This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2016-01-25 10:00:52 +00:00
parent 9467babee4
commit e269cdc8ee
4 changed files with 32 additions and 32 deletions

View File

@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-20 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo JaymeBarrientos\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ca/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Només es pot connectar un client si sintrodueix el codi correcte."
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
msgid "A premium account is required"
msgstr ""
msgstr "Us cal un compte Premium"
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
msgid ""
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Configura les dreceres"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
msgstr "Configura el SoundCloud…"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
msgid "Configure Spotify..."
@ -2568,11 +2568,11 @@ msgstr "Agrupació"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
msgid "Grouping Name"
msgstr ""
msgstr "Nom dagrupació"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
msgid "Grouping name:"
msgstr ""
msgstr "Nom dagrupació:"
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr "Termes de cerca"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:37
msgid "Second Level"
msgstr ""
msgstr "Segon nivell"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143
msgid "Second level"
@ -5058,7 +5058,7 @@ msgstr "Aquesta configuració susa en el diàleg «Converteix música», i qu
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
msgid "Third Level"
msgstr ""
msgstr "Tercer nivell"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
msgid "Third level"

View File

@ -57,7 +57,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-22 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/de/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4377,11 +4377,11 @@ msgstr "Suche"
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:77
msgid "Search Icecast stations"
msgstr "Suche nach Icecast-Sendern"
msgstr "Icecast-Sender suchen"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437
msgid "Search Jamendo"
msgstr "Suche in Jamendo"
msgstr "Jamendo durchsuchen"
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299
msgid "Search Magnatune"
@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr "Magnatune durchsuchen"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:122
msgid "Search Subsonic"
msgstr "Suche Subsonic"
msgstr "Subsonic durchsuchen"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75
msgid "Search automatically"
@ -4401,7 +4401,7 @@ msgstr "Nach Titelbild suchen …"
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:207
msgid "Search for anything"
msgstr "Suche in allen Quellen"
msgstr "Alle Quellen durchsuchen"
#: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72
msgid "Search gpodder.net"

View File

@ -35,8 +35,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-20 01:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo JaymeBarrientos\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Solo se puede conectar un cliente si se introduce el código correcto."
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
msgid "A premium account is required"
msgstr ""
msgstr "Se necesita una cuenta Premium"
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
msgid ""
@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "Configurar atajos"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
msgstr "Configurar SoundCloud…"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
msgid "Configure Spotify..."
@ -4409,7 +4409,7 @@ msgstr "Términos de búsqueda"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:37
msgid "Second Level"
msgstr ""
msgstr "Segundo nivel"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143
msgid "Second level"
@ -5079,7 +5079,7 @@ msgstr "Esta configuración se usa en la ventana «Convertir música» y al conv
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
msgid "Third Level"
msgstr ""
msgstr "Tercer nivel"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
msgid "Third level"

View File

@ -28,8 +28,8 @@
# jb78180 <jblum66@gmail.com>, 2014-2015
# jb78180 <jblum66@gmail.com>, 2012
# Jikan <jikan@jikan.fr>, 2015
# jipux, 2014-2015
# Le Gall Nicolas <nicolaslegall34@gmail.com>, 2014
# jipux, 2014-2016
# Le Gall Nicolas <contact@nlegall.fr>, 2014
# Marco Tulio Costa <mmarcottulio@gmail.com>, 2012
# evangeneer <mathieu@evangeneer.net>, 2012
# matlantin <matlantin@gmail.com>, 2012
@ -45,8 +45,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-24 13:08+0000\n"
"Last-Translator: jipux\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fr/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Un client peut se connecter seulement si un code correct a été saisi."
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
msgid "A premium account is required"
msgstr ""
msgstr "Un compte premium est nécessaire"
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
msgid ""
@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Configurer les raccourcis clavier"
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
msgid "Configure SoundCloud..."
msgstr ""
msgstr "Configurer SoundCloud"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
msgid "Configure Spotify..."
@ -2599,11 +2599,11 @@ msgstr "Groupement"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
msgid "Grouping Name"
msgstr ""
msgstr "Nom du regroupement"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
msgid "Grouping name:"
msgstr ""
msgstr "Nom du regroupement"
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "Réponse mal formatée"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102
msgid "Manage saved groupings"
msgstr ""
msgstr "Gérer les regroupement enregistrés"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159
msgid "Manual proxy configuration"
@ -4284,7 +4284,7 @@ msgstr "Enregistrer la pochette sur le disque..."
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101
msgid "Save current grouping"
msgstr ""
msgstr "Enregistrer le regroupement"
#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223
msgid "Save image"
@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "Sauvegarder ce flux dans l'onglet Internet"
#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101
msgid "Saved Grouping Manager"
msgstr ""
msgstr "Gestionnaire des regroupements enregistrés"
#: library/library.cpp:194
msgid "Saving songs statistics into songs files"
@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr "Termes de recherche"
#: library/savedgroupingmanager.cpp:37
msgid "Second Level"
msgstr ""
msgstr "Deuxième niveau"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143
msgid "Second level"
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "Ces paramètres sont utilisés dans la boîte de dialogue « Transcoder
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
msgid "Third Level"
msgstr ""
msgstr "Troisième niveau"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
msgid "Third level"