Automatic merge of translations from Transifex

This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2021-07-03 02:40:42 +00:00
parent a5fd484a61
commit db8de64abb
67 changed files with 366 additions and 348 deletions

View File

@ -1838,8 +1838,8 @@ msgstr "Toon skermbeeld"
msgid "Do a full library rescan"
msgstr "Gaan in geheel my versameling weer na"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr "Gaan in geheel weer na"
@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Moenie enige musiek omskakel nie"
msgid "Do not overwrite"
msgstr "Moet nie oorskryf nie"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr ""
msgid "Error loading %1"
msgstr "Fout tydens laai van %1"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr "Fout tydens laai van di.fm speellys"
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Verhoog die volume met <value>%"
msgid "Increase volume"
msgstr "Verhoog die volume"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "%1 word geïndeks"

View File

@ -1842,8 +1842,8 @@ msgstr "أظهر قائمة الشاشة"
msgid "Do a full library rescan"
msgstr "افحص المكتبة كاملة"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr "فحص شامل"
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "لا تحول أي مقطع"
msgid "Do not overwrite"
msgstr "لا تستبدل"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr ""
msgid "Error loading %1"
msgstr "خطأ في تحميل %1"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr "خطأ في تحميل قائمة تشغيل di.fm"
@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "ارفع الصوت بنسبة <value> مئوية"
msgid "Increase volume"
msgstr "ارفع الصوت"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "فهرسة %1"

View File

@ -1837,8 +1837,8 @@ msgstr "Паказваць экраннае апавяшчэньне"
msgid "Do a full library rescan"
msgstr "Перасканаваць бібліятэку"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr ""
@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "Не канвэртаваць ніякую музыку"
msgid "Do not overwrite"
msgstr "Не перазапісваць"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr ""
msgid "Error loading %1"
msgstr "Памылка загрузкі %1"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr "Памылка пры загрузке плэйлісту di.fm"
@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "Павялічваць гучнасьць на <value> адсоткаў"
msgid "Increase volume"
msgstr "Павялічыць гучнасьць"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "Індэксуем %1"

View File

@ -1841,8 +1841,8 @@ msgstr "Показване на екранно уведомление"
msgid "Do a full library rescan"
msgstr "Пусни пълно повторно сканиране на библиотеката"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr "Пусни пълно повторно сканиране"
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Не конвертирай никаква музика"
msgid "Do not overwrite"
msgstr "Не презаписвай съществуващи"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "Грешка при откриване на %1: %2"
msgid "Error loading %1"
msgstr "Грешка при зареждане на %1"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr "Грешка при зареждане на di.fm списък с песни"
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Увеличаване на звука с <value> процента"
msgid "Increase volume"
msgstr "Увеличаване на звука"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "Индексиране %1"

View File

@ -1835,8 +1835,8 @@ msgstr ""
msgid "Do a full library rescan"
msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr ""
@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not overwrite"
msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr ""
msgid "Error loading %1"
msgstr ""
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr ""
@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""

View File

@ -1840,8 +1840,8 @@ msgstr "Diskouez ar roll war ar skramm"
msgid "Do a full library rescan"
msgstr "Ober un adc'hwilervadur eus ar sonaoueg a-bezh"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr "Ober un adc'hwilervadur a-bezh"
@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "Chom hep treuzkemm ar sonerezh"
msgid "Do not overwrite"
msgstr "Chom hep skrivañ war-c'horre"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr ""
msgid "Error loading %1"
msgstr "Ur gudenn a zo savet e-pad kargadur %1"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr "Kudenn o kargañ roll seniñ di.fm"
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "Kreskiñ an ampled eus <value> dre gant"
msgid "Increase volume"
msgstr "Kreskiñ an ampled"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "Menegeradur %1"

View File

@ -1834,8 +1834,8 @@ msgstr "Prikaži prikaz na ekranu"
msgid "Do a full library rescan"
msgstr "Uradi ponovni pregled biblioteke"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr ""
@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "Ne pretvaraj nikakvu muziku"
msgid "Do not overwrite"
msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr ""
msgid "Error loading %1"
msgstr "Pogreška prilikom učitavanja %1"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr "Pogreška prilikom učitavanja di.fm playliste"
@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr "Povećajte glasnoću"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the Clementine package.
#
# Translators:
# Adolfo Jayme Barrientos, 2012-2021
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014-2015
# Adolfo Jayme Barrientos, 2012-2013,2018
# Adolfo Jayme Barrientos, 2016,2018-2021
# Adolfo Jayme Barrientos, 2015-2016
# Adolfo Jayme Barrientos, 2013
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
# Juanjo, 2016-2021
# davidsansome <me@davidsansome.com>, 2013
# Roger Pueyo Centelles <transifex@rogerpueyo.com>, 2011-2014,2017
@ -1836,8 +1842,8 @@ msgstr "Mostra la indicació a pantalla"
msgid "Do a full library rescan"
msgstr "Analitza tota la col·lecció de nou"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr "Torna a analitzar tota la col·lecció"
@ -1854,7 +1860,7 @@ msgstr "No converteixis cap musica"
msgid "Do not overwrite"
msgstr "No ho sobreescriguis"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2187,7 +2193,7 @@ msgstr "Hi ha hagut un error en descobrir %1: %2"
msgid "Error loading %1"
msgstr "Sha produït un error en carregar %1"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr "Sha produït un error en carregar la llista de reproducció del di.fm"
@ -2837,7 +2843,7 @@ msgstr "Augmenta el volum <value> per cent"
msgid "Increase volume"
msgstr "Incrementa el volum"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "Sestà indexant %1"

View File

@ -1847,8 +1847,8 @@ msgstr "Zobrazovat informace na obrazovce (OSD)"
msgid "Do a full library rescan"
msgstr "Znovu kompletně prohledat sbírku"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr "Znovu úplně prohledat"
@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "Nepřevádět žádnou hudbu"
msgid "Do not overwrite"
msgstr "Nepřepisovat"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Chyba při objevování %1: %2"
msgid "Error loading %1"
msgstr "Chyba při nahrávání %1"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr "Chyba při nahrávání seznamu skladeb di.fm"
@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "Zvýšit hlasitost o <value> procent"
msgid "Increase volume"
msgstr "Zvýšit hlasitost"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "Rejstříkování %1"

View File

@ -1833,8 +1833,8 @@ msgstr ""
msgid "Do a full library rescan"
msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr ""
@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not overwrite"
msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr ""
msgid "Error loading %1"
msgstr ""
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr ""
@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""

View File

@ -1851,8 +1851,8 @@ msgstr "Vis on-screen-display"
msgid "Do a full library rescan"
msgstr "Genindlæs hele biblioteket"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr "Udfør en fuld genscanning"
@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "Konverter ikke noget musik"
msgid "Do not overwrite"
msgstr "Overskriv ikke"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Fejl under afsøgning %1: %2"
msgid "Error loading %1"
msgstr "Kunne ikke indlæse %1"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr "Kunne ikke indlæse afspilningsliste fra di.fm"
@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "Skru op for lydstyrken med <value> procent"
msgid "Increase volume"
msgstr "Skru op for lydstyrken"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "Indekserer %1"

View File

@ -1893,8 +1893,8 @@ msgstr "Bildschirmanzeige anzeigen"
msgid "Do a full library rescan"
msgstr "Bibliothek erneut einlesen"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr "Ein erneutes vollständiges einlesen durchführen"
@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Nichts umwandeln"
msgid "Do not overwrite"
msgstr "Nicht überschreiben"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "Fehlern beim Finden von %1: %2"
msgid "Error loading %1"
msgstr "Fehler beim Laden von %1"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr "Fehler beim Laden der di.fm-Wiedergabeliste"
@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Lautstärke um <value> Prozent erhöhen"
msgid "Increase volume"
msgstr "Lautstärke erhöhen"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "%1 wird indiziert"

View File

@ -1856,8 +1856,8 @@ msgstr "Εμφάνιση της «απεικόνισης στην οθόνη»"
msgid "Do a full library rescan"
msgstr "Εκτελέστε μία πλήρη επανασάρωση της βιβλιοθήκης"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr "Πλήρη επανάληψη της σάρωσης"
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Μην μετατρέπεις την μουσική"
msgid "Do not overwrite"
msgstr "Να μην γίνει αντικατάσταση"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "Σφάλμα εξερεύνησης του %1: %2"
msgid "Error loading %1"
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης του %1"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης λίστας από το di.fm"
@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "Αύξηση του ήχου κατά <value> τοις εκατό"
msgid "Increase volume"
msgstr "Αύξηση έντασης"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου %1"

View File

@ -1835,8 +1835,8 @@ msgstr "Display the on-screen-display"
msgid "Do a full library rescan"
msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr ""
@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not overwrite"
msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr ""
msgid "Error loading %1"
msgstr ""
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr ""
@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr "Increase volume"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""

View File

@ -1836,8 +1836,8 @@ msgstr "Display the on-screen-display"
msgid "Do a full library rescan"
msgstr "Do a full library rescan"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr "Do a full rescan"
@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Do not convert any music"
msgid "Do not overwrite"
msgstr "Do not overwrite"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "Error discovering %1: %2"
msgid "Error loading %1"
msgstr "Error loading %1"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr "Error loading di.fm playlist"
@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "Increase the volume by <value> percent"
msgid "Increase volume"
msgstr "Increase volume"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "Indexing %1"

View File

@ -3,7 +3,11 @@
# This file is distributed under the same license as the Clementine package.
#
# Translators:
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014-2021
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# Adolfo Jayme Barrientos, 2018-2021
# Adolfo Jayme Barrientos, 2015-2016
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
@ -1833,8 +1837,8 @@ msgstr ""
msgid "Do a full library rescan"
msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr ""
@ -1851,7 +1855,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not overwrite"
msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2184,7 +2188,7 @@ msgstr ""
msgid "Error loading %1"
msgstr ""
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr ""
@ -2834,7 +2838,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""

View File

@ -4,19 +4,26 @@
#
# Translators:
# Coroccotta <adiazubierna@gmail.com>, 2012
# Adolfo Jayme Barrientos, 2012-2021
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# Adolfo Jayme Barrientos, 2012-2013,2018,2021
# Adolfo Jayme Barrientos, 2016-2021
# Adolfo Jayme Barrientos, 2015-2016
# Adolfo Jayme Barrientos, 2013
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# Adrián Prado Castro <adrian.prado@gmail.com>, 2013
# Adrián Ramirez Escalante <buried.prophet@gmail.com>, 2012
# Amaury Ortega <amauryocortega@gmail.com>, 2018
# b6b61927fc673a7247526f4034a26e71, 2014
# Andres Sanchez <blackatze93@gmail.com>, 2012,2015
# Andres Sanchez <>, 2012
# Andres Sanchez <blackatze93@gmail.com>, 2015
# Aritz Lopez <aritzhack@gmail.com>, 2014
# Bianca Cabili <biancalacapa@gmail.com>, 2017
# Carolina Pérez Garrido <carolinadelpilarperezgarrido@gmail.com>, 2011-2012
# ceal105 <ceal105@gmail.com>, 2011
# David Girón <contacto@duhowpi.net>, 2017
# Ezequiel Pochiero <epochiero@gmail.com>, 2015
# felipeacsi <felipeacsi@gmail.com>, 2012,2014
# felipeacsi <felipeacsi@gmail.com>, 2014
# felipeacsi <felipeacsi@gmail.com>, 2012
# Fernando Torres <free.thought.ae@gmail.com>, 2012
# 9f43efe8c8aca76012b0c904cad8a855_ee81e67 <e4aef9a33adb6c77440dcbb8d8a77924_259586>, 2016
# José Antonio Moray <moray33@gmx.com>, 2013-2014
@ -29,7 +36,8 @@
# Ricardo Andrés <blurmuse@gmail.com>, 2012
# Robin Cornelio Thomas <rc.thomas90@gmail.com>, 2012
# Roger Pueyo Centelles <transifex@rogerpueyo.com>, 2012
# Santiago Gil, 2016-2017
# Santiago Gil, 2017
# Santiago Gil, 2016
# costesito <costeelation@hotmail.com>, 2012
# zeth <zethora@gmail.com>, 2012
msgid ""
@ -1861,8 +1869,8 @@ msgstr "Mostrar el mensaje en pantalla (OSD)"
msgid "Do a full library rescan"
msgstr "Volver a analizar toda la fonoteca"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr "Volver a analizar todo"
@ -1879,7 +1887,7 @@ msgstr "No convertir ninguna pista"
msgid "Do not overwrite"
msgstr "No sobrescribir"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2212,7 +2220,7 @@ msgstr "Error descubriendo %1: %2"
msgid "Error loading %1"
msgstr "Error al cargar %1"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr "Error al cargar la lista de reproducción de di.fm"
@ -2862,7 +2870,7 @@ msgstr "Aumentar el volumen en <value> %"
msgid "Increase volume"
msgstr "Aumentar volumen"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "Indizando %1"

View File

@ -1838,8 +1838,8 @@ msgstr "Luba ekraanimenüü"
msgid "Do a full library rescan"
msgstr "Tee uus helikogu täisanalüüs"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr "Tee täisanalüüs"
@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Ära konverteeri mitte midagi"
msgid "Do not overwrite"
msgstr "Ära kirjuta üle"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "Viga tuvastamisel %1: %2"
msgid "Error loading %1"
msgstr "Viga %1 laadimisel"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr "Viga di.fm esitusloendi laadimisel"
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Suurenda helitugevust <value> protsenti"
msgid "Increase volume"
msgstr "Heli valjemaks"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "Indekseerin %1"

View File

@ -1837,8 +1837,8 @@ msgstr "Erakutsi pantailako bistaratzailea"
msgid "Do a full library rescan"
msgstr "Bildumaren berreskaneo osoa egin"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr ""
@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "Ez bihurtu musikarik"
msgid "Do not overwrite"
msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr ""
msgid "Error loading %1"
msgstr "Errorea %1 kargatzean"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr "Errorea di.fm erreprodukzio-zerrenda kargatzean"
@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "Bolumena igo ehuneko <value>-ra"
msgid "Increase volume"
msgstr "Bolumena igo"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "Indexatzen: %1"

View File

@ -1839,8 +1839,8 @@ msgstr "نمایش نمایش پرده‌ای"
msgid "Do a full library rescan"
msgstr "انجام وارسی دوباره‌ی کامل کتابخانه"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr "انجام یک بازنگری کامل"
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "هیچ آهنگی را تبدیل نکن"
msgid "Do not overwrite"
msgstr "رونویسی نکنید"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr ""
msgid "Error loading %1"
msgstr "خطا در فراخوانی %1"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr "خطا در بارگیری لیست پخش di.fm"
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "افزایش بلندی <value> درصد"
msgid "Increase volume"
msgstr "افزایش صدا"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "نمایه‌گذاری %1"

View File

@ -1839,8 +1839,8 @@ msgstr "Näytä kuvaruutunäyttö"
msgid "Do a full library rescan"
msgstr "Tee kirjaston täydellinen läpikäynti"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr "Tee kirjaston täydellinen läpikäynti"
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Älä muunna mitään musiikkia"
msgid "Do not overwrite"
msgstr "Älä korvaa"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "Virhe löydetty %1: %2"
msgid "Error loading %1"
msgstr "Virhe ladattaessa %1"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr "Virhe ladattaessa di.fm soittolistaa"
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "Lisää äänenvoimakkuutta <value> prosentilla"
msgid "Increase volume"
msgstr "Lisää äänenvoimakkuutta"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "Indeksoidaan %1"

View File

@ -1880,8 +1880,8 @@ msgstr "Afficher le menu à l'écran"
msgid "Do a full library rescan"
msgstr "Refaire une analyse complète de la bibliothèque"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr "Faire une nouvelle analyse complète"
@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "Ne pas convertir la musique"
msgid "Do not overwrite"
msgstr "Ne pas écraser"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Erreur en explorant %1: %2"
msgid "Error loading %1"
msgstr "Erreur lors du chargement de %1"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr "Erreur du chargement de la liste de lecture di.fm"
@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "Augmenter le volume de <valeur> pour-cent"
msgid "Increase volume"
msgstr "Augmenter le volume"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "Indexation de %1"

View File

@ -1834,8 +1834,8 @@ msgstr ""
msgid "Do a full library rescan"
msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr ""
@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "Ná tiontaigh ceol ar bith"
msgid "Do not overwrite"
msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr ""
msgid "Error loading %1"
msgstr ""
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr ""
@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr "Méadaigh an airde"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""

View File

@ -1838,8 +1838,8 @@ msgstr "Amosar a mensaxe en pantalla"
msgid "Do a full library rescan"
msgstr "Analizar completamente a biblioteca"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr "Refacer un escaneo completo"
@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Non converter nada"
msgid "Do not overwrite"
msgstr "Non sobrescribir"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr ""
msgid "Error loading %1"
msgstr "Non foi posíbel cargar %1"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr "Erro ao cargar a lista de reprodución di.fm"
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Incrementar o volume nun <value> por cento"
msgid "Increase volume"
msgstr "Incrementar o volume"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "Indexando %1…"

View File

@ -1840,8 +1840,8 @@ msgstr "הצגת חיווי מסך"
msgid "Do a full library rescan"
msgstr "ביצוע סריקה חוזרת לכל הספרייה"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr ""
@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "אין להמיר שום מוזיקה"
msgid "Do not overwrite"
msgstr "אל תדרוס"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr ""
msgid "Error loading %1"
msgstr "שגיאה בטעינת %1"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr "שגיאה בטעינת רשימת ההשמעה של di.fm"
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "הגבר את עוצמת השמע ב־<value> אחוזים"
msgid "Increase volume"
msgstr "הגברת עוצמת השמע"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "יצירת מפתחות "

View File

@ -1832,8 +1832,8 @@ msgstr ""
msgid "Do a full library rescan"
msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr ""
@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not overwrite"
msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr ""
msgid "Error loading %1"
msgstr ""
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr ""
@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""

View File

@ -1835,8 +1835,8 @@ msgstr ""
msgid "Do a full library rescan"
msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr ""
@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not overwrite"
msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr ""
msgid "Error loading %1"
msgstr ""
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr ""
@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Increase volume"
msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr ""

View File

@ -1838,8 +1838,8 @@ msgstr "Prikaži zaslonski prikaz (OSD)"
msgid "Do a full library rescan"
msgstr "Pretražite ponovno cijelu fonoteku"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr "Pokreni potpuno ponovno pretraživanje"
@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Ne konvertiraj glazbu"
msgid "Do not overwrite"
msgstr "Nemoj prepisati"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "Greška otkrivanja %1: %2"
msgid "Error loading %1"
msgstr "Greška pri učitavanju %1"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr "Greška pri učitavanju di.fm popisa izvođenja"
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Pojačaj glasnoću zvuka za <value> posto"
msgid "Increase volume"
msgstr "Pojačaj glasnoću zvuka"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "Indeksiranje %1"

View File

@ -1844,8 +1844,8 @@ msgstr "OSD megjelenítése"
msgid "Do a full library rescan"
msgstr "Teljes zenetár újraolvasása"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr "Teljes zenetár újraolvasása"
@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "Ne alakítson át egyetlen számot sem"
msgid "Do not overwrite"
msgstr "Ne írja felül"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "
@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "Hiba a következő feltérképezésekor: %1: %2"
msgid "Error loading %1"
msgstr "Hiba a(z) %1 betöltésekor"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:201
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:94
msgid "Error loading di.fm playlist"
msgstr "Hiba a di.fm lejátszólista letöltésekor"
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "Hangerő növelése <value> százalékkal"
msgid "Increase volume"
msgstr "Hangerő növelése"
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:151
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:150
#, qt-format
msgid "Indexing %1"
msgstr "%1 indexelése"

View File

@ -1833,8 +1833,8 @@ msgstr ""
msgid "Do a full library rescan"
msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:253
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:245
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:252
msgid "Do a full rescan"
msgstr ""
@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not overwrite"
msgstr ""
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:247
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:246
#, qt-format
msgid ""
"Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine such "