Updated greek translation
This commit is contained in:
parent
2966763471
commit
f1f4584da0
|
@ -109,11 +109,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.tiff)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Εικόνες (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.tiff)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All files (*)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Όλα τα αρχεία (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -309,55 +309,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<name>GroupByDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Library advanced grouping</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Προχωρημένη ομαδοποίηση βιβλιοθήκης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can change the way the songs in the library are organised.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Μπορείς να αλλάξεις τον τρόπο οργάνωσης των τραγουδιών στην βιβλιοθήκη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group Library by...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ομαδοποίηση βιβλιοθήκης κατά...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>First level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Πρώτο επίπεδο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Κανένα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Album</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Άλμπουμ</translation>
|
||||
<translation>Άλμπουμ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Artist</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Καλλιτέχνης</translation>
|
||||
<translation>Καλλιτέχνης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Composer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Συνθέτης</translation>
|
||||
<translation>Συνθέτης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Genre</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Είδος</translation>
|
||||
<translation>Είδος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Year</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Έτος</translation>
|
||||
<translation>Έτος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Year - Album</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Έτος - Άλμπουμ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Second level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Δεύτερο επίπεδο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Third level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Τρίτο επίπεδο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -615,11 +615,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Επιλογές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically open single categories in the library tree</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Άνοιξε αυτόμα τις μόνες κατηγορίες του δέντρου της βιβλιοθήκης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -649,7 +649,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add to playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Προσθήκη στην λίστα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -848,31 +848,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group by Artist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ομαδοποίηση κατά Καλλιτέχνη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group by Artist/Album</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ομαδοποίηση κατά Καλλιτέχνη/Άλμπουμ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group by Artist/Year - Album</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ομαδοποίηση κατά Καλλιτέχνη/Έτος - Άλμπουμ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group by Album</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ομαδοποίηση κατά Άλμπουμ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group by Genre/Album</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ομαδοποίηση κατά Είδος/Άλμπουμ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group by Genre/Artist/Album</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ομαδοποίηση κατά Είδος/Καλλιντέχνη/Άλμπουμ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Advanced grouping...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Προχωρημένη ομαδοποίηση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -136,15 +136,14 @@ msgid "Various artists"
|
|||
msgstr "Διάφοροι καλλιτέχνες"
|
||||
|
||||
#. ts-context AlbumCoverManager
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.tiff)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εικόνες (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.tiff)"
|
||||
|
||||
#. ts-context AlbumCoverManager
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All files (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Όλα τα αρχεία (*)"
|
||||
|
||||
#. ts-context AnalyzerContainer
|
||||
msgid "No analyzer"
|
||||
|
@ -317,69 +316,57 @@ msgid "Move to library..."
|
|||
msgstr "Μετακίνηση στην βιβλιοθήκη..."
|
||||
|
||||
#. ts-context GroupByDialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προχωρημένη ομαδοποίηση βιβλιοθήκης"
|
||||
|
||||
#. ts-context GroupByDialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You can change the way the songs in the library are organised."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Μπορείς να αλλάξεις τον τρόπο οργάνωσης των τραγουδιών στην βιβλιοθήκη."
|
||||
|
||||
#. ts-context GroupByDialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group Library by..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ομαδοποίηση βιβλιοθήκης κατά..."
|
||||
|
||||
#. ts-context GroupByDialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "First level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πρώτο επίπεδο"
|
||||
|
||||
#. ts-context GroupByDialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κανένα"
|
||||
|
||||
#. ts-context GroupByDialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Άλμπουμ"
|
||||
|
||||
#. ts-context GroupByDialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Καλλιτέχνης"
|
||||
|
||||
#. ts-context GroupByDialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Composer"
|
||||
msgstr "Συνθέτης"
|
||||
|
||||
#. ts-context GroupByDialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Είδος"
|
||||
|
||||
#. ts-context GroupByDialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Έτος"
|
||||
|
||||
#. ts-context GroupByDialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Έτος - Άλμπουμ"
|
||||
|
||||
#. ts-context GroupByDialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Second level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δεύτερο επίπεδο"
|
||||
|
||||
#. ts-context GroupByDialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Third level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τρίτο επίπεδο"
|
||||
|
||||
#. ts-context LastFMConfig
|
||||
msgid "Enter your Last.fm details below:"
|
||||
|
@ -626,14 +613,12 @@ msgid "Add directory..."
|
|||
msgstr "Προσθήκη καταλόγου..."
|
||||
|
||||
#. ts-context LibraryConfig
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιλογές"
|
||||
|
||||
#. ts-context LibraryConfig
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Automatically open single categories in the library tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Άνοιξε αυτόμα τις μόνες κατηγορίες του δέντρου της βιβλιοθήκης"
|
||||
|
||||
#. ts-context LibraryConfigDialog
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
|
@ -656,9 +641,8 @@ msgid "Don't show in various artists"
|
|||
msgstr "Μη δείχνεις διάφορους καλλιτέχνες"
|
||||
|
||||
#. ts-context LibraryView
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προσθήκη στην λίστα"
|
||||
|
||||
#. ts-context MainWindow
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -853,39 +837,32 @@ msgid "Remove from playlist"
|
|||
msgstr "Αφαίρεση από την λίστα"
|
||||
|
||||
#. ts-context MainWindow
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group by Artist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ομαδοποίηση κατά Καλλιτέχνη"
|
||||
|
||||
#. ts-context MainWindow
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group by Artist/Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ομαδοποίηση κατά Καλλιτέχνη/Άλμπουμ"
|
||||
|
||||
#. ts-context MainWindow
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group by Artist/Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ομαδοποίηση κατά Καλλιτέχνη/Έτος - Άλμπουμ"
|
||||
|
||||
#. ts-context MainWindow
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group by Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ομαδοποίηση κατά Άλμπουμ"
|
||||
|
||||
#. ts-context MainWindow
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group by Genre/Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ομαδοποίηση κατά Είδος/Άλμπουμ"
|
||||
|
||||
#. ts-context MainWindow
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ομαδοποίηση κατά Είδος/Καλλιντέχνη/Άλμπουμ"
|
||||
|
||||
#. ts-context MainWindow
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Advanced grouping..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προχωρημένη ομαδοποίηση..."
|
||||
|
||||
#. ts-context MultiLoadingIndicator
|
||||
msgid "Form"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue