Update translations

This commit is contained in:
David Sansome 2010-03-22 23:03:49 +00:00
parent 3bc93339d9
commit ed80c2e6c0
4 changed files with 146 additions and 164 deletions

View File

@ -122,6 +122,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Block analyzer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Boom analyzer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sonogram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turbine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoverManager</name>
@ -709,7 +721,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Configure &amp;Global Shortcuts...</source>
<translation>Ρύθμιση &amp;καθολικών συντομεύσεων...</translation>
<translation type="obsolete">Ρύθμιση &amp;καθολικών συντομεύσεων...</translation>
</message>
<message>
<source>Enter search terms here</source>
@ -735,6 +747,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Repeat mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Renumber tracks in this order...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiLoadingIndicator</name>
@ -1019,7 +1035,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>ShortcutsDialog</name>
<message>
<source>Configure Shortcuts</source>
<translation>Ρύθμιση συντομεύσεων</translation>
<translation type="obsolete">Ρύθμιση συντομεύσεων</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
@ -1071,11 +1087,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Shortcut</source>
<translation>Συντόμευση</translation>
<translation type="obsolete">Συντόμευση</translation>
</message>
<message>
<source>Alternate</source>
<translation>Εναλλακτική</translation>
<translation type="obsolete">Εναλλακτική</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Defaults</source>
@ -1083,19 +1099,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Shortcut for Selected Action</source>
<translation>Συντόμευση για την επιλεγμένη ενέργεια</translation>
<translation type="obsolete">Συντόμευση για την επιλεγμένη ενέργεια</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Καμιά</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Καμιά</translation>
</message>
<message>
<source>De&amp;fault</source>
<translation>Προ&amp;επιλογή</translation>
<translation type="obsolete">Προ&amp;επιλογή</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Custom</source>
<translation type="unfinished">&amp;Προσωπική</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Προσωπική</translation>
</message>
<message>
<source>Non&amp;e</source>
@ -1105,22 +1121,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Default key:</source>
<translation type="obsolete">Προεπιλεγμένο κλειδί:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You are about to reset to global shortcuts default values. Are you sure you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default: None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SomaFMService</name>

View File

@ -105,6 +105,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Block analyzer</source>
<translation>Analizador en bloques</translation>
</message>
<message>
<source>Boom analyzer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sonogram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turbine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoverManager</name>
@ -692,7 +704,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Configure &amp;Global Shortcuts...</source>
<translation>Configurar los accesos rápidos &amp;globales...</translation>
<translation type="obsolete">Configurar los accesos rápidos &amp;globales...</translation>
</message>
<message>
<source>Enter search terms here</source>
@ -718,6 +730,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Repeat mode</source>
<translation>Modo Repetir</translation>
</message>
<message>
<source>Renumber tracks in this order...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiLoadingIndicator</name>
@ -1002,7 +1018,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>ShortcutsDialog</name>
<message>
<source>Configure Shortcuts</source>
<translation>Configurar Accesos Rápidos</translation>
<translation type="obsolete">Configurar Accesos Rápidos</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
@ -1054,11 +1070,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Shortcut</source>
<translation>Acceso rápido</translation>
<translation type="obsolete">Acceso rápido</translation>
</message>
<message>
<source>Alternate</source>
<translation>Alternativo</translation>
<translation type="obsolete">Alternativo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Defaults</source>
@ -1066,19 +1082,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Shortcut for Selected Action</source>
<translation>Acceso rápido para la acción seleccionada</translation>
<translation type="obsolete">Acceso rápido para la acción seleccionada</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Ninguno</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Ninguno</translation>
</message>
<message>
<source>De&amp;fault</source>
<translation>Por &amp;defecto</translation>
<translation type="obsolete">Por &amp;defecto</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Custom</source>
<translation>&amp;Personalizado</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>Non&amp;e</source>
@ -1090,19 +1106,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Cuidado</translation>
<translation type="obsolete">Cuidado</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to reset to global shortcuts default values. Are you sure you want to continue?</source>
<translation>Estas por reinicar las teclas rapidas a sus valores por defecto. Estás seguro que deseas continuar?</translation>
<translation type="obsolete">Estas por reinicar las teclas rapidas a sus valores por defecto. Estás seguro que deseas continuar?</translation>
</message>
<message>
<source>Default: %1</source>
<translation>Por defecto: %1</translation>
<translation type="obsolete">Por defecto: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Default: None</source>
<translation>Por defecto: Ninguna</translation>
<translation type="obsolete">Por defecto: Ninguna</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -104,6 +104,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Block analyzer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Boom analyzer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sonogram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turbine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoverManager</name>
@ -685,10 +697,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>&amp;Hide tray icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configure &amp;Global Shortcuts...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter search terms here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -709,6 +717,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Repeat mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Renumber tracks in this order...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiLoadingIndicator</name>
@ -984,10 +996,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</context>
<context>
<name>ShortcutsDialog</name>
<message>
<source>Configure Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="obsolete">Воспроизвести</translation>
@ -1000,46 +1008,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Stop</source>
<translation type="obsolete">Стоп</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut for Selected Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>De&amp;fault</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You are about to reset to global shortcuts default values. Are you sure you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default: None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SomaFMService</name>

View File

@ -107,7 +107,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>AnalyzerContainer</name>
<message>
<location filename="analyzers/analyzercontainer.cpp" line="30"/>
<location filename="analyzers/analyzercontainer.cpp" line="37"/>
<source>No analyzer</source>
<translation>bez analyzéru</translation>
</message>
@ -121,6 +121,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Block analyzer</source>
<translation>blokový analyzér</translation>
</message>
<message>
<location filename="analyzers/boomanalyzer.cpp" line="8"/>
<source>Boom analyzer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="analyzers/sonogram.cpp" line="18"/>
<source>Sonogram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="analyzers/turbine.cpp" line="15"/>
<source>Turbine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoverManager</name>
@ -603,13 +618,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Library</name>
<message>
<location filename="library.cpp" line="125"/>
<location filename="library.cpp" line="127"/>
<source>Various Artists</source>
<translation>Rôzny interpréti</translation>
</message>
<message>
<location filename="library.cpp" line="415"/>
<location filename="library.cpp" line="433"/>
<location filename="library.cpp" line="430"/>
<location filename="library.cpp" line="448"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznámi</translation>
</message>
@ -671,34 +686,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="217"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="216"/>
<source>Configure library...</source>
<translation>Nastaviť zbierku...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="515"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="221"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="356"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="372"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="547"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="514"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="220"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="349"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="365"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="540"/>
<source>Play</source>
<translation>Hrať</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="557"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="223"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="556"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="222"/>
<source>Stop after this track</source>
<translation>Zastaviť po tejto skladbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="311"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="331"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="304"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="324"/>
<source>&amp;Show tray icon</source>
<translation>&amp;Zobraziť tray ikonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="383"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="544"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="376"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="537"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pauza</translation>
</message>
@ -743,145 +758,149 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Nastavenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="484"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="483"/>
<source>Help</source>
<translation>Nápoveda</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="490"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="489"/>
<source>Tools</source>
<translation>Nástroje</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="506"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="505"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Predchádzajúca skladba</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="527"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="526"/>
<source>Stop</source>
<translation>Zastaviť</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="536"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="535"/>
<source>Next track</source>
<translation>Nesledujca skladba</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="545"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="544"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Zavrieť</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="548"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="547"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="568"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="567"/>
<source>Entire collection</source>
<translation>Celá zbierka</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="576"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="575"/>
<source>Added today</source>
<translation>Dnes pridané</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="584"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="583"/>
<source>Added this week</source>
<translation>Pridané tento týždeň</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="592"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="595"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="591"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="594"/>
<source>Added within three months</source>
<translation>Pridané posledný štvrťrok</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="603"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="602"/>
<source>Added this year</source>
<translation>Pridané tento rok</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="611"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="610"/>
<source>Added this month</source>
<translation>Prudané tento mesiac</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="623"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="622"/>
<source>Love</source>
<translation>Milujem</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="635"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="634"/>
<source>Ban</source>
<translation>Neznášam</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="644"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="647"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="643"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="646"/>
<source>Clear playlist</source>
<translation>Vyčistiť playlist</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="656"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="655"/>
<source>Edit track information...</source>
<translation>Upravť informácie o skladbe...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="665"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="664"/>
<source>Renumber tracks in this order...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="673"/>
<source>Configure Clementine...</source>
<translation>Nastaviť Clementine...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="670"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="678"/>
<source>About Clementine...</source>
<translation>O Clemetine...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="679"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="687"/>
<source>Shuffle playlist</source>
<translation>Zamiešať playlist</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="688"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="696"/>
<source>Add media...</source>
<translation>Pridať médiá...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="697"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="705"/>
<source>Add stream...</source>
<translation>Pridať stream...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="706"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="714"/>
<source>Open media...</source>
<translation>Otvoriť médium...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="711"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="335"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="719"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="328"/>
<source>&amp;Hide tray icon</source>
<translation>&amp;Schovať tray ikonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="720"/>
<source>Configure &amp;Global Shortcuts...</source>
<translation>Nastaviť &amp;Globálne skratky...</translation>
<translation type="obsolete">Nastaviť &amp;Globálne skratky...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="729"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="728"/>
<source>Cover Manager</source>
<translation>Správca obalov</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="734"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="733"/>
<source>Shuffle mode</source>
<translation>Zamiešavací mód</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="739"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="738"/>
<source>Repeat mode</source>
<translation>Opakovací mód</translation>
</message>
@ -1235,9 +1254,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ShortcutsDialog</name>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="14"/>
<source>Configure Shortcuts</source>
<translation>Nastaviť skratky</translation>
<translation type="obsolete">Nastaviť skratky</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
@ -1288,38 +1306,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">pretočiť dozadu</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="66"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Skratka</translation>
<translation type="obsolete">Skratka</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="71"/>
<source>Alternate</source>
<translation>Striedať</translation>
<translation type="obsolete">Striedať</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Defaults</source>
<translation type="obsolete">&amp;Pôvodné</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="88"/>
<source>Shortcut for Selected Action</source>
<translation>Skratka pre vybranú akciu</translation>
<translation type="obsolete">Skratka pre vybranú akciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="103"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Nijaká</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Nijaká</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="119"/>
<source>De&amp;fault</source>
<translation>Pôvo&amp;dná</translation>
<translation type="obsolete">Pôvo&amp;dná</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.ui" line="132"/>
<source>&amp;Custom</source>
<translation>&amp;Užívateľská</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Užívateľská</translation>
</message>
<message>
<source>Non&amp;e</source>
@ -1330,34 +1342,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Pôvodný kľúč</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="77"/>
<source>Warning</source>
<translation>Varovanie</translation>
<translation type="obsolete">Varovanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="78"/>
<source>You are about to reset to global shortcuts default values. Are you sure you want to continue?</source>
<translation>Pokúšate sa zresetovať pôvodné globálne skratky. Ste si istý, že chcete pokračovať?</translation>
<translation type="obsolete">Pokúšate sa zresetovať pôvodné globálne skratky. Ste si istý, že chcete pokračovať?</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="99"/>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="103"/>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="107"/>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="111"/>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="115"/>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="119"/>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="123"/>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="127"/>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="131"/>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="135"/>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="139"/>
<source>Default: %1</source>
<translation>Pôvodné: %1</translation>
<translation type="obsolete">Pôvodné: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="shortcutsdialog.cpp" line="143"/>
<source>Default: None</source>
<translation>Pôvodné: žiadna</translation>
<translation type="obsolete">Pôvodné: žiadna</translation>
</message>
</context>
<context>