399
#: ui/organisedialog.cpp:69 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:140
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:178
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:728
msgid "Performer"
msgstr "Performer"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:214
msgid "Pixel"
msgstr "Pixel"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:431
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Plain sidebar"
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ui/mainwindow.cpp:685 ui/mainwindow.cpp:1128
#: ui/mainwindow.cpp:1149 ui/mainwindow.cpp:1744 ui/qtsystemtrayicon.cpp:173
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:199 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:720
msgid "Play"
msgstr "Play"
#: playlist/playlist.cpp:1406 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:704
msgid "Play count"
msgstr "Play count"
#: core/commandlineoptions.cpp:158
msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Play if stopped, pause if playing"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:416
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:436
msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Play if there is nothing already playing"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:1856
msgid "Play next"
msgstr "Play next"
#: ui/mainwindow.cpp:1854
msgid "Play selected tracks next"
msgstr "Play selected tracks next"
#: core/commandlineoptions.cpp:178
msgid "Play the <n>th track in the playlist"
msgstr "Play the <n>th track in the playlist"
#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:116
msgid "Play/Pause"
msgstr "Play/Pause"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:341
msgid "Playback"
msgstr "Playback"
#: core/commandlineoptions.cpp:156
msgid "Player options"
msgstr "Player options"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:311 playlist/playlistlistcontainer.cpp:327
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
#: playlist/playlistmanager.cpp:525 playlist/playlisttabbar.cpp:366
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
#: widgets/osd.cpp:181
msgid "Playlist finished"
msgstr "Playlist finished"
#: core/commandlineoptions.cpp:174
#: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94
msgid "Playlist options"
msgstr "Playlist options"
#: smartplaylists/wizard.cpp:71
msgid "Playlist type"
msgstr "Playlist type"
#: ui/mainwindow.cpp:276
msgid "Playlists"
msgstr "Playlists"
#: ../data/oauthsuccess.html:38
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr "Please close your browser and return to Clementine."
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:177
#, qt-format
msgid "Please open this URL in your browser: <a href=\"%1\">%1</a>"
msgstr "Please open this URL in your browser: <a href=\"%1\">%1</a>"
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213
msgid "Plugin status:"
msgstr "Plugin status:"
#: ../bin/src/ui_podcastinfodialog.h:93
msgid "Podcast Information"
msgstr "Podcast Information"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:535
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:539
msgid "Podcast information"
msgstr "Podcast information"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:133
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:250
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: ui/equalizer.cpp:141
msgid "Pop"
msgstr "Pop"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:443
msgid "Popup duration"
msgstr "Popup duration"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:165
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:224
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: ui/equalizer.cpp:44 ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:361
msgid "Pre-amp"
msgstr "Pre-amp"
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:176
msgid "Preference"
msgstr "Preference"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165
#: ../bin/src/ui_settingsdialog.h:115 ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:134
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:734
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferences..."
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:201
msgid "Preferred album art filenames (comma separated)"
msgstr "Preferred album art filenames (comma separated)"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:166
msgid "Preferred audio format"
msgstr "Preferred audio format"
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:216
msgid "Preferred bitrate"
msgstr "Preferred bitrate"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:379
msgid "Preferred format"
msgstr "Preferred format"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:173
msgid "Premium audio type"
msgstr "Premium audio type"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:163
msgid "Preset:"
msgstr "Preset:"
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:120
msgid "Press a button combination to use for"
msgstr "Press a button combination to use for"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutgrabber.h:72
msgid "Press a key"
msgstr "Press a key"
#: ui/globalshortcutgrabber.cpp:35 ../bin/src/ui_globalshortcutgrabber.h:73
#, qt-format
msgid "Press a key combination to use for %1..."
msgstr "Press a key combination to use for %1..."
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:419
msgid "Pressing \"Previous\" in player will..."
msgstr "Pressing \"Previous\" in player will..."
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:457
msgid "Pretty OSD options"
msgstr "Pretty OSD options"
#: ../bin/src/ui_searchpreview.h:104 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:157
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:452
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:260
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
#: ui/edittagdialog.cpp:170 ui/trackselectiondialog.cpp:47
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
#: core/globalshortcuts.cpp:61 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:719
msgid "Previous track"
msgstr "Previous track"
#: core/commandlineoptions.cpp:185
msgid "Print out version information"
msgstr "Print out version information"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:130
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:233 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:323
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:130
msgctxt "Category label"
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
#: ui/equalizer.cpp:144
msgid "Psychedelic"
msgstr "Psychedelic"
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:246
msgid "Push Wii Remote button"
msgstr "Push Wii Remote button"
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:121
msgid "Push Wiiremote button"
msgstr "Push Wiiremote button"
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139
msgid "Put songs in a random order"
msgstr "Put songs in a random order"
#: ../bin/src/ui_console.h:134
msgid "Qt"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:80
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:201
msgctxt "Sound quality"
msgid "Quality"
msgstr "Quality"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:116
msgctxt "Visualisation quality"
msgid "Quality"
msgstr "Quality"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:382
msgid "Querying device..."
msgstr "Querying device..."
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:137 ../bin/src/ui_mainwindow.h:761
msgid "Queue Manager"
msgstr "Queue Manager"
#: ui/mainwindow.cpp:1849
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Queue selected tracks"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:393
#: ui/mainwindow.cpp:1847
msgid "Queue track"
msgstr "Queue track"
#: ../bin/src/ui_lovedialog.h:115
msgid "Quickly rate the playing track"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:358
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
msgstr "Radio (equal loudness for all tracks)"
#: core/backgroundstreams.cpp:47
msgid "Rain"
msgstr "Rain"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:742
msgctxt "Label for button to enable/disable rain background sound."
msgid "Rain"
msgstr "Rain"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:105
msgid "Random Albums"
msgstr ""
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:125
msgid "Random Songs"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111
msgid "Random visualization"
msgstr "Random visualisation"
#: core/globalshortcuts.cpp:88
msgid "Rate the current song 0 stars"
msgstr "Rate the current song 0 stars"
#: core/globalshortcuts.cpp:89
msgid "Rate the current song 1 star"
msgstr "Rate the current song 1 star"
#: core/globalshortcuts.cpp:90
msgid "Rate the current song 2 stars"
msgstr "Rate the current song 2 stars"
#: core/globalshortcuts.cpp:91
msgid "Rate the current song 3 stars"
msgstr "Rate the current song 3 stars"
#: core/globalshortcuts.cpp:92
msgid "Rate the current song 4 stars"
msgstr "Rate the current song 4 stars"
#: core/globalshortcuts.cpp:93
msgid "Rate the current song 5 stars"
msgstr "Rate the current song 5 stars"
#: playlist/playlist.cpp:1404 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:712
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:312
#: ui/albumcovermanager.cpp:214
msgid "Really cancel?"
msgstr "Really cancel?"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:117
msgid "Recently Played Albums"
msgstr ""
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:161
msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration."
msgstr "Redirect limit exceeded, verify server configuration."
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:430
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:289
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:149
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Refresh catalogue"
#: internet/somafm/somafmservice.cpp:111
#: internet/intergalacticfm/intergalacticfmservice.cpp:111
msgid "Refresh channels"
msgstr "Refresh channels"
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:308
msgid "Refresh station list"
msgstr "Refresh station list"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:180
msgid "Refresh streams"
msgstr "Refresh streams"
#: ui/equalizer.cpp:146
msgid "Reggae"
msgstr "Reggae"
#: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:33
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:455
msgid "Relative"
msgstr "Relative"
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:122
msgid "Remember Wii remote swing"
msgstr "Remember Wii remote swing"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:404
msgid "Remember from &last time"
msgstr "Remember from &last time"
#: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:99
msgid "Remember my choice"
msgstr "Remember my choice"
#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107
#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:151
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid "Remove action"
msgstr "Remove action"
#: core/globalshortcuts.cpp:85
msgid "Remove current song from playlist"
msgstr "Remove current song from playlist"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:768
msgid "Remove duplicates from playlist"
msgstr "Remove duplicates from playlist"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:188
msgid "Remove folder"
msgstr "Remove folder"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:749 internet/spotify/spotifyservice.cpp:684
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Remove from playlist"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:183
msgid "Remove playlist"
msgstr "Remove playlist"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:429
msgid "Remove playlists"
msgstr "Remove playlists"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:774
msgid "Remove unavailable tracks from playlist"
msgstr "Remove unavailable tracks from playlist"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:146
msgid "Rename playlist"
msgstr "Rename playlist"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:57
msgid "Rename playlist..."
msgstr "Rename playlist..."
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:731
msgid "Renumber tracks in this order..."
msgstr "Renumber tracks in this order..."
#: playlist/playlistsequence.cpp:207 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:121
msgid "Repeat"
msgstr "Repeat"
#: widgets/osd.cpp:310 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:112
msgid "Repeat album"
msgstr "Repeat album"
#: widgets/osd.cpp:313 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:113
msgid "Repeat playlist"
msgstr "Repeat playlist"
#: widgets/osd.cpp:307 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:111
msgid "Repeat track"
msgstr "Repeat track"
#: devices/deviceview.cpp:218 globalsearch/globalsearchview.cpp:458
#: internet/core/internetservice.cpp:58 library/libraryview.cpp:386
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Replace current playlist"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:429
msgid "Replace the playlist"
msgstr "Replace the playlist"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256
msgid "Replaces spaces with underscores"
msgstr "Replaces spaces with underscores"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:353
msgid "Replay Gain"
msgstr "Replay Gain"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:355
msgid "Replay Gain mode"
msgstr "Replay Gain mode"
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111
msgid "Repopulate"
msgstr "Repopulate"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:235
msgid "Require authentication code"
msgstr "Require authentication code"
#: widgets/lineedit.cpp:52
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: ui/edittagdialog.cpp:801 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:702
msgid "Reset play counts"
msgstr "Reset play counts"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:423
msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again"
msgstr "Restart song, then jump to previous if pressed again"
#: core/commandlineoptions.cpp:172
msgid ""
"Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start."
msgstr "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start."
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257
msgid "Restrict to ASCII characters"
msgstr "Restrict to ASCII characters"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:409
msgid "Resume playback on start"
msgstr "Resume playback on start"
#: ../data/oauthsuccess.html:5
msgid "Return to Clementine"
msgstr "Return to Clementine"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:173
msgid "Right"
msgstr "Right"
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:302
msgid "Rip"
msgstr "Rip"
#: ripper/ripcddialog.cpp:107
msgid "Rip CD"
msgstr "Rip CD"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:773
msgid "Rip audio CD"
msgstr "Rip audio CD"
#: ui/equalizer.cpp:148
msgid "Rock"
msgstr "Rock"
#: ../bin/src/ui_console.h:130
msgid "Run"
msgstr "Run"
#: core/song.cpp:456
msgid "SNES SPC700"
msgstr "SNES SPC700"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:163
msgid "SOCKS proxy"
msgstr "SOCKS proxy"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:150
msgid ""
"SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may "
"workaround some issues."
msgstr "SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may workaround some issues."
#: devices/deviceview.cpp:201
msgid "Safely remove device"
msgstr "Safely remove device"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:247
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Safely remove the device after copying"
#: playlist/playlist.cpp:1419 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:709
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:373
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:141
msgid "Sample rate"
msgstr "Sample rate"
#: ui/organisedialog.cpp:81
msgid "Samplerate"
msgstr "Samplerate"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:321
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Save .mood files in your music library"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:135
msgid "Save album cover"
msgstr "Save album cover"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:68
msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Save cover to disk..."
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101
msgid "Save current grouping"
msgstr "Save current grouping"
#: widgets/prettyimage.cpp:186 widgets/prettyimage.cpp:241
msgid "Save image"
msgstr "Save image"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:160
msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Save playlist"
#: playlist/playlistmanager.cpp:233
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Save playlist"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:59 ../bin/src/ui_mainwindow.h:755
msgid "Save playlist..."
msgstr "Save playlist..."
#: ui/equalizer.cpp:205 ../bin/src/ui_equalizer.h:165
msgid "Save preset"
msgstr "Save preset"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:192
msgid "Save ratings in file tags when possible"
msgstr "Save ratings in file tags when possible"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:196
msgid "Save statistics in file tags when possible"
msgstr "Save statistics in file tags when possible"
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:114
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr "Save this stream in the Internet tab"
#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101
msgid "Saved Grouping Manager"
msgstr "Saved Grouping Manager"
#: library/library.cpp:200
msgid "Saving songs statistics into songs files"
msgstr "Saving song statistics into songs' files"
#: ui/edittagdialog.cpp:710 ui/trackselectiondialog.cpp:255
msgid "Saving tracks"
msgstr "Saving tracks"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135
msgid "Scalable sampling rate profile (SSR)"
msgstr "Scalable sampling rate profile (SSR)"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:212
msgid "Scale size"
msgstr "Scale size"
#: playlist/playlist.cpp:1412 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:710
msgid "Score"
msgstr "Score"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:135
msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Scrobble tracks that I listen to"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:392
msgid "Scroll over icon to change track"
msgstr "Scroll over icon to change track"
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:164
msgid "Seafile"
msgstr "Seafile"
#: ui/albumcoversearcher.cpp:165 ui/albumcoversearcher.cpp:182
#: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:74 ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:74
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:113
msgid "Search"
msgstr "Search"
#: ui/mainwindow.cpp:267 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141
msgctxt "Global search settings dialog title."
msgid "Search"
msgstr "Search"
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:77
msgid "Search Icecast stations"
msgstr "Search Icecast stations"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437
msgid "Search Jamendo"
msgstr "Search Jamendo"
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:298
msgid "Search Magnatune"
msgstr "Search Magnatune"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:133
msgid "Search Subsonic"
msgstr "Search Subsonic"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
msgid "Search automatically"
msgstr "Search automatically"
#: ui/mainwindow.cpp:705
msgid "Search for album"
msgstr "Search for album"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:73
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Search for album covers..."
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:207
#: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:127
msgid "Search for anything"
msgstr "Search for anything"
#: ui/mainwindow.cpp:702
msgid "Search for artist"
msgstr "Search for artist"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:474 library/libraryview.cpp:401
msgid "Search for this"
msgstr "Search for this"
#: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72
msgid "Search gpodder.net"
msgstr "Search gpodder.net"
#: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:72
msgid "Search iTunes"
msgstr "Search iTunes"
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:114
msgid "Search mode"
msgstr "Search mode"
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:160
msgid "Search options"
msgstr "Search options"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:400
msgid "Search results"
msgstr "Search results"
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:156
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:121
msgid "Search terms"
msgstr "Search terms"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:37
msgid "Second Level"
msgstr "Second Level"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143
msgid "Second level"
msgstr "Second level"
#: core/globalshortcuts.cpp:67 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:118
msgid "Seek backward"
msgstr "Seek backward"
#: core/globalshortcuts.cpp:66 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:120
msgid "Seek forward"
msgstr "Seek forward"
#: core/commandlineoptions.cpp:170
msgid "Seek the currently playing track by a relative amount"
msgstr "Seek the currently playing track by a relative amount"
#: core/commandlineoptions.cpp:168
msgid "Seek the currently playing track to an absolute position"
msgstr "Seek the currently playing track to an absolute position"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:445
msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel"
msgstr "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel"
#: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309
msgid "Select All"
msgstr "Select All"
#: visualisations/visualisationselector.cpp:38 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:310
msgid "Select None"
msgstr "Select None"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:303
msgid "Select background color:"
msgstr "Select background colour:"
#: ui/appearancesettingspage.cpp:265
msgid "Select background image"
msgstr "Select background image"
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:206
msgid "Select best possible match"
msgstr "Select best possible match"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:301
msgid "Select foreground color:"
msgstr "Select foreground colour:"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:107
msgid "Select visualizations"
msgstr "Select visualisations"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:124
msgid "Select visualizations..."
msgstr "Select visualisations..."
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:232 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:318
msgid "Select..."
msgstr "Select..."
#: devices/devicekitlister.cpp:126 devices/udisks2lister.cpp:77
msgid "Serial number"
msgstr "Serial number"
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:173
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132
msgid "Server URL"
msgstr "Server URL"
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131
msgid "Server details"
msgstr "Server details"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:281
msgid "Service offline"
msgstr "Service offline"
#: ui/mainwindow.cpp:1894
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Set %1 to \"%2\"..."
#: core/commandlineoptions.cpp:163
msgid "Set the volume to <value> percent"
msgstr "Set the volume to <value> percent"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:732
msgid "Set value for all selected tracks..."
msgstr "Set value for all selected tracks..."
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:223
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:465
msgid "Short duration (at least 1 minute or half the track length)"
msgstr "Short duration (at least 1 minute or half the track length)"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:184
msgid "Shortcut"
msgstr "Shortcut"
#: ui/globalshortcutssettingspage.cpp:131
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:186
#, qt-format
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Shortcut for %1"
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:140
#, qt-format
msgid "Shortcut for %1 already exists"
msgstr "Shortcut for %1 already exists"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:71
msgid "Show"
msgstr "Show"
#: core/globalshortcuts.cpp:69 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:122
msgid "Show OSD"
msgstr "Show OSD"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:342
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr "Show a glowing animation on the current track"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:319
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
msgstr "Show a moodbar in the track progress bar"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:439
msgid "Show a native desktop notification"
msgstr "Show a native desktop notification"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:447
msgid "Show a notification when I change the repeat/shuffle mode"
msgstr "Show a notification when I change the repeat/shuffle mode"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:446
msgid "Show a notification when I change the volume"
msgstr "Show a notification when I change the volume"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:448
msgid "Show a notification when I pause playback"
msgstr "Show a notification when I pause playback"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:441
msgid "Show a popup from the system tray"
msgstr "Show a popup from the system tray"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:440
msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Show a pretty OSD"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar"
msgstr "Show above status bar"
#: ui/mainwindow.cpp:652
msgid "Show all songs"
msgstr "Show all songs"
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142
msgid "Show all the songs"
msgstr "Show all the songs"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:208
msgid "Show cover art in library"
msgstr "Show cover art in library"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:209
msgid "Show dividers"
msgstr "Show dividers"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 widgets/prettyimage.cpp:184
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Show fullsize..."
#: library/libraryview.cpp:433 ui/mainwindow.cpp:734
#: widgets/fileviewlist.cpp:53
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Show in file browser..."
#: ui/mainwindow.cpp:736
msgid "Show in library..."
msgstr "Show in library..."
#: library/libraryview.cpp:436
msgid "Show in various artists"
msgstr "Show in various artists"
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:356
msgid "Show moodbar"
msgstr "Show moodbar"
#: ui/mainwindow.cpp:654
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Show only duplicates"
#: ui/mainwindow.cpp:656
msgid "Show only untagged"
msgstr "Show only untagged"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:778
msgid "Show or hide the sidebar"
msgstr "Show or hide the sidebar"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149
msgid "Show search suggestions"
msgstr "Show search suggestions"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:776
msgid "Show sidebar"
msgstr "Show sidebar"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:136
msgid "Show the \"love\" button"
msgstr "Show the \"love\" button"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:137
msgid "Show the scrobble button in the main window"
msgstr "Show the scrobble button in the main window"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:391
msgid "Show tray icon"
msgstr "Show tray icon"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:148
msgid "Show which sources are enabled and disabled"
msgstr "Show which sources are enabled and disabled"
#: core/globalshortcuts.cpp:68
msgid "Show/Hide"
msgstr "Show/Hide"
#: playlist/playlistsequence.cpp:206 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:124
msgid "Shuffle"
msgstr "Shuffle"
#: widgets/osd.cpp:292 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:119
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Shuffle albums"
#: widgets/osd.cpp:286 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:118
msgid "Shuffle all"
msgstr "Shuffle all"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:736
msgid "Shuffle playlist"
msgstr "Shuffle playlist"
#: widgets/osd.cpp:289 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:117
msgid "Shuffle tracks in this album"
msgstr "Shuffle tracks in this album"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:280
msgid "Sign in"
msgstr "Sign in"
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:169
msgid "Sign out"
msgstr "Sign out"
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:171
msgid "Signing in..."
msgstr "Signing in..."
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:211
msgid "Size"
msgstr "Size"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:213
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#: ui/equalizer.cpp:152
msgid "Ska"
msgstr "Ska"
#: core/commandlineoptions.cpp:161
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Skip backwards in playlist"
#: playlist/playlist.cpp:1408 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:706
msgid "Skip count"
msgstr "Skip count"
#: core/commandlineoptions.cpp:162
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Skip forwards in playlist"
#: ui/mainwindow.cpp:1865
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Skip selected tracks"
#: ui/mainwindow.cpp:1863
msgid "Skip track"
msgstr "Skip track"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Small album cover"
msgstr "Small album cover"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:430
msgid "Small sidebar"
msgstr "Small sidebar"
#: smartplaylists/wizard.cpp:62
msgid "Smart playlist"
msgstr "Smart playlist"
#: library/librarymodel.cpp:1395
msgid "Smart playlists"
msgstr "Smart playlists"
#: ui/equalizer.cpp:150
msgid "Soft"
msgstr "Soft"
#: ui/equalizer.cpp:154
msgid "Soft Rock"
msgstr "Soft Rock"
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:153
msgid "Song Information"
msgstr "Song Information"
#: ui/mainwindow.cpp:287
msgid "Song info"
msgstr "Song info"
#: analyzers/sonogram.cpp:32
msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogram"
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:204
msgid "Sorry"
msgstr "Sorry"
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:74
msgid "Sort by genre (alphabetically)"
msgstr "Sort by genre (alphabetically)"
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:75
msgid "Sort by genre (by popularity)"
msgstr "Sort by genre (by popularity)"
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:76
msgid "Sort by station name"
msgstr "Sort by station name"
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:140
msgid "Sort songs by"
msgstr "Sort songs by"
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:138
msgid "Sorting"
msgstr "Sorting"
#: playlist/playlist.cpp:1436
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:142
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:84
msgid "Sources"
msgstr "Sources"
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:177
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:206
msgid "Spotify"
msgstr "Spotify"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:220
msgid "Spotify login error"
msgstr "Spotify login error"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:850
msgid "Spotify playlist's URL"
msgstr "Spotify playlist's URL"
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
msgid "Spotify plugin"
msgstr "Spotify plugin"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:841
msgid "Spotify song's URL"
msgstr "Spotify song's URL"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:409
msgid "Starred"
msgstr "Starred"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:121
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:74
msgid "Start ripping"
msgstr "Start ripping"
#: core/commandlineoptions.cpp:157
msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Start the playlist currently playing"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:92
msgid "Start transcoding"
msgstr "Start transcoding"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:402
msgid ""
"Start typing something on the search box above to fill this search results "
"list"
msgstr "Start typing something on the search box above to fill this search results list"
#: transcoder/transcoder.cpp:398
#, qt-format
msgid "Starting %1"
msgstr "Starting %1"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:129
msgid "Starting..."
msgstr "Starting..."
#: core/globalshortcuts.cpp:55 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:108
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:721
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:121
msgid "Stop after"
msgstr "Stop after"
#: ../bin/src/ui_playlistsequence.h:114
msgid "Stop after each track"
msgstr "Stop after each track"
#: widgets/osd.cpp:316
msgid "Stop after every track"
msgstr "Stop after every track"
#: ui/mainwindow.cpp:689 ../bin/src/ui_mainwindow.h:724
msgid "Stop after this track"
msgstr "Stop after this track"
#: core/commandlineoptions.cpp:159
msgid "Stop playback"
msgstr "Stop playback"
#: core/commandlineoptions.cpp:160
msgid "Stop playback after current track"
msgstr "Stop playback after current track"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:410
msgid "Stop playback if song fails to play"
msgstr "Stop playback if song fails to play"
#: core/globalshortcuts.cpp:57
msgid "Stop playing after current track"
msgstr "Stop playing after current track"
#: widgets/osd.cpp:174
#, qt-format
msgid "Stop playing after track: %1"
msgstr "Stop playing after track: %1"
#: widgets/osd.cpp:168
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
#: core/song.cpp:463
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:133
msgid "Stream Details"
msgstr "Stream Details"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:52
msgid ""
"Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the "
"30-day trial period."
msgstr "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the 30-day trial period."
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:159
msgid "Streaming membership"
msgstr "Streaming membership"
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:195
msgid "Subscribers"
msgstr "Subscribers"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:160
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
msgid "Subsonic"
msgstr "Subsonic"
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Success!"
msgstr "Success!"
#: transcoder/transcoder.cpp:190
#, qt-format
msgid "Successfully written %1"
msgstr "Successfully written %1"
#: ui/trackselectiondialog.cpp:167
msgid "Suggested tags"
msgstr "Suggested tags"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:454
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:68
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:112
#, qt-format
msgid "Super high (%1 fps)"
msgstr "Super high (%1 fps)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:121
msgid "Super high (2048x2048)"
msgstr "Super high (2048x2048)"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:373
msgid "Supported formats"
msgstr "Supported formats"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:200
msgid "Synchronize statistics to files now"
msgstr "Synchronize statistics to files now"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:710
msgid "Syncing Spotify inbox"
msgstr "Syncing Spotify inbox"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
msgid "Syncing Spotify playlist"
msgstr "Syncing Spotify playlist"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:715
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "Syncing Spotify starred tracks"
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:177
msgid "System colors"
msgstr "System colours"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:432
msgid "Tabs on top"
msgstr "Tabs on top"
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:203
msgid "Tag fetcher"
msgstr "Tag fetcher"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203
msgid "Target bitrate"
msgstr "Target bitrate"
#: ui/equalizer.cpp:156
msgid "Techno"
msgstr "Techno"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:466
msgid "Text options"
msgstr "Text options"
#: ui/about.cpp:79
msgid "Thanks to"
msgstr "Thanks to"
#: ui/globalshortcutssettingspage.cpp:171
#, qt-format
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "The \"%1\" command could not be started."
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:308
msgid "The album cover of the currently playing song"
msgstr "The album cover of the currently playing song"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:99
#, qt-format
msgid "The directory %1 is not valid"
msgstr "The directory %1 is not valid"
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:118
msgid "The discoverer is busy"
msgstr "The discoverer is busy"
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:375
msgid "The second value must be greater than the first one!"
msgstr "The second value must be greater than the first one!"
#: ui/coverfromurldialog.cpp:71
msgid "The site you requested does not exist!"
msgstr "The site you requested does not exist!"
#: ui/coverfromurldialog.cpp:83
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "The site you requested is not an image!"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:120
msgid ""
"The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a "
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a license key. Visit subsonic.org for details."
#: ui/mainwindow.cpp:2752
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "The version of Clementine you've just updated to requires a full library rescan because of the new features listed below:"
#: library/libraryview.cpp:585
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "There are other songs in this album"
#: internet/podcasts/gpoddersearchpage.cpp:78
#: internet/podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:104
#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:74
msgid "There was a problem communicating with gpodder.net"
msgstr "There was a problem communicating with gpodder.net"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:170
msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune"
msgstr "There was a problem fetching the metadata from Magnatune"
#: internet/podcasts/itunessearchpage.cpp:84
msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store"
msgstr "There was a problem parsing the response from the iTunes Store"
#: ui/organiseerrordialog.cpp:56
msgid ""
"There were problems copying some songs. The following files could not be "
"copied:"
msgstr "There were problems copying some songs. The following files could not be copied:"
#: ui/organiseerrordialog.cpp:63
msgid ""
"There were problems deleting some songs. The following files could not be "
"deleted:"
msgstr "There were problems deleting some songs. The following files could not be deleted:"
#: devices/deviceview.cpp:402
msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?"
msgstr "These files will be deleted from the device, are you sure you want to continue?"
#: library/libraryview.cpp:678 ui/mainwindow.cpp:2504 widgets/fileview.cpp:189
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
msgstr "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to continue?"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:186
msgid "These folders will be scanned for music to make up your library"
msgstr "These folders will be scanned for music to make up your library"
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:173
msgid ""
"These settings are used in the \"Transcode Music\" dialog, and when "
"converting music before copying it to a device."
msgstr "These settings are used in the \"Transcode Music\" dialog, and when converting music before copying it to a device."
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
msgid "Third Level"
msgstr "Third Level"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
msgid "Third level"
msgstr "Third level"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:180
msgid ""
"This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n"
"Do you want to continue anyway?"
msgstr "This action will create a database which could be as big as 150 MB.\nDo you want to continue anyway?"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:197
msgid "This album is not available in the requested format"
msgstr "This album is not available in the requested format"
#: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:97
msgid "This can be changed later through the preferences"
msgstr "This can be changed later through the preferences"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:380
msgid ""
"This device must be connected and opened before Clementine can see what file"
" formats it supports."
msgstr "This device must be connected and opened before Clementine can see what file formats it supports."
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:374
msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "This device supports the following file formats:"
#: devices/devicemanager.cpp:519 devices/devicemanager.cpp:530
msgid "This device will not work properly"
msgstr "This device will not work properly"
#: devices/devicemanager.cpp:520
msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
#: devices/devicemanager.cpp:531
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
#: devices/devicemanager.cpp:268
msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time."
msgstr "This is the first time you have connected this device. Clementine will now scan the device to find music files - this may take some time."
#: playlist/playlisttabbar.cpp:197
msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences"
msgstr "This option can be changed in the \"Behaviour\" preferences"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:283
msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "This stream is for paid subscribers only"
#: devices/devicemanager.cpp:547
#, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "This type of device is not supported: %1"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:446
msgid "Time step"
msgstr "Time step"
#: playlist/playlist.cpp:1377 ui/organisedialog.cpp:63
#: ../bin/src/ui_about.h:141 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:720
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:210 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:306
msgid "Title"
msgstr "Title"
#: core/utilities.cpp:142 core/utilities.cpp:154
msgid "Today"
msgstr "Today"
#: core/globalshortcuts.cpp:71
msgid "Toggle Pretty OSD"
msgstr "Toggle Pretty OSD"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:102
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Toggle fullscreen"
#: ui/mainwindow.cpp:1851
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Toggle queue status"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:766
msgid "Toggle scrobbling"
msgstr "Toggle scrobbling"
#: core/commandlineoptions.cpp:180
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
#: core/utilities.cpp:155
msgid "Tomorrow"
msgstr "Tomorrow"
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:119
msgid "Too many redirects"
msgstr "Too many redirects"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:113
msgid "Top Rated Albums"
msgstr ""
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
msgstr "Top tracks"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
msgid "Total albums:"
msgstr "Total albums:"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:72
msgid "Total bytes transferred"
msgstr "Total bytes transferred"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:69
msgid "Total network requests made"
msgstr "Total network requests made"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:721
msgid "Trac&k"
msgstr "Trac&k"
#: playlist/playlist.cpp:1385 ui/organisedialog.cpp:72
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304
msgid "Track"
msgstr "Track"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:751
msgid "Transcode Music"
msgstr "Transcode Music"
#: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:62
msgid "Transcoder Log"
msgstr "Transcoder Log"
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:172
msgid "Transcoding"
msgstr "Transcoding"
#: transcoder/transcoder.cpp:318
#, qt-format
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
msgstr "Transcoding %1 files using %2 threads"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsdialog.h:53
msgid "Transcoding options"
msgstr "Transcoding options"
#: core/song.cpp:452
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:35
msgid "Turbine"
msgstr "Turbine"
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:112
msgid "Turn off"
msgstr "Turn off"
#: devices/giolister.cpp:175
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:134
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: core/commandlineoptions.cpp:155
msgid "URL(s)"
msgstr "URL(s)"
#: devices/udisks2lister.cpp:80
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:227
msgid "Ultra wide band (UWB)"
msgstr "Ultra wide band (UWB)"
#: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:131
#: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:132
msgid "Unable to connect"
msgstr "Unable to connect"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:156
#, qt-format
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Unable to download %1 (%2)"
#: core/song.cpp:467 library/librarymodel.cpp:378 library/librarymodel.cpp:383
#: library/librarymodel.cpp:387 library/librarymodel.cpp:1187
#: library/savedgroupingmanager.cpp:103 playlist/playlistdelegates.cpp:305
#: playlist/playlistmanager.cpp:532 playlist/playlistmanager.cpp:533
#: songinfo/streamdiscoverer.cpp:87 ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:130
#: ui/edittagdialog.cpp:463 ui/edittagdialog.cpp:506
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:210
msgid "Unknown content-type"
msgstr "Unknown content-type"
#: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:75
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:302
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75
msgid "Unset cover"
msgstr "Unset cover"
#: ui/mainwindow.cpp:1861
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Unskip selected tracks"
#: ui/mainwindow.cpp:1859
msgid "Unskip track"
msgstr "Unskip track"
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:73
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:450
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Unsubscribe"
#: songinfo/songkickconcerts.cpp:194
msgid "Upcoming Concerts"
msgstr "Upcoming Concerts"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:421
msgid "Update all podcasts"
msgstr "Update all podcasts"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:759
msgid "Update changed library folders"
msgstr "Update changed library folders"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:190
msgid "Update the library when Clementine starts"
msgstr "Update the library when Clementine starts"
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:430
msgid "Update this podcast"
msgstr "Update this podcast"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:251
msgid "Updating"
msgstr "Updating"
#: library/librarywatcher.cpp:102
#, qt-format
msgid "Updating %1"
msgstr "Updating %1"
#: devices/deviceview.cpp:103
#, qt-format
msgid "Updating %1%..."
msgstr "Updating %1%..."
#: library/librarywatcher.cpp:100
msgid "Updating library"
msgstr "Updating library"
#: core/commandlineoptions.cpp:155
msgid "Usage"
msgstr "Usage"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:138
msgid "Use Album Artist tag when available"
msgstr "Use Album Artist tag when available"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:179
msgid "Use Gnome's shortcut keys"
msgstr "Use Gnome's shortcut keys"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:89
msgid "Use Psychedelic Colors"
msgstr "Use Psychedelic Colours"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:354
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr "Use Replay Gain metadata if it is available"
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:135
msgid "Use SSLv3"
msgstr "Use SSLv3"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:179
msgid "Use Wii Remote"
msgstr "Use Wii Remote"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:300
msgid "Use a custom color set"
msgstr "Use a custom colour set"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:451
msgid "Use a custom message for notifications"
msgstr "Use a custom message for notifications"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:222
msgid "Use a network remote control"
msgstr "Use a network remote control"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:166
msgid "Use authentication"
msgstr "Use authentication"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
msgid "Use bitrate management engine"
msgstr "Use bitrate management engine"
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
msgid "Use dynamic mode"
msgstr "Use dynamic mode"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:178
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr "Use notifications to report Wii Remote status"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:324
msgid "Use system icons"
msgstr "Use system icons"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"
msgstr "Use temporal noise shaping"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:398
msgid "Use the system default"
msgstr "Use the system default"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:299
msgid "Use the system default color set"
msgstr "Use the system default colour set"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:157
msgid "Use the system proxy settings"
msgstr "Use the system proxy settings"
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:217
msgid "Use volume normalisation"
msgstr "Use volume normalisation"
#: widgets/freespacebar.cpp:47
msgid "Used"
msgstr "Used"
#: ui/settingsdialog.cpp:150
msgid "User interface"
msgstr "User interface"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:162
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:133
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:279
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:167
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:208
msgid "Username"
msgstr "Username"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:412
msgid "Using the menu to add a song will..."
msgstr "Using the menu to add a song will..."
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:138
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:172
msgid "VBR MP3"
msgstr "VBR MP3"
#: core/song.cpp:458
msgid "VGM"
msgstr "VGM"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:231
msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variable bit rate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:109 library/librarymodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:544 ui/albumcovermanager.cpp:266
msgid "Various artists"
msgstr "Various artists"
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:136
msgid "Verify Server certificate"
msgstr "Verify Server certificate"
#: ui/about.cpp:35
#, qt-format
msgid "Version %1"
msgstr "Version %1"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "View"
msgstr "View"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:775
msgid "View Stream Details"
msgstr "View Stream Details"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108
msgid "Visualization mode"
msgstr "Visualisation mode"
#: ui/dbusscreensaver.cpp:33 ../bin/src/ui_mainwindow.h:760
msgid "Visualizations"
msgstr "Visualisations"
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:184
msgid "Visualizations Settings"
msgstr "Visualisations Settings"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:232
msgid "Voice activity detection"
msgstr "Voice activity detection"
#: widgets/osd.cpp:187
#, qt-format
msgid "Volume %1%"
msgstr "Volume %1%"
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:175
msgid "Vorbis"
msgstr "Vorbis"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:137
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:171
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:179
msgid "WMA"
msgstr "WMA"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:394
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
msgstr "Warn me when closing a playlist tab"
#: core/song.cpp:448 transcoder/transcoder.cpp:257
msgid "Wav"
msgstr "Wav"
#: core/song.cpp:450
msgid "WavPack"
msgstr "WavPack"
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:192
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:421
msgid "Weeks"
msgstr "Weeks"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:401
msgid "When Clementine starts"
msgstr "When Clementine starts"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:463
msgid "When calculating play counts, use"
msgstr "When calculating play counts, use"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:203
msgid ""
"When looking for album art Clementine will first look for picture files that contain one of these words.\n"
"If there are no matches then it will use the largest image in the directory."
msgstr "When looking for album art Clementine will first look for picture files that contain one of these words.\nIf there are no matches then it will use the largest image in the directory."
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:452
msgid "When saving a playlist, file paths should be"
msgstr "When saving a playlist, file paths should be"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:458
msgid "When sorting artists, albums and titles"
msgstr "When sorting artists, albums and titles"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:147
msgid "When the list is empty..."
msgstr "When the list is empty..."
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:211
msgid "Why not try..."
msgstr "Why not try..."
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:228
msgid "Wide band (WB)"
msgstr "Wide band (WB)"
#: widgets/osd.cpp:243
#, qt-format
msgid "Wii Remote %1: activated"
msgstr "Wii Remote %1: activated"
#: widgets/osd.cpp:255
#, qt-format
msgid "Wii Remote %1: connected"
msgstr "Wii Remote %1: connected"
#: widgets/osd.cpp:274
#, qt-format
msgid "Wii Remote %1: critical battery (%2%) "
msgstr "Wii Remote %1: critical battery (%2%) "
#: widgets/osd.cpp:249
#, qt-format
msgid "Wii Remote %1: disactived"
msgstr "Wii Remote %1: deactivated"
#: widgets/osd.cpp:261
#, qt-format
msgid "Wii Remote %1: disconnected"
msgstr "Wii Remote %1: disconnected"
#: widgets/osd.cpp:267
#, qt-format
msgid "Wii Remote %1: low battery (%2%)"
msgstr "Wii Remote %1: low battery (%2%)"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:172
msgid "Wiimotedev"
msgstr "Wiimotedev"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:180
msgid "Windows Media 128k"
msgstr "Windows Media 128k"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:171
msgid "Windows Media 40k"
msgstr "Windows Media 40k"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:179
msgid "Windows Media 64k"
msgstr "Windows Media 64k"
#: core/song.cpp:428 transcoder/transcoder.cpp:254
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:227
msgid "Without cover:"
msgstr "Without cover:"
#: library/libraryview.cpp:586
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as well?"
#: ui/mainwindow.cpp:2759
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Would you like to run a full rescan right now?"
#: library/librarysettingspage.cpp:154
msgid "Write all songs statistics into songs' files"
msgstr "Write all songs statistics into songs' files"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:457
msgid "Write metadata"
msgstr "Write metadata"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:105
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Wrong username or password."
#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1389
#: ui/organisedialog.cpp:75 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:153 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:172
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:312
msgid "Year"
msgstr "Year"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:68 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:155 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:174
msgid "Year - Album"
msgstr "Year - Album"
#: playlist/playlist.cpp:1391
msgid "Year - original"
msgstr ""
#: smartplaylists/searchterm.cpp:425
msgid "Years"
msgstr "Years"
#: core/utilities.cpp:143
msgid "Yesterday"
msgstr "Yesterday"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:128
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr "You are about to download the following albums"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:430
#, qt-format
msgid ""
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
msgstr "You are about to remove %1 playlists from your favourites, are you sure?"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:186
msgid ""
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr "You are about to remove a playlist which is not part of your favourite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \nAre you sure you want to continue?"
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:168
msgid "You are not signed in."
msgstr "You are not signed in."
#: widgets/loginstatewidget.cpp:77
#, qt-format
msgid "You are signed in as %1."
msgstr "You are signed in as %1."
#: widgets/loginstatewidget.cpp:74
msgid "You are signed in."
msgstr "You are signed in."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:122
msgid "You can change the way the songs in the library are organised."
msgstr "You can change the way the songs in the library are organised."
#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:59
msgid ""
"You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a"
" membership removes the messages at the end of each track."
msgstr "You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a membership removes the messages at the end of each track."
#: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:56
msgid "You can listen to background streams at the same time as other music."
msgstr "You can listen to background streams at the same time as other music."
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:174
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
"href=\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the "
"Clementine wiki</a> for more information.\n"
msgstr "You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href=\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine wiki</a> for more information.\n"
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:149
msgid "You do not have a Spotify Premium account."
msgstr "You do not have a Spotify Premium account."
#: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:95
msgid "You do not have an active subscription"
msgstr "You do not have an active subscription"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:205
msgid ""
"You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the "
"Settings dialog."
msgstr "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password in the Settings dialog."
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:160
msgid "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password."
msgstr "You have been logged out of Spotify, please re-enter your password."
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:85
msgid "You love this track"
msgstr "You love this track"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:181
msgid ""
"You need to launch System Preferences and allow Clementine to \"<span style"
"=\"font-style:italic\">control your computer</span>\" to use global "
"shortcuts in Clementine."
msgstr "You need to launch System Preferences and allow Clementine to \"<span style=\"font-style:italic\">control your computer</span>\" to use global shortcuts in Clementine."
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:400
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
msgstr "You will need to restart Clementine if you change the language."
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:240
msgid "Your IP address:"
msgstr "Your IP address:"
#: internet/magnatune/magnatunesettingspage.cpp:118
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Your Magnatune credentials were incorrect"
#: library/libraryview.cpp:358
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Your library is empty!"
#: globalsearch/savedradiosearchprovider.cpp:26
#: internet/internetradio/savedradio.cpp:53
msgid "Your radio streams"
msgstr "Your radio streams"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:87
#, qt-format
msgid "Your scrobbles: %1"
msgstr "Your scrobbles: %1"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:160
msgid "Your system is missing OpenGL support, visualizations are unavailable."
msgstr "Your system is missing OpenGL support, visualisations are unavailable."
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:155
msgid "Your username or password was incorrect."
msgstr "Your username or password was incorrect."
#: smartplaylists/searchterm.cpp:396
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: ui/equalizer.cpp:158
msgid "Zero"
msgstr "Zero"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:32
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "add %n songs"
msgstr "add %n songs"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:227
msgid "after"
msgstr "after"
#: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:276
msgid "ago"
msgstr "ago"
#: ../bin/src/ui_searchtermwidget.h:275
msgid "and"
msgstr "and"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
msgid "automatic"
msgstr "automatic"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:229
msgid "before"
msgstr "before"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:239
msgid "between"
msgstr "between"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:406
msgid "biggest first"
msgstr "biggest first"
#: playlist/playlistview.cpp:258 ui/edittagdialog.cpp:499
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:247
msgid "contains"
msgstr "contains"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:221
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:209
msgid "disabled"
msgstr "disabled"
#: widgets/osd.cpp:113
#, qt-format
msgid "disc %1"
msgstr "disc %1"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:249
msgid "does not contain"
msgstr "does not contain"
#: ../bin/src/ui_console.h:133
msgid "dump"
msgstr ""
#: smartplaylists/searchterm.cpp:263
msgid "empty"
msgstr "empty"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:253
msgid "ends with"
msgstr "ends with"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:259
msgid "equals"
msgstr "equals"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:277
msgid "gpodder.net"
msgstr "gpodder.net"
#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36
msgid "gpodder.net directory"
msgstr "gpodder.net directory"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:255
msgid "greater than"
msgstr "greater than"
#: ../bin/src/ui_deviceviewcontainer.h:98
msgid "iPods and USB devices currently don't work on Windows. Sorry!"
msgstr "iPods and USB devices currently don't work on Windows. Sorry!"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:235
msgid "in the last"
msgstr "in the last"
#: playlist/playlistview.cpp:262 ui/edittagdialog.cpp:501
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:63
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:64
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:257
msgid "less than"
msgstr "less than"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:402
msgid "longest first"
msgstr "longest first"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:86
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "move %n songs"
msgstr "move %n songs"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:399
msgid "newest first"
msgstr "newest first"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:265
msgid "not empty"
msgstr "not empty"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:261
msgid "not equals"
msgstr "not equals"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:237
msgid "not in the last"
msgstr "not in the last"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:233
msgid "not on"
msgstr "not on"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:398
msgid "oldest first"
msgstr "oldest first"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:231
msgid "on"
msgstr "on"
#: core/commandlineoptions.cpp:155
msgid "options"
msgstr "options"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:253
msgid "or scan the QR code!"
msgstr "or scan the QR code!"
#: widgets/didyoumean.cpp:56
msgid "press enter"
msgstr "press enter"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:57 playlist/playlistundocommands.cpp:79
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "remove %n songs"
msgstr "remove %n songs"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:401
msgid "shortest first"
msgstr "shortest first"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:110
msgid "shuffle songs"
msgstr "shuffle songs"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:405
msgid "smallest first"
msgstr "smallest first"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:104
msgid "sort songs"
msgstr "sort songs"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:251
msgid "starts with"
msgstr "starts with"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:180
msgid "stop"
msgstr "stop"
#: widgets/osd.cpp:114
#, qt-format
msgid "track %1"
msgstr "track %1"