This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2011-11-26 10:07:05 +01:00
parent 80e1e19f24
commit ff58e484fb
5 changed files with 87 additions and 86 deletions

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-25 00:59+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 00:23+0000\n"
"Last-Translator: Belvar <glasbarg@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: br\n"
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Ouzhpennet e-kerzh an tri miz diwezhañ"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1103
msgid "Adding song to favorites"
msgstr ""
msgstr "Oc'h ouzhpennañ an tan d'ar reoù wellañ"
#: ui_libraryfilterwidget.h:130
msgid "Advanced grouping..."
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "Kaout an URL evit rannañ ar gannaouenn Grooveshark-mañ."
#: internet/groovesharkservice.cpp:701
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
msgstr "O taspugnat tonioù brudet Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:94
msgid "Getting channels"
@ -2983,7 +2983,7 @@ msgstr "Doare ar roll c'hoari"
#: internet/groovesharkservice.cpp:539
msgid "Playlists"
msgstr ""
msgstr "Rollioù c'hoari"
#: ui_spotifysettingspage.h:185
msgid "Plugin status:"
@ -2995,15 +2995,15 @@ msgstr "Pop"
#: internet/groovesharkservice.cpp:521
msgid "Popular songs"
msgstr ""
msgstr "Tonioù brudet"
#: internet/groovesharkservice.cpp:525
msgid "Popular songs of the Month"
msgstr ""
msgstr "Tonioù brudet ar miz-mañ"
#: internet/groovesharkservice.cpp:532
msgid "Popular songs today"
msgstr ""
msgstr "Tonioù brudet hiziv"
#: ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Popup duration"
@ -3227,7 +3227,7 @@ msgstr "Tennañ kuit ar roll c'hoari"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1161
msgid "Removing song from favorites"
msgstr ""
msgstr "Lemel kuit an ton eus ar reoù wellañ"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:131
msgid "Rename playlist"
@ -3305,11 +3305,11 @@ msgstr "Disoc'hoù"
#: internet/groovesharkservice.cpp:672
msgid "Retrieving Grooveshark favorites songs"
msgstr ""
msgstr "O taspugnat ho tonioù Grooveshark gwellañ"
#: internet/groovesharkservice.cpp:585
msgid "Retrieving Grooveshark playlists"
msgstr ""
msgstr "O taspugnat rollioù c'hoari Grooveshark"
#: ui/equalizer.cpp:121
msgid "Rock"
@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "Gerioù enklask"
#: internet/groovesharkservice.cpp:273
msgid "Searching on Grooveshark"
msgstr ""
msgstr "O klask war Grooveshark"
#: ui_groupbydialog.h:138
msgid "Second level"
@ -3817,7 +3817,7 @@ msgstr "Izili streaming"
#: internet/groovesharkservice.cpp:552
msgid "Subscribed playlists"
msgstr ""
msgstr "Rollioù c'hoari koumanantet"
#: transcoder/transcoder.cpp:198
#, qt-format
@ -4162,7 +4162,7 @@ msgstr "Ar golo n'eo ket bet lakaet"
#: internet/groovesharkservice.cpp:982
msgid "Update Grooveshark playlist"
msgstr ""
msgstr "O hizivaat roll c'hoari Grooveshark"
#: ui_mainwindow.h:688
msgid "Update changed library folders"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-25 00:59+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-25 12:23+0000\n"
"Last-Translator: smarquespt <smarquespt@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "Tipo de lista de reprodução"
#: internet/groovesharkservice.cpp:539
msgid "Playlists"
msgstr ""
msgstr "Listas de reprodução"
#: ui_spotifysettingspage.h:185
msgid "Plugin status:"
@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Pop"
#: internet/groovesharkservice.cpp:521
msgid "Popular songs"
msgstr ""
msgstr "Músicas populares"
#: internet/groovesharkservice.cpp:525
msgid "Popular songs of the Month"
@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr "Emissão"
#: internet/groovesharkservice.cpp:552
msgid "Subscribed playlists"
msgstr ""
msgstr "Listas de reprodução subscritas"
#: transcoder/transcoder.cpp:198
#, qt-format

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-25 00:59+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-25 21:27+0000\n"
"Last-Translator: AzuraMeta <azura.meta@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "alți ascultători %L1"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:100
#, qt-format
msgid "%L1 total plays"
msgstr ""
msgstr "%L1 redări în total"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "&Personalizat"
#: ui_mainwindow.h:702
msgid "&Extras"
msgstr "extras"
msgstr "Extra"
#: ui_mainwindow.h:701
msgid "&Help"
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Adaugă flux..."
#: internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Add to Grooveshark favorites"
msgstr ""
msgstr "Adaugă la favorite Grooveshark"
#: internet/groovesharkservice.cpp:911
msgid "Add to Grooveshark playlists"
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Adăugat în ultimele trei luni"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1103
msgid "Adding song to favorites"
msgstr ""
msgstr "Adăugare piesă la favorite"
#: ui_libraryfilterwidget.h:130
msgid "Advanced grouping..."
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Toate fișierele (*)"
#: ui_mainwindow.h:670
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr "Glorie Hypnotoad!"
msgstr "Glorie Hypnotoadului!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:118
msgid "All albums"
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Artist"
#: ui/mainwindow.cpp:257
msgid "Artist info"
msgstr "Informații despre artist"
msgstr "Info artist"
#: internet/lastfmservice.cpp:191
msgid "Artist radio"
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Încărcare automată"
#: ui_librarysettingspage.h:170
msgid "Automatically open single categories in the library tree"
msgstr "Deschideți automat singura categorie in arborele librărie"
msgstr "Deschide automat categorii unice din bibliotecă"
#: widgets/freespacebar.cpp:45
msgid "Available"
@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Compozitor"
#: internet/groovesharkservice.cpp:504
msgid "Configure Grooveshark..."
msgstr ""
msgstr "Configureză Grooveshark ..."
#: internet/lastfmservice.cpp:111
msgid "Configure Last.fm..."
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Copertă stabilită de la %1"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:60 ui/albumcoversearcher.cpp:104
#, qt-format
msgid "Covers from %1"
msgstr ""
msgstr "Coperte din %1"
#: internet/groovesharkservice.cpp:488 internet/groovesharkservice.cpp:1027
msgid "Create a new Grooveshark playlist"
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Modul Dynamic este pornit"
#: internet/jamendoservice.cpp:110 library/library.cpp:88
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dynamic random mix"
msgstr "Mix aleator dinamic"
#: library/libraryview.cpp:257
msgid "Edit smart playlist..."
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr ""
#: library/library.cpp:58
msgid "Ever played"
msgstr "Totdeauna redat"
msgstr "Redate vreodata"
#: ui_playbacksettingspage.h:263
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
@ -1706,11 +1706,11 @@ msgstr ""
#: ui_transcoderoptionsflac.h:82 ui_transcoderoptionsmp3.h:200
msgid "Fast"
msgstr ""
msgstr "Rapid"
#: internet/groovesharkservice.cpp:543
msgid "Favorites"
msgstr ""
msgstr "Favorite"
#: library/library.cpp:72
msgid "Favourite tracks"
@ -1810,6 +1810,7 @@ msgstr "Dimensiunea fontului"
#: ui_spotifysettingspage.h:184
msgid "For licensing reasons Spotify support is in a separate plugin."
msgstr ""
"Din motive de licență, suportul pentru Spotify este într-un plugin separat."
#: ui_transcoderoptionsmp3.h:204
msgid "Force mono encoding"
@ -2194,7 +2195,7 @@ msgstr "Mențineți fișierele originale"
#: ui_mainwindow.h:671
msgid "Kittens"
msgstr "motani"
msgstr "Pisoi"
#: ui_behavioursettingspage.h:180
msgid "Language"
@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr "Bară laterală mare"
#: library/library.cpp:66 playlist/playlist.cpp:1115 ui_edittagdialog.h:641
msgid "Last played"
msgstr "Ultima redată"
msgstr "Ultimele redate"
#: ui_lastfmsettingspage.h:144
msgid "Last.fm"
@ -2540,7 +2541,7 @@ msgstr ""
#: library/library.cpp:69
msgid "Most played"
msgstr ""
msgstr "Redate cel mai mult"
#: devices/giolister.cpp:157
msgid "Mount point"
@ -2641,7 +2642,7 @@ msgstr ""
#: library/library.cpp:62
msgid "Never played"
msgstr ""
msgstr "Redate niciodată"
#: ui_behavioursettingspage.h:194 ui_behavioursettingspage.h:208
msgid "Never start playing"
@ -2649,11 +2650,11 @@ msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1417 ui_mainwindow.h:680
msgid "New playlist"
msgstr ""
msgstr "Listă de redare nouă"
#: library/libraryview.cpp:255
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
msgstr "Listă de redare inteligentă nouă..."
#: widgets/freespacebar.cpp:46
msgid "New songs"
@ -2665,7 +2666,7 @@ msgstr ""
#: library/library.cpp:75
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
msgstr "Cele mai noi piese"
#: ui/edittagdialog.cpp:157 ui/trackselectiondialog.cpp:47
msgid "Next"
@ -2707,7 +2708,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlistsequence.cpp:167
msgid "Not available while using a dynamic playlist"
msgstr ""
msgstr "Indisponibil în timpul folosirii unei liste de redare dinamice"
#: devices/deviceview.cpp:106
msgid "Not connected"
@ -2780,29 +2781,29 @@ msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:84
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
msgstr "Deschide %1 in browser"
#: ui_mainwindow.h:667
msgid "Open &audio CD..."
msgstr ""
msgstr "Deschide CD &audio..."
#: ui_deviceproperties.h:382
msgid "Open device"
msgstr ""
msgstr "Deschide dispozitiv"
#: ui_mainwindow.h:666
msgid "Open file..."
msgstr ""
msgstr "Deschide fișier..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35
#: ui_behavioursettingspage.h:203
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
msgstr "Deschide în listă de redare nouă"
#: ui_globalshortcutssettingspage.h:169 ui_globalshortcutssettingspage.h:171
msgid "Open..."
msgstr ""
msgstr "Deschide..."
#: internet/lastfmservice.cpp:436
msgid "Operation failed"
@ -2927,7 +2928,7 @@ msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:165
msgid "Play the <n>th track in the playlist"
msgstr ""
msgstr "Redă piesa a <n>a din lista de redare"
#: core/globalshortcuts.cpp:47 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Play/Pause"
@ -2960,7 +2961,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:93 playlist/specialplaylisttype.cpp:23
msgid "Playlist search"
msgstr ""
msgstr "Căutare in lista de redare"
#: smartplaylists/wizard.cpp:71
msgid "Playlist type"
@ -3005,11 +3006,11 @@ msgstr "Preamplificare"
#: ui_digitallyimportedsettingspage.h:166 ui_magnatunesettingspage.h:162
#: ui_settingsdialog.h:115 ui_lastfmsettingspage.h:149
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "Preferinţe"
#: ui_mainwindow.h:656
msgid "Preferences..."
msgstr ""
msgstr "Preferinţe..."
#: ui_librarysettingspage.h:164
msgid "Preferred album art filenames (comma separated)"
@ -3094,7 +3095,7 @@ msgstr ""
#: ui_queuemanager.h:125 ui_mainwindow.h:690
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
msgstr "Gestionar de listă"
#: ui/mainwindow.cpp:1340
msgid "Queue selected tracks"
@ -3111,11 +3112,11 @@ msgstr ""
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ui_mainwindow.h:669
msgid "Rain"
msgstr ""
msgstr "Ploaie"
#: ui_visualisationselector.h:112
msgid "Random visualization"
msgstr ""
msgstr "Vizualizare aleatorie"
#: core/globalshortcuts.cpp:65
msgid "Rate the current song 0 stars"
@ -3200,7 +3201,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:498
msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
msgstr "Scoate din favorite"
#: internet/groovesharkservice.cpp:495 ui_mainwindow.h:674
msgid "Remove from playlist"
@ -3212,15 +3213,15 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1161
msgid "Removing song from favorites"
msgstr ""
msgstr "Scoatere piesă din favorite"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:131
msgid "Rename playlist"
msgstr ""
msgstr "Redenumește listă de redare"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:49
msgid "Rename playlist..."
msgstr ""
msgstr "Redenumește listă de redare..."
#: ui_mainwindow.h:652
msgid "Renumber tracks in this order..."
@ -3250,11 +3251,11 @@ msgstr ""
#: internet/internetservice.cpp:63 library/libraryview.cpp:245
#: widgets/fileviewlist.cpp:33
msgid "Replace current playlist"
msgstr ""
msgstr "Înlocuiește lista de redare curentă"
#: ui_behavioursettingspage.h:202
msgid "Replace the playlist"
msgstr ""
msgstr "Înlocuiește lista de redare"
#: ui_organisedialog.h:205
msgid "Replaces spaces with underscores"
@ -3290,7 +3291,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:672
msgid "Retrieving Grooveshark favorites songs"
msgstr ""
msgstr "Obținere listă de piese favorite Grooveshark"
#: internet/groovesharkservice.cpp:585
msgid "Retrieving Grooveshark playlists"
@ -3334,11 +3335,11 @@ msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:340
msgid "Save playlist"
msgstr ""
msgstr "Salvează listă de redare"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ui_mainwindow.h:682
msgid "Save playlist..."
msgstr ""
msgstr "Salvează listă de redare..."
#: ui/equalizer.cpp:172 ui_equalizer.h:121
msgid "Save preset"
@ -3375,7 +3376,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:501 internet/groovesharkservice.cpp:515
msgid "Search Grooveshark (opens a new tab)"
msgstr ""
msgstr "Caută în Grooveshark (deschide o filă nouă)"
#: ui_icecastfilterwidget.h:78
msgid "Search Icecast stations"
@ -3395,11 +3396,11 @@ msgstr ""
#: internet/spotifyservice.cpp:305
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
msgstr ""
msgstr "Caută în Spotify (deschide o filă nouă)"
#: internet/spotifyservice.cpp:456
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
msgstr ""
msgstr "Caută în Spotify (deschide o filă nouă)..."
#: ui_globalsearchwidget.h:61
msgid "Search around all your sources (library, internet services, ...)"
@ -3463,11 +3464,11 @@ msgstr ""
#: ui_visualisationselector.h:108
msgid "Select visualizations"
msgstr ""
msgstr "Selectează vizualizări"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:116
msgid "Select visualizations..."
msgstr ""
msgstr "Selectează vizualizări..."
#: devices/devicekitlister.cpp:124
msgid "Serial number"
@ -3566,7 +3567,7 @@ msgstr ""
#: ui_librarysettingspage.h:172
msgid "Show dividers"
msgstr ""
msgstr "Arată separatori"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:63 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
@ -3662,11 +3663,11 @@ msgstr ""
#: smartplaylists/wizard.cpp:67
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
msgstr "Listă de redare inteligentă"
#: library/librarymodel.cpp:1118
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
msgstr "Liste de redare inteligente"
#: ui/equalizer.cpp:122
msgid "Soft"
@ -3678,11 +3679,11 @@ msgstr ""
#: ui_songinfosettingspage.h:179
msgid "Song Information"
msgstr ""
msgstr "Informații piesă"
#: ui/mainwindow.cpp:256
msgid "Song info"
msgstr ""
msgstr "Info piesă"
#: analyzers/sonogram.cpp:18
msgid "Sonogram"
@ -4247,11 +4248,11 @@ msgstr ""
#: ui/dbusscreensaver.cpp:35 ui_mainwindow.h:689
msgid "Visualizations"
msgstr ""
msgstr "Vizualizări"
#: ui_visualisationoverlay.h:181
msgid "Visualizations Settings"
msgstr ""
msgstr "Setări vizualizări"
#: ui_transcoderoptionsspeex.h:233
msgid "Voice activity detection"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-25 00:59+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-25 15:21+0000\n"
"Last-Translator: dagsoftware <dagsoftware@yahoo.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Typ playlistu"
#: internet/groovesharkservice.cpp:539
msgid "Playlists"
msgstr ""
msgstr "Playlisty"
#: ui_spotifysettingspage.h:185
msgid "Plugin status:"
@ -2983,7 +2983,7 @@ msgstr "Pop"
#: internet/groovesharkservice.cpp:521
msgid "Popular songs"
msgstr ""
msgstr "Populárne piesne"
#: internet/groovesharkservice.cpp:525
msgid "Popular songs of the Month"
@ -3807,7 +3807,7 @@ msgstr "Streamovacie členstvo"
#: internet/groovesharkservice.cpp:552
msgid "Subscribed playlists"
msgstr ""
msgstr "Podpísané playlisty"
#: transcoder/transcoder.cpp:198
#, qt-format

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-25 00:59+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-25 09:14+0000\n"
"Last-Translator: sgalashyn <trovich@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "Тип списку відтворення"
#: internet/groovesharkservice.cpp:539
msgid "Playlists"
msgstr ""
msgstr "Списки відтворення"
#: ui_spotifysettingspage.h:185
msgid "Plugin status:"
@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "Поп"
#: internet/groovesharkservice.cpp:521
msgid "Popular songs"
msgstr ""
msgstr "Популярні пісні"
#: internet/groovesharkservice.cpp:525
msgid "Popular songs of the Month"
@ -3812,7 +3812,7 @@ msgstr "Потокове членство"
#: internet/groovesharkservice.cpp:552
msgid "Subscribed playlists"
msgstr ""
msgstr "Підписки на списки відтворення"
#: transcoder/transcoder.cpp:198
#, qt-format