This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2012-08-27 10:02:52 +02:00
parent 1e89fc5bf4
commit f9f7bd7113
63 changed files with 5893 additions and 6016 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 12:42+0000\n"
"Last-Translator: jpmeijers <jpmeijers@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Voeg nog 'n stroom by..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Voeg gids by..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Voeg lêer by"
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Voeg lêer by..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Voeg lêers by om te transkodeer"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Voeg vouer by"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Voeg toe aan Grooveshark gunstelinge"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Voeg toe aan Grooveshark afspeellys"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Voeg by 'n ander afspeellys by"
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Voeg lêers/URLs by die afspeellys by"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Voeg by huidige afspeellys by"
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Verandering in Mono-afspeel instellings sal eers aktief wees by die afsp
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Soek vir nuwe episodes"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Kyk vir nuwer weergawes..."
@ -978,6 +978,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine kan outomaties die musiek na 'n formaat omskakel wat die toestel waarheen dit gekopiëer word sal kan terugspeel."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr "Clementine kan musiek speel wat jy op jou Google Drive geplaas het."
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine kan 'n boodskap toon wanneer die snit verander."
@ -1014,7 +1018,7 @@ msgstr "Clementine kon nie enige resultate vir hierdie lêer vind nie."
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine sal musiek vind in:"
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Kliek hier om musiek by te voeg"
@ -1022,6 +1026,12 @@ msgstr "Kliek hier om musiek by te voeg"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Kliek hier om te wissel tussen oorblywende en totale tyd"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr "As jy op die Login knoppie kliek sal 'n webblaaier oopmaak. Jy moet terugkeer na Clementine nadat jy aangeteken het."
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Maak toe"
@ -1102,7 +1112,7 @@ msgstr "Stel Spotify in..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Globale soek instellings..."
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Stel my versameling in..."
@ -1112,6 +1122,7 @@ msgstr "Stel potgooie op..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Stel in"
@ -1143,12 +1154,12 @@ msgstr "Skakel alle musiek wat die toestel nie kan speel nie om"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiëer na knipbord"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiëer na die toestel..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopiëer na jou versameling"
@ -1386,8 +1397,8 @@ msgstr "Verwyder Grooveshark afspeellys"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Vee afgelaaide data uit"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Skrap lêers"
@ -1395,7 +1406,7 @@ msgstr "Skrap lêers"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Skrap van toestel..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Skrap van skyf..."
@ -1408,7 +1419,7 @@ msgstr "Vee afgespeelde episodes uit"
msgid "Delete preset"
msgstr "Skrap voorafinstelling"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Skrap slimspeellys"
@ -1420,11 +1431,11 @@ msgstr "Skrap die oorspronklike lêers"
msgid "Deleting files"
msgstr "Lêers word geskrap"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Verwyder gekose snitte uit die tou"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Verwyder snit uit die tou"
@ -1520,7 +1531,7 @@ msgstr "Moenie enige musiek omskakel nie"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Moenie herhaal nie"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Moenie onder verskeie kunstenaars wys nie"
@ -1622,11 +1633,11 @@ msgstr "Tans in dinamiese modus"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dinamiese skommeling"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Verander slimspeellys"
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Verander etiket \"%1\"..."
@ -1643,12 +1654,12 @@ msgstr "Verander etikette"
msgid "Edit track information"
msgstr "Verander snit se inligting"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Verander snit se inligting"
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Verander snitte se inligting"
@ -1746,8 +1757,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Ekwivalent aan --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@ -2120,10 +2131,10 @@ msgstr "Gaan na volgende afspeellys oortjie"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Gaan na vorige afspeellys oortjie"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
@ -2293,10 +2304,10 @@ msgstr "Verhoog die volume met 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Verhoog die volume"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
msgstr "%1 word geïndeks"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:373 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:124
msgid "Information"
@ -2518,7 +2529,7 @@ msgstr "Versameling"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Gevorderde groeppering van versameling"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Versameling hernagaan kennisgewing"
@ -2619,6 +2630,7 @@ msgstr "Laai lêers/URLs en vervang huidige afspeellys"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Teken aan"
@ -2806,7 +2818,7 @@ msgstr "Monteringsadresse"
msgid "Move down"
msgstr "Skuid af"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Skuid na versameling..."
@ -2815,7 +2827,7 @@ msgstr "Skuid na versameling..."
msgid "Move up"
msgstr "Skuid op"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Musiek"
@ -2828,10 +2840,6 @@ msgstr "Musiekversameling"
msgid "Mute"
msgstr "Maak stil"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "My Last.fm versameling"
@ -2909,11 +2917,11 @@ msgstr "Nooit deurgespeel"
msgid "Never start playing"
msgstr "Nooit begin afspeel"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Nuwe afspeellys"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nuwe slimspeellys"
@ -2964,7 +2972,7 @@ msgstr "Geen kort blokke"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Geen van die gekose liedjies is geskik om na die toestel te kopiëer nie."
@ -3074,8 +3082,12 @@ msgstr "Open device"
msgid "Open file..."
msgstr "Lêer..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Maak oop in Google Drive."
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Maak in nuwe afspeellys oop"
@ -3105,7 +3117,7 @@ msgstr "Keuses..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Sorteer Lêers"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Sorteer Lêers..."
@ -3161,7 +3173,7 @@ msgstr "Wagwoord"
msgid "Password Protected"
msgstr "Beskermd deur 'n wagwoord"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -3178,8 +3190,8 @@ msgstr "Gepauseerd"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Gewone sykieslys"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3255,9 +3267,9 @@ msgstr "Afspeellys tipe"
msgid "Playlists"
msgstr "Afspeellys"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
msgstr "Kies jou webblaaier en kom dan terug na Clementine."
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215
msgid "Plugin status:"
@ -3400,12 +3412,12 @@ msgstr "Toestel word ondervra..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Tou bestuurder"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Plaas geselekteerde snitte in die tou"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Plaas snit in die tou"
@ -3573,7 +3585,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Herhaal snit"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Vervang huidige afspeellys"
@ -3624,7 +3636,7 @@ msgstr "Grooveshark afspeellys word verkry"
#: ../data/oauthsuccess.html:3
msgid "Return to Clementine"
msgstr ""
msgstr "Gaan terug na Clementine."
#: ui/equalizer.cpp:121
msgid "Rock"
@ -3814,7 +3826,7 @@ msgstr "Reeksnommer"
msgid "Service offline"
msgstr "Diens aflyn"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Stel %1 na \"%2\"..."
@ -3882,7 +3894,7 @@ msgstr "Wys 'n mooi skermbeeld"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Wys bo toestandsbalk"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Wys alle liedjies"
@ -3902,12 +3914,12 @@ msgstr "Wys verdelers"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Wys volgrootte..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Wys in lêerblaaier..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Wys tussen verkeie kunstenaars"
@ -3915,11 +3927,11 @@ msgstr "Wys tussen verkeie kunstenaars"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Wys stemmingsbalk"
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Wys slegs duplikate"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Wys slegs sonder etikette"
@ -4011,7 +4023,7 @@ msgstr "Klein kantbalk"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Slimspeellys"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Slimspeellyste"
@ -4132,9 +4144,9 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop after"
msgstr "Stop na"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Hou op afspeel na hierdie snit"
msgstr "Stop na hierdie snit"
#: core/commandlineoptions.cpp:148
msgid "Stop playback"
@ -4164,9 +4176,9 @@ msgstr "Ingetekende afspeellyste"
msgid "Subscribers"
msgstr "Teken in"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
msgstr "Sukses!"
#: transcoder/transcoder.cpp:200
#, qt-format
@ -4275,13 +4287,13 @@ msgstr "Die blad wat jy aangevra het bestaan nie!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Die blad wat hy aangevra het is nie 'n beeld nie!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Die weergawe van Clementine waarheen jy sopas opgradeer het benodig 'n volle versameling herindeksering weens hierdie nuwe funksies:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Daar is ander liedjies in hierdie album"
@ -4310,7 +4322,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Daar was 'n probleem met die verwydering van sommige liedjies. Die volgende lêers kan nie verwyder word nie:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Hierdie lêers sal vanaf die skyf verwyder word. Is jy seker jy wil voortgaan?"
@ -4421,7 +4433,7 @@ msgstr "Skakel mooi skermbeeld aan/af"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Skakel volskerm aan/af"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Skakel tou-status aan/af"
@ -4505,7 +4517,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Kan nie %1 aflaai nie (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4570,14 +4582,6 @@ msgstr "%1% word opgedateer..."
msgid "Updating library"
msgstr "Jou versameling word nagegaan"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Gebruik"
@ -4816,13 +4820,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media oudio"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Wil jy die ander liedjies in hierdie album ook na Verskeie Kunstenaars skuif?"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Wil jy alles van voor af deursoek?"
@ -4890,12 +4894,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Jy kan gratis jou belusiterde liedjies log, maar slegs <span style=\" font-weight:600;\">betalende lede</span> kan Last.fm radio vanuit Clementine luister."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4954,7 +4952,7 @@ msgstr "Jou Last.fm aanteken details was verkeerd"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Jou Magnatune aanteken details was verkeerd"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Jou versameling is leeg!"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "إضافة Stream أخر"
msgid "Add directory..."
msgstr "أضف مجلد..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "أضافة ملف..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "إضافة ملفات للتحويل"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "إضافة مجلد"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -651,7 +651,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr ""
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -981,6 +981,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
@ -1017,7 +1021,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "اضغط هنا لإضافة بعض الموسيقى"
@ -1025,6 +1029,12 @@ msgstr "اضغط هنا لإضافة بعض الموسيقى"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1105,7 +1115,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1115,6 +1125,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr ""
@ -1146,12 +1157,12 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1389,8 +1400,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1398,7 +1409,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1411,7 +1422,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr ""
@ -1423,11 +1434,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -1523,7 +1534,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat"
msgstr "لا تكرر"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr ""
@ -1625,11 +1636,11 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -1646,12 +1657,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr ""
@ -1749,8 +1760,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2123,8 +2134,8 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2296,7 +2307,7 @@ msgstr "ارفع الصوت 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2521,7 +2532,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2622,6 +2633,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr ""
@ -2809,7 +2821,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -2818,7 +2830,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2831,10 +2843,6 @@ msgstr "مكتبة الصوتيات"
msgid "Mute"
msgstr ""
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr ""
@ -2912,11 +2920,11 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
@ -2967,7 +2975,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3077,8 +3085,12 @@ msgstr ""
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
@ -3108,7 +3120,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3164,7 +3176,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3181,8 +3193,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3258,7 +3270,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3403,12 +3415,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -3576,7 +3588,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "كرر المقطوعة"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr ""
@ -3817,7 +3829,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -3885,7 +3897,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -3905,12 +3917,12 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
@ -3918,11 +3930,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4014,7 +4026,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
@ -4135,7 +4147,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -4167,7 +4179,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4278,13 +4290,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4313,7 +4325,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4424,7 +4436,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4508,7 +4520,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4573,14 +4585,6 @@ msgstr ""
msgid "Updating library"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "الإستخدام"
@ -4819,13 +4823,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4893,12 +4897,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4957,7 +4955,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "مكتبتك فارغة!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Добавяне на друг поток..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Добавяне на папка..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Добавяне на файл"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Добавяне на файл..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Добавяне на файлове за прекодиране"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Добавяне на папка"
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Добавяне към Grooveshark любими"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Добавяне към Grooveshark списък с песни"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Добави в друг списък с песни"
@ -652,7 +652,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Добавяне на файлове/URL адреси към списъка с песни"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Добавяне към текущия списък с песни"
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Провери за нови епизоди"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Проверка за обновления..."
@ -982,6 +982,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine може автоматично да конвертира музиката, която копирате в това устройство във формата, в който то може да я изпълнява."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine може да показва съобщение, когато се сменя песента"
@ -1018,7 +1022,7 @@ msgstr "Clementine не намери резултати за този файл"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Цъкнете тук за да добавите музика"
@ -1026,6 +1030,12 @@ msgstr "Цъкнете тук за да добавите музика"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Цъкнете за да превключите между оставащо и пълно време"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
@ -1106,7 +1116,7 @@ msgstr "Настройване на Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Настройване на библиотека..."
@ -1116,6 +1126,7 @@ msgstr "Конфигуриране на подкасти..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Настройване..."
@ -1147,12 +1158,12 @@ msgstr "Конвертиране само музиката, която това
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копиране в буфера"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Копирай в устройство..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Копиране в библиотека..."
@ -1390,8 +1401,8 @@ msgstr "Изтриване на Grooveshark списък с песни"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Изтрий свалените данни"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Изтриване на файлове"
@ -1399,7 +1410,7 @@ msgstr "Изтриване на файлове"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Изтриване от устройство"
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Изтриване от диска..."
@ -1412,7 +1423,7 @@ msgstr "Изтрий показаните епизоди"
msgid "Delete preset"
msgstr "Изтриване на фиксираната настройка"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Изтриване на умен списък с песни"
@ -1424,11 +1435,11 @@ msgstr "Изтрий оригиналните файлове"
msgid "Deleting files"
msgstr "Изтриване на файлове"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Махни от опашката избраните парчета"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Махни от опашката парчето"
@ -1524,7 +1535,7 @@ msgstr "Не конвертирай никаква музика"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Без повторение"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Да не се показва в различни изпълнители"
@ -1626,11 +1637,11 @@ msgstr "Динамичния режим е включен"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Динамичен случаен микс"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Редактиране умен списък с песни..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Редактиране на етикет \"%1\"..."
@ -1647,12 +1658,12 @@ msgstr "Редактиране на етикети"
msgid "Edit track information"
msgstr "Редактиране на информацията за песента"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Редактиране на информацията за песента..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Редактиране на информация за песните..."
@ -1750,8 +1761,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Еквивалентно на --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@ -2124,8 +2135,8 @@ msgstr "Отиване към подпрозореца със следващия
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Отиване към подпрозореца с предишния списък с песни"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2297,7 +2308,7 @@ msgstr "Увеличаване на звука с 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Увеличаване на звука"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2522,7 +2533,7 @@ msgstr "Библиотека"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Разширено групиране на Библиотеката"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Известие за повторно сканиране на библиотеката"
@ -2623,6 +2634,7 @@ msgstr "Зареждане на файлове/URL адреси, заместв
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Влизане"
@ -2810,7 +2822,7 @@ msgstr "Точки за монтиране"
msgid "Move down"
msgstr "Преместване надолу"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Преместване в библиотека..."
@ -2819,7 +2831,7 @@ msgstr "Преместване в библиотека..."
msgid "Move up"
msgstr "Преместване нагоре"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Музика"
@ -2832,10 +2844,6 @@ msgstr "Музикална Библиотека"
msgid "Mute"
msgstr "Без звук"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Моята Last.fm Библиотека"
@ -2913,11 +2921,11 @@ msgstr "Никога пускани"
msgid "Never start playing"
msgstr "Никога да не се пуска възпроизвеждането"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Нов списък с песни"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Нов умен списък с песни..."
@ -2968,7 +2976,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Никаква"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Никоя от избраните песни бяха сподобни да бъдат копирани на устройството"
@ -3078,8 +3086,12 @@ msgstr "Отворено устройство"
msgid "Open file..."
msgstr "Отваряне на файл..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Отворяне в нов списък с песни"
@ -3109,7 +3121,7 @@ msgstr "Настройки…"
msgid "Organise Files"
msgstr "Организиране на Файлове"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Организиране на файлове..."
@ -3165,7 +3177,7 @@ msgstr "Парола"
msgid "Password Protected"
msgstr "Защитен с парола"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
@ -3182,8 +3194,8 @@ msgstr "На пауза"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Стандартна странична лента"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3259,7 +3271,7 @@ msgstr "Тип на списъка с песни"
msgid "Playlists"
msgstr "Списъци с песни"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3404,12 +3416,12 @@ msgstr "Заявящо устойство..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Мениджър на опашката"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Пратете избраните песни на опашката"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Прати избрана песен на опашката"
@ -3577,7 +3589,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Повтаряне на песента"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Заместване на текущия списък с песни"
@ -3818,7 +3830,7 @@ msgstr "Сериен номер"
msgid "Service offline"
msgstr "Услугата е недостъпна"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Задай %1 да е %2\"..."
@ -3886,7 +3898,7 @@ msgstr "Показване на красиво OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Покажи над status bar-а"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Показвай всички песни"
@ -3906,12 +3918,12 @@ msgstr "Покажи разделители"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Покажи в пълен размер..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Покажи във файловия мениджър..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Показване в смесени изпълнители"
@ -3919,11 +3931,11 @@ msgstr "Показване в смесени изпълнители"
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Показвай само дубликати"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Показване само на неотбелязани"
@ -4015,7 +4027,7 @@ msgstr "Малка странична лента"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Умен списък с песни"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Умни списъци с песни"
@ -4136,7 +4148,7 @@ msgstr "Спиране"
msgid "Stop after"
msgstr "Спиране след"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Спри след тази песен"
@ -4168,7 +4180,7 @@ msgstr "Абонирани списъци с песни"
msgid "Subscribers"
msgstr "Абонати"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4279,13 +4291,13 @@ msgstr "Сайта, който предоставихте не съществу
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Сайта, който предоставихте не е изображение!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Версията на Clementine, която току що обновихте изисква пълно повторно сканиране на библиотеката, заради следните нови функции:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "В този албум има други песни"
@ -4314,7 +4326,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Имаше проблем с изтриването на някои песни.Следните не можаха да бъдат изтрити:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Тези файлове ще бъда изтрите от диска,сигурни ли сте,че искате да продължите?"
@ -4425,7 +4437,7 @@ msgstr "Вкл./Изкл. на красиво екранно меню"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Превключване на пълен екран"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Покажи статус на опашката"
@ -4509,7 +4521,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Неуспешно сваляне %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4574,14 +4586,6 @@ msgstr "Обновяване %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "Обновяване на библиотеката"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Използване"
@ -4820,13 +4824,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Аудио — Windows Media"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Искате ли да преместим другите песни от този албум в Различни изпълнители?"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Искате ли да изпълните пълно повторно сканиране сега?"
@ -4894,12 +4898,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Можете да слушате песни безплатно, но само <span style=\" font-weight:600;\">хора с платени регистрации</span> могат да слушат Last.fm радио от Clementine."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4958,7 +4956,7 @@ msgstr "Вашите Last.fm данни са грешни"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Вашите данни за достъп за Magnatune бяха грешни"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Вашата библиотека е празна!"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "অন্য এক্ টি সঙ্গীত যোগ করুন"
msgid "Add directory..."
msgstr "ডাইরেকট রি যোগ করুন"
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "ফাইল যোগ করুন"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "অনুবাদ এর জন্য ফাইল যোগ করুন"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "ফোল্ডার যোগ করুন"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "অন্য প্লে লিস্ট যুক্ত করুন"
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "ফাইল / ইউ আর এল প্লে লিস্ট এ সংযুক্তি করন"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "প্লে লিস্ট এ সংযুক্তি করন"
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -978,6 +978,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
@ -1014,7 +1018,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr ""
@ -1022,6 +1026,12 @@ msgstr ""
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1102,7 +1112,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1112,6 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr ""
@ -1143,12 +1154,12 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1386,8 +1397,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1395,7 +1406,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1408,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr ""
@ -1420,11 +1431,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -1520,7 +1531,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr ""
@ -1622,11 +1633,11 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -1643,12 +1654,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr ""
@ -1746,8 +1757,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2120,8 +2131,8 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2293,7 +2304,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2518,7 +2529,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2619,6 +2630,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr ""
@ -2806,7 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -2815,7 +2827,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2828,10 +2840,6 @@ msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr ""
@ -2909,11 +2917,11 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
@ -2964,7 +2972,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3074,8 +3082,12 @@ msgstr ""
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
@ -3105,7 +3117,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3161,7 +3173,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3178,8 +3190,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3255,7 +3267,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3400,12 +3412,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -3573,7 +3585,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr ""
@ -3814,7 +3826,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -3882,7 +3894,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -3902,12 +3914,12 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
@ -3915,11 +3927,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4011,7 +4023,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
@ -4132,7 +4144,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -4164,7 +4176,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4275,13 +4287,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4310,7 +4322,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4421,7 +4433,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4505,7 +4517,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4570,14 +4582,6 @@ msgstr ""
msgid "Updating library"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr ""
@ -4816,13 +4820,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4890,12 +4894,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4954,7 +4952,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ul lanv all..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Ouzhpennañ un teuliad..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Ouzhpennañ ur restr"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ur restr..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Ouzhpennañ restroù da"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Ouzhpennañ un teuliad"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ da tonioù karetañ Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Ouzhpennañ da rolloù seniñ Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Ouzhpennañ d'ur roll seniñ all"
@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Ouzhpennañ restroù pe liammoù internet d'ar roll seniñ"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll seniñ lennet"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Cheñchamantoù an doare lenn mono a vo gweredekaet evit an tonioù a ze
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Klask pennadoù nevez"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Klask hizivadurioù..."
@ -980,6 +980,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine a c'hell amdreiñ ar sonerezh eilet ganeoc'h war an drobarzhell-mañ d'ur stumm a c'hell lenn."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine a c'hell diskouez ur gemennadenn pa gemm ar roud."
@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr "N'eo ket bet gouest Clementine da gavout disoc'hoù evit ar restr-mañ"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine a gavo ar sonerezh e :"
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Klikit aze evit krouiñ ho levraoueg sonerezh"
@ -1024,6 +1028,12 @@ msgstr "Klikit aze evit krouiñ ho levraoueg sonerezh"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Klikit evit kemmañ etre an amzer a chom hag an amzer total"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Serriñ"
@ -1104,7 +1114,7 @@ msgstr "Kefluniañ Spotify"
msgid "Configure global search..."
msgstr "Kefluniañ an enklsak hollek..."
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Kefluniañ ar sonaoueg..."
@ -1114,6 +1124,7 @@ msgstr "Kefluniañ ar podkastoù"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Kefluniañ..."
@ -1145,12 +1156,12 @@ msgstr "Treuzkemm ar sonerezh ne c'hell ket an drobarzhell lenn"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiañ d'ar golver"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiañ war an drobarzhell"
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Eilañ er sonaoueg..."
@ -1388,8 +1399,8 @@ msgstr "Diverkañ ur roll seniñ Grooveshark"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Diverkañ ar roadennoù pellgarget"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Diverkañ restroù"
@ -1397,7 +1408,7 @@ msgstr "Diverkañ restroù"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Diverkañ eus an drobarzhell"
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Diverkañ eus ar bladenn"
@ -1410,7 +1421,7 @@ msgstr "Diverkañ ar pennadoù lennet"
msgid "Delete preset"
msgstr "Diverkañ ar ragarventennoù"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Diverkañ ar roll seniñ speredek"
@ -1422,11 +1433,11 @@ msgstr "Diverkañ ar restroù orin"
msgid "Deleting files"
msgstr "O tiverkañ restroù"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Dilemel ar roudoù diuzet diwar al listenn c'hortoz"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Dilemel ar roud-mañ diwar al listenn c'hortoz"
@ -1522,7 +1533,7 @@ msgstr "Chom hep treuzkemm ar sonerezh"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Chom hep adlenn"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Chom hep diskouez el lodenn \"arzourien lieseurt\""
@ -1624,11 +1635,11 @@ msgstr "Ar stumm dinamikel a zo aktivet"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Meskaj dargouezhek dialuskel"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Kemmañ ar roll seniñ speredek..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Cheñch ar c'hlav \"%1\"..."
@ -1645,12 +1656,12 @@ msgstr "Cheñch ar c'hlavioù"
msgid "Edit track information"
msgstr "Cheñch deskrivadur ar roud"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Cheñch deskrivadur ar roud..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Cheñch deskrivadur ar roudoù..."
@ -1748,8 +1759,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Kenkoulz a --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
@ -2122,8 +2133,8 @@ msgstr "Mont d'ar roll seniñ o tont"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Mont d'ar roll seniñ a-raok"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2295,7 +2306,7 @@ msgstr "Uhelaat an ampled eus 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Uhelaat an ampled"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2520,7 +2531,7 @@ msgstr "Sonaoueg"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Strolladur ar sonaoueg kemplesoc'h"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Kemenn hizivadur ar sonaoueg"
@ -2621,6 +2632,7 @@ msgstr "Kargañ restroù pe liammoù internet, hag eilec'hiañ ar roll seniñ"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Kennaskañ"
@ -2808,7 +2820,7 @@ msgstr "Poentoù staliañ"
msgid "Move down"
msgstr "Dindan"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Dilec'hiañ davit ar sonaoueg..."
@ -2817,7 +2829,7 @@ msgstr "Dilec'hiañ davit ar sonaoueg..."
msgid "Move up"
msgstr "A-us"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Sonerezh"
@ -2830,10 +2842,6 @@ msgstr "Sonaoueg"
msgid "Mute"
msgstr "Mut"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Ma sonaoueg Last.fm"
@ -2911,11 +2919,11 @@ msgstr "Morse sonet"
msgid "Never start playing"
msgstr "Morse kregiñ da lenn"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Roll seniñ nevez"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Roll seniñ speredek nevez..."
@ -2966,7 +2974,7 @@ msgstr "Bloc'h berr ebet"
msgid "None"
msgstr "Hini ebet"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ton ebet eus ar reoù diuzet a oa mat evit bezañ kopiet war an drobarzhell"
@ -3076,8 +3084,12 @@ msgstr "Digeriñ an drobarzhell"
msgid "Open file..."
msgstr "Digeriñ ur restr..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Digerin en ur roll seniñ nevez"
@ -3107,7 +3119,7 @@ msgstr "Dibarzhioù..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Aozañ ar restroù"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Aozañ ar restroù..."
@ -3163,7 +3175,7 @@ msgstr "Tremenger"
msgid "Password Protected"
msgstr "Gwarezet gant un tremenger"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Ehan"
@ -3180,8 +3192,8 @@ msgstr "Ehanet"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Bareen gostez simpl"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3257,7 +3269,7 @@ msgstr "Doare ar roll seniñ"
msgid "Playlists"
msgstr "Rolloù seniñ"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3402,12 +3414,12 @@ msgstr "Goulennadeg trobarzhell"
msgid "Queue Manager"
msgstr "Merour listenn c'hortoz"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Lakaat ar roudoù da heul"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Lakaat ar roud da heul"
@ -3575,7 +3587,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Adlenn an ton"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Eillec'hiañ ar roll seniñ lennet"
@ -3816,7 +3828,7 @@ msgstr "Niver heuliad"
msgid "Service offline"
msgstr "Servij ezlinenn"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Termeniñ %1 d'an talvoud %2..."
@ -3884,7 +3896,7 @@ msgstr "Diskouez un OSD brav"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Diskouez a-us d'ar varenn stad"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Diskouez an holl tonioù"
@ -3904,12 +3916,12 @@ msgstr "Diskouez an dispartierien"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Diskouez er ment gwirion..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Diskouez er merdeer retroù"
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Diskouez e \"Arzourien Lieseurt\""
@ -3917,11 +3929,11 @@ msgstr "Diskouez e \"Arzourien Lieseurt\""
msgid "Show moodbar"
msgstr "Diskouez ar varenn imor"
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Diskouez an doublennoù nemetken"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Diskouez an tonioù hep klav nemetken"
@ -4013,7 +4025,7 @@ msgstr "Barenn gostez bihan"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Roll seniñ speredek"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Rolloù seniñ speredek"
@ -4134,7 +4146,7 @@ msgstr "Paouez"
msgid "Stop after"
msgstr "Paouez goude"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Paouez goude ar roud-mañ"
@ -4166,7 +4178,7 @@ msgstr "Rollioù seniñ koumanantet"
msgid "Subscribers"
msgstr "Koumananterien"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4277,13 +4289,13 @@ msgstr "Ar lec'hienn goulennet n'eus ket dioutañ"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Al lec'hienn goulennet n'eo ket ur skeudenn"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Handelv nevez Clementine a c'houlenn ma vefe hizivaet ho sonaoueg evit kemer e kont an arc'hweladurioù a-zeu :"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Tonioù all a zo en album-mañ"
@ -4312,7 +4324,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Ur gudenn a zo evit diverkan tonioù 'zo. Ar restroù-mañ n'int ket bet diverket :"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Ar restroù-se a vo diverket eus ho blasenn-galet, sur oc'h da gaout c'hoant kenderc'hel ?"
@ -4423,7 +4435,7 @@ msgstr "Gweredekaat/Diweredekaat an OSD brav"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Tremen e skramm leun"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Cheñch stad al listenn c'hortoz"
@ -4507,7 +4519,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "N'eus ket tu pellgargañ %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4572,14 +4584,6 @@ msgstr "Hizivadenn %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "O hizivaat ar sonaoueg"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Implij"
@ -4818,13 +4822,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "ausio Windows Media"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Ha c'hoant ho peus lakaat tonioù all an albom-mañ e Arzourien Lieseurt ?"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "C'hoant ho peus d'ober ur c'hwilervadenn eus al levraoueg bremañ ?"
@ -4892,12 +4896,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Tu zo deoc'h skroblañ tonioù digoust, met n'eus nemet <span style=\" font-weight:600;\">an izili hag a bae</span> a c'hell selaou d'ar skingomz Last.fm radio dre gClementine."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4956,7 +4954,7 @@ msgstr "Hoc'h aotreoù arveriad evit Last.fm a zo direizh."
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Hoc'h aotreoù arveriad evit Magnatune a zo direizh."
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Ho sonaoueg a zo goullo !"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Dodaj još jedan tok..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Dodaj fasciklu..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Dodaj datoteku..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dodaj datoteke za pretvorbu"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Dodaj fasciklu"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Dodaj drugoj listi pjesama"
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Dodaj datoteke/URL.ove listi pjesama"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Dodaj trenutnoj listi pjesama"
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Provjeri za nadogradnje..."
@ -978,6 +978,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine može automatski da pretvori muziku koju kopirate na ovaj uređaj u njemu podržani format."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine može prikazati poruku kada se promjeni pjesma."
@ -1014,7 +1018,7 @@ msgstr "Clementine nije mogao pronaci rezultate za ovu datoteku"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Kliknite ovjde da dodate neku muziku"
@ -1022,6 +1026,12 @@ msgstr "Kliknite ovjde da dodate neku muziku"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Kliknite da mjenjate između ukupnog i preostalog vremena"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1102,7 +1112,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Podesi biblioteku..."
@ -1112,6 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr ""
@ -1143,12 +1154,12 @@ msgstr "Pretvori svu muziku koju ovaj uređaje ne podržava"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiraj na uređaj..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopiraj u biblioteku..."
@ -1386,8 +1397,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Obriši datoteke"
@ -1395,7 +1406,7 @@ msgstr "Obriši datoteke"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Obriši sa uređaja"
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Obriši sa diska..."
@ -1408,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "Obriši postavke"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Obriši pametnu listu"
@ -1420,11 +1431,11 @@ msgstr "Obriši orginalne datoteke"
msgid "Deleting files"
msgstr "Brišem datoteke"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Makni sa liste čekanja označene pjesme"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Makni sa liste čekanja označenu pjesmu"
@ -1520,7 +1531,7 @@ msgstr "Ne pretvaraj nikakvu muziku"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Ne ponavljaj"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Ne prikazuj u raznim izvođačima"
@ -1622,11 +1633,11 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -1643,12 +1654,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr ""
@ -1746,8 +1757,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2120,8 +2131,8 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2293,7 +2304,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2518,7 +2529,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2619,6 +2630,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr ""
@ -2806,7 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -2815,7 +2827,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2828,10 +2840,6 @@ msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr ""
@ -2909,11 +2917,11 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
@ -2964,7 +2972,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3074,8 +3082,12 @@ msgstr ""
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
@ -3105,7 +3117,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3161,7 +3173,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3178,8 +3190,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3255,7 +3267,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3400,12 +3412,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -3573,7 +3585,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr ""
@ -3814,7 +3826,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -3882,7 +3894,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -3902,12 +3914,12 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
@ -3915,11 +3927,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4011,7 +4023,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
@ -4132,7 +4144,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -4164,7 +4176,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4275,13 +4287,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4310,7 +4322,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4421,7 +4433,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4505,7 +4517,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4570,14 +4582,6 @@ msgstr ""
msgid "Updating library"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr ""
@ -4816,13 +4820,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4890,12 +4894,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4954,7 +4952,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Afegir un altre fluxe..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Afegir directori..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Afegiu un fitxer"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Afegir fitxer..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Afegir fitxers a convertir"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Afegir carpeta"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Afegir als favorits de Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Afegeix a les llistes de reproducció de Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Afegir a una altra llista de reproducció"
@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Afegir fitxers/URLs a la llista de reproducció"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Afegir a la llista de reproducció actual"
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Comprova si hi ha nous episodis"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions..."
@ -979,6 +979,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "El Clementine pot convertir automàticament la música que copieu en aquest dispositiu a un formant que pugui reproduir."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine pot mostrar un missatge quan canvia de pista"
@ -1015,7 +1019,7 @@ msgstr "El Clementine no ha trobat resultats per a aquest fitxer"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Fes click aquí per afegir música"
@ -1023,6 +1027,12 @@ msgstr "Fes click aquí per afegir música"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Feu clic aquí per alternar entre el temps de reproducció restant i total"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
@ -1103,7 +1113,7 @@ msgstr "Configura l'Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Configura la llibreria..."
@ -1113,6 +1123,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Configura..."
@ -1144,12 +1155,12 @@ msgstr "Convertir qualsevol música que el dispositiu no pugui reproduir"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al porta-retalls"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Còpia al dispositiu..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Còpia a la llibreria..."
@ -1387,8 +1398,8 @@ msgstr "Esborrar la llista de reproducció de Grooveshark"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Esborra les dades descarregades"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Esborra els fitxers"
@ -1396,7 +1407,7 @@ msgstr "Esborra els fitxers"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Esborra del dispositiu..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Esborra del disc..."
@ -1409,7 +1420,7 @@ msgstr "Esborra els episodis escoltats"
msgid "Delete preset"
msgstr "Esborrar predefinició"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Esborra les llistes de reproducció inteŀligents"
@ -1421,11 +1432,11 @@ msgstr "Esborra els fitxers originals"
msgid "Deleting files"
msgstr "Esborrant fitxers"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Treure de la cua les pistes seleccionades"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Treure de la cua la pista"
@ -1521,7 +1532,7 @@ msgstr "No converteixis cap musica"
msgid "Don't repeat"
msgstr "No repetir"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "No mostrar a Artistes diversos"
@ -1623,11 +1634,11 @@ msgstr "El mode dinàmic està activat"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Mescla dinàmica aleatòria"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Edita la llista de reproducció inteŀligent"
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Editar etiqueta \"%1\"..."
@ -1644,12 +1655,12 @@ msgstr "Edita les etiquetes"
msgid "Edit track information"
msgstr "Editar informació de la pista"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Editar la informació de la pista..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Edita la informació de les pistes..."
@ -1747,8 +1758,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalent a --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -2121,8 +2132,8 @@ msgstr "Vés a la pestanya de la següent llista de reproducció"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Vés a la pestanya de l'anterior llista de reproducció"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2294,7 +2305,7 @@ msgstr "Incrementa el volum un 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Incrementa el volum"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2519,7 +2530,7 @@ msgstr "Biblioteca"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Agrupació avançada de la Biblioteca"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Avís de reescaneig de la biblioteca"
@ -2620,6 +2631,7 @@ msgstr "Carregar fitxers/URLs, substituïnt l'actual llista de reproducció"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Inicieu sessió"
@ -2807,7 +2819,7 @@ msgstr "Punts de muntatge"
msgid "Move down"
msgstr "Mou cap avall"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Mou a la llibreria"
@ -2816,7 +2828,7 @@ msgstr "Mou a la llibreria"
msgid "Move up"
msgstr "Mou cap amunt"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Música"
@ -2829,10 +2841,6 @@ msgstr "Biblioteca de Música"
msgid "Mute"
msgstr "Silenci"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "La meva biblioteca de Last.fm"
@ -2910,11 +2918,11 @@ msgstr "Mai reproduïdes"
msgid "Never start playing"
msgstr "Mai comencis a reproduir"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Llista de reproducció nova"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nova llista de reproducció inteŀligent"
@ -2965,7 +2973,7 @@ msgstr "No utilitzis blocs curs"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Cap de les cançons seleccionades són adequades per copiar-les a un dispositiu"
@ -3075,8 +3083,12 @@ msgstr "Obrir dispositiu"
msgid "Open file..."
msgstr "Obre un fitxer..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Obre en una nova llista de reproducció"
@ -3106,7 +3118,7 @@ msgstr "Opcions..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Organitza fitxers"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Organitza fitxers..."
@ -3162,7 +3174,7 @@ msgstr "Contrasenya"
msgid "Password Protected"
msgstr "Contrasenya protegida"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -3179,8 +3191,8 @@ msgstr "En pausa"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra lateral plana"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3256,7 +3268,7 @@ msgstr "Tipus de llista de reproducció"
msgid "Playlists"
msgstr "Llistes de reproducció"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3401,12 +3413,12 @@ msgstr "S'està consultant el dispositiu..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Gestor de la cua"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Ficar a la cua les pistes seleccionades"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Ficar a la cua la pista"
@ -3574,7 +3586,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Repeteix la pista"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Substitueix la llista de reproducció actual"
@ -3815,7 +3827,7 @@ msgstr "Número de sèrie"
msgid "Service offline"
msgstr "Servei fora de línia"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Estableix %1 a \"%2\"..."
@ -3883,7 +3895,7 @@ msgstr "Mostra un OSD bonic"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostra sota la barra d'estat"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Mostra totes les cançons"
@ -3903,12 +3915,12 @@ msgstr "Mostra els separadors"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Mostra a mida completa..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostra al gestor de fitxers"
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Mostra a Artiste"
@ -3916,11 +3928,11 @@ msgstr "Mostra a Artiste"
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Mostra només els duplicats"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Mostra només les pistes sense etiquetar"
@ -4012,7 +4024,7 @@ msgstr "Barra lateral petita"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Llista de reproducció inteŀligent"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Llistes de reproducció inteŀligents"
@ -4133,7 +4145,7 @@ msgstr "Atura"
msgid "Stop after"
msgstr "Aturar desprès"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Parar després d'aquesta pista"
@ -4165,7 +4177,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr "Subscriptors"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4276,13 +4288,13 @@ msgstr "L'adreça que heu soŀlicitat no existeix!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "L'adreça que heu soŀlicitat no conté una imatge!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "La versió de Clementine a la que us acabeu d'actualitzar requereix escanejar de nou tota la llibreria degut a que incorpora les següents les noves característiques:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Hi ha altres cançons en aquest àlbum"
@ -4311,7 +4323,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Hi ha hagut problemes borrant algunes cançons. Els següents fitxers no s'han pogut borrar:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Aquests arxius seran esborrats del disc, estàs segur de que vols continuar?"
@ -4422,7 +4434,7 @@ msgstr "Activa la visualització per pantalla elegant"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Commuta a pantalla completa"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Intercanviar estat de la cua"
@ -4506,7 +4518,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "No es pot descarregar %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4571,14 +4583,6 @@ msgstr "Actualitzant %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "Actualitzant llibreria"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Forma d'ús"
@ -4817,13 +4821,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Audio Windows Media"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Voleu fer de nou un escaneig complet ara?"
@ -4891,12 +4895,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4955,7 +4953,7 @@ msgstr "Les teves credencials de Last.fm son incorrectes"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "La teva llibreria esta buida!"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 16:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 17:16+0000\n"
"Last-Translator: fri <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Přidat další proud..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Přidat složku..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Přidat soubor"
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Přidat soubor..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Přidat soubory pro překódování"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Přidat složku"
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Přidat do oblíbených Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Přidat do seznamu skladeb Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Přidat do jiného seznamu skladeb"
@ -654,7 +654,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Přidat soubory/adresy do seznamu skladeb"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Přidat do současného seznamu skladeb"
@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Změna nastavení jednokanálového přehrávání začne platit s dalš
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Podívat se po nových dílech"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
@ -984,6 +984,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine může automaticky převést hudbu kopírovanou do tohoto zařízení do formátu, který dokáže přehrát."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr "Clementine může přehrávat hudbu vámi nahranou na Google Drive"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine může při změně skladby ukázat zprávu."
@ -1020,7 +1024,7 @@ msgstr "Clementine se pro tento soubor výsledky najít nepodařilo"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine bude hledat hudbu v:"
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Klepněte sem pro přidání nějaké hudby"
@ -1028,6 +1032,12 @@ msgstr "Klepněte sem pro přidání nějaké hudby"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Klepněte pro přepnutí mezi zbývajícím časem a celkovým časem"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr "Klepnutí na přihlašovací tlačítko otevře prohlížeč internetových stránek. Poté, co jste se přihlásili, se vraťte do Clementine."
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
@ -1108,7 +1118,7 @@ msgstr "Nastavit Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Nastavit celkové hledání:"
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Nastavit sbírku..."
@ -1118,6 +1128,7 @@ msgstr "Nastavit podcasty..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Nastavit..."
@ -1149,12 +1160,12 @@ msgstr "Převést veškerou hudbu, kterou zařízení nedokáže přehrát"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopírovat do schránky"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Zkopírovat do zařízení..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Zkopírovat do sbírky..."
@ -1392,8 +1403,8 @@ msgstr "Smazat seznam skladeb Grooveshark"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Smazat stažená data"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Smazat soubory"
@ -1401,7 +1412,7 @@ msgstr "Smazat soubory"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Smazat ze zařízení..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Smazat z disku..."
@ -1414,7 +1425,7 @@ msgstr "Smazat přehrané díly"
msgid "Delete preset"
msgstr "Smazat předvolbu"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Smazat chytrý seznam skladeb"
@ -1426,11 +1437,11 @@ msgstr "Smazat původní soubory"
msgid "Deleting files"
msgstr "Probíhá mazání souborů"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Odstranit vybrané skladby z řady"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Odstranit skladbu z řady"
@ -1526,7 +1537,7 @@ msgstr "Nepřevádět žádnou hudbu"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Neopakovat"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Nezobrazovat pod různými umělci"
@ -1628,11 +1639,11 @@ msgstr "Je zapnut dynamický režim"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dynamický náhodný výběr"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Upravit chytrý seznam skladeb..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Upravit štítek \"%1\"..."
@ -1649,12 +1660,12 @@ msgstr "Upravit štítky"
msgid "Edit track information"
msgstr "Upravit informace o skladbě"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Upravit informace o skladbě..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Upravit informace o skladbách..."
@ -1752,8 +1763,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Rovnocenné s --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@ -2126,8 +2137,8 @@ msgstr "Jít na další kartu seznamu skladeb"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Jít na předchozí kartu seznamu skladeb"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
@ -2299,7 +2310,7 @@ msgstr "Zvýšit hlasitost o 4 %"
msgid "Increase volume"
msgstr "Zvýšit hlasitost"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "Rejstříkování %1"
@ -2524,7 +2535,7 @@ msgstr "Sbírka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Pokročilé seskupování sbírky"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Zpráva o prohledání sbírky"
@ -2625,6 +2636,7 @@ msgstr "Nahraje soubory/adresy (URL), nahradí současný seznam skladeb"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"
@ -2812,7 +2824,7 @@ msgstr "Přípojné body"
msgid "Move down"
msgstr "Posunout dolů"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Přesunout do sbírky..."
@ -2821,7 +2833,7 @@ msgstr "Přesunout do sbírky..."
msgid "Move up"
msgstr "Posunout nahoru"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
@ -2834,10 +2846,6 @@ msgstr "Hudební sbírka"
msgid "Mute"
msgstr "Ztlumit"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr "Moje jednotka"
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Moje sbírka Last.fm"
@ -2915,11 +2923,11 @@ msgstr "Nikdy nehráno"
msgid "Never start playing"
msgstr "Nikdy nezačít přehrávání"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Nový seznam skladeb"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nový chytrý seznam skladeb..."
@ -2970,7 +2978,7 @@ msgstr "Žádné krátké bloky"
msgid "None"
msgstr "Žádná"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Žádná z vybraných písní nebyla vhodná ke zkopírování do zařízení"
@ -3080,8 +3088,12 @@ msgstr "Otevřít zařízení"
msgid "Open file..."
msgstr "Otevřít soubor"
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Otevřít v Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Otevřít v novém seznamu skladeb"
@ -3111,7 +3123,7 @@ msgstr "Volby..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Uspořádat soubory"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Uspořádat soubory..."
@ -3167,7 +3179,7 @@ msgstr "Heslo"
msgid "Password Protected"
msgstr "Heslo chráněno"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
@ -3184,8 +3196,8 @@ msgstr "Pozastaveno"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Prostý postranní panel"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3261,7 +3273,7 @@ msgstr "Typ seznamu skladeb"
msgid "Playlists"
msgstr "Seznamy skladeb"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr "Zavřete, prosím, svůj prohlížeč a vraťte se do Clementine."
@ -3406,12 +3418,12 @@ msgstr "Dotazování se zařízení..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Správce řady"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Přidat vybrané skladby do řady"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Přidat skladbu do řady"
@ -3579,7 +3591,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Opakovat skladbu"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Nahradit současný seznam skladeb"
@ -3820,7 +3832,7 @@ msgstr "Sériové číslo"
msgid "Service offline"
msgstr "Služba není dostupná"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Nastavit %1 na \"%2\"..."
@ -3888,7 +3900,7 @@ msgstr "Ukazovat OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Ukazovat nad stavovým řádkem"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Ukázat všechny písně"
@ -3908,12 +3920,12 @@ msgstr "Ukazovat oddělovače"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Ukázat v plné velikosti..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Ukázat v prohlížeči souborů..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Ukázat pod různými umělci"
@ -3921,11 +3933,11 @@ msgstr "Ukázat pod různými umělci"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Ukázat náladový proužek"
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Ukázat pouze zdvojené"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Ukázat pouze bez štítku"
@ -4017,7 +4029,7 @@ msgstr "Malý postranní panel"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Chytrý seznam skladeb"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Chytré seznamy skladeb"
@ -4138,7 +4150,7 @@ msgstr "Zastavit"
msgid "Stop after"
msgstr "Zastavit po"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Zastavit po této skladbě"
@ -4170,7 +4182,7 @@ msgstr "Odebírané seznamy skladeb"
msgid "Subscribers"
msgstr "Předplatitelé"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr "Úspěch"
@ -4281,13 +4293,13 @@ msgstr "Požadovaná stránka neexistuje!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Požadovaná stránka není obrázek!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Verze Clementine, na kterou jste právě povýšili, vyžaduje z důvodu nových vlastností vypsaných níže úplné nové prohledání sbírky:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Na tomto albu jsou další písně"
@ -4316,7 +4328,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Při mazání některých písní nastaly potíže. Nepodařilo se smazat následující soubory:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Tyto soubory budou smazány z disku. Opravdu chcete pokračovat?"
@ -4427,7 +4439,7 @@ msgstr "Přepnout OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Zapnout/Vypnout zobrazení na celou obrazovku"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Přepnout stav řady"
@ -4511,7 +4523,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Nepodařilo se stáhnout %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4576,14 +4588,6 @@ msgstr "Obnovuje se %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "Obnovuje se hudební sbírka"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr "Nahrát nové písně do"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr "Nahrání"
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Zacházení"
@ -4822,13 +4826,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media Audio"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Chcete další písně na tomto albu přesunout do Různí umělci?"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Chcete spustit toto úplné nové prohledání hned teď?"
@ -4896,12 +4900,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Statistické funkce Last.fm je možné používat zdarma. Poslouchání rádia je však přístupné pouze <span style=\" font-weight:600;\">předplatitelům</span>."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr "Můžete na Google Drive nahrát písně klepnutím pravým tlačítkem myši a použitím Zkopírovat do zařízení."
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4960,7 +4958,7 @@ msgstr "Vaše přihlašovací údaje k Last.fm byly nesprávné"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Vaše přihlašovací údaje k Magnatune byly nesprávné"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Vaše hudební sbírka je prázdná!"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr ""
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -978,6 +978,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
@ -1014,7 +1018,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr ""
@ -1022,6 +1026,12 @@ msgstr ""
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1102,7 +1112,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1112,6 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr ""
@ -1143,12 +1154,12 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1386,8 +1397,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1395,7 +1406,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1408,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr ""
@ -1420,11 +1431,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -1520,7 +1531,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr ""
@ -1622,11 +1633,11 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -1643,12 +1654,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr ""
@ -1746,8 +1757,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2120,8 +2131,8 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2293,7 +2304,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2518,7 +2529,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2619,6 +2630,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr ""
@ -2806,7 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -2815,7 +2827,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2828,10 +2840,6 @@ msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr ""
@ -2909,11 +2917,11 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
@ -2964,7 +2972,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3074,8 +3082,12 @@ msgstr ""
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
@ -3105,7 +3117,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3161,7 +3173,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3178,8 +3190,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3255,7 +3267,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3400,12 +3412,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -3573,7 +3585,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr ""
@ -3814,7 +3826,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -3882,7 +3894,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -3902,12 +3914,12 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
@ -3915,11 +3927,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4011,7 +4023,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
@ -4132,7 +4144,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -4164,7 +4176,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4275,13 +4287,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4310,7 +4322,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4421,7 +4433,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4505,7 +4517,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4570,14 +4582,6 @@ msgstr ""
msgid "Updating library"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr ""
@ -4816,13 +4820,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4890,12 +4894,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4954,7 +4952,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Henter streams"
msgid "Add directory..."
msgstr "Tilføj mappe..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Tilføj fil"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Tilføj fil..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Tilføj fil til omkodning"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Tilføj mappe"
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Føj til Grooveshark favoritter"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Føj til Grooveshark afspilningsliste"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Tilføj til en anden playliste"
@ -652,7 +652,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Tilføj filer/URL'er til spillelisten"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Tilføj til nuværende playliste"
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Ændring af mono afspilningspræference vil først træde i kraft for de
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Søg efter nye episoder"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Tjek efter opdateringer..."
@ -982,6 +982,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine kan automatisk konvertere musikken du kopierer til denne enhed til et format som den kan afspille."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clemetine må vise en besked når spor skiftes."
@ -1018,7 +1022,7 @@ msgstr "Clementine kunne ikke finde resultater for denne fil"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine vil finde musik i:"
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Klik her for at tilføje musik"
@ -1026,6 +1030,12 @@ msgstr "Klik her for at tilføje musik"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Klik for at skifte mellem tilbageværende tid og total tid"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Luk"
@ -1106,7 +1116,7 @@ msgstr "Indstil Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Indstil Global søgning ..."
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Indstil bibliotek..."
@ -1116,6 +1126,7 @@ msgstr "Konfigurer podcasts ..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Indstil..."
@ -1147,12 +1158,12 @@ msgstr "Konverter musik som enheden ikke kan afspille"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopier til udklipsholder"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Koper til enhed..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopiér til bibliotek..."
@ -1390,8 +1401,8 @@ msgstr "Slet Grooveshark afspilningsliste"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Sletter hentet data"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Slet filer"
@ -1399,7 +1410,7 @@ msgstr "Slet filer"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Slet fra enhed..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Slet fra disk..."
@ -1412,7 +1423,7 @@ msgstr "Slet afspillede episoder"
msgid "Delete preset"
msgstr "Slet forudindstilling"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Slet smart spilleliste"
@ -1424,11 +1435,11 @@ msgstr "Slet de originale filer"
msgid "Deleting files"
msgstr "Sletter filer"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Fjern valgte spor fra afspilningskøen"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Fjern sporet fra afspilningskøen"
@ -1524,7 +1535,7 @@ msgstr "Konverter ikke noget musik"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Gentag ikke"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Vis ikke under diverse kunstnere"
@ -1626,11 +1637,11 @@ msgstr "Dynamisk tilstand er aktiveret"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dynamisk tilfældig mix"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Rediger smart spilleliste..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Redigér mærke \"%1\"..."
@ -1647,12 +1658,12 @@ msgstr "Rediger mærker"
msgid "Edit track information"
msgstr "Redigér sporinformation"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Redigér sporinformation..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Rediger information om sporet"
@ -1750,8 +1761,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Svarende til --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@ -2124,8 +2135,8 @@ msgstr "Gå til næste faneblad på spillelisten"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Gå til forrige faneblad på spillelisten"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2297,7 +2308,7 @@ msgstr "Forøg lydstyrken med 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Forøg lydstyrke"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2522,7 +2533,7 @@ msgstr "Bibliotek"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Avanceret bibliotektsgruppering"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Meddelelse om genindlæsning af biblioteket"
@ -2623,6 +2634,7 @@ msgstr "Indlæser filer/URL'er og erstatter nuværende spilleliste"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Log ind"
@ -2810,7 +2822,7 @@ msgstr "Monteringspunkter"
msgid "Move down"
msgstr "Flyt ned"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Flyt til bibliotek..."
@ -2819,7 +2831,7 @@ msgstr "Flyt til bibliotek..."
msgid "Move up"
msgstr "Flyt op"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@ -2832,10 +2844,6 @@ msgstr "Musikbibliotek"
msgid "Mute"
msgstr "Slå lyden fra"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Mit Last.fm-bibliotek"
@ -2913,11 +2921,11 @@ msgstr "Aldrig afspillet"
msgid "Never start playing"
msgstr "Begynd aldrig afspilning"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Ny spilleliste"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Ny smart spilleliste..."
@ -2968,7 +2976,7 @@ msgstr "Ingen korte blokke"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Kunne ikke kopiere nogen af de valgte sange til enheden"
@ -3078,8 +3086,12 @@ msgstr "Åbn enhed"
msgid "Open file..."
msgstr "Åben fil..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Åbn i ny spilleliste"
@ -3109,7 +3121,7 @@ msgstr "Indstillinger..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Organiser filer"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Organiser filer..."
@ -3165,7 +3177,7 @@ msgstr "Kodeord"
msgid "Password Protected"
msgstr "Kodeordsbeskyttet"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -3182,8 +3194,8 @@ msgstr "På pause"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Simpelt sidepanel"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3259,7 +3271,7 @@ msgstr "Spillelistetype"
msgid "Playlists"
msgstr "Afspilningslister"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3404,12 +3416,12 @@ msgstr "Forespørger enhed..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Køhåndterer"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Sæt valgte spor i kø"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Sæt spor i kø"
@ -3577,7 +3589,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Gentag spor"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Erstat nuværende spilleliste"
@ -3818,7 +3830,7 @@ msgstr "Serienummer"
msgid "Service offline"
msgstr "Tjeneste offline"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Sæt %1 til \"%2\"..."
@ -3886,7 +3898,7 @@ msgstr "Vis en køn OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Vis over statuslinjen"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Vis alle sange"
@ -3906,12 +3918,12 @@ msgstr "Vis adskillere"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Vis i fuld størrelse..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Vis i filbrowser"
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Vis under Diverse kunstnere"
@ -3919,11 +3931,11 @@ msgstr "Vis under Diverse kunstnere"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Vis stemningslinie"
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Vis kun dubletter"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Vis kun filer uden mærker"
@ -4015,7 +4027,7 @@ msgstr "Lille sidepanel"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Smart spilleliste"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Smarte spillelister"
@ -4136,7 +4148,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop after"
msgstr "Stop efter"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Stop efter dette spor"
@ -4168,7 +4180,7 @@ msgstr "Tilmeldte afspilningslister"
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnenter"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4279,13 +4291,13 @@ msgstr "Siden du søgte efter findes ikke!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Siden du søgte efter er ikke et billede!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Da du har opdateret Clementine til en nyere version, skal hele biblioteket genindlæses på grund af følgende nye funktioner:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Der er andre sange i dette album"
@ -4314,7 +4326,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Der var et problem ved at kopiere nogle sange. Følgende filer kunne ikke kopieres:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Disse filer vil blive slettet fra disken, er du sikker på at du vil fortsætte?"
@ -4425,7 +4437,7 @@ msgstr "Slå pæn OSD til/fra"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Slå fuldskærmstilstand til/fra"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Slå køstatus til/fra"
@ -4509,7 +4521,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Kunne ikke downloade %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4574,14 +4586,6 @@ msgstr "Opdaterer %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "Opdaterer bibliotek"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Brug"
@ -4820,13 +4824,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Vil du også flytte de andre sange i dette album til Diverse kunstnere?"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vil du genindlæse hele biblioteket nu?"
@ -4894,12 +4898,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4958,7 +4956,7 @@ msgstr "Dine Last.fm login-oplysninger var forkerte"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Dine Magnatune legitimationsoplysninger var forkerte"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Dit bibliotek er tomt!"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Einen weiteren Stream hinzufügen"
msgid "Add directory..."
msgstr "Verzeichnis hinzufügen..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Datei hinzufügen"
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Datei hinzufügen..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Zu konvertierende Dateien hinzufügen"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Ordner hinzufügen"
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Zu Grooveshark-Favoriten hinzufügen"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Zu Grooveshark-Wiedergabelisten hinzufügen"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Zu anderer Wiedergabeliste hinzufügen"
@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Dateien/URLs an die Wiedergabeliste anhängen"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Zur aktuellen Wiedergabeliste hinzufügen"
@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Die Mono Wiedergabe Einstellung werden für den nächsten Titel wirksam.
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Nach neuen Episoden suchen"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Suche nach Aktualisierungen..."
@ -991,6 +991,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine kann die Musik, die Sie auf dieses Gerät kopieren, automatisch in ein Format konvertieren, welches das Gerät abspielen kann."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine kann beim Stückwechsel Benachrichtigungen anzeigen"
@ -1027,7 +1031,7 @@ msgstr "Clementine konnte keine Ergebnisse für diese Datei finden."
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine wird Musik finden in:"
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Klicken Sie hier um das zu ändern"
@ -1035,6 +1039,12 @@ msgstr "Klicken Sie hier um das zu ändern"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Klicke um zwischen verbleibender und Gesamtzeit zu wechseln"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@ -1115,7 +1125,7 @@ msgstr "Spotify konfigurieren..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Globale Suche konfigurieren"
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Musiksammlung einrichten..."
@ -1125,6 +1135,7 @@ msgstr "Podcasts einrichten..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Einrichten..."
@ -1156,12 +1167,12 @@ msgstr "Musik konvertieren, die das Gerät nicht abspielen kann"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopieren"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Auf das Gerät kopieren..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Zur Musiksammlung kopieren..."
@ -1399,8 +1410,8 @@ msgstr "Grooveshark-Wiedergabeliste löschen"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Heruntergeladene Dateien löschen"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Dateien löschen"
@ -1408,7 +1419,7 @@ msgstr "Dateien löschen"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Vom Gerät löschen..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Vom Datenträger löschen..."
@ -1421,7 +1432,7 @@ msgstr "Gehörte Episoden löschen"
msgid "Delete preset"
msgstr "Voreinstellung löschen"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Lösche intelligente Wiedergabeliste"
@ -1433,11 +1444,11 @@ msgstr "Originale löschen"
msgid "Deleting files"
msgstr "Dateien werden gelöscht"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Stücke aus der Warteschlange nehmen"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Stück aus der Warteschlange nehmen"
@ -1533,7 +1544,7 @@ msgstr "Nichts konvertieren"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Wiederholung aus"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Nicht unter \"Verschiedene Interpreten\" anzeigen"
@ -1635,11 +1646,11 @@ msgstr "Dynamischer Modus ist an"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dynamischer Zufallsmix"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Intelligente Wiedergabelist bearbeiten..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "%1 bearbeiten"
@ -1656,12 +1667,12 @@ msgstr "Tags bearbeiten"
msgid "Edit track information"
msgstr "Metadaten bearbeiten"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Metadaten bearbeiten..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Metadaten bearbeiten..."
@ -1759,8 +1770,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@ -2133,8 +2144,8 @@ msgstr "Zum nächsten Wiedergabeliste-Tab wechseln"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Zum vorherigen Wiedergabeliste-Tab wechseln"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2306,7 +2317,7 @@ msgstr "Lautstärke um 4% erhöhen"
msgid "Increase volume"
msgstr "Lautstärke erhöhen"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2531,7 +2542,7 @@ msgstr "Sammlung"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Benutzerdefinierte Gruppierung"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Hinweis beim Neueinscannen der Bibliothek"
@ -2632,6 +2643,7 @@ msgstr "Öffne Dateien/URLs und ersetze die Wiedergabeliste"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
@ -2819,7 +2831,7 @@ msgstr "Einhängepunkte"
msgid "Move down"
msgstr "Nach unten"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Zur Musiksammlung verschieben..."
@ -2828,7 +2840,7 @@ msgstr "Zur Musiksammlung verschieben..."
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@ -2841,10 +2853,6 @@ msgstr "Musiksammlung"
msgid "Mute"
msgstr "Stumm"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Meine Last.fm Musiksammlung"
@ -2922,11 +2930,11 @@ msgstr "Nie gespielt"
msgid "Never start playing"
msgstr "Nie mit der Wiedergabe beginnen"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Neue Wiedergabeliste"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Neue intelligente Wiedergabeliste"
@ -2977,7 +2985,7 @@ msgstr "Keine kurzen Blöcke"
msgid "None"
msgstr "Nichts"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Keiner der gewählten Titel war zum Kopieren auf ein Gerät geeignet."
@ -3087,8 +3095,12 @@ msgstr "Gerät öffnen"
msgid "Open file..."
msgstr "Datei öffnen..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "In einer neuen Wiedergabeliste öffnen"
@ -3118,7 +3130,7 @@ msgstr "Einstellungen..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Dateien organisieren"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Dateien organisieren..."
@ -3174,7 +3186,7 @@ msgstr "Passwort:"
msgid "Password Protected"
msgstr "Passwortgeschützt"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -3191,8 +3203,8 @@ msgstr "Pausiert"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Einfache Seitenleiste"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3268,7 +3280,7 @@ msgstr "Art der Wiedergabeliste"
msgid "Playlists"
msgstr "Wiedergabelisten"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3413,12 +3425,12 @@ msgstr "Gerät wird abgefragt..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Warteschlangenverwaltung"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Stücke in die Warteschlange einreihen"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Stück in die Warteschlange einreihen"
@ -3586,7 +3598,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Stück wiederholen"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Wiedergabeliste ersetzen"
@ -3827,7 +3839,7 @@ msgstr "Seriennummer"
msgid "Service offline"
msgstr "Dienst nicht verfügbar"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Setze %1 zu \"%2\"..."
@ -3895,7 +3907,7 @@ msgstr "Clementine-OSD benutzen"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Oberhalb der Statusleiste zeigen"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Alle Titel anzeigen"
@ -3915,12 +3927,12 @@ msgstr "Trenner anzeigen"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "In Originalgröße zeigen..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Im Dateibrowser anzeigen"
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Unter \"Verschiedene Interpreten\" anzeigen"
@ -3928,11 +3940,11 @@ msgstr "Unter \"Verschiedene Interpreten\" anzeigen"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Stimmungsbarometer anzeigen"
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Nur Duplikate anzeigen"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Nur Stücke ohne Metadaten zeigen"
@ -4024,7 +4036,7 @@ msgstr "schmale Seitenleiste"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Intelligente Wiedergabeliste"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Intelligente Wiedergabelisten"
@ -4145,7 +4157,7 @@ msgstr "Anhalten"
msgid "Stop after"
msgstr "Anhalten nach"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Wiedergabe nach diesem Stück beenden"
@ -4177,7 +4189,7 @@ msgstr "Abonnierte Wiedergabelisten"
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnenten"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4288,13 +4300,13 @@ msgstr "Die aufgerufene Seite existiert nicht!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Die angeforderte Seite ist kein Bild!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Die Clementine Version, auf die Sie gerade aktualisiert haben, erfordert eine komplette Aktualisierung Ihrer Musiksammlung, damit die folgenden neuen Funktionen genutzt werden können:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Dieses Album enthält auch andere Titel"
@ -4323,7 +4335,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Beim Löschen einiger Titel ist ein Fehler aufgetreten. Die folgenden Dateien konnten nicht gelöscht werden:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Diese Dateien werden von der Festplatte gelöscht. Möchten Sie wirklich fortfahren?"
@ -4434,7 +4446,7 @@ msgstr "Clementine-OSD anzeigen"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Vollbild an/aus"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Einreihungsstatus ändern"
@ -4518,7 +4530,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Konnte %1 nicht herunterladen (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4583,14 +4595,6 @@ msgstr "Aktualisiere %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "Aktualisiere Musiksammlung"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Benutzung"
@ -4829,13 +4833,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media Audio"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Möchten Sie die anderen Titel dieses Albums ebenfalls unter \"Verschiedene Interpreten\" anzeigen?"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Möchten Sie jetzt ihre Musiksammlung erneut einlesen?"
@ -4903,12 +4907,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Sie können Musik kostenlos \"scrobbeln\", aber nur <span style=\"font-weight:600;\">zahlende Last.fm-Kunden</span> können Last.fm-Radio mit Clementine hören."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4967,7 +4965,7 @@ msgstr "Ihre Last.fm Daten sind falsch"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Ihre Magnatune Anmeldedaten sind falsch"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Ihre Musiksammlung ist leer!"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Προσθήκη άλλης ροής..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Προσθήκη καταλόγου..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Προσθήκη αρχείου"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Προσθήκη αρχείου..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Προσθήκη αρχείων για επανακωδικοποίηση"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Προσθήκη φακέλου"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα του "
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Προσθήκη στη λίστα του "
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Προσθήκη σε άλλη λίστα"
@ -651,7 +651,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Προσάρτηση αρχείων/URLs στην λίστα αναπαραγωγής"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Προσάρτηση στην τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής"
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Η αλλαγή αναπαραγωγής mono θα ενεργοποιη
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Έλεγχος για νέα επεισόδια"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις"
@ -981,6 +981,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Ο Clementine μπορεί να μετατρέψει αυτόματα την μουσική που αντιγράφετε σε αυτή την συσκευή σε μία μορφή που μπορεί να αναπαράγει."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Το Clementine μπορεί να δείχνει ένα μήνυμα όταν το κομμάτι αλλάζει."
@ -1017,7 +1021,7 @@ msgstr "Ο Clementine δεν μπόρεσε να βρει αποτελέσματ
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Ο Clementine θα βρει μουσική στο:"
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Κλικ εδώ για να προσθέσετε μουσική"
@ -1025,6 +1029,12 @@ msgstr "Κλικ εδώ για να προσθέσετε μουσική"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "\"Κλικ\" για εναλλαγή μεταξύ συνολικού και εναπομείναντα χρόνου"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
@ -1105,7 +1115,7 @@ msgstr "Ρύθμιση του Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Ρύθμιση καθολικής αναζήτησης..."
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Παραμετροποίηση της βιβλιοθήκης"
@ -1115,6 +1125,7 @@ msgstr "Ρύθμιση των podcasts..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Παραμετροποίηση..."
@ -1146,12 +1157,12 @@ msgstr "Μετατροπή κάθε μουσικής που η συσκευή δ
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Αντιγραφή στην συσκευή..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Αντιγραφή στην βιβλιοθήκη..."
@ -1389,8 +1400,8 @@ msgstr "Διαγραφή της λίστας αναπαραγωγής "
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Διαγραφή δεδομένων που έχουν \"κατέβει\""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Διαγραφή αρχείων"
@ -1398,7 +1409,7 @@ msgstr "Διαγραφή αρχείων"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Διαγραφή από την συσκευή..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Διαγραφή από τον δίσκο..."
@ -1411,7 +1422,7 @@ msgstr "Διαγραφή επεισοδίων που έχουν αναπαραχ
msgid "Delete preset"
msgstr "Διαγραφή ρύθμισης"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Διαγραφή έξυπνης λίστας αναπαραγωγής"
@ -1423,11 +1434,11 @@ msgstr "Διαγραφή των αρχικών αρχείων"
msgid "Deleting files"
msgstr "Γίνεται διαγραφή αρχείων"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Αφαίρεση των επιλεγμένων κομματιών από την λίστα αναμονής"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Αφαίρεση του κομματιού από την λίστα αναμονής"
@ -1523,7 +1534,7 @@ msgstr "Μην μετατρέπεις την μουσική"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Χωρίς επανάληψη"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Αφαίρεση από τους διάφορους καλλιτέχνες"
@ -1625,11 +1636,11 @@ msgstr "Η δυναμική λειτουργία είναι ενεργή"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Δυναμική τυχαία ανάμιξη"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Τροποποίηση έξυπνης λίστας αναπαραγωγής"
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Τροποποίηση ετικέτας \"%1\"..."
@ -1646,12 +1657,12 @@ msgstr "Επεξεργασία ετικετών"
msgid "Edit track information"
msgstr "Τροποποίηση πληροφοριών κομματιού"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Τροποποίηση πληροφοριών κομματιού..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Επεξεργασία πληροφοριών των κομματιών..."
@ -1749,8 +1760,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Ισοδύναμο με --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
@ -2123,8 +2134,8 @@ msgstr "Πήγαινε στην επόμενη πινακίδα της λίστ
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Πήγαινε στην προηγούμενη πινακίδα της λίστας"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2296,7 +2307,7 @@ msgstr "Αύξηση της έντασης ήχου κατά 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Αύξηση έντασης"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2521,7 +2532,7 @@ msgstr "Βιβλιοθήκη"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Προχωρημένη ομαδοποίηση βιβλιοθήκης"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Ειδοποίηση σάρωσης βιβλιοθήκης"
@ -2622,6 +2633,7 @@ msgstr "Φορτώνει αρχεία/URLs, αντικαθιστώντας τη
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Είσοδος"
@ -2809,7 +2821,7 @@ msgstr "Σημεία φόρτωσης (mount points)"
msgid "Move down"
msgstr "Μετακίνηση κάτω"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Μετακίνηση στην βιβλιοθήκη..."
@ -2818,7 +2830,7 @@ msgstr "Μετακίνηση στην βιβλιοθήκη..."
msgid "Move up"
msgstr "Μετακίνηση πάνω"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Μουσική"
@ -2831,10 +2843,6 @@ msgstr "Μουσική βιβλιοθήκη"
msgid "Mute"
msgstr "Σίγαση"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Η βιβλιοθήκη μου στο Last.fm"
@ -2912,11 +2920,11 @@ msgstr "Ποτέ δεν έπαιξαν"
msgid "Never start playing"
msgstr "Ποτέ μην ξεκινά η αναπαραγωγή"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Νέα λίστα"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Νέα έξυπνη λίστα..."
@ -2967,7 +2975,7 @@ msgstr "Όχι βραχαία μπλοκς"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Κανένα από τα επιλεγμένα τραγούδια δεν ήταν κατάλληλο για αντιγραφή σε μία συσκευή"
@ -3077,8 +3085,12 @@ msgstr "Άνοιγμα συσκευής"
msgid "Open file..."
msgstr "Άνοιγμα αρχείου..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Άνοιγμα σε νέα λίστα"
@ -3108,7 +3120,7 @@ msgstr "Επιλογές..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Οργάνωση Αρχείων"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Οργάνωση αρχείων..."
@ -3164,7 +3176,7 @@ msgstr "Συνθηματικό"
msgid "Password Protected"
msgstr "Προστασία Κωδικού"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Παύση"
@ -3181,8 +3193,8 @@ msgstr "Σταματημένο"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Απλή πλευρική μπάρα"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3258,7 +3270,7 @@ msgstr "Τύπος λίστας αναπαραγωγής"
msgid "Playlists"
msgstr "Λίστες"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3403,12 +3415,12 @@ msgstr "Ερώτηση συσκευής..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Διαχειριστής λίστας αναμονής"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Τοποθέτηση στη λίστας αναμονής τα επιλεγμένα κομμάτια"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Τοποθέτηση στη λίστας αναμονής του κομματιού"
@ -3576,7 +3588,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Επανάληψη κομματιού"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Αντικατάσταση της τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
@ -3817,7 +3829,7 @@ msgstr "Σειριακός αριθμός"
msgid "Service offline"
msgstr "Υπηρεσία εκτός σύνδεσης"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Δώσε %1 στο \"%2\"..."
@ -3885,7 +3897,7 @@ msgstr "Εμφάνισε ένα όμορφο OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Εμφάνιση πάνω από την μπάρα κατάστασης"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Εμφάνιση όλων των τραγουδιών"
@ -3905,12 +3917,12 @@ msgstr "Εμφάνιση διαχωριστών"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Εμφάνισε σε πλήρες μέγεθος..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Εμφάνιση στον περιηγητή αρχείων..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Εμφάνιση στους διάφορους καλλιτέχνες"
@ -3918,11 +3930,11 @@ msgstr "Εμφάνιση στους διάφορους καλλιτέχνες"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Εμφάνιση moodbar"
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Εμφάνιση μόνο διπλότυπων"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Εμφάνιση μόνο μη επισημασμένων"
@ -4014,7 +4026,7 @@ msgstr "Μικρή πλευρική μπάρα"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Έξυπνη λίστα αναπαραγωγής"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Έξυπνες λίστες αναπαραγωγής"
@ -4135,7 +4147,7 @@ msgstr "Σταμάτημα"
msgid "Stop after"
msgstr "Στοπ μετά"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Σταμάτημα μετά από αυτό το κομμάτι"
@ -4167,7 +4179,7 @@ msgstr "Λίστες συνδρομής"
msgid "Subscribers"
msgstr "Συνδομητές"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4278,13 +4290,13 @@ msgstr "Η διεύθυνση που ζητήσατε δεν υπάρχει!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Η διεύθυνση που ζητήσατε δεν είναι εικόνα!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Η έκδοση του Clementine που μόλις ενημερώθηκε απαιτεί πλήρη επανασάρωση της βιβλιοθήκης λόγο της παρακάτω νέας λειτουργίας:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Δεν υπάρχουν πλέον τραγούδια σε αυτό το άλμπουμ"
@ -4313,7 +4325,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Υπήρξαν προβλήματα κατά την διαγραφή κάποιων τραγουδιών. Τα ακόλουθα αρχεία δεν μπόρεσαν να διαγραφούν:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Αυτά τα αρχεία θα διαγραφούν από τον δίσκο, θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;"
@ -4424,7 +4436,7 @@ msgstr "Εναλλαγή Όμορφου OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Εναλλαγή πλήρης οθόνης"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Εναλλαγή της κατάστασης της λίστας αναμονής"
@ -4508,7 +4520,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Αδυναμία \"κατεβάσματος\" του %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4573,14 +4585,6 @@ msgstr "Ενημέρωση %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "Ενημέρωση λίστας"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Χρήση"
@ -4819,13 +4823,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Θα θέλατε να μετακινήσετε και τα άλλα τραγούδια σε αυτό το άλμπουμ στο Διάφοροι Καλλιτέχνες;"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Θέλετε να εκτελέσετε μία πλήρη επανασάρωση αμέσως τώρα;"
@ -4893,12 +4897,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Μπορείτε να κάνετε \"scroble\" δωρεάν, αλλά μόνο <span style=\" font-weight:600;\">οι συνδρομητές επί πληρωμή</span> μπορούν να έχουν ροή από το ραδιόφωνο Last.fm στον Clementine."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4957,7 +4955,7 @@ msgstr "Τα στοιχεία σας στο Last.fm ήταν εσφαλμένα"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Τα διαπιστευτήρια σας του Magnatune δεν ήταν σωστά"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Η βιβλιοθήκη σας είναι άδεια!"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Add another stream..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Add directory..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Add file..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Add files to transcode"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Add folder"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Append files/URLs to the playlist"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr ""
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Check for updates..."
@ -979,6 +979,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine can show a message when the track changes."
@ -1015,7 +1019,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Click here to add some music"
@ -1023,6 +1027,12 @@ msgstr "Click here to add some music"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1103,7 +1113,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Configure library..."
@ -1113,6 +1123,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr ""
@ -1144,12 +1155,12 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copy to library..."
@ -1387,8 +1398,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1396,7 +1407,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1409,7 +1420,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "Delete preset"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr ""
@ -1421,11 +1432,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -1521,7 +1532,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat"
msgstr "Don't repeat"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Don't show in various artists"
@ -1623,11 +1634,11 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Edit tag \"%1\"..."
@ -1644,12 +1655,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information"
msgstr "Edit track information"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Edit track information..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Edit track information..."
@ -1747,8 +1758,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2121,8 +2132,8 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2294,7 +2305,7 @@ msgstr "Increase the volume by 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Increase volume"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2519,7 +2530,7 @@ msgstr "Library"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Library advanced grouping"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2620,6 +2631,7 @@ msgstr "Loads files/URLs, replacing current playlist"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr ""
@ -2807,7 +2819,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Move to library..."
@ -2816,7 +2828,7 @@ msgstr "Move to library..."
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2829,10 +2841,6 @@ msgstr "Music Library"
msgid "Mute"
msgstr "Mute"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr ""
@ -2910,11 +2918,11 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "New playlist"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
@ -2965,7 +2973,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "None"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3075,8 +3083,12 @@ msgstr ""
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
@ -3106,7 +3118,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3162,7 +3174,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -3179,8 +3191,8 @@ msgstr "Paused"
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3256,7 +3268,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3401,12 +3413,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -3574,7 +3586,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Repeat track"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr ""
@ -3815,7 +3827,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr "Service offline"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Set %1 to \"%2\"..."
@ -3883,7 +3895,7 @@ msgstr "Show a pretty OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -3903,12 +3915,12 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Show fullsize..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Show in various artists"
@ -3916,11 +3928,11 @@ msgstr "Show in various artists"
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4012,7 +4024,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
@ -4133,7 +4145,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Stop after this track"
@ -4165,7 +4177,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4276,13 +4288,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4311,7 +4323,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4422,7 +4434,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4506,7 +4518,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4571,14 +4583,6 @@ msgstr ""
msgid "Updating library"
msgstr "Updating library"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Usage"
@ -4817,13 +4821,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4891,12 +4895,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4955,7 +4953,7 @@ msgstr "Your Last.fm credentials were incorrect"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Your library is empty!"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Add another stream..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Add directory..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Add file..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Add files to transcode"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Add folder"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Add to another playlist"
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Append files/URLs to the playlist"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Append to current playlist"
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Check for updates..."
@ -978,6 +978,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine can show a message when the track changes."
@ -1014,7 +1018,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Click here to add some music"
@ -1022,6 +1026,12 @@ msgstr "Click here to add some music"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1102,7 +1112,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Configure library..."
@ -1112,6 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr ""
@ -1143,12 +1154,12 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copy to library..."
@ -1386,8 +1397,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1395,7 +1406,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1408,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "Delete preset"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr ""
@ -1420,11 +1431,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -1520,7 +1531,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat"
msgstr "Don't repeat"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Don't show in various artists"
@ -1622,11 +1633,11 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Edit tag \"%1\"..."
@ -1643,12 +1654,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information"
msgstr "Edit track information"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Edit track information..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Edit track information..."
@ -1746,8 +1757,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2120,8 +2131,8 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2293,7 +2304,7 @@ msgstr "Increase the volume by 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2518,7 +2529,7 @@ msgstr "Library"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Library advanced grouping"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2619,6 +2630,7 @@ msgstr "Loads files/URLs, replacing current playlist"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr ""
@ -2806,7 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Move to library..."
@ -2815,7 +2827,7 @@ msgstr "Move to library..."
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2828,10 +2840,6 @@ msgstr "Music Library"
msgid "Mute"
msgstr ""
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr ""
@ -2909,11 +2917,11 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
@ -2964,7 +2972,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "None"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3074,8 +3082,12 @@ msgstr ""
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
@ -3105,7 +3117,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3161,7 +3173,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -3178,8 +3190,8 @@ msgstr "Paused"
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3255,7 +3267,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3400,12 +3412,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -3573,7 +3585,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Repeat track"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr ""
@ -3814,7 +3826,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr "Service offline"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Set %1 to \"%2\"..."
@ -3882,7 +3894,7 @@ msgstr "Show a pretty OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -3902,12 +3914,12 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Show fullsize..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Show in various artists"
@ -3915,11 +3927,11 @@ msgstr "Show in various artists"
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4011,7 +4023,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
@ -4132,7 +4144,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Stop after this track"
@ -4164,7 +4176,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4275,13 +4287,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4310,7 +4322,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4421,7 +4433,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4505,7 +4517,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4570,14 +4582,6 @@ msgstr ""
msgid "Updating library"
msgstr "Updating library"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Usage"
@ -4816,13 +4820,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4890,12 +4894,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4954,7 +4952,7 @@ msgstr "Your Last.fm credentials were incorrect"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Your library is empty!"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Aldoni plian fluon..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Aldoni dosierujon..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Aldoni dosieron..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Aldoni dosierojn transkodigotajn"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Aldoni dosierujon"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Aldoni dosierojn/URL al la ludlisto"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr ""
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -978,6 +978,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
@ -1014,7 +1018,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr ""
@ -1022,6 +1026,12 @@ msgstr ""
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1102,7 +1112,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1112,6 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr ""
@ -1143,12 +1154,12 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1386,8 +1397,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1395,7 +1406,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1408,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr ""
@ -1420,11 +1431,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -1520,7 +1531,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr ""
@ -1622,11 +1633,11 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -1643,12 +1654,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr ""
@ -1746,8 +1757,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2120,8 +2131,8 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2293,7 +2304,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2518,7 +2529,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2619,6 +2630,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr ""
@ -2806,7 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -2815,7 +2827,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2828,10 +2840,6 @@ msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr ""
@ -2909,11 +2917,11 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
@ -2964,7 +2972,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3074,8 +3082,12 @@ msgstr ""
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
@ -3105,7 +3117,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3161,7 +3173,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3178,8 +3190,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3255,7 +3267,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3400,12 +3412,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -3573,7 +3585,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr ""
@ -3814,7 +3826,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -3882,7 +3894,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -3902,12 +3914,12 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
@ -3915,11 +3927,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4011,7 +4023,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
@ -4132,7 +4144,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -4164,7 +4176,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4275,13 +4287,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4310,7 +4322,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4421,7 +4433,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4505,7 +4517,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4570,14 +4582,6 @@ msgstr ""
msgid "Updating library"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr ""
@ -4816,13 +4820,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4890,12 +4894,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4954,7 +4952,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr ""

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Añadir otra transmisión…"
msgid "Add directory..."
msgstr "Añadir directorio…"
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Añadir archivo"
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Añadir archivo…"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Añadir archivos para convertir"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Añadir carpeta"
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Añadir a mis favoritos en Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Añadir a listas de reproducción de Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Añadir a otra lista de reproducción"
@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Añadir archivos/URLs a la lista de reproducción"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Agregar a la lista de reproducción actual"
@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Reproducción en Mono será efectiva para las reproducciónes siguientes
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Comprobar episodios nuevos"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Comprobar actualizaciones…"
@ -991,6 +991,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine puede convertir automáticamente la música que copie a este dispositivo en un formato que pueda reproducir."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine puede mostrar un mensaje cuando la pista cambie."
@ -1027,7 +1031,7 @@ msgstr "Clementine no encontró resultados para este archivo"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine localizará música en:"
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Pulse aquí para añadir música"
@ -1035,6 +1039,12 @@ msgstr "Pulse aquí para añadir música"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Pulse para cambiar entre tiempo restante y tiempo total"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@ -1115,7 +1125,7 @@ msgstr "Configurar Spotify…"
msgid "Configure global search..."
msgstr "Configurar búsquedas globales"
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Configurar colección…"
@ -1125,6 +1135,7 @@ msgstr "Configurar podcasts…"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar…"
@ -1156,12 +1167,12 @@ msgstr "Convertir cualquier música que el dispositivo no pueda reproducir"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Copiar al dispositivo…"
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copiar a la colección…"
@ -1399,8 +1410,8 @@ msgstr "Eliminar lista de reproducción de Grooveshark"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Eliminar datos descargados"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Borrar archivos"
@ -1408,7 +1419,7 @@ msgstr "Borrar archivos"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Eliminar del dispositivo…"
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Eliminar del disco…"
@ -1421,7 +1432,7 @@ msgstr "Eliminar episodios reproducidos"
msgid "Delete preset"
msgstr "Eliminar predefinición"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Eliminar lista de reproducción inteligente"
@ -1433,11 +1444,11 @@ msgstr "Borrar los archivos originales"
msgid "Deleting files"
msgstr "Borrando los archivos"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Quitar las pistas seleccionadas de la cola"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Retirar la pista de la cola de reproducción"
@ -1533,7 +1544,7 @@ msgstr "No convertir ninguna música"
msgid "Don't repeat"
msgstr "No repetir"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "No mostrar en Varios artistas"
@ -1635,11 +1646,11 @@ msgstr "Modo dinámico encendido"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Mezcla dinámica aleatoria"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Editar lista de reproducción inteligente…"
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Editar etiqueta «%1»…"
@ -1656,12 +1667,12 @@ msgstr "Editar etiquetas"
msgid "Edit track information"
msgstr "Editar información de la pista"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Editar información de la pista…"
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Editar información de pistas…"
@ -1759,8 +1770,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalente a --log-levels*:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -2133,8 +2144,8 @@ msgstr "Ir a la siguiente lista de reproducción"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Ir a la lista de reproducción anterior"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2306,7 +2317,7 @@ msgstr "Incrementar el volumen en 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Aumentar volumen"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2531,7 +2542,7 @@ msgstr "Colección"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Agrupamiento avanzado de la colección"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Aviso de reanálisis de la colección"
@ -2632,6 +2643,7 @@ msgstr "Cargar archivos/URLs, remplazando la actual lista de reproducción"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
@ -2819,7 +2831,7 @@ msgstr "Puntos de montaje"
msgid "Move down"
msgstr "Mover hacia abajo"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Mover a la colección…"
@ -2828,7 +2840,7 @@ msgstr "Mover a la colección…"
msgid "Move up"
msgstr "Mover hacia arriba"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Música"
@ -2841,10 +2853,6 @@ msgstr "Colección de música"
msgid "Mute"
msgstr "Silenciar"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Mi colección de Last.fm"
@ -2922,11 +2930,11 @@ msgstr "Nunca reproducidos"
msgid "Never start playing"
msgstr "Nunca empezar a reproducir"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Nueva lista de reproducción"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Lista de reproducción inteligente nueva…"
@ -2977,7 +2985,7 @@ msgstr "Sin bloques cortos"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ninguna de las canciones seleccionadas fueron aptas para ser copiadas a un dispositivo"
@ -3087,8 +3095,12 @@ msgstr "Abrir dispositivo"
msgid "Open file..."
msgstr "Abrir archivo…"
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Abrir en una lista de reproducción nueva"
@ -3118,7 +3130,7 @@ msgstr "Opciones…"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizar archivos"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Organizar archivos…"
@ -3174,7 +3186,7 @@ msgstr "Contraseña"
msgid "Password Protected"
msgstr "Protegido con contraseña"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
@ -3191,8 +3203,8 @@ msgstr "Pausado"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra lateral simple"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3268,7 +3280,7 @@ msgstr "Tipo de lista de reproducción"
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reproducción"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3413,12 +3425,12 @@ msgstr "Consultando dispositivo…"
msgid "Queue Manager"
msgstr "Gestor de la cola"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Añadir las pistas seleccionadas a la cola"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Añadir a la cola de reproducción"
@ -3586,7 +3598,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Repetir pista"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Reemplazar lista de reproducción actual"
@ -3827,7 +3839,7 @@ msgstr "Nº de serie"
msgid "Service offline"
msgstr "Servicio fuera de línea"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Establecer %1 a «%2»…"
@ -3895,7 +3907,7 @@ msgstr "Mostrar OSD Estético"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostrar la barra de estado superior"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Mostrar todas las canciones"
@ -3915,12 +3927,12 @@ msgstr "Mostrar divisores"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Mostrar a tamaño completo…"
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostrar en navegador de archivos…"
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Mostrar en Varios artistas"
@ -3928,11 +3940,11 @@ msgstr "Mostrar en Varios artistas"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Mostrar moodbar"
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Mostrar duplicados solamente"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Mostrar canciones sin etiquetar solamente"
@ -4024,7 +4036,7 @@ msgstr "Barra lateral pequeña"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Lista de reproducción inteligente"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Listas de reproducción inteligentes"
@ -4145,7 +4157,7 @@ msgstr "Detener"
msgid "Stop after"
msgstr "Detener después"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Detener reproducción al finalizar la pista"
@ -4177,7 +4189,7 @@ msgstr "Listas de reproducción suscritas"
msgid "Subscribers"
msgstr "Suscriptores"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4288,13 +4300,13 @@ msgstr "¡No existe la dirección que ha indicado!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "¡La dirección que ha indicado no es una imagen!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "La versión de Clementine a la que se acaba de actualizar necesita volver a analizar la colección debido a las nuevas funciones que se listan a continuación:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Hay otras canciones en este álbum"
@ -4323,7 +4335,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Hubo problemas al borrar algunas canciones. Los siguientes ficheros no se pudieron borrar:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Estos ficheros serán borrados del disco, seguro que desea continuar?"
@ -4434,7 +4446,7 @@ msgstr "Cambiar a OSD Estético"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Cambiar estado de la cola"
@ -4518,7 +4530,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Imposible descargar %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4583,14 +4595,6 @@ msgstr "Actualizando %1%…"
msgid "Updating library"
msgstr "Actualizando la colección"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
@ -4829,13 +4833,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Audio de Windows Media"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "¿Le gustaría mover también las otras canciones de este álbum a Varios artistas?"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "¿Quiere ejecutar ahora un re-escaneo completo?"
@ -4903,12 +4907,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Puede enviar de forma gratuita la información de las canciones escuchadas, pero solo <span style=\" font-weight:600;\">los suscriptores de pago</span> pueden escuchar la radio de Last.fm desde Clementine."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4967,7 +4965,7 @@ msgstr "Sus credenciales de Last.fm fueron incorrectas"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Sus credenciales de Magnatune fueron incorrectas"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Su colección está vacía."

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-17 14:20+0000\n"
"Last-Translator: drnoone <drnoone@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_AR\n"
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Agregar otro streaming de radio..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Agregar directorio..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Añadir archivo"
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Agregar archivo..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Agregar archivos para convertir"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Agregar carpeta"
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Agregar a mis favoritos en Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Agregar a listas de reproducción de Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Agregar a otra lista de reproducción"
@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Agregar archivos/URLs a la lista de reproducción"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Agregar a la lista de reproducción actual"
@ -906,7 +906,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Buscar nuevos episodios"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Buscar actualizaciones..."
@ -985,6 +985,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine puede convertir automáticamente la música que copias a este dispositivo en un formato que pueda reproducir."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine puede mostrar un mensaje cuando la pista cambie."
@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr "Clementine no encontró resultados para este archivo"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Hacé clic acá para agregar música"
@ -1029,6 +1033,12 @@ msgstr "Hacé clic acá para agregar música"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Clic para cambiar entre tiempo restante y tiempo total"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@ -1109,7 +1119,7 @@ msgstr "Configurá Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Configurar búsqueda global:"
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Configurá tu colección..."
@ -1119,6 +1129,7 @@ msgstr "Configurar podcasts..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar"
@ -1150,12 +1161,12 @@ msgstr "Convertí cualquier música que el dispositivo no pueda reproducir"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Copiá al dispositivo..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copiá a la colección..."
@ -1393,8 +1404,8 @@ msgstr "Eliminá la lista de reproducción de Grooveshark "
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Borrar los datos bajados"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Borrar archivos"
@ -1402,7 +1413,7 @@ msgstr "Borrar archivos"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Eliminar del dispositivo..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Eliminar del disco..."
@ -1415,7 +1426,7 @@ msgstr "Borrar los episodios leidos"
msgid "Delete preset"
msgstr "Eliminar predefinición"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Eliminar lista de reproducción inteligente"
@ -1427,11 +1438,11 @@ msgstr "Borrar archivos originales"
msgid "Deleting files"
msgstr "Borrando archivos"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Retirar las pistas seleccionadas de la cola de reproducción"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Retirar la pista de la cola de reproducción"
@ -1527,7 +1538,7 @@ msgstr "No convertir ninguna música"
msgid "Don't repeat"
msgstr "No repetir"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "No mostrar en Varios artistas"
@ -1629,11 +1640,11 @@ msgstr "Modo dinámico activado"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Mezcla dinámica aleatoria"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Editar lista de reproducción inteligente..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Editar etiqueta \"%1\"..."
@ -1650,12 +1661,12 @@ msgstr "Editar etiquetas"
msgid "Edit track information"
msgstr "Editar información de la pista"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Editar información de la pista..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Editar información de pistas"
@ -1753,8 +1764,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalente a --log-levels*:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -2127,8 +2138,8 @@ msgstr "Ir a la siguiente lista de reproducción"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Ir a la lista de reproducción anterior"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2300,7 +2311,7 @@ msgstr "Subir el volumen en 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Subir volumen"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2525,7 +2536,7 @@ msgstr "Colección"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Agrupamiento avanzado de la colección"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Aviso de re-escaneo de la colección"
@ -2626,6 +2637,7 @@ msgstr "Cargar archivos/URLs, remplazando la actual lista de reproducción"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
@ -2813,7 +2825,7 @@ msgstr "Puntos de montaje"
msgid "Move down"
msgstr "Mover hacia abajo"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Mover a la colección..."
@ -2822,7 +2834,7 @@ msgstr "Mover a la colección..."
msgid "Move up"
msgstr "Mover hacia arriba"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Música"
@ -2835,10 +2847,6 @@ msgstr "Colección de Música"
msgid "Mute"
msgstr "Silenciar"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Mi colección de Last.fm"
@ -2916,11 +2924,11 @@ msgstr "Nunca reproducidos"
msgid "Never start playing"
msgstr "Nunca empezar a reproducir"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Nueva lista de reproducción"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nueva lista de reproducción inteligente..."
@ -2971,7 +2979,7 @@ msgstr "Sin bloques cortos"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ninguna de las canciones seleccionadas fueron aptas para ser copiadas a un dispositivo"
@ -3081,8 +3089,12 @@ msgstr "Abrir dispositivo"
msgid "Open file..."
msgstr "Abrir archivo..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Abrir en una lista de reproducción nueva"
@ -3112,7 +3124,7 @@ msgstr "Opciones..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizar archivos"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Organizar archivos"
@ -3168,7 +3180,7 @@ msgstr "Contraseña"
msgid "Password Protected"
msgstr "Protegido con contraseña"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
@ -3185,8 +3197,8 @@ msgstr "Pausado"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra lateral simple"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3262,7 +3274,7 @@ msgstr "Tipo de lista de reproducción"
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reproducción"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3407,12 +3419,12 @@ msgstr "Leyendo dispositivo..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Gestor de cola de reproducción"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Añadir las pistas seleccionadas a la cola de reproducción"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Añadir a la cola de reproducción"
@ -3580,7 +3592,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Repetir pista"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Reemplazar lista de reproducción actual"
@ -3821,7 +3833,7 @@ msgstr "Nº de serie"
msgid "Service offline"
msgstr "Servicio fuera de línea"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Escribir \"%2\" en la etiqueta \"%1\"..."
@ -3889,7 +3901,7 @@ msgstr "Mostrar OSD Estético"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostrar la barra de estado superior"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Mostrar todas las canciones"
@ -3909,12 +3921,12 @@ msgstr "Mostrar divisores"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Mostrar carátula..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostrar en navegador de archivos..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Mostrar en Varios artistas"
@ -3922,11 +3934,11 @@ msgstr "Mostrar en Varios artistas"
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Mostrar duplicados solamente"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Mostrar canciones sin etiquetar solamente"
@ -4018,7 +4030,7 @@ msgstr "Barra lateral pequeña"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Lista de reproducción inteligente"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Listas de reproducción inteligentes"
@ -4139,7 +4151,7 @@ msgstr "Detener"
msgid "Stop after"
msgstr "Detener después"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Detener reproducción al finalizar la pista"
@ -4171,7 +4183,7 @@ msgstr "Listas de reproducción suscritas"
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonados"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4282,13 +4294,13 @@ msgstr "¡No existe la dirección que ha indicado!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "¡La dirección que ha indicado no es una imagen!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "La versión de Clementine que acabas de instalar/actualizar necesita re-escanear la colección completa, debido a las nuevas características listadas a continuación:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Hay otras canciones eneste album"
@ -4317,7 +4329,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Hubo problemas al borrar algunas canciones. Los siguientes ficheros no se pudieron borrar:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Estos ficheros serán borrados del disco, seguro que desea continuar?"
@ -4428,7 +4440,7 @@ msgstr "Cambiar a OSD Estético"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Cambiar estado de la cola"
@ -4512,7 +4524,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Imposible descargar %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4577,14 +4589,6 @@ msgstr "Actualizando %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "Actualizando colección"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
@ -4823,13 +4827,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Audio de Windows Media"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Quieres desplasar las otras canciones de este album en la categoria \"compilacion de artistas\""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "¿Querés hacer un re-escaneo completo ahora?"
@ -4897,12 +4901,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Podés enviar de forma gratuita la información de las canciones escuchadas, pero solo <span style=\" font-weight:600;\">los suscriptores de pago</span> pueden escuchar la radio de Last.fm desde Clementine."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4961,7 +4959,7 @@ msgstr "Tus credenciales de Last.fm fueron incorrectas"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Tus credenciales de Magnatune son incorrectas"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Tu colección está vacía."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/et/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr "Lisa kaust..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Lisa fail..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Lisa failid Transkodeerimisele"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Lisa kaust"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr ""
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Kontrolli uuendusi..."
@ -980,6 +980,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Klikka siin et lisada muusikat"
@ -1024,6 +1028,12 @@ msgstr "Klikka siin et lisada muusikat"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
@ -1104,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1114,6 +1124,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Seadista..."
@ -1145,12 +1156,12 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopeeri seadmesse..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1388,8 +1399,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Kustuta failid"
@ -1397,7 +1408,7 @@ msgstr "Kustuta failid"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Kustuta seadmest..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Kustuta kettalt..."
@ -1410,7 +1421,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "Kustuta valmisseadistus."
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr ""
@ -1422,11 +1433,11 @@ msgstr "Kustuta originaal failid"
msgid "Deleting files"
msgstr "Failide kustutamine"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -1522,7 +1533,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat"
msgstr "Ära korda"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr ""
@ -1624,11 +1635,11 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Muuda silti \"%1\"..."
@ -1645,12 +1656,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information"
msgstr "Muuda loo infot"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Muuda loo infot..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Muuda lugude infot"
@ -1748,8 +1759,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Viga"
@ -2122,8 +2133,8 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2295,7 +2306,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr "Heli valjemaks"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2520,7 +2531,7 @@ msgstr "Helikogu"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2621,6 +2632,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Logi sisse"
@ -2808,7 +2820,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr "Liiguta alla"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -2817,7 +2829,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr "Liiguta üles"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2830,10 +2842,6 @@ msgstr "Muusika kogu"
msgid "Mute"
msgstr "Vaigista"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr ""
@ -2911,11 +2919,11 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Uus esitusnimekiri"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
@ -2966,7 +2974,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Puudub"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3076,8 +3084,12 @@ msgstr "Ava seade"
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
@ -3107,7 +3119,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr "Organiseeri faile"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Organiseeri faile..."
@ -3163,7 +3175,7 @@ msgstr "Parool"
msgid "Password Protected"
msgstr "Parooliga kaitstud"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
@ -3180,8 +3192,8 @@ msgstr "Peatatud"
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3257,7 +3269,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3402,12 +3414,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr "Järjekorrahaldur"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -3575,7 +3587,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr ""
@ -3816,7 +3828,7 @@ msgstr "Seerianumber"
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -3884,7 +3896,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -3904,12 +3916,12 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
@ -3917,11 +3929,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4013,7 +4025,7 @@ msgstr "Väike külgriba"
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
@ -4134,7 +4146,7 @@ msgstr "Peata"
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -4166,7 +4178,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4277,13 +4289,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4312,7 +4324,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4423,7 +4435,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Lülita täisekraani"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4507,7 +4519,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4572,14 +4584,6 @@ msgstr ""
msgid "Updating library"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Kasutus"
@ -4818,13 +4822,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4892,12 +4896,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4956,7 +4954,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Gehitu beste jario bat..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Gehitu direktorioa..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Gehitu fitxategia"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Gehitu fitxategia..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Gehitu transkodetzeko fitxategiak"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Gehitu karpeta"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Gehitu Grooveshark-eko gogokoenetara"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Gehitu Grooveshark-eko erreprodukzio-zerrendetara"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Gehitu beste erreprodukzio-zerrenda batera"
@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Erantsi Fitxategiak/URL-ak erreprodukzio-zerrendari"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Erantsi oraingo erreprodukzio-zerrendari"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Eguneraketak bilatu..."
@ -980,6 +980,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine-k automatikoki bihurtu dezake gailura kopiatzen den musika honek erreproduzitu ahal izango duen formatu batera"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine-k mezua erakutsi dezake pista aldatzen denean."
@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr "Clementine-k ezin izan du fitxategi honetarako emaitzak erakutsi"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Egin klik hemen musika gehitzeko"
@ -1024,6 +1028,12 @@ msgstr "Egin klik hemen musika gehitzeko"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Egin klik geratzen den denbora eta denbora osoaren artean txandakatzeko"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
@ -1104,7 +1114,7 @@ msgstr "Konfiguratu Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Konfiguratu bilduma..."
@ -1114,6 +1124,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Konfiguratu..."
@ -1145,12 +1156,12 @@ msgstr "Gailuak erreproduzitu ezin dezakeen musika bihurtu"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiatu arbelean"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiatu gailura..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopiatu bildumara..."
@ -1388,8 +1399,8 @@ msgstr "Ezabatu Grooveshark-eko erreprodukzio-zerrenda"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Ezabatu fitxategiak"
@ -1397,7 +1408,7 @@ msgstr "Ezabatu fitxategiak"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Ezabatu gailutik..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Ezabatu diskotik..."
@ -1410,7 +1421,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "Ezabatu aurre-ezarpena"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Ezabatu erreprodukzio-zerrenda adimenduna"
@ -1422,11 +1433,11 @@ msgstr "Ezabatu jatorrizko fitxategiak"
msgid "Deleting files"
msgstr "Fitxategiak ezabatzen"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Atera aukeraturiko pistak ilaratik"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Atera pista ilaratik"
@ -1522,7 +1533,7 @@ msgstr "Ez bihurtu musikarik"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Ez errepikatu"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Ez erakutsi hainbat artista"
@ -1624,11 +1635,11 @@ msgstr "Modu dinamikoa aktibaturik"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Ausazko nahasketa dinamikoa"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Editatu erreprodukzio-zerrenda adimenduna..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Editatu \"%1\" etiketa"
@ -1645,12 +1656,12 @@ msgstr "Editatu etiketak"
msgid "Edit track information"
msgstr "Editatu pistaren informazioa"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Editatu pistaren informazioa..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Editatu pisten informazioa..."
@ -1748,8 +1759,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "--log-levels *:3-en baliokidea"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
@ -2122,8 +2133,8 @@ msgstr "Hurrengo erreprodukzio-zerrendara joan"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Aurreko erreprodukzio-zerrendara joan"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2295,7 +2306,7 @@ msgstr "Bolumena % 4 igo"
msgid "Increase volume"
msgstr "Bolumena igo"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2520,7 +2531,7 @@ msgstr "Bilduma"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Bildumaren taldekatze aurreratua"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Bildumaren berreskaneoaren abisua"
@ -2621,6 +2632,7 @@ msgstr "Fitxategiak/URLak kargatzen ditu, momentuko erreprodukzio-zerrenda ordez
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Saio-hasiera"
@ -2808,7 +2820,7 @@ msgstr "Muntatze-puntuak"
msgid "Move down"
msgstr "Eraman behera"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Eraman bildumara..."
@ -2817,7 +2829,7 @@ msgstr "Eraman bildumara..."
msgid "Move up"
msgstr "Eraman gora"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Musika"
@ -2830,10 +2842,6 @@ msgstr "Musika-bilduma"
msgid "Mute"
msgstr "Mututu"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Nire Last.fm bilduma"
@ -2911,11 +2919,11 @@ msgstr "Inoiz ez erreproduzituak"
msgid "Never start playing"
msgstr "Inoiz ez hasi erreproduzitzen"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Adimendun erreprodukzio-zerrenda berria"
@ -2966,7 +2974,7 @@ msgstr "Bloke laburrik ez"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Aukeraturiko abestietako bat ere ez zen aproposa gailu batera kopiatzeko"
@ -3076,8 +3084,12 @@ msgstr "Ireki gailua"
msgid "Open file..."
msgstr "Ireki fitxategia..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Ireki erreprodukzio-zerrenda berrian"
@ -3107,7 +3119,7 @@ msgstr "Aukerak..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Antolatu fitxategiak"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Antolatu fitxategiak..."
@ -3163,7 +3175,7 @@ msgstr "Pasahitza"
msgid "Password Protected"
msgstr "Pasahitza babestua"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Pausarazi"
@ -3180,8 +3192,8 @@ msgstr "Pausatua"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Albo-barra sinplea"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3257,7 +3269,7 @@ msgstr "Erreprodukzio-zerrenda mota"
msgid "Playlists"
msgstr "Erreprodukzio-zerrendak"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3402,12 +3414,12 @@ msgstr "Gailua galdekatzen..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Ilara-kudeatzailea"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Aukeraturiko pistak ilaran jarri"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Pista ilaran jarri"
@ -3575,7 +3587,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Errepikatu pista"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Ordeztu oraingo erreprodukzio-zerrenda"
@ -3816,7 +3828,7 @@ msgstr "Serie-zenbakia"
msgid "Service offline"
msgstr "Zerbitzua lineaz kanpo"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Ezarri %1 \"%2\"-(e)ra..."
@ -3884,7 +3896,7 @@ msgstr "Erakutsi OSD itxurosoa"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Erakutsi egoera-barraren gainean"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Erakutsi abesti guztiak"
@ -3904,12 +3916,12 @@ msgstr "Erakutsi zatitzaileak"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Erakutsi tamaina osoan..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Erakutsi fitxategi arakatzailean..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Erakutsi hainbat artista"
@ -3917,11 +3929,11 @@ msgstr "Erakutsi hainbat artista"
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Erakutsi bakarrik errepikapenak"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Erakutsi etiketa gabeak bakarrik"
@ -4013,7 +4025,7 @@ msgstr "Albo-barra txikia"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda adimenduna"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda adimendunak"
@ -4134,7 +4146,7 @@ msgstr "Gelditu"
msgid "Stop after"
msgstr "Ondoren gelditu"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Gelditu pista honen ondoren"
@ -4166,7 +4178,7 @@ msgstr "Harpidetutako erreprodukzio-zerrenda"
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4277,13 +4289,13 @@ msgstr "Adierazitako helbidea ez da existitzen!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Adierazitako helbidea ez da irudi bat"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Clementine-ren bertsio berriak bildumaren berreskaneo osoa egin behar du, ondorengo ezaugarri berri hauek direla-eta"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Album honetan beste abesti batzuk daude"
@ -4312,7 +4324,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Arazoak egon dira abesti batzuk ezabatzean. Hurrengo fitxategiak ezin izan dira ezabatu:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Fitxategi hauek diskotik ezabatuko dira, jarraitu nahi duzu?"
@ -4423,7 +4435,7 @@ msgstr "Txandakatu OSD itxurosoa"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Txandakatu pantaila-osoa"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Txandakatu ilara-egoera"
@ -4507,7 +4519,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Ezin izan da %1 deskargatu (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4572,14 +4584,6 @@ msgstr "%1 eguneratzen..."
msgid "Updating library"
msgstr "Bilduma eguneratzen"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Erabilera"
@ -4818,13 +4822,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Beste abestiak ere Hainbat artistara mugitzea nahi duzu?"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Berreskaneo osoa orain egitea nahi duzu?"
@ -4892,12 +4896,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Pistak doan partekatu ditzakezu baina <span style=\" font-weight:600;\">ordainpeko harpidedunek</span> bakarrik entzun dezakete Last.fm irratia Clementine-tik."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4956,7 +4954,7 @@ msgstr "Last.fm-ko egiaztagiriak ez ziren egokiak"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Magnatuneko egiaztagiriak ez ziren egokiak"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Bilduma hutsik dago!"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "افزودن جریان دیگر..."
msgid "Add directory..."
msgstr "افزودن پوشه..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "افزودن پرونده..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "افزودن پرونده‌ها به تراکد"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "افزودن پوشه"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "افزودن به لیست پخش دیگر"
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "پیوست پرونده/URL به لیست پخش"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "پیوست به لیست پخش جاری"
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "بررسی به‌روز رسانی..."
@ -978,6 +978,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "کلمنتاین می‌تواند اتوماتیک‌وار موسیقی‌هایی را که روی این دستگاه ذخیره می‌کنید به سبکی قابل پخش در دستگاه تبدیل کند."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "کلمنتاین می‌تواند پیامی در صورت تغییر قطعه نمایش دهد."
@ -1014,7 +1018,7 @@ msgstr "کلمنتاین نتوانست نتایج این پرونده را بی
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "برای افزودن آهنگ‌ها، اینجا را فشار دهید"
@ -1022,6 +1026,12 @@ msgstr "برای افزودن آهنگ‌ها، اینجا را فشار دهی
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "برای سویچ بین زمان رفته یا باقیمانده، اینجا را کلیک کنید"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "بستن"
@ -1102,7 +1112,7 @@ msgstr "پیکربندی Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "پیکربندی کتابخانه..."
@ -1112,6 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr ""
@ -1143,12 +1154,12 @@ msgstr "برگردان تمام موسیقی‌هایی که دستگاه نمی
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "کپی‌کردن در دستگاه..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "کپی‌کردن در کتابخانه..."
@ -1386,8 +1397,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "پاک کردن پرونده‌ها"
@ -1395,7 +1406,7 @@ msgstr "پاک کردن پرونده‌ها"
msgid "Delete from device..."
msgstr "پاک کردن از دستگاه..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "پاک کردن از دیسک..."
@ -1408,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "پاک کردن پیش‌نشانده"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "پاک کردن لیست‌پخش هوشمند"
@ -1420,11 +1431,11 @@ msgstr "پاک کردن اصل پرونده‌ها"
msgid "Deleting files"
msgstr "پاک کردن پرونده‌ها"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "صف‌بندی دوبارهٔ قطعه‌های انتخاب شده"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "صف‌بندی دوبارهٔ قطعه"
@ -1520,7 +1531,7 @@ msgstr "هیچ موسیقی را تبدیل نکن"
msgid "Don't repeat"
msgstr "تکرار نکن"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "در هنرمندان گوناگون نشان نده"
@ -1622,11 +1633,11 @@ msgstr "حالت دینامیک روشن است"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "درهم‌ریختن تصادفی دینامیک"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "ویرایش لیست‌پخش هوشمند..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "ویرایش برچسب \"%1\"..."
@ -1643,12 +1654,12 @@ msgstr "ویرایش برچسب‌ها"
msgid "Edit track information"
msgstr "ویرایش اطلاعات قطعه"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "ویرایش اطلاعات قطعه..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "ویرایش اطلاعات قطعه‌ها..."
@ -1746,8 +1757,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "برابر است با --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "خطا"
@ -2120,8 +2131,8 @@ msgstr "برو به نوار بعدی لیست‌پخش"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "برو به نوار قبلی لیست‌پخش"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2293,7 +2304,7 @@ msgstr "بلندی صدا را ٪۴ افزایش بده"
msgid "Increase volume"
msgstr "بلند کردن صدا"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2518,7 +2529,7 @@ msgstr "کتابخانه"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "گروه‌بندی پیشرفتهٔ کتابخانه"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "آگاه‌سازی پویش دوبارهٔ کتابخانه"
@ -2619,6 +2630,7 @@ msgstr "بارگیری پرونده‌ها/URLها، جانشانی دوباره
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "ورود به سیستم"
@ -2806,7 +2818,7 @@ msgstr "نقطه‌های سوارکردن"
msgid "Move down"
msgstr "پایین بردن"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "جابه‌جایی به کتابخانه..."
@ -2815,7 +2827,7 @@ msgstr "جابه‌جایی به کتابخانه..."
msgid "Move up"
msgstr "بالا بردن"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2828,10 +2840,6 @@ msgstr "کتابخانهٔ موسیقی"
msgid "Mute"
msgstr "بی‌صدا"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "کتابخانهٔ Last.fm من"
@ -2909,11 +2917,11 @@ msgstr "هرگز پخش‌نشده"
msgid "Never start playing"
msgstr "هرگز شروع به پخش نشده"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "لیست‌پخش تازه"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "لیست‌پخش هوشمند تازه..."
@ -2964,7 +2972,7 @@ msgstr "بدون بلوک‌های کوتاه"
msgid "None"
msgstr "هیچ‌کدام"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "هیچ‌کدام از آهنگ‌های انتخابی مناسب کپی کردن در دستگاه نیستند"
@ -3074,8 +3082,12 @@ msgstr "گشودن دستگاه"
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "گشودن در لیست‌پخش تازه"
@ -3105,7 +3117,7 @@ msgstr "گزینه‌ها..."
msgid "Organise Files"
msgstr "سازماندهی پرونده‌ها"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "سازماندهی پرونده‌ها..."
@ -3161,7 +3173,7 @@ msgstr "کلمهٔ عبور"
msgid "Password Protected"
msgstr "نگهبانی کلمهٔ عبور"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "توقف"
@ -3178,8 +3190,8 @@ msgstr "متوقف"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "میله‌کنار ساده"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3255,7 +3267,7 @@ msgstr "نوع لیست‌پخش"
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3400,12 +3412,12 @@ msgstr "جستجوی دستگاه..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "مدیر به‌خط‌ کردن"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "به‌خط کردن قطعه‌های منتخب"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "به‌خط کردن قطعه"
@ -3573,7 +3585,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "تکرار قطعه"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "دوباره جانشانی لیست‌پخش جاری"
@ -3814,7 +3826,7 @@ msgstr "شماره سریال"
msgid "Service offline"
msgstr "سرویس برون‌خط"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "%1 را برابر \"%2\"قرار بده..."
@ -3882,7 +3894,7 @@ msgstr "نمایش یک OSD زیبا"
msgid "Show above status bar"
msgstr "نمایش در بالای میلهٔ وضعیت"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "نمایش همهٔ آهنگ‌ها"
@ -3902,12 +3914,12 @@ msgstr "نمایش جداسازها"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "نمایش اندازهٔ کامل..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "نمایش در مرورگر پرونده..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "نمایش در هنرمندان گوناگون"
@ -3915,11 +3927,11 @@ msgstr "نمایش در هنرمندان گوناگون"
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "نمایش تنها دوگانه‌ها"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "نمایش تنها بی‌برچسب‌ها"
@ -4011,7 +4023,7 @@ msgstr "میلهٔ کنار کوچک"
msgid "Smart playlist"
msgstr "لیست‌پخش هوشمند"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "لیست‌پخش‌های هوشمند"
@ -4132,7 +4144,7 @@ msgstr "توقف"
msgid "Stop after"
msgstr "توقف بعد از"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "توقف بعد از این آهنگ"
@ -4164,7 +4176,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4275,13 +4287,13 @@ msgstr "پایگاه درخواستی وجود ندارد!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "پایگاه درخواستی تصویر نیست!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "نسخه‌ای زا کلمنتاین که هم‌اکنون به‌روز کردید، به خاطر ویژگیهای زیر، نیاز به بررسی کامل کتابخانه دارد:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4310,7 +4322,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "مشکلی در پاک کردن تعدادی از آهنگ‌ها وجود داشت. پرونده‌های زیر پاک نشدند:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "این پرونده‌ها از دیسک پاک خواهند شد، آیا مطمئنید که می‌خواهید ادامه دهید؟"
@ -4421,7 +4433,7 @@ msgstr "تبدیل به OSD زیبا"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "تبدیل به تمام‌صفحه"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "تبدیل به وضعیت صف"
@ -4505,7 +4517,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "ناکام در باگیری %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4570,14 +4582,6 @@ msgstr "به‌روز رسانی %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "به‌روز رسانی کتابخانه"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "کاربرد"
@ -4816,13 +4820,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr "فرمت صوتی مدیای ویندوز"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "آیا مایل هستید که الان بازبینی کامل انجام دهید؟"
@ -4890,12 +4894,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "قطعه‌ها را مجانی می‌توانید برونکشی کنید، اما تنها <span style=\" font-weight:600;\">اعضای پولی</span> می‌توانند رادیوی Last.fm را از کلمنتاین پخش کنند."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4954,7 +4952,7 @@ msgstr "اعتبار Last.fm شما نادرست بود"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "اعتبار مگناتیون شما نادرست بود"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "کتابخانهٔ شما خالی است!"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Lisää toinen suoratoisto..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Lisää kansio..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Lisää tiedosto"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Lisää tiedosto..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Lisää tiedostoja muunnettavaksi"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Lisää kansio"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Lisää Grooveshark-suosikkeihin"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Lisää Grooveshark-soittolistaan"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Lisää toiseen soittolistaan"
@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Lisää tiedostoja/verkko-osoitteita soittolistalle"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Lisää nykyiselle soittolistalle"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Mono-toistoasetuksen tilan vaihtaminen tulee voimaan seuraavassa kappale
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Tarkista uudet jaksot"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Tarkista päivitykset..."
@ -980,6 +980,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine voi automaattisesti muuntaa tähän laitteeseen kopioitavan musiikin sen ymmärtämään muotoon."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine voi ilmoittaa, kun kappale vaihtuu."
@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr "Clementine ei löytänyt tuloksia tälle tiedostolle"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine löytää musiikin kohteesta:"
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Napsauta tästä lisätäksesi musiikkia"
@ -1024,6 +1028,12 @@ msgstr "Napsauta tästä lisätäksesi musiikkia"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Napsauta vaihtaaksesi näkymää: aikaa jäljellä / kokonaisaika"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
@ -1104,7 +1114,7 @@ msgstr "Muokkaa Spotifya..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Muokkaa hakua..."
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Kirjaston asetukset..."
@ -1114,6 +1124,7 @@ msgstr "Muokkaa podcasteja..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Asetukset..."
@ -1145,12 +1156,12 @@ msgstr "Muuta musiikki, jota laite ei voi muuten toistaa"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopioi leikepöydälle"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopioi laitteelle..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopioi kirjastoon"
@ -1388,8 +1399,8 @@ msgstr "Poista Grooveshark-soittolista"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Poista tiedostot"
@ -1397,7 +1408,7 @@ msgstr "Poista tiedostot"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Poista laitteelta..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Poista levyltä..."
@ -1410,7 +1421,7 @@ msgstr "Poista soitetut jaksot"
msgid "Delete preset"
msgstr "Poista asetus"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Poista älykäs soittolista"
@ -1422,11 +1433,11 @@ msgstr "Poista alkuperäiset tiedostot"
msgid "Deleting files"
msgstr "Poistetaan tiedostoja"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Poista valitut kappaleet jonosta"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Poista kappale jonosta"
@ -1522,7 +1533,7 @@ msgstr "Älä muunna mitään musiikkia"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Älä kertaa"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Älä näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\""
@ -1624,11 +1635,11 @@ msgstr "Dynaaminen tila päällä"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dynaaminen satunnainen sekoitus"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Muokkaa älykästä soittolistaa..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Muokkaa tunnistetta (%1)..."
@ -1645,12 +1656,12 @@ msgstr "Muokkaa tunnisteita"
msgid "Edit track information"
msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja..."
@ -1748,8 +1759,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@ -2122,8 +2133,8 @@ msgstr "Siirry seuraavaan soittolistaan"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Siirry edelliseen soittolistaan"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2295,7 +2306,7 @@ msgstr "Lisää ääntä - 4 %"
msgid "Increase volume"
msgstr "Lisää äänenvoimakkuutta"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2520,7 +2531,7 @@ msgstr "Kirjasto"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Kirjaston tarkennettu ryhmittely"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Ilmoitus kirjaston läpikäynnistä"
@ -2621,6 +2632,7 @@ msgstr "Lataa tiedostoja tai verkko-osoitteita, korvaa samalla nykyinen soittoli
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu sisään"
@ -2808,7 +2820,7 @@ msgstr "Liitoskohdat"
msgid "Move down"
msgstr "Siirrä alas"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Siirrä kirjastoon..."
@ -2817,7 +2829,7 @@ msgstr "Siirrä kirjastoon..."
msgid "Move up"
msgstr "Siirrä ylös"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Musiikki"
@ -2830,10 +2842,6 @@ msgstr "Musiikkikirjasto"
msgid "Mute"
msgstr "Vaimenna"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Last.fm-kirjastoni"
@ -2911,11 +2919,11 @@ msgstr "Ei koskaan soitettu"
msgid "Never start playing"
msgstr "Älä koskaan aloita toistoa"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Uusi soittolista"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Uusi älykäs soittolista..."
@ -2966,7 +2974,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Yksikään valitsemistasi kappaleista ei sovellu kopioitavaksi laitteelle"
@ -3076,8 +3084,12 @@ msgstr "Avaa laite"
msgid "Open file..."
msgstr "Avaa tiedosto ..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Avaa uudessa soittolistassa"
@ -3107,7 +3119,7 @@ msgstr "Valinnat..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Hallitse tiedostoja"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Hallitse tiedostoja..."
@ -3163,7 +3175,7 @@ msgstr "Salasana"
msgid "Password Protected"
msgstr "Salasanasuojattu"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Keskeytä"
@ -3180,8 +3192,8 @@ msgstr "Keskeytetty"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Pelkistetty sivupalkki"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3257,7 +3269,7 @@ msgstr "Soittolistan tyyppi"
msgid "Playlists"
msgstr "Soittolistat"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3402,12 +3414,12 @@ msgstr "Kysytään tietoja laitteelta..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Jonohallinta"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Aseta valitut kappaleet jonoon"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Aseta kappale jonoon"
@ -3575,7 +3587,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Kertaa kappale"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Korvaa nykyinen soittolista"
@ -3816,7 +3828,7 @@ msgstr "Sarjanumero"
msgid "Service offline"
msgstr "Ei yhteyttä palveluun"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Aseta %1 %2:een"
@ -3884,7 +3896,7 @@ msgstr "Näytä kuvaruutunäyttö"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Näytä tilapalkin yläpuolella"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Näytä kaikki kappaleet"
@ -3904,12 +3916,12 @@ msgstr "Näytä erottimet"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Näytä oikeassa koossa..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Näytä tiedostoselaimessa..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\""
@ -3917,11 +3929,11 @@ msgstr "Näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Näytä vain kaksoiskappaleet"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Näytä vain vailla tunnistetta olevat"
@ -4013,7 +4025,7 @@ msgstr "Pieni sivupalkki"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Älykäs soittolista"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Älykkäät soittolistat"
@ -4134,7 +4146,7 @@ msgstr "Pysäytä"
msgid "Stop after"
msgstr "Lopeta jälkeen"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Pysäytä toistettavan kappaleen jälkeen"
@ -4166,7 +4178,7 @@ msgstr "Tilatut soittolistat"
msgid "Subscribers"
msgstr "Tilaajat"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4277,13 +4289,13 @@ msgstr "Hakemaasi sivua ei ole olemassa!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Hakemasi sivu ei ole kuva!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Versio, johon juuri päivitit Clementinen, vaatii kirjaston täydellisen läpikäynnin alla listattujen uusien ominaisuuksien vuoksi:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Albumilla on muita kappaleita"
@ -4312,7 +4324,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Kappaleita poistaessa ilmeni virheitä. Seuraavien kappaleiden poisto epäonnistui:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Nämä tiedostot poistetaan levyltä, haluatko varmasti jatkaa?"
@ -4423,7 +4435,7 @@ msgstr "Kuvaruutunäyttö päälle / pois"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Koko näytön tila"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Vaihda jonon tila"
@ -4507,7 +4519,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Kohteen %1 lataus epäonnistui (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4572,14 +4584,6 @@ msgstr "Päivitetään %1 %..."
msgid "Updating library"
msgstr "Päivitetään kirjastoa"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Käyttötaso"
@ -4818,13 +4822,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media -ääni"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Haluatko siirtä albumin muut kappaleet luokkaan \"Useita esittäjiä\"?"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Haluatko suorittaa kirjaston läpikäynnin nyt?"
@ -4892,12 +4896,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Voit lähettää kappaletietosi ilmaiseksi, mutta vain <span style=\" font-weight:600;\">maksavat käyttäjät</span> voivat kuunnella Last.fm-suoratoistoa."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4956,7 +4954,7 @@ msgstr "Last.fm-tunnustietosi eivät olleet oikein"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Tunnus tai salasana Magnatuneen oli väärin"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Kirjasto on tyhjä!"

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-16 13:59+0000\n"
"Last-Translator: arnaudbienner <arnaud.bienner@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/fr/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Ajouter un autre flux..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Ajouter un dossier..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Ajouter un fichier"
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Ajouter un fichier..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Ajouter des fichiers à transcoder."
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Ajouter un dossier"
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Ajouter aux favoris Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Ajouter aux listes de lectures Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Ajouter à une autre liste de lecture"
@ -658,7 +658,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Ajouter des fichiers/URLs à la liste de lecture"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Ajouter à la liste de lecture actuelle"
@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Le changement de la préférence de lecture monophonique sera effectif p
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Chercher de nouveaux épisodes"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Vérifier les mises à jour"
@ -988,6 +988,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine peut automatiquement convertir la musique que vous copiez sur ce périphérique dans un format qu'il peut lire."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine peut afficher un message lors des changements de pistes."
@ -1024,7 +1028,7 @@ msgstr "Clementine n'a pu trouver aucun résultat pour ce fichier"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine trouvera de la musique dans :"
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Cliquez ici pour créer votre bibliothèque musicale"
@ -1032,6 +1036,12 @@ msgstr "Cliquez ici pour créer votre bibliothèque musicale"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Cliquez pour basculer entre le temps restant et le temps total"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@ -1112,7 +1122,7 @@ msgstr "Configurer Spotify…"
msgid "Configure global search..."
msgstr "Configurer la recherche globale..."
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Configurer votre bibliothèque..."
@ -1122,6 +1132,7 @@ msgstr "Configurer les podcasts..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Configurer..."
@ -1153,12 +1164,12 @@ msgstr "Convertir la musique que le périphérique ne peut pas lire"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier dans le presse papier"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Copier sur le périphérique"
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copier vers la bilbiothèque..."
@ -1396,8 +1407,8 @@ msgstr "Supprimer la liste de lecture Grooveshark"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Effacer les données téléchargées"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Supprimer les fichiers"
@ -1405,7 +1416,7 @@ msgstr "Supprimer les fichiers"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Supprimer du périphérique..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Supprimer du disque..."
@ -1418,7 +1429,7 @@ msgstr "Effacer les épisodes lus"
msgid "Delete preset"
msgstr "Effacer le pré-réglage"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Supprimer la liste de lecture intelligente"
@ -1430,11 +1441,11 @@ msgstr "Supprimer les fichiers originaux"
msgid "Deleting files"
msgstr "Suppression des fichiers"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Enlever les pistes sélectionnées de la file d'attente"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Enlever cette piste de la file d'attente"
@ -1530,7 +1541,7 @@ msgstr "Ne pas convertir la musique"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Ne pas répéter"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Ne pas classer dans la catégorie «Compilations d'artistes»"
@ -1632,11 +1643,11 @@ msgstr "Le mode dynamique est activé"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Mix aléatoire dynamique"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Éditer la liste de lecture intelligente..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Modifer le tag « %1 »..."
@ -1653,12 +1664,12 @@ msgstr "Modifier les tags"
msgid "Edit track information"
msgstr "Modifier la description de la piste"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Modifier la description de la piste..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Modifier la description des pistes..."
@ -1756,8 +1767,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalent à --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@ -2130,8 +2141,8 @@ msgstr "Aller à la liste de lecture suivante"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Aller à la liste de lecture précédente"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
@ -2303,7 +2314,7 @@ msgstr "Augmenter le volume de 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Augmenter le volume"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "Indexation de %1"
@ -2528,7 +2539,7 @@ msgstr "Bibliothèque"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Groupement avancé de la bibliothèque"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Avertissement de mise à jour de la bibliothèque"
@ -2629,6 +2640,7 @@ msgstr "Charger des fichiers/URLs, et remplacer la liste de lecture actuelle"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Se connecter"
@ -2816,7 +2828,7 @@ msgstr "Points de montage"
msgid "Move down"
msgstr "Déplacer vers le bas"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Déplacer vers la bibliothèque..."
@ -2825,7 +2837,7 @@ msgstr "Déplacer vers la bibliothèque..."
msgid "Move up"
msgstr "Déplacer vers le haut"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Musique"
@ -2838,10 +2850,6 @@ msgstr "Bibliothèque musicale"
msgid "Mute"
msgstr "Sourdine"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr "Mon Drive"
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Ma bibliothèque Last.fm"
@ -2919,11 +2927,11 @@ msgstr "Jamais joués"
msgid "Never start playing"
msgstr "Ne jamais commencer à lire"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Nouvelle liste de lecture"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nouvelle liste de lecture intelligente..."
@ -2974,7 +2982,7 @@ msgstr "Pas de bloc court"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Aucun des morceaux sélectionnés n'était valide pour la copie vers un périphérique"
@ -3084,8 +3092,12 @@ msgstr "Ouvrir le périphérique"
msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir un fichier..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle liste de lecture"
@ -3115,7 +3127,7 @@ msgstr "Options…"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organiser les fichiers"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Organisation des fichiers..."
@ -3171,7 +3183,7 @@ msgstr "Mot de passe"
msgid "Password Protected"
msgstr "Protégé par mot de passe"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -3188,8 +3200,8 @@ msgstr "En pause"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barre latérale simple"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3265,7 +3277,7 @@ msgstr "Type de liste de lecture"
msgid "Playlists"
msgstr "Listes de lecture"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3410,12 +3422,12 @@ msgstr "Interrogation périphérique"
msgid "Queue Manager"
msgstr "Gestionnaire de file d'attente"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Mettre les pistes sélectionnées en liste d'attente"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Mettre cette piste en liste d'attente"
@ -3583,7 +3595,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Répéter la piste"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Remplacer la liste de lecture actuelle"
@ -3824,7 +3836,7 @@ msgstr "Numéro de série"
msgid "Service offline"
msgstr "Service hors-ligne"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Définir %1 à la valeur « %2»..."
@ -3892,7 +3904,7 @@ msgstr "Utiliser l'affichage à l'écran (OSD)"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Afficher au dessus de la barre d'état"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Afficher tous les morceaux"
@ -3912,12 +3924,12 @@ msgstr "Afficher les séparateurs"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Afficher en taille réelle..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Afficher dans le navigateur de fichiers"
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Classer dans la catégorie «Compilations d'artistes»"
@ -3925,11 +3937,11 @@ msgstr "Classer dans la catégorie «Compilations d'artistes»"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Afficher la barre d'humeur"
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Afficher uniquement les doublons"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Afficher uniquement les morceaux sans tag"
@ -4021,7 +4033,7 @@ msgstr "Petite barre latérale"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Liste de lecture intelligente"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Listes de lecture intelligentes"
@ -4142,7 +4154,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop after"
msgstr "Arrêter après"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Arrêter la lecture après cette piste"
@ -4174,7 +4186,7 @@ msgstr "Listes de lecture abonnées"
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnés"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4285,13 +4297,13 @@ msgstr "Le site demandé n'existe pas !"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Le site demandé n'est pas une image !"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "La nouvelle version de Clementine nécessite une mise à jour de votre bibliothèque pour supporter les nouvelles fonctionnalités suivantes :"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Il y a d'autres morceaux dans cet album"
@ -4320,7 +4332,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Il y a un problème pour supprimer certains morceaux. Les fichiers suivant n'ont pas été supprimés:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Ces fichiers vont être supprimé de votre disque dur, êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
@ -4431,7 +4443,7 @@ msgstr "Passer l'OSD en mode joli"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Basculer en mode plein écran"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Basculer l'état de la file d'attente"
@ -4515,7 +4527,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Impossible de télécharger %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4580,14 +4592,6 @@ msgstr "Mise à jour %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "Mise à jour de la bibliothèque"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr "Envoyer de nouveaux morceaux vers"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr "Envois"
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Usage"
@ -4826,13 +4830,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "audio Windows Media"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Voulez-vous aussi déplacer les autres morceaux de cet album dans la catégorie «Compilations d'artistes» ?"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Voulez-vous effectuer une analyse complète de la bibliothèque maintenant ?"
@ -4900,12 +4904,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Vous pouvez scrobbler des pistes gratuitement, mais seuls les <span style=\" font-weight:600;\">abonnements payants</span> peuvent écouter la radio Last.fm de Clementine."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4964,7 +4962,7 @@ msgstr "Vos identifiants Last.fm sont incorrects"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Vos identifiants Magnatune sont incorrects"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Votre bibliothèque est vide !"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Cuir sruth eile leis..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Cuir comhadlann leis..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Cuir comhad leis"
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Cuir comhad leis..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Cuir fillteán leis"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr ""
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Lorg cláir nua"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Lorg nuashonruithe..."
@ -978,6 +978,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Tig le Clementine teachtaireacht a thaispeáint nuair a athraítear an rian."
@ -1014,7 +1018,7 @@ msgstr "Níor éirigh le Clementine torthaí a aimsiú don gcomhad seo"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Brúigh anseo chun ceol a chuir leis"
@ -1022,6 +1026,12 @@ msgstr "Brúigh anseo chun ceol a chuir leis"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Dún"
@ -1102,7 +1112,7 @@ msgstr "Cumraigh Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Cumraigh leabharlann..."
@ -1112,6 +1122,7 @@ msgstr "Cumraigh podchraoltaí..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Cumraigh..."
@ -1143,12 +1154,12 @@ msgstr "Tiontaigh ceol ar bith nach féidir leis an ngléas a sheinm"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Macasamhlaigh go dtí an ngearrthaisce"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Macasamhlaigh go gléas..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Macasamhlaigh go leabharlann..."
@ -1386,8 +1397,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Scrios sonraí íosluchtaithe"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Scrios comhaid"
@ -1395,7 +1406,7 @@ msgstr "Scrios comhaid"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Scrios ón ngléas..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Scrios ón ndiosca..."
@ -1408,7 +1419,7 @@ msgstr "Scrios eagráin a seinneadh"
msgid "Delete preset"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr ""
@ -1420,11 +1431,11 @@ msgstr "Scrios na comhaid bhunaidh"
msgid "Deleting files"
msgstr "Ag scriosadh comhaid"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Bain an rian as an scuaine"
@ -1520,7 +1531,7 @@ msgstr "Ná tiontaigh ceol ar bith"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Ná déan arís"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr ""
@ -1622,11 +1633,11 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -1643,12 +1654,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr ""
@ -1746,8 +1757,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Botún"
@ -2120,8 +2131,8 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2293,7 +2304,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr "Méadaigh an airde"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2518,7 +2529,7 @@ msgstr "Leabharlann"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2619,6 +2630,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Síniú isteach"
@ -2806,7 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr "Bog síos"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Bog go dtí an leabharlann..."
@ -2815,7 +2827,7 @@ msgstr "Bog go dtí an leabharlann..."
msgid "Move up"
msgstr "Bog suas"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Ceol"
@ -2828,10 +2840,6 @@ msgstr "Leabharlann cheoil"
msgid "Mute"
msgstr "Balbhaigh"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Mo Leabharlann Last.fm"
@ -2909,11 +2917,11 @@ msgstr "Nár seinneadh riamh"
msgid "Never start playing"
msgstr "Ná tosaigh ag seinm riamh"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
@ -2964,7 +2972,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Dada"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3074,8 +3082,12 @@ msgstr "Oscail gléas"
msgid "Open file..."
msgstr "Oscail comhad..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
@ -3105,7 +3117,7 @@ msgstr "Roghanna"
msgid "Organise Files"
msgstr "Eagraigh comhaid"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Eagraigh comhaid..."
@ -3161,7 +3173,7 @@ msgstr "Focal faire"
msgid "Password Protected"
msgstr "Cosanta le focal faire"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Cuir ar sos"
@ -3178,8 +3190,8 @@ msgstr "Curtha ar sos"
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3255,7 +3267,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3400,12 +3412,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr "Bainisteoir na Scuaine"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Cuir na rianta roghnaithe i scuaine"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Cuir an rian i scuaine"
@ -3573,7 +3585,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Athsheinn an rian"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr ""
@ -3814,7 +3826,7 @@ msgstr "Sraithuimhir"
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Socraigh %1 go \"%2\"..."
@ -3882,7 +3894,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Taispeáin gach amhrán"
@ -3902,12 +3914,12 @@ msgstr "Taispeáin roinnteoirí"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Taispeáin lánmhéid..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Taispeáin i siortaitheoir na gcomhad..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
@ -3915,11 +3927,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Taispeáin na cinn nach bhfuil clib orthu amháin"
@ -4011,7 +4023,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
@ -4132,7 +4144,7 @@ msgstr "Stad"
msgid "Stop after"
msgstr "Stad i ndiaidh"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Stad i ndiaidh an rian seo"
@ -4164,7 +4176,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4275,13 +4287,13 @@ msgstr "Níl an láithreán ar iarr tú air ann!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Ní íomhá é an láithreán a iarr tú air!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Tá amhráin san albam seo"
@ -4310,7 +4322,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Tharla fadhbanna ag scriosadh cuid de na hamhráin. Níorbh fhéidir na comhaid a leanas a scriosadh:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Scriosfar na comhaid seo ón ndiosca, an bhfuil tú cinnte gur mhaith leat leanúint ar aghaidh?"
@ -4421,7 +4433,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Scoránaigh lánscáileán"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4505,7 +4517,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Níorbh fhéidir %1 a íosluchtú (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4570,14 +4582,6 @@ msgstr "Ag nuashonrú %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "Ag nuashonrú an leabharlann"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Úsáid"
@ -4816,13 +4820,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Fuaim Windows Media"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4890,12 +4894,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4954,7 +4952,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Níl faic i do leabharlann!"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Adicionar outra stream..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Adicionar directório..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Engadir ficheiro..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Engadir ficheiros para converter"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Engadir cartafol"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Engadir ficheiros/URL á lista de reproducción"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr ""
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Verificar se há actualizazóns..."
@ -978,6 +978,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine pode converter automáticamente a música que copie a este dispositivo nun formato que poda reproducir."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine pode amosar unha mensaxe cando a pista cambie."
@ -1014,7 +1018,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Clique aqui para adicionar música"
@ -1022,6 +1026,12 @@ msgstr "Clique aqui para adicionar música"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1102,7 +1112,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Configurar a biblioteca..."
@ -1112,6 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr ""
@ -1143,12 +1154,12 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copiar para a biblioteca"
@ -1386,8 +1397,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1395,7 +1406,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1408,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "Eliminar predefinido"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr ""
@ -1420,11 +1431,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -1520,7 +1531,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Non mostrar en vários artistas"
@ -1622,11 +1633,11 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Editar a tag \"%1\"..."
@ -1643,12 +1654,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr ""
@ -1746,8 +1757,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2120,8 +2131,8 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2293,7 +2304,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2518,7 +2529,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2619,6 +2630,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr ""
@ -2806,7 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Mover para a biblioteca..."
@ -2815,7 +2827,7 @@ msgstr "Mover para a biblioteca..."
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2828,10 +2840,6 @@ msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr ""
@ -2909,11 +2917,11 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
@ -2964,7 +2972,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3074,8 +3082,12 @@ msgstr ""
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
@ -3105,7 +3117,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3161,7 +3173,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -3178,8 +3190,8 @@ msgstr "Pausado"
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3255,7 +3267,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3400,12 +3412,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -3573,7 +3585,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr ""
@ -3814,7 +3826,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr "Servizo Inválido"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Colocar %1 para \"%2\"..."
@ -3882,7 +3894,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -3902,12 +3914,12 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Mostrar en vários artistas"
@ -3915,11 +3927,11 @@ msgstr "Mostrar en vários artistas"
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4011,7 +4023,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
@ -4132,7 +4144,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Parar a reproduzón despois da faixa actual"
@ -4164,7 +4176,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4275,13 +4287,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4310,7 +4322,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4421,7 +4433,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4505,7 +4517,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4570,14 +4582,6 @@ msgstr ""
msgid "Updating library"
msgstr "A actualizar a biblioteca"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Utilizazón"
@ -4816,13 +4820,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4890,12 +4894,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4954,7 +4952,7 @@ msgstr "A suas credenciais da Last.fm son incorrectas"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "A biblioteca encontra-se vacia!"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "הוספת תזרים אחר..."
msgid "Add directory..."
msgstr "הוספת תיקייה..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "הוספת קובץ"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "הוספת קובץ..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "הוספת קובצי מוזיקה להמרה"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "הוספת תיקייה"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "הוספה לרשימת המועדפים של Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "הוספה לרשימת ההשמה של Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "הוספה לרשימת השמעה אחרת"
@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "הוסף קבצים/כתובות לסוף רשימת ההשמעה"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "הוספה לרשימת ההשמעה הנוכחית"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr "בדיקת פרקים חדשים"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "בדיקת עדכונים..."
@ -980,6 +980,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "באפשרות Clementine להמיר אוטומטית כל מוזיקה המעותקת להתקן לתבנית שההתקן מסוגל לנגן."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "באפשרות Clementine להציג הודעה כשהרצועה משתנה."
@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr "Clementine נכשל במציאת תוצאות לקובץ זה"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "יש ללחוץ כאן כדי להוסיף מוזיקה"
@ -1024,6 +1028,12 @@ msgstr "יש ללחוץ כאן כדי להוסיף מוזיקה"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "יש ללחוץ כאן על מנת לעבור בין הצגת הזמן הנותר לזמן הכולל"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
@ -1104,7 +1114,7 @@ msgstr "הגדרת Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "הגדרת הספרייה..."
@ -1114,6 +1124,7 @@ msgstr "הגדרת פודקאסטים..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "הגדרה..."
@ -1145,12 +1156,12 @@ msgstr "המרת כל המוזיקה שהתקן זה לא מסוגל לנגן"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "העתקה אל הלוח"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "העתקה להתקן.."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "העתקה לספרייה..."
@ -1388,8 +1399,8 @@ msgstr "מחיקת רשימת השמעה של Grooveshark"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "מחיקת מידע שהתקבל"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "מחיקת קבצים"
@ -1397,7 +1408,7 @@ msgstr "מחיקת קבצים"
msgid "Delete from device..."
msgstr "מחיקה מתוך התקן..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "מחיקה מתוך דיסק..."
@ -1410,7 +1421,7 @@ msgstr "מחיקת פרקים שנוגנו"
msgid "Delete preset"
msgstr "מחיקת אפשרות מוגדרת מראש"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "מחיקת רשימת השמעה חכמה"
@ -1422,11 +1433,11 @@ msgstr "מחיקת הקבצים המקוריים"
msgid "Deleting files"
msgstr "הקבצים נמחקים"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "הסרת הרצועות הנבחרות מהתור"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "הסרת הרצועה מהתור"
@ -1522,7 +1533,7 @@ msgstr "אין להמיר שום מוזיקה"
msgid "Don't repeat"
msgstr "ללא חזרה"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "לא להציג באמנים שונים"
@ -1624,11 +1635,11 @@ msgstr "מצב דינמי פעיל"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "מיקס דינמי אקראי"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "עריכת רשימת השמעה חכמה..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "עריכת התגית „%1“.."
@ -1645,12 +1656,12 @@ msgstr "עריכת תגיות"
msgid "Edit track information"
msgstr "עריכת פרטי הרצועה"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "עריכת פרטי הרצועה..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "עריכת פרטי רצועות..."
@ -1748,8 +1759,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "זהה לאפשרות--log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
@ -2122,8 +2133,8 @@ msgstr "מעבר ללשונית רשימת ההשמעה הבאה"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "מעבר ללשונית רשימת ההשמעה הקודמת"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2295,7 +2306,7 @@ msgstr "הגברת עצמת השמע ב־4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "הגברת עוצמת השמע"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2520,7 +2531,7 @@ msgstr "ספרייה"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "קיבוץ מתקדם של הספרייה"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "הודעה על סריקה מחודשת של הספרייה"
@ -2621,6 +2632,7 @@ msgstr "טעינת קבצים/כתובות, תוך החלפת רשימת ההש
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "כניסה"
@ -2808,7 +2820,7 @@ msgstr "נקודות עגינה"
msgid "Move down"
msgstr "הזזה מטה"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "העברה לספרייה..."
@ -2817,7 +2829,7 @@ msgstr "העברה לספרייה..."
msgid "Move up"
msgstr "הזזה מעלה"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "מוזיקה"
@ -2830,10 +2842,6 @@ msgstr "ספריית המוזיקה"
msgid "Mute"
msgstr "השתקה"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "ספריית ה־Last.fm שלי"
@ -2911,11 +2919,11 @@ msgstr "לא נוגן אף פעם"
msgid "Never start playing"
msgstr "אין להתחיל להשמיע אף פעם"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "רשימת השמעה חדשה"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "רשימת השמעה חכמה חדשה..."
@ -2966,7 +2974,7 @@ msgstr "ללא מקטעים קצרים"
msgid "None"
msgstr "אין"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "אף אחד מהשירים הנבחרים לא היה ראוי להעתקה להתקן"
@ -3076,8 +3084,12 @@ msgstr "פתיחת התקן"
msgid "Open file..."
msgstr "פתיחת קובץ..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "פתיחה ברשימת השמעה חדשה"
@ -3107,7 +3119,7 @@ msgstr "אפשרויות"
msgid "Organise Files"
msgstr "ארגון קבצים"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "ארגון קבצים..."
@ -3163,7 +3175,7 @@ msgstr "ססמה"
msgid "Password Protected"
msgstr "ססמה מוגנת"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "השהייה"
@ -3180,8 +3192,8 @@ msgstr "מושהה"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "סרגל צד פשוט"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3257,7 +3269,7 @@ msgstr "סוג רשימת ההשמעה"
msgid "Playlists"
msgstr "רשימות השמעה"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3402,12 +3414,12 @@ msgstr "התקן מתושאל..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "מנהל התור"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "הוספת הרצועות הנבחרות"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "הוספת הרצועה לתור"
@ -3575,7 +3587,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "חזרה על הרצועה"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "החלפת רשימת ההשמעה הנוכחית"
@ -3816,7 +3828,7 @@ msgstr "מספר סידורי"
msgid "Service offline"
msgstr "שירות לא מקוון"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "הגדרת %1 בתור „%2“..."
@ -3884,7 +3896,7 @@ msgstr "הצגת חיווי מסך נאה"
msgid "Show above status bar"
msgstr "הצגה מעל לשורת המצב"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "הצגת כל השירים"
@ -3904,12 +3916,12 @@ msgstr "הצגת חוצצים"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "הצגה על מסך מלא..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "הצגה בסייר הקבצים..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "הצגה תחת אמנים שונים"
@ -3917,11 +3929,11 @@ msgstr "הצגה תחת אמנים שונים"
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "הצגת כפילויות בלבד"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "הצגת לא מתוייגים בלבד"
@ -4013,7 +4025,7 @@ msgstr "סרגל צד קטן"
msgid "Smart playlist"
msgstr "רשימת השמעה חכמה"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "רשימות השמעה חכמות"
@ -4134,7 +4146,7 @@ msgstr "הפסקה"
msgid "Stop after"
msgstr "הפסקה אחרי"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "הפסקה אחרי רצועה זו"
@ -4166,7 +4178,7 @@ msgstr "מינוי על רשימות ההשמעה"
msgid "Subscribers"
msgstr "מנויים"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4277,13 +4289,13 @@ msgstr "האתר שביקשת לא קיים!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "האתר אותו ביקשת אינו תמונה!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "הגרסה החדשה של Clementine אליה שדרגת דורשת סריקה חוזרת של הספרייה בגלל התכונות החדשות הבאות:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "אין שירים נוספים באלבום זה"
@ -4312,7 +4324,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "אירעה תקלה במחיקת חלק מהשירים. הקבצים הבאים לא נמחקו:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "קבצים אלו ימחקו מהדיסק, האם להמשיך?"
@ -4423,7 +4435,7 @@ msgstr "החלפה ל/ממצב חיווי נאה"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "הפעלה או כיבוי של מסך מלא"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "החלף מצב התור"
@ -4507,7 +4519,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "לא ניתן להוריד %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4572,14 +4584,6 @@ msgstr "עדכון %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "הספרייה בעדכון"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "בשימוש"
@ -4818,13 +4822,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "שמע של Windows Media"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "האם ברצונך להעביר גם את שאר השירים באלבום לאמנים שונים?"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "האם ברצונך לבצע סריקה חוזרת כעת?"
@ -4892,12 +4896,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "ניתן להאזין לרצועות בחינם, אולם רק <span style=\" font-weight:600;\">חברות בתשלום</span> מאפשרת להזרים מ־Clementine לרדיו שב־Last.fm."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4956,7 +4954,7 @@ msgstr "הפרטים שהוקלדו עבור Last.fm אינם נכונים"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "פרטי החיבור שלך ל־Magnatune שגויים."
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "הספרייה שלך ריקה!"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr ""
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -978,6 +978,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
@ -1014,7 +1018,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr ""
@ -1022,6 +1026,12 @@ msgstr ""
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1102,7 +1112,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1112,6 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr ""
@ -1143,12 +1154,12 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1386,8 +1397,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1395,7 +1406,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1408,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr ""
@ -1420,11 +1431,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -1520,7 +1531,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr ""
@ -1622,11 +1633,11 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -1643,12 +1654,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr ""
@ -1746,8 +1757,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2120,8 +2131,8 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2293,7 +2304,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2518,7 +2529,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2619,6 +2630,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr ""
@ -2806,7 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -2815,7 +2827,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2828,10 +2840,6 @@ msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr ""
@ -2909,11 +2917,11 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
@ -2964,7 +2972,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3074,8 +3082,12 @@ msgstr ""
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
@ -3105,7 +3117,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3161,7 +3173,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3178,8 +3190,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3255,7 +3267,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3400,12 +3412,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -3573,7 +3585,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr ""
@ -3814,7 +3826,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -3882,7 +3894,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -3902,12 +3914,12 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
@ -3915,11 +3927,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4011,7 +4023,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
@ -4132,7 +4144,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -4164,7 +4176,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4275,13 +4287,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4310,7 +4322,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4421,7 +4433,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4505,7 +4517,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4570,14 +4582,6 @@ msgstr ""
msgid "Updating library"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr ""
@ -4816,13 +4820,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4890,12 +4894,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4954,7 +4952,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 19:46+0000\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Dodajte novi stream..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Dodajte direktorij..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Dodaj datoteku"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Dodajte datoteku..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dodajte datoteku za transkodiranje..."
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Dodajte mapu"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Dodaj u Grooveshark omiljene"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Dodaj u Grooveshark popis izvođenja"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Dodajte na drugi popis izvođenja"
@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Dodajte datoteku/URL u popis izvođenja"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Dodajte na trenutni popis izvođenja"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Promjena postavke mono reprodukcije imati će učinka na sljedeće repro
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Provjeri za nove nastavke"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Provjeri ima li nadogradnja"
@ -980,6 +980,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine može automatski konventirati glazbu koju kopirate na ovaj uređaj u format koji može reproducirati."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine može prikazati poruku kada se pjesma mijenja."
@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr "Clementine nije pronašao rezultate za ovu datoteku"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine će potražiti glazbu u:"
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Kliknite ovdje kako biste dodali glazbu!"
@ -1024,6 +1028,12 @@ msgstr "Kliknite ovdje kako biste dodali glazbu!"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Kliknite za odabir između preostalog vremena reprodukcije i ukupnog vremena reprodukcije"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
@ -1104,7 +1114,7 @@ msgstr "Podesite Spotify ..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Podesite globalno pretraživanje..."
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Podesi zbirku..."
@ -1114,6 +1124,7 @@ msgstr "Podesite podcaste..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Podesi..."
@ -1145,12 +1156,12 @@ msgstr "Konvertiraj svu glazbu koju uređaj može reproducirati"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiraj u međuspremnik"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopirajte na uređaj..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopirajte u zbirku..."
@ -1388,8 +1399,8 @@ msgstr "Izbrišite Grooveshark popis izvođenja"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Obriši preuzete podatke"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Izbrišite datoteku"
@ -1397,7 +1408,7 @@ msgstr "Izbrišite datoteku"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Izbrišite sa uređaja..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Izbrišite sa diska..."
@ -1410,7 +1421,7 @@ msgstr "Obriši reproducirane nastavke"
msgid "Delete preset"
msgstr "Izbrišite predložak"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Izbrišite pametni popis izvođenja"
@ -1422,11 +1433,11 @@ msgstr "Izbriši orginalne datoteke"
msgid "Deleting files"
msgstr "Brisanje datoteka"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Uklonite označenu pjesmu sa reprodukcije"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Uklonite označenu pjesmu za reprodukciju"
@ -1522,7 +1533,7 @@ msgstr "Ne konvertiraj glazbu"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Ne ponavljaj"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Ne prikazuj u različitim izvođačima"
@ -1624,11 +1635,11 @@ msgstr "Dinamičan način je uključen"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dinamičan naizmjeničan mix"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Uredite pametni popis izvođenja..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Uredite oznake u \"%1\"..."
@ -1645,12 +1656,12 @@ msgstr "Uredite oznake"
msgid "Edit track information"
msgstr "Uredite informacije o pjesmi"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Uredite informacije o pjesmi..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Uredite informacije pjesama..."
@ -1748,8 +1759,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Odgovara --log-levels *: 3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@ -2122,10 +2133,10 @@ msgstr "Idi na sljedeću karticu popisa izvođenja"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Idi na prijašnju karticu popisa izvođenja"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgstr "Google disk"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
@ -2295,10 +2306,10 @@ msgstr "Pojačaj glasnoću zvuka za 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Pojačaj glasnoću zvuka"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
msgstr "Indeksiranje %1"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:373 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:124
msgid "Information"
@ -2520,7 +2531,7 @@ msgstr "Zbirka glazbe"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Napredno grupiranje zbirke"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Obavijest o ponovnom pretraživanju zbirke"
@ -2621,6 +2632,7 @@ msgstr "Učitaj Datoteke/URL, zamijeni trenutni popis izvođenja"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
@ -2808,7 +2820,7 @@ msgstr "Točke montiranja"
msgid "Move down"
msgstr "Pomakni dolje"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Premjesti u zbirku..."
@ -2817,7 +2829,7 @@ msgstr "Premjesti u zbirku..."
msgid "Move up"
msgstr "Pomakni gore"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Glazba"
@ -2830,10 +2842,6 @@ msgstr "Zbirka glazbe"
msgid "Mute"
msgstr "Utišaj"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Moja Last.fm zbirka"
@ -2911,11 +2919,11 @@ msgstr "Nikada reproducirano"
msgid "Never start playing"
msgstr "Nikada ne započinji reprodukciju glazbe"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Novi popis izvođenja"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Novi pametni popis izvođenja"
@ -2966,7 +2974,7 @@ msgstr "Bez kratkih blokova"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nijedna od odabranih pjesama nije prikladna za kopiranje na uređaj"
@ -3076,8 +3084,12 @@ msgstr "Otvorite uređaj"
msgid "Open file..."
msgstr "Otvorite datoteku..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Otvori u Google disku"
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Otvorite u novom popisu izvođenja"
@ -3107,7 +3119,7 @@ msgstr "Mogućnosti..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizirajte datoteke"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Organizirajte datoteke..."
@ -3163,7 +3175,7 @@ msgstr "Lozinka"
msgid "Password Protected"
msgstr "Lozinka zaštićena"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
@ -3180,8 +3192,8 @@ msgstr "Reprodukcija pauzirana"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Jednostavna bočna traka"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3257,9 +3269,9 @@ msgstr "Vrsta popisa izvođenja"
msgid "Playlists"
msgstr "Popis izvođenja"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
msgstr "Odaberite vaš preglednik i vratite se u Clementine."
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215
msgid "Plugin status:"
@ -3402,12 +3414,12 @@ msgstr "Tražim uređaj..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Upravljanje odabranim pjesmama za reprodukciju"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Odaberite označenu pjesmu za reprodukciju"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Odaberite pjesmu za reprodukciju"
@ -3575,7 +3587,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Ponovi pjesmu"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Zamijenite trenutni popis izvođenja"
@ -3626,7 +3638,7 @@ msgstr "Dobivanje Grooveshark popisa izvođenja"
#: ../data/oauthsuccess.html:3
msgid "Return to Clementine"
msgstr ""
msgstr "Povratak u Clementine"
#: ui/equalizer.cpp:121
msgid "Rock"
@ -3816,7 +3828,7 @@ msgstr "Serijski broj"
msgid "Service offline"
msgstr "Usluga nedostupna"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Postavite %1 na \"%2\"..."
@ -3884,7 +3896,7 @@ msgstr "Prikaži ljepši OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Prikaži iznad statusne trake"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Prikaži sve pjesme"
@ -3904,12 +3916,12 @@ msgstr "Prikaži razdjelnike u stablu zbirke"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Prikaži u punoj veličini..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Prikaži u pregledniku datoteka..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Prikaži u različitim izvođačima"
@ -3917,11 +3929,11 @@ msgstr "Prikaži u različitim izvođačima"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Prikaži traku tonaliteta"
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Prikaži samo duplicirane pjesme"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Prikaži samo neoznačene pjesme"
@ -4013,7 +4025,7 @@ msgstr "Mala bočna traka"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Pametni popis izvođenja"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Pametni popisi izvođenja"
@ -4134,7 +4146,7 @@ msgstr "Zaustavi reprodukciju"
msgid "Stop after"
msgstr "Zaustavi nakon"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Zaustavi reprodukciju nakon ove pjesme"
@ -4166,9 +4178,9 @@ msgstr "Pretplaćeni popis izvođenja"
msgid "Subscribers"
msgstr "Pretplatnici"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
msgstr "Uspješno!"
#: transcoder/transcoder.cpp:200
#, qt-format
@ -4277,13 +4289,13 @@ msgstr "Stranica koju ste zatražili ne postoji!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Stranica koju ste zatražli nije slika!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Inačica Clementinea koju ste upravo ažurirali zahtijeva ponovnu pretragu cijele zbirke glazbe zbog novih mogućnosti navedenih ispod:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Postoje i druge pjesme u ovom albumu"
@ -4312,7 +4324,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Dogodio se problem u brisanju nekih pjesama. Sljedeće datoteke ne mogu biti obrisane:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Ove datoteke bit će obrisane sa diska, sigurno želite nastaviti?"
@ -4423,7 +4435,7 @@ msgstr "Uključi/Isključi ljepši OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Prikaži preko cijelog zaslona"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Uključi/isključi stanje reda čekanja"
@ -4507,7 +4519,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Nije moguće preuzeti %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4572,14 +4584,6 @@ msgstr "Ažuriranje %1..."
msgid "Updating library"
msgstr "Ažuriranje zbirke"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Upotreba"
@ -4818,13 +4822,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Želite li preseliti druge pjesme sa ovog albuma u razne izvođače?"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Želite li pokrenuti ponovnu potpunu prtetragu odmah?"
@ -4892,12 +4896,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Možete scrobblat pjesme besplatno, ali samo <span style=\" font-weight:600;\">pretplatnici</span> mogu slušati streamove Last.fm radia iz Clementine."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4956,7 +4954,7 @@ msgstr "Vaši Last.fm pristupni podaci su neispravni"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Vaši Magnatune pristupni podaci su neispravni"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Vaša zbirka glazbe je prazna!"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Új adatfolyam hozzáadása"
msgid "Add directory..."
msgstr "Mappa hozzáadása"
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Új fájl"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Fájl hozzáadása"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Fájlok felvétele átkódoláshoz"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Mappa hozzáadása"
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Hozzáadás másik lejátszási listához"
@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Fájlok/URL-ek hozzáadása a lejátszási listához"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Hozzáfűz az aktuális listához"
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Frissítés keresése..."
@ -983,6 +983,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine automatikusan az eszköz által is támogatott formátumba tudja konvertálni a számokat másolás előtt."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "A Clementine felbukkanó üzenetben tudja jelezni, ha számot vált."
@ -1019,7 +1023,7 @@ msgstr "Nincsenek találatok ehhez a fájlhoz"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Zene felvételéhez kattintson ide"
@ -1027,6 +1031,12 @@ msgstr "Zene felvételéhez kattintson ide"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Kattintásra vált a hátralévő és a teljes idő kijelzése között"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
@ -1107,7 +1117,7 @@ msgstr "Spotify beállítása..."
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Zenetár beállítása..."
@ -1117,6 +1127,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Beállítás..."
@ -1148,12 +1159,12 @@ msgstr "Az eszköz által nem támogatott számok konvertálása"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Másolás eszközre..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Másolás a zenetárba..."
@ -1391,8 +1402,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Fájlok törlése"
@ -1400,7 +1411,7 @@ msgstr "Fájlok törlése"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Törlés az eszközről..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Törlés a lemezről..."
@ -1413,7 +1424,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "Beállítás törlése"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Intelligens lejátszási lista törlése"
@ -1425,11 +1436,11 @@ msgstr "Az eredeti fájlok törlése"
msgid "Deleting files"
msgstr "Fájlok törlése"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Kiválasztott számok törlése a sorból"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Szám törlése a sorból"
@ -1525,7 +1536,7 @@ msgstr "Ne konvertáljon egy számot sem"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Ne ismételjen"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Ne mutassa a különböző előadók között"
@ -1627,11 +1638,11 @@ msgstr "Dinamikus mód bekapcsolva"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dinamikus véletlenszerű mix"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Intelligens lejátszási lista szerkesztése..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "\"%1\" információ módosítása..."
@ -1648,12 +1659,12 @@ msgstr "Címkék szerkesztése"
msgid "Edit track information"
msgstr "Száminformációk szerkesztése"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Száminformációk szerkesztése..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Száminformációk szerkesztése"
@ -1751,8 +1762,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Megegyezik a --log-levels *:3 kapcsolóval"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@ -2125,8 +2136,8 @@ msgstr "Váltás a következő lejátszási lista lapra"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Váltás az előző lejátszási lista lapra"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2298,7 +2309,7 @@ msgstr "Hangerő növelése 4%-kal"
msgid "Increase volume"
msgstr "Hangerő növelése"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2523,7 +2534,7 @@ msgstr "Zenetár"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Zenetár egyedi csoportosítása"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Zenetár újraolvasási figyelmeztetés"
@ -2624,6 +2635,7 @@ msgstr "Fájlok/URL-ek betöltése, lejátszási lista cseréje"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
@ -2811,7 +2823,7 @@ msgstr "Csatolási pontok"
msgid "Move down"
msgstr "Mozgatás lefelé"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Áthelyezés a zenetárba..."
@ -2820,7 +2832,7 @@ msgstr "Áthelyezés a zenetárba..."
msgid "Move up"
msgstr "Mozgatás felfelé"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Zene"
@ -2833,10 +2845,6 @@ msgstr "Zenetár"
msgid "Mute"
msgstr "Némítás"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "A Last.fm zenetáram"
@ -2914,11 +2922,11 @@ msgstr "Sohasem játszott"
msgid "Never start playing"
msgstr "Soha ne indítsa el a lejátszást"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Új lejátszási lista"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Új intelligens lejátszási lista..."
@ -2969,7 +2977,7 @@ msgstr "Rövid blokkok nélkül"
msgid "None"
msgstr "Egyik sem"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Egy kiválasztott szám sem alkalmas az eszközre való másoláshoz"
@ -3079,8 +3087,12 @@ msgstr "Eszköz megnyitása"
msgid "Open file..."
msgstr "Fájl megnyitása..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Megnyitás új lejátszási listán"
@ -3110,7 +3122,7 @@ msgstr "Beállítások..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Fájlok rendezése"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Fájlok rendezése..."
@ -3166,7 +3178,7 @@ msgstr "Jelszó"
msgid "Password Protected"
msgstr "Jelszó védve"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Szünet"
@ -3183,8 +3195,8 @@ msgstr "Szüneteltetve"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Egyszerű oldalsáv"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3260,7 +3272,7 @@ msgstr "Lejátszási lista típus"
msgid "Playlists"
msgstr "Lejátszási lista"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3405,12 +3417,12 @@ msgstr "Eszköz lekérdezése..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Sorkezelő"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Sorba állítja a kiválasztott számokat"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Szám sorba állítása"
@ -3578,7 +3590,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Szám ismétlése"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Az aktuális lista cseréje"
@ -3819,7 +3831,7 @@ msgstr "Sorozatszám"
msgid "Service offline"
msgstr "A szolgáltatás nem üzemel"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "%1 beállítása \"%2\"-ra/re..."
@ -3887,7 +3899,7 @@ msgstr "Pretty OSD megjelenítése"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Jelenítse meg az állapotsáv fölött"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Minden szám mutatása"
@ -3907,12 +3919,12 @@ msgstr "Elválasztók mutatása"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Jelenítse meg teljes méretben..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mutassa a fájlböngészőben..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Jelenítse meg a különböző előadók között"
@ -3920,11 +3932,11 @@ msgstr "Jelenítse meg a különböző előadók között"
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Csak az ismétlődések mutatása"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Csak a címke nélküliek mutatása"
@ -4016,7 +4028,7 @@ msgstr "Kis oldalsáv"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Intelligens lejátszási lista"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Intelligens lejátszási listák"
@ -4137,7 +4149,7 @@ msgstr "Leállít"
msgid "Stop after"
msgstr "Megállít utána"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Leállítás az aktuális szám után"
@ -4169,7 +4181,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr "Feliratkozók"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4280,13 +4292,13 @@ msgstr "A kért oldal nem létezik!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "A kért oldal nem egy kép!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "A Clementine most frissült verziójának szüksége van a teljes zenetár újraolvasására az alább sorolt új funkciók használatához:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4315,7 +4327,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Néhány szám törlése közben hiba lépett fel. Az alábbi fájlokat nem sikerült törölni:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Ezek a fájlok törölve lesznek a lemezről. Biztos benne, hogy folytatja?"
@ -4426,7 +4438,7 @@ msgstr "OSD ki-bekapcsolása"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Sorállapot megjelenítése"
@ -4510,7 +4522,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "%1 (%2) nem letölthető"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4575,14 +4587,6 @@ msgstr "%1 frissítése..."
msgid "Updating library"
msgstr "Zenetár frissítése"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Kihasználtság"
@ -4821,13 +4825,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Akarsz futtatni egy teljes újraolvasást most?"
@ -4895,12 +4899,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Scrobble funkcióval ingyenesen figyeltetheted a számokat, de csak <span style=\" font-weight:600;\">előfizetők</span> hallgathatnak Last.fm rádiót a Clementineből."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4959,7 +4957,7 @@ msgstr "A Last.fm előfizetési adatai hibásak"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "A Magnatune bejelentkezési adataid nem megfelelőek"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Az ön zenetára üres!"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr ""
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -978,6 +978,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
@ -1014,7 +1018,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr ""
@ -1022,6 +1026,12 @@ msgstr ""
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1102,7 +1112,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1112,6 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr ""
@ -1143,12 +1154,12 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1386,8 +1397,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1395,7 +1406,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1408,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr ""
@ -1420,11 +1431,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -1520,7 +1531,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr ""
@ -1622,11 +1633,11 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -1643,12 +1654,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr ""
@ -1746,8 +1757,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2120,8 +2131,8 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2293,7 +2304,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2518,7 +2529,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2619,6 +2630,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr ""
@ -2806,7 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -2815,7 +2827,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2828,10 +2840,6 @@ msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr ""
@ -2909,11 +2917,11 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
@ -2964,7 +2972,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3074,8 +3082,12 @@ msgstr ""
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
@ -3105,7 +3117,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3161,7 +3173,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3178,8 +3190,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3255,7 +3267,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3400,12 +3412,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -3573,7 +3585,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr ""
@ -3814,7 +3826,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -3882,7 +3894,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -3902,12 +3914,12 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
@ -3915,11 +3927,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4011,7 +4023,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
@ -4132,7 +4144,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -4164,7 +4176,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4275,13 +4287,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4310,7 +4322,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4421,7 +4433,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4505,7 +4517,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4570,14 +4582,6 @@ msgstr ""
msgid "Updating library"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr ""
@ -4816,13 +4820,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4890,12 +4894,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4954,7 +4952,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr ""
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -980,6 +980,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr ""
@ -1024,6 +1028,12 @@ msgstr ""
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1104,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1114,6 +1124,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr ""
@ -1145,12 +1156,12 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1388,8 +1399,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1397,7 +1408,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1410,7 +1421,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr ""
@ -1422,11 +1433,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -1522,7 +1533,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr ""
@ -1624,11 +1635,11 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -1645,12 +1656,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr ""
@ -1748,8 +1759,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2122,8 +2133,8 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2295,7 +2306,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2520,7 +2531,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2621,6 +2632,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr ""
@ -2808,7 +2820,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -2817,7 +2829,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2830,10 +2842,6 @@ msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr ""
@ -2911,11 +2919,11 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
@ -2966,7 +2974,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3076,8 +3084,12 @@ msgstr ""
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
@ -3107,7 +3119,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3163,7 +3175,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3180,8 +3192,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3257,7 +3269,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3402,12 +3414,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -3575,7 +3587,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr ""
@ -3816,7 +3828,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -3884,7 +3896,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -3904,12 +3916,12 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
@ -3917,11 +3929,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4013,7 +4025,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
@ -4134,7 +4146,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -4166,7 +4178,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4277,13 +4289,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4312,7 +4324,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4423,7 +4435,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4507,7 +4519,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4572,14 +4584,6 @@ msgstr ""
msgid "Updating library"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr ""
@ -4818,13 +4822,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4892,12 +4896,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4956,7 +4954,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr "Menambahkan direktori..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Menambahkan fail..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Menambahkan berkas untuk ditranskode"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Tambah folder"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Tambahkan ke playlist sementara"
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Mengganti pemutaran mono akan berlaku saat lagu berikut dimainkan"
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -979,6 +979,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
@ -1015,7 +1019,7 @@ msgstr "Clementine tidak dapat menemukan hasil untuk file ini"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine akan mencari musik di:"
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Klik di sini untuk menambahkan musik"
@ -1023,6 +1027,12 @@ msgstr "Klik di sini untuk menambahkan musik"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
@ -1103,7 +1113,7 @@ msgstr "Konfigurasi Spotify"
msgid "Configure global search..."
msgstr "Konfigurasi pencarian global..."
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1113,6 +1123,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurasi..."
@ -1144,12 +1155,12 @@ msgstr "Konversi semua musik yang tidak dapat dimainkan oleh perangkat itu."
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Salin ke perangkat..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1387,8 +1398,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Hapus file"
@ -1396,7 +1407,7 @@ msgstr "Hapus file"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Hapus dari perangkat..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Hapus dari disk..."
@ -1409,7 +1420,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr ""
@ -1421,11 +1432,11 @@ msgstr "Hapus file asli"
msgid "Deleting files"
msgstr "Menghapus file"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -1521,7 +1532,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr ""
@ -1623,11 +1634,11 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -1644,12 +1655,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr ""
@ -1747,8 +1758,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2121,8 +2132,8 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2294,7 +2305,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2519,7 +2530,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2620,6 +2631,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Masuk"
@ -2807,7 +2819,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -2816,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@ -2829,10 +2841,6 @@ msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr ""
@ -2910,11 +2918,11 @@ msgstr "Tidak pernah dimainkan"
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Playlist baru"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
@ -2965,7 +2973,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3075,8 +3083,12 @@ msgstr "Buka perangkat"
msgid "Open file..."
msgstr "Buka berkas..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
@ -3106,7 +3118,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3162,7 +3174,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3179,8 +3191,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3256,7 +3268,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3401,12 +3413,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -3574,7 +3586,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Ganti playlist sementara"
@ -3815,7 +3827,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -3883,7 +3895,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Tunjukkan semua lagu"
@ -3903,12 +3915,12 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
@ -3916,11 +3928,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr "Tunjukkan moodbar"
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4012,7 +4024,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
@ -4133,7 +4145,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -4165,7 +4177,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4276,13 +4288,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4311,7 +4323,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4422,7 +4434,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4506,7 +4518,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4571,14 +4583,6 @@ msgstr ""
msgid "Updating library"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr ""
@ -4817,13 +4821,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4891,12 +4895,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4955,7 +4953,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Bæta við öðrum straumi"
msgid "Add directory..."
msgstr "Bæta við möppu..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Bæta við skrá..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Bæta við skrá til að millikóða"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Bæta við möppu"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Bætar við skrám/URL í lagalista"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Bæta við núverandi lagalista"
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -979,6 +979,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
@ -1015,7 +1019,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr ""
@ -1023,6 +1027,12 @@ msgstr ""
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1103,7 +1113,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1113,6 +1123,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr ""
@ -1144,12 +1155,12 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1387,8 +1398,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1396,7 +1407,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1409,7 +1420,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr ""
@ -1421,11 +1432,11 @@ msgstr "Eyða upprunalegum skrám"
msgid "Deleting files"
msgstr "Eyði gögnum"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -1521,7 +1532,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat"
msgstr "Ekki endurtaka"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr ""
@ -1623,11 +1634,11 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -1644,12 +1655,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information"
msgstr "Breyta upplýsingum um lag"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Breyta upplýsingum um lag..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Breyta upplýsingum um lög..."
@ -1747,8 +1758,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Villa"
@ -2121,8 +2132,8 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2294,7 +2305,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2519,7 +2530,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2620,6 +2631,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr ""
@ -2807,7 +2819,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -2816,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2829,10 +2841,6 @@ msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr ""
@ -2910,11 +2918,11 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
@ -2965,7 +2973,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3075,8 +3083,12 @@ msgstr ""
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
@ -3106,7 +3118,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3162,7 +3174,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3179,8 +3191,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3256,7 +3268,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3401,12 +3413,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -3574,7 +3586,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr ""
@ -3815,7 +3827,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -3883,7 +3895,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -3903,12 +3915,12 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
@ -3916,11 +3928,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4012,7 +4024,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
@ -4133,7 +4145,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -4165,7 +4177,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4276,13 +4288,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4311,7 +4323,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4422,7 +4434,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4506,7 +4518,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4571,14 +4583,6 @@ msgstr ""
msgid "Updating library"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr ""
@ -4817,13 +4821,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4891,12 +4895,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4955,7 +4953,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 22:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Aggiungi un altro flusso..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Aggiungi cartella..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Aggiungi file"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Aggiungi file..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Aggiungi file da transcodificare"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Aggiungi cartella"
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Aggiungi ai preferiti di Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Aggiungi alle scalette di Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Aggiungi a un'altra scaletta"
@ -652,7 +652,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Aggiungi file/URL alla scaletta"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Aggiungi alla scaletta attuale"
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "La modifica dell'impostazione di riproduzione mono avrà effetto per i p
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Verifica la presenza di nuove puntate"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Controlla aggiornamenti..."
@ -982,6 +982,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine può convertire automaticamente la musica che copi sul dispositivo in un formato riproducibile."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr "Clementine può riprodurre la musica che hai caricato su Google Drive"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine può mostrare un messaggio al cambiamento di traccia."
@ -1018,7 +1022,7 @@ msgstr "Clementine non ha trovato risultati per questo file"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine troverà la musica in:"
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Fai clic qui per aggiungere della musica"
@ -1026,6 +1030,12 @@ msgstr "Fai clic qui per aggiungere della musica"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Clic per passare dal tempo rimanente al tempo totale"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr "Un clic sul pulsante Accedi aprirà un browser web. Torna a Clementine dopo aver effettuato l'accesso."
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
@ -1106,7 +1116,7 @@ msgstr "Configura Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Configura la ricerca globale..."
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Configura raccolta..."
@ -1116,6 +1126,7 @@ msgstr "Configura podcast..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Configura..."
@ -1147,12 +1158,12 @@ msgstr "Converti qualsiasi musica che il dispositivo non può riprodurre"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Copia su dispositivo..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copia nella raccolta..."
@ -1390,8 +1401,8 @@ msgstr "Elimina scaletta di Grooveshark"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Elimina i dati scaricati"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Elimina i file"
@ -1399,7 +1410,7 @@ msgstr "Elimina i file"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Elimina da dispositivo..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Elimina dal disco..."
@ -1412,7 +1423,7 @@ msgstr "Elimina le puntate scaricate"
msgid "Delete preset"
msgstr "Elimina la preimpostazione"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Elimina la scaletta veloce"
@ -1424,11 +1435,11 @@ msgstr "Elimina i file originali"
msgid "Deleting files"
msgstr "Eliminazione dei file"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Rimuovi le tracce selezionate dalla coda"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Rimuovi tracce dalla coda"
@ -1524,7 +1535,7 @@ msgstr "Non convertire qualsiasi musica"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Non ripetere"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Non mostrare in artisti vari"
@ -1626,11 +1637,11 @@ msgstr "La modalità dinamica è attiva"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Misto casuale dinamico"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Modifica la scaletta veloce..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Modifica tag \"%1\"..."
@ -1647,12 +1658,12 @@ msgstr "Modifica i tag"
msgid "Edit track information"
msgstr "Modifica informazioni della traccia"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Modifica informazioni sulla traccia..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Modifica le informazioni sulle tracce..."
@ -1676,7 +1687,7 @@ msgstr "Abilita le scorciatoie solo quando Clementine è in primo piano"
msgid ""
"Enable sources below to include them in search results. Results will be "
"displayed in this order."
msgstr "Abilitati le fonti seguenti per includerle nei risultati di ricerca. I risultati saranno visualizzati in questo ordine."
msgstr "Abilita le fonti seguenti per includerle nei risultati di ricerca. I risultati saranno visualizzati in questo ordine."
#: core/globalshortcuts.cpp:62
msgid "Enable/disable Last.fm scrobbling"
@ -1750,8 +1761,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalente a --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@ -2124,8 +2135,8 @@ msgstr "Vai alla scheda della scaletta successiva"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Vai alla scheda della scaletta precedente"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
@ -2297,7 +2308,7 @@ msgstr "Aumenta il volume del 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Aumenta il volume"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "Indicizzazione di %1 in corso..."
@ -2522,7 +2533,7 @@ msgstr "Raccolta"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Raggruppamento avanzato della raccolta"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Notifica nuova scansione della raccolta"
@ -2623,6 +2634,7 @@ msgstr "Carica file/URL, sostituendo la scaletta attuale"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Accedi"
@ -2810,7 +2822,7 @@ msgstr "Punti di mount"
msgid "Move down"
msgstr "Sposta in basso"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Sposta nella raccolta..."
@ -2819,7 +2831,7 @@ msgstr "Sposta nella raccolta..."
msgid "Move up"
msgstr "Sposta in alto"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Musica"
@ -2832,10 +2844,6 @@ msgstr "Raccolta musicale"
msgid "Mute"
msgstr "Silenzia"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr "Il mio Drive"
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "La mia libreria di Last.fm"
@ -2913,11 +2921,11 @@ msgstr "Mai riprodotte"
msgid "Never start playing"
msgstr "Non iniziare mai la riproduzione"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Nuova scaletta"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nuova scaletta veloce..."
@ -2968,7 +2976,7 @@ msgstr "Nessun blocco corto"
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nessuna delle canzoni selezionate era adatta alla copia su un dispositivo"
@ -3078,8 +3086,12 @@ msgstr "Apri dispositivo"
msgid "Open file..."
msgstr "Apri file..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Apri in Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Apri in nuova scaletta"
@ -3109,7 +3121,7 @@ msgstr "Opzioni..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizza file"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Organizza file..."
@ -3165,7 +3177,7 @@ msgstr "Password"
msgid "Password Protected"
msgstr "Protetto da password"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -3182,8 +3194,8 @@ msgstr "In pausa"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra laterale semplice"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3259,7 +3271,7 @@ msgstr "Tipo di scaletta"
msgid "Playlists"
msgstr "Scalette"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr "Chiudi il browser e ritorna a Clementine."
@ -3404,12 +3416,12 @@ msgstr "Interrogazione dispositivo..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Gestore della coda"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Accoda le tracce selezionate"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Accoda la traccia"
@ -3459,7 +3471,7 @@ msgstr "Valutazione"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
msgid "Really cancel?"
msgstr "Vuo davvero annullare?"
msgstr "Vuoi davvero annullare?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:558
msgid "Refresh"
@ -3577,7 +3589,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Ripeti traccia"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Sostituisci la scaletta attuale"
@ -3818,7 +3830,7 @@ msgstr "Numero seriale"
msgid "Service offline"
msgstr "Servizio non in linea"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Imposta %1 a \"%2\"..."
@ -3886,7 +3898,7 @@ msgstr "Mostra un OSD gradevole"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostra la barra di stato superiore"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Mostra tutti i brani"
@ -3906,12 +3918,12 @@ msgstr "Mostra separatori"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Mostra a dimensioni originali..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostra nel navigatore file..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Mostra in artisti vari"
@ -3919,11 +3931,11 @@ msgstr "Mostra in artisti vari"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Mostra la barra dell'atmosfera"
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Mostra solo i duplicati"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Mostra solo i brani senza tag"
@ -4015,7 +4027,7 @@ msgstr "Pannello laterale piccolo"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Scaletta veloce"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Scalette veloci"
@ -4136,7 +4148,7 @@ msgstr "Ferma"
msgid "Stop after"
msgstr "Ferma dopo"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Ferma dopo questa traccia"
@ -4168,7 +4180,7 @@ msgstr "Scalette sottoscritte"
msgid "Subscribers"
msgstr "Sottoscrittori"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr "Successo!"
@ -4279,13 +4291,13 @@ msgstr "Il sito richiesto non esiste!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Il sito richiesto non è un'immagine!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "La versione di Clementine appena aggiornata richiedere una scansione completa della raccolta, a causa delle nuove funzionalità elencate in seguito:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Ci sono altri brani in questo album"
@ -4314,7 +4326,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Si sono verificati dei problemi durante l'eliminazione di alcuni brani. I seguenti file potrebbero non essere eliminati:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Questi file saranno eliminati dal disco, sei sicuro di voler continuare?"
@ -4425,7 +4437,7 @@ msgstr "Commuta Pretty OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Attiva la modalità a schermo intero"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Cambia lo stato della coda"
@ -4509,7 +4521,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Impossibile scaricare %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4574,14 +4586,6 @@ msgstr "Aggiornamento %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "Aggiornamento raccolta"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr "Carica nuovi brani su"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr "Caricamenti"
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Utilizzo"
@ -4820,13 +4824,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Vuoi spostare anche gli altri brani di questo album in Artisti vari?"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vuoi eseguire subito una nuova scansione completa?"
@ -4894,12 +4898,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Puoi inviare informazioni sulle tracce gratuitamente, ma solo gli <span style=\" font-weight:600;\">abbonati a pagamento</span> possono ascoltare le radio Last.fm da Clementine"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr "Puoi caricare nuovi brani su Google Drive facendo clic con il tasto destro e utilizzando \"Copia su dispositivo\"."
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4958,7 +4956,7 @@ msgstr "Le credenziali Last.fm non sono corrette"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Le credenziali fornite per Magnatune non erano corrette"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "La raccolta è vuota!"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "別のストリームを追加..."
msgid "Add directory..."
msgstr "ディレクトリを追加..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "ファイルを追加..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "変換するファイルを追加する"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "フォルダーを追加する"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Grooveshark のお気に入りに追加"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Grooveshark のプレイリストに追加"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "別のプレイリストに追加する"
@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "ファイル・URL をプレイリストに追加する"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "現在のプレイリストに追加する"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "更新のチェック..."
@ -980,6 +980,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine はこのデバイスへコピーする際、このデバイスで再生可能な形式に自動で変換できます。"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine はトラックの変更時にメッセージを表示できます。"
@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr "このファイルの検索結果を見つけられませんでした。
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "ミュージックを追加するにはここをクリックします"
@ -1024,6 +1028,12 @@ msgstr "ミュージックを追加するにはここをクリックします"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "ここをクリックすると、残り時間と合計時間の表示を切り替えます"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
@ -1104,7 +1114,7 @@ msgstr "Spotify の設定..."
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "ライブラリの設定..."
@ -1114,6 +1124,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "設定..."
@ -1145,12 +1156,12 @@ msgstr "デバイスが再生できないすべての曲を変換する"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "クリップボードにコピー"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "デバイスへコピー..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "ライブラリへコピー..."
@ -1388,8 +1399,8 @@ msgstr "Grooveshark プレイリストの削除"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "ファイルの削除"
@ -1397,7 +1408,7 @@ msgstr "ファイルの削除"
msgid "Delete from device..."
msgstr "デバイスから削除..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "ディスクから削除..."
@ -1410,7 +1421,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "プリセットの削除"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "スマートプレイリストを削除"
@ -1422,11 +1433,11 @@ msgstr "元のファイルを削除する"
msgid "Deleting files"
msgstr "ファイルの削除中"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "選択されたトラックをキューから削除する"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "トラックをキューから削除"
@ -1522,7 +1533,7 @@ msgstr "すべてのミュージックを変換しない"
msgid "Don't repeat"
msgstr "リピートしない"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "さまざまなアーティストに表示しない"
@ -1624,11 +1635,11 @@ msgstr "ダイナミックモードはオンです"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "ダイナミックランダムミックス"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "スマートプレイリストの編集..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "タグ \"%1\" の編集..."
@ -1645,12 +1656,12 @@ msgstr "タグの編集"
msgid "Edit track information"
msgstr "トラック情報の編集"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "トラック情報の編集..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "トラック情報の編集..."
@ -1748,8 +1759,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "--log-levels *:3 と同じ"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@ -2122,8 +2133,8 @@ msgstr "次のプレイリストタブへ"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "前のプレイリストタブへ"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2295,7 +2306,7 @@ msgstr "音量を 4% 上げます"
msgid "Increase volume"
msgstr "音量を上げる"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2520,7 +2531,7 @@ msgstr "ライブラリ"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "ライブラリの高度なグループ化"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2621,6 +2632,7 @@ msgstr "ファイル・URL を読み込んで、現在のプレイリストを
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr ""
@ -2808,7 +2820,7 @@ msgstr "マウントポイント"
msgid "Move down"
msgstr "下へ移動"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "ライブラリへ移動..."
@ -2817,7 +2829,7 @@ msgstr "ライブラリへ移動..."
msgid "Move up"
msgstr "上へ移動"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2830,10 +2842,6 @@ msgstr "ミュージックライブラリ"
msgid "Mute"
msgstr "ミュート"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "マイ Last.fm ライブラリ"
@ -2911,11 +2919,11 @@ msgstr "再生されたことがない"
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "新しいプレイリスト"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "新しいスマートプレイリスト..."
@ -2966,7 +2974,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "なし"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "デバイスへのコピーに適切な曲が選択されていません"
@ -3076,8 +3084,12 @@ msgstr "デバイスを開く"
msgid "Open file..."
msgstr "ファイルを開く..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "新しいプレイリストで開く"
@ -3107,7 +3119,7 @@ msgstr "オプション..."
msgid "Organise Files"
msgstr "ファイルの整理"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "ファイルの整理..."
@ -3163,7 +3175,7 @@ msgstr "パスワード"
msgid "Password Protected"
msgstr "パスワード保護されています"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "一時停止"
@ -3180,8 +3192,8 @@ msgstr "一時停止中"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "プレーンサイドバー"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3257,7 +3269,7 @@ msgstr "プレイリストの種類"
msgid "Playlists"
msgstr "プレイリスト"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3402,12 +3414,12 @@ msgstr "デバイスを照会しています..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "キューマネージャー"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "選択されたトラックをキューに追加"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "トラックをキューに追加"
@ -3575,7 +3587,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "トラックをリピート"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "現在のプレイリストを置き換える"
@ -3816,7 +3828,7 @@ msgstr "シリアル番号"
msgid "Service offline"
msgstr "サービスがオフラインです"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "%1 を \"%2\" に設定します..."
@ -3884,7 +3896,7 @@ msgstr "Pretty OSD を表示する"
msgid "Show above status bar"
msgstr "ステータスバーの上に表示"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "すべての曲を表示する"
@ -3904,12 +3916,12 @@ msgstr "区切りを表示する"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "原寸表示"
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "ファイルブラウザで表示..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "さまざまなアーティストに表示する"
@ -3917,11 +3929,11 @@ msgstr "さまざまなアーティストに表示する"
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "重複するものだけ表示する"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "タグのないものだけ表示する"
@ -4013,7 +4025,7 @@ msgstr "小さいサイドバー"
msgid "Smart playlist"
msgstr "スマートプレイリスト"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "スマートプレイリスト"
@ -4134,7 +4146,7 @@ msgstr "停止"
msgid "Stop after"
msgstr "次で停止"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "このトラックで停止"
@ -4166,7 +4178,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4277,13 +4289,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "更新したこのバージョンの Clementine は、次の新機能によりライブラリ全体の再スキャンが必要です。"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4312,7 +4324,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "曲の削除に問題がありました。次のファイルは削除できませんでした:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "これらのファイルはディスクから削除されます。続行してもよろしいですか?"
@ -4423,7 +4435,7 @@ msgstr "Pretty OSD の切り替え"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "全画面表示の切り替え"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "キュー状態の切り替え"
@ -4507,7 +4519,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "%1 をダウンロードできません (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4572,14 +4584,6 @@ msgstr "更新しています %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "ライブラリの更新中"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "使用量"
@ -4818,13 +4822,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media オーディオ"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "全体の再スキャンを今すぐ実行しますか?"
@ -4892,12 +4896,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "トラックは無料で Scrobble できますが、<span style=\" font-weight:600;\">有料会員</span>になると Clementine から Last.fm ラジオを配信できます。"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4956,7 +4954,7 @@ msgstr "Last.fm の認証情報が間違っています"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Magnatune の認証情報が間違っています"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "ライブラリは空です!"

View File

@ -4,11 +4,12 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
# George Machitidze <giomac@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -287,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:171
msgid "AAC 32k"
msgstr ""
msgstr "AAC 32k"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:178
msgid "AAC 64k"
@ -357,7 +358,7 @@ msgstr "სხვა ნაკადის დამატება..."
msgid "Add directory..."
msgstr "დირექტორიის დამატება..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -369,7 +370,7 @@ msgstr "ფაილის დამატება..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "გადასაკოდირებელი ფაილების დამატება"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "დასტის დამატება"
@ -457,7 +458,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "სხვა რეპერტუარში დამატება"
@ -648,7 +649,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr ""
@ -899,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "განახლებებზე შემოწმება..."
@ -917,7 +918,7 @@ msgstr "აირჩიეთ ფერი..."
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:434
msgid "Choose font..."
msgstr ""
msgstr "აირჩიეთ შრიფტი..."
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:113
msgid "Choose from the list"
@ -978,6 +979,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
@ -1014,7 +1019,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr ""
@ -1022,13 +1027,19 @@ msgstr ""
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "დაკეტვა"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:127
msgid "Close visualization"
msgstr ""
msgstr "ვიზუალიზაციის დაკეტვა"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:280
msgid "Closing this window will cancel the download."
@ -1040,11 +1051,11 @@ msgstr ""
#: ui/equalizer.cpp:110
msgid "Club"
msgstr ""
msgstr "კლუბი"
#: devices/ilister.cpp:117
msgid "Color"
msgstr ""
msgstr "ფერი"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:228
msgid "Colors"
@ -1057,21 +1068,21 @@ msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1211 smartplaylists/searchterm.cpp:279
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "კომენტარი"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:662
msgid "Complete tags automatically"
msgstr ""
msgstr "ჭდეების ავტომატური შევსება"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr ""
msgstr "ჭდეების ავტომატური შევსება..."
#: playlist/playlist.cpp:1193 ui/organisedialog.cpp:59
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:132 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:145
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:158 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:659
msgid "Composer"
msgstr ""
msgstr "კომპოზიტორი"
#: internet/searchboxwidget.cpp:42
#, qt-format
@ -1080,31 +1091,31 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:561
msgid "Configure Grooveshark..."
msgstr ""
msgstr "Grooveshark-ის გამართვა..."
#: internet/lastfmservice.cpp:125
msgid "Configure Last.fm..."
msgstr ""
msgstr "Last.fm-ის გამართვა..."
#: internet/magnatuneservice.cpp:278
msgid "Configure Magnatune..."
msgstr ""
msgstr "Magnatune-ის გამართვა..."
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:167
msgid "Configure Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "მალმხმობების გამართვა"
#: internet/spotifyservice.cpp:522 internet/spotifyservice.cpp:534
msgid "Configure Spotify..."
msgstr ""
msgstr "Spotify-ის გამართვა..."
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:138 globalsearch/globalsearchview.cpp:425
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr ""
msgstr "ბიბლიოთეკის გამართვა..."
#: podcasts/addpodcastdialog.cpp:67 podcasts/podcastservice.cpp:288
msgid "Configure podcasts..."
@ -1112,8 +1123,9 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr ""
msgstr "გამართვა..."
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:186
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
@ -1143,12 +1155,12 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1333,7 +1345,7 @@ msgstr ""
#: ui/equalizer.cpp:111
msgid "Dance"
msgstr ""
msgstr "ცეკვა"
#: core/database.cpp:623
msgid ""
@ -1344,15 +1356,15 @@ msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1209 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:649
msgid "Date created"
msgstr ""
msgstr "შექმნის თარიღი"
#: playlist/playlist.cpp:1208 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:648
msgid "Date modified"
msgstr ""
msgstr "ცვლილების თარიღი"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
msgid "Days"
msgstr ""
msgstr "დღე"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:177
msgid "De&fault"
@ -1360,11 +1372,11 @@ msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:153
msgid "Decrease the volume by 4%"
msgstr ""
msgstr "ხმის 4%-ით შემცირება"
#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104
msgid "Decrease volume"
msgstr ""
msgstr "ხმის შემცირება"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:236
msgid "Default background image"
@ -1372,11 +1384,11 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:195
msgid "Defaults"
msgstr ""
msgstr "ნაგულისხმები"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115
msgid "Delay between visualizations"
msgstr ""
msgstr "დაყოვნება ვიზუალიზაციებს შორის"
#: internet/groovesharkservice.cpp:532 internet/groovesharkservice.cpp:1318
msgid "Delete Grooveshark playlist"
@ -1386,19 +1398,19 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
msgstr "ფაილების წაშლა"
#: devices/deviceview.cpp:220
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
msgstr "მოწყობილობიდან წაშლა..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
msgstr "დისკიდან წაშლა..."
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:244
msgid "Delete played episodes"
@ -1408,23 +1420,23 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:194
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgstr "ორიგინალი ფაილების წაშლა"
#: core/deletefiles.cpp:50
msgid "Deleting files"
msgstr ""
msgstr "ფაილების წაშლა"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -1434,39 +1446,39 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218
msgid "Details..."
msgstr ""
msgstr "დეტალები..."
#: devices/devicekitlister.cpp:126 devices/giolister.cpp:160
msgid "Device"
msgstr ""
msgstr "მოწყობილობა"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:368
msgid "Device Properties"
msgstr ""
msgstr "მოწყობილობის პარამეტრები"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:254 devices/wmdmlister.cpp:368
msgid "Device name"
msgstr ""
msgstr "მოწყობილობის სახელი"
#: devices/deviceview.cpp:207
msgid "Device properties..."
msgstr ""
msgstr "მოწყობილობის პარამეტრები..."
#: ui/mainwindow.cpp:231
msgid "Devices"
msgstr ""
msgstr "მოწყობილობები"
#: widgets/didyoumean.cpp:55
msgid "Did you mean"
msgstr ""
msgstr "თქვენ გულისხმობდით"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:160
msgid "Digitally Imported"
msgstr ""
msgstr "ციფრულად შემოტანილი"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164
msgid "Digitally Imported password"
msgstr ""
msgstr "ციფრულად შემოტანილი პაროლი"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:162
msgid "Digitally Imported username"
@ -1474,26 +1486,26 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159
msgid "Direct internet connection"
msgstr ""
msgstr "პირდაპირი ინტერნეტკავშირი"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:145
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:205
msgid "Directory"
msgstr ""
msgstr "დირექტორია"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:412
msgid "Disable duration"
msgstr ""
msgstr "ხანგრძლივობის გათიშვა"
#: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:405
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "გათიშული"
#: playlist/playlist.cpp:1189 ui/organisedialog.cpp:61
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:655
msgid "Disc"
msgstr ""
msgstr "დისკი"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:234
msgid "Discontinuous transmission"
@ -1502,7 +1514,7 @@ msgstr ""
#: internet/icecastfilterwidget.cpp:33 internet/searchboxwidget.cpp:30
#: library/libraryfilterwidget.cpp:88 ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:169
msgid "Display options"
msgstr ""
msgstr "პარამეტრების ჩვენება"
#: core/commandlineoptions.cpp:161
msgid "Display the on-screen-display"
@ -1518,19 +1530,19 @@ msgstr ""
#: widgets/osd.cpp:286 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:103
msgid "Don't repeat"
msgstr ""
msgstr "არ გაიმეორო"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr ""
#: widgets/osd.cpp:273 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:107
msgid "Don't shuffle"
msgstr ""
msgstr "არ შეურიო"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
msgstr "არ გაჩერდე!"
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
@ -1567,11 +1579,11 @@ msgstr ""
#: internet/magnatuneservice.cpp:274
msgid "Download this album"
msgstr ""
msgstr "ამ ალბომის ჩამოტვირთვა"
#: internet/jamendoservice.cpp:416
msgid "Download this album..."
msgstr ""
msgstr "ამ ალბომის ჩამოტვირთვა..."
#: podcasts/podcastservice.cpp:347
msgid "Download this episode"
@ -1579,7 +1591,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:216
msgid "Download..."
msgstr ""
msgstr "ჩამოტვირთვა..."
#: podcasts/podcastservice.cpp:195
#, qt-format
@ -1604,7 +1616,7 @@ msgstr ""
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:102
msgid "Downloading metadata"
msgstr ""
msgstr "მეტამონაცემების ჩამოტვირთვა"
#: ui/notificationssettingspage.cpp:37
msgid "Drag to reposition"
@ -1612,7 +1624,7 @@ msgstr ""
#: devices/wmdmlister.cpp:365
msgid "Drive letter"
msgstr ""
msgstr "ამძრავი"
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109
msgid "Dynamic mode is on"
@ -1622,39 +1634,39 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
msgid "Edit tag..."
msgstr ""
msgstr "ჭდის რედაქტირება..."
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:663
msgid "Edit tags"
msgstr ""
msgstr "ჭდეების რედაქტირება"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:632
msgid "Edit track information"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr ""
#: internet/savedradio.cpp:101
msgid "Edit..."
msgstr ""
msgstr "რედაქტირება..."
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:183
msgid "Enable Wii Remote support"
@ -1662,7 +1674,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:126
msgid "Enable equalizer"
msgstr ""
msgstr "ეკვალაიზერის ჩართვა"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:187
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
@ -1684,11 +1696,11 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
msgid "Encoding engine quality"
msgstr ""
msgstr "კოდირების ძრავის ხარისხი"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:224
msgid "Encoding mode"
msgstr ""
msgstr "კოდირების რეჟიმი"
#: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:76
msgid "Enter a URL"
@ -1731,11 +1743,11 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87
msgid "Entire collection"
msgstr ""
msgstr "მთელი კოლექცია"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
msgid "Equalizer"
msgstr ""
msgstr "ეკვალაიზერი"
#: core/commandlineoptions.cpp:164
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
@ -1746,10 +1758,10 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "შეცდომა"
#: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device"
@ -1757,11 +1769,11 @@ msgstr ""
#: ui/organiseerrordialog.cpp:55
msgid "Error copying songs"
msgstr ""
msgstr "შეცდომა სიმღერების კოპირებისას"
#: ui/organiseerrordialog.cpp:60
msgid "Error deleting songs"
msgstr ""
msgstr "შეცდომა სიმღერების წაშლისას"
#: internet/spotifyblobdownloader.cpp:215
msgid "Error downloading Spotify plugin"
@ -1833,11 +1845,11 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
msgid "F1"
msgstr ""
msgstr "F1"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
msgid "F2"
msgstr ""
msgstr "F2"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
msgid "F5"
@ -2120,8 +2132,8 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2293,7 +2305,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2518,7 +2530,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2619,6 +2631,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr ""
@ -2806,7 +2819,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -2815,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2828,10 +2841,6 @@ msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr ""
@ -2909,11 +2918,11 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
@ -2964,7 +2973,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3074,8 +3083,12 @@ msgstr ""
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
@ -3105,7 +3118,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3161,7 +3174,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3178,8 +3191,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3255,7 +3268,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3400,12 +3413,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -3573,7 +3586,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr ""
@ -3814,7 +3827,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -3882,7 +3895,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -3902,12 +3915,12 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
@ -3915,11 +3928,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4011,7 +4024,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
@ -4132,7 +4145,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -4164,7 +4177,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4275,13 +4288,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4310,7 +4323,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4421,7 +4434,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4505,7 +4518,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4570,14 +4583,6 @@ msgstr ""
msgid "Updating library"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr ""
@ -4816,13 +4821,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4890,12 +4895,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4954,7 +4953,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr ""
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -978,6 +978,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
@ -1014,7 +1018,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr ""
@ -1022,6 +1026,12 @@ msgstr ""
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1102,7 +1112,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1112,6 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr ""
@ -1143,12 +1154,12 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1386,8 +1397,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1395,7 +1406,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1408,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr ""
@ -1420,11 +1431,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -1520,7 +1531,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr ""
@ -1622,11 +1633,11 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -1643,12 +1654,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr ""
@ -1746,8 +1757,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2120,8 +2131,8 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2293,7 +2304,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2518,7 +2529,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2619,6 +2630,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr ""
@ -2806,7 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -2815,7 +2827,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2828,10 +2840,6 @@ msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr ""
@ -2909,11 +2917,11 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
@ -2964,7 +2972,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3074,8 +3082,12 @@ msgstr ""
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
@ -3105,7 +3117,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3161,7 +3173,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Аялдату"
@ -3178,8 +3190,8 @@ msgstr "Аялдатылған"
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3255,7 +3267,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3400,12 +3412,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -3573,7 +3585,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr ""
@ -3814,7 +3826,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -3882,7 +3894,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -3902,12 +3914,12 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
@ -3915,11 +3927,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4011,7 +4023,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
@ -4132,7 +4144,7 @@ msgstr "Тоқтату"
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -4164,7 +4176,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4275,13 +4287,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4310,7 +4322,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4421,7 +4433,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4505,7 +4517,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4570,14 +4582,6 @@ msgstr ""
msgid "Updating library"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Қолданылуы"
@ -4816,13 +4820,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4890,12 +4894,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4954,7 +4952,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "다른 스트림 추가..."
msgid "Add directory..."
msgstr "디렉토리 추가..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "파일 추가..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "트랜스코딩할 파일 추가"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "폴더 추가"
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Grooveshark 재생목록에 추가"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "다른 재생목록에 추가"
@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "재생목록에 파일/URL 추가"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "현재 재생목록에 추가"
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "업데이트 확인..."
@ -983,6 +983,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "클레멘타인은 이 장치에서 복사한 곡을 재생 가능한 형식으로 자동 변환할 수 있습니다."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "클레멘타인은 트랙이 변할 때 메시지를 표시할 수 있습니다."
@ -1019,7 +1023,7 @@ msgstr "클레멘타인은 이 파일의 결과를 검색할 수 없습니다"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "음악을 추가하려면 여기를 클릭하세요"
@ -1027,6 +1031,12 @@ msgstr "음악을 추가하려면 여기를 클릭하세요"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "남은 시간과 전체 시간을 바꾸려면 클릭하세요"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "닫기"
@ -1107,7 +1117,7 @@ msgstr "Spotify 설정..."
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "라이브러리 설정..."
@ -1117,6 +1127,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "설정..."
@ -1148,12 +1159,12 @@ msgstr "장치가 재생할 수 없는 곡 변환"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "클립보드로 복사"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "장치에 복사..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "라이브러리에 복사..."
@ -1391,8 +1402,8 @@ msgstr "Grooveshark 재생목록 지우기"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "파일 삭제"
@ -1400,7 +1411,7 @@ msgstr "파일 삭제"
msgid "Delete from device..."
msgstr "장치에서 삭제..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "디스크에서 삭제..."
@ -1413,7 +1424,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "프리셋 삭제"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "스마트 재생목록 지우기"
@ -1425,11 +1436,11 @@ msgstr "원본 파일 삭제"
msgid "Deleting files"
msgstr "파일 삭제 중"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "선택한 트랙을 큐에서 해제"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "트랙을 큐에서 해제"
@ -1525,7 +1536,7 @@ msgstr "어떤 곡도 변환하지 않기"
msgid "Don't repeat"
msgstr "반복하지 않기"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "다양한 음악가에 표시하지 않기"
@ -1627,11 +1638,11 @@ msgstr "다이나믹 모드가 켜졌습니다"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "다이나믹 랜덤 믹스"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "스마트 재생목록 편집..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "\"%1\" 태그 편집..."
@ -1648,12 +1659,12 @@ msgstr "태그 편집"
msgid "Edit track information"
msgstr "트랙 정보 편집"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "트랙 정보 편집..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "트랙 정보 편집..."
@ -1751,8 +1762,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "오류"
@ -2125,8 +2136,8 @@ msgstr "다음 재생목록 탭으로 가기"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "이전 재생목록 탭으로 가기"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2298,7 +2309,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2523,7 +2534,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2624,6 +2635,7 @@ msgstr "현재 재생목록을 교체할 파일/URL 불러오기"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr ""
@ -2811,7 +2823,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -2820,7 +2832,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "음악"
@ -2833,10 +2845,6 @@ msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr "음소거"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr ""
@ -2914,11 +2922,11 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "새로운 재생목록"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "새 스마트 재생목록"
@ -2969,7 +2977,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3079,8 +3087,12 @@ msgstr ""
msgid "Open file..."
msgstr "파일 열기..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "새로운 재생목록에서 열기"
@ -3110,7 +3122,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3166,7 +3178,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "일시중지"
@ -3183,8 +3195,8 @@ msgstr "일시중지됨"
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3260,7 +3272,7 @@ msgstr "재생목록 종류"
msgid "Playlists"
msgstr "재생목록"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3405,12 +3417,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -3578,7 +3590,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "현재 재생목록 교체"
@ -3819,7 +3831,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -3887,7 +3899,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -3907,12 +3919,12 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
@ -3920,11 +3932,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4016,7 +4028,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr "스마트 재생목록"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "스마트 재생목록"
@ -4137,7 +4149,7 @@ msgstr "중지"
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -4169,7 +4181,7 @@ msgstr "구독중인 재생목록"
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4280,13 +4292,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4315,7 +4327,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4426,7 +4438,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4510,7 +4522,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4575,14 +4587,6 @@ msgstr ""
msgid "Updating library"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr ""
@ -4821,13 +4825,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4895,12 +4899,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4959,7 +4957,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Pridėti kitą srautą..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Pridėti nuorodą..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Pridėti failą"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Pridėti failą..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Pridėti failus perkodavimui"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Pridėti aplankalą"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Pridėti į Grooveshark mėgstamiausius"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Pridėti į Grooveshark grojaraščius"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Pridėti prie kito grojaraščio"
@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Įterpti failus/URL į grojaraštį"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Įterpti į esamą grojaraštį"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Tikrinti, ar nėra naujų epizodų"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Atnaujinimų tikrinimas..."
@ -980,6 +980,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Į šį įrenginį „Clementine“ gali automatiškai konvertuoti kopijuojamą muziką formatu, kurį įrenginys palaiko."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "„Clementine“ gali rodyti pranešimą besikeičiant dainoms"
@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr "„Clementine“ nepavyko rasti rezultatų šiam failui"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Paspauskite čia, kad pridėti muziką"
@ -1024,6 +1028,12 @@ msgstr "Paspauskite čia, kad pridėti muziką"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Spustelėkite, kad perjungti tarp likusio laiko ir viso laiko"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
@ -1104,7 +1114,7 @@ msgstr "Konfigūruoti Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Konfigūruoti fonoteką..."
@ -1114,6 +1124,7 @@ msgstr "Konfigūruojamas srautas... "
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigūruoti..."
@ -1145,12 +1156,12 @@ msgstr "Konvertuoti visą įrenginio nepalaikomą muziką"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopijuoti į atmintinę"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopijuoti į įrenginį..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopijuoti į fonoteką..."
@ -1388,8 +1399,8 @@ msgstr "Šalinti Grooveshark grojaraštį"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Naikinti atsiųstus duomenis"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Ištrinti failus"
@ -1397,7 +1408,7 @@ msgstr "Ištrinti failus"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Ištrinti iš įrenginio..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Ištrinti iš disko..."
@ -1410,7 +1421,7 @@ msgstr "Ištrinti atliktus epizodus"
msgid "Delete preset"
msgstr "Ištrinti šabloną"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Ištrinti išmanųjį grojaraštį"
@ -1422,11 +1433,11 @@ msgstr "Ištrinti originalius failus"
msgid "Deleting files"
msgstr "Trinami failai"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Iš eilės pažymėtus takelius"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Iš eilės takelį"
@ -1522,7 +1533,7 @@ msgstr "Nekonvertuoti jokios muzikos"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Nekartoti"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Nerodyti įvairiuose atlikėjuose"
@ -1624,11 +1635,11 @@ msgstr "Dinaminė veiksena yra įjungta"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dinaminis atsitiktinis maišymas"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Taisyti išmanųjį grojaraštį..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Taisyti žymą \"%1\"..."
@ -1645,12 +1656,12 @@ msgstr "Taisyti žymes"
msgid "Edit track information"
msgstr "Taisyti takelio informaciją"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Taisyti takelio informaciją..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Taisyti takelių informaciją..."
@ -1748,8 +1759,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Tai atitinka --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
@ -2122,8 +2133,8 @@ msgstr "Eiti į sekančią grojaraščių kortelę"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Eiti į praeitą grojarasčių kortelę"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2295,7 +2306,7 @@ msgstr "Pagarsinti 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Pagarsinti"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2520,7 +2531,7 @@ msgstr "Fonoteka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Sudėtingesnis fonotekos grupavimas"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Fonotekos perskanavimo žinutė"
@ -2621,6 +2632,7 @@ msgstr "Įkelia failus/URL, pakeičiant esamą sąrašą"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Prisijungti"
@ -2808,7 +2820,7 @@ msgstr "Prijungimo vietos"
msgid "Move down"
msgstr "Perkelti žemyn"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Perkelti į fonoteką"
@ -2817,7 +2829,7 @@ msgstr "Perkelti į fonoteką"
msgid "Move up"
msgstr "Perkelti aukštyn"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
@ -2830,10 +2842,6 @@ msgstr "Fonoteka"
msgid "Mute"
msgstr "Nutildyti"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Mano Last.fm fonoteka"
@ -2911,11 +2919,11 @@ msgstr "Niekada negrota"
msgid "Never start playing"
msgstr "Niekada nepradėti groti"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Naujas grojaraštis"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Naujas išmanusis grojaraštis..."
@ -2966,7 +2974,7 @@ msgstr "Jokių trumpų blokų"
msgid "None"
msgstr "Nėra"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nei viena iš pažymėtų dainų netinka kopijavimui į įrenginį"
@ -3076,8 +3084,12 @@ msgstr "Atverti įrenginį"
msgid "Open file..."
msgstr "Atverti failą..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Atverti naujame grojaraštyje"
@ -3107,7 +3119,7 @@ msgstr "Pasirinktys..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Tvarkyti failus"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Tvarkyti failus..."
@ -3163,7 +3175,7 @@ msgstr "Slaptažodis"
msgid "Password Protected"
msgstr "Apsaugota slaptažodžiu"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Pristabdyti"
@ -3180,8 +3192,8 @@ msgstr "Pristabdyta"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Paprasta juosta"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3257,7 +3269,7 @@ msgstr "Grojaraščio tipas"
msgid "Playlists"
msgstr "Grojaraščiai"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3402,12 +3414,12 @@ msgstr "Pateikiama užklausa įrenginiui..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Eilės tvarkyklė"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "į eilę pažymėtus takelius"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "į eilę takelį"
@ -3575,7 +3587,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Kartoti takelį"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Pakeisti esamą griojaraštį"
@ -3816,7 +3828,7 @@ msgstr "Serijos numeris"
msgid "Service offline"
msgstr "Servisas nepasiekiamas"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Nustatyti %1 į \"%2\"..."
@ -3884,7 +3896,7 @@ msgstr "Rodyti gražų OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Rodyti virš būsenos juostos"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Rodyti visas dainas"
@ -3904,12 +3916,12 @@ msgstr "Rodyti skirtukus"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Rodyti viso dydžio..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Rodyti failų naršyklėje..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Rodyti įvairiuose atlikėjuose"
@ -3917,11 +3929,11 @@ msgstr "Rodyti įvairiuose atlikėjuose"
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Rodyti tik duplikatus"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Rodyti tik be žyių"
@ -4013,7 +4025,7 @@ msgstr "Maža juosta"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Išmanusis grojaraštis"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Išmanūs grojaraščiai"
@ -4134,7 +4146,7 @@ msgstr "Stabdyti"
msgid "Stop after"
msgstr "Stabdyti po"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Sustabdyti po šio takelio"
@ -4166,7 +4178,7 @@ msgstr "Prenumeruoti grojaraščiai"
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4277,13 +4289,13 @@ msgstr "Puslapis, kurio prašėte neegzistuoja"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Puslapis, kurio prašėte nėra paveikslas"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Clementine versija, į kurią atsinaujinote reikalauja pilno fonotekos perskanavimo dėl savybių išdėstytų žemiau:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Čia yra kitų dainų iš šio albumo"
@ -4312,7 +4324,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Iškilo problemų trinant dainas. Šie failai negalėjo būti ištrinti:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Šie failai bus ištrinti iš disko, ar tikrai norite tęsti?"
@ -4423,7 +4435,7 @@ msgstr "Išjungti gražųjį OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Visame ekrane"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Perjungti eilės statusą"
@ -4507,7 +4519,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Nepavyko atsiųsti %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4572,14 +4584,6 @@ msgstr "Atnaujinama %1..."
msgid "Updating library"
msgstr "Atnaujinama biblioteka"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Naudojimas"
@ -4818,13 +4822,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media Audio"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Ar norėtumėte perkelti kitas dainas į šio atlikėjo albumą?"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Ar norite paleisti pilną perskenavimą dabar?"
@ -4892,12 +4896,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Galite teikti informaciją apie klausomus takelius į Last.fm nemokamai, bet tik <span style=\" font-weight:600;\">apmokami prenumeratoriai</span> gali transliuoti Last.fm radiją per Clementine."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4956,7 +4954,7 @@ msgstr "Jūsų Last.fm duomenys buvo neteisingi"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Jūsų Magnatune prisijungimo duomenys buvo neteisingi"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Jūsų fonoteka yra tuščia!"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Pievienot citu straumi..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Pievienot mapi..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Pievienot failu..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Pievienot failus pārkodēšanai"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Pievienot mapi"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Pievienot citai dziesmu listei"
@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Pievienot failus/saites dziesmu listei"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Papildināt pašreizējo dziesmu listi"
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Pārbaudīt atjauninājumus..."
@ -979,6 +979,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine spēj automātiski konvertēt kopējamo mūziku formātā, ko ierīce var atskaņot."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine var rādīt paziņojumu, kad mainās dziesma."
@ -1015,7 +1019,7 @@ msgstr "Clementine nespēja atrast rezultātus šim failam"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Spiediet te lai pievienotu mūziku"
@ -1023,6 +1027,12 @@ msgstr "Spiediet te lai pievienotu mūziku"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Spiediet, lai pārslēgtos no atlikušā uz pilno garumu"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
@ -1103,7 +1113,7 @@ msgstr "Konfigurēt Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Konfigurēt bibliotēku..."
@ -1113,6 +1123,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr ""
@ -1144,12 +1155,12 @@ msgstr "Konvertēt mūziku, ko ierīce nespēj atskaņot"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopēt uz ierīci..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopēt uz bibliotēku..."
@ -1387,8 +1398,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Dzēst failus"
@ -1396,7 +1407,7 @@ msgstr "Dzēst failus"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Dzēst no ierīces..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Dzēst no diska..."
@ -1409,7 +1420,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "Dzēst uzstādījumu"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Dzēst Smart Playlist"
@ -1421,11 +1432,11 @@ msgstr "Dzēst oriģinālos failus"
msgid "Deleting files"
msgstr "Dzēš failus"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Izņemt dziesmas no rindas"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Izņemt dziesmu no rindas"
@ -1521,7 +1532,7 @@ msgstr "Nekonvertēt mūziku"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Neatkārtot"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Nerādīt pie dažādiem izpildītājiem"
@ -1623,11 +1634,11 @@ msgstr "Dinamiskais režīms ieslēgts"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dinamisks nejaušs mikss"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Rediģēt gudro dziesmu listi..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Rediģēt birku \"%1\"..."
@ -1644,12 +1655,12 @@ msgstr "Rediģēt birkas"
msgid "Edit track information"
msgstr "Rediģēt dziesmas informāciju"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Rediģēt dziesmas informāciju..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Rediģēt dziesmu informāciju..."
@ -1747,8 +1758,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Vienāds ar --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
@ -2121,8 +2132,8 @@ msgstr "Iet uz nākamās dziesmu listes cilni"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Iet uz iepriekšējās dziesmu listes cilni"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2294,7 +2305,7 @@ msgstr "Palielināt skaļumu par 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Palielināt skaļumu"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2519,7 +2530,7 @@ msgstr "Bibliotēka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Advancēta Bibliotēkas grupēšana"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Bibliotēkās skenēšanas paziņojums"
@ -2620,6 +2631,7 @@ msgstr "Ielādē failus/adreses, aizstājot pašreizējo dziesmu listi"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Pieslēgties"
@ -2807,7 +2819,7 @@ msgstr "Montēšanas punkti"
msgid "Move down"
msgstr "Pārvietot uz leju"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Pārvietot uz bibliotēku..."
@ -2816,7 +2828,7 @@ msgstr "Pārvietot uz bibliotēku..."
msgid "Move up"
msgstr "Pārvietot uz augšu"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2829,10 +2841,6 @@ msgstr "Mūzikas bibliotēka"
msgid "Mute"
msgstr "Klusums"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Mana Last.fm Bibliotēka"
@ -2910,11 +2918,11 @@ msgstr "Nekad nav atskaņotas"
msgid "Never start playing"
msgstr "Nekad Nesākt atskaņot"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Jauna dziesmu liste"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Jauna gudrā dziesmu liste..."
@ -2965,7 +2973,7 @@ msgstr "Bez īsiem blokiem"
msgid "None"
msgstr "Nekas"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Neviena no izvēlētajām dziesmām nav piemērota kopēšanai uz ierīci"
@ -3075,8 +3083,12 @@ msgstr "Atvērt ierīci"
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Atvērt jaunā skaņsarakstā"
@ -3106,7 +3118,7 @@ msgstr "Opcijas..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizēt Failus"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Organizēt failus..."
@ -3162,7 +3174,7 @@ msgstr "Parole"
msgid "Password Protected"
msgstr "Aizsargāts ar paroli"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Pauze"
@ -3179,8 +3191,8 @@ msgstr "Nopauzēts"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Parasta sānjosla"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3256,7 +3268,7 @@ msgstr "Dziesmu listes tips"
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3401,12 +3413,12 @@ msgstr "Ierindoju ierīci..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Rindas pārvaldnieks"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Ierindot izvēlētās dziesmas"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Ierindot dziesmu"
@ -3574,7 +3586,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Atkārtot dziesmu"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Aizstāt pašreizējo dziesmu listi"
@ -3815,7 +3827,7 @@ msgstr "Sērijas numurs"
msgid "Service offline"
msgstr "Serviss atslēgts"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Uzstādīt %1 uz \"%2\"..."
@ -3883,7 +3895,7 @@ msgstr "Rādīt skaistu paziņojumu logu"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Rādīt virs statusa joslas"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Rādīt visas dziesmas"
@ -3903,12 +3915,12 @@ msgstr "Rādīt atdalītājus"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Radīt pa visu ekrānu..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Rādīt failu pārlūkā..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Rādīt pie dažādiem izpildītājiem"
@ -3916,11 +3928,11 @@ msgstr "Rādīt pie dažādiem izpildītājiem"
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Rādīt tikai dublikātus"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Rādīt tikai bez birkām"
@ -4012,7 +4024,7 @@ msgstr "Maza sānjosla"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Gudrā dziesmu liste"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Gudrās dziesmu listes"
@ -4133,7 +4145,7 @@ msgstr "Apturēt"
msgid "Stop after"
msgstr "Apturēt pēc"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Apturēt pēc šīs dziesmas"
@ -4165,7 +4177,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4276,13 +4288,13 @@ msgstr "Pieprasītā adrese neeksistē!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Pieprasītā adrese nav attēls!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Jaunā Clementine versija pieprasa pilnu bibliotēkas skenēšanu šādu funkciju dēļ:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4311,7 +4323,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Kļuda dzēšot dažas dziesmas. Nevar izdzēst sekojošos failus:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Šie faili tiks dzēsti no diska. Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?"
@ -4422,7 +4434,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Ieslēgt pilnu ekrānu"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Ieslēgt rindas statusu"
@ -4506,7 +4518,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Nevar lejupielādēt %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4571,14 +4583,6 @@ msgstr "Atjaunoju %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "Atjaunoju bibliotēku"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Pielietojums"
@ -4817,13 +4821,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vai jūs vēlaties palaist pilnu skenēšanu?"
@ -4891,12 +4895,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4955,7 +4953,7 @@ msgstr "Jūsu Last.fm dati ir nepareizi"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Jūsu Magnatude dati ir nepareizi"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Jūsu bibliotēka ir tukša!"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr ""
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -978,6 +978,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
@ -1014,7 +1018,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr ""
@ -1022,6 +1026,12 @@ msgstr ""
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1102,7 +1112,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1112,6 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr ""
@ -1143,12 +1154,12 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1386,8 +1397,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1395,7 +1406,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1408,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr ""
@ -1420,11 +1431,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -1520,7 +1531,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr ""
@ -1622,11 +1633,11 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -1643,12 +1654,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr ""
@ -1746,8 +1757,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2120,8 +2131,8 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2293,7 +2304,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2518,7 +2529,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2619,6 +2630,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr ""
@ -2806,7 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -2815,7 +2827,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2828,10 +2840,6 @@ msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr ""
@ -2909,11 +2917,11 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
@ -2964,7 +2972,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3074,8 +3082,12 @@ msgstr ""
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
@ -3105,7 +3117,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3161,7 +3173,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3178,8 +3190,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3255,7 +3267,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3400,12 +3412,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -3573,7 +3585,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr ""
@ -3814,7 +3826,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -3882,7 +3894,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -3902,12 +3914,12 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
@ -3915,11 +3927,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4011,7 +4023,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
@ -4132,7 +4144,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -4164,7 +4176,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4275,13 +4287,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4310,7 +4322,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4421,7 +4433,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4505,7 +4517,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4570,14 +4582,6 @@ msgstr ""
msgid "Updating library"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr ""
@ -4816,13 +4820,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4890,12 +4894,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4954,7 +4952,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Tambah strim lain..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Tambah direktori..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Tambah fail..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Tambah fail-fail untuk transkod"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Tambah folder"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Tambahkan ke senarai main lain"
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Tambah fail-fail/URL ke senarai main"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Tambah ke senarai main semasa"
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Periksa kemaskini..."
@ -978,6 +978,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine boleh menukar secara automatik muzik yang anda salin ke peranti ini kepada format yang ia boleh mainkan."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine boleh paparkan mesej apabila trek berubah."
@ -1014,7 +1018,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Klik di sini untuk menambah muzik"
@ -1022,6 +1026,12 @@ msgstr "Klik di sini untuk menambah muzik"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
@ -1102,7 +1112,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1112,6 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr ""
@ -1143,12 +1154,12 @@ msgstr "Tukar mana-mana muzik yang tidak boleh dimainkan oleh peranti"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Salin ke peranti..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Salin ke pustaka..."
@ -1386,8 +1397,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Padamkan fail-fail"
@ -1395,7 +1406,7 @@ msgstr "Padamkan fail-fail"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Padamkan dari peranti..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Padam dari cakera..."
@ -1408,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Padam senarai main pintar"
@ -1420,11 +1431,11 @@ msgstr "Padamkan fail-fail asal"
msgid "Deleting files"
msgstr "Memadam fail-fail"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -1520,7 +1531,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat"
msgstr "Jangan ulang"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr ""
@ -1622,11 +1633,11 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Edit senarai main pintar..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Edit tag \"%1\"..."
@ -1643,12 +1654,12 @@ msgstr "Edit tag-tag"
msgid "Edit track information"
msgstr "Edit informasi trek"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Edit informasi trek..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Edit informasi trek-trek..."
@ -1746,8 +1757,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
@ -2120,8 +2131,8 @@ msgstr "Pergi ke tab senarai main berikutnya"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Pergi ke tab senarai main sebelumnya"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2293,7 +2304,7 @@ msgstr "Naikkan kadar bunyi sebanyak 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Naikkan kadar bunyi"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2518,7 +2529,7 @@ msgstr "Pustaka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Notis imbas semula pustaka"
@ -2619,6 +2630,7 @@ msgstr "Memuat fail-fail/URL, menggantikan senarai main semasa"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Log masuk"
@ -2806,7 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr "Alih ke bawah"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Alih ke pustaka..."
@ -2815,7 +2827,7 @@ msgstr "Alih ke pustaka..."
msgid "Move up"
msgstr "Alih ke atas"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2828,10 +2840,6 @@ msgstr "Pustaka Muzik"
msgid "Mute"
msgstr ""
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Pustaka Last.fm Saya"
@ -2909,11 +2917,11 @@ msgstr "Tidak pernah dimainkan"
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Senarai main baru"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Senarai main pintar baru..."
@ -2964,7 +2972,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Tiada satupun lagu-lagu yang dipilih sesuai untuk disalin ke peranti"
@ -3074,8 +3082,12 @@ msgstr "Buka peranti"
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Buka dalam senarai main baru"
@ -3105,7 +3117,7 @@ msgstr "Opsyen..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Aturkan Fail-fail"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3161,7 +3173,7 @@ msgstr "Kata laluan"
msgid "Password Protected"
msgstr "Dilindungi Kata Laluan"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3178,8 +3190,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3255,7 +3267,7 @@ msgstr "Jenis senarai main"
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3400,12 +3412,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -3573,7 +3585,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Ulangkan trek"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Gantikan senarai main semasa"
@ -3814,7 +3826,7 @@ msgstr "Nombor siri"
msgid "Service offline"
msgstr "Service di luar talian"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -3882,7 +3894,7 @@ msgstr "Tunjukkan OSD yang menarik"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Tunjukkan di atas bar status"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Tunjukkan semua lagu"
@ -3902,12 +3914,12 @@ msgstr "Tunjukkan pembahagi"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Tunjukkan saiz penuh..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Tunjukkan dalam pelayar fail"
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
@ -3915,11 +3927,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Tunjukkan hanya yang tidak ditag"
@ -4011,7 +4023,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr "Senarai main pintar"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
@ -4132,7 +4144,7 @@ msgstr "Henti"
msgid "Stop after"
msgstr "Henti selepas"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Henti selepas trek ini"
@ -4164,7 +4176,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4275,13 +4287,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4310,7 +4322,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Terdapat masalah memadam beberapa lagu. Fail-fail berikut tidak boleh dipadam:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Fail-fail ini akan dipadam dari cakera, adakah anda pasti untuk meneruskan?"
@ -4421,7 +4433,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4505,7 +4517,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4570,14 +4582,6 @@ msgstr "Mengemaskini %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "Mengemaskini pustaka"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Penggunaan"
@ -4816,13 +4820,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Audio Windows Media"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Inginkah anda menjalankan imbas semula penuh sekarang?"
@ -4890,12 +4894,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4954,7 +4952,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Pustaka anda kosong!"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Legg til enda en strøm..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Legg til katalog..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Legg til fil"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Legg til fil..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Legg filer til i konverterer"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Legg til katalog"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Legg til i Grooveshark-favoritter"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Legg til i Grooveshark-spillelister"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Legg til en annen spilleliste"
@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Tilføy filer/URLer til spillelista"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Legg til i gjeldende spilleliste"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Sjekk for oppdateringer..."
@ -980,6 +980,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine kan automatisk konvertere musikken du kopierer til denne enheten til en format som den kan spille."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine kan vise en melding ved sporendring"
@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr "Clementine klarte ikke å finne resultater for denne filen"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Klikk her for å legge til musikk"
@ -1024,6 +1028,12 @@ msgstr "Klikk her for å legge til musikk"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Klikk for å bytte mellom gjenværende tid og total tid"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
@ -1104,7 +1114,7 @@ msgstr "Konfigurere Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Sett opp bibliotek..."
@ -1114,6 +1124,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Innstillinger..."
@ -1145,12 +1156,12 @@ msgstr "Konverter musikk som enheten ikke kan spille"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiér til utklippstavla"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopier til enhet..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopier til bibliotek..."
@ -1388,8 +1399,8 @@ msgstr "Slett Grooveshark-spilleliste"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Slett filer"
@ -1397,7 +1408,7 @@ msgstr "Slett filer"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Slett fra enhet..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Slett fra harddisk..."
@ -1410,7 +1421,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "Slett forhåndsinnstilling"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Slett smart spilleliste"
@ -1422,11 +1433,11 @@ msgstr "Slett de originale filene"
msgid "Deleting files"
msgstr "Sletter filer"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Fjern valgte spor fra avspillingskøen"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Fjern sporet fra avspillingskøen"
@ -1522,7 +1533,7 @@ msgstr "Ikke konverter musikk"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Ikke repetér"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Ikke vis under Diverse Artister"
@ -1624,11 +1635,11 @@ msgstr "Dynamisk modus er på"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dynamisk tilfeldig miks"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Rediger smart spilleliste..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Endre merkelapp \"%1\"..."
@ -1645,12 +1656,12 @@ msgstr "Rediger tagger"
msgid "Edit track information"
msgstr "Redigér informasjon om sporet"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Rediger informasjon om sporet..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Rediger sporinformasjon..."
@ -1748,8 +1759,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Tilsvarer --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@ -2122,8 +2133,8 @@ msgstr "Gå til neste flik på spillelista"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Gå til forrige flik på spillelista"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2295,7 +2306,7 @@ msgstr "Øk lydstyrken 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Øk lydstyrken"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2520,7 +2531,7 @@ msgstr "Bibliotek"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Avansert biblioteksgruppering"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Melding om gjennomsyn av biblioteket"
@ -2621,6 +2632,7 @@ msgstr "Åpne filer/URLer; erstatt gjeldende spilleliste"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Innlogging"
@ -2808,7 +2820,7 @@ msgstr "Monteringspunkter"
msgid "Move down"
msgstr "Flytt ned"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Flytt til bibliotek..."
@ -2817,7 +2829,7 @@ msgstr "Flytt til bibliotek..."
msgid "Move up"
msgstr "Flytt opp"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Musikk"
@ -2830,10 +2842,6 @@ msgstr "Musikkbibliotek"
msgid "Mute"
msgstr "Demp"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Mitt Last.fm-bibliotek"
@ -2911,11 +2919,11 @@ msgstr "Aldri spilt"
msgid "Never start playing"
msgstr "Begynn aldri avspilling"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Ny spilleliste"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Ny smart spilleliste..."
@ -2966,7 +2974,7 @@ msgstr "Ikke korte blokker"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Kunne ikke kopiere noen av de valgte sangene til enheten"
@ -3076,8 +3084,12 @@ msgstr "Åpne enhet"
msgid "Open file..."
msgstr "Åpne fil..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Åpne i ny spilleliste"
@ -3107,7 +3119,7 @@ msgstr "Innstillinger..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Organisér filer"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Organisér filer..."
@ -3163,7 +3175,7 @@ msgstr "Passord"
msgid "Password Protected"
msgstr "Passordbeskyttet"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -3180,8 +3192,8 @@ msgstr "Pauset"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Enkelt sidefelt"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3257,7 +3269,7 @@ msgstr "Type spilleliste"
msgid "Playlists"
msgstr "Spillelister"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3402,12 +3414,12 @@ msgstr "Spør enhet..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Købehandler"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Legg valgte spor i kø"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Legg spor i kø"
@ -3575,7 +3587,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Repetér spor"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Erstatt gjeldende spilleliste"
@ -3816,7 +3828,7 @@ msgstr "Serienummer"
msgid "Service offline"
msgstr "Tjenesten er utilgjengelig"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Sett %1 to \"%2\"..."
@ -3884,7 +3896,7 @@ msgstr "Vis en Clementine-spesifikk skrivebordsmelding"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Vis over statuslinja"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Vis alle sanger"
@ -3904,12 +3916,12 @@ msgstr "Vis delere"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Vis i fullskjerm..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Vis i filbehandler..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Vis under Diverse Artister"
@ -3917,11 +3929,11 @@ msgstr "Vis under Diverse Artister"
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Vis bare duplikate"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Vis bare filer uten tagger"
@ -4013,7 +4025,7 @@ msgstr "Lite sidefelt"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Smart spilleliste"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Smarte spillelister"
@ -4134,7 +4146,7 @@ msgstr "Stopp"
msgid "Stop after"
msgstr "Stopp etter"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Stopp etter denne sangen"
@ -4166,7 +4178,7 @@ msgstr "Spillelister du abonnerer på"
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4277,13 +4289,13 @@ msgstr "Siden du spesifiserte, finnes ikke!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Stedet du spesifiserte, er ikke et bilde!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Fordi du har oppdatert Clementine til en nyere versjon, må hele lydbiblioteket sees gjennom på ny. Grunnen er følgende nye funksjoner:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4312,7 +4324,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Fikk problemer med å slette enkelte sanger. Følgende kunne ikke slettes:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Filene vil bli slettet fra disken. Er du sikker?"
@ -4423,7 +4435,7 @@ msgstr "Slå av/på Pent Display"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Slå av/på fullskjerm-modus"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Slå av/på køstatus"
@ -4507,7 +4519,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Kunne ikke laste ned %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4572,14 +4584,6 @@ msgstr "Oppdaterer %1% …"
msgid "Updating library"
msgstr "Oppdaterer bibliotek"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Bruk"
@ -4818,13 +4822,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vil du se gjennom hele biblioteket på ny nå?"
@ -4892,12 +4896,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Du kan dele lyttevaner (\"scrobble\") gratis, men bare <span style=\" font-weight:600;\">betalende abonnenter</span> kan høre Last.fm-radio i Clementine."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4956,7 +4954,7 @@ msgstr "Din Last.fm-brukerinformasjon var ikke riktig"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Feil med din Magnatune-brukerinformasjon"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Ditt bibliotek er tomt!"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Nog een radiostream toevoegen…"
msgid "Add directory..."
msgstr "Map toevoegen…"
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Bestand toevoegen"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Bestand toevoegen…"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Te converteren bestanden toevoegen"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Map toevoegen"
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Aan Grooveshark favorieten toevoegen"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Aan Grooveshark afspeellijst toevoegen"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Aan een andere afspeellijst toevoegen"
@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Bestanden/URLs aan afspeellijst toevoegen"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Aan huidige afspeellijst toevoegen"
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Zoek naar nieuwe afleveringen"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Zoeken naar updates..."
@ -983,6 +983,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine kan de muziek die u naar dit apparaat kopieert automatisch converteren zodat het apparaat het af kan spelen."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine kan een bericht weergeven zodra het nummer wijzigt."
@ -1019,7 +1023,7 @@ msgstr "Clementine heeft geen resultaten voor dit bestand gevonden"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Klik hier om muziek toe te voegen"
@ -1027,6 +1031,12 @@ msgstr "Klik hier om muziek toe te voegen"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Klik om te schakelen tussen resterende duur en totale duur"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
@ -1107,7 +1117,7 @@ msgstr "Configureer Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Bibliotheek configureren…"
@ -1117,6 +1127,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Configureer..."
@ -1148,12 +1159,12 @@ msgstr "Alle muziek die het apparaat niet kan afspelen converteren"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopieer naar klembord"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Naar apparaat kopiëren…"
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Naar bibliotheek kopiëren…"
@ -1391,8 +1402,8 @@ msgstr "Grooveshark afspeellijst wissen"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Verwijder gedownloadde gegevens"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Bestanden verwijderen"
@ -1400,7 +1411,7 @@ msgstr "Bestanden verwijderen"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Van apparaat verwijderen…"
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Van schijf verwijderen…"
@ -1413,7 +1424,7 @@ msgstr "Verwijder afgespeelde afleveringen"
msgid "Delete preset"
msgstr "Voorinstelling verwijderen"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Slimme-afspeellijst verwijderen"
@ -1425,11 +1436,11 @@ msgstr "Oorspronkelijke bestanden verwijderen"
msgid "Deleting files"
msgstr "Bestanden worden verwijderd"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Geselecteerde nummers uit wachtrij verwijderen"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Nummer uit wachtrij verwijderen"
@ -1525,7 +1536,7 @@ msgstr "Geen muziek converteren"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Niet herhalen"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Niet in diverse artiesten weergeven"
@ -1627,11 +1638,11 @@ msgstr "Dynamische-modus ingeschakeld"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dynamische random mix"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Slimme-afspeellijst bewerken…"
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Label %1 bewerken…"
@ -1648,12 +1659,12 @@ msgstr "Labels bewerken"
msgid "Edit track information"
msgstr "Nummerinformatie bewerken"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Nummerinformatie bewerken…"
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Nummerinformatie bewerken…"
@ -1751,8 +1762,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Gelijkwaardig aan --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@ -2125,8 +2136,8 @@ msgstr "Ga naar het volgende afspeellijst tabblad"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Ga naar het vorige afspeellijst tabblad"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2298,7 +2309,7 @@ msgstr "Volume met 4% verhogen"
msgid "Increase volume"
msgstr "Volume verhogen"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2523,7 +2534,7 @@ msgstr "Bibliotheek"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Bibliotheek geavanceerd groeperen"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Database herscan-melding"
@ -2624,6 +2635,7 @@ msgstr "Bestanden/URLs laden, en vervangt de huidige afspeellijst"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"
@ -2811,7 +2823,7 @@ msgstr "Koppelpunten"
msgid "Move down"
msgstr "Omlaag verplaatsen"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Naar bibliotheek verplaatsen…"
@ -2820,7 +2832,7 @@ msgstr "Naar bibliotheek verplaatsen…"
msgid "Move up"
msgstr "Omhoog verplaatsen"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Muziek"
@ -2833,10 +2845,6 @@ msgstr "Muziekbibliotheek"
msgid "Mute"
msgstr "Dempen"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Mijn last.fm-bibliotheek"
@ -2914,11 +2922,11 @@ msgstr "Nooit afgespeeld"
msgid "Never start playing"
msgstr "Nooit afspelen"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Nieuwe afspeellijst"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nieuwe slimme afspeellijst…"
@ -2969,7 +2977,7 @@ msgstr "Geen korte blokken"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Geen van de geselecteerde nummers waren geschikt voor het kopiëren naar een apparaat"
@ -3079,8 +3087,12 @@ msgstr "Apparaat openen"
msgid "Open file..."
msgstr "Bestand openen..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "In een nieuwe afspeellijst openen"
@ -3110,7 +3122,7 @@ msgstr "Opties…"
msgid "Organise Files"
msgstr "Bestanden sorteren"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Bestanden sorteren..."
@ -3166,7 +3178,7 @@ msgstr "Wachtwoord"
msgid "Password Protected"
msgstr "Wachtwoord beveiligd"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Pauze"
@ -3183,8 +3195,8 @@ msgstr "Gepauzeerd"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Normale zijbalk"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3260,7 +3272,7 @@ msgstr "Afspeellijst type"
msgid "Playlists"
msgstr "Afspeellijsten"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3405,12 +3417,12 @@ msgstr "apparaat afzoeken..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Wachtrijbeheer"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Geselecteerde nummers in de wachtrij plaatsen"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Nummer in de wachtrij plaatsen"
@ -3578,7 +3590,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Nummer herhalen"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Huidige afspeellijst vervangen"
@ -3819,7 +3831,7 @@ msgstr "Serienummer"
msgid "Service offline"
msgstr "Service offline"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Stel %1 in op \"%2\"..."
@ -3887,7 +3899,7 @@ msgstr "Mooi infoschermvenster weergeven"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Boven statusbalk weergeven"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Alle nummers weergeven"
@ -3907,12 +3919,12 @@ msgstr "Verdelers tonen"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Volledig weergeven..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "In bestandsbeheer tonen…"
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "In diverse artiesten weergeven"
@ -3920,11 +3932,11 @@ msgstr "In diverse artiesten weergeven"
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Alleen dubbelen tonen"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Nummers zonder labels tonen"
@ -4016,7 +4028,7 @@ msgstr "Kleine zijbalk"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Slimme afspeellijst"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Slimme afspeellijsten"
@ -4137,7 +4149,7 @@ msgstr "Stoppen"
msgid "Stop after"
msgstr "Stop na"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Na dit nummer stoppen"
@ -4169,7 +4181,7 @@ msgstr "Geabonneerde afspeellijsten"
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4280,13 +4292,13 @@ msgstr "De site die u aanvroeg bestaat niet!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "De site die u aanvroeg is geen afbeelding!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "De versie van Clementine die u zojuist heeft ge-updated vereist vanwege de nieuwe onderdelen die hieronder staan een volledige herscan van de database:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Er zijn andere nummers in dit album"
@ -4315,7 +4327,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Er waren problemen tijdens het verwijderen van bepaalde nummers. De volgende bestanden konden niet verwijderd worden:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Deze bestanden zullen definitief van de schijf verwijderd worden. Weet u zeker dat u door wilt gaan?"
@ -4426,7 +4438,7 @@ msgstr "Mooi infoschermvenster aan/uit"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Volledig scherm aan/uit"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Wachtrijstatus aan/uit"
@ -4510,7 +4522,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Kan %1 niet downloaden (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4575,14 +4587,6 @@ msgstr "Bijwerken, %1%…"
msgid "Updating library"
msgstr "Bibliotheek wordt bijgewerkt"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Gebruik"
@ -4821,13 +4825,13 @@ msgstr "Windows Media 64K"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media-audio"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Wilt u op dit moment een volledige herscan laten uitvoeren?"
@ -4895,12 +4899,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "U kunt gratis tracks scrobblen, maar alleen <span style=\" font-weight:600;\">betalende leden</span> kunnen Last.fm-radio vanuit Clementine streamen."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4959,7 +4957,7 @@ msgstr "Uw Last.fm inloggegevens zijn onjuist"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Uw Magnatune inloggegevens zijn onjuist"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Uw bibliotheek is leeg!"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Seleccionar un fichièr vidèo..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Apondre un dorsièr"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr ""
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -978,6 +978,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
@ -1014,7 +1018,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr ""
@ -1022,6 +1026,12 @@ msgstr ""
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1102,7 +1112,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1112,6 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr ""
@ -1143,12 +1154,12 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1386,8 +1397,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1395,7 +1406,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1408,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "Escafar un prereglatge"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr ""
@ -1420,11 +1431,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -1520,7 +1531,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr ""
@ -1622,11 +1633,11 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -1643,12 +1654,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr ""
@ -1746,8 +1757,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2120,8 +2131,8 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2293,7 +2304,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr "Augmentar lo volum"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2518,7 +2529,7 @@ msgstr "Bibliotèca"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2619,6 +2630,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr ""
@ -2806,7 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -2815,7 +2827,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2828,10 +2840,6 @@ msgstr "Discotèca"
msgid "Mute"
msgstr "Mut"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr ""
@ -2909,11 +2917,11 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
@ -2964,7 +2972,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3074,8 +3082,12 @@ msgstr ""
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
@ -3105,7 +3117,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3161,7 +3173,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -3178,8 +3190,8 @@ msgstr "En pausa"
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3255,7 +3267,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3400,12 +3412,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -3573,7 +3585,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr ""
@ -3814,7 +3826,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -3882,7 +3894,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -3902,12 +3914,12 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
@ -3915,11 +3927,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4011,7 +4023,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
@ -4132,7 +4144,7 @@ msgstr "Arrestar"
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -4164,7 +4176,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4275,13 +4287,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4310,7 +4322,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4421,7 +4433,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4505,7 +4517,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4570,14 +4582,6 @@ msgstr ""
msgid "Updating library"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Utilizacion"
@ -4816,13 +4820,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4890,12 +4894,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4954,7 +4952,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr ""
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -978,6 +978,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
@ -1014,7 +1018,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr ""
@ -1022,6 +1026,12 @@ msgstr ""
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1102,7 +1112,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1112,6 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr ""
@ -1143,12 +1154,12 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1386,8 +1397,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1395,7 +1406,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1408,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr ""
@ -1420,11 +1431,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -1520,7 +1531,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr ""
@ -1622,11 +1633,11 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -1643,12 +1654,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr ""
@ -1746,8 +1757,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2120,8 +2131,8 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2293,7 +2304,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2518,7 +2529,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2619,6 +2630,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr ""
@ -2806,7 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -2815,7 +2827,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2828,10 +2840,6 @@ msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr ""
@ -2909,11 +2917,11 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
@ -2964,7 +2972,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3074,8 +3082,12 @@ msgstr ""
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
@ -3105,7 +3117,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3161,7 +3173,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3178,8 +3190,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3255,7 +3267,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3400,12 +3412,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -3573,7 +3585,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr ""
@ -3814,7 +3826,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -3882,7 +3894,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -3902,12 +3914,12 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
@ -3915,11 +3927,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4011,7 +4023,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
@ -4132,7 +4144,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -4164,7 +4176,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4275,13 +4287,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4310,7 +4322,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4421,7 +4433,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4505,7 +4517,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4570,14 +4582,6 @@ msgstr ""
msgid "Updating library"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr ""
@ -4816,13 +4820,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4890,12 +4894,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4954,7 +4952,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr ""

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:52+0000\n"
"Last-Translator: Kacper Banasik <mattrick@jabster.pl>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Dodaj następny strumień..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Dodaj katalog..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Dodaj plik"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Dodaj plik..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dodaj pliki to transkodowania"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Dodaj katalog"
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Dodaj do ulubionych Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Dodaj do list odtwarzania w serwisie Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Dodaj do innej listy odtwarzania"
@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Dodaj pliki/adresy URL do listy odtwarzania"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Dołącz do aktualnej listy odtwarzania"
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Zmiana trybu odtwarzania na tryb mono nastąpi dopiero od następnej odt
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Sprawdzaj, czy są nowe audycje"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Sprawdź aktualizacje..."
@ -983,6 +983,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine potrafi automatycznie konwertować muzykę kopiowaną na to urządzenie do formatu, który potrafi odtwarzać."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine może pokazywać powiadomienia, gdy zmienia się utwór."
@ -1019,7 +1023,7 @@ msgstr "Clementine nie znalazł wyników dla tego pliku"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine wyszuka muzykę w następujących miejscach:"
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Kliknij, aby dodać jakąś muzykę"
@ -1027,6 +1031,12 @@ msgstr "Kliknij, aby dodać jakąś muzykę"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Przełącz pomiędzy czasem odtwarzania a czasem pozostałym"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
@ -1107,7 +1117,7 @@ msgstr "Konfiguracja Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Skonfiguruj globalne wyszukiwanie..."
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Konfiguruj bibliotekę..."
@ -1117,6 +1127,7 @@ msgstr "Konfiguruj podcasty..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Konfiguruj..."
@ -1148,12 +1159,12 @@ msgstr "Przekonwertuj muzykę, której nie może odtworzyć urządzenie"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiuj do schowka"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Skopiuj na urządzenie..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Skopiuj do biblioteki..."
@ -1391,8 +1402,8 @@ msgstr "Usuń listę odtwarzania w serwisie Grooveshark"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Usuń pobrane dane"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Usuń pliki"
@ -1400,7 +1411,7 @@ msgstr "Usuń pliki"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Usuń z urządzenia..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Usuń z dysku..."
@ -1413,7 +1424,7 @@ msgstr "Usuń odtworzone odcinki"
msgid "Delete preset"
msgstr "Usuń ustawienie korektora"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Usuń inteligentną listę odtwarzania"
@ -1425,11 +1436,11 @@ msgstr "Usuń oryginalne pliki"
msgid "Deleting files"
msgstr "Usuwanie plików"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Usuń ścieżki z kolejki odtwarzania"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Usuń ścieżkę z kolejki odtwarzania"
@ -1525,7 +1536,7 @@ msgstr "Nie konwertuj"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Nie powtarzaj"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Nie pokazuj w różni wykonawcy"
@ -1627,11 +1638,11 @@ msgstr "Tryb dynamiczny włączony"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dynamiczny, losowy miks"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Edytuj inteligentną listę odtwarzania..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Edytuj znacznik \"%1\"..."
@ -1648,12 +1659,12 @@ msgstr "Edytuj znaczniki"
msgid "Edit track information"
msgstr "Edytuj informacje o utworze"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Edytuj informacje o utworze..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Edytuj informacje o utworach..."
@ -1751,8 +1762,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Rownoważny --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@ -2125,8 +2136,8 @@ msgstr "Przejdź do kolejnej karty z listą odtwarzania"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Przejdź do poprzedniej karty z listą odtwarzania"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr "Dysk Google"
@ -2298,7 +2309,7 @@ msgstr "Zwiększ głośność o 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Zwiększ głośność"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "Indeksowanie %1"
@ -2523,7 +2534,7 @@ msgstr "Biblioteka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Zaawansowanie grupowanie biblioteki"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Konieczność odświeżenia biblioteki"
@ -2624,6 +2635,7 @@ msgstr "Wczytuje pliki/adresy URL, zastępując obecną listę odtwarzania"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się"
@ -2811,7 +2823,7 @@ msgstr "Punkty montowania"
msgid "Move down"
msgstr "Przesuń w dół"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Przenieś do biblioteki..."
@ -2820,7 +2832,7 @@ msgstr "Przenieś do biblioteki..."
msgid "Move up"
msgstr "Przesuń w górę"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Muzyka"
@ -2833,10 +2845,6 @@ msgstr "Biblioteka muzyki"
msgid "Mute"
msgstr "Wycisz"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr "Mój Dysk"
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Moja biblioteka Last.fm"
@ -2914,11 +2922,11 @@ msgstr "Jeszcze nie odtwarzane"
msgid "Never start playing"
msgstr "Nie odtwarzaj automatycznie"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Nowa lista odtwarzania"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nowa inteligentna lista odtwarzania..."
@ -2969,7 +2977,7 @@ msgstr "Bez krótkich bloków"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Żaden z zaznaczonych utworów nie był odpowiedni do skopiowania na urządzenie"
@ -3079,8 +3087,12 @@ msgstr "Otwórz urządzenie"
msgid "Open file..."
msgstr "Otwórz plik..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Otwórz w nowej liście odtwarzania"
@ -3110,7 +3122,7 @@ msgstr "Opcje"
msgid "Organise Files"
msgstr "Uporządkuj pliki"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Uporządkuj pliki..."
@ -3166,7 +3178,7 @@ msgstr "Hasło"
msgid "Password Protected"
msgstr "Zabezpieczone hasłem"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
@ -3183,8 +3195,8 @@ msgstr "Zatrzymane"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Zwykły pasek boczny"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3260,7 +3272,7 @@ msgstr "Typ listy odtwarzania"
msgid "Playlists"
msgstr "Listy odtwarzania"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr "Aby kontynuować pracę z Clementine należy zamknąć przeglądarkę"
@ -3405,12 +3417,12 @@ msgstr "Odpytywanie urządzenia..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Menedżer kolejki odtwarzania"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Kolejkuj wybrane ścieżki"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Kolejkuj ścieżkę"
@ -3578,7 +3590,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Powtarzaj utwór"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Zastąp aktualną listę odtwarzania"
@ -3819,7 +3831,7 @@ msgstr "Numer seryjny"
msgid "Service offline"
msgstr "Usługa niedostępna"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Ustaw %1 na \"%2\"..."
@ -3887,7 +3899,7 @@ msgstr "Pokazuj ładne OSD (menu ekranowe)"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Pokaż ponad paskiem stanu"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Pokaż wszystkie utwory"
@ -3907,12 +3919,12 @@ msgstr "Pokaż separatory"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Pokaż w pełnej wielkości..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Pokaż w menadżerze plików..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Pokaż w różni wykonawcy"
@ -3920,11 +3932,11 @@ msgstr "Pokaż w różni wykonawcy"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Pokaż pasek humoru"
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Pokaż tylko duplikaty"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Pokaż tylko nieoznaczone"
@ -4016,7 +4028,7 @@ msgstr "Mały pasek boczny"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Inteligentna lista odtwarzania"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Inteligentne listy odtwarzania"
@ -4137,7 +4149,7 @@ msgstr "Zatrzymaj"
msgid "Stop after"
msgstr "Zatrzymaj po"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Zatrzymaj po tym utworze"
@ -4169,7 +4181,7 @@ msgstr "Subskrybowane listy odtwarzania"
msgid "Subscribers"
msgstr "Subskrybenci"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr "Suckes!"
@ -4280,13 +4292,13 @@ msgstr "Wybrany serwis nie istnieje!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Wybrany adres nie jest obrazem!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Wersja do której właśnie zaktualizowano odtwarzacz Clementine wymaga odświeżenia całej biblioteki. Wynika to z wprowadzenia następujących zmian:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Na tym albumie są inne utwory"
@ -4315,7 +4327,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Wystąpiły problemy podczas kasowania utworów. Nie można było skasować następujących plików:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Te pliki zostaną usunięte z dysku. Na pewno chcesz kontynuować?"
@ -4426,7 +4438,7 @@ msgstr "Przełącz ładne OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Przełącz tryb pełnoekranowy"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Przełącz stan kolejki"
@ -4510,7 +4522,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Nie udało się pobrać %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4575,14 +4587,6 @@ msgstr "Odświeżanie %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "Aktualizowanie biblioteki"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr "Wgraj nowe piosenki do"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr "Wgrane piosenki"
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Użycie"
@ -4821,13 +4825,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Czy chciałbyś przenieść także inny piosenki z tego albumu do Różnych wykonawców?"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Czy chcesz teraz rozpocząć odświeżanie biblioteki?"
@ -4895,12 +4899,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Dane o słuchanych utworach można wysyłać za darmo, ale tylko <span style=\" font-weight:600;\">płacący subskrybenci</span> mogą odtwarzać radio Last.fm za pomocą Clementine."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr "Możesz wgrać piosenki na Dysk Google poprzez kliknięcie prawym przyciskiem na utworze a następnie wybranie opcji \"Kopiuj na urządzenie\""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4959,7 +4957,7 @@ msgstr "Niepoprawne dane konta last.fm"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Niepoprawne dane konta Magnatune"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Biblioteka jest pusta!"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-25 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Adicionar outra emissão..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Adicionar diretório..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Adicionar ficheiro"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Adicionar ficheiro..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Adicionar ficheiros a converter"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Adicionar pasta"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Adicionar aos favoritos Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Adicionar às listas de reprodução Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Adicionar noutra lista de reprodução"
@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Juntar ficheiros/URLs à lista de reprodução"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Juntar à lista de reprodução atual"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "A alteração a esta preferência produzirá efeito nas faixas seguintes
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Procurar novos episódios"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Procurar atualizações..."
@ -980,6 +980,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "O Clementine pode converter automaticamente, num formato reconhecido pelo leitor, os ficheiros que copiou para o dispositivo"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr "O Clementine pode reproduzir as músicas enviadas para o Google Drive"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "O Clementine pode mostrar uma mensagem ao mudar de faixa"
@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr "O Clementine não conseguiu encontrar resultados para este ficheiro"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "O Clementine vai procurar as músicas em:"
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Clique aqui para adicionar músicas"
@ -1024,6 +1028,12 @@ msgstr "Clique aqui para adicionar músicas"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Clique para alternar entre tempo restante e tempo total"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr "Ao clicar no botão Iniciar sessão, o navegador web será aberto. Após iniciar sessão, deve retornar ao Clementine"
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@ -1104,7 +1114,7 @@ msgstr "Configurar Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Configurar a procura global..."
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Configurar coleção..."
@ -1114,6 +1124,7 @@ msgstr "Configurar podcasts..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..."
@ -1145,12 +1156,12 @@ msgstr "Converter quaisquer faixas não reconhecidas pelo dispositivo"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Copiar para o dispositivo..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copiar para a coleção..."
@ -1388,8 +1399,8 @@ msgstr "Eliminar lista de reprodução Grooveshark"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Eliminar dados transferidos"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Eliminar ficheiros"
@ -1397,7 +1408,7 @@ msgstr "Eliminar ficheiros"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Eliminar do dispositivo..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Eliminar ficheiros do disco..."
@ -1410,7 +1421,7 @@ msgstr "Eliminar episódios reproduzidos"
msgid "Delete preset"
msgstr "Eliminar pré-ajustes"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Eliminar lista de reprodução inteligente"
@ -1422,11 +1433,11 @@ msgstr "Eliminar ficheiros originais"
msgid "Deleting files"
msgstr "A eliminar ficheiros"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Retirar da fila as faixas selecionadas"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Retirar esta faixa da fila"
@ -1522,7 +1533,7 @@ msgstr "Não converter quaisquer faixas"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Não repetir"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Não mostrar em vários artistas"
@ -1624,11 +1635,11 @@ msgstr "O modo dinâmico está ativo"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Combinação aleatória dinâmica"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Editar lista de reprodução inteligente..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Editar \"%1\"..."
@ -1645,12 +1656,12 @@ msgstr "Editar detalhes"
msgid "Edit track information"
msgstr "Editar informações da faixa"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Editar informações da faixa..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Editar informações das faixas..."
@ -1748,8 +1759,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalente a --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -2122,8 +2133,8 @@ msgstr "Ir para o separador seguinte"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Ir para o separador anterior"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
@ -2295,7 +2306,7 @@ msgstr "Aumentar volume em 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Aumentar volume"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "A indexar %1"
@ -2520,7 +2531,7 @@ msgstr "Coleção"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Agrupamento avançado da coleção"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Aviso de análise da coleção"
@ -2621,6 +2632,7 @@ msgstr "Carregar ficheiros/URLs, substituindo a lista de reprodução atual"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sessão"
@ -2808,7 +2820,7 @@ msgstr "Pontos de montagem"
msgid "Move down"
msgstr "Mover para baixo"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Mover para a coleção..."
@ -2817,7 +2829,7 @@ msgstr "Mover para a coleção..."
msgid "Move up"
msgstr "Mover para cima"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Música"
@ -2830,10 +2842,6 @@ msgstr "Coleção de músicas"
msgid "Mute"
msgstr "Sem áudio"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr "A minha unidade"
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "A minha coleção last.fm"
@ -2911,11 +2919,11 @@ msgstr "Nunca reproduzidas"
msgid "Never start playing"
msgstr "Nunca iniciar a reprodução"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista de reprodução"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nova lista de reprodução inteligente..."
@ -2966,7 +2974,7 @@ msgstr "Sem blocos curtos"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nenhuma das faixas selecionadas eram adequadas à cópia para o dispositivo"
@ -3076,8 +3084,12 @@ msgstr "Abrir dispositivo"
msgid "Open file..."
msgstr "Abrir ficheiro..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Abrir no Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Abrir numa nova lista de reprodução"
@ -3107,7 +3119,7 @@ msgstr "Opções..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizar ficheiros"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Organizar ficheiros..."
@ -3163,7 +3175,7 @@ msgstr "Senha"
msgid "Password Protected"
msgstr "Protegido por senha"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -3180,8 +3192,8 @@ msgstr "Em pausa"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra lateral simples"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3257,7 +3269,7 @@ msgstr "Tipo de lista de reprodução"
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reprodução"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr "Feche o navegador e volte ao Clementine"
@ -3402,12 +3414,12 @@ msgstr "A consultar dispositivo..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Gestor da fila"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Colocar em fila as faixas selecionadas"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Colocar esta faixa na fila"
@ -3575,7 +3587,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Repetir faixa"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Substituir lista de reprodução atual"
@ -3816,7 +3828,7 @@ msgstr "Número de série"
msgid "Service offline"
msgstr "Serviço desligado"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Definir %1 para \"%2\"..."
@ -3884,7 +3896,7 @@ msgstr "Mostrar notificação personalizada"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostrar acima da barra de estado"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Mostrar todas as faixas"
@ -3904,12 +3916,12 @@ msgstr "Mostrar separadores"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Ver imagem em ecrã completo..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostrar no gestor de ficheiros..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Mostrar em vários artistas"
@ -3917,11 +3929,11 @@ msgstr "Mostrar em vários artistas"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Mostrar barra de estado de espírito"
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Mostrar apenas as repetidas"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Mostrar apenas músicas sem detalhes"
@ -4013,7 +4025,7 @@ msgstr "Barra lateral pequena"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Lista de reprodução inteligente"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Listas de reprodução inteligentes"
@ -4134,7 +4146,7 @@ msgstr "Parar"
msgid "Stop after"
msgstr "Parar após"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Parar após esta faixa"
@ -4166,7 +4178,7 @@ msgstr "Listas de reprodução subscritas"
msgid "Subscribers"
msgstr "Subscritores"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr "Bem sucedido!"
@ -4277,13 +4289,13 @@ msgstr "O sítio que indicou não existe!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "O sítio que indicou não é uma imagem!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Em virtude das funcionalidades abaixo indicadas, o Clementine precisa de efetuar uma nova análise à sua coleção:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Existem outras faixas neste álbum"
@ -4312,7 +4324,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Ocorreram alguns problemas ao eliminar as faixas. Os seguintes ficheiros não foram eliminados:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Estes ficheiros vão ser eliminados do disco. Tem a certeza de que quer continuar?"
@ -4423,7 +4435,7 @@ msgstr "Alternar notificação"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Trocar para ecrã completo"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Trocar o estado da fila"
@ -4507,7 +4519,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Incapaz de transferir %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4572,14 +4584,6 @@ msgstr "A atualizar %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "A atualizar coleção"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr "Enviar novas faixas para"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr "Envios"
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Utilização"
@ -4818,13 +4822,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media Áudio"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Pretende mover as outras faixas deste álbum para Vários artistas?"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Pretende executar a nova análise?"
@ -4892,12 +4896,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Pode enviar as suas faixas gratuitamente, mas só os <span style=\" font-weight:600;\">assinantes</span> conseguem ouvir as rádios da last.fm através do Clementine"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr "Pode enviar as faixas para o Google Drive clicando no botão direito do rato e utilizando a opção \"Copiar para o dispositivo\""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4956,7 +4954,7 @@ msgstr "Os seus dados last.fm são inválidos"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Os seus dados Magnatune são inválidos"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "A coleção está vazia!"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Weiller Cardoso <>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Adicionar outro canal..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Adicionar diretório..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Adicionar Arquivo"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Adicionar arquivo..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Adicionar arquivos ao conversor"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Adicionar pasta"
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Adicionar às favoritas do Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Adicionar à lista de reprodução Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Adicionar à outra lista de reprodução"
@ -652,7 +652,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Acrescentar arquivos/sites para a lista de reprodução"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Adicionar à lista de reprodução atual"
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Alterar a saída mono terá efeito apenas nas próximas músicas."
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Procurar por novos episódios"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Procurar por atualizações..."
@ -982,6 +982,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "O Clementine pode converter automaticamente a música que você copiar para o dispositivo no formato que pode ser executado."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr "O Clementine pode tocar músicas que você guardou no Google Drive."
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "O Clementine pode exibir uma mensagem quando a faixa mudar."
@ -1018,7 +1022,7 @@ msgstr "O Clementine não conseguiu encontrar resultados para este arquivo"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "O Clementine irá buscar música em:"
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Clique aqui para adicionar algumas músicas"
@ -1026,6 +1030,12 @@ msgstr "Clique aqui para adicionar algumas músicas"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Clique para alternar entre tempo restante e tempo total"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr "Clicando no botão de Login irá aparecer uma janela do seu navegador. Você pode retornar ao Clementine quando tiver acessado."
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@ -1106,7 +1116,7 @@ msgstr "Configurar Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Configurar busca global..."
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Configurar biblioteca..."
@ -1116,6 +1126,7 @@ msgstr "Configurar podcasts"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..."
@ -1147,12 +1158,12 @@ msgstr "Converter qualquer música que o dispositivo não puder tocar"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Copiar para o dispositivo..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copiar para biblioteca..."
@ -1390,8 +1401,8 @@ msgstr "Excluir lista de reprodução Grooveshark"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Apagar dados baixados"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Excluir arquivos"
@ -1399,7 +1410,7 @@ msgstr "Excluir arquivos"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Apagar do dispositivo..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Apagar do disco..."
@ -1412,7 +1423,7 @@ msgstr "Apagar episódios reproduzidos"
msgid "Delete preset"
msgstr "Apagar pré-regulagem"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Apagar lista inteligente"
@ -1424,11 +1435,11 @@ msgstr "Apagar os arquivos originais"
msgid "Deleting files"
msgstr "Apagando arquivos"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Retirar faixas selecionadas da fila"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Retirar faixa da fila"
@ -1524,7 +1535,7 @@ msgstr "Não converter nenhuma música"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Não repetir"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Não exibir em vários artistas"
@ -1626,11 +1637,11 @@ msgstr "Modo dinâmico ligado"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Mix aleatório dinâmico"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Editar lista de reprodução inteligente..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Editar etiqueta \"%1\"..."
@ -1647,12 +1658,12 @@ msgstr "Editar informações"
msgid "Edit track information"
msgstr "Editar informações da faixa"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Editar informações da faixa..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Editar informações da faixa..."
@ -1750,8 +1761,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalente ao --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -2124,10 +2135,10 @@ msgstr "Ir até a aba do próximo playlist"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Ir até a aba lista de reprodução anterior"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
@ -2297,10 +2308,10 @@ msgstr "Aumentar volume em 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Aumentar volume"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
msgstr "Indexando %1"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:373 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:124
msgid "Information"
@ -2522,7 +2533,7 @@ msgstr "Biblioteca"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Organização avançada de biblioteca"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Aviso de reescaneamento da biblioteca"
@ -2623,6 +2634,7 @@ msgstr "Carregar arquivos/sites, substiuindo a lista de reprodução atual"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Login"
@ -2810,7 +2822,7 @@ msgstr "Pontos de montagem"
msgid "Move down"
msgstr "Para baixo"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Mover para biblioteca..."
@ -2819,7 +2831,7 @@ msgstr "Mover para biblioteca..."
msgid "Move up"
msgstr "Para cima"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Música"
@ -2832,10 +2844,6 @@ msgstr "Biblioteca de Músicas"
msgid "Mute"
msgstr "Mudo"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Minha biblioteca no Last.fm"
@ -2913,11 +2921,11 @@ msgstr "Nunca tocado"
msgid "Never start playing"
msgstr "Nunca iniciar tocando"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista de reprodução"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nova lista de reprodução inteligente..."
@ -2968,7 +2976,7 @@ msgstr "Sem blocos curtos"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nenhuma das músicas selecionadas estão adequadas para copiar para um dispositivo"
@ -3078,8 +3086,12 @@ msgstr "Abrir dispositivo"
msgid "Open file..."
msgstr "Abrir arquivo..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Abrir no Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Abrir em nova lista de reprodução"
@ -3109,7 +3121,7 @@ msgstr "Opções..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizar Arquivos"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Organizar arquivos..."
@ -3165,7 +3177,7 @@ msgstr "Senha"
msgid "Password Protected"
msgstr "Protegido por senha"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
@ -3182,8 +3194,8 @@ msgstr "Pausado"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra lateral simples"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3259,9 +3271,9 @@ msgstr "Tipo de lista de reprodução"
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reprodução"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
msgstr "Por favor, feche seu navegador e volte ao Clementine"
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215
msgid "Plugin status:"
@ -3404,12 +3416,12 @@ msgstr "Consultando dispositivo..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Gerenciador de Fila"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Colocar as faixas selecionadas na fila"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Colocar a faixa na fila"
@ -3577,7 +3589,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Repetir uma faixa"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Substituir lista de reprodução atual"
@ -3628,7 +3640,7 @@ msgstr "Recuperando listas de reprodução Grooveshark"
#: ../data/oauthsuccess.html:3
msgid "Return to Clementine"
msgstr ""
msgstr "Voltar ao Clementine"
#: ui/equalizer.cpp:121
msgid "Rock"
@ -3818,7 +3830,7 @@ msgstr "Número de série"
msgid "Service offline"
msgstr "Serviço indisponível"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Mudar %1 para \"%2\"..."
@ -3886,7 +3898,7 @@ msgstr "Mostrar aviso estilizado na tela"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostrar acima da barra de status"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Mostrar todas as músicas"
@ -3906,12 +3918,12 @@ msgstr "Mostrar divisores"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Exibir em tamanho real..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostrar no navegador de arquivos..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Exibir em vários artistas"
@ -3919,11 +3931,11 @@ msgstr "Exibir em vários artistas"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Exibir moodbar"
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Mostrar somente os duplicados"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Mostrar somente os sem etiqueta"
@ -4015,7 +4027,7 @@ msgstr "Barra lateral compacta"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Lista de reprodução inteligente"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Listas de reprodução inteligentes"
@ -4136,7 +4148,7 @@ msgstr "Parar"
msgid "Stop after"
msgstr "Parar depois"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Parar depois desta música"
@ -4168,9 +4180,9 @@ msgstr "Listas de reprodução inscritas"
msgid "Subscribers"
msgstr "Seguidores"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
msgstr "Êxito!"
#: transcoder/transcoder.cpp:200
#, qt-format
@ -4279,13 +4291,13 @@ msgstr "O site que você pediu não existe!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "O site que você pediu não é uma imagem!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "A versão do Clementine para a qual você atualizou requer um reescaneamento completo da biblioteca por causa dos novos recursos listados abaixo:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Há outras músicas neste álbum"
@ -4314,7 +4326,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Houve problemas ao deletar algumas músicas. Os seguintes arquivos não puderam ser deletados:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Estes arquivos serão deletados do disco, tem certeza que deseja continuar?"
@ -4425,7 +4437,7 @@ msgstr "Ativar/desativar Pretty OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Ativar/desativar tela cheia"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Mudar status da fila"
@ -4509,7 +4521,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Não foi possível baixar %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4574,14 +4586,6 @@ msgstr "Atualizando %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "Atualizando biblioteca"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Utilização"
@ -4820,13 +4824,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Áudio do Windows Media"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Gostaria de mover as outras músicas deste álbum para Vários Artistas?"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Gostaria de realizar um reescaneamento completo agora?"
@ -4894,12 +4898,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Você pode obter os nomes das faixas de graça, mas apenas <span style=\" font-weight:600;\">assinantes</span> podem ouvir rádio da Last.fm do Clementine."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4958,7 +4956,7 @@ msgstr "Suas credencias do Last.fm estavam incorretas"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Suas credenciais do Magnatune estão incorretas"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Sua biblioteca está vazia!"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Adaugă alt flux..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Adaugă dosar..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Adaugă fisier"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Adaugă fișier..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Adaugă fișiere pentru transcodat"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Adaugă dosar"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Adaugă la favoritele Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Adaugă la listele de redare Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Adaugă la altă listă de redare"
@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Adaugă fișiere/URL-uri în lista de redare"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Adaugă în lista de redare curentă"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Verifică după actualizări..."
@ -980,6 +980,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine poate converti automat muzica copiata la acest dispozitiv într-un format pe care îl poate juca."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine poate afișa un mesaj când se schimbă melodia."
@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr "Clementine nu a reușit să găsească rezultate pentru acest fişier"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Clic aici pentru a adăuga niște muzică"
@ -1024,6 +1028,12 @@ msgstr "Clic aici pentru a adăuga niște muzică"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Click aici pentru a comuta între timpul rămas şi durata totală"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Închidere"
@ -1104,7 +1114,7 @@ msgstr "Configurare Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Configurează biblioteca..."
@ -1114,6 +1124,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Configurează..."
@ -1145,12 +1156,12 @@ msgstr "Convertește muzica pe care nu o poate reda dispozitivul"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiază în clipboard"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Copiază pe dispozitiv..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copiază în bibliotecă..."
@ -1388,8 +1399,8 @@ msgstr "Șterge listă de redare Grooveshark"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Șterge fișiere"
@ -1397,7 +1408,7 @@ msgstr "Șterge fișiere"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Șterge de pe dispozitiv..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Șterge de pe disc..."
@ -1410,7 +1421,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "Șterge preconfigurarea"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Șterge lista de redare inteligentă"
@ -1422,11 +1433,11 @@ msgstr "Șterge fișierele originale"
msgid "Deleting files"
msgstr "Se șterg fișierele"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Elimină melodiile selectate din coadă"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Elimină melodie din coadă"
@ -1522,7 +1533,7 @@ msgstr "Nu converti muzică"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Nu repeta"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Nu arăta în artiști diferiți"
@ -1624,11 +1635,11 @@ msgstr "Modul dinamic este pornit"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Mix aleator dinamic"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Editare listă de redare inteligentă..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Modifică etichetă \"%1\"..."
@ -1645,12 +1656,12 @@ msgstr "Modifica etichete"
msgid "Edit track information"
msgstr "Modifică informații melodie"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Modifică informații melodie..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Modifică informații melodii..."
@ -1748,8 +1759,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@ -2122,8 +2133,8 @@ msgstr "Mergi la fila listei de redare următoare"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Mergi la fila listei de redare precedente"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2295,7 +2306,7 @@ msgstr "Crește volumul cu 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Crește volumul"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2520,7 +2531,7 @@ msgstr "Bibliotecă"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Grupare avansată bibliotecă"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2621,6 +2632,7 @@ msgstr "Încarcă fișiere/URL-uri, înlocuind lista de redare curentă"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Logare"
@ -2808,7 +2820,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr "Mută in jos"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Mută în bibliotecă..."
@ -2817,7 +2829,7 @@ msgstr "Mută în bibliotecă..."
msgid "Move up"
msgstr "Mută in sus"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2830,10 +2842,6 @@ msgstr "Biblioteca audio"
msgid "Mute"
msgstr "Mut"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr ""
@ -2911,11 +2919,11 @@ msgstr "Niciodată redate"
msgid "Never start playing"
msgstr "Nu începe redarea niciodată"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Listă de redare nouă"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Listă de redare inteligentă nouă..."
@ -2966,7 +2974,7 @@ msgstr "Fără blocuri scurte"
msgid "None"
msgstr "Niciunul"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3076,8 +3084,12 @@ msgstr "Deschide dispozitiv"
msgid "Open file..."
msgstr "Deschide fișier..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Deschide în listă de redare nouă"
@ -3107,7 +3119,7 @@ msgstr "Opțiuni..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizează Fișiere"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Organizează fișiere..."
@ -3163,7 +3175,7 @@ msgstr "Parolă"
msgid "Password Protected"
msgstr "Protejat prin parolă"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Pauză"
@ -3180,8 +3192,8 @@ msgstr "În pauză"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Bară laterală simplă"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3257,7 +3269,7 @@ msgstr "Tipul listei de redare"
msgid "Playlists"
msgstr "Liste de redare"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3402,12 +3414,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr "Gestionar de listă"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Adaugă în coadă melodiile selectate"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Adaugă în coadă melodia"
@ -3575,7 +3587,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Repetă melodia"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Înlocuiește lista de redare curentă"
@ -3816,7 +3828,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr "Serviciu offline"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -3884,7 +3896,7 @@ msgstr "Arată un OSD drăguț"
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Arată toate melodiile"
@ -3904,12 +3916,12 @@ msgstr "Arată separatori"
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Arată în browser-ul de fișiere..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Arată în artiști diferiți"
@ -3917,11 +3929,11 @@ msgstr "Arată în artiști diferiți"
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Arată numai duplicatele"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Arată numai fără taguri"
@ -4013,7 +4025,7 @@ msgstr "Bară laterală mică"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Listă de redare inteligentă"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Liste de redare inteligente"
@ -4134,7 +4146,7 @@ msgstr "Oprește"
msgid "Stop after"
msgstr "Oprește după"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Oprește după pista aceasta"
@ -4166,7 +4178,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4277,13 +4289,13 @@ msgstr "Site-ul pe care l-ați solicitat nu există!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4312,7 +4324,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4423,7 +4435,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4507,7 +4519,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4572,14 +4584,6 @@ msgstr "Actualizare %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "Se actualizează biblioteca"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Utilizare"
@ -4818,13 +4822,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4892,12 +4896,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4956,7 +4954,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Biblioteca este goală!"

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Добавить другое потоковое вещание..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Добавить папку..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Добавить файл"
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Добавить файл..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Добавить файлы для перекодирования"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Добавить каталог"
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Добавить в избранное Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Добавить в списки воспроизведения Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Добавить в другой список воспроизведения"
@ -662,7 +662,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Добавить файлы/URLs в список воспроизведения"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Добавить в текущий список воспроизведения"
@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Изменение настроек воспроизведения мо
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Проверить новые выпуски"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Проверить обновления..."
@ -992,6 +992,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine может автоматически конвертировать музыку, которую копируете на это устройство в формат, который оно поддерживает."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr "Clementine может проигрывать музыку на вашем Google Drive"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine может показывать сообщения при смене дорожки."
@ -1028,7 +1032,7 @@ msgstr "Clementine не смог найти результаты по запро
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine будет искать здесь:"
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Щелкните здесь, чтобы добавить музыку"
@ -1036,6 +1040,12 @@ msgstr "Щелкните здесь, чтобы добавить музыку"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Нажмите для переключения между остающимся временем и полной длительностью"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr "Нажатие на кнопку регистрации откроет браузер. Вернитесь в Clementine после того как зарегистрируетесь."
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
@ -1116,7 +1126,7 @@ msgstr "Настройка Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Настроить глобальный поиск..."
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Настроить коллекцию..."
@ -1126,6 +1136,7 @@ msgstr "Настроить подкасты..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Настроить..."
@ -1157,12 +1168,12 @@ msgstr "Конвертировать всю музыку, которую мож
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Скопировать в буфер"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Копировать на устройство..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Копировать в коллекцию..."
@ -1400,8 +1411,8 @@ msgstr "Удалить список воспроизведения Grooveshark"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Удалить скачанные данные"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Удалить файлы"
@ -1409,7 +1420,7 @@ msgstr "Удалить файлы"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Удалить с устройства"
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Удалить с диска..."
@ -1422,7 +1433,7 @@ msgstr "Удаллить прослушанные выпуски"
msgid "Delete preset"
msgstr "Удалить настройку"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Удалить умный список воспроизведения"
@ -1434,11 +1445,11 @@ msgstr "Удалить оригинальные файлы"
msgid "Deleting files"
msgstr "Удаление файлов"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Убрать из очереди выбранные композиции"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Убрать из очереди композицию"
@ -1534,7 +1545,7 @@ msgstr "Не конвертировать какую-либо музыку"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Не повторять"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Не показывать в \"Разных исполнителях\""
@ -1636,11 +1647,11 @@ msgstr "Динамический режим включён"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Случайный динамичный микс"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Изменить умный список воспроизведения"
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Редактировать тег \"%1\"..."
@ -1657,12 +1668,12 @@ msgstr "Редактировать теги"
msgid "Edit track information"
msgstr "Изменение информации о композиции"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Изменить информацию о композиции..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Изменить информацию о композициях..."
@ -1760,8 +1771,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Аналогично --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@ -2134,10 +2145,10 @@ msgstr "Перейти к следующему списку воспроизве
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Перейти к предудыщему списку воспроизведения"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
@ -2307,10 +2318,10 @@ msgstr "Увеличить громкость на 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Увеличить громкость"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
msgstr "Индексируем %1"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:373 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:124
msgid "Information"
@ -2532,7 +2543,7 @@ msgstr "Коллекция"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Расширенная сортировка коллекции"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Уведомление сканирования музыкальной коллекции"
@ -2633,6 +2644,7 @@ msgstr "Загрузить файлы/URLs, заменяя текущий спи
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Вход"
@ -2820,7 +2832,7 @@ msgstr "Точки монтирования"
msgid "Move down"
msgstr "Переместить вниз"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Переместить в коллекцию..."
@ -2829,7 +2841,7 @@ msgstr "Переместить в коллекцию..."
msgid "Move up"
msgstr "Переместить вверх"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Музыка"
@ -2842,10 +2854,6 @@ msgstr "Музыкальная коллекция"
msgid "Mute"
msgstr "Выключить звук"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Моя фонотека Last.fm"
@ -2923,11 +2931,11 @@ msgstr "Никогда не прослушивались"
msgid "Never start playing"
msgstr "Никогда не начинать проигрывать"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Новый список воспроизведения"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Новый умный плейлист…"
@ -2978,7 +2986,7 @@ msgstr "Без коротких блоков"
msgid "None"
msgstr "Ничего"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ни одна из выбранных песен не будет скопирована на устройство"
@ -3088,8 +3096,12 @@ msgstr "Открыть устройство"
msgid "Open file..."
msgstr "Открыть файл..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Открыть в новом плейлисте"
@ -3119,7 +3131,7 @@ msgstr "Настройки..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Упорядочить файлы"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Упорядочить файлы..."
@ -3175,7 +3187,7 @@ msgstr "Пароль"
msgid "Password Protected"
msgstr "Защищено паролем"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Приостановить"
@ -3192,8 +3204,8 @@ msgstr "Приостановлен"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Нормальная боковая панель"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3269,9 +3281,9 @@ msgstr "Тип плейлиста"
msgid "Playlists"
msgstr "Списки воспроизведения"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
msgstr "Закройте браузер и вернитесь в Clementine."
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215
msgid "Plugin status:"
@ -3414,12 +3426,12 @@ msgstr "Опрашиваем устройство..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Управление очередью"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Добавить в очередь выбранные композиции"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Добавить в очередь композицию"
@ -3587,7 +3599,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Повторять композицию"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Заменить текущий плейлист"
@ -3638,7 +3650,7 @@ msgstr "Загружаем списки воспроизведения с Groove
#: ../data/oauthsuccess.html:3
msgid "Return to Clementine"
msgstr ""
msgstr "Вернуться в Clementine"
#: ui/equalizer.cpp:121
msgid "Rock"
@ -3828,7 +3840,7 @@ msgstr "Серийный номер"
msgid "Service offline"
msgstr "Служба не работает"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Установить %1 в \"%2\"..."
@ -3896,7 +3908,7 @@ msgstr "Показывать OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Показать над строкой состояния"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Показать все композиции"
@ -3916,12 +3928,12 @@ msgstr "Показывать разделители"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Показать полный размер..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Показать в обозревателе файлов"
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Показать в \"Разных исполнителях\""
@ -3929,11 +3941,11 @@ msgstr "Показать в \"Разных исполнителях\""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Показывать только дублированные"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Показывать только без тэгов"
@ -4025,7 +4037,7 @@ msgstr "Узкая боковая панель"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Умный плейлист"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Умные плейлисты"
@ -4146,7 +4158,7 @@ msgstr "Остановить"
msgid "Stop after"
msgstr "Остановить после"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Остановить после этой композиции"
@ -4178,9 +4190,9 @@ msgstr "Списки воспроизведения, на которые вы п
msgid "Subscribers"
msgstr "Подписчики"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
msgstr "Успешно!"
#: transcoder/transcoder.cpp:200
#, qt-format
@ -4289,13 +4301,13 @@ msgstr "Запрошенный вами сайт не существует!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Запрошенный вами ссылка не является изображением!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Обновленная версия Clementine требует повторного сканирования библиотеки из-за нижеперечисленных особенностей:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "В альбоме присутствуют другие песни"
@ -4324,7 +4336,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "В процессе удаления некоторых композиций возникли проблемы. Следующие файлы не могут быть удалены:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Эти файлы будут удалены с диска, вы точно хотите продолжить?"
@ -4435,7 +4447,7 @@ msgstr "Включить"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Переключение в полноэкранный режим"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Переключить состояние очереди"
@ -4519,7 +4531,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Невозможно загрузить %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4584,14 +4596,6 @@ msgstr "Обновление %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "Обновление библиотеки"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Использование"
@ -4830,13 +4834,13 @@ msgstr "Windows Media 64к"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Переместить другие песни из этого альбома в Разные исполнители?"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Желаете запустить повторное сканирование?"
@ -4904,12 +4908,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Вы можете скробблить композиции свободно, но только <span style=\" font-weight:600;\">платные подписчики</span> могут слушать радио Last.fm из Clementine."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4968,7 +4966,7 @@ msgstr "Ваши данные Last.fm некорректны"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Введенные имя пользователя и/или пароль Magnatune неверны"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Ваша коллекция пуста!"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Michal Polovka <michal.polovka@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-25 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Pridať ďalší stream..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Pridať priečinok..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Pridať súbor"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Pridať súbor..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Pridať súbory na transkódovanie"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Pridať priečinok"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Pridať k obľúbeným na Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Pridať do Grooveshark playlistov"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Pridať do iného playlistu"
@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Pridať súbory/URL adresy do playlistu"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Pridať do aktuálneho playlistu"
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Zmena nastavenia mono prehrávania bude účinná pre nasledujúce prehr
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Skontrolovať, či sú nové časti"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Skontrolovať aktualizácie..."
@ -979,6 +979,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine môže automaticky konvertovať hudbu, ktorú ste skopírovali na toto zariadenie do formátu, ktorý môže prehrať."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr "Clementine môže prehrávať hudbu, ktorú ste uploadli na Google Drive"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine môže zobraziť správu keď sa zmení skladba."
@ -1015,7 +1019,7 @@ msgstr "Clementine nebol schopný nájsť výsledky pre tento súbor"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine nájde hudbu v:"
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Kliknite sem aby ste pridali nejakú hudbu"
@ -1023,6 +1027,12 @@ msgstr "Kliknite sem aby ste pridali nejakú hudbu"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Kliknite na prepínanie medzi zostávajúcim a celkovým časom"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr "Kliknutie na tlačítko Prihlásiť otvorí internetový prehliadač.\nPo tom, ako sa prihlásite, mali by ste sa vrátiť do Clementine."
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
@ -1103,7 +1113,7 @@ msgstr "Nastaviť Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Nastaviť globálne vyhľadávanie..."
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Nastaviť zbierku..."
@ -1113,6 +1123,7 @@ msgstr "Nastaviť podcasty..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Nastaviť..."
@ -1144,12 +1155,12 @@ msgstr "Konvertovať hudbu ktorú zariadenie nemôže prehrať"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopírovať do schránky"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Skopírovať na zariadenie..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Skopírovať do zbierky..."
@ -1387,8 +1398,8 @@ msgstr "Vymazať Grooveshark playlist"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Vymazať stiahnuté dáta"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Odstrániť súbory"
@ -1396,7 +1407,7 @@ msgstr "Odstrániť súbory"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Vymazať zo zariadenia..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Vymazať z disku..."
@ -1409,7 +1420,7 @@ msgstr "Vymazať prehrané časti"
msgid "Delete preset"
msgstr "Vymazať predvoľbu"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Vymazať inteligentný playlist"
@ -1421,11 +1432,11 @@ msgstr "Vymazať pôvodné súbory"
msgid "Deleting files"
msgstr "Odstraňujú sa súbory"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Vybrať z radu vybrané skladby"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Vybrať z radu skladbu"
@ -1521,7 +1532,7 @@ msgstr "Nekonvertovať žiadnu hudbu"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Neopakovať"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Nezobrazovať v rôznych interprétoch"
@ -1623,11 +1634,11 @@ msgstr "Dynamický režim je zapnutý"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dynamicky náhodná zmes"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Upraviť inteligentný playlist..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Upraviť tag \"%1\"..."
@ -1644,12 +1655,12 @@ msgstr "Upraviť tagy"
msgid "Edit track information"
msgstr "Upravť informácie o skladbe"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Upravť informácie o skladbe..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Upraviť informácie o skladbách"
@ -1747,8 +1758,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Ekvivalent k --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@ -2121,10 +2132,10 @@ msgstr "Prejsť na kartu ďalšieho playlistu"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Prejsť na kartu predchádzajúceho playlistu"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Disk"
msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
@ -2294,10 +2305,10 @@ msgstr "Zvýšiť hlasitosť o 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Zvýšiť hlasitosť"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "Indexovanie %1"
msgstr "Indexuje sa %1"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:373 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:124
msgid "Information"
@ -2519,7 +2530,7 @@ msgstr "Zbierka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Pokročilé zoraďovanie zbierky"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Poznámka k preskenovaniu zbierky"
@ -2620,6 +2631,7 @@ msgstr "Načítať súbory/URL adresy, nahradiť nimi aktuálny playlist"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Prihlásiť sa"
@ -2807,7 +2819,7 @@ msgstr "Body pripojenia"
msgid "Move down"
msgstr "Posunúť nižšie"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Presunúť do zbierky..."
@ -2816,7 +2828,7 @@ msgstr "Presunúť do zbierky..."
msgid "Move up"
msgstr "Posunúť vyššie"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
@ -2829,10 +2841,6 @@ msgstr "Hudobná zbierka"
msgid "Mute"
msgstr "Stlmiť"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr "Môj Disk"
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Moja Last.fm zbierka"
@ -2910,11 +2918,11 @@ msgstr "Nikdy nehrané"
msgid "Never start playing"
msgstr "Nezačne sa prehrávať"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Nový playlist"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nový inteligentný playlist..."
@ -2965,7 +2973,7 @@ msgstr "Žiadne krátke bloky"
msgid "None"
msgstr "Nijako"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Žiadna z vybratých piesní nieje vhodná na kopírovanie do zariadenia"
@ -3075,8 +3083,12 @@ msgstr "Otvoriť zariadenie"
msgid "Open file..."
msgstr "Otvoriť súbor ..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Otvoriť v Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "ju otvorí v novom playliste"
@ -3106,7 +3118,7 @@ msgstr "Možnosti..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizovať súbory"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Spravovať súbory..."
@ -3162,7 +3174,7 @@ msgstr "Heslo"
msgid "Password Protected"
msgstr "Chránené heslom"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Pozastaviť"
@ -3179,8 +3191,8 @@ msgstr "Pozastavené"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Obyčajný bočný panel"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3256,9 +3268,9 @@ msgstr "Typ playlistu"
msgid "Playlists"
msgstr "Playlisty"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr "Prosím zatvorte Vás prehliadač a vráťte sa do Clementine"
msgstr "Prosím zatvorte váš internetový prehliadač a vráťte sa do Clementine"
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215
msgid "Plugin status:"
@ -3401,12 +3413,12 @@ msgstr "Zaraďuje sa zariadenie..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Správca poradia"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Zaradiť vybrané skladby"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Zaradiť skladbu"
@ -3574,7 +3586,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Opakovať skladbu"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Nahradiť aktuálny playlist"
@ -3625,7 +3637,7 @@ msgstr "Získavajú sa Grooveshark playlisty"
#: ../data/oauthsuccess.html:3
msgid "Return to Clementine"
msgstr "Vráťte sa do Clementine"
msgstr "Vrátiť sa do Clementine"
#: ui/equalizer.cpp:121
msgid "Rock"
@ -3815,7 +3827,7 @@ msgstr "Sériové číslo"
msgid "Service offline"
msgstr "Služba je offline"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Nastaviť %1 do \"%2\"..."
@ -3883,7 +3895,7 @@ msgstr "Zobrazovať krásne OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Zobraziť nad stavovou lištou"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Zobraziť všetky piesne"
@ -3903,12 +3915,12 @@ msgstr "Zobraziť oddeľovače"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Zobraziť celú veľkosť..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Zobraziť v prehliadfači súborov..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Zobrazovať v rôznych interprétoch"
@ -3916,11 +3928,11 @@ msgstr "Zobrazovať v rôznych interprétoch"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Zobraziť panel nálady"
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Zobraziť iba duplikáty"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Zobraziť iba neotagované"
@ -4012,7 +4024,7 @@ msgstr "Malý bočný panel"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Inteligentný playlist"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Inteligentné playlisty"
@ -4133,7 +4145,7 @@ msgstr "Zastaviť"
msgid "Stop after"
msgstr "Zastaviť po"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Zastaviť po tejto skladbe"
@ -4165,9 +4177,9 @@ msgstr "Podpísané playlisty"
msgid "Subscribers"
msgstr "Predplatitelia"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr "Akcia úspešná!"
msgstr "Hotovo!"
#: transcoder/transcoder.cpp:200
#, qt-format
@ -4276,13 +4288,13 @@ msgstr "Stránka, ktorú požadujete, neexistuje!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Stránka, ktorú požadujete, nie je obrázok!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Verzia Clementine, na ktorú sa práve aktualizovali, vyžaduje preskenovanie celej zbierky kvôli novým funkciám uvedeným nižšie:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "V tomto albume sú ďalšie piesne"
@ -4311,7 +4323,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Nastal problém pri vymazávaní niektorých piesní. Nasledujúce súbory sa nedali vymazať:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Tieto súbory budú odstránené z disku, ste si istý, že chcete pokračovať?"
@ -4422,7 +4434,7 @@ msgstr "Prepnúť Krásne OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Prepnúť na celú obrazovku"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Prepínať stav radu"
@ -4506,7 +4518,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Nedá sa stiahnuť %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4571,14 +4583,6 @@ msgstr "Aktualizovanie %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "Aktualizovanie zbierky"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr "Nahrať nové piesne do"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr "Nahraté súbory"
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Využitie"
@ -4817,13 +4821,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "WMa"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Chceli by ste presunúť tiež ostatné piesne v tomto albume do rôznych interprétov?"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Chcete teraz spustiť úplné preskenovanie?"
@ -4891,12 +4895,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Môžete skroblovať skladby zadarmo, ale len <span style=\" font-weight:600;\">platiaci predplatitelia</span> môžu streamovať Last.fm rádio z Clementine."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr "Piesne môžte nahrať do Google Disk pravým kliknutím a vybratím \"Skopírovať do zariadenia\""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4955,7 +4953,7 @@ msgstr "Vaše Last.fm údaje sú neplatné"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Vaše Magnatune údaje sú neplatné"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Vaša zbierka je prázdna!"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Dodaj še en pretok ..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Dodaj mapo ..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Dodaj datoteko"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Dodaj datoteko ..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dodajte datoteke za prekodiranje"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Dodaj mapo"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Dodaj med priljubljene v Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Dodaj v sezname predvajanja Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Dodaj na drug seznam predvajanja"
@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Pripni datoteke/povezave seznamu predvajanja"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Pripni trenutnemu seznamu predvajanja"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Sprememba nastavitve predvajanja mono, bo dejavna za naslednje skladbe,
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Preveri za novimi epizodami"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Preveri za posodobitve ..."
@ -980,6 +980,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine lahko samodejno pretvori glasbo, ki jo kopirate na to napravo, v vrsto, ki jo zmore naprava predvajati."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine lahko pokaže sporočilo ob spremembi skladbe."
@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr "Clemenitne ni mogel najti rezultatov za to datoteko"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine, bo našel glasbo v:"
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Kliknite sem za dodajanje glasbe"
@ -1024,6 +1028,12 @@ msgstr "Kliknite sem za dodajanje glasbe"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Kliknite za preklop med preostalim in celotnim časom"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
@ -1104,7 +1114,7 @@ msgstr "Nastavi Spotify ..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Nastavi splošno iskanje"
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Nastavi knjižnico ..."
@ -1114,6 +1124,7 @@ msgstr "Nastavi podcaste ..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Nastavi"
@ -1145,12 +1156,12 @@ msgstr "Pretvori vso glasbo, ki je naprava ne more predvajati"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiraj v odložišče"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiraj na napravo ..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopiraj v knjižnico ..."
@ -1388,8 +1399,8 @@ msgstr "Izbriši seznam predvajanja Grooveshark"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Izbriši prejete podatke"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Izbriši datoteke"
@ -1397,7 +1408,7 @@ msgstr "Izbriši datoteke"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Izbriši iz naprave ..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Izbriši iz diska ..."
@ -1410,7 +1421,7 @@ msgstr "Izbriši predvajane epizode"
msgid "Delete preset"
msgstr "Izbriši prednastavitev"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Izbriši pameten seznam predvajanja"
@ -1422,11 +1433,11 @@ msgstr "Izbriši izvorne datoteke"
msgid "Deleting files"
msgstr "Brisanje datotek"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Odstrani izbrane skladbe iz vrste"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Odstrani skladbo iz vrste"
@ -1522,7 +1533,7 @@ msgstr "Ne pretvarjaj glasbe"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Ne ponavljaj"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Ne prikaži med \"Različni izvajalci\""
@ -1624,11 +1635,11 @@ msgstr "Dinamični način je vključen"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dinamični naključni miks"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Uredi pametni seznam predvajanja ..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Uredi oznako \"%1\" ..."
@ -1645,12 +1656,12 @@ msgstr "Uredi oznake"
msgid "Edit track information"
msgstr "Uredi podatke o skladbi"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Uredi podatke o skladbi ..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Uredi podrobnosti skladb ..."
@ -1748,8 +1759,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Enakovredno --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@ -2122,8 +2133,8 @@ msgstr "Pojdi na naslednji zavihek seznama predvajanja"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Pojdi na predhodnji zavihek seznama predvajanja"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2295,7 +2306,7 @@ msgstr "Povečaj glasnost za 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Povečaj glasnost"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2520,7 +2531,7 @@ msgstr "Knjižnica"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Napredno združevanje v knjižnici"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Obvestilo ponovnega pregledovanja knjižnice"
@ -2621,6 +2632,7 @@ msgstr "Naloži datoteke/povezave in zamenjaj trenutni seznam predvajanja"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
@ -2808,7 +2820,7 @@ msgstr "Priklopne točke"
msgid "Move down"
msgstr "Premakni navzdol"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Premakni v knjižnico ..."
@ -2817,7 +2829,7 @@ msgstr "Premakni v knjižnico ..."
msgid "Move up"
msgstr "Premakni navzgor"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Glasba"
@ -2830,10 +2842,6 @@ msgstr "Glasbena knjižnica"
msgid "Mute"
msgstr "Utišaj"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Moja knjižnica Last.fm"
@ -2911,11 +2919,11 @@ msgstr "Nikoli predvajano"
msgid "Never start playing"
msgstr "Nikoli ne začni s predvajanjem"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Nov seznam predvajanja"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nov pametni seznam predvajanja"
@ -2966,7 +2974,7 @@ msgstr "Brez kratkih blokov"
msgid "None"
msgstr "Brez"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Npbena izmed izbranih skladb ni bila primerna za kopiranje na napravo"
@ -3076,8 +3084,12 @@ msgstr "Odpri napravo"
msgid "Open file..."
msgstr "Odpri datoteko ..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Odpri v novem seznamu predvajanja"
@ -3107,7 +3119,7 @@ msgstr "Možnosti ..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Organiziraj datoteke"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Organiziraj datoteke ..."
@ -3163,7 +3175,7 @@ msgstr "Geslo"
msgid "Password Protected"
msgstr "Zaščiteno z geslom"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Začasno ustavi"
@ -3180,8 +3192,8 @@ msgstr "V premoru"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Navadna stranska vrstica"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3257,7 +3269,7 @@ msgstr "Vrsta seznama predvajanja"
msgid "Playlists"
msgstr "Seznami predvajanja"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3402,12 +3414,12 @@ msgstr "Poizvedovanje po napravi ..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Upravljalnik vrste"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Postavi izbrane skladbe v vrsto"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Postavi skladbo v vrsto"
@ -3575,7 +3587,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Ponovi skladbo"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Zamenjaj trenuten seznam predvajanja"
@ -3816,7 +3828,7 @@ msgstr "Zaporedna številka"
msgid "Service offline"
msgstr "Storitev je nepovezana"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Nastavi vrednost %1 na \"%2\" ..."
@ -3884,7 +3896,7 @@ msgstr "Pokaži lep zaslonski prikaz"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Pokaži nad vrstico stanja"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Pokaži vse skladbe"
@ -3904,12 +3916,12 @@ msgstr "Kaži razdelilnike"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Pokaži v polni velikosti ..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Pokaži v brskalniku datotek ..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Pokaži med \"Različni izvajalci\""
@ -3917,11 +3929,11 @@ msgstr "Pokaži med \"Različni izvajalci\""
msgid "Show moodbar"
msgstr "Pokaži vrstico razpoloženja"
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Pokaži samo podvojene"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Pokaži samo tiste brez oznak"
@ -4013,7 +4025,7 @@ msgstr "Majhna stranska vrstica"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Pametni seznami predvajanja"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Pametni seznami predvajanja"
@ -4134,7 +4146,7 @@ msgstr "Zaustavi"
msgid "Stop after"
msgstr "Ustavi po"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Zaustavi po tej skladbi"
@ -4166,7 +4178,7 @@ msgstr "Naročeni seznami predvajanja"
msgid "Subscribers"
msgstr "Naročniki"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4277,13 +4289,13 @@ msgstr "Zahtevana stran ne obstaja!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Zahtevana stran ni slika!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Različica Clementine, ki ste jo posodobili, zahteva polno ponovno pregledovanje knjižnice, zaradi spodaj navedenih novih zmožnosti:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "V tem albumu so druge skladbe"
@ -4312,7 +4324,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Pri brisanju nekaterih skladb so nastopile težave. Sledečih datotek ni bilo mogoče izbrisatii:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Te datoteke bodo izbrisane z diska. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?"
@ -4423,7 +4435,7 @@ msgstr "Preklopi lep zaslonski prikaz"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Preklopi celozaslonski način"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Preklopi stanje vrste"
@ -4507,7 +4519,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Ni bilo mogoče prenesti %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4572,14 +4584,6 @@ msgstr "Posodabljanje %1% ..."
msgid "Updating library"
msgstr "Posodabljanje knjižnice"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Uporaba"
@ -4818,13 +4822,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media Audio"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Bi želeli poleg tega druge skladbe v tem albumu premakniti med kategorijo Različni izvajalci?"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Želite opraviti ponovno branje celotno knjižnice zdaj?"
@ -4892,12 +4896,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Brezplačno lahko uporabljate pošiljanje seznamov predvajanih skladb, toda le <span style=\\\" font-weight:600;\\\">plačniki</span> lahko poslušajo radio Last.fm v Clementine."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4956,7 +4954,7 @@ msgstr "Vaši podatki Last.fm so bili napačni"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Vaši prijavni podatki Magnatune so bili napačni"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Vaša knjižnica je prazna!"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Додај још један ток"
msgid "Add directory..."
msgstr "Додај фасциклу"
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Додај фајл"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Додај фајлове за транскодирање"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Додај фасциклу"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Додај у другу листу"
@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Додај нумере/УРЛ токове у листу нумера"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Додај у тренутну листу нумера"
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Потражи ажурирања..."
@ -979,6 +979,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Клементина може аутоматски да конвертује музику коју ти умножиш на овај уређај у формат који може бити пуштен."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Клементина може приказивати поруке приликом измена нумера"
@ -1015,7 +1019,7 @@ msgstr "Клементине није била у могућности да на
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Кликни овде да додате неку музику"
@ -1023,6 +1027,12 @@ msgstr "Кликни овде да додате неку музику"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Кликни да би мењао између преосталог и укупног времена"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
@ -1103,7 +1113,7 @@ msgstr "Подеси Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Подеси библиотеку"
@ -1113,6 +1123,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr ""
@ -1144,12 +1155,12 @@ msgstr "Претвори сву музику коју уређај не може
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Умножи на уређај...."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Копирај у библиотеку"
@ -1387,8 +1398,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Obriši fajlove"
@ -1396,7 +1407,7 @@ msgstr "Obriši fajlove"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Избруши са уређаја"
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Обриши са диска..."
@ -1409,7 +1420,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "Обриши претподешавање"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Избриши паметну листу"
@ -1421,11 +1432,11 @@ msgstr "Избриши оригиналне фајлове"
msgid "Deleting files"
msgstr "Бришем фајлове"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Избаци означене нумере из реда"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Избаци нумеру из реда"
@ -1521,7 +1532,7 @@ msgstr "Немој претварати омотницу"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Не понављај"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Немој показивати различите извођаче"
@ -1623,11 +1634,11 @@ msgstr "Промењив режим је укључен"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Промењиво насумично мешање"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Измени паметну листу"
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Уреди ознаку \"%1\"..."
@ -1644,12 +1655,12 @@ msgstr "Измени ознаке"
msgid "Edit track information"
msgstr "Уреди податке о нумери"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Уреди податке о нумери..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Измени податке о нумери"
@ -1747,8 +1758,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@ -2121,8 +2132,8 @@ msgstr "Иди на нову картицу листе"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Иди на предходну картицу листе"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2294,7 +2305,7 @@ msgstr "Повећај јачину за 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Повећај јачину"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2519,7 +2530,7 @@ msgstr "Библиотека"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Напредно груписање библиотеке"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2620,6 +2631,7 @@ msgstr "Учитава датотеке/УРЛ-е, замењујући трен
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Пријава"
@ -2807,7 +2819,7 @@ msgstr "Тачке монтирања"
msgid "Move down"
msgstr "Помери доле"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Премести у библиотеку"
@ -2816,7 +2828,7 @@ msgstr "Премести у библиотеку"
msgid "Move up"
msgstr "Помери горе"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2829,10 +2841,6 @@ msgstr "Музичка библиотека"
msgid "Mute"
msgstr "Утишај"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Моја Last.fm библиотека"
@ -2910,11 +2918,11 @@ msgstr "Никад пуштено"
msgid "Never start playing"
msgstr "Никад пуштано"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Нова листа нумера"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Нова паметна листа"
@ -2965,7 +2973,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Ништа"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ниједна од одабраних песама није погодна за умножавање на уређај"
@ -3075,8 +3083,12 @@ msgstr "Отвори уређај"
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Отвори у новој листи"
@ -3106,7 +3118,7 @@ msgstr "Opcije..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Организуј фајлове"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Организуј фајлове..."
@ -3162,7 +3174,7 @@ msgstr "Лозинка"
msgid "Password Protected"
msgstr "Лозинком заштићено"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Паузирај"
@ -3179,8 +3191,8 @@ msgstr "Паузирано"
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3256,7 +3268,7 @@ msgstr "Тип листе"
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3401,12 +3413,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr "Menaxer редоследа"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Стави у ред одабране нумере"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Стави нумеру у ред"
@ -3574,7 +3586,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Понови нумеру"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Замени тренутну листу"
@ -3815,7 +3827,7 @@ msgstr "Серијски број"
msgid "Service offline"
msgstr "Сервис ван мреже"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Подешено %1 од \"%2\"..."
@ -3883,7 +3895,7 @@ msgstr "Прикажи лепи OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Прикажи изнад статусне траке"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Prikaži sve pesme"
@ -3903,12 +3915,12 @@ msgstr "Прикажи раздвајаче"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Прикажи пуну величину..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Прикажи у фајл прегледачу..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Прикажи у разним извођачима"
@ -3916,11 +3928,11 @@ msgstr "Прикажи у разним извођачима"
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Прикажи само дупликате"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Прикажи само неозначене"
@ -4012,7 +4024,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr "Паметна листа"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Паметне листе"
@ -4133,7 +4145,7 @@ msgstr "Заустави"
msgid "Stop after"
msgstr "Стани после"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Стани после ове нумере"
@ -4165,7 +4177,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4276,13 +4288,13 @@ msgstr "Сајт који сте затражили не постоји!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Сајт који сте затражили није слика!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Верзија Клементине на коју сте надоградили захтева потпуну обнову библиотеке због нових могућности које су излистане испод:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4311,7 +4323,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Искрсао је проблем приликом брисања неких песама. Следећи фајлови се нису избрисали:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Ови фајлове ће се избрисати са диска, да ли сигурно желите да наставите?"
@ -4422,7 +4434,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Преко читавог екрана"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4506,7 +4518,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Не могу да преузмем %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4571,14 +4583,6 @@ msgstr "Ажурирам %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "Ажурирање библиотеке"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Искоришћење"
@ -4817,13 +4821,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4891,12 +4895,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4955,7 +4953,7 @@ msgstr "Акредитиви за ЛастФМ које сте унели су
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Ваша библиотека је празна"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr ""
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -978,6 +978,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
@ -1014,7 +1018,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr ""
@ -1022,6 +1026,12 @@ msgstr ""
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr ""
@ -1102,7 +1112,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1112,6 +1122,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr ""
@ -1143,12 +1154,12 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1386,8 +1397,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1395,7 +1406,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1408,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr ""
@ -1420,11 +1431,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -1520,7 +1531,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr ""
@ -1622,11 +1633,11 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -1643,12 +1654,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr ""
@ -1746,8 +1757,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2120,8 +2131,8 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2293,7 +2304,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2518,7 +2529,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2619,6 +2630,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr ""
@ -2806,7 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -2815,7 +2827,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2828,10 +2840,6 @@ msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr ""
@ -2909,11 +2917,11 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
@ -2964,7 +2972,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3074,8 +3082,12 @@ msgstr ""
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
@ -3105,7 +3117,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3161,7 +3173,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3178,8 +3190,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3255,7 +3267,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3400,12 +3412,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -3573,7 +3585,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr ""
@ -3814,7 +3826,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -3882,7 +3894,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -3902,12 +3914,12 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
@ -3915,11 +3927,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4011,7 +4023,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
@ -4132,7 +4144,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -4164,7 +4176,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4275,13 +4287,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4310,7 +4322,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4421,7 +4433,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4505,7 +4517,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4570,14 +4582,6 @@ msgstr ""
msgid "Updating library"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr ""
@ -4816,13 +4820,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4890,12 +4894,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4954,7 +4952,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Lägg till en annan ström..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Lägg till katalog..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Lägg till fil"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Lägg till fil..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Lägg till filer för omkodning"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Lägg till mapp"
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Lägg till i Grooveshark-favoriter"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Lägg till i Grooveshark-spellistor"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Lägg till i en annan spellista"
@ -652,7 +652,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Lägg till filer/webbadresser till spellistan"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Lägg till i den aktuella spellistan"
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Kolla efter nya avsnitt"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Leta efter uppdateringar..."
@ -982,6 +982,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine kan konvertera musiken du kopierar till denna enhet till ett format som den kan spela upp."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine kan visa ett meddelande vid byte av spår."
@ -1018,7 +1022,7 @@ msgstr "Clementine kunde inte hitta resultat för den här filen"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Klicka här för att lägga till musik"
@ -1026,6 +1030,12 @@ msgstr "Klicka här för att lägga till musik"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Klicka för att växla mellan återstående tid och total tid"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
@ -1106,7 +1116,7 @@ msgstr "Anpassa Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Konfigurera biblioteket..."
@ -1116,6 +1126,7 @@ msgstr "Konfigurera podcasts..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurera..."
@ -1147,12 +1158,12 @@ msgstr "Konvertera all musik som enheten inte kan spela upp"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiera till klippbordet"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiera till enhet..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopiera till biblioteket..."
@ -1390,8 +1401,8 @@ msgstr "Ta bort Grooveshark spellista"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Ta bort nedladdad data"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Ta bort filer"
@ -1399,7 +1410,7 @@ msgstr "Ta bort filer"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Ta bort från enhet..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Ta bort från disk..."
@ -1412,7 +1423,7 @@ msgstr "Ta bort uppspelade avsnitt"
msgid "Delete preset"
msgstr "Ta bort förinställning"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Radera smart spellista"
@ -1424,11 +1435,11 @@ msgstr "Ta bort originalfilerna"
msgid "Deleting files"
msgstr "Tar bort filer"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Avköa valda spår"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Avköa spår"
@ -1524,7 +1535,7 @@ msgstr "Konvertera inte någon musik"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Upprepa inte"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Visa inte i diverse artister"
@ -1626,11 +1637,11 @@ msgstr "Dynamisk läge är på"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dynamisk slumpmässig blandning"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Redigera smart spellista..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Redigera \"%1\"-taggen..."
@ -1647,12 +1658,12 @@ msgstr "Redigera etiketter"
msgid "Edit track information"
msgstr "Redigera spårinformation"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Redigera spårinformation..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Redigera spår information ..."
@ -1750,8 +1761,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Motsvarar --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@ -2124,8 +2135,8 @@ msgstr "Gå till nästa spellisteflik"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Gå till föregående spellisteflik"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2297,7 +2308,7 @@ msgstr "Öka volymen med 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Höj volymen"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2522,7 +2533,7 @@ msgstr "Bibliotek"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Avancerad bibliotekgruppering"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Notis om omsökning av biblioteket"
@ -2623,6 +2634,7 @@ msgstr "Läser in filer/webbadresser, ersätter aktuell spellista"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Inloggning"
@ -2810,7 +2822,7 @@ msgstr "Monteringspunkter"
msgid "Move down"
msgstr "Flytta nedåt"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Flytta till biblioteket..."
@ -2819,7 +2831,7 @@ msgstr "Flytta till biblioteket..."
msgid "Move up"
msgstr "Flytta uppåt"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@ -2832,10 +2844,6 @@ msgstr "Musikbibliotek"
msgid "Mute"
msgstr "Tyst"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Mitt Last.fm Bibliotek"
@ -2913,11 +2921,11 @@ msgstr "Aldrig spelade"
msgid "Never start playing"
msgstr "Starta aldrig uppspelning"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Ny spellista"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Ny smart spellista..."
@ -2968,7 +2976,7 @@ msgstr "Inga korta block"
msgid "None"
msgstr "Inga"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ingen av de valda låtarna lämpar sig för kopiering till en enhet"
@ -3078,8 +3086,12 @@ msgstr "Öppna enhet"
msgid "Open file..."
msgstr "Öppna fil..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Öppna i ny spellista"
@ -3109,7 +3121,7 @@ msgstr "Alternativ..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Organisera filer"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Organisera filer..."
@ -3165,7 +3177,7 @@ msgstr "Lösenord"
msgid "Password Protected"
msgstr "Lösenordsskyddad"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Gör paus"
@ -3182,8 +3194,8 @@ msgstr "Pausad"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Vanlig sidorad"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3259,7 +3271,7 @@ msgstr "Spellistetyp"
msgid "Playlists"
msgstr "Spellistor"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3404,12 +3416,12 @@ msgstr "Förfrågar enhet..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Köhanterare"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Kölägg valda spår"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Kölägg spår"
@ -3577,7 +3589,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Upprepa spår"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Ersätt den aktuella spellistan"
@ -3818,7 +3830,7 @@ msgstr "Serienummer"
msgid "Service offline"
msgstr "Tjänst inte tillgänglig"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Ställ in %1 till \"%2\"..."
@ -3886,7 +3898,7 @@ msgstr "Visa en skön notifiering"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Visa ovanför statusraden"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Visa alla låtar"
@ -3906,12 +3918,12 @@ msgstr "Visa avdelare"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Visa full storlek..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Visa i filhanterare..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Visa i diverse artister"
@ -3919,11 +3931,11 @@ msgstr "Visa i diverse artister"
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Visa dubbletter endast"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Visa otaggade endast"
@ -4015,7 +4027,7 @@ msgstr "Liten sidopanel"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Smart spellista"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Smarta spellistor"
@ -4136,7 +4148,7 @@ msgstr "Stoppa"
msgid "Stop after"
msgstr "Stoppa efter"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Stoppa efter detta spår"
@ -4168,7 +4180,7 @@ msgstr "Bevakade spellistor"
msgid "Subscribers"
msgstr "Prenumeranter"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4279,13 +4291,13 @@ msgstr "Den webbplats du söker finns inte!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Webbplatsen du söker är inte en bild!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Den version av Clementine du precis uppdaterade till kräver en fullständig omsökning av biblioteket på grund av dessa nya funktioner:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Det finns 'andra låtar' i det här albumet."
@ -4314,7 +4326,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Fel uppstod vid borttagning av några låtar. Följande filer kunde inte kopieras:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Filerna kommer att tas bort från disken, är du säker på att du vill fortsätta?"
@ -4425,7 +4437,7 @@ msgstr "Växla Pretty OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Växla fullskärm"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Växla köstatus"
@ -4509,7 +4521,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Det går inte att hämta %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4574,14 +4586,6 @@ msgstr "Uppdaterar %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "Uppdaterar biblioteket"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Användning"
@ -4820,13 +4824,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media-ljud"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Vill du flytta på 'andra låtar' i det här albumet till Blandade Artister också?"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vill du köra en fullständig omsökning nu?"
@ -4894,12 +4898,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Du kan skrobbla spår gratis, men endast <span style=\" font-weight:600;\">betalkunder</span> kan strömma Last.fm-radio från Clementine."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4958,7 +4956,7 @@ msgstr "Dina Last.fm-uppgifter var felaktiga"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Dina uppgifter för Magnatune var felaktiga"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Ditt bibliotek är tomt!"

View File

@ -8,6 +8,7 @@
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2010.
# H. İbrahim Güngör <igungor@gmail.com>, 2011.
# Irfan YAZICI <irfanyazici@gmail.com>, 2011.
# Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2012.
# Murat Ikilik <>, 2012.
# Murat Sahin <martinamca@gmail.com>, 2012.
# Ömer Faruk Uzun <farukuzun@mail.com>, 2012.
@ -17,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "Başka bir yayın ekle..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Dizin ekle..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Dosya ekle"
@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "Dosya ekle..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dönüştürülecek dosyaları ekle"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Klasör ekle"
@ -466,7 +467,7 @@ msgstr "Grooveshark'i favorilere ekle"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Grooveshark'i müzik listelerine ekle"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Başka bir çalma listesine ekle"
@ -657,7 +658,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Çalma listesine dosya/URL ekle"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Şu anki çalma listesine ekle"
@ -908,7 +909,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Yeni bölümler için kontrol et"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Güncellemeleri denetle..."
@ -987,6 +988,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine bu aygıta kopyaladığınız müzikleri, aygıtın çalacağı biçime dönüştürebilir."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Parça değiştiğinde Clementine bir ileti gösterebilir."
@ -1023,7 +1028,7 @@ msgstr "Clementine bu dosya için sonuç bulamadı"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Parça eklemek için buraya tıklayın"
@ -1031,6 +1036,12 @@ msgstr "Parça eklemek için buraya tıklayın"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Toplam zaman ve kalan zaman arasında seçim yapmak için tıklayın"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
@ -1111,7 +1122,7 @@ msgstr "Spotify'ı Yapılandır..."
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Kütüphaneyi düzenle..."
@ -1121,6 +1132,7 @@ msgstr "Podcastları ayarla..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Yapılandır..."
@ -1152,12 +1164,12 @@ msgstr "Aygıtın çalamadığı müzikleri dönüştür"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Panoya kopyala"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Aygıta kopyala..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kütüphaneye kopyala..."
@ -1395,8 +1407,8 @@ msgstr "Grooveshark müzik listesini sil"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "İndirilmiş veriyi sil"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Dosyaları sil"
@ -1404,7 +1416,7 @@ msgstr "Dosyaları sil"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Aygıttan sil..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Diskten sil..."
@ -1417,7 +1429,7 @@ msgstr "Çalımış bölümleri sil"
msgid "Delete preset"
msgstr "Ayarı sil"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Akıllı çalma listesini silin"
@ -1429,11 +1441,11 @@ msgstr "Orijinal dosyaları sil"
msgid "Deleting files"
msgstr "Dosyalar siliniyor"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Seçili parçaları kuyruktan çıkar"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Parçayı kuyruktan çıkar"
@ -1529,7 +1541,7 @@ msgstr "Hiç bir müziği dönüştürme"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Tekrarlama"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Çeşitli sanatçılarda gösterme"
@ -1631,11 +1643,11 @@ msgstr "Dinamik kip açık"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dinamik rastgele karışım"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Akıllı çalma listesini düzenleyin"
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "\"%1\" etiketini düzenle..."
@ -1652,12 +1664,12 @@ msgstr "Etiketleri düzenle"
msgid "Edit track information"
msgstr "Parça bilgisini düzenle"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Parça bilgisini düzenle..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Parça bilgilerini düzenle..."
@ -1755,8 +1767,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "--log-levels *:3'e eşdeğer"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@ -2129,10 +2141,10 @@ msgstr "Sıradaki listeye git"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Önceki listeye git"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
@ -2302,7 +2314,7 @@ msgstr "Ses seviyesini 4% arttır"
msgid "Increase volume"
msgstr "Sesi arttır"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2527,7 +2539,7 @@ msgstr "Kütüphane"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Kütüphane gelişmiş gruplama"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Kütüphane yeniden tarama bildirisi"
@ -2628,6 +2640,7 @@ msgstr "Dosyaları/URLleri yükler, mevcut çalma listesinin yerine koyar"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Oturum aç"
@ -2815,7 +2828,7 @@ msgstr "Bağlama noktaları"
msgid "Move down"
msgstr "Aşağı taşı"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Kütüphaneye taşı..."
@ -2824,7 +2837,7 @@ msgstr "Kütüphaneye taşı..."
msgid "Move up"
msgstr "Yukarı taşı"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Müzik"
@ -2837,10 +2850,6 @@ msgstr "Müzik Kütüphanesi"
msgid "Mute"
msgstr "Sessiz"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Last.fm Kütüphanem"
@ -2863,7 +2872,7 @@ msgstr "Karışık Radyom"
#: internet/groovesharkservice.cpp:617
msgid "My Music"
msgstr ""
msgstr "Müziğim"
#: internet/lastfmservice.cpp:201
msgid "My Neighborhood"
@ -2918,11 +2927,11 @@ msgstr "Hiç çalınmamış"
msgid "Never start playing"
msgstr "Asla çalarak başlama"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Yeni çalma listesi"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Yeni akıllı çalma listesi..."
@ -2973,7 +2982,7 @@ msgstr "Kısa blok yok"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Seçili şarkıların hiçbiri aygıta yüklemeye uygun değil"
@ -3083,8 +3092,12 @@ msgstr "Aygıtı aç"
msgid "Open file..."
msgstr "Dosya aç..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Yeni çalma listesinde aç"
@ -3114,7 +3127,7 @@ msgstr "Seçenekler..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Dosyaları Düzenle"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Dosyaları düzenle..."
@ -3170,7 +3183,7 @@ msgstr "Parola"
msgid "Password Protected"
msgstr "Parola Korumalı"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
@ -3187,8 +3200,8 @@ msgstr "Duraklatıldı"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Düz kenar çubuğu"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3264,9 +3277,9 @@ msgstr "Çalma listesi türü"
msgid "Playlists"
msgstr "Çalma listeleri"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
msgstr "Lütfen tarayıcınızı kapatıp Clementine'e geri dönün."
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215
msgid "Plugin status:"
@ -3409,12 +3422,12 @@ msgstr "Aygıt sorgulanıyor..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Kuyruk Yöneticisi"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Seçili parçaları kuyruğa ekle"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Parçayı kuyruğa ekle"
@ -3582,7 +3595,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Parçayı tekrarla"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Şu anki çalma listesinin yerine geç"
@ -3633,7 +3646,7 @@ msgstr "Grooveshark çalma listeleri alınıyor"
#: ../data/oauthsuccess.html:3
msgid "Return to Clementine"
msgstr ""
msgstr "Clementine'e Geri Dön"
#: ui/equalizer.cpp:121
msgid "Rock"
@ -3752,7 +3765,7 @@ msgstr "Arama seçenekleri"
#: internet/groovesharkservice.cpp:578 internet/soundcloudservice.cpp:104
#: internet/spotifyservice.cpp:343
msgid "Search results"
msgstr ""
msgstr "Arama sonuçları"
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:151
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:120
@ -3823,7 +3836,7 @@ msgstr "Seri numarası"
msgid "Service offline"
msgstr "Hizmet çevrim dışı"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "%1'i \"%2\" olarak ayarla"
@ -3891,7 +3904,7 @@ msgstr "Şirin bir OSD göster"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Durum çubuğunun üzerinde göster"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Tüm şarkıları göster"
@ -3911,12 +3924,12 @@ msgstr "Ayırıcıları göster"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Tam boyutta göster"
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Dosya gözatıcısında göster..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Çeşitli sanatçılarda göster"
@ -3924,17 +3937,17 @@ msgstr "Çeşitli sanatçılarda göster"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Atmosfer çubuğunu göster"
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Sadece aynı olanları göster"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Sadece etiketi olmayanları göster"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:153
msgid "Show search suggestions"
msgstr ""
msgstr "Arama önerilerini göster"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157
msgid "Show the \"love\" and \"ban\" buttons"
@ -4020,7 +4033,7 @@ msgstr "Küçük kenar çubuğu"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Akıllı çalma listesi"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Akıllı çalma listeleri"
@ -4141,7 +4154,7 @@ msgstr "Durdur"
msgid "Stop after"
msgstr "Şundan sonra durdur"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Bu parçadan sonra durdur"
@ -4173,9 +4186,9 @@ msgstr "Abone olunan çalma listeleri"
msgid "Subscribers"
msgstr "Aboneler"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
msgstr "Başarılı!"
#: transcoder/transcoder.cpp:200
#, qt-format
@ -4284,13 +4297,13 @@ msgstr "İstediğiniz site mevcut değil!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "İstediğiniz site bir resim değil!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Güncellediğiniz Clementine sürümü, aşağıda listelenen yeni özellikler nedeniyle kütüphanenizin baştan taranmasını gerektiriyor:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Bu albümde başka şarkılar da var"
@ -4319,7 +4332,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Bazı şarkılar silinirken hata oluştu. Şu dosyalar silinemedi:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Bu dosyalar diskten silinecek, devam etmek istiyor musunuz?"
@ -4430,7 +4443,7 @@ msgstr "Şirin OSD'yi Aç/Kapa"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Tam ekran göster/gizle"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Kuyruk durumunu göster/gizle"
@ -4514,7 +4527,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "%1 indirilemedi (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4539,7 +4552,7 @@ msgstr "Abonelikten çık"
#: songinfo/songkickconcerts.cpp:177
msgid "Upcoming Concerts"
msgstr ""
msgstr "Yaklaşan Konserler"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1226
msgid "Update Grooveshark playlist"
@ -4579,14 +4592,6 @@ msgstr "%1% Güncelleniyor..."
msgid "Updating library"
msgstr "Kütüphane güncelleniyor"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Kullanım"
@ -4825,13 +4830,13 @@ msgstr "Windows Medya 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Bu albümdeki diğer şarkıları da Çeşitli Sanatçılar'a taşımak ister misiniz?"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Şu anda tam bir yeniden tarama çalıştırmak ister misiniz?"
@ -4899,12 +4904,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Parçaları ücretsiz olarak skroplayabilirsiniz, fakat sadece <span style=\" font-weight:600;\">ücretli aboneler</span> Last.fm radyosunu dinleyebilir."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4963,7 +4962,7 @@ msgstr "Last.fm giriş bilgileriniz doğru değil"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Magnatune kimlik bilgileriniz hatalı"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Kütüphaneniz boş!"
@ -5090,7 +5089,7 @@ msgstr "ilk önce en uzunu"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:99
#, c-format
msgid "move %n songs"
msgstr ""
msgstr "%n şarkıyı taşı"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
msgid "newest first"
@ -5143,7 +5142,7 @@ msgstr "ilk önce en küçüğü"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:131
msgid "sort songs"
msgstr ""
msgstr "şarkıları sırala"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
msgid "starts with"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Başka bir stream ekle"
msgid "Add directory..."
msgstr "Dizin ekle..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Dosya ekle..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Klasör ekle"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr ""
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Güncellemeleri kontrol et..."
@ -979,6 +979,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
@ -1015,7 +1019,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr ""
@ -1023,6 +1027,12 @@ msgstr ""
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
@ -1103,7 +1113,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1113,6 +1123,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr ""
@ -1144,12 +1155,12 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1387,8 +1398,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1396,7 +1407,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1409,7 +1420,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr ""
@ -1421,11 +1432,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -1521,7 +1532,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr ""
@ -1623,11 +1634,11 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -1644,12 +1655,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr ""
@ -1747,8 +1758,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2121,8 +2132,8 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2294,7 +2305,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2519,7 +2530,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2620,6 +2631,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr ""
@ -2807,7 +2819,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -2816,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr ""
@ -2829,10 +2841,6 @@ msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr ""
@ -2910,11 +2918,11 @@ msgstr ""
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
@ -2965,7 +2973,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3075,8 +3083,12 @@ msgstr ""
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr ""
@ -3106,7 +3118,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3162,7 +3174,7 @@ msgstr ""
msgid "Password Protected"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3179,8 +3191,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3256,7 +3268,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3401,12 +3413,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -3574,7 +3586,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr ""
@ -3815,7 +3827,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -3883,7 +3895,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -3903,12 +3915,12 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
@ -3916,11 +3928,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4012,7 +4024,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
@ -4133,7 +4145,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -4165,7 +4177,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4276,13 +4288,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4311,7 +4323,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4422,7 +4434,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4506,7 +4518,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4571,14 +4583,6 @@ msgstr ""
msgid "Updating library"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr ""
@ -4817,13 +4821,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4891,12 +4895,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4955,7 +4953,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Додати інший потік…"
msgid "Add directory..."
msgstr "Додати теку…"
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Додати файл"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Додати файл…"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Додати файли для перекодування"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Додати теку"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Додати до улюблених на Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Додати до списків відтворення Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Додати до іншого списку відтворення"
@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Додати файли/адреси до списку відтворення"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Додати до списку відтворення"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Зміни, внесені до параметрів монофоніч
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Перевіряти наявність нових випусків"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Перевірити оновлення…"
@ -980,6 +980,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine може автоматично конвертувати скопійовану до цього пристрою музику в потрібний формат."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr "Clementine може відтворювати музику, вивантажену вами на Google Drive"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine може показувати повідомлення під час зміни доріжки."
@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr "Clementine не зміг здобути результатів для ц
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine шукатиме музику у:"
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Клацніть тут, щоб додати музику"
@ -1024,6 +1028,12 @@ msgstr "Клацніть тут, щоб додати музику"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Клацніть аби перемкнутися між часом, що залишився, та загальним"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr "Після натискання кнопки входу буде відкрито вікно програми для перегляду сторінок інтернету. Після того, як ви увійдете до системи, вам слід повернутися до вікна Clementine."
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
@ -1104,7 +1114,7 @@ msgstr "Налаштування Spotify…"
msgid "Configure global search..."
msgstr "Налаштувати загальні правила пошуку…"
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Налаштувати фонотеку"
@ -1114,6 +1124,7 @@ msgstr "Налаштувати подкасти..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Налаштувати…"
@ -1145,12 +1156,12 @@ msgstr "Конвертувати всю музику, яку не може ві
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копіювати до буфера"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Копіювати до пристрою…"
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Скопіювати до фонотеки…"
@ -1388,8 +1399,8 @@ msgstr "Вилучити список відтворення Grooveshark"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Видалити завантажені дані"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Вилучити файли"
@ -1397,7 +1408,7 @@ msgstr "Вилучити файли"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Вилучити з пристрою…"
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Вилучити з диска…"
@ -1410,7 +1421,7 @@ msgstr "Видалити відтворені випуски"
msgid "Delete preset"
msgstr "Скинути налаштування"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Видалити розумний список відтворення"
@ -1422,11 +1433,11 @@ msgstr "Вилучити оригінальні файли"
msgid "Deleting files"
msgstr "Вилучення файлів"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Вилучити з черги вибрані доріжки"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Вилучити з черги доріжки"
@ -1522,7 +1533,7 @@ msgstr "Не конвертувати ніяку музику"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Не повторювати"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Не показувати в «різних виконавцях»"
@ -1624,11 +1635,11 @@ msgstr "Динамічний режим увімкнено"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Динамічний випадковий мікс"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Редагувати розумний список відтворення…"
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Редагувати мітку \"%1\""
@ -1645,12 +1656,12 @@ msgstr "Редагувати мітки"
msgid "Edit track information"
msgstr "Редагувати дані доріжки"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Редагувати дані про доріжку…"
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Редагувати дані про доріжки…"
@ -1748,8 +1759,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Відповідає --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@ -2122,8 +2133,8 @@ msgstr "До наступної вкладки списку відтворенн
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "До попередньої вкладки списку відтворення"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
@ -2295,7 +2306,7 @@ msgstr "Збільшити гучність на 4%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Збільшити гучність"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "Індексуємо %1"
@ -2520,7 +2531,7 @@ msgstr "Фонотека"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Розширене групування фонотеки"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Повідомлення про повторне сканування фонотеки"
@ -2621,6 +2632,7 @@ msgstr "Завантажити файли/адреси, замінюючи по
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Увійти"
@ -2808,7 +2820,7 @@ msgstr "Точки монтування"
msgid "Move down"
msgstr "Перемістити вниз"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Перемістити до фонотеки…"
@ -2817,7 +2829,7 @@ msgstr "Перемістити до фонотеки…"
msgid "Move up"
msgstr "Перемістити вгору"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Музика"
@ -2830,10 +2842,6 @@ msgstr "Фонотека"
msgid "Mute"
msgstr "Вимкнути звук"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr "My Drive"
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Моя бібліотека на Last.fm"
@ -2911,11 +2919,11 @@ msgstr "Ніколи не відтворені"
msgid "Never start playing"
msgstr "Ніколи не починати відтворення"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Новий список відтворення"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Новий «розумний» список відтворення"
@ -2966,7 +2974,7 @@ msgstr "Без коротких блоків"
msgid "None"
msgstr "Немає"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Жодна з вибраних композицій не придатна для копіювання на пристрій"
@ -3076,8 +3084,12 @@ msgstr "Відкрити пристрій"
msgid "Open file..."
msgstr "Відкрити файл…"
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Відкрити у Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Відкрити у новому списку відтворення"
@ -3107,7 +3119,7 @@ msgstr "Налаштування…"
msgid "Organise Files"
msgstr "Упорядкування файлів"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Упорядкування файлів…"
@ -3163,7 +3175,7 @@ msgstr "Пароль"
msgid "Password Protected"
msgstr "Пароль захищено"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Призупинити"
@ -3180,8 +3192,8 @@ msgstr "Призупинено"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Звичайна бічна панель"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3257,7 +3269,7 @@ msgstr "Тип списку відтворення"
msgid "Playlists"
msgstr "Списки відтворення"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr "Будь ласка, закрийте вікно програми для перегляду інтернету і поверніться до роботи з Clementine."
@ -3402,12 +3414,12 @@ msgstr "Опитування пристрою…"
msgid "Queue Manager"
msgstr "Керування чергою"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Поставити в чергу вибрані доріжки"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Поставити в чергу доріжки"
@ -3575,7 +3587,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Повторювати композицію"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Замінити список відтворення"
@ -3816,7 +3828,7 @@ msgstr "Серійний номер"
msgid "Service offline"
msgstr "Служба вимкнена"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Встановити %1 до \"%2\"…"
@ -3884,7 +3896,7 @@ msgstr "Показувати приємні повідомлення OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Показати вище, в рядку стану"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Показати всі композиції"
@ -3904,12 +3916,12 @@ msgstr "Показати розділювачі"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Показати на повний розмір…"
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Показати в оглядачі файлів…"
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Показувати в різних виконавцях"
@ -3917,11 +3929,11 @@ msgstr "Показувати в різних виконавцях"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Показувати смужку настрою"
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Показати тільки дублікати"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Показати тільки без міток"
@ -4013,7 +4025,7 @@ msgstr "Маленька бічна панель"
msgid "Smart playlist"
msgstr "«Розумний» список відтворення"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "«Розумні» списки відтворення"
@ -4134,7 +4146,7 @@ msgstr "Зупинити"
msgid "Stop after"
msgstr "Зупинити після"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Зупинити після цієї доріжки"
@ -4166,7 +4178,7 @@ msgstr "Підписки на списки відтворення"
msgid "Subscribers"
msgstr "Передплатники"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr "Виконано!"
@ -4277,13 +4289,13 @@ msgstr "Вказана вами адреса не існує!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Вказана вами адреса не є малюнком!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Версія Clementine, яку ви щойно встановили, вимагає повного сканування фонотеки задля використання наступних нових можливостей:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "У цьому альбомі є інші композиції"
@ -4312,7 +4324,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Виникли проблеми вилучення деяких композицій. Не вдалось вилучити такі:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Ці файли будуть вилучені з диска. Ви впевнені? Вилучити їх?"
@ -4423,7 +4435,7 @@ msgstr "Змінити режим приємних OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Повноекранний режим"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Перемикнути статус черги"
@ -4507,7 +4519,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Не вдалось завантажити %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4572,14 +4584,6 @@ msgstr "Оновлення %1%…"
msgid "Updating library"
msgstr "Оновлення фонотеки"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr "Вивантажити нові композиції на"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr "Вивантаження"
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Використання"
@ -4818,13 +4822,13 @@ msgstr "Windows Media, 64 кб"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Хочете пересунути всі ініші композиції цього альбому до розділу «Різні виконавці»?"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Бажаєте зараз виконати повторне сканування фонотеки?"
@ -4892,12 +4896,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Ви можете вільно скробблити доріжки, але лише <span style=\" font-weight:600;\">платні передплатники</span> можуть слухати потокове радіо Last.fm з Clementine."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr "Ви можете вивантажити композиції на Google Drive за допомогою клацання правою кнопкою миші на композиції з наступним вибором пункту «Копіювати на пристрій»."
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4956,7 +4954,7 @@ msgstr "Ваші облікові дані Last.fm неправильні"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Введені дані облікового запису Magnatune некоректні"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Ваша фонотека порожня!"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Boshqa to'lqinni qo'shish..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Jild qo'shish..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Fayl qo'shish"
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Fayl qo'shish..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Transkodlash uchun fayllar qo'shish"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Jild qo'shish"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Grooveshark xatcho'plariga qo'shish"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Grooveshark pleylistlariga qo'shish"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Boshqa pleylistga qo'shish"
@ -647,7 +647,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Fayllarni/URL'larni pleylistga qo'shish"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Joriy pleylistga qo'shish"
@ -898,7 +898,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Yangi epizodlarni tekshirish"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Yangilanishlarni tekshirish..."
@ -977,6 +977,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine ushbu uskunaga nusxa olinayotgan musiqan ui ijro etaoladigan formatga o'tkazishi mumkin."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine trek o'zgarganda xabar ko'rsatishi mumkin."
@ -1013,7 +1017,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Musiqani qo'shish uchun shu joyga bosing"
@ -1021,6 +1025,12 @@ msgstr "Musiqani qo'shish uchun shu joyga bosing"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Yopish"
@ -1101,7 +1111,7 @@ msgstr "Spotify moslash..."
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1111,6 +1121,7 @@ msgstr "Podkastlarni moslash..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Moslash..."
@ -1142,12 +1153,12 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Klipbordga nusxa olish"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Uskunaga nusxa olish..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1385,8 +1396,8 @@ msgstr "Grooveshark pleylistini o'chirish"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Yuklab olingan ma'lumotni o'chirish"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Fayllarni o'chirish"
@ -1394,7 +1405,7 @@ msgstr "Fayllarni o'chirish"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Uskunadan o'chirish..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Diskdan o'chirish..."
@ -1407,7 +1418,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "Presetni o'chirish"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Aqlli pleylistni o'chirish"
@ -1419,11 +1430,11 @@ msgstr "Asl faylini o'chirish"
msgid "Deleting files"
msgstr "Fayllar o'chirilmoqda"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -1519,7 +1530,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat"
msgstr "Takrorlanmasin"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Boshqa artistlarda ko'rsatilmasin"
@ -1621,11 +1632,11 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "\"%1\" tegini tahrirlash..."
@ -1642,12 +1653,12 @@ msgstr "Teglarni tahrirlash"
msgid "Edit track information"
msgstr "Trek ma'lumotini tahrirlash"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Trek ma'lumotini tahrirlash..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Treklar ma'lumotini tahrirlash"
@ -1745,8 +1756,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Xato"
@ -2119,8 +2130,8 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2292,7 +2303,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2517,7 +2528,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -2618,6 +2629,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Kirish"
@ -2805,7 +2817,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -2814,7 +2826,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Musiqa"
@ -2827,10 +2839,6 @@ msgstr ""
msgid "Mute"
msgstr ""
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr ""
@ -2908,11 +2916,11 @@ msgstr "Hech qachon ijro ettirilmagan"
msgid "Never start playing"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Yangi pleylist"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Yangi aqlli pleylist..."
@ -2963,7 +2971,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Yo'q"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3073,8 +3081,12 @@ msgstr "Uskunani ochish"
msgid "Open file..."
msgstr "Failni ochish..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Yangi pleylistda ochish"
@ -3104,7 +3116,7 @@ msgstr "Parametrlar..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Fayllarni boshqarish"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Fayllarni boshqarish..."
@ -3160,7 +3172,7 @@ msgstr "Maxfiy so'z"
msgid "Password Protected"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3177,8 +3189,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3254,7 +3266,7 @@ msgstr "Pleylist turi"
msgid "Playlists"
msgstr "Pleylistlar"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3399,12 +3411,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -3572,7 +3584,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr ""
@ -3813,7 +3825,7 @@ msgstr "Seriya raqami"
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -3881,7 +3893,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Hamma qo'shiqlarni ko'rsatish"
@ -3901,12 +3913,12 @@ msgstr ""
msgid "Show fullsize..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr ""
@ -3914,11 +3926,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4010,7 +4022,7 @@ msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
@ -4131,7 +4143,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -4163,7 +4175,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4274,13 +4286,13 @@ msgstr ""
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr ""
@ -4309,7 +4321,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4420,7 +4432,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -4504,7 +4516,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "%1 (%2) yuklab olib bo'lmadi"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4569,14 +4581,6 @@ msgstr ""
msgid "Updating library"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr ""
@ -4815,13 +4819,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media audio"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4889,12 +4893,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4953,7 +4951,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-18 11:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Lê Trường An <truongan@linuxmail.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Thêm luồng dữ liệu khác..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Thêm thư mục..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "Thêm tập tin"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Thêm tập tin..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Thêm các tập tin để chuyển mã"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "Thêm thư mục"
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Thêm vào yêu thích của Grooveshark"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "Thêm vào danh sách Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Thêm vào danh sách khác"
@ -652,7 +652,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Thêm tập tin/URLs vào danh sách"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Thêm vào danh sách hiện tại"
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Thay đổi tùy chỉnh phát đơn kênh sẽ ảnh hưởng đến b
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Kiểm tra tập mới"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "Kiểm tra cập nhật..."
@ -982,6 +982,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine có thể tự động chuyển đổi định dạng nhạc mà bạn chép sang thiết bị này sang một định dạng mà nó có thể phát."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr "Clementine có thể phát nhạc trên Google Drive"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine có thể hiện thông báo khi bài hát thay đổi."
@ -1018,7 +1022,7 @@ msgstr "Clementine không tìm thấy kết quả cho tập tin này"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine sẽ tìm nhạc trong:"
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Nhấp vào đây để thêm nhạc"
@ -1026,6 +1030,12 @@ msgstr "Nhấp vào đây để thêm nhạc"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "Nhấn vào đây để chuyển đổi giữa thời gian còn lại và tổng thời gian"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr "Nhấn nút Đăng nhập sẽ mở trình duyệt web. Bạn nên trở lại với Clementine sau khi đăng nhập."
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "Ðóng"
@ -1106,7 +1116,7 @@ msgstr "Cấu hình Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Cấu hình tìm kiếm chung..."
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "Cấu hình thư viện..."
@ -1116,6 +1126,7 @@ msgstr "Cấu hình podcast..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "Cấu hình..."
@ -1147,12 +1158,12 @@ msgstr "Chuyển đổi bất kì bản nhạc nào mà thiết bị không th
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Chép vào bộ đệm"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "Chép vào thiết bị..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "Chép vào thư viện..."
@ -1390,8 +1401,8 @@ msgstr "Xoá danh sách Grooveshark"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Xóa dữ liệu đã tải về"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Xóa các tập tin"
@ -1399,7 +1410,7 @@ msgstr "Xóa các tập tin"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Xóa khỏi thiết bị..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Xóa khỏi ổ cứng..."
@ -1412,7 +1423,7 @@ msgstr "Xóa tập đã phát"
msgid "Delete preset"
msgstr "Xoá thiết lập"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Xóa danh sách thông minh"
@ -1424,11 +1435,11 @@ msgstr "Xóa tập tin gốc"
msgid "Deleting files"
msgstr "Đang xóa các tập tin"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Loại các bài đã chọn khỏi danh sách chờ"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "Loại bài hát khỏi d.sách chờ"
@ -1524,7 +1535,7 @@ msgstr "Không chuyển đổi bất kì bản nhạc nào"
msgid "Don't repeat"
msgstr "Không lặp lại"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Không hiện trong mục nhiều nghệ sĩ"
@ -1626,11 +1637,11 @@ msgstr "Chế độ năng động đã bật"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Hòa trộn âm thanh động ngẫu nhiên"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Cập nhật danh sách thông minh..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Sửa \"%1\"..."
@ -1641,18 +1652,18 @@ msgstr "Cập nhật thẻ..."
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:663
msgid "Edit tags"
msgstr "Cập nhật thẻ"
msgstr "Sửa thông tin"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:632
msgid "Edit track information"
msgstr "Sửa thông tin bài hát"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "Sửa thông tin bài hát..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Sửa thông tin bài hát..."
@ -1750,8 +1761,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Tương đương với --log-levels *:3"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
@ -2124,8 +2135,8 @@ msgstr "Đến tab danh sách tiếp theo"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "Trở về tab danh sách trước"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
@ -2297,7 +2308,7 @@ msgstr "Tăng 4% âm lượng"
msgid "Increase volume"
msgstr "Tăng âm lượng"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "Đang đánh chỉ mục %1"
@ -2522,7 +2533,7 @@ msgstr "Thư viện"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Nhóm thư viện nâng cao"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Chú ý quét lại thư viện"
@ -2623,6 +2634,7 @@ msgstr "Mở tập tin/URL, thay thế danh sách hiện tại"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "Đăng nhập"
@ -2810,7 +2822,7 @@ msgstr "Các điểm gắn"
msgid "Move down"
msgstr "Chuyển xuống"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Dời vào thư viện..."
@ -2819,7 +2831,7 @@ msgstr "Dời vào thư viện..."
msgid "Move up"
msgstr "Chuyển lên"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "Nhạc"
@ -2832,10 +2844,6 @@ msgstr "Thư viện nhạc"
msgid "Mute"
msgstr "Tắt âm"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr "My Drive"
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "Thư viện Last.fm của tôi"
@ -2913,11 +2921,11 @@ msgstr "Chưa bao giờ phát"
msgid "Never start playing"
msgstr "Không phát nhạc"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "Tạo danh sách mới"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Tạo danh sách thông minh..."
@ -2968,7 +2976,7 @@ msgstr "Các khối ngắn"
msgid "None"
msgstr "Không"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Không bài hát nào phù hợp để chép qua thiết bị"
@ -3078,8 +3086,12 @@ msgstr "Mở thiết bị"
msgid "Open file..."
msgstr "Mở tập tin..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Mở trong Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Mở trong danh sách mới"
@ -3109,7 +3121,7 @@ msgstr "Tuỳ chọn..."
msgid "Organise Files"
msgstr "Tổ chức tập tin"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "Tổ chức tập tin..."
@ -3165,7 +3177,7 @@ msgstr "Mật khẩu"
msgid "Password Protected"
msgstr "Được bảo vệ bằng mật khẩu"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "Tạm dừng"
@ -3182,8 +3194,8 @@ msgstr "Đã tạm dừng"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Thanh bên đơn giản"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3259,7 +3271,7 @@ msgstr "Loại danh sách"
msgid "Playlists"
msgstr "Danh sách"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr "Hãy đóng trình duyệt và trở lại Clementine."
@ -3404,12 +3416,12 @@ msgstr "Truy vấn thiết bị..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Quản lý danh sách chờ"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Chờ phát những bài đã chọn"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "Chờ phát sau"
@ -3577,7 +3589,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Lặp lại bài hát"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Thay thế danh sách hiện tại"
@ -3688,7 +3700,7 @@ msgstr "Lưu luồng dữ liệu này trong thẻ Internet"
#: ui/edittagdialog.cpp:662 ui/trackselectiondialog.cpp:254
msgid "Saving tracks"
msgstr "Lưu các bài hát"
msgstr "Đang lưu các bài hát"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:136
msgid "Scalable sampling rate profile (SSR)"
@ -3818,7 +3830,7 @@ msgstr "Số sê-ri"
msgid "Service offline"
msgstr "Dịch vụ ngoại tuyến"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Thiết lập %1 sang \"%2\"..."
@ -3886,7 +3898,7 @@ msgstr "Tùy chỉnh thông báo"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Hiện phía trên thanh trạng thái"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "Hiện tất cả bài hát"
@ -3906,12 +3918,12 @@ msgstr "Hiện đường phân cách"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Hiện với kích thước gốc..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mở thư mục lưu..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "Hiện trong mục nhiều nghệ sĩ"
@ -3919,11 +3931,11 @@ msgstr "Hiện trong mục nhiều nghệ sĩ"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Hiện thanh sắc thái"
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Chỉ hiện những mục bị trùng"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "Chỉ hiện những mục không được gán thẻ"
@ -4015,7 +4027,7 @@ msgstr "Thanh bên nhỏ"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Danh sách thông minh"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "Danh sách thông minh"
@ -4136,7 +4148,7 @@ msgstr "Dừng"
msgid "Stop after"
msgstr "Dừng lại sau khi"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "Dừng sau khi phát xong bài này"
@ -4168,7 +4180,7 @@ msgstr "Danh sách đã đăng kí"
msgid "Subscribers"
msgstr "Người đăng kí"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr "Thành công!"
@ -4279,13 +4291,13 @@ msgstr "Trang bạn đã yêu cầu không tồn tại!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Trang bạn đã yêu cầu không phải là một tấm ảnh!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Phiên bản Clementine bạn vừa cập nhật yêu cầu quét thư viện bởi các tính năng mới được liệt kê bên dưới:"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Có bài khác trong album này"
@ -4314,7 +4326,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "Có vấn đề khi xóa một số bài hát. Không thể xóa các tập tin sau đây:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "Các tập tin này sẽ bị xóa khỏi đĩa cứng, bạn có muốn tiếp tục?"
@ -4405,7 +4417,7 @@ msgstr "Múi giờ"
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:248 ../bin/src/ui_about.h:142
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:652 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Title"
msgstr "Tên"
msgstr "Tựa đề"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1044
msgid ""
@ -4425,7 +4437,7 @@ msgstr "Bật/Tắt hộp thông báo"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Tắt/Bật toàn màn hình"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Tắt/Bật trạng thái chờ"
@ -4509,7 +4521,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "Không thể tải về %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4574,14 +4586,6 @@ msgstr "Đang cập nhật %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "Đang cập nhật thư viện"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr "Tải bài hát mới lên"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr "Tải lên"
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "Cách sử dụng"
@ -4820,13 +4824,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Âm thanh Windows Media"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Bạn có muốn chuyển những bài khác trong album này vào mục nhiều nghệ sĩ không?"
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Bạn muốn quét lại toàn bộ ngay bây giờ?"
@ -4894,12 +4898,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "Bạn có thể gửi thông tin các bài hát một cách miễn phí nhưng chỉ <span style=\" font-weight:600;\">những thành viên đã thanh toán</span> mới có thể lấy dữ liệu của kênh phát thanh Last.fm từ Clementine."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr "Bạn có thể tải bài hát lên Google Drive bằng cách nhấn chuột phải và chọn \"Chép vào thiết bị\"."
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4958,7 +4956,7 @@ msgstr "Thông tin tài khoản Last.fm không đúng"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Thông tin tài khoản Magnatune không đúng"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Thư viện của bạn chưa có gì!"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "添加其他流媒体..."
msgid "Add directory..."
msgstr "添加目录..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "添加文件"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "添加文件..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "添加需转码文件"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "添加文件夹"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "添加到 Grooveshark 最爱"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "添加到 Grooveshark 播放列表"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "添加到另一播放列表"
@ -651,7 +651,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "添加文件/URL 到播放列表"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "追加至当前播放列表"
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr "检测新节目"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "检查更新..."
@ -981,6 +981,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine 可自动将要复制到设备的文件转换为它可以播放的格式。"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine 可在音轨发生变化时显示一条消息。"
@ -1017,7 +1021,7 @@ msgstr "Clementine 无法为此文件查找结果"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "点击此处添加一些音乐"
@ -1025,6 +1029,12 @@ msgstr "点击此处添加一些音乐"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "单击切换剩余时间和总计时间模式"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "关闭"
@ -1105,7 +1115,7 @@ msgstr "配置Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "配置媒体库..."
@ -1115,6 +1125,7 @@ msgstr "正在设置播客..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "配置..."
@ -1146,12 +1157,12 @@ msgstr "转换设备不能播放的音乐"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "复制到剪切板"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "复制到设备..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "复制到媒体库..."
@ -1389,8 +1400,8 @@ msgstr "删除 Grooveshark 播放列表"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "删除已下载的数据"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "删除文件"
@ -1398,7 +1409,7 @@ msgstr "删除文件"
msgid "Delete from device..."
msgstr "从设备删除..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "从硬盘删除..."
@ -1411,7 +1422,7 @@ msgstr "删除收听过的节目"
msgid "Delete preset"
msgstr "删除预设"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "删除智能播放列表"
@ -1423,11 +1434,11 @@ msgstr "删除原始文件"
msgid "Deleting files"
msgstr "删除文件"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "移除选定音轨"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "移除音轨"
@ -1523,7 +1534,7 @@ msgstr "不转换任何曲目"
msgid "Don't repeat"
msgstr "不循环播放"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "不在群星中显示"
@ -1625,11 +1636,11 @@ msgstr "已打开动态模式"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "动态随机混音"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "编辑智能播放列表..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "编辑标签 %1..."
@ -1646,12 +1657,12 @@ msgstr "编辑标签"
msgid "Edit track information"
msgstr "编辑歌曲信息"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "编辑音轨信息..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "编辑音轨信息..."
@ -1749,8 +1760,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "错误"
@ -2123,8 +2134,8 @@ msgstr "转到下一播放列表标签"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "转到上一播放列表标签"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2296,7 +2307,7 @@ msgstr "以 4% 为单位增大音量"
msgid "Increase volume"
msgstr "增大音量"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2521,7 +2532,7 @@ msgstr "媒体库"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "媒体库高级分组"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "重新扫描媒体库提示"
@ -2622,6 +2633,7 @@ msgstr "载入文件或URL替换当前播放列表"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "登录"
@ -2809,7 +2821,7 @@ msgstr "挂载点"
msgid "Move down"
msgstr "下移"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "移动至媒体库..."
@ -2818,7 +2830,7 @@ msgstr "移动至媒体库..."
msgid "Move up"
msgstr "上移"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "音乐"
@ -2831,10 +2843,6 @@ msgstr "媒体库"
msgid "Mute"
msgstr "静音"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "我的 Last.fm 媒体库"
@ -2912,11 +2920,11 @@ msgstr "从未播放"
msgid "Never start playing"
msgstr "从未播放"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "新建播放列表"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "新建智能播放列表..."
@ -2967,7 +2975,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "无"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "已选择的曲目均不适合复制到设备"
@ -3077,8 +3085,12 @@ msgstr "打开设备"
msgid "Open file..."
msgstr "打开文件..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "在新播放列表中打开"
@ -3108,7 +3120,7 @@ msgstr "选项..."
msgid "Organise Files"
msgstr "组织文件"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "组织文件..."
@ -3164,7 +3176,7 @@ msgstr "密码"
msgid "Password Protected"
msgstr "受密码保护"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
@ -3181,8 +3193,8 @@ msgstr "已暂停"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "普通侧边栏"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3258,7 +3270,7 @@ msgstr "播放列表类型"
msgid "Playlists"
msgstr "播放列表"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3403,12 +3415,12 @@ msgstr "正在查询设备..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "队列管理器"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "将选定曲目加入队列"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "加入队列"
@ -3576,7 +3588,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "单曲循环"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "移除当前播放列表"
@ -3817,7 +3829,7 @@ msgstr "序列号"
msgid "Service offline"
msgstr "服务离线"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "将 %1 设置为 %2..."
@ -3885,7 +3897,7 @@ msgstr "显示漂亮的 OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "在状态栏之上显示"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "显示所有歌曲"
@ -3905,12 +3917,12 @@ msgstr "显示分频器"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "显示完整尺寸..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "在文件管理器中打开..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "在群星中显示"
@ -3918,11 +3930,11 @@ msgstr "在群星中显示"
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "只显示重复"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "只显示未加标签的"
@ -4014,7 +4026,7 @@ msgstr "小侧边栏"
msgid "Smart playlist"
msgstr "智能播放列表"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "智能播放列表"
@ -4135,7 +4147,7 @@ msgstr "停止"
msgid "Stop after"
msgstr "后停止"
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "在此音轨后停止"
@ -4167,7 +4179,7 @@ msgstr "订阅的播放列表"
msgid "Subscribers"
msgstr "订阅"
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4278,13 +4290,13 @@ msgstr "请求的站点不存在!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "您请求的站点并不是一个图片。"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "已更新Clementine由于添加了如下特性您需要更新您的收藏"
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "此专辑中还有其它歌曲"
@ -4313,7 +4325,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr "删除歌曲出错.以下歌曲无法删除:"
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr "将从硬盘中删除这些文件.确定删除吗?"
@ -4424,7 +4436,7 @@ msgstr "切换漂亮的 OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "切换全屏"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "切换队列状态"
@ -4508,7 +4520,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr "无法下载 %1 (%2)"
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4573,14 +4585,6 @@ msgstr "正在更新 %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "正在更新媒体库"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "用法"
@ -4819,13 +4823,13 @@ msgstr "Windows Media 64k"
msgid "Windows Media audio"
msgstr "Windows Media 音频"
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "您想要把此专辑的其它歌曲移动到 群星 "
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "您要立即做个全部重新扫描?"
@ -4893,12 +4897,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "您可以免费提交收听的音乐,但是只有 <span style=\" font-\r\nweight:600;\">付费用户</span>才可以使用Clementine收听Last.fm提供的流媒体."
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4957,7 +4955,7 @@ msgstr "你的Last.fm帐号信息有误"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "你的Magnatune帐号信息有误"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "您的媒体库是空的!"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "加入其它的網路串流"
msgid "Add directory..."
msgstr "加入目錄..."
#: ui/mainwindow.cpp:1534
#: ui/mainwindow.cpp:1536
msgid "Add file"
msgstr "加入檔案"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "加入檔案..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "加入檔案以轉碼"
#: ui/mainwindow.cpp:1562
#: ui/mainwindow.cpp:1564
msgid "Add folder"
msgstr "加入資料夾"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "加入到 Grooveshark 最愛"
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "加入到 Grooveshark 播放清單"
#: ui/mainwindow.cpp:1359
#: ui/mainwindow.cpp:1361
msgid "Add to another playlist"
msgstr "加入到其他播放清單"
@ -650,7 +650,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "附加檔案或網址到播放清單"
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:412
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:262
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
#: widgets/fileviewlist.cpp:32
msgid "Append to current playlist"
msgstr "附加到目前的播放清單"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for new episodes"
msgstr "檢查是否有新的片斷內容"
#: ui/mainwindow.cpp:575
#: ui/mainwindow.cpp:577
msgid "Check for updates..."
msgstr "檢查更新..."
@ -980,6 +980,10 @@ msgid ""
"a format that it can play."
msgstr "Clementine 可以自動轉換您複製到這個裝置的音樂為它可以播放的格式。"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "當曲目變更時Clementine 可以顯示一個訊息。"
@ -1016,7 +1020,7 @@ msgstr "Clementine 無法搜尋到任何符合此檔案的結果"
msgid "Clementine will find music in:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:244
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "點擊此處加入一些音樂"
@ -1024,6 +1028,12 @@ msgstr "點擊此處加入一些音樂"
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "點擊以切換剩餘時間/全部時間"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr ""
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
msgstr "關閉"
@ -1104,7 +1114,7 @@ msgstr "設定 Spotify..."
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:458
#: ui/mainwindow.cpp:460
msgid "Configure library..."
msgstr "設定音樂庫"
@ -1114,6 +1124,7 @@ msgstr "設定 podcasts..."
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
#: internet/googledriveservice.cpp:249
msgid "Configure..."
msgstr "設定..."
@ -1145,12 +1156,12 @@ msgstr "轉換任何裝置無法播放的音樂"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "複製到剪貼簿"
#: library/libraryview.cpp:284 ui/mainwindow.cpp:491
#: library/libraryview.cpp:389 ui/mainwindow.cpp:493
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Copy to device..."
msgstr "複製到裝置..."
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:488
#: devices/deviceview.cpp:218 ui/mainwindow.cpp:490
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
msgid "Copy to library..."
msgstr "複製到音樂庫"
@ -1388,8 +1399,8 @@ msgstr "刪除 Grooveshark 播放清單"
msgid "Delete downloaded data"
msgstr "刪除下載的資料"
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:503
#: ui/mainwindow.cpp:1811 widgets/fileview.cpp:186
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
#: ui/mainwindow.cpp:1813 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "刪除檔案"
@ -1397,7 +1408,7 @@ msgstr "刪除檔案"
msgid "Delete from device..."
msgstr "從裝置中刪除..."
#: library/libraryview.cpp:286 ui/mainwindow.cpp:492
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:494
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "從硬碟中刪除 ..."
@ -1410,7 +1421,7 @@ msgstr "刪除播放過的片斷內容"
msgid "Delete preset"
msgstr "刪除預設"
#: library/libraryview.cpp:278
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "刪除智慧型播放清單"
@ -1422,11 +1433,11 @@ msgstr "刪除原本的檔案"
msgid "Deleting files"
msgstr "檔案刪除中"
#: ui/mainwindow.cpp:1294
#: ui/mainwindow.cpp:1296
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "將選取的歌曲移出佇列中"
#: ui/mainwindow.cpp:1292
#: ui/mainwindow.cpp:1294
msgid "Dequeue track"
msgstr "將歌曲移出佇列中"
@ -1522,7 +1533,7 @@ msgstr "沒有轉換任何音樂"
msgid "Don't repeat"
msgstr "不要循環播放"
#: library/libraryview.cpp:300
#: library/libraryview.cpp:405
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "不要顯示不同的演出者"
@ -1624,11 +1635,11 @@ msgstr "動態模式開啟"
msgid "Dynamic random mix"
msgstr "動態隨機混合"
#: library/libraryview.cpp:276
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "編輯智慧型播放清單..."
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#: ui/mainwindow.cpp:1329
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "編輯標籤「%1」..."
@ -1645,12 +1656,12 @@ msgstr "編輯標籤"
msgid "Edit track information"
msgstr "編輯歌曲資訊"
#: library/libraryview.cpp:290 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Edit track information..."
msgstr "編輯歌曲資訊..."
#: library/libraryview.cpp:292
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "編輯音軌資訊..."
@ -1748,8 +1759,8 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:1043
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:497
#: ui/mainwindow.cpp:1763 ui/mainwindow.cpp:1884
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:602
#: ui/mainwindow.cpp:1765 ui/mainwindow.cpp:1886
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
@ -2122,8 +2133,8 @@ msgstr "到下一個播放清單分頁"
msgid "Go to previous playlist tab"
msgstr "到前一個播放清單分頁"
#: internet/googledriveservice.cpp:53
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:82
#: internet/googledriveservice.cpp:57
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
msgid "Google Drive"
msgstr ""
@ -2295,7 +2306,7 @@ msgstr "增加音量4"
msgid "Increase volume"
msgstr "提高音量"
#: internet/googledriveservice.cpp:146
#: internet/googledriveservice.cpp:175
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""
@ -2520,7 +2531,7 @@ msgstr "音樂庫"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "音樂庫進階的歸類"
#: ui/mainwindow.cpp:2001
#: ui/mainwindow.cpp:2003
msgid "Library rescan notice"
msgstr "音樂庫重新掃描提示"
@ -2621,6 +2632,7 @@ msgstr "載入檔案/網址,取代目前的播放清單"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:164
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
msgid "Login"
msgstr "登錄"
@ -2808,7 +2820,7 @@ msgstr "掛載點"
msgid "Move down"
msgstr "下移"
#: ui/mainwindow.cpp:489 widgets/fileviewlist.cpp:41
#: ui/mainwindow.cpp:491 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "移到音樂庫..."
@ -2817,7 +2829,7 @@ msgstr "移到音樂庫..."
msgid "Move up"
msgstr "上移"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1536
#: transcoder/transcodedialog.cpp:216 ui/mainwindow.cpp:1538
msgid "Music"
msgstr "音樂"
@ -2830,10 +2842,6 @@ msgstr "音樂庫"
msgid "Mute"
msgstr "静音"
#: internet/googledrivefoldermodel.cpp:31
msgid "My Drive"
msgstr ""
#: globalsearch/lastfmsearchprovider.cpp:53 internet/lastfmservice.cpp:194
msgid "My Last.fm Library"
msgstr "我的 Last.fm 音樂庫"
@ -2911,11 +2919,11 @@ msgstr "從未播放"
msgid "Never start playing"
msgstr "永不開始播放"
#: ui/mainwindow.cpp:1376 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
#: ui/mainwindow.cpp:1378 ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "New playlist"
msgstr "新增播放清單"
#: library/libraryview.cpp:274
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "新增智慧型播放清單"
@ -2966,7 +2974,7 @@ msgstr "無短區塊"
msgid "None"
msgstr "沒有"
#: library/libraryview.cpp:498 ui/mainwindow.cpp:1764 ui/mainwindow.cpp:1885
#: library/libraryview.cpp:603 ui/mainwindow.cpp:1766 ui/mainwindow.cpp:1887
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "所選歌曲沒有適合複製到裝置的"
@ -3076,8 +3084,12 @@ msgstr "開啟裝置"
msgid "Open file..."
msgstr "開啟檔案..."
#: internet/googledriveservice.cpp:245
msgid "Open in Google Drive"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:416
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:266
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
#: widgets/fileviewlist.cpp:36 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:195
msgid "Open in new playlist"
msgstr "開啟在新的播放清單"
@ -3107,7 +3119,7 @@ msgstr "選擇..."
msgid "Organise Files"
msgstr "組織檔案"
#: library/libraryview.cpp:282 ui/mainwindow.cpp:490
#: library/libraryview.cpp:387 ui/mainwindow.cpp:492
msgid "Organise files..."
msgstr "組織檔案..."
@ -3163,7 +3175,7 @@ msgstr "密碼"
msgid "Password Protected"
msgstr "密碼保護"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:831 ui/mainwindow.cpp:1217
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:833 ui/mainwindow.cpp:1219
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
msgid "Pause"
msgstr "暫停"
@ -3180,8 +3192,8 @@ msgstr "已暫停"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "樸素的側邊欄"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:473 ui/mainwindow.cpp:799
#: ui/mainwindow.cpp:818 ui/mainwindow.cpp:1220 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:475 ui/mainwindow.cpp:801
#: ui/mainwindow.cpp:820 ui/mainwindow.cpp:1222 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
msgid "Play"
@ -3257,7 +3269,7 @@ msgstr "播放清單類型"
msgid "Playlists"
msgstr "播放清單"
#: ../data/oauthsuccess.html:34
#: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
msgstr ""
@ -3402,12 +3414,12 @@ msgstr "查詢裝置..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "佇列管理員"
#: ui/mainwindow.cpp:1298
#: ui/mainwindow.cpp:1300
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "將選取的歌曲加入佇列中"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:270
#: ui/mainwindow.cpp:1296
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:420 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1298
msgid "Queue track"
msgstr "將歌曲加入佇列中"
@ -3575,7 +3587,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "循環播放單曲"
#: devices/deviceview.cpp:213 globalsearch/globalsearchview.cpp:414
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:264
#: internet/internetservice.cpp:66 library/libraryview.cpp:369
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist"
msgstr "取代目前播放清單"
@ -3816,7 +3828,7 @@ msgstr "序號"
msgid "Service offline"
msgstr "服務離線"
#: ui/mainwindow.cpp:1325
#: ui/mainwindow.cpp:1327
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "設定 %1 到「%2」..."
@ -3884,7 +3896,7 @@ msgstr "顯示一個漂亮的螢幕顯示"
msgid "Show above status bar"
msgstr "顯示在狀態欄上方"
#: ui/mainwindow.cpp:446
#: ui/mainwindow.cpp:448
msgid "Show all songs"
msgstr "顯示所有歌曲"
@ -3904,12 +3916,12 @@ msgstr "顯示分隔線"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "全螢幕..."
#: library/libraryview.cpp:294 ui/mainwindow.cpp:493
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:495
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
msgid "Show in file browser..."
msgstr "在檔案瀏覽器顯示..."
#: library/libraryview.cpp:298
#: library/libraryview.cpp:403
msgid "Show in various artists"
msgstr "顯示各演出者"
@ -3917,11 +3929,11 @@ msgstr "顯示各演出者"
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:447
#: ui/mainwindow.cpp:449
msgid "Show only duplicates"
msgstr "只顯示重複的"
#: ui/mainwindow.cpp:448
#: ui/mainwindow.cpp:450
msgid "Show only untagged"
msgstr "只顯示未標記的"
@ -4013,7 +4025,7 @@ msgstr "小型測邊欄"
msgid "Smart playlist"
msgstr "智慧型播放清單"
#: library/librarymodel.cpp:1155
#: library/librarymodel.cpp:1156
msgid "Smart playlists"
msgstr "智慧型播放清單"
@ -4134,7 +4146,7 @@ msgstr "停止"
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:475 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
#: ui/mainwindow.cpp:477 ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
msgid "Stop after this track"
msgstr "在這首歌之後停止"
@ -4166,7 +4178,7 @@ msgstr ""
msgid "Subscribers"
msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:32
#: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!"
msgstr ""
@ -4277,13 +4289,13 @@ msgstr "您要求的網站不存在!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "您要求的網址不是一個圖片!"
#: ui/mainwindow.cpp:1994
#: ui/mainwindow.cpp:1996
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:424
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "有其他歌曲在這張專輯中"
@ -4312,7 +4324,7 @@ msgid ""
"deleted:"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:504 ui/mainwindow.cpp:1812 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1814 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
@ -4423,7 +4435,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "切換全螢幕模式"
#: ui/mainwindow.cpp:1300
#: ui/mainwindow.cpp:1302
msgid "Toggle queue status"
msgstr "切換佇列狀態"
@ -4507,7 +4519,7 @@ msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
#: core/song.cpp:338 library/librarymodel.cpp:296 library/librarymodel.cpp:301
#: library/librarymodel.cpp:953 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: library/librarymodel.cpp:954 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:391 playlist/playlistmanager.cpp:394
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
#: ui/edittagdialog.cpp:457
@ -4572,14 +4584,6 @@ msgstr "更新 %1%..."
msgid "Updating library"
msgstr "正在更新音樂庫"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:85
msgid "Upload new songs to"
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:83
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:144
msgid "Usage"
msgstr "使用"
@ -4818,13 +4822,13 @@ msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:425
#: library/libraryview.cpp:530
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1999
#: ui/mainwindow.cpp:2001
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""
@ -4892,12 +4896,6 @@ msgid ""
"Clementine."
msgstr "您可以免費 scrobble 曲目,但只有 <span style=\" font-weight:600;\">付費用戶</span> 可以透過 Clementine 串流 Last.fm 電台。"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:84
msgid ""
"You can upload songs to Google Drive by right clicking and using \"Copy to "
"device\"."
msgstr ""
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
@ -4956,7 +4954,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "您的 Magnatune 的憑證是不正確的"
#: library/libraryview.cpp:238
#: library/libraryview.cpp:343
msgid "Your library is empty!"
msgstr "您的音樂庫是空的!"