This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2017-07-03 10:00:57 +00:00
parent 19b51111f8
commit f288dd2594
7 changed files with 28 additions and 27 deletions

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Clementine package.
#
# Translators:
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014-2015
# Adolfo Jayme Barrientos, 2012-2013
# Adolfo Jayme Barrientos, 2016
# Adolfo Jayme Barrientos, 2015-2016
# Adolfo Jayme Barrientos, 2013
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014-2015
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2012-2013
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2016
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015-2016
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
# Juanjo, 2016-2017
# davidsansome <me@davidsansome.com>, 2013

View File

@ -23,7 +23,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 12:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-02 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/el/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2386,13 +2386,13 @@ msgstr "Επιβολή κωδικοποίησης mono"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334
#: devices/deviceview.cpp:339
msgid "Forget device"
msgstr "«Ξέχνα» την συσκευή"
msgstr "Λήθη της συσκευής"
#: devices/deviceview.cpp:335
msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it."
msgstr "Το «Ξέχνα» την συσκευή θα την αφαιρέσει από την λίστα και ο Clementine θα πρέπει να σαρώσει ξανά όλα τα τραγούδια την επόμενη φορά που θα την συνδέσετε."
msgstr "Η λήθη της συσκευής θα έχει ως αποτέλεσμα την αφαίρεσή της από την λίστα και ο Clementine θα πρέπει να σαρώσει ξανά όλα τα τραγούδια την επόμενη φορά που θα την συνδέσετε."
#: ../bin/src/ui_deviceviewcontainer.h:97
#: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:93
@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr "Οργάνωση αρχείων..."
#: core/organise.cpp:73
msgid "Organising files"
msgstr "Γίνετε οργάνωση αρχείων"
msgstr "Γίνεται οργάνωση των αρχείων"
#: ui/trackselectiondialog.cpp:163
msgid "Original tags"

View File

@ -3,9 +3,9 @@
# This file is distributed under the same license as the Clementine package.
#
# Translators:
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# Adolfo Jayme Barrientos, 2015-2016
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015-2016
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
msgid ""
msgstr ""

View File

@ -4,12 +4,12 @@
#
# Translators:
# Coroccotta <adiazubierna@gmail.com>, 2012
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# Adolfo Jayme Barrientos, 2012-2013
# Adolfo Jayme Barrientos, 2016
# Adolfo Jayme Barrientos, 2015-2016
# Adolfo Jayme Barrientos, 2013
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2012-2013
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2016
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015-2016
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
# Adrián Prado <adrian.prado@gmail.com>, 2013
# Adrián Ramirez Escalante <buried.prophet@gmail.com>, 2012
# Andrés Manglano <andresmc94@gmail.com>, 2014

View File

@ -46,11 +46,12 @@
# Irizion <webdingue@gmail.com>, 2012
# werdeil <werdeil@hotmail.com>, 2012
# werdeil <werdeil@hotmail.com>, 2012
# William Bonnaventure <informaticien77.fr@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-01 09:36+0000\n"
"Last-Translator: William Bonnaventure <informaticien77.fr@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fr/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -3656,7 +3657,7 @@ msgstr "Support des tags d'année d'origine"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
msgid "Other"
msgstr ""
msgstr "Autre"
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Other options"
@ -4077,7 +4078,7 @@ msgstr "Effacer l'action"
#: core/globalshortcuts.cpp:83
msgid "Remove current song from playlist"
msgstr ""
msgstr "Retirer le morceau actuel de la liste de lecture"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
msgid "Remove duplicates from playlist"
@ -5405,7 +5406,7 @@ msgstr "Utiliser des notifications pour signaler l'état de la Wiimote"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
msgid "Use system icons"
msgstr ""
msgstr "Utiliser les icônes systèmes"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
msgid "Use temporal noise shaping"

View File

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 15:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-27 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Senno Kaasjager <senno.kaasjager@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nl/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4211,7 +4211,7 @@ msgstr "Samplerate"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Bewaar .mood bestanden in u muziekbibliotheek"
msgstr "Bewaar .mood bestanden in uw muziekbibliotheek"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:131
msgid "Save album cover"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
# Caspar Cedro <casparcedro96@gmail.com>, 2016
# Daniel Krawczyk <daniekonepl@gmail.com>, 2014
# Daniel Krawczyk <daniekonepl@gmail.com>, 2014
# jan <duxetlg@gmail.com>, 2014
# duxet <duxetlg@gmail.com>, 2014
# Kacper Banasik <mattrick@jabster.pl>, 2012-2014
# Kacper Banasik <mattrick@jabster.pl>, 2012
# Marcin Lawniczak <marcin.safmb@wp.pl>, 2016