Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
This commit is contained in:
parent
7bd0639455
commit
ec33b0e0e4
|
@ -14,13 +14,13 @@
|
|||
# Johan Olesen <johan.olesen97@gmail.com>, 2013
|
||||
# Morten Anton Bach Sjøgren <m_abs@mabs.dk>, 2010
|
||||
# Peter Jespersen <flywheel@illogical.dk>, 2012-2015
|
||||
# Peter Jespersen <flywheel@illogical.dk>, 2015
|
||||
# Peter Jespersen <flywheel@illogical.dk>, 2015,2017
|
||||
# Tommy Carstensen <tommy.carstensen@gmail.com>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-20 16:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Jespersen <flywheel@illogical.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/da/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "Understøttelse af oprindeligt årmærke"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anden"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:176
|
||||
msgid "Other options"
|
||||
|
@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr "Fjern handling"
|
|||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:83
|
||||
msgid "Remove current song from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fjern nuværende sang fra afspilningsliste"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
|
||||
msgid "Remove duplicates from playlist"
|
||||
|
@ -5375,7 +5375,7 @@ msgstr "Vis meddelelser om Wii Remote-status"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
|
||||
msgid "Use system icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brug systemikoner"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
|
||||
msgid "Use temporal noise shaping"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
# elfa <thomas.elfstrom@gmail.com>, 2013
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
|
||||
# Hoven1 <thomas.hofverberg@tavelsjo.se>, 2012
|
||||
# Jonatan Nyberg, 2017
|
||||
# Jony, 2017
|
||||
# Kristian <kristianm24@gmail.com>, 2012-2016
|
||||
# Kristian <kristianm24@gmail.com>, 2012
|
||||
# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2014
|
||||
|
|
|
@ -35,14 +35,14 @@
|
|||
# seckin Yılmaz <seckyn@windowslive.com>, 2015
|
||||
# zeugma <sunder67@hotmail.com>, 2016
|
||||
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013
|
||||
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2014
|
||||
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2014,2017
|
||||
# yusufbesir1 <yusufbesir1@gmail.com>, 2012
|
||||
# zeugma <sunder67@hotmail.com>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 17:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-20 11:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr_TR/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Süreyi devre dışı bırak"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
|
||||
msgid "Disable moodbar generation"
|
||||
msgstr "Moodbar oluşturmayı kapat"
|
||||
msgstr "Ruh durumu oluşturmayı kapat"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:438
|
||||
msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
|
||||
|
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "Tıklama ile şarkı üst veri satır içi sürümünü etkinleştir"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Enable sources below to include them in search results. Results will be "
|
||||
"displayed in this order."
|
||||
msgstr "Arama sonuçlarına dahil etmek için aşağıdaki kaynakları aktifleştirin. Sonuçlar bu sırayla gösterilecektir."
|
||||
msgstr "Arama sonuçlarına dahil etmek için aşağıdaki kaynakları etkinleştirin. Sonuçlar bu sırayla gösterilecektir."
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:76
|
||||
msgid "Enable/disable Last.fm scrobbling"
|
||||
|
@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "Özgün yıl etiketi desteği"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Diğer"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:176
|
||||
msgid "Other options"
|
||||
|
@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr "Eylemi kaldır"
|
|||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:83
|
||||
msgid "Remove current song from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geçerli şarkıyı çalma listesinden kaldır"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:723
|
||||
msgid "Remove duplicates from playlist"
|
||||
|
@ -4616,7 +4616,7 @@ msgstr "Sistem çekmecesi simgesini göster"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:148
|
||||
msgid "Show which sources are enabled and disabled"
|
||||
msgstr "Hangi kaynakların aktif ya da devre dışı olduğunu göster"
|
||||
msgstr "Hangi kaynakların etkin ya da devre dışı olduğunu göster"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:66
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
|
@ -5397,7 +5397,7 @@ msgstr "Wii kumanda durumunu raporlamak için bildirimleri kullan"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:318
|
||||
msgid "Use system icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistem simgelerini kullan"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:138
|
||||
msgid "Use temporal noise shaping"
|
||||
|
@ -5694,7 +5694,7 @@ msgstr "Spotify Premium hesabınız yok."
|
|||
|
||||
#: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:96
|
||||
msgid "You do not have an active subscription"
|
||||
msgstr "Aktif bir aboneliğiniz yok"
|
||||
msgstr "Etkin bir aboneliğiniz yok"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:101
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue