Updated greek translation

This commit is contained in:
David Sansome 2010-04-05 15:19:28 +00:00
parent 2966763471
commit f1f4584da0
2 changed files with 45 additions and 68 deletions

View File

@ -109,11 +109,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.tiff)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Εικόνες (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.tiff)</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Όλα τα αρχεία (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -309,55 +309,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>GroupByDialog</name>
<message>
<source>Library advanced grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Προχωρημένη ομαδοποίηση βιβλιοθήκης</translation>
</message>
<message>
<source>You can change the way the songs in the library are organised.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Μπορείς να αλλάξεις τον τρόπο οργάνωσης των τραγουδιών στην βιβλιοθήκη.</translation>
</message>
<message>
<source>Group Library by...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ομαδοποίηση βιβλιοθήκης κατά...</translation>
</message>
<message>
<source>First level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Πρώτο επίπεδο</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Κανένα</translation>
</message>
<message>
<source>Album</source>
<translation type="unfinished">Άλμπουμ</translation>
<translation>Άλμπουμ</translation>
</message>
<message>
<source>Artist</source>
<translation type="unfinished">Καλλιτέχνης</translation>
<translation>Καλλιτέχνης</translation>
</message>
<message>
<source>Composer</source>
<translation type="unfinished">Συνθέτης</translation>
<translation>Συνθέτης</translation>
</message>
<message>
<source>Genre</source>
<translation type="unfinished">Είδος</translation>
<translation>Είδος</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation type="unfinished">Έτος</translation>
<translation>Έτος</translation>
</message>
<message>
<source>Year - Album</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Έτος - Άλμπουμ</translation>
</message>
<message>
<source>Second level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Δεύτερο επίπεδο</translation>
</message>
<message>
<source>Third level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Τρίτο επίπεδο</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -615,11 +615,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Επιλογές</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open single categories in the library tree</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Άνοιξε αυτόμα τις μόνες κατηγορίες του δέντρου της βιβλιοθήκης</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -649,7 +649,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Add to playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Προσθήκη στην λίστα</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -848,31 +848,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Group by Artist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ομαδοποίηση κατά Καλλιτέχνη</translation>
</message>
<message>
<source>Group by Artist/Album</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ομαδοποίηση κατά Καλλιτέχνη/Άλμπουμ</translation>
</message>
<message>
<source>Group by Artist/Year - Album</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ομαδοποίηση κατά Καλλιτέχνη/Έτος - Άλμπουμ</translation>
</message>
<message>
<source>Group by Album</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ομαδοποίηση κατά Άλμπουμ</translation>
</message>
<message>
<source>Group by Genre/Album</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ομαδοποίηση κατά Είδος/Άλμπουμ</translation>
</message>
<message>
<source>Group by Genre/Artist/Album</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ομαδοποίηση κατά Είδος/Καλλιντέχνη/Άλμπουμ</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced grouping...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Προχωρημένη ομαδοποίηση...</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -136,15 +136,14 @@ msgid "Various artists"
msgstr "Διάφοροι καλλιτέχνες"
#. ts-context AlbumCoverManager
#, fuzzy
msgid ""
"Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.tiff)"
msgstr ""
"Εικόνες (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.tiff)"
#. ts-context AlbumCoverManager
#, fuzzy
msgid "All files (*)"
msgstr ""
msgstr "Όλα τα αρχεία (*)"
#. ts-context AnalyzerContainer
msgid "No analyzer"
@ -317,69 +316,57 @@ msgid "Move to library..."
msgstr "Μετακίνηση στην βιβλιοθήκη..."
#. ts-context GroupByDialog
#, fuzzy
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
msgstr "Προχωρημένη ομαδοποίηση βιβλιοθήκης"
#. ts-context GroupByDialog
#, fuzzy
msgid "You can change the way the songs in the library are organised."
msgstr ""
"Μπορείς να αλλάξεις τον τρόπο οργάνωσης των τραγουδιών στην βιβλιοθήκη."
#. ts-context GroupByDialog
#, fuzzy
msgid "Group Library by..."
msgstr ""
msgstr "Ομαδοποίηση βιβλιοθήκης κατά..."
#. ts-context GroupByDialog
#, fuzzy
msgid "First level"
msgstr ""
msgstr "Πρώτο επίπεδο"
#. ts-context GroupByDialog
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Κανένα"
#. ts-context GroupByDialog
#, fuzzy
msgid "Album"
msgstr "Άλμπουμ"
#. ts-context GroupByDialog
#, fuzzy
msgid "Artist"
msgstr "Καλλιτέχνης"
#. ts-context GroupByDialog
#, fuzzy
msgid "Composer"
msgstr "Συνθέτης"
#. ts-context GroupByDialog
#, fuzzy
msgid "Genre"
msgstr "Είδος"
#. ts-context GroupByDialog
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "Έτος"
#. ts-context GroupByDialog
#, fuzzy
msgid "Year - Album"
msgstr ""
msgstr "Έτος - Άλμπουμ"
#. ts-context GroupByDialog
#, fuzzy
msgid "Second level"
msgstr ""
msgstr "Δεύτερο επίπεδο"
#. ts-context GroupByDialog
#, fuzzy
msgid "Third level"
msgstr ""
msgstr "Τρίτο επίπεδο"
#. ts-context LastFMConfig
msgid "Enter your Last.fm details below:"
@ -626,14 +613,12 @@ msgid "Add directory..."
msgstr "Προσθήκη καταλόγου..."
#. ts-context LibraryConfig
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Επιλογές"
#. ts-context LibraryConfig
#, fuzzy
msgid "Automatically open single categories in the library tree"
msgstr ""
msgstr "Άνοιξε αυτόμα τις μόνες κατηγορίες του δέντρου της βιβλιοθήκης"
#. ts-context LibraryConfigDialog
msgid "Music Library"
@ -656,9 +641,8 @@ msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Μη δείχνεις διάφορους καλλιτέχνες"
#. ts-context LibraryView
#, fuzzy
msgid "Add to playlist"
msgstr ""
msgstr "Προσθήκη στην λίστα"
#. ts-context MainWindow
msgid "Clementine"
@ -853,39 +837,32 @@ msgid "Remove from playlist"
msgstr "Αφαίρεση από την λίστα"
#. ts-context MainWindow
#, fuzzy
msgid "Group by Artist"
msgstr ""
msgstr "Ομαδοποίηση κατά Καλλιτέχνη"
#. ts-context MainWindow
#, fuzzy
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr ""
msgstr "Ομαδοποίηση κατά Καλλιτέχνη/Άλμπουμ"
#. ts-context MainWindow
#, fuzzy
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr ""
msgstr "Ομαδοποίηση κατά Καλλιτέχνη/Έτος - Άλμπουμ"
#. ts-context MainWindow
#, fuzzy
msgid "Group by Album"
msgstr ""
msgstr "Ομαδοποίηση κατά Άλμπουμ"
#. ts-context MainWindow
#, fuzzy
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr ""
msgstr "Ομαδοποίηση κατά Είδος/Άλμπουμ"
#. ts-context MainWindow
#, fuzzy
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr ""
msgstr "Ομαδοποίηση κατά Είδος/Καλλιντέχνη/Άλμπουμ"
#. ts-context MainWindow
#, fuzzy
msgid "Advanced grouping..."
msgstr ""
msgstr "Προχωρημένη ομαδοποίηση..."
#. ts-context MultiLoadingIndicator
msgid "Form"