Update qt5 branch

This commit is contained in:
Jonas Kvinge 2019-01-27 01:00:36 +01:00
commit d8788d6a0d
89 changed files with 1393 additions and 1467 deletions

View File

@ -330,7 +330,6 @@
<file>providers/22x22/cdbaby.png</file> <file>providers/22x22/cdbaby.png</file>
<file>providers/22x22/digitallyimported.png</file> <file>providers/22x22/digitallyimported.png</file>
<file>providers/22x22/dropbox.png</file> <file>providers/22x22/dropbox.png</file>
<file>providers/22x22/echonest.png</file>
<file>providers/22x22/googledrive.png</file> <file>providers/22x22/googledrive.png</file>
<file>providers/22x22/itunes.png</file> <file>providers/22x22/itunes.png</file>
<file>providers/22x22/jamendo.png</file> <file>providers/22x22/jamendo.png</file>
@ -363,7 +362,6 @@
<file>providers/32x32/cdbaby.png</file> <file>providers/32x32/cdbaby.png</file>
<file>providers/32x32/digitallyimported.png</file> <file>providers/32x32/digitallyimported.png</file>
<file>providers/32x32/dropbox.png</file> <file>providers/32x32/dropbox.png</file>
<file>providers/32x32/echonest.png</file>
<file>providers/32x32/googledrive.png</file> <file>providers/32x32/googledrive.png</file>
<file>providers/32x32/itunes.png</file> <file>providers/32x32/itunes.png</file>
<file>providers/32x32/jamendo.png</file> <file>providers/32x32/jamendo.png</file>
@ -396,7 +394,6 @@
<file>providers/48x48/cdbaby.png</file> <file>providers/48x48/cdbaby.png</file>
<file>providers/48x48/digitallyimported.png</file> <file>providers/48x48/digitallyimported.png</file>
<file>providers/48x48/dropbox.png</file> <file>providers/48x48/dropbox.png</file>
<file>providers/48x48/echonest.png</file>
<file>providers/48x48/googledrive.png</file> <file>providers/48x48/googledrive.png</file>
<file>providers/48x48/itunes.png</file> <file>providers/48x48/itunes.png</file>
<file>providers/48x48/jamendo.png</file> <file>providers/48x48/jamendo.png</file>

View File

@ -62,7 +62,7 @@
</provider> </provider>
<provider name="genius.com" charset="utf-8" url="https://www.genius.com/{artist}-{title}-lyrics"> <provider name="genius.com" charset="utf-8" url="https://www.genius.com/{artist}-{title}-lyrics">
<urlFormat replace=",._@!#%^*+;\/&quot;'()[]" with=""/> <urlFormat replace=",._@!#%^*+;\/&quot;'()[]" with=""/>
<urlFormat replace=" " with="-"/> <urlFormat replace=" :" with="-"/>
<!-- When $ is used as the dollar sign it is ommitted from the url <!-- When $ is used as the dollar sign it is ommitted from the url
When $ is used instead of 's', When $ is used instead of 's',
in some cases it is replaced by 's'(Too $hort -> too-short) in some cases it is replaced by 's'(Too $hort -> too-short)
@ -127,6 +127,10 @@
<extract> <extract>
<item tag="&lt;div id=&quot;lyrics&quot; class=&quot;SCREENONLY&quot;&gt;"/> <item tag="&lt;div id=&quot;lyrics&quot; class=&quot;SCREENONLY&quot;&gt;"/>
</extract> </extract>
<exclude>
<item begin="&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a target='_blank'" end="&gt;&lt;/a&gt;"/>
</exclude>
<invalidIndicator value="Click to search for the Lyrics on Lyrics.com"/>
<invalidIndicator value="we do not have the lyric for this song"/> <invalidIndicator value="we do not have the lyric for this song"/>
</provider> </provider>
<provider name="lyrics.wikia.com" title="{artist}:{title} Lyrics - " charset="utf-8" url="http://lyrics.wikia.com/{Artist}:{Title}"> <provider name="lyrics.wikia.com" title="{artist}:{title} Lyrics - " charset="utf-8" url="http://lyrics.wikia.com/{Artist}:{Title}">

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 759 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.8 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.0 KiB

View File

@ -15,7 +15,7 @@
<p>Summary of included features:</p> <p>Summary of included features:</p>
<ul> <ul>
<li>Search and play your local music library</li> <li>Search and play your local music library</li>
<li>Listen to internet radio from Spotify, Grooveshark, SomaFM, Magnatune, Jamendo, SKY.fm, Digitally Imported, JAZZRADIO.com, Soundcloud, Icecast and Subsonic servers.</li> <li>Listen to internet radio from Spotify, Grooveshark, SomaFM, Magnatune, Jamendo, SKY.fm, Digitally Imported, JAZZRADIO.com, Icecast and Subsonic servers.</li>
<li>Search and play songs you've uploaded to Box, Dropbox, Google Drive, and OneDrive</li> <li>Search and play songs you've uploaded to Box, Dropbox, Google Drive, and OneDrive</li>
<li>Create smart playlists and dynamic playlists.</li> <li>Create smart playlists and dynamic playlists.</li>
<li>Tabbed playlists, import and export M3U, XSPF, PLS and ASX.</li> <li>Tabbed playlists, import and export M3U, XSPF, PLS and ASX.</li>
@ -24,12 +24,12 @@
<li>Visualisations from projectM.</li> <li>Visualisations from projectM.</li>
<li>Lyrics and artist biographies and photos.</li> <li>Lyrics and artist biographies and photos.</li>
<li>Transcode music into MP3, Ogg Vorbis, Ogg Speex, FLAC or AAC.</li> <li>Transcode music into MP3, Ogg Vorbis, Ogg Speex, FLAC or AAC.</li>
<li>Edit tags on MP3 and OGG files, organise your music.</li> <li>Edit tags on music files, organise your music.</li>
<li>Fetch missing tags from MusicBrainz.</li> <li>Fetch missing tags from MusicBrainz.</li>
<li>Discover and download Podcasts.</li> <li>Discover and download Podcasts.</li>
<li>Download missing album cover art from Last.fm and Amazon.</li> <li>Download missing album cover art from Last.fm, MusicBrainz and Discogs.</li>
<li>Cross-platform - works on Windows, Mac OS X and Linux.</li> <li>Cross-platform - works on Windows, Mac OS X and Linux.</li>
<li>Native desktop notifications on Linux (libnotify) and Mac OS X (Growl).</li> <li>Native desktop notifications on Linux (libnotify) and macOS (Growl).</li>
<li>Remote control using an Android device, a Wii Remote, MPRIS or the command-line.</li> <li>Remote control using an Android device, a Wii Remote, MPRIS or the command-line.</li>
<li>Copy music to your iPod, iPhone, MTP or mass-storage USB player.</li> <li>Copy music to your iPod, iPhone, MTP or mass-storage USB player.</li>
<li>Queue manager.</li> <li>Queue manager.</li>

View File

@ -33,14 +33,13 @@ parts:
# See 'snapcraft plugins' # See 'snapcraft plugins'
build-packages: build-packages:
[libgpm2,liblastfm-dev,libtag1-dev,gettext,libboost-dev,libboost-serialization-dev,libqt4-dev,qt4-dev-tools,libqt4-opengl-dev,cmake,libgstreamer1.0-dev,libgstreamer-plugins-base1.0-dev,libglew1.5-dev,libqjson-dev,libgpod-dev,libplist-dev,libusbmuxd-dev,libmtp-dev,libcdio-dev,protobuf-compiler,libprotobuf-dev,libcrypto++-dev,libfftw3-dev,libsparsehash-dev,libsqlite3-dev,libpulse-dev,libqtwebkit-dev,libechonest-dev,libchromaprint-dev,libqca2-dev] [libgpm2,liblastfm-dev,libtag1-dev,gettext,libboost-dev,libboost-serialization-dev,libqt4-dev,qt4-dev-tools,libqt4-opengl-dev,cmake,libgstreamer1.0-dev,libgstreamer-plugins-base1.0-dev,libglew1.5-dev,libqjson-dev,libgpod-dev,libplist-dev,libusbmuxd-dev,libmtp-dev,libcdio-dev,protobuf-compiler,libprotobuf-dev,libcrypto++-dev,libfftw3-dev,libsparsehash-dev,libsqlite3-dev,libpulse-dev,libqtwebkit-dev,libchromaprint-dev,libqca2-dev]
stage-packages: stage-packages:
- libc6 - libc6
- libcdio13 - libcdio13
- libchromaprint0 - libchromaprint0
- libcrypto++9v5 - libcrypto++9v5
- libechonest2.3
- libfftw3-double3 - libfftw3-double3
- libgcc1 - libgcc1
- libgl1-mesa-glx - libgl1-mesa-glx

View File

@ -109,7 +109,6 @@ set(SOURCES
covers/albumcoverfetcher.cpp covers/albumcoverfetcher.cpp
covers/albumcoverfetchersearch.cpp covers/albumcoverfetchersearch.cpp
covers/albumcoverloader.cpp covers/albumcoverloader.cpp
covers/amazoncoverprovider.cpp
covers/discogscoverprovider.cpp covers/discogscoverprovider.cpp
covers/coverexportrunnable.cpp covers/coverexportrunnable.cpp
covers/coverprovider.cpp covers/coverprovider.cpp
@ -129,6 +128,7 @@ set(SOURCES
devices/deviceview.cpp devices/deviceview.cpp
devices/deviceviewcontainer.cpp devices/deviceviewcontainer.cpp
devices/filesystemdevice.cpp devices/filesystemdevice.cpp
devices/deviceinfo.cpp
engines/devicefinder.cpp engines/devicefinder.cpp
engines/enginebase.cpp engines/enginebase.cpp
@ -428,7 +428,6 @@ set(HEADERS
covers/albumcoverfetcher.h covers/albumcoverfetcher.h
covers/albumcoverfetchersearch.h covers/albumcoverfetchersearch.h
covers/albumcoverloader.h covers/albumcoverloader.h
covers/amazoncoverprovider.h
covers/discogscoverprovider.h covers/discogscoverprovider.h
covers/coverexportrunnable.h covers/coverexportrunnable.h
covers/coverprovider.h covers/coverprovider.h
@ -447,6 +446,7 @@ set(HEADERS
devices/deviceview.h devices/deviceview.h
devices/deviceviewcontainer.h devices/deviceviewcontainer.h
devices/filesystemdevice.h devices/filesystemdevice.h
devices/deviceinfo.h
engines/enginebase.h engines/enginebase.h
engines/gstengine.h engines/gstengine.h

View File

@ -30,7 +30,6 @@
#include "core/tagreaderclient.h" #include "core/tagreaderclient.h"
#include "core/taskmanager.h" #include "core/taskmanager.h"
#include "covers/albumcoverloader.h" #include "covers/albumcoverloader.h"
#include "covers/amazoncoverprovider.h"
#include "covers/coverproviders.h" #include "covers/coverproviders.h"
#include "covers/currentartloader.h" #include "covers/currentartloader.h"
#include "covers/discogscoverprovider.h" #include "covers/discogscoverprovider.h"
@ -99,7 +98,6 @@ class ApplicationImpl {
cover_providers_([=]() { cover_providers_([=]() {
CoverProviders* cover_providers = new CoverProviders(app); CoverProviders* cover_providers = new CoverProviders(app);
// Initialize the repository of cover providers. // Initialize the repository of cover providers.
cover_providers->AddProvider(new AmazonCoverProvider);
cover_providers->AddProvider(new MusicbrainzCoverProvider); cover_providers->AddProvider(new MusicbrainzCoverProvider);
cover_providers->AddProvider(new DiscogsCoverProvider); cover_providers->AddProvider(new DiscogsCoverProvider);
#ifdef HAVE_LIBLASTFM #ifdef HAVE_LIBLASTFM

View File

@ -1,159 +0,0 @@
/* This file is part of Clementine.
Copyright 2011-2012, David Sansome <me@davidsansome.com>
Copyright 2011, 2014, John Maguire <john.maguire@gmail.com>
Copyright 2012, Arnaud Bienner <arnaud.bienner@gmail.com>
Copyright 2014, Krzysztof Sobiecki <sobkas@gmail.com>
Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Clementine is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Clementine. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include "amazoncoverprovider.h"
#include <QDateTime>
#include <QNetworkReply>
#include <QStringList>
#include <QUrlQuery>
#include <QXmlStreamReader>
#include "core/closure.h"
#include "core/logging.h"
#include "core/network.h"
#include "core/utilities.h"
// Amazon has a web crawler that looks for access keys in public source code,
// so we apply some sophisticated encryption to these keys.
const char* AmazonCoverProvider::kAccessKeyB64 = "QUtJQUlRSDI2UlZNNlVaNFdBNlE=";
const char* AmazonCoverProvider::kSecretAccessKeyB64 =
"ZTQ2UGczM0JRNytDajd4MWR6eFNvODVFd2tpdi9FbGVCcUZjMkVmMQ==";
const char* AmazonCoverProvider::kUrl = "http://ecs.amazonaws.com/onca/xml";
const char* AmazonCoverProvider::kAssociateTag = "clemmusiplay-20";
AmazonCoverProvider::AmazonCoverProvider(QObject* parent)
: CoverProvider("Amazon", true, parent),
network_(new NetworkAccessManager(this)) {}
bool AmazonCoverProvider::StartSearch(const QString& artist,
const QString& album, int id) {
typedef QPair<QString, QString> Arg;
typedef QList<Arg> ArgList;
typedef QPair<QByteArray, QByteArray> EncodedArg;
typedef QList<EncodedArg> EncodedArgList;
// Must be sorted by parameter name
ArgList args =
ArgList() << Arg("AWSAccessKeyId", QByteArray::fromBase64(kAccessKeyB64))
<< Arg("AssociateTag", kAssociateTag)
<< Arg("Keywords", artist + " " + album)
<< Arg("Operation", "ItemSearch")
<< Arg("ResponseGroup", "Images") << Arg("SearchIndex", "All")
<< Arg("Service", "AWSECommerceService")
<< Arg("Timestamp", QDateTime::currentDateTime().toString(
"yyyy-MM-ddThh:mm:ss.zzzZ"))
<< Arg("Version", "2009-11-01");
QUrlQuery url_query;
QUrl url(kUrl);
QStringList query_items;
// Encode the arguments
for (const Arg& arg : args) {
EncodedArg encoded_arg(QUrl::toPercentEncoding(arg.first),
QUrl::toPercentEncoding(arg.second));
query_items << QString(encoded_arg.first + "=" + encoded_arg.second);
url_query.addQueryItem(encoded_arg.first, encoded_arg.second);
}
// Sign the request
const QByteArray data_to_sign =
QString("GET\n%1\n%2\n%3")
.arg(url.host(), url.path(), query_items.join("&"))
.toLatin1();
const QByteArray signature(Utilities::HmacSha256(
QByteArray::fromBase64(kSecretAccessKeyB64), data_to_sign));
// Add the signature to the request
url_query.addQueryItem("Signature",
QUrl::toPercentEncoding(signature.toBase64()));
url.setQuery(url_query);
QNetworkReply* reply = network_->get(QNetworkRequest(url));
NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), this,
SLOT(QueryFinished(QNetworkReply*, int)), reply, id);
return true;
}
void AmazonCoverProvider::QueryFinished(QNetworkReply* reply, int id) {
reply->deleteLater();
CoverSearchResults results;
QXmlStreamReader reader(reply);
while (!reader.atEnd()) {
reader.readNext();
if (reader.tokenType() == QXmlStreamReader::StartElement &&
reader.name() == "Item") {
ReadItem(&reader, &results);
}
}
emit SearchFinished(id, results);
}
void AmazonCoverProvider::ReadItem(QXmlStreamReader* reader,
CoverSearchResults* results) {
while (!reader->atEnd()) {
switch (reader->readNext()) {
case QXmlStreamReader::StartElement:
if (reader->name() == "LargeImage") {
ReadLargeImage(reader, results);
} else {
reader->skipCurrentElement();
}
break;
case QXmlStreamReader::EndElement:
return;
default:
break;
}
}
}
void AmazonCoverProvider::ReadLargeImage(QXmlStreamReader* reader,
CoverSearchResults* results) {
while (!reader->atEnd()) {
switch (reader->readNext()) {
case QXmlStreamReader::StartElement:
if (reader->name() == "URL") {
CoverSearchResult result;
result.image_url = QUrl(reader->readElementText());
results->append(result);
} else {
reader->skipCurrentElement();
}
break;
case QXmlStreamReader::EndElement:
return;
default:
break;
}
}
}

View File

@ -1,53 +0,0 @@
/* This file is part of Clementine.
Copyright 2011-2012, David Sansome <me@davidsansome.com>
Copyright 2011, 2014, John Maguire <john.maguire@gmail.com>
Copyright 2014, Krzysztof Sobiecki <sobkas@gmail.com>
Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Clementine is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Clementine. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#ifndef COVERS_AMAZONCOVERPROVIDER_H_
#define COVERS_AMAZONCOVERPROVIDER_H_
#include "coverprovider.h"
#include <QXmlStreamReader>
class QNetworkAccessManager;
class AmazonCoverProvider : public CoverProvider {
Q_OBJECT
public:
explicit AmazonCoverProvider(QObject* parent = nullptr);
static const char* kAccessKeyB64;
static const char* kSecretAccessKeyB64;
static const char* kUrl;
static const char* kAssociateTag;
bool StartSearch(const QString& artist, const QString& album, int id);
private slots:
void QueryFinished(QNetworkReply* reply, int id);
private:
void ReadItem(QXmlStreamReader* reader, CoverSearchResults* results);
void ReadLargeImage(QXmlStreamReader* reader, CoverSearchResults* results);
private:
QNetworkAccessManager* network_;
};
#endif // COVERS_AMAZONCOVERPROVIDER_H_

View File

@ -91,7 +91,11 @@ void ConnectedDevice::InitBackendDirectory(const QString& mount_point,
void ConnectedDevice::ConnectAsync() { emit ConnectFinished(unique_id_, true); } void ConnectedDevice::ConnectAsync() { emit ConnectFinished(unique_id_, true); }
void ConnectedDevice::Eject() { void ConnectedDevice::Eject() {
manager_->UnmountAsync(manager_->FindDeviceById(unique_id_)); DeviceInfo* info = manager_->FindDeviceById(unique_id_);
if (!info) return;
QModelIndex idx = manager_->ItemToIndex(info);
if (!idx.isValid()) return;
manager_->UnmountAsync(idx);
} }
void ConnectedDevice::FinishCopy(bool) { void ConnectedDevice::FinishCopy(bool) {
@ -103,15 +107,24 @@ void ConnectedDevice::FinishDelete(bool) {
} }
MusicStorage::TranscodeMode ConnectedDevice::GetTranscodeMode() const { MusicStorage::TranscodeMode ConnectedDevice::GetTranscodeMode() const {
int index = manager_->FindDeviceById(unique_id_); DeviceInfo* info = manager_->FindDeviceById(unique_id_);
if (!info) return MusicStorage::TranscodeMode();
QModelIndex idx = manager_->ItemToIndex(info);
if (!idx.isValid()) return MusicStorage::TranscodeMode();
return MusicStorage::TranscodeMode( return MusicStorage::TranscodeMode(
manager_->index(index).data(DeviceManager::Role_TranscodeMode).toInt()); idx.data(DeviceManager::Role_TranscodeMode).toInt());
} }
Song::FileType ConnectedDevice::GetTranscodeFormat() const { Song::FileType ConnectedDevice::GetTranscodeFormat() const {
int index = manager_->FindDeviceById(unique_id_); DeviceInfo* info = manager_->FindDeviceById(unique_id_);
return Song::FileType( if (!info) return Song::Type_Unknown;
manager_->index(index).data(DeviceManager::Role_TranscodeFormat).toInt());
QModelIndex idx = manager_->ItemToIndex(info);
if (!idx.isValid()) return Song::Type_Unknown;
return Song::FileType(idx.data(DeviceManager::Role_TranscodeFormat).toInt());
} }
void ConnectedDevice::BackendTotalSongCountUpdated(int count) { void ConnectedDevice::BackendTotalSongCountUpdated(int count) {

124
src/devices/deviceinfo.cpp Normal file
View File

@ -0,0 +1,124 @@
/* This file is part of Clementine.
Copyright 2010, David Sansome <me@davidsansome.com>
Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Clementine is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Clementine. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include "devicemanager.h"
#include <memory>
#include <QIcon>
#include <QPixmap>
#include <QString>
#include <QStringList>
#include <QVariant>
#include "config.h"
#include "core/logging.h"
#include "core/simpletreemodel.h"
#include "ui/iconloader.h"
#include "devicedatabasebackend.h"
#include "deviceinfo.h"
#include "devicelister.h"
DeviceDatabaseBackend::Device DeviceInfo::SaveToDb() const {
DeviceDatabaseBackend::Device ret;
ret.friendly_name_ = friendly_name_;
ret.size_ = size_;
ret.id_ = database_id_;
ret.icon_name_ = icon_name_;
ret.transcode_mode_ = transcode_mode_;
ret.transcode_format_ = transcode_format_;
QStringList unique_ids;
for (const Backend& backend : backends_) {
unique_ids << backend.unique_id_;
}
ret.unique_id_ = unique_ids.join(",");
return ret;
}
void DeviceInfo::InitFromDb(const DeviceDatabaseBackend::Device& dev) {
database_id_ = dev.id_;
friendly_name_ = dev.friendly_name_;
size_ = dev.size_;
transcode_mode_ = dev.transcode_mode_;
transcode_format_ = dev.transcode_format_;
QStringList icon_names = dev.icon_name_.split(',');
QVariantList icons;
for (const QString& icon_name : icon_names) {
icons << icon_name;
}
LoadIcon(icons, friendly_name_);
QStringList unique_ids = dev.unique_id_.split(',');
for (const QString& id : unique_ids) {
backends_ << Backend(nullptr, id);
}
}
const DeviceInfo::Backend* DeviceInfo::BestBackend() const {
int best_priority = -1;
const Backend* ret = nullptr;
for (int i = 0; i < backends_.count(); ++i) {
if (backends_[i].lister_ &&
backends_[i].lister_->priority() > best_priority) {
best_priority = backends_[i].lister_->priority();
ret = &(backends_[i]);
}
}
if (!ret && !backends_.isEmpty()) return &(backends_[0]);
return ret;
}
void DeviceInfo::LoadIcon(const QVariantList& icons, const QString& name_hint) {
if (icons.isEmpty()) {
icon_name_ = "drive-removable-media-usb-pendrive";
icon_ = IconLoader::Load(icon_name_, IconLoader::Base);
return;
}
// Try to load the icon with that exact name first
for (const QVariant& icon : icons) {
if (!icon.value<QPixmap>().isNull()) {
icon_ = QIcon(icon.value<QPixmap>());
return;
} else {
icon_ = IconLoader::Load(icon.toString(), IconLoader::Base);
if (!icon_.isNull()) {
icon_name_ = icon.toString();
return;
}
}
}
QString hint = QString(icons.first().toString() + name_hint).toLower();
// If that failed than try to guess if it's a phone or ipod. Fall back on
// a usb memory stick icon.
if (hint.contains("phone"))
icon_name_ = "phone";
else if (hint.contains("ipod") || hint.contains("apple"))
icon_name_ = "multimedia-player-ipod-standard-monochrome";
else
icon_name_ = "drive-removable-media-usb-pendrive";
icon_ = IconLoader::Load(icon_name_, IconLoader::Base);
}

108
src/devices/deviceinfo.h Normal file
View File

@ -0,0 +1,108 @@
/* This file is part of Clementine.
Copyright 2010, David Sansome <me@davidsansome.com>
Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Clementine is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Clementine. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#ifndef DEVICEINFO_H
#define DEVICEINFO_H
#include <memory>
#include <QIcon>
#include <QList>
#include <QString>
#include <QVariant>
#include "core/musicstorage.h"
#include "core/simpletreeitem.h"
#include "core/simpletreemodel.h"
#include "core/song.h"
#include "devicedatabasebackend.h"
#include "library/librarymodel.h"
class ConnectedDevice;
class DeviceLister;
// Devices can be in three different states:
// 1) Remembered in the database but not physically connected at the moment.
// database_id valid, lister null, device null
// 2) Physically connected but the user hasn't "connected" it to Clementine
// yet.
// database_id == -1, lister valid, device null
// 3) Physically connected and connected to Clementine
// database_id valid, lister valid, device valid
// Devices in all states will have a unique_id.
class DeviceInfo : public SimpleTreeItem<DeviceInfo> {
public:
enum Type {
Type_Root,
Type_Device,
};
DeviceInfo(SimpleTreeModel<DeviceInfo>* model)
: SimpleTreeItem<DeviceInfo>(Type_Root, model),
database_id_(-1),
size_(0),
transcode_mode_(MusicStorage::Transcode_Unsupported),
transcode_format_(Song::Type_Unknown),
task_percentage_(-1) {}
DeviceInfo(Type type, DeviceInfo* parent = nullptr)
: SimpleTreeItem<DeviceInfo>(type, parent),
database_id_(-1),
size_(0),
transcode_mode_(MusicStorage::Transcode_Unsupported),
transcode_format_(Song::Type_Unknown),
task_percentage_(-1) {}
// A device can be discovered in different ways (devicekit, gio, etc.)
// Sometimes the same device is discovered more than once. In this case
// the device will have multiple "backends".
struct Backend {
Backend(DeviceLister* lister = nullptr, const QString& id = QString())
: lister_(lister), unique_id_(id) {}
DeviceLister* lister_; // nullptr if not physically connected
QString unique_id_;
};
// Serialising to the database
void InitFromDb(const DeviceDatabaseBackend::Device& dev);
DeviceDatabaseBackend::Device SaveToDb() const;
// Tries to load a good icon for the device. Sets icon_name_ and icon_.
void LoadIcon(const QVariantList& icons, const QString& name_hint);
// Gets the best backend available (the one with the highest priority)
const Backend* BestBackend() const;
int database_id_; // -1 if not remembered in the database
std::shared_ptr<ConnectedDevice>
device_; // nullptr if not connected to clementine
QList<Backend> backends_;
QString friendly_name_;
quint64 size_;
QString icon_name_;
QIcon icon_;
MusicStorage::TranscodeMode transcode_mode_;
Song::FileType transcode_format_;
int task_percentage_;
};
#endif // DEVICEINFO_H

View File

@ -34,9 +34,11 @@
#include "core/database.h" #include "core/database.h"
#include "core/logging.h" #include "core/logging.h"
#include "core/musicstorage.h" #include "core/musicstorage.h"
#include "core/simpletreemodel.h"
#include "core/taskmanager.h" #include "core/taskmanager.h"
#include "core/utilities.h" #include "core/utilities.h"
#include "devicedatabasebackend.h" #include "devicedatabasebackend.h"
#include "deviceinfo.h"
#include "devicekitlister.h" #include "devicekitlister.h"
#include "devicestatefiltermodel.h" #include "devicestatefiltermodel.h"
#include "filesystemdevice.h" #include "filesystemdevice.h"
@ -68,106 +70,8 @@ using std::bind;
const int DeviceManager::kDeviceIconSize = 32; const int DeviceManager::kDeviceIconSize = 32;
const int DeviceManager::kDeviceIconOverlaySize = 16; const int DeviceManager::kDeviceIconOverlaySize = 16;
DeviceManager::DeviceInfo::DeviceInfo()
: database_id_(-1),
transcode_mode_(MusicStorage::Transcode_Unsupported),
transcode_format_(Song::Type_Unknown),
task_percentage_(-1) {}
DeviceDatabaseBackend::Device DeviceManager::DeviceInfo::SaveToDb() const {
DeviceDatabaseBackend::Device ret;
ret.friendly_name_ = friendly_name_;
ret.size_ = size_;
ret.id_ = database_id_;
ret.icon_name_ = icon_name_;
ret.transcode_mode_ = transcode_mode_;
ret.transcode_format_ = transcode_format_;
QStringList unique_ids;
for (const Backend& backend : backends_) {
unique_ids << backend.unique_id_;
}
ret.unique_id_ = unique_ids.join(",");
return ret;
}
void DeviceManager::DeviceInfo::InitFromDb(
const DeviceDatabaseBackend::Device& dev) {
database_id_ = dev.id_;
friendly_name_ = dev.friendly_name_;
size_ = dev.size_;
transcode_mode_ = dev.transcode_mode_;
transcode_format_ = dev.transcode_format_;
QStringList icon_names = dev.icon_name_.split(',');
QVariantList icons;
for (const QString& icon_name : icon_names) {
icons << icon_name;
}
LoadIcon(icons, friendly_name_);
QStringList unique_ids = dev.unique_id_.split(',');
for (const QString& id : unique_ids) {
backends_ << Backend(nullptr, id);
}
}
void DeviceManager::DeviceInfo::LoadIcon(const QVariantList& icons,
const QString& name_hint) {
if (icons.isEmpty()) {
icon_name_ = "drive-removable-media-usb-pendrive";
icon_ = IconLoader::Load(icon_name_, IconLoader::Base);
return;
}
// Try to load the icon with that exact name first
for (const QVariant& icon : icons) {
if (!icon.value<QPixmap>().isNull()) {
icon_ = QIcon(icon.value<QPixmap>());
return;
} else {
icon_ = IconLoader::Load(icon.toString(), IconLoader::Base);
if (!icon_.isNull()) {
icon_name_ = icon.toString();
return;
}
}
}
QString hint = QString(icons.first().toString() + name_hint).toLower();
// If that failed than try to guess if it's a phone or ipod. Fall back on
// a usb memory stick icon.
if (hint.contains("phone"))
icon_name_ = "phone";
else if (hint.contains("ipod") || hint.contains("apple"))
icon_name_ = "multimedia-player-ipod-standard-monochrome";
else
icon_name_ = "drive-removable-media-usb-pendrive";
icon_ = IconLoader::Load(icon_name_, IconLoader::Base);
}
const DeviceManager::DeviceInfo::Backend*
DeviceManager::DeviceInfo::BestBackend() const {
int best_priority = -1;
const Backend* ret = nullptr;
for (int i = 0; i < backends_.count(); ++i) {
if (backends_[i].lister_ &&
backends_[i].lister_->priority() > best_priority) {
best_priority = backends_[i].lister_->priority();
ret = &(backends_[i]);
}
}
if (!ret && !backends_.isEmpty()) return &(backends_[0]);
return ret;
}
DeviceManager::DeviceManager(Application* app, QObject* parent) DeviceManager::DeviceManager(Application* app, QObject* parent)
: QAbstractListModel(parent), : SimpleTreeModel<DeviceInfo>(new DeviceInfo(this), parent),
app_(app), app_(app),
not_connected_overlay_( not_connected_overlay_(
IconLoader::Load("edit-delete", IconLoader::Base)) { IconLoader::Load("edit-delete", IconLoader::Base)) {
@ -227,48 +131,46 @@ DeviceManager::~DeviceManager() {
} }
backend_->deleteLater(); backend_->deleteLater();
delete root_;
} }
void DeviceManager::LoadAllDevices() { void DeviceManager::LoadAllDevices() {
Q_ASSERT(QThread::currentThread() != qApp->thread()); Q_ASSERT(QThread::currentThread() != qApp->thread());
DeviceDatabaseBackend::DeviceList devices = backend_->GetAllDevices(); DeviceDatabaseBackend::DeviceList devices = backend_->GetAllDevices();
for (const DeviceDatabaseBackend::Device& device : devices) { for (const DeviceDatabaseBackend::Device& device : devices) {
DeviceInfo info; DeviceInfo* info = new DeviceInfo(DeviceInfo::Type_Device, root_);
info.InitFromDb(device); info->InitFromDb(device);
beginInsertRows(QModelIndex(), devices_.count(), devices_.count()); beginInsertRows(ItemToIndex(root_), devices_.count(), devices_.count());
devices_ << info; devices_ << info;
endInsertRows(); endInsertRows();
} }
} }
int DeviceManager::rowCount(const QModelIndex&) const { QVariant DeviceManager::data(const QModelIndex& idx, int role) const {
return devices_.count(); if (!idx.isValid() || idx.column() != 0) return QVariant();
}
QVariant DeviceManager::data(const QModelIndex& index, int role) const { DeviceInfo* info = IndexToItem(idx);
if (!index.isValid() || index.column() != 0) return QVariant(); if (!info) return QVariant();
const DeviceInfo& info = devices_[index.row()];
switch (role) { switch (role) {
case Qt::DisplayRole: { case Qt::DisplayRole: {
QString text; QString text;
if (!info.friendly_name_.isEmpty()) if (!info->friendly_name_.isEmpty())
text = info.friendly_name_; text = info->friendly_name_;
else else if (info->BestBackend())
text = info.BestBackend()->unique_id_; text = info->BestBackend()->unique_id_;
if (info.size_) if (info->size_)
text = text + QString(" (%1)").arg(Utilities::PrettySize(info.size_)); text = text + QString(" (%1)").arg(Utilities::PrettySize(info->size_));
if (info.device_.get()) info.device_->Refresh(); if (info->device_.get()) info->device_->Refresh();
return text; return text;
} }
case Qt::DecorationRole: { case Qt::DecorationRole: {
QPixmap pixmap = info.icon_.pixmap(kDeviceIconSize); QPixmap pixmap = info->icon_.pixmap(kDeviceIconSize);
if (info.backends_.isEmpty() || !info.BestBackend()->lister_) { if (info->backends_.isEmpty() || !info->BestBackend()->lister_) {
// Disconnected but remembered // Disconnected but remembered
QPainter p(&pixmap); QPainter p(&pixmap);
p.drawPixmap(kDeviceIconSize - kDeviceIconOverlaySize, p.drawPixmap(kDeviceIconSize - kDeviceIconOverlaySize,
@ -280,52 +182,54 @@ QVariant DeviceManager::data(const QModelIndex& index, int role) const {
} }
case Role_FriendlyName: case Role_FriendlyName:
return info.friendly_name_; return info->friendly_name_;
case Role_UniqueId: case Role_UniqueId:
return info.BestBackend()->unique_id_; if (!info->BestBackend()) return QString();
return info->BestBackend()->unique_id_;
case Role_IconName: case Role_IconName:
return info.icon_name_; return info->icon_name_;
case Role_Capacity: case Role_Capacity:
case MusicStorage::Role_Capacity: case MusicStorage::Role_Capacity:
return info.size_; return info->size_;
case Role_FreeSpace: case Role_FreeSpace:
case MusicStorage::Role_FreeSpace: case MusicStorage::Role_FreeSpace:
return info.BestBackend()->lister_ return info->BestBackend() && info->BestBackend()->lister_
? info.BestBackend()->lister_->DeviceFreeSpace( ? info->BestBackend()->lister_->DeviceFreeSpace(
info.BestBackend()->unique_id_) info->BestBackend()->unique_id_)
: QVariant(); : QVariant();
case Role_State: case Role_State:
if (info.device_) return State_Connected; if (info->device_) return State_Connected;
if (info.BestBackend()->lister_) { if (info->BestBackend() && info->BestBackend()->lister_) {
if (info.BestBackend()->lister_->DeviceNeedsMount( if (info->BestBackend()->lister_->DeviceNeedsMount(
info.BestBackend()->unique_id_)) info->BestBackend()->unique_id_))
return State_NotMounted; return State_NotMounted;
return State_NotConnected; return State_NotConnected;
} }
return State_Remembered; return State_Remembered;
case Role_UpdatingPercentage: case Role_UpdatingPercentage:
if (info.task_percentage_ == -1) return QVariant(); if (info->task_percentage_ == -1) return QVariant();
return info.task_percentage_; return info->task_percentage_;
case MusicStorage::Role_Storage: case MusicStorage::Role_Storage:
if (!info.device_ && info.database_id_ != -1) if (!info->device_ && info->database_id_ != -1)
const_cast<DeviceManager*>(this)->Connect(index.row()); const_cast<DeviceManager*>(this)->Connect(info);
if (!info.device_) return QVariant(); if (!info->device_) return QVariant();
return QVariant::fromValue<std::shared_ptr<MusicStorage>>(info.device_); return QVariant::fromValue<std::shared_ptr<MusicStorage>>(info->device_);
case MusicStorage::Role_StorageForceConnect: case MusicStorage::Role_StorageForceConnect:
if (!info.device_) { if (!info->BestBackend()) return QVariant();
if (info.database_id_ == -1 && if (!info->device_) {
!info.BestBackend()->lister_->DeviceNeedsMount( if (info->database_id_ == -1 &&
info.BestBackend()->unique_id_)) { !info->BestBackend()->lister_->DeviceNeedsMount(
if (info.BestBackend()->lister_->AskForScan( info->BestBackend()->unique_id_)) {
info.BestBackend()->unique_id_)) { if (info->BestBackend()->lister_->AskForScan(
info->BestBackend()->unique_id_)) {
std::unique_ptr<QMessageBox> dialog(new QMessageBox( std::unique_ptr<QMessageBox> dialog(new QMessageBox(
QMessageBox::Information, tr("Connect device"), QMessageBox::Information, tr("Connect device"),
tr("This is the first time you have connected this device. " tr("This is the first time you have connected this device. "
@ -340,15 +244,15 @@ QVariant DeviceManager::data(const QModelIndex& index, int role) const {
} }
} }
const_cast<DeviceManager*>(this)->Connect(index.row()); const_cast<DeviceManager*>(this)->Connect(info);
} }
if (!info.device_) return QVariant(); if (!info->device_) return QVariant();
return QVariant::fromValue<std::shared_ptr<MusicStorage>>(info.device_); return QVariant::fromValue<std::shared_ptr<MusicStorage>>(info->device_);
case Role_MountPath: { case Role_MountPath: {
if (!info.device_) return QVariant(); if (!info->device_) return QVariant();
QString ret = info.device_->url().path(); QString ret = info->device_->url().path();
#ifdef Q_OS_WIN32 #ifdef Q_OS_WIN32
if (ret.startsWith('/')) ret.remove(0, 1); if (ret.startsWith('/')) ret.remove(0, 1);
#endif #endif
@ -356,14 +260,14 @@ QVariant DeviceManager::data(const QModelIndex& index, int role) const {
} }
case Role_TranscodeMode: case Role_TranscodeMode:
return info.transcode_mode_; return info->transcode_mode_;
case Role_TranscodeFormat: case Role_TranscodeFormat:
return info.transcode_format_; return info->transcode_format_;
case Role_SongCount: case Role_SongCount:
if (!info.device_) return QVariant(); if (!info->device_) return QVariant();
return info.device_->song_count(); return info->device_->song_count();
default: default:
return QVariant(); return QVariant();
@ -382,30 +286,30 @@ void DeviceManager::AddLister(DeviceLister* lister) {
lister->Start(); lister->Start();
} }
int DeviceManager::FindDeviceById(const QString& id) const { DeviceInfo* DeviceManager::FindDeviceById(const QString& id) const {
for (int i = 0; i < devices_.count(); ++i) { for (int i = 0; i < devices_.count(); ++i) {
for (const DeviceInfo::Backend& backend : devices_[i].backends_) { for (const DeviceInfo::Backend& backend : devices_[i]->backends_) {
if (backend.unique_id_ == id) return i; if (backend.unique_id_ == id) return devices_[i];
} }
} }
return -1; return nullptr;
} }
int DeviceManager::FindDeviceByUrl(const QList<QUrl>& urls) const { DeviceInfo* DeviceManager::FindDeviceByUrl(const QList<QUrl>& urls) const {
if (urls.isEmpty()) return -1; if (urls.isEmpty()) return nullptr;
for (int i = 0; i < devices_.count(); ++i) { for (int i = 0; i < devices_.count(); ++i) {
for (const DeviceInfo::Backend& backend : devices_[i].backends_) { for (const DeviceInfo::Backend& backend : devices_[i]->backends_) {
if (!backend.lister_) continue; if (!backend.lister_) continue;
QList<QUrl> device_urls = QList<QUrl> device_urls =
backend.lister_->MakeDeviceUrls(backend.unique_id_); backend.lister_->MakeDeviceUrls(backend.unique_id_);
for (const QUrl& url : device_urls) { for (const QUrl& url : device_urls) {
if (urls.contains(url)) return i; if (urls.contains(url)) return devices_[i];
} }
} }
} }
return -1; return nullptr;
} }
void DeviceManager::PhysicalDeviceAdded(const QString& id) { void DeviceManager::PhysicalDeviceAdded(const QString& id) {
@ -414,44 +318,43 @@ void DeviceManager::PhysicalDeviceAdded(const QString& id) {
qLog(Info) << "Device added:" << id; qLog(Info) << "Device added:" << id;
// Do we have this device already? // Do we have this device already?
int i = FindDeviceById(id); DeviceInfo* info = FindDeviceById(id);
if (i != -1) { if (info) {
DeviceInfo& info = devices_[i]; for (int backend_index = 0; backend_index < info->backends_.count();
for (int backend_index = 0; backend_index < info.backends_.count();
++backend_index) { ++backend_index) {
if (info.backends_[backend_index].unique_id_ == id) { if (info->backends_[backend_index].unique_id_ == id) {
info.backends_[backend_index].lister_ = lister; info->backends_[backend_index].lister_ = lister;
break; break;
} }
} }
QModelIndex idx = ItemToIndex(info);
emit dataChanged(index(i, 0), index(i, 0)); if (idx.isValid()) emit dataChanged(idx, idx);
} else { } else {
// Check if we have another device with the same URL // Check if we have another device with the same URL
i = FindDeviceByUrl(lister->MakeDeviceUrls(id)); info = FindDeviceByUrl(lister->MakeDeviceUrls(id));
if (i != -1) { if (info) {
// Add this device's lister to the existing device // Add this device's lister to the existing device
DeviceInfo& info = devices_[i]; info->backends_ << DeviceInfo::Backend(lister, id);
info.backends_ << DeviceInfo::Backend(lister, id);
// If the user hasn't saved the device in the DB yet then overwrite the // If the user hasn't saved the device in the DB yet then overwrite the
// device's name and icon etc. // device's name and icon etc.
if (info.database_id_ == -1 && info.BestBackend()->lister_ == lister) { if (info->database_id_ == -1 && info->BestBackend()->lister_ == lister) {
info.friendly_name_ = lister->MakeFriendlyName(id); info->friendly_name_ = lister->MakeFriendlyName(id);
info.size_ = lister->DeviceCapacity(id); info->size_ = lister->DeviceCapacity(id);
info.LoadIcon(lister->DeviceIcons(id), info.friendly_name_); info->LoadIcon(lister->DeviceIcons(id), info->friendly_name_);
} }
emit dataChanged(index(i, 0), index(i, 0)); QModelIndex idx = ItemToIndex(info);
if (idx.isValid()) emit dataChanged(idx, idx);
} else { } else {
// It's a completely new device // It's a completely new device
DeviceInfo info; DeviceInfo* info = new DeviceInfo(DeviceInfo::Type_Device, root_);
info.backends_ << DeviceInfo::Backend(lister, id); info->backends_ << DeviceInfo::Backend(lister, id);
info.friendly_name_ = lister->MakeFriendlyName(id); info->friendly_name_ = lister->MakeFriendlyName(id);
info.size_ = lister->DeviceCapacity(id); info->size_ = lister->DeviceCapacity(id);
info.LoadIcon(lister->DeviceIcons(id), info.friendly_name_); info->LoadIcon(lister->DeviceIcons(id), info->friendly_name_);
beginInsertRows(QModelIndex(), devices_.count(), devices_.count()); beginInsertRows(ItemToIndex(root_), devices_.count(), devices_.count());
devices_ << info; devices_ << info;
endInsertRows(); endInsertRows();
} }
@ -463,50 +366,45 @@ void DeviceManager::PhysicalDeviceRemoved(const QString& id) {
qLog(Info) << "Device removed:" << id; qLog(Info) << "Device removed:" << id;
int i = FindDeviceById(id); DeviceInfo* info = FindDeviceById(id);
if (i == -1) { if (!info) {
// Shouldn't happen // Shouldn't happen
return; return;
} }
DeviceInfo& info = devices_[i]; QModelIndex idx = ItemToIndex(info);
if (!idx.isValid()) return;
if (info.database_id_ != -1) { if (info->database_id_ != -1) {
// Keep the structure around, but just "disconnect" it // Keep the structure around, but just "disconnect" it
for (int backend_index = 0; backend_index < info.backends_.count(); for (int backend_index = 0; backend_index < info->backends_.count();
++backend_index) { ++backend_index) {
if (info.backends_[backend_index].unique_id_ == id) { if (info->backends_[backend_index].unique_id_ == id) {
info.backends_[backend_index].lister_ = nullptr; info->backends_[backend_index].lister_ = nullptr;
break; break;
} }
} }
if (info.device_ && info.device_->lister() == lister) info.device_.reset(); if (info->device_ && info->device_->lister() == lister)
info->device_.reset();
if (!info.device_) emit DeviceDisconnected(i); if (!info->device_) emit DeviceDisconnected(idx);
emit dataChanged(index(i, 0), index(i, 0)); emit dataChanged(idx, idx);
} else { } else {
// If this was the last lister for the device then remove it from the model // If this was the last lister for the device then remove it from the model
for (int backend_index = 0; backend_index < info.backends_.count(); for (int backend_index = 0; backend_index < info->backends_.count();
++backend_index) { ++backend_index) {
if (info.backends_[backend_index].unique_id_ == id) { if (info->backends_[backend_index].unique_id_ == id) {
info.backends_.removeAt(backend_index); info->backends_.removeAt(backend_index);
break; break;
} }
} }
if (info.backends_.isEmpty()) { if (info->backends_.isEmpty()) {
beginRemoveRows(QModelIndex(), i, i); beginRemoveRows(ItemToIndex(root_), idx.row(), idx.row());
devices_.removeAt(i); devices_.removeAll(info);
root_->Delete(info->row);
for (const QModelIndex& idx : persistentIndexList()) {
if (idx.row() == i)
changePersistentIndex(idx, QModelIndex());
else if (idx.row() > i)
changePersistentIndex(idx, index(idx.row() - 1, idx.column()));
}
endRemoveRows(); endRemoveRows();
} }
} }
@ -516,8 +414,8 @@ void DeviceManager::PhysicalDeviceChanged(const QString& id) {
DeviceLister* lister = qobject_cast<DeviceLister*>(sender()); DeviceLister* lister = qobject_cast<DeviceLister*>(sender());
Q_UNUSED(lister); Q_UNUSED(lister);
int i = FindDeviceById(id); DeviceInfo* info = FindDeviceById(id);
if (i == -1) { if (!info) {
// Shouldn't happen // Shouldn't happen
return; return;
} }
@ -525,32 +423,40 @@ void DeviceManager::PhysicalDeviceChanged(const QString& id) {
// TODO // TODO
} }
std::shared_ptr<ConnectedDevice> DeviceManager::Connect(int row) { std::shared_ptr<ConnectedDevice> DeviceManager::Connect(QModelIndex idx) {
DeviceInfo& info = devices_[row]; DeviceInfo* info = IndexToItem(idx);
if (info.device_) // Already connected if (!info) return std::shared_ptr<ConnectedDevice>();
return info.device_;
return Connect(info);
}
std::shared_ptr<ConnectedDevice> DeviceManager::Connect(DeviceInfo* info) {
std::shared_ptr<ConnectedDevice> ret; std::shared_ptr<ConnectedDevice> ret;
if (!info.BestBackend()->lister_) // Not physically connected if (!info) return ret;
if (info->device_) // Already connected
return info->device_;
if (!info->BestBackend() ||
!info->BestBackend()->lister_) // Not physically connected
return ret; return ret;
if (info.BestBackend()->lister_->DeviceNeedsMount( if (info->BestBackend()->lister_->DeviceNeedsMount(
info.BestBackend()->unique_id_)) { info->BestBackend()->unique_id_)) {
// Mount the device // Mount the device
info.BestBackend()->lister_->MountDevice(info.BestBackend()->unique_id_); info->BestBackend()->lister_->MountDevice(info->BestBackend()->unique_id_);
return ret; return ret;
} }
bool first_time = (info.database_id_ == -1); bool first_time = (info->database_id_ == -1);
if (first_time) { if (first_time) {
// We haven't stored this device in the database before // We haven't stored this device in the database before
info.database_id_ = backend_->AddDevice(info.SaveToDb()); info->database_id_ = backend_->AddDevice(info->SaveToDb());
} }
// Get the device URLs // Get the device URLs
QList<QUrl> urls = info.BestBackend()->lister_->MakeDeviceUrls( QList<QUrl> urls = info->BestBackend()->lister_->MakeDeviceUrls(
info.BestBackend()->unique_id_); info->BestBackend()->unique_id_);
if (urls.isEmpty()) return ret; if (urls.isEmpty()) return ret;
// Take the first URL that we have a handler for // Take the first URL that we have a handler for
@ -605,10 +511,10 @@ std::shared_ptr<ConnectedDevice> DeviceManager::Connect(int row) {
QMetaObject meta_object = device_classes_.value(device_url.scheme()); QMetaObject meta_object = device_classes_.value(device_url.scheme());
QObject* instance = meta_object.newInstance( QObject* instance = meta_object.newInstance(
Q_ARG(QUrl, device_url), Q_ARG(QUrl, device_url),
Q_ARG(DeviceLister*, info.BestBackend()->lister_), Q_ARG(DeviceLister*, info->BestBackend()->lister_),
Q_ARG(QString, info.BestBackend()->unique_id_), Q_ARG(QString, info->BestBackend()->unique_id_),
Q_ARG(DeviceManager*, this), Q_ARG(Application*, app_), Q_ARG(DeviceManager*, this), Q_ARG(Application*, app_),
Q_ARG(int, info.database_id_), Q_ARG(bool, first_time)); Q_ARG(int, info->database_id_), Q_ARG(bool, first_time));
ret.reset(static_cast<ConnectedDevice*>(instance)); ret.reset(static_cast<ConnectedDevice*>(instance));
if (!ret) { if (!ret) {
@ -616,13 +522,15 @@ std::shared_ptr<ConnectedDevice> DeviceManager::Connect(int row) {
} else { } else {
ret->Init(); ret->Init();
info.device_ = ret; info->device_ = ret;
emit dataChanged(index(row), index(row)); QModelIndex idx = ItemToIndex(info);
connect(info.device_.get(), SIGNAL(TaskStarted(int)), if (!idx.isValid()) return ret;
emit dataChanged(idx, idx);
connect(info->device_.get(), SIGNAL(TaskStarted(int)),
SLOT(DeviceTaskStarted(int))); SLOT(DeviceTaskStarted(int)));
connect(info.device_.get(), SIGNAL(SongCountUpdated(int)), connect(info->device_.get(), SIGNAL(SongCountUpdated(int)),
SLOT(DeviceSongCountUpdated(int))); SLOT(DeviceSongCountUpdated(int)));
connect(info.device_.get(), SIGNAL(ConnectFinished(const QString&, bool)), connect(info->device_.get(), SIGNAL(ConnectFinished(const QString&, bool)),
SLOT(DeviceConnectFinished(const QString&, bool))); SLOT(DeviceConnectFinished(const QString&, bool)));
ret->ConnectAsync(); ret->ConnectAsync();
} }
@ -631,88 +539,106 @@ std::shared_ptr<ConnectedDevice> DeviceManager::Connect(int row) {
} }
void DeviceManager::DeviceConnectFinished(const QString& id, bool success) { void DeviceManager::DeviceConnectFinished(const QString& id, bool success) {
int row = FindDeviceById(id); DeviceInfo* info = FindDeviceById(id);
if (row != -1) { if (!info) return;
if (success) {
emit DeviceConnected(row); QModelIndex idx = ItemToIndex(info);
} else { if (!idx.isValid()) return;
devices_[row].device_.reset();
} if (success) {
emit DeviceConnected(idx);
} else {
info->device_.reset();
} }
} }
std::shared_ptr<ConnectedDevice> DeviceManager::GetConnectedDevice( std::shared_ptr<ConnectedDevice> DeviceManager::GetConnectedDevice(
int row) const { QModelIndex idx) const {
return devices_[row].device_; DeviceInfo* info = IndexToItem(idx);
if (!info) return std::shared_ptr<ConnectedDevice>();
return info->device_;
} }
int DeviceManager::GetDatabaseId(int row) const { std::shared_ptr<ConnectedDevice> DeviceManager::GetConnectedDevice(
return devices_[row].database_id_; DeviceInfo* info) const {
if (!info) return std::shared_ptr<ConnectedDevice>();
return info->device_;
} }
DeviceLister* DeviceManager::GetLister(int row) const { int DeviceManager::GetDatabaseId(const QModelIndex& idx) const {
return devices_[row].BestBackend()->lister_; if (!idx.isValid()) return -1;
DeviceInfo* info = IndexToItem(idx);
if (!info) return -1;
return info->database_id_;
} }
void DeviceManager::Disconnect(int row) { DeviceLister* DeviceManager::GetLister(QModelIndex idx) const {
DeviceInfo& info = devices_[row]; if (!idx.isValid()) return nullptr;
if (!info.device_) // Already disconnected
DeviceInfo* info = IndexToItem(idx);
if (!info || !info->BestBackend()) return nullptr;
return info->BestBackend()->lister_;
}
void DeviceManager::Disconnect(QModelIndex idx) {
if (!idx.isValid()) return;
DeviceInfo* info = IndexToItem(idx);
if (!info || !info->device_) // Already disconnected
return; return;
info.device_.reset(); info->device_.reset();
emit DeviceDisconnected(row); emit DeviceDisconnected(idx);
emit dataChanged(index(row), index(row)); emit dataChanged(idx, idx);
} }
void DeviceManager::Forget(int row) { void DeviceManager::Forget(QModelIndex idx) {
DeviceInfo& info = devices_[row]; if (!idx.isValid()) return;
if (info.database_id_ == -1) return; DeviceInfo* info = IndexToItem(idx);
if (!info) return;
if (info->database_id_ == -1) return;
if (info.device_) Disconnect(row); if (info->device_) Disconnect(idx);
backend_->RemoveDevice(info.database_id_); backend_->RemoveDevice(info->database_id_);
info.database_id_ = -1; info->database_id_ = -1;
if (!info.BestBackend()->lister_) { if (!info->BestBackend() ||
(info->BestBackend() && !info->BestBackend()->lister_)) {
// It's not attached any more so remove it from the list // It's not attached any more so remove it from the list
beginRemoveRows(QModelIndex(), row, row); beginRemoveRows(ItemToIndex(root_), idx.row(), idx.row());
devices_.removeAt(row); devices_.removeAll(info);
root_->Delete(info->row);
for (const QModelIndex& idx : persistentIndexList()) {
if (idx.row() == row)
changePersistentIndex(idx, QModelIndex());
else if (idx.row() > row)
changePersistentIndex(idx, index(idx.row() - 1, idx.column()));
}
endRemoveRows(); endRemoveRows();
} else { } else {
// It's still attached, set the name and icon back to what they were // It's still attached, set the name and icon back to what they were
// originally // originally
const QString id = info.BestBackend()->unique_id_; const QString id = info->BestBackend()->unique_id_;
info.friendly_name_ = info.BestBackend()->lister_->MakeFriendlyName(id); info->friendly_name_ = info->BestBackend()->lister_->MakeFriendlyName(id);
info.LoadIcon(info.BestBackend()->lister_->DeviceIcons(id), info->LoadIcon(info->BestBackend()->lister_->DeviceIcons(id),
info.friendly_name_); info->friendly_name_);
dataChanged(index(row, 0), index(row, 0)); dataChanged(idx, idx);
} }
} }
void DeviceManager::SetDeviceOptions(int row, const QString& friendly_name, void DeviceManager::SetDeviceOptions(QModelIndex idx,
const QString& friendly_name,
const QString& icon_name, const QString& icon_name,
MusicStorage::TranscodeMode mode, MusicStorage::TranscodeMode mode,
Song::FileType format) { Song::FileType format) {
DeviceInfo& info = devices_[row]; if (!idx.isValid()) return;
info.friendly_name_ = friendly_name; DeviceInfo* info = IndexToItem(idx);
info.LoadIcon(QVariantList() << icon_name, friendly_name); if (!info) return;
info.transcode_mode_ = mode; info->friendly_name_ = friendly_name;
info.transcode_format_ = format; info->LoadIcon(QVariantList() << icon_name, friendly_name);
info->transcode_mode_ = mode;
info->transcode_format_ = format;
emit dataChanged(index(row, 0), index(row, 0)); emit dataChanged(idx, idx);
if (info.database_id_ != -1) if (info->database_id_ != -1)
backend_->SetDeviceOptions(info.database_id_, friendly_name, icon_name, backend_->SetDeviceOptions(info->database_id_, friendly_name, icon_name,
mode, format); mode, format);
} }
@ -721,11 +647,13 @@ void DeviceManager::DeviceTaskStarted(int id) {
if (!device) return; if (!device) return;
for (int i = 0; i < devices_.count(); ++i) { for (int i = 0; i < devices_.count(); ++i) {
DeviceInfo& info = devices_[i]; DeviceInfo* info = devices_[i];
if (info.device_.get() == device) { if (info->device_.get() == device) {
active_tasks_[id] = index(i); QModelIndex index = ItemToIndex(info);
info.task_percentage_ = 0; if (!index.isValid()) continue;
emit dataChanged(index(i), index(i)); active_tasks_[id] = index;
info->task_percentage_ = 0;
emit dataChanged(index, index);
return; return;
} }
} }
@ -738,49 +666,61 @@ void DeviceManager::TasksChanged() {
for (const TaskManager::Task& task : tasks) { for (const TaskManager::Task& task : tasks) {
if (!active_tasks_.contains(task.id)) continue; if (!active_tasks_.contains(task.id)) continue;
QPersistentModelIndex index = active_tasks_[task.id]; QPersistentModelIndex idx = active_tasks_[task.id];
if (!index.isValid()) continue; if (!idx.isValid()) continue;
DeviceInfo& info = devices_[index.row()]; DeviceInfo* info = IndexToItem(idx);
if (task.progress_max) if (task.progress_max)
info.task_percentage_ = float(task.progress) / task.progress_max * 100; info->task_percentage_ = float(task.progress) / task.progress_max * 100;
else else
info.task_percentage_ = 0; info->task_percentage_ = 0;
emit dataChanged(index, index); emit dataChanged(idx, idx);
finished_tasks.removeAll(index); finished_tasks.removeAll(idx);
} }
for (const QPersistentModelIndex& index : finished_tasks) { for (const QPersistentModelIndex& idx : finished_tasks) {
if (!index.isValid()) continue; if (!idx.isValid()) continue;
DeviceInfo& info = devices_[index.row()]; DeviceInfo* info = IndexToItem(idx);
info.task_percentage_ = -1; if (!info) continue;
emit dataChanged(index, index); info->task_percentage_ = -1;
emit dataChanged(idx, idx);
active_tasks_.remove(active_tasks_.key(index)); active_tasks_.remove(active_tasks_.key(idx));
} }
} }
void DeviceManager::UnmountAsync(int row) { void DeviceManager::UnmountAsync(QModelIndex idx) {
Q_ASSERT(QMetaObject::invokeMethod(this, "Unmount", Q_ARG(int, row))); Q_ASSERT(QMetaObject::invokeMethod(this, "Unmount", Q_ARG(QModelIndex, idx)));
} }
void DeviceManager::Unmount(int row) { void DeviceManager::Unmount(QModelIndex idx) {
DeviceInfo& info = devices_[row]; if (!idx.isValid()) return;
if (info.database_id_ != -1 && !info.device_) return; DeviceInfo* info = IndexToItem(idx);
if (!info) return;
if (info->database_id_ != -1 && !info->device_) return;
if (info.device_) Disconnect(row); if (info->device_) Disconnect(idx);
if (info.BestBackend()->lister_) if (info->BestBackend()->lister_)
info.BestBackend()->lister_->UnmountDevice(info.BestBackend()->unique_id_); info->BestBackend()->lister_->UnmountDevice(
info->BestBackend()->unique_id_);
} }
void DeviceManager::DeviceSongCountUpdated(int count) { void DeviceManager::DeviceSongCountUpdated(int count) {
ConnectedDevice* device = qobject_cast<ConnectedDevice*>(sender()); ConnectedDevice* device = qobject_cast<ConnectedDevice*>(sender());
if (!device) return; if (!device) return;
int row = FindDeviceById(device->unique_id()); DeviceInfo* info = FindDeviceById(device->unique_id());
if (row == -1) return; if (!info) return;
emit dataChanged(index(row), index(row)); QModelIndex idx = ItemToIndex(info);
if (!idx.isValid()) return;
emit dataChanged(idx, idx);
}
void DeviceManager::LazyPopulate(DeviceInfo* parent, bool signal) {
if (parent->lazy_loaded) return;
parent->lazy_loaded = true;
} }

View File

@ -22,20 +22,20 @@
#include <memory> #include <memory>
#include <QAbstractListModel> #include <QAbstractItemModel>
#include <QIcon> #include <QIcon>
#include <QThreadPool> #include <QThreadPool>
#include "core/simpletreemodel.h"
#include "deviceinfo.h"
#include "library/librarymodel.h" #include "library/librarymodel.h"
class Application; class Application;
class ConnectedDevice; class ConnectedDevice;
class Database;
class DeviceLister; class DeviceLister;
class DeviceStateFilterModel; class DeviceStateFilterModel;
class TaskManager;
class DeviceManager : public QAbstractListModel { class DeviceManager : public SimpleTreeModel<DeviceInfo> {
Q_OBJECT Q_OBJECT
public: public:
@ -72,34 +72,35 @@ class DeviceManager : public QAbstractListModel {
} }
// Get info about devices // Get info about devices
int GetDatabaseId(int row) const; int GetDatabaseId(const QModelIndex& idx) const;
DeviceLister* GetLister(int row) const; DeviceLister* GetLister(QModelIndex idx) const;
std::shared_ptr<ConnectedDevice> GetConnectedDevice(int row) const; std::shared_ptr<ConnectedDevice> GetConnectedDevice(QModelIndex idx) const;
std::shared_ptr<ConnectedDevice> GetConnectedDevice(DeviceInfo* info) const;
int FindDeviceById(const QString& id) const; DeviceInfo* FindDeviceById(const QString& id) const;
int FindDeviceByUrl(const QList<QUrl>& url) const; DeviceInfo* FindDeviceByUrl(const QList<QUrl>& url) const;
// Actions on devices // Actions on devices
std::shared_ptr<ConnectedDevice> Connect(int row); std::shared_ptr<ConnectedDevice> Connect(DeviceInfo* info);
void Disconnect(int row); std::shared_ptr<ConnectedDevice> Connect(QModelIndex idx);
void Forget(int row); void Disconnect(QModelIndex idx);
void UnmountAsync(int row); void Forget(QModelIndex idx);
void UnmountAsync(QModelIndex idx);
void SetDeviceOptions(int row, const QString& friendly_name, void SetDeviceOptions(QModelIndex idx, const QString& friendly_name,
const QString& icon_name, const QString& icon_name,
MusicStorage::TranscodeMode mode, MusicStorage::TranscodeMode mode,
Song::FileType format); Song::FileType format);
// QAbstractListModel // QAbstractItemModel
int rowCount(const QModelIndex& parent) const; QVariant data(const QModelIndex& idx, int role = Qt::DisplayRole) const;
QVariant data(const QModelIndex& index, int role) const;
public slots: public slots:
void Unmount(int row); void Unmount(QModelIndex idx);
signals: signals:
void DeviceConnected(int row); void DeviceConnected(QModelIndex idx);
void DeviceDisconnected(int row); void DeviceDisconnected(QModelIndex idx);
private slots: private slots:
void PhysicalDeviceAdded(const QString& id); void PhysicalDeviceAdded(const QString& id);
@ -111,56 +112,11 @@ signals:
void LoadAllDevices(); void LoadAllDevices();
void DeviceConnectFinished(const QString& id, bool success); void DeviceConnectFinished(const QString& id, bool success);
protected:
void LazyPopulate(DeviceInfo* item) { LazyPopulate(item, true); }
void LazyPopulate(DeviceInfo* item, bool signal);
private: private:
// Devices can be in three different states:
// 1) Remembered in the database but not physically connected at the moment.
// database_id valid, lister null, device null
// 2) Physically connected but the user hasn't "connected" it to Clementine
// yet.
// database_id == -1, lister valid, device null
// 3) Physically connected and connected to Clementine
// database_id valid, lister valid, device valid
// Devices in all states will have a unique_id.
struct DeviceInfo {
DeviceInfo();
// A device can be discovered in different ways (devicekit, gio, etc.)
// Sometimes the same device is discovered more than once. In this case
// the device will have multiple "backends".
struct Backend {
Backend(DeviceLister* lister = nullptr, const QString& id = QString())
: lister_(lister), unique_id_(id) {}
DeviceLister* lister_; // nullptr if not physically connected
QString unique_id_;
};
// Serialising to the database
void InitFromDb(const DeviceDatabaseBackend::Device& dev);
DeviceDatabaseBackend::Device SaveToDb() const;
// Tries to load a good icon for the device. Sets icon_name_ and icon_.
void LoadIcon(const QVariantList& icons, const QString& name_hint);
// Gets the best backend available (the one with the highest priority)
const Backend* BestBackend() const;
int database_id_; // -1 if not remembered in the database
std::shared_ptr<ConnectedDevice>
device_; // nullptr if not connected to clementine
QList<Backend> backends_;
QString friendly_name_;
quint64 size_;
QString icon_name_;
QIcon icon_;
MusicStorage::TranscodeMode transcode_mode_;
Song::FileType transcode_format_;
int task_percentage_;
};
void AddLister(DeviceLister* lister); void AddLister(DeviceLister* lister);
template <typename T> template <typename T>
@ -178,7 +134,7 @@ signals:
QIcon not_connected_overlay_; QIcon not_connected_overlay_;
QList<DeviceLister*> listers_; QList<DeviceLister*> listers_;
QList<DeviceInfo> devices_; QList<DeviceInfo*> devices_;
QMultiMap<QString, QMetaObject> device_classes_; QMultiMap<QString, QMetaObject> device_classes_;

View File

@ -59,7 +59,7 @@ void DeviceProperties::SetDeviceManager(DeviceManager* manager) {
SLOT(ModelChanged())); SLOT(ModelChanged()));
} }
void DeviceProperties::ShowDevice(int row) { void DeviceProperties::ShowDevice(QModelIndex idx) {
if (ui_->icon->count() == 0) { if (ui_->icon->count() == 0) {
// Only load the icons the first time the dialog is shown // Only load the icons the first time the dialog is shown
QStringList icon_names = QStringList() QStringList icon_names = QStringList()
@ -97,7 +97,7 @@ void DeviceProperties::ShowDevice(int row) {
ui_->transcode_format->model()->sort(0); ui_->transcode_format->model()->sort(0);
} }
index_ = manager_->index(row); index_ = idx;
// Basic information // Basic information
ui_->name->setText(index_.data(DeviceManager::Role_FriendlyName).toString()); ui_->name->setText(index_.data(DeviceManager::Role_FriendlyName).toString());
@ -137,7 +137,7 @@ void DeviceProperties::ModelChanged() {
void DeviceProperties::UpdateHardwareInfo() { void DeviceProperties::UpdateHardwareInfo() {
// Hardware information // Hardware information
QString id = index_.data(DeviceManager::Role_UniqueId).toString(); QString id = index_.data(DeviceManager::Role_UniqueId).toString();
if (DeviceLister* lister = manager_->GetLister(index_.row())) { if (DeviceLister* lister = manager_->GetLister(index_)) {
QVariantMap info = lister->DeviceHardwareInfo(id); QVariantMap info = lister->DeviceHardwareInfo(id);
// Remove empty items // Remove empty items
@ -180,9 +180,9 @@ void DeviceProperties::UpdateHardwareInfo() {
void DeviceProperties::UpdateFormats() { void DeviceProperties::UpdateFormats() {
QString id = index_.data(DeviceManager::Role_UniqueId).toString(); QString id = index_.data(DeviceManager::Role_UniqueId).toString();
DeviceLister* lister = manager_->GetLister(index_.row()); DeviceLister* lister = manager_->GetLister(index_);
std::shared_ptr<ConnectedDevice> device = std::shared_ptr<ConnectedDevice> device =
manager_->GetConnectedDevice(index_.row()); manager_->GetConnectedDevice(index_);
// Transcode mode // Transcode mode
MusicStorage::TranscodeMode mode = MusicStorage::TranscodeMode( MusicStorage::TranscodeMode mode = MusicStorage::TranscodeMode(
@ -255,11 +255,11 @@ void DeviceProperties::accept() {
icon_name = ui_->icon->currentItem()->data(Qt::UserRole).toString(); icon_name = ui_->icon->currentItem()->data(Qt::UserRole).toString();
} }
manager_->SetDeviceOptions(index_.row(), ui_->name->text(), icon_name, mode, manager_->SetDeviceOptions(index_, ui_->name->text(), icon_name, mode,
format); format);
} }
void DeviceProperties::OpenDevice() { manager_->Connect(index_.row()); } void DeviceProperties::OpenDevice() { manager_->Connect(index_); }
void DeviceProperties::UpdateFormatsFinished(QFuture<bool> future) { void DeviceProperties::UpdateFormatsFinished(QFuture<bool> future) {
updating_formats_ = false; updating_formats_ = false;

View File

@ -35,7 +35,7 @@ class DeviceProperties : public QDialog {
~DeviceProperties(); ~DeviceProperties();
void SetDeviceManager(DeviceManager* manager); void SetDeviceManager(DeviceManager* manager);
void ShowDevice(int row); void ShowDevice(QModelIndex idx);
public slots: public slots:
void accept(); void accept();

View File

@ -165,10 +165,10 @@ void DeviceView::SetApplication(Application* app) {
Q_ASSERT(app_ == nullptr); Q_ASSERT(app_ == nullptr);
app_ = app; app_ = app;
connect(app_->device_manager(), SIGNAL(DeviceConnected(int)), connect(app_->device_manager(), SIGNAL(DeviceConnected(QModelIndex)),
SLOT(DeviceConnected(int))); SLOT(DeviceConnected(QModelIndex)));
connect(app_->device_manager(), SIGNAL(DeviceDisconnected(int)), connect(app_->device_manager(), SIGNAL(DeviceDisconnected(QModelIndex)),
SLOT(DeviceDisconnected(int))); SLOT(DeviceDisconnected(QModelIndex)));
sort_model_ = new QSortFilterProxyModel(this); sort_model_ = new QSortFilterProxyModel(this);
sort_model_->setSourceModel(app_->device_manager()); sort_model_->setSourceModel(app_->device_manager());
@ -237,10 +237,9 @@ void DeviceView::contextMenuEvent(QContextMenuEvent* e) {
const QModelIndex library_index = MapToLibrary(menu_index_); const QModelIndex library_index = MapToLibrary(menu_index_);
if (device_index.isValid()) { if (device_index.isValid()) {
const bool is_plugged_in = const bool is_plugged_in = app_->device_manager()->GetLister(device_index);
app_->device_manager()->GetLister(device_index.row());
const bool is_remembered = const bool is_remembered =
app_->device_manager()->GetDatabaseId(device_index.row()) != -1; app_->device_manager()->GetDatabaseId(device_index) != -1;
forget_action_->setEnabled(is_remembered); forget_action_->setEnabled(is_remembered);
eject_action_->setEnabled(is_plugged_in); eject_action_->setEnabled(is_plugged_in);
@ -252,7 +251,7 @@ void DeviceView::contextMenuEvent(QContextMenuEvent* e) {
bool is_filesystem_device = false; bool is_filesystem_device = false;
if (parent_device_index.isValid()) { if (parent_device_index.isValid()) {
std::shared_ptr<ConnectedDevice> device = std::shared_ptr<ConnectedDevice> device =
app_->device_manager()->GetConnectedDevice(parent_device_index.row()); app_->device_manager()->GetConnectedDevice(parent_device_index);
if (device && !device->LocalPath().isEmpty()) is_filesystem_device = true; if (device && !device->LocalPath().isEmpty()) is_filesystem_device = true;
} }
@ -296,13 +295,12 @@ void DeviceView::Connect() {
MusicStorage::Role_StorageForceConnect); MusicStorage::Role_StorageForceConnect);
} }
void DeviceView::DeviceConnected(int row) { void DeviceView::DeviceConnected(QModelIndex idx) {
std::shared_ptr<ConnectedDevice> device = std::shared_ptr<ConnectedDevice> device =
app_->device_manager()->GetConnectedDevice(row); app_->device_manager()->GetConnectedDevice(idx);
if (!device) return; if (!device) return;
QModelIndex sort_idx = QModelIndex sort_idx = sort_model_->mapFromSource(idx);
sort_model_->mapFromSource(app_->device_manager()->index(row));
QSortFilterProxyModel* sort_model = QSortFilterProxyModel* sort_model =
new QSortFilterProxyModel(device->model()); new QSortFilterProxyModel(device->model());
@ -315,9 +313,8 @@ void DeviceView::DeviceConnected(int row) {
expand(menu_index_); expand(menu_index_);
} }
void DeviceView::DeviceDisconnected(int row) { void DeviceView::DeviceDisconnected(QModelIndex idx) {
merged_model_->RemoveSubModel( merged_model_->RemoveSubModel(sort_model_->mapFromSource(idx));
sort_model_->mapFromSource(app_->device_manager()->index(row)));
} }
void DeviceView::Forget() { void DeviceView::Forget() {
@ -325,9 +322,8 @@ void DeviceView::Forget() {
QString unique_id = app_->device_manager() QString unique_id = app_->device_manager()
->data(device_idx, DeviceManager::Role_UniqueId) ->data(device_idx, DeviceManager::Role_UniqueId)
.toString(); .toString();
if (app_->device_manager()->GetLister(device_idx.row()) && if (app_->device_manager()->GetLister(device_idx) &&
app_->device_manager()->GetLister(device_idx.row())->AskForScan( app_->device_manager()->GetLister(device_idx)->AskForScan(unique_id)) {
unique_id)) {
std::unique_ptr<QMessageBox> dialog(new QMessageBox( std::unique_ptr<QMessageBox> dialog(new QMessageBox(
QMessageBox::Question, tr("Forget device"), QMessageBox::Question, tr("Forget device"),
tr("Forgetting a device will remove it from this list and Clementine " tr("Forgetting a device will remove it from this list and Clementine "
@ -340,11 +336,11 @@ void DeviceView::Forget() {
if (dialog->clickedButton() != forget) return; if (dialog->clickedButton() != forget) return;
} }
app_->device_manager()->Forget(device_idx.row()); app_->device_manager()->Forget(device_idx);
} }
void DeviceView::Properties() { void DeviceView::Properties() {
properties_dialog_->ShowDevice(MapToDevice(menu_index_).row()); properties_dialog_->ShowDevice(MapToDevice(menu_index_));
} }
void DeviceView::mouseDoubleClickEvent(QMouseEvent* event) { void DeviceView::mouseDoubleClickEvent(QMouseEvent* event) {
@ -353,7 +349,7 @@ void DeviceView::mouseDoubleClickEvent(QMouseEvent* event) {
QModelIndex merged_index = indexAt(event->pos()); QModelIndex merged_index = indexAt(event->pos());
QModelIndex device_index = MapToDevice(merged_index); QModelIndex device_index = MapToDevice(merged_index);
if (device_index.isValid()) { if (device_index.isValid()) {
if (!app_->device_manager()->GetConnectedDevice(device_index.row())) { if (!app_->device_manager()->GetConnectedDevice(device_index)) {
menu_index_ = merged_index; menu_index_ = merged_index;
Connect(); Connect();
} }
@ -434,7 +430,7 @@ void DeviceView::Organise() {
void DeviceView::Unmount() { void DeviceView::Unmount() {
QModelIndex device_idx = MapToDevice(menu_index_); QModelIndex device_idx = MapToDevice(menu_index_);
app_->device_manager()->Unmount(device_idx.row()); app_->device_manager()->Unmount(device_idx);
} }
void DeviceView::DeleteFinished(const SongList& songs_with_errors) { void DeviceView::DeleteFinished(const SongList& songs_with_errors) {

View File

@ -71,8 +71,8 @@ class DeviceView : public AutoExpandingTreeView {
void Organise(); void Organise();
void Delete(); void Delete();
void DeviceConnected(int row); void DeviceConnected(QModelIndex idx);
void DeviceDisconnected(int row); void DeviceDisconnected(QModelIndex idx);
void DeleteFinished(const SongList& songs_with_errors); void DeleteFinished(const SongList& songs_with_errors);

View File

@ -39,8 +39,10 @@ FilesystemDevice::FilesystemDevice(const QUrl& url, DeviceLister* lister,
watcher_thread_->start(QThread::IdlePriority); watcher_thread_->start(QThread::IdlePriority);
watcher_->set_device_name( watcher_->set_device_name(
manager->data(manager->index(manager->FindDeviceById(unique_id)), manager
DeviceManager::Role_FriendlyName).toString()); ->data(manager->ItemToIndex(manager->FindDeviceById(unique_id)),
DeviceManager::Role_FriendlyName)
.toString());
watcher_->set_backend(backend_); watcher_->set_backend(backend_);
watcher_->set_task_manager(app_->task_manager()); watcher_->set_task_manager(app_->task_manager());

View File

@ -258,7 +258,8 @@ void LibraryFilterWidget::SetLibraryModel(LibraryModel* model) {
s.beginGroup(settings_group_); s.beginGroup(settings_group_);
model_->SetGroupBy(LibraryModel::Grouping( model_->SetGroupBy(LibraryModel::Grouping(
LibraryModel::GroupBy( LibraryModel::GroupBy(
s.value("group_by1", int(LibraryModel::GroupBy_Artist)).toInt()), s.value("group_by1", int(LibraryModel::GroupBy_AlbumArtist))
.toInt()),
LibraryModel::GroupBy( LibraryModel::GroupBy(
s.value("group_by2", int(LibraryModel::GroupBy_Album)).toInt()), s.value("group_by2", int(LibraryModel::GroupBy_Album)).toInt()),
LibraryModel::GroupBy( LibraryModel::GroupBy(

View File

@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Stel op"
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Verbind Wii-afstandbehere met aktiveer/deaktiveer aksie" msgstr "Verbind Wii-afstandbehere met aktiveer/deaktiveer aksie"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Verbind toestel" msgstr "Verbind toestel"
@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Skrap"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Vee afgelaaide data uit" msgstr "Vee afgelaaide data uit"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Skrap lêers" msgstr "Skrap lêers"
@ -2384,12 +2384,12 @@ msgstr "Vir lisensiëringsredes word 'n aparte uitbreing vir Spotify ondersteuni
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Dwing mono-enkodering" msgstr "Dwing mono-enkodering"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Vergeet van toestel" msgstr "Vergeet van toestel"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2652,7 +2652,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Indien aangeskakel, sal die kliek van 'n liedjie in die speellys direkte redigering van die etiket toelaat." msgstr "Indien aangeskakel, sal die kliek van 'n liedjie in die speellys direkte redigering van die etiket toelaat."
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5080,7 +5080,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Daar was 'n probleem met die verwydering van sommige liedjies. Die volgende lêers kan nie verwyder word nie:" msgstr "Daar was 'n probleem met die verwydering van sommige liedjies. Die volgende lêers kan nie verwyder word nie:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5134,20 +5134,20 @@ msgstr "Hierdie toestel moet eers gekoppel en oopgemaak word voordat Clememntine
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Die toestel ondersteun die volgende lêer formate:" msgstr "Die toestel ondersteun die volgende lêer formate:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Hierdie toestel sal nie goed werk nie" msgstr "Hierdie toestel sal nie goed werk nie"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Hierdie is 'n MTP toestel, maar jy het Clementine sonder libmtp ondersteuning gekompileer." msgstr "Hierdie is 'n MTP toestel, maar jy het Clementine sonder libmtp ondersteuning gekompileer."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Hierdie is 'n iPos, maar jy het Clementine sonder libgpod ondersteuning gekompileer." msgstr "Hierdie is 'n iPos, maar jy het Clementine sonder libgpod ondersteuning gekompileer."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5161,7 +5161,7 @@ msgstr "Die opsie kan in die \"Gedrag\" opstellinge verander word"
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Hierdie stroom is slegs vir betalende lede." msgstr "Hierdie stroom is slegs vir betalende lede."
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Hierdie tipe toestel word nie ondersteun nie: %1" msgstr "Hierdie tipe toestel word nie ondersteun nie: %1"

View File

@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "إعدادات..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "أوصل بأداة التحكم عن بعد لـ Wii بواسطة عملية التفعيل/إلغاء التفعيل" msgstr "أوصل بأداة التحكم عن بعد لـ Wii بواسطة عملية التفعيل/إلغاء التفعيل"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "وصل الجهاز" msgstr "وصل الجهاز"
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "احذف"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "حذف البيانات المحملة" msgstr "حذف البيانات المحملة"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "احذف الملفات" msgstr "احذف الملفات"
@ -2388,12 +2388,12 @@ msgstr "لدواعي تتعلق بالرخصة، دعم Spotify متوفر في
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "أجبر ترميز مونو" msgstr "أجبر ترميز مونو"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "انسى الجهاز" msgstr "انسى الجهاز"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2656,7 +2656,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5084,7 +5084,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "واجه كلمنتاين مشاكل عند حذف بعض المقاطع. تعذر حذف المقاطع التالية:" msgstr "واجه كلمنتاين مشاكل عند حذف بعض المقاطع. تعذر حذف المقاطع التالية:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5138,20 +5138,20 @@ msgstr "يجب وصل هذا الجهاز وفتحه قبل أن يتمكن كل
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "يدعم هذا الجهاز الصيغ التالية:" msgstr "يدعم هذا الجهاز الصيغ التالية:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "لن يشتغل هذا الجهاز بصفة سليمة" msgstr "لن يشتغل هذا الجهاز بصفة سليمة"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "هذا جهاز MTP، لكنك ثبت كلمنتاين دون دعم مكتبة libmtp." msgstr "هذا جهاز MTP، لكنك ثبت كلمنتاين دون دعم مكتبة libmtp."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "هذا جهاز آيبود، لكنك ثبت كلمنتاين دون دعم مكتبة libgpod." msgstr "هذا جهاز آيبود، لكنك ثبت كلمنتاين دون دعم مكتبة libgpod."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5165,7 +5165,7 @@ msgstr "يمكن تغيير هذه الخاصية من إعدادات \"السل
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "هذا التيار للاشتراكات المدفوعة فقط" msgstr "هذا التيار للاشتراكات المدفوعة فقط"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "هذا النوع من الأجهزة غير مدعوم: %1" msgstr "هذا النوع من الأجهزة غير مدعوم: %1"

View File

@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Наладзіць..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Падключыць пульт Wii, выкарыстоўваючы актывацыю/дэактывацыю" msgstr "Падключыць пульт Wii, выкарыстоўваючы актывацыю/дэактывацыю"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Падлучыць прыладу" msgstr "Падлучыць прыладу"
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Выдаліць"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Выдаліць спампаваныя дадзеныя" msgstr "Выдаліць спампаваныя дадзеныя"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Выдаліць файлы" msgstr "Выдаліць файлы"
@ -2383,12 +2383,12 @@ msgstr "Праз ліцэнзыйныя згаджэньні падтрымка
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Прымусовае кадаваньне ў мона" msgstr "Прымусовае кадаваньне ў мона"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Забыць прыладу" msgstr "Забыць прыладу"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2651,7 +2651,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5079,7 +5079,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Падчас выдаленьня некаторых кампазыцый узьніклі праблемы. Наступныя файлы ня могуць быць выдаленыя:" msgstr "Падчас выдаленьня некаторых кампазыцый узьніклі праблемы. Наступныя файлы ня могуць быць выдаленыя:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5133,20 +5133,20 @@ msgstr "Прылада павінна быць падключаная і адч
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Гэтая прылада падтрымлівае наступныя фарматы:" msgstr "Гэтая прылада падтрымлівае наступныя фарматы:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Гэтая прылада ня будзе працаваць правільна" msgstr "Гэтая прылада ня будзе працаваць правільна"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Гэта MTP прылада, а вашая вэрсія Clementine скампіляваная без падтрымкі libmtp." msgstr "Гэта MTP прылада, а вашая вэрсія Clementine скампіляваная без падтрымкі libmtp."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Гэта iPod, а вашая вэрсія Clementine скампіляваная без падтрымкі libgpod." msgstr "Гэта iPod, а вашая вэрсія Clementine скампіляваная без падтрымкі libgpod."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5160,7 +5160,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Гэты струмень толькі для платных падпісантаў" msgstr "Гэты струмень толькі для платных падпісантаў"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Гэты тып прылады не падтрымліваецца: %1" msgstr "Гэты тып прылады не падтрымліваецца: %1"

View File

@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Настройване..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Свържете Wii дистанционни чрез действието активиране/деактивиране" msgstr "Свържете Wii дистанционни чрез действието активиране/деактивиране"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Свързване на устройство" msgstr "Свързване на устройство"
@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "Изтрий"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Изтрий свалените данни" msgstr "Изтрий свалените данни"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Изтриване на файлове" msgstr "Изтриване на файлове"
@ -2387,12 +2387,12 @@ msgstr "Поради причини, свързани с лицензиране
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Принудително кодиране в моно" msgstr "Принудително кодиране в моно"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Забравяне на устройство" msgstr "Забравяне на устройство"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2655,7 +2655,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Ако е активирано, щракането върху селектирана песен от плейлиста ще позволява директно модифициране на тага" msgstr "Ако е активирано, щракането върху селектирана песен от плейлиста ще позволява директно модифициране на тага"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5083,7 +5083,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Имаше проблем с изтриването на някои песни.Следните не можаха да бъдат изтрити:" msgstr "Имаше проблем с изтриването на някои песни.Следните не можаха да бъдат изтрити:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5137,20 +5137,20 @@ msgstr "Това устройство трябва да бъде свързан
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Това устройство подържа следните формати:" msgstr "Това устройство подържа следните формати:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Това устройство няма да работи както трябва." msgstr "Това устройство няма да работи както трябва."
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Това е MTP устройство,но вие сте компилирали Clementine без подръжка за libmtp." msgstr "Това е MTP устройство,но вие сте компилирали Clementine без подръжка за libmtp."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Това е iPod, но вие сте компилирали Clementine без подръжка за libgpod" msgstr "Това е iPod, но вие сте компилирали Clementine без подръжка за libgpod"
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5164,7 +5164,7 @@ msgstr "Тази опция може да се промени от предпо
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Този поток е само за платени регистрации." msgstr "Този поток е само за платени регистрации."
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Този тип устройство не е подържано:%1" msgstr "Този тип устройство не е подържано:%1"

View File

@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "" msgstr ""
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2381,12 +2381,12 @@ msgstr ""
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2649,7 +2649,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5077,7 +5077,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5131,20 +5131,20 @@ msgstr ""
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "Kefluniañ..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Kennaskañ Wii Remote en ur implij an oberenn gweredekaat/diweredekaat" msgstr "Kennaskañ Wii Remote en ur implij an oberenn gweredekaat/diweredekaat"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "An drobarzhell a zo o kennaskañ" msgstr "An drobarzhell a zo o kennaskañ"
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Diverkañ"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Diverkañ ar roadennoù pellgarget" msgstr "Diverkañ ar roadennoù pellgarget"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Diverkañ restroù" msgstr "Diverkañ restroù"
@ -2386,12 +2386,12 @@ msgstr "Dre abegoù lañvaz ez eo meret Spotify gant un enlugellad distag."
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Forsiñ an enkodiñ mono" msgstr "Forsiñ an enkodiñ mono"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Disonjal an drobarzhell" msgstr "Disonjal an drobarzhell"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2654,7 +2654,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "M'eo gweredekaet e vo tu deoc'h embann klavioù an tonioù er roll-seniñ war-eeun" msgstr "M'eo gweredekaet e vo tu deoc'h embann klavioù an tonioù er roll-seniñ war-eeun"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5082,7 +5082,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Ur gudenn a zo evit diverkan tonioù 'zo. Ar restroù-mañ n'int ket bet diverket :" msgstr "Ur gudenn a zo evit diverkan tonioù 'zo. Ar restroù-mañ n'int ket bet diverket :"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5136,20 +5136,20 @@ msgstr "An drobarzhell-mañ a rank bezañ liammet ha digoret a-raok ma c'hallfe
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "An drobarzhell a c'hell lenn ar mentrezhoù restroù mañ :" msgstr "An drobarzhell a c'hell lenn ar mentrezhoù restroù mañ :"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "An drobarzhell ne ze ket en-dro evel ma zere" msgstr "An drobarzhell ne ze ket en-dro evel ma zere"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Un drobarzhell MTP eo, met komplet eo bet Clementine hep al levraoueg libmtp." msgstr "Un drobarzhell MTP eo, met komplet eo bet Clementine hep al levraoueg libmtp."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Un iPod eo, met komplet eo bet Clementine hep al levraoueg libgpod." msgstr "Un iPod eo, met komplet eo bet Clementine hep al levraoueg libgpod."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5163,7 +5163,7 @@ msgstr "Ar arventenn-mañ a c'hell bezañ kemmet e rann \"Emzalc'h\" ar gwellvez
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Al lanv-mañ a zo evit an izili o deus paet." msgstr "Al lanv-mañ a zo evit an izili o deus paet."
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "An doare trobarzhell-mañ n'eo ket meret :%1" msgstr "An doare trobarzhell-mañ n'eo ket meret :%1"

View File

@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Spoji Wii daljinski koristeći akciju aktivacija/de-aktivacija" msgstr "Spoji Wii daljinski koristeći akciju aktivacija/de-aktivacija"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Spoji uređaj" msgstr "Spoji uređaj"
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Obriši datoteke" msgstr "Obriši datoteke"
@ -2379,12 +2379,12 @@ msgstr ""
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2647,7 +2647,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5075,7 +5075,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5129,20 +5129,20 @@ msgstr ""
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Clementine package. # This file is distributed under the same license as the Clementine package.
# #
# Translators: # Translators:
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014-2015 # Adolfo Jayme Barrientos, 2014-2015
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2012-2013,2018 # Adolfo Jayme Barrientos, 2012-2013,2018
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2016,2018 # Adolfo Jayme Barrientos, 2016,2018
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015-2016 # Adolfo Jayme Barrientos, 2015-2016
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013 # Adolfo Jayme Barrientos, 2013
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 # Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
# Juanjo, 2016-2018 # Juanjo, 2016-2018
# davidsansome <me@davidsansome.com>, 2013 # davidsansome <me@davidsansome.com>, 2013
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Configura…"
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Connecteu els comandaments del Wii amb el botó dhabilita/inhabilita" msgstr "Connecteu els comandaments del Wii amb el botó dhabilita/inhabilita"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Connecta el dispositiu" msgstr "Connecta el dispositiu"
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Suprimeix les dades baixades" msgstr "Suprimeix les dades baixades"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Suprimeix els fitxers" msgstr "Suprimeix els fitxers"
@ -2388,12 +2388,12 @@ msgstr "A causa de la seva llicència, el suport per a Spotify es troba en un co
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Força la codificació mono" msgstr "Força la codificació mono"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Oblida el dispositiu" msgstr "Oblida el dispositiu"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2656,7 +2656,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "En habilitar aquesta opció, podreu fer clic en la cançó seleccionada de la llista de reproducció i editar els valors directament" msgstr "En habilitar aquesta opció, podreu fer clic en la cançó seleccionada de la llista de reproducció i editar els valors directament"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5084,7 +5084,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Shan produït problemes en suprimir algunes cançons. No shan pogut suprimir els fitxers següents:" msgstr "Shan produït problemes en suprimir algunes cançons. No shan pogut suprimir els fitxers següents:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5138,20 +5138,20 @@ msgstr "Aquest dispositiu ha de connectar-se i obrir-se abans que el Clementine
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Aquest dispositiu és compatible amb els següents formats de fitxers:" msgstr "Aquest dispositiu és compatible amb els següents formats de fitxers:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Aquest dispositiu no funcionarà correctament" msgstr "Aquest dispositiu no funcionarà correctament"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Aquest és un dispositiu MTP, però sha compilat el Clementine sense compatibilitat amb libmtp." msgstr "Aquest és un dispositiu MTP, però sha compilat el Clementine sense compatibilitat amb libmtp."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Aquest dispositiu és un iPod, però heu compilat el Clementine sense compatibilitat libgpod." msgstr "Aquest dispositiu és un iPod, però heu compilat el Clementine sense compatibilitat libgpod."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5165,7 +5165,7 @@ msgstr "Podeu modificar aquesta opció a la pestanya «Comportament» a Preferè
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Aquest flux es sol per als subscriptors que paguen" msgstr "Aquest flux es sol per als subscriptors que paguen"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Aquest tipus de dispositiu no és compatible: %1" msgstr "Aquest tipus de dispositiu no és compatible: %1"

View File

@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Nastavit..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Připojit dálkový ovladač Wii pomocí činnosti zapnout/vypnout" msgstr "Připojit dálkový ovladač Wii pomocí činnosti zapnout/vypnout"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Připojit zařízení" msgstr "Připojit zařízení"
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Smazat"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Smazat stažená data" msgstr "Smazat stažená data"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Smazat soubory" msgstr "Smazat soubory"
@ -2393,12 +2393,12 @@ msgstr "Z licenčních důvodů je podpora pro Spotify v odděleném přídavné
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Vynutit jednokanálové kódování" msgstr "Vynutit jednokanálové kódování"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Zapomenout zařízení" msgstr "Zapomenout zařízení"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2661,7 +2661,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Pokud je zapnuto, po klepnutí na vybranou píseň v seznamu skladeb můžete upravit hodnotu značky přímo" msgstr "Pokud je zapnuto, po klepnutí na vybranou píseň v seznamu skladeb můžete upravit hodnotu značky přímo"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Při mazání některých písní nastaly potíže. Nepodařilo se smazat následující soubory:" msgstr "Při mazání některých písní nastaly potíže. Nepodařilo se smazat následující soubory:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5143,20 +5143,20 @@ msgstr "Pro zjištění podporovaných formátů souborů je zařízení nejdř
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Toto zařízení podporuje následující formáty souborů:" msgstr "Toto zařízení podporuje následující formáty souborů:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Toto zařízení nebude pracovat správně" msgstr "Toto zařízení nebude pracovat správně"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Toto je zařízení MTP, ale Clementine byl sestaven bez podpory pro libmtp." msgstr "Toto je zařízení MTP, ale Clementine byl sestaven bez podpory pro libmtp."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Toto je zařízení iPod, ale Clementine byl sestaven bez podpory pro libgpod." msgstr "Toto je zařízení iPod, ale Clementine byl sestaven bez podpory pro libgpod."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr "Tuto volbu lze změnit v nastavení Chování"
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Tento proud je pouze pro předplatitele" msgstr "Tento proud je pouze pro předplatitele"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Tento typ zařízení není podporován: %1" msgstr "Tento typ zařízení není podporován: %1"

View File

@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "" msgstr ""
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2379,12 +2379,12 @@ msgstr ""
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2647,7 +2647,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5075,7 +5075,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5129,20 +5129,20 @@ msgstr ""
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Konfigurer ..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Forbind til Wii Remotes med aktiver/deaktiver handling" msgstr "Forbind til Wii Remotes med aktiver/deaktiver handling"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Forbind til enhed" msgstr "Forbind til enhed"
@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "Slet"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Sletter hentet data" msgstr "Sletter hentet data"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Slet filer" msgstr "Slet filer"
@ -2397,12 +2397,12 @@ msgstr "På grund af licenshensyn er Spotify-understøttelsen en separat plugin.
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Gennemtving monolyd-indkodning" msgstr "Gennemtving monolyd-indkodning"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Glem enhed" msgstr "Glem enhed"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Hvis aktiveret, så vil et klik på en valgt sang i afspilningsvisningen lade dig redigere mærkeværdien direkte" msgstr "Hvis aktiveret, så vil et klik på en valgt sang i afspilningsvisningen lade dig redigere mærkeværdien direkte"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Der var et problem ved at kopiere nogle sange. Følgende filer kunne ikke slettes:" msgstr "Der var et problem ved at kopiere nogle sange. Følgende filer kunne ikke slettes:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5147,20 +5147,20 @@ msgstr "Enheden må sluttes til og åbnes før Clementine kan se hvilke filforma
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Enheden understøtter følgende filformater:" msgstr "Enheden understøtter følgende filformater:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Enheden vil ikke fungere korrekt" msgstr "Enheden vil ikke fungere korrekt"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Dette er en MTP-enhed, men Clementine blev kompileret uden libmtp-understøttelse." msgstr "Dette er en MTP-enhed, men Clementine blev kompileret uden libmtp-understøttelse."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Dette er en iPod, men Clementine blev kompileret uden libgpod-understøttelse." msgstr "Dette er en iPod, men Clementine blev kompileret uden libgpod-understøttelse."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5174,7 +5174,7 @@ msgstr "Denne indstilling kan ændres præferencerne for »Opførsel«"
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Denne udsendelse er kun for betalende abonnenter" msgstr "Denne udsendelse er kun for betalende abonnenter"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Enhedstypen understøttes ikke: %1" msgstr "Enhedstypen understøttes ikke: %1"

View File

@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "Einrichten …"
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Wii-Fernbedienungen mittels Aktivieren/deaktivieren-Aktion verbinden" msgstr "Wii-Fernbedienungen mittels Aktivieren/deaktivieren-Aktion verbinden"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Gerät verbinden" msgstr "Gerät verbinden"
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Heruntergeladene Dateien löschen" msgstr "Heruntergeladene Dateien löschen"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Dateien löschen" msgstr "Dateien löschen"
@ -2434,12 +2434,12 @@ msgstr "Aus lizenzrechtlichen Gründen ist die Spotify-Unterstützung in einer s
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Monokodierung erzwingen" msgstr "Monokodierung erzwingen"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Gerät vergessen" msgstr "Gerät vergessen"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2702,7 +2702,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Wenn aktiviert, können Sie mit einem Klick auf einen Titel in der Wiedergabeliste, die Schlagwortwerte direkt bearbeiten" msgstr "Wenn aktiviert, können Sie mit einem Klick auf einen Titel in der Wiedergabeliste, die Schlagwortwerte direkt bearbeiten"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5130,7 +5130,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Beim Löschen einiger Titel ist ein Fehler aufgetreten. Die folgenden Dateien konnten nicht gelöscht werden:" msgstr "Beim Löschen einiger Titel ist ein Fehler aufgetreten. Die folgenden Dateien konnten nicht gelöscht werden:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5184,20 +5184,20 @@ msgstr "Dieses Gerät muss verbunden und geöffnet sein, bevor Clementine festst
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Dieses Gerät unterstützt die folgenden Dateiformate:" msgstr "Dieses Gerät unterstützt die folgenden Dateiformate:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Dieses Gerät wird nicht ordnungsgemäß funktionieren" msgstr "Dieses Gerät wird nicht ordnungsgemäß funktionieren"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Dies ist ein MTP-Gerät, aber Clementine wurde ohne Unterstützung für libmtp kompiliert." msgstr "Dies ist ein MTP-Gerät, aber Clementine wurde ohne Unterstützung für libmtp kompiliert."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Dies ist ein iPod, aber Clementine wurde ohne Unterstützung für libgpod kompiliert." msgstr "Dies ist ein iPod, aber Clementine wurde ohne Unterstützung für libgpod kompiliert."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5211,7 +5211,7 @@ msgstr "Diese Einstellung kann in den »Verhalten«-Einstellungen geändert werd
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Dieser Datenstrom ist nur für zahlende Kunden verfügbar" msgstr "Dieser Datenstrom ist nur für zahlende Kunden verfügbar"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Diese Geräteart wird nicht unterstützt: %1" msgstr "Diese Geräteart wird nicht unterstützt: %1"

View File

@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Παραμετροποίηση..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Σύνδεση των χειριστηρίων Wii χρησιμοποιώντας την ενέργεια ενεργοποίηση/απενεργοποίηση" msgstr "Σύνδεση των χειριστηρίων Wii χρησιμοποιώντας την ενέργεια ενεργοποίηση/απενεργοποίηση"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Σύνδεση συσκευής" msgstr "Σύνδεση συσκευής"
@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "Διαγραφή"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Διαγραφή ληφθέντων δεδομένων" msgstr "Διαγραφή ληφθέντων δεδομένων"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Διαγραφή αρχείων" msgstr "Διαγραφή αρχείων"
@ -2396,12 +2396,12 @@ msgstr "Για λόγους αδειοδότησης η υποστήριξη γ
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Επιβολή κωδικοποίησης mono" msgstr "Επιβολή κωδικοποίησης mono"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Λήθη της συσκευής" msgstr "Λήθη της συσκευής"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2664,7 +2664,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, κάνοντας κλικ σε ένα επιλεγμένο τραγούδι στην όψη λίστα αναπαραγωγής θα σας επιτρέψει να επεξεργαστείτε άμεσα την τιμή της ετικέτας" msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, κάνοντας κλικ σε ένα επιλεγμένο τραγούδι στην όψη λίστα αναπαραγωγής θα σας επιτρέψει να επεξεργαστείτε άμεσα την τιμή της ετικέτας"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Υπήρξαν προβλήματα κατά την διαγραφή κάποιων τραγουδιών. Τα ακόλουθα αρχεία δεν μπόρεσαν να διαγραφούν:" msgstr "Υπήρξαν προβλήματα κατά την διαγραφή κάποιων τραγουδιών. Τα ακόλουθα αρχεία δεν μπόρεσαν να διαγραφούν:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5146,20 +5146,20 @@ msgstr "Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδεθεί και ν
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Η συσκευή αυτή υποστηρίζει τις ακόλουθες μορφές:" msgstr "Η συσκευή αυτή υποστηρίζει τις ακόλουθες μορφές:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Η συσκευή αυτή δεν θα λειτουργήσει σωστά" msgstr "Η συσκευή αυτή δεν θα λειτουργήσει σωστά"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Αυτή είναι μία συσκευή MTP, αλλά φτιάξατε τον Clementine χωρίς υποστήριξη της libmtp." msgstr "Αυτή είναι μία συσκευή MTP, αλλά φτιάξατε τον Clementine χωρίς υποστήριξη της libmtp."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Αυτό είναι iPod, αλλά φτιάξατε τον Clementine χωρίς υποστήριξη της libgpod." msgstr "Αυτό είναι iPod, αλλά φτιάξατε τον Clementine χωρίς υποστήριξη της libgpod."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5173,7 +5173,7 @@ msgstr "Η επιλογή αυτή μπορεί να αλλάξει από τι
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Η ροή αυτή είναι μόνο για συνδρομητές" msgstr "Η ροή αυτή είναι μόνο για συνδρομητές"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Αυτού του τύπου η συσκευή δεν υποστηρίζετε %1" msgstr "Αυτού του τύπου η συσκευή δεν υποστηρίζετε %1"

View File

@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Configure..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Connect Wii Remotes using activate/de-activate action" msgstr "Connect Wii Remotes using activate/de-activate action"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Connect device" msgstr "Connect device"
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2381,12 +2381,12 @@ msgstr "For licensing reasons Spotify support is in a separate plugin."
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Force mono encoding" msgstr "Force mono encoding"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Forget device" msgstr "Forget device"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2649,7 +2649,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5077,7 +5077,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5131,20 +5131,20 @@ msgstr ""
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "This stream is for paid subscribers only" msgstr "This stream is for paid subscribers only"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Configure..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Connect Wii Remotes using activate/deactivate action" msgstr "Connect Wii Remotes using activate/deactivate action"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Connect device" msgstr "Connect device"
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Delete"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Delete downloaded data" msgstr "Delete downloaded data"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Delete files" msgstr "Delete files"
@ -2382,12 +2382,12 @@ msgstr "For licensing reasons Spotify support is in a separate plugin."
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Force mono encoding" msgstr "Force mono encoding"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Forget device" msgstr "Forget device"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2650,7 +2650,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly" msgstr "If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you edit the tag value directly"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5078,7 +5078,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "There were problems deleting some songs. The following files could not be deleted:" msgstr "There were problems deleting some songs. The following files could not be deleted:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5132,20 +5132,20 @@ msgstr "This device must be connected and opened before Clementine can see what
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "This device supports the following file formats:" msgstr "This device supports the following file formats:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "This device will not work properly" msgstr "This device will not work properly"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." msgstr "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgstr "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5159,7 +5159,7 @@ msgstr "This option can be changed in the \"Behaviour\" preferences"
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "This stream is for paid subscribers only" msgstr "This stream is for paid subscribers only"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "This type of device is not supported: %1" msgstr "This type of device is not supported: %1"

View File

@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Clementine package. # This file is distributed under the same license as the Clementine package.
# #
# Translators: # Translators:
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 # Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018 # Adolfo Jayme Barrientos, 2018
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015-2016 # Adolfo Jayme Barrientos, 2015-2016
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 # Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-18 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-18 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eo/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "" msgstr ""
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Forigi"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Forigi elŝutintajn datumojn" msgstr "Forigi elŝutintajn datumojn"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Forigi dosierojn" msgstr "Forigi dosierojn"
@ -2383,12 +2383,12 @@ msgstr ""
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2651,7 +2651,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5079,7 +5079,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5133,20 +5133,20 @@ msgstr ""
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5160,7 +5160,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Coroccotta <adiazubierna@gmail.com>, 2012 # Coroccotta <adiazubierna@gmail.com>, 2012
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 # Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2012-2013,2018 # Adolfo Jayme Barrientos, 2012-2013,2018
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2016-2018 # Adolfo Jayme Barrientos, 2016-2018
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015-2016 # Adolfo Jayme Barrientos, 2015-2016
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013 # Adolfo Jayme Barrientos, 2013
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 # Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# Adrián Prado Castro <adrian.prado@gmail.com>, 2013 # Adrián Prado Castro <adrian.prado@gmail.com>, 2013
# Adrián Ramirez Escalante <buried.prophet@gmail.com>, 2012 # Adrián Ramirez Escalante <buried.prophet@gmail.com>, 2012
# Amaury Ortega <amauryocortega@gmail.com>, 2018 # Amaury Ortega <amauryocortega@gmail.com>, 2018
@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-18 11:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-18 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Configurar…"
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Conectar Wii Remotes mediante acción de activar/desactivar" msgstr "Conectar Wii Remotes mediante acción de activar/desactivar"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Conectar dispositivo" msgstr "Conectar dispositivo"
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Eliminar datos descargados" msgstr "Eliminar datos descargados"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Eliminar archivos" msgstr "Eliminar archivos"
@ -2414,12 +2414,12 @@ msgstr "Por motivos de la licencia, para usar Spotify se necesita un complemento
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Forzar la codificación monoaural" msgstr "Forzar la codificación monoaural"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Olvidar dispositivo" msgstr "Olvidar dispositivo"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2682,7 +2682,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Al activar esta opción, podrá pulsar en la canción seleccionada de la lista de reproducción y editar los valores directamente" msgstr "Al activar esta opción, podrá pulsar en la canción seleccionada de la lista de reproducción y editar los valores directamente"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5110,7 +5110,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Hubo problemas al eliminar algunas canciones. No se pudieron eliminar los siguientes archivos:" msgstr "Hubo problemas al eliminar algunas canciones. No se pudieron eliminar los siguientes archivos:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5164,20 +5164,20 @@ msgstr "Este dispositivo debe conectarse y abrirse antes de que Clementine pueda
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Este dispositivo admite los formatos de archivo siguientes:" msgstr "Este dispositivo admite los formatos de archivo siguientes:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Este dispositivo no funcionará correctamente" msgstr "Este dispositivo no funcionará correctamente"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Este es un dispositivo MTP, pero se compiló Clementine sin la compatibilidad con libmtp." msgstr "Este es un dispositivo MTP, pero se compiló Clementine sin la compatibilidad con libmtp."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Este es un iPod, pero se compiló Clementine sin la compatibilidad con libgpod." msgstr "Este es un iPod, pero se compiló Clementine sin la compatibilidad con libgpod."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr "Puede modificar esta opción en la pestaña «Comportamiento» en Prefer
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Este flujo es solo para los suscriptores de pago" msgstr "Este flujo es solo para los suscriptores de pago"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "No se admite este tipo de dispositivo: %1" msgstr "No se admite este tipo de dispositivo: %1"

View File

@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Seadista..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Ühenda seade" msgstr "Ühenda seade"
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Kustuta"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Kustuta failid" msgstr "Kustuta failid"
@ -2382,12 +2382,12 @@ msgstr ""
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Unusta seade" msgstr "Unusta seade"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2650,7 +2650,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5078,7 +5078,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5132,20 +5132,20 @@ msgstr ""
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5159,7 +5159,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Konfiguratu..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Konektatu Wii urruneko kontrola aktibatu/desaktibatu botoia erabiliz" msgstr "Konektatu Wii urruneko kontrola aktibatu/desaktibatu botoia erabiliz"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Konektatu gailua" msgstr "Konektatu gailua"
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Ezabatu"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Ezabatu deskargatutako datuak" msgstr "Ezabatu deskargatutako datuak"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Ezabatu fitxategiak" msgstr "Ezabatu fitxategiak"
@ -2383,12 +2383,12 @@ msgstr "Lizentzia arrazoiengatik Spotify-ren euskarria aparteko plugin batean da
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Mono kodeketa behartu" msgstr "Mono kodeketa behartu"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Gailua ahaztu" msgstr "Gailua ahaztu"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2651,7 +2651,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5079,7 +5079,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Arazoak egon dira abesti batzuk ezabatzean. Hurrengo fitxategiak ezin izan dira ezabatu:" msgstr "Arazoak egon dira abesti batzuk ezabatzean. Hurrengo fitxategiak ezin izan dira ezabatu:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5133,20 +5133,20 @@ msgstr "Gailu hau konektatu eta ireki behar da zein fitxategi-formatu onartzen d
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Gailu honek hurrengo fitxategi-formatuak onartzen ditu:" msgstr "Gailu honek hurrengo fitxategi-formatuak onartzen ditu:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Gailu hau ez da era egokian ibiliko" msgstr "Gailu hau ez da era egokian ibiliko"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Hau MTP gailua da, baina Clementine libmtp euskarri gabe konpilatua dago." msgstr "Hau MTP gailua da, baina Clementine libmtp euskarri gabe konpilatua dago."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Hau iPod bat da, baina Clementine libgpod euskarri gabe konpilatua dago." msgstr "Hau iPod bat da, baina Clementine libgpod euskarri gabe konpilatua dago."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5160,7 +5160,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Jario hau ordainpeko harpidedunentzat da bakarrik" msgstr "Jario hau ordainpeko harpidedunentzat da bakarrik"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Gailu mota hau ez da onartzen :%1" msgstr "Gailu mota hau ez da onartzen :%1"

View File

@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "پیکربندی..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "کنترل Wii را با استفاده از کنش پویا/ناپویا وصل کنید" msgstr "کنترل Wii را با استفاده از کنش پویا/ناپویا وصل کنید"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "اتصال دستگاه" msgstr "اتصال دستگاه"
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "پاک‌کردن"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "پاک‌کردن دانستنی‌های بارگیری شده" msgstr "پاک‌کردن دانستنی‌های بارگیری شده"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "پاک کردن پرونده‌ها" msgstr "پاک کردن پرونده‌ها"
@ -2385,12 +2385,12 @@ msgstr "به دلایل اجازه‌نامه، پشتیبانی اسپاتیف
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "واداشتن به رمزینه‌ی مونو" msgstr "واداشتن به رمزینه‌ی مونو"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "فراموشیدن دستگاه" msgstr "فراموشیدن دستگاه"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2653,7 +2653,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5081,7 +5081,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "مشکلی در پاک کردن تعدادی از آهنگ‌ها وجود داشت. پرونده‌های زیر پاک نشدند:" msgstr "مشکلی در پاک کردن تعدادی از آهنگ‌ها وجود داشت. پرونده‌های زیر پاک نشدند:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5135,20 +5135,20 @@ msgstr "این دستگاه باید متصل و باز شده باشد پیش
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "این دستگاه از فرمت‌های زیر پشتیبانی می‌کند:" msgstr "این دستگاه از فرمت‌های زیر پشتیبانی می‌کند:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "این دستگاه درست کار نخواهد کرد" msgstr "این دستگاه درست کار نخواهد کرد"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "این یک دستگاه MTP است، اما شما کلمنتاین را بدون پشتیبانی libmtp پردازش کرده‌اید." msgstr "این یک دستگاه MTP است، اما شما کلمنتاین را بدون پشتیبانی libmtp پردازش کرده‌اید."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "این یک آی‌پاد است، اما شما کلمنتاین را بدون پشتیبانی libgpod پردازش کرده‌اید." msgstr "این یک آی‌پاد است، اما شما کلمنتاین را بدون پشتیبانی libgpod پردازش کرده‌اید."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5162,7 +5162,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "این جریان تنها برای مشترکان پولی است" msgstr "این جریان تنها برای مشترکان پولی است"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "این گونه از دستگاه پشتیبانی نمی‌شود: %1" msgstr "این گونه از دستگاه پشتیبانی نمی‌شود: %1"

View File

@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Asetukset..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Yhdistä Wii Remote käyttämällä aktivoi/deaktivoi toimintoa" msgstr "Yhdistä Wii Remote käyttämällä aktivoi/deaktivoi toimintoa"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Yhdistä laite" msgstr "Yhdistä laite"
@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Poista"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Poista ladattu data" msgstr "Poista ladattu data"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Poista tiedostot" msgstr "Poista tiedostot"
@ -2384,12 +2384,12 @@ msgstr "Lisenssisyistä Spotify-tuki on erillinen liitännäinen."
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Pakota monokoodaus" msgstr "Pakota monokoodaus"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Unohda laite" msgstr "Unohda laite"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2652,7 +2652,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Jos käytössä, kappaleen napsauttaminen soittolistanäkymässä sallii tunnistearvon muokkauksen suoraan." msgstr "Jos käytössä, kappaleen napsauttaminen soittolistanäkymässä sallii tunnistearvon muokkauksen suoraan."
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5080,7 +5080,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Kappaleita poistaessa ilmeni virheitä. Seuraavien kappaleiden poisto epäonnistui:" msgstr "Kappaleita poistaessa ilmeni virheitä. Seuraavien kappaleiden poisto epäonnistui:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5134,20 +5134,20 @@ msgstr "Laitteen tulee olla yhdistettynä ja avattuna, jotta Clementine voi tark
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Laite tukee seuraavia tiedostomuotoja:" msgstr "Laite tukee seuraavia tiedostomuotoja:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Laite ei tule toimimaan kunnolla" msgstr "Laite ei tule toimimaan kunnolla"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Kyseessä on MTP-laite, mutta Clementine on käännetty ilman libmtp-tukea." msgstr "Kyseessä on MTP-laite, mutta Clementine on käännetty ilman libmtp-tukea."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Kyseessä on iPod, mutta Clementine on käännetty ilman libgpod-tukea." msgstr "Kyseessä on iPod, mutta Clementine on käännetty ilman libgpod-tukea."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5161,7 +5161,7 @@ msgstr "Tämän valinnan voi vaihtaa asetuksien kohdasta \"Toiminta\"."
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Suoratoisto on tarjolla vain maksaville asiakkaille" msgstr "Suoratoisto on tarjolla vain maksaville asiakkaille"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Tämän tyyppinen laite ei ole tuettu: %1" msgstr "Tämän tyyppinen laite ei ole tuettu: %1"

View File

@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Configurer..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Connecter Wii Remote en utilisant l'action activer/désactiver" msgstr "Connecter Wii Remote en utilisant l'action activer/désactiver"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Connexion du périphérique" msgstr "Connexion du périphérique"
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Effacer les données téléchargées" msgstr "Effacer les données téléchargées"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Supprimer les fichiers" msgstr "Supprimer les fichiers"
@ -2424,12 +2424,12 @@ msgstr "Pour des raisons de licence, le support de Spotify est dans un module s
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Forcer lencodage en mono" msgstr "Forcer lencodage en mono"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Oublier ce périphérique" msgstr "Oublier ce périphérique"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2692,7 +2692,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Si cette option est activée, cliquer sur un morceau sélectionné dans la liste de lecture vous permettra d'éditer directement la valeur du tag" msgstr "Si cette option est activée, cliquer sur un morceau sélectionné dans la liste de lecture vous permettra d'éditer directement la valeur du tag"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5120,7 +5120,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Il y a eu un problème pour supprimer certains morceaux. Les fichiers suivant n'ont pas pu être supprimés :" msgstr "Il y a eu un problème pour supprimer certains morceaux. Les fichiers suivant n'ont pas pu être supprimés :"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5174,20 +5174,20 @@ msgstr "Ce périphérique doit être connecté et ouvert pour que Clementine pui
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Ce périphérique supporte les formats suivant :" msgstr "Ce périphérique supporte les formats suivant :"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement" msgstr "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Ceci est un périphérique MTP, mais vous avez compilé Clementine sans le support libmtp." msgstr "Ceci est un périphérique MTP, mais vous avez compilé Clementine sans le support libmtp."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Ceci est un iPod, mais vous avez compilé Clementine sans le support libgpod." msgstr "Ceci est un iPod, mais vous avez compilé Clementine sans le support libgpod."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5201,7 +5201,7 @@ msgstr "Cette option peut être modifiée dans les préférences de « Comportem
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Ce flux n'est accessible qu'aux abonnés ayant payé" msgstr "Ce flux n'est accessible qu'aux abonnés ayant payé"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Ce type de périphérique n'est pas supporté : %1" msgstr "Ce type de périphérique n'est pas supporté : %1"

View File

@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Cumraigh..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Nasc gléas" msgstr "Nasc gléas"
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Scrios sonraí íosluchtaithe" msgstr "Scrios sonraí íosluchtaithe"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Scrios comhaid" msgstr "Scrios comhaid"
@ -2380,12 +2380,12 @@ msgstr ""
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Déan dearmad faoin ngléas" msgstr "Déan dearmad faoin ngléas"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2648,7 +2648,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5076,7 +5076,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Tharla fadhbanna ag scriosadh cuid de na hamhráin. Níorbh fhéidir na comhaid a leanas a scriosadh:" msgstr "Tharla fadhbanna ag scriosadh cuid de na hamhráin. Níorbh fhéidir na comhaid a leanas a scriosadh:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5130,20 +5130,20 @@ msgstr ""
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Níl an gléas ag feidhmiú i gceart" msgstr "Níl an gléas ag feidhmiú i gceart"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5157,7 +5157,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Configurar..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Conecte controis de Wii mediante as accións de activar e desactivar." msgstr "Conecte controis de Wii mediante as accións de activar e desactivar."
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Conectar dispositivo" msgstr "Conectar dispositivo"
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Eliminar os datos descargados" msgstr "Eliminar os datos descargados"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Eliminar arquivos " msgstr "Eliminar arquivos "
@ -2383,12 +2383,12 @@ msgstr "Por cuestións legais, para a compatibilidade con Spotify debe instalar
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Forzar a codificación dunha canle." msgstr "Forzar a codificación dunha canle."
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Esquecer o dispositivo" msgstr "Esquecer o dispositivo"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2651,7 +2651,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5079,7 +5079,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Houbo problemas eliminando algunhas cancións. Os seguintes arquivos non puderon ser eliminados:" msgstr "Houbo problemas eliminando algunhas cancións. Os seguintes arquivos non puderon ser eliminados:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5133,20 +5133,20 @@ msgstr "O dispositivo debe conectarse e abrirse para que Clementine poida saber
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "O ficheiro é compatíbel cos seguintes formatos de ficheiro:" msgstr "O ficheiro é compatíbel cos seguintes formatos de ficheiro:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "O dispositivo non vai funcionar correctamente." msgstr "O dispositivo non vai funcionar correctamente."
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Trátase dun dispositivo MTP. A súa copia de Clementine construíuse sen compatibilidade con este tipo de dispositivos." msgstr "Trátase dun dispositivo MTP. A súa copia de Clementine construíuse sen compatibilidade con este tipo de dispositivos."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Trátase dun iPod. A súa copia de Clementine construíuse sen compatibilidade con este tipo de dispositivos." msgstr "Trátase dun iPod. A súa copia de Clementine construíuse sen compatibilidade con este tipo de dispositivos."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5160,7 +5160,7 @@ msgstr "Esta opción pode ser cambiada nas preferencias de \"Comportamento\""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "O fluxo só está dispoñíbel para subscritores de pago." msgstr "O fluxo só está dispoñíbel para subscritores de pago."
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Clementine non é compatíbel con este tipo de dispositivo: %1." msgstr "Clementine non é compatíbel con este tipo de dispositivo: %1."

View File

@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "הגדרה..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "חיבור Wii Remotes בעזרת פעולת הפעלה/כיבוי" msgstr "חיבור Wii Remotes בעזרת פעולת הפעלה/כיבוי"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "חיבור התקן" msgstr "חיבור התקן"
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "מחיקה"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "מחיקת מידע שהתקבל" msgstr "מחיקת מידע שהתקבל"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "מחיקת קבצים" msgstr "מחיקת קבצים"
@ -2386,12 +2386,12 @@ msgstr "עקב בעיות רישוי, התמיכה ב־Spotify נמצאת בתו
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "אילוץ קידוד mono" msgstr "אילוץ קידוד mono"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "התעלמות מההתקן" msgstr "התעלמות מההתקן"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2654,7 +2654,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5082,7 +5082,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "אירעה תקלה במחיקת חלק מהשירים. הקבצים הבאים לא נמחקו:" msgstr "אירעה תקלה במחיקת חלק מהשירים. הקבצים הבאים לא נמחקו:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5136,20 +5136,20 @@ msgstr "ההתקן הזה חייב להיות מחובר ופתוח על מנת
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "ההתקן הזה תומך בפורמטים הבאים:" msgstr "ההתקן הזה תומך בפורמטים הבאים:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "ההתקן הזה לא יעבוד כראוי" msgstr "ההתקן הזה לא יעבוד כראוי"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "התקן זה הוא התקן מסוג MTP, אולם Clementine לא קומפל עם תמיכה ב-libmtp." msgstr "התקן זה הוא התקן מסוג MTP, אולם Clementine לא קומפל עם תמיכה ב-libmtp."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "זהו iPod, אולם Clementine לא קומפל עם תמיכה ב-libgpod." msgstr "זהו iPod, אולם Clementine לא קומפל עם תמיכה ב-libgpod."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5163,7 +5163,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "המדיה הזורמת הזו היא עבור חברות בתשלום בלבד" msgstr "המדיה הזורמת הזו היא עבור חברות בתשלום בלבד"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "סוג התקן זה לא נתמך: %1" msgstr "סוג התקן זה לא נתמך: %1"

View File

@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "" msgstr ""
@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2378,12 +2378,12 @@ msgstr ""
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2646,7 +2646,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5074,7 +5074,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5128,20 +5128,20 @@ msgstr ""
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "" msgstr ""
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2381,12 +2381,12 @@ msgstr ""
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2649,7 +2649,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5077,7 +5077,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5131,20 +5131,20 @@ msgstr ""
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Podesi..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Spoji Wii Daljinski upravljač koristeći aktiviraj/deaktiviraj naredbu" msgstr "Spoji Wii Daljinski upravljač koristeći aktiviraj/deaktiviraj naredbu"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Spoji uređaj" msgstr "Spoji uređaj"
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Obriši"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Obriši preuzete podatke" msgstr "Obriši preuzete podatke"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Obrišite datoteku" msgstr "Obrišite datoteku"
@ -2383,12 +2383,12 @@ msgstr "Zbog razloga licenciranja Spotify-a podrška je u posebnom dodatku."
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Forsiraj mono enkôdiranje" msgstr "Forsiraj mono enkôdiranje"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Zaboravi uređaj" msgstr "Zaboravi uređaj"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2651,7 +2651,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Ako je aktivirano, klikom na odabranu pjesmu u popisu izvođenja dopustit će vam izravno uređivanje oznake" msgstr "Ako je aktivirano, klikom na odabranu pjesmu u popisu izvođenja dopustit će vam izravno uređivanje oznake"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5079,7 +5079,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Dogodio se problem u brisanju nekih pjesama. Sljedeće datoteke ne mogu biti obrisane:" msgstr "Dogodio se problem u brisanju nekih pjesama. Sljedeće datoteke ne mogu biti obrisane:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5133,20 +5133,20 @@ msgstr "Ovaj uređaj mora biti spojen i otvoren prije nego što Clementine vidi
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Uređaj podržava sljedeće formate datoteka:" msgstr "Uređaj podržava sljedeće formate datoteka:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Uređaj neće raditi ispravno" msgstr "Uređaj neće raditi ispravno"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Ovo je MTP uređaj, kompajlirali ste Clementine bez libmtp potpore." msgstr "Ovo je MTP uređaj, kompajlirali ste Clementine bez libmtp potpore."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Ovo je iPod uređaj, kompajlirali ste Clementine bez libgpod potpore." msgstr "Ovo je iPod uređaj, kompajlirali ste Clementine bez libgpod potpore."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5160,7 +5160,7 @@ msgstr "Ova mogućnost se može promijeniti u \"Ponašanje\" osobitostima"
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Ovaj stream je samo za pretplaćene korisnike" msgstr "Ovaj stream je samo za pretplaćene korisnike"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Ova vrst uređaja nije podržana: %1" msgstr "Ova vrst uređaja nije podržana: %1"

View File

@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Beállítás..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Wii távvezérlő csatlakoztatása az aktiválás/deaktiválás esemény használatával" msgstr "Wii távvezérlő csatlakoztatása az aktiválás/deaktiválás esemény használatával"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Eszköz csatlakoztatása" msgstr "Eszköz csatlakoztatása"
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Törlés"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Letöltött adatok törlése" msgstr "Letöltött adatok törlése"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Fájlok törlése" msgstr "Fájlok törlése"
@ -2389,12 +2389,12 @@ msgstr "Licencelési okok miatt a Spotify támogatást külön beépülőben kel
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Mono kódolás kényszerítése" msgstr "Mono kódolás kényszerítése"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Eszköz elfelejtése" msgstr "Eszköz elfelejtése"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2657,7 +2657,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Aktiválásakor a kiválasztott szám címkéje szerkeszthető lesz kiválasztáskor" msgstr "Aktiválásakor a kiválasztott szám címkéje szerkeszthető lesz kiválasztáskor"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5085,7 +5085,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Néhány szám törlése közben hiba lépett fel. Az alábbi fájlokat nem sikerült törölni:" msgstr "Néhány szám törlése közben hiba lépett fel. Az alábbi fájlokat nem sikerült törölni:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5139,20 +5139,20 @@ msgstr "A Clementine csak az eszköz csatlakoztatása és megnyitása után kép
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Ez az eszköz az alábbi fájlformátumokat támogatja:" msgstr "Ez az eszköz az alábbi fájlformátumokat támogatja:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Az eszköz nem fog megfelelően működni" msgstr "Az eszköz nem fog megfelelően működni"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Ez egy MTP eszköz, de a Clementine libmtp támogatás nélkül lett fordítva." msgstr "Ez egy MTP eszköz, de a Clementine libmtp támogatás nélkül lett fordítva."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Ez az eszköz egy iPod, de a Clementine libgpod támogatás nélkül lett fordítva." msgstr "Ez az eszköz egy iPod, de a Clementine libgpod támogatás nélkül lett fordítva."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5166,7 +5166,7 @@ msgstr "Ez a beállítás változtatható a \"Viselkedés\" menüben"
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Ez az adatfolyam csak előfizetőknek érhető el" msgstr "Ez az adatfolyam csak előfizetőknek érhető el"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "A %1 eszköztípus nem támogatott" msgstr "A %1 eszköztípus nem támogatott"

View File

@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "" msgstr ""
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2379,12 +2379,12 @@ msgstr ""
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2647,7 +2647,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5075,7 +5075,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5129,20 +5129,20 @@ msgstr ""
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "" msgstr ""
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2381,12 +2381,12 @@ msgstr ""
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2649,7 +2649,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5077,7 +5077,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5131,20 +5131,20 @@ msgstr ""
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Konfigurasi..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Sambungkan Wii Remote menggunakan tindakan aktif/nonaktif" msgstr "Sambungkan Wii Remote menggunakan tindakan aktif/nonaktif"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Sambungkan perangkat" msgstr "Sambungkan perangkat"
@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "Hapus"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Hapus data yang sudah diunduh" msgstr "Hapus data yang sudah diunduh"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Hapus berkas" msgstr "Hapus berkas"
@ -2400,12 +2400,12 @@ msgstr "Karena alasan lisensi, dukungan Spotify tersedia dalam plugin terpisah."
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Paksa enkode mono" msgstr "Paksa enkode mono"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Lupakan perangkat" msgstr "Lupakan perangkat"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Jika diaktifkan, mengklik lagu yang dipilih di dalam tampilan daftar-putar memperbolehkan Anda menyunting nilai tag secara langsung" msgstr "Jika diaktifkan, mengklik lagu yang dipilih di dalam tampilan daftar-putar memperbolehkan Anda menyunting nilai tag secara langsung"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5096,7 +5096,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Ada masalah dalam menghapus beberapa lagu. Berkas-berkas berikut tidak dapat dihapus:" msgstr "Ada masalah dalam menghapus beberapa lagu. Berkas-berkas berikut tidak dapat dihapus:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5150,20 +5150,20 @@ msgstr "Perangkat ini harus tersambung dan dibuka sebelum Clementine dapat melih
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Perangkat ini mendukung format berkas berikut:" msgstr "Perangkat ini mendukung format berkas berikut:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Perangkat ini tidak akan bekerja dengan baik" msgstr "Perangkat ini tidak akan bekerja dengan baik"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Ini adalah perangkat MTP, tetapi Anda mengompilasi Clementine tanpa dukungan libmtp." msgstr "Ini adalah perangkat MTP, tetapi Anda mengompilasi Clementine tanpa dukungan libmtp."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Ini adalah iPod, tetapi Anda mengompilasi Clementine tanpa dukungan libgpod." msgstr "Ini adalah iPod, tetapi Anda mengompilasi Clementine tanpa dukungan libgpod."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5177,7 +5177,7 @@ msgstr "Opsi ini dapat diubah di pengaturan \"Perilaku\""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Strim ini hanya untuk pelanggan berbayar" msgstr "Strim ini hanya untuk pelanggan berbayar"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Tipe perangkat ini tidak didukung: %1" msgstr "Tipe perangkat ini tidak didukung: %1"

View File

@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Stilla..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Tengdu Wii-remote fjarstýringar með virkja/afvirkja aðgerð" msgstr "Tengdu Wii-remote fjarstýringar með virkja/afvirkja aðgerð"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Tengja tæki" msgstr "Tengja tæki"
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Eyða"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Eyða sóttum gögnum" msgstr "Eyða sóttum gögnum"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Eyða skrám" msgstr "Eyða skrám"
@ -2385,12 +2385,12 @@ msgstr "Vegna vandamála með notkunarleyfi er stuðningur við Spotify hafður
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Þvinga einóma-kóðun" msgstr "Þvinga einóma-kóðun"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Gleyma tæki" msgstr "Gleyma tæki"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2653,7 +2653,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5081,7 +5081,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Vandamál kom upp við að eyða einhverjum lögum. Eftirfarandi skrám var ekki hægt að eyða:" msgstr "Vandamál kom upp við að eyða einhverjum lögum. Eftirfarandi skrám var ekki hægt að eyða:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5135,20 +5135,20 @@ msgstr "Þetta tæki verður að vera tengt og opnað áður en Clementine getur
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Þetta tæki styður eftirfarandi skráasnið:" msgstr "Þetta tæki styður eftirfarandi skráasnið:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Þetta tæki mun ekki virka eðlilega" msgstr "Þetta tæki mun ekki virka eðlilega"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Þetta er MTP-tæki, en þú vistþýddir Clementine án stuðnings við libmtp." msgstr "Þetta er MTP-tæki, en þú vistþýddir Clementine án stuðnings við libmtp."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Þetta er iPod, en þú vistþýddir Clementine án stuðnings við libgpod." msgstr "Þetta er iPod, en þú vistþýddir Clementine án stuðnings við libgpod."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5162,7 +5162,7 @@ msgstr "Þessum valkosti er hægt að breyta í \"Hegðun\" kjörstillingunum"
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Þetta streymi er einungis fyrir borgandi áskrifendur" msgstr "Þetta streymi er einungis fyrir borgandi áskrifendur"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Þessi gerð tækis er ekki studd: %1" msgstr "Þessi gerð tækis er ekki studd: %1"

View File

@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Configura..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Connetti i Wii Remote utilizzando l'azione attiva/disattiva" msgstr "Connetti i Wii Remote utilizzando l'azione attiva/disattiva"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Connetti dispositivo" msgstr "Connetti dispositivo"
@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Elimina"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Elimina i dati scaricati" msgstr "Elimina i dati scaricati"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Elimina i file" msgstr "Elimina i file"
@ -2384,12 +2384,12 @@ msgstr "Per motivi di licenza, il supporto di Spotify è in un plugin separato."
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Forza codifica mono" msgstr "Forza codifica mono"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Elimina dispositivo" msgstr "Elimina dispositivo"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2652,7 +2652,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Se attivata, il clic su un brano selezionato nella vista della scaletta ti consentirà di modificare direttamente il valore di un tag" msgstr "Se attivata, il clic su un brano selezionato nella vista della scaletta ti consentirà di modificare direttamente il valore di un tag"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5080,7 +5080,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Si sono verificati dei problemi durante l'eliminazione di alcuni brani. I seguenti file potrebbero non essere eliminati:" msgstr "Si sono verificati dei problemi durante l'eliminazione di alcuni brani. I seguenti file potrebbero non essere eliminati:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5134,20 +5134,20 @@ msgstr "Il dispositivo deve essere collegato e aperto prima che Clementine possa
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Questo dispositivo utilizza i seguenti formati file:" msgstr "Questo dispositivo utilizza i seguenti formati file:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Il dispositivo non funzionerà correttamente" msgstr "Il dispositivo non funzionerà correttamente"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Questo è un dispositivo MTP, ma hai compilato Clementine senza il supporto a libmtp." msgstr "Questo è un dispositivo MTP, ma hai compilato Clementine senza il supporto a libmtp."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Questo è un iPod, ma hai compilato Clementine senza il supporto a libgpod." msgstr "Questo è un iPod, ma hai compilato Clementine senza il supporto a libgpod."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5161,7 +5161,7 @@ msgstr "Questa opzione può essere modificata nelle preferenze di \"Comportament
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Questo flusso è riservato ai soli abbonati" msgstr "Questo flusso è riservato ai soli abbonati"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Questi tipo di dispositivo non è supportato: %1" msgstr "Questi tipo di dispositivo non è supportato: %1"

View File

@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "設定..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "アクティブ・非アクティブの切り替えアクションを使用して Wii リモコンを接続する" msgstr "アクティブ・非アクティブの切り替えアクションを使用して Wii リモコンを接続する"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "デバイスの接続" msgstr "デバイスの接続"
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "削除"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "ダウンロード済みデータを削除" msgstr "ダウンロード済みデータを削除"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "ファイルの削除" msgstr "ファイルの削除"
@ -2393,12 +2393,12 @@ msgstr "ライセンス上の理由で Spotify サポートは別プラグイン
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "モノラルエンコーディングを強制する" msgstr "モノラルエンコーディングを強制する"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "デバイスを忘れる" msgstr "デバイスを忘れる"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2661,7 +2661,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "有効にすると、プレイリストの選択された曲をクリックすることでタグの値を直接編集できるようになります" msgstr "有効にすると、プレイリストの選択された曲をクリックすることでタグの値を直接編集できるようになります"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "曲の削除に問題がありました。次のファイルは削除できませんでした:" msgstr "曲の削除に問題がありました。次のファイルは削除できませんでした:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5143,20 +5143,20 @@ msgstr "Clementine がこのデバイスのサポートするファイル形式
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "このデバイスは次のファイル形式をサポートしています:" msgstr "このデバイスは次のファイル形式をサポートしています:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "このデバイスは適切に動作しません" msgstr "このデバイスは適切に動作しません"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "これは MTP デバイスですが、Clementine は libmtp サポートなしでコンパイルされています。" msgstr "これは MTP デバイスですが、Clementine は libmtp サポートなしでコンパイルされています。"
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "これは iPod ですが、Clementine は libgpod サポートなしでコンパイルされています。" msgstr "これは iPod ですが、Clementine は libgpod サポートなしでコンパイルされています。"
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr "このオプションは設定の「動作」で変更できます。"
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "このストリームは有料会員専用です" msgstr "このストリームは有料会員専用です"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "この種類のデバイスはサポートされていません: %1" msgstr "この種類のデバイスはサポートされていません: %1"

View File

@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "გამართვა..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "" msgstr ""
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "ფაილების წაშლა" msgstr "ფაილების წაშლა"
@ -2381,12 +2381,12 @@ msgstr ""
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2649,7 +2649,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5077,7 +5077,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5131,20 +5131,20 @@ msgstr ""
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Баптау..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "" msgstr ""
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Өшіру"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Файлдарды өшіру" msgstr "Файлдарды өшіру"
@ -2379,12 +2379,12 @@ msgstr ""
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2647,7 +2647,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5075,7 +5075,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5129,20 +5129,20 @@ msgstr ""
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "설정..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "사용/중지 실행으로 Wii 리모컨 연결" msgstr "사용/중지 실행으로 Wii 리모컨 연결"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "장치 연결" msgstr "장치 연결"
@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "삭제"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "다운로드된 데이터 삭제" msgstr "다운로드된 데이터 삭제"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "파일 삭제" msgstr "파일 삭제"
@ -2394,12 +2394,12 @@ msgstr "라이선스 문제로 인하여 Spotify 는 별도의 플러그인에
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "강제 모노 인코딩" msgstr "강제 모노 인코딩"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "장치를 잃어버림" msgstr "장치를 잃어버림"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2662,7 +2662,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "이 기능을 활성화 하면 재생목록에서 음악을 선택하는 것으로 음악정보를 직접 수정할 수 있습니다." msgstr "이 기능을 활성화 하면 재생목록에서 음악을 선택하는 것으로 음악정보를 직접 수정할 수 있습니다."
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5090,7 +5090,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "음악을 삭제하는 도중 문제가 발생하였습니다. 삭제에 실패한 파일 :" msgstr "음악을 삭제하는 도중 문제가 발생하였습니다. 삭제에 실패한 파일 :"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5144,20 +5144,20 @@ msgstr ""
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "이 장치는 다음의 파일 형식을 지원합니다:" msgstr "이 장치는 다음의 파일 형식을 지원합니다:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "이 기기는 완벽하게 작동하지 않을 수 있음." msgstr "이 기기는 완벽하게 작동하지 않을 수 있음."
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "MTP 장치이지만 libmtp 지원을 하지 않도록 Clementine이 컴파일 되었습니다." msgstr "MTP 장치이지만 libmtp 지원을 하지 않도록 Clementine이 컴파일 되었습니다."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "iPod 장치이지만 libgpod 지원을 하지 않도록 Clementine이 컴파일 되었습니다." msgstr "iPod 장치이지만 libgpod 지원을 하지 않도록 Clementine이 컴파일 되었습니다."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5171,7 +5171,7 @@ msgstr "이 옵션은 환경설정의 \"행동\" 에서 변경할 수 있습니
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "이 스트림은 유료 subscribers만 사용할 수 있습니다" msgstr "이 스트림은 유료 subscribers만 사용할 수 있습니다"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "이 장치의 형태는 지원되지 않습니다: %1" msgstr "이 장치의 형태는 지원되지 않습니다: %1"

View File

@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Konfigūruoti..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Prijungti Wii pultą naudojant aktyvuoti/deaktyvuoti veiksmą" msgstr "Prijungti Wii pultą naudojant aktyvuoti/deaktyvuoti veiksmą"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Prijungti įrenginį" msgstr "Prijungti įrenginį"
@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Trinti"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Naikinti atsiųstus duomenis" msgstr "Naikinti atsiųstus duomenis"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Ištrinti failus" msgstr "Ištrinti failus"
@ -2384,12 +2384,12 @@ msgstr "Dėl licencijavimo priežasčių Spotify palaikymas yra įjungiamas per
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Įjungti tik mono kodavimą" msgstr "Įjungti tik mono kodavimą"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Pamiršti įrenginį" msgstr "Pamiršti įrenginį"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2652,7 +2652,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Jei aktyvuota, spustelėjimas ant dainos grojarašyje, leis jums tiesiogiai redaguoti žymių reikšmes" msgstr "Jei aktyvuota, spustelėjimas ant dainos grojarašyje, leis jums tiesiogiai redaguoti žymių reikšmes"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5080,7 +5080,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Iškilo problemų trinant dainas. Šie failai negalėjo būti ištrinti:" msgstr "Iškilo problemų trinant dainas. Šie failai negalėjo būti ištrinti:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5134,20 +5134,20 @@ msgstr "Įrenginys privalo būti prijungtas ir atvertas, kad Clementine matytų
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Šis įrenginys palaiko šiuos formatus:" msgstr "Šis įrenginys palaiko šiuos formatus:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Šis įrenginys neveiks tinkamai" msgstr "Šis įrenginys neveiks tinkamai"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Tai yra MTP įrenginys, bet jūs sukompiliavę Clementine be libmtp palaikymo." msgstr "Tai yra MTP įrenginys, bet jūs sukompiliavę Clementine be libmtp palaikymo."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Tai yra iPod įrenginys, bet jūs sukompiliavę Clementine be libgpod palaikymo." msgstr "Tai yra iPod įrenginys, bet jūs sukompiliavę Clementine be libgpod palaikymo."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5161,7 +5161,7 @@ msgstr "Ši parinktis gali būti pakeista „Elgsenos“ nuostatose"
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Šis srautas yra tik apmokamiems prenumeratoriams" msgstr "Šis srautas yra tik apmokamiems prenumeratoriams"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Šio tipo įrenginys yra nepalaikomas: %1" msgstr "Šio tipo įrenginys yra nepalaikomas: %1"

View File

@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Konfigurēt"
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Pieslēdziet Wii tālvadību izmantojot aktivizēt/deaktivizēt" msgstr "Pieslēdziet Wii tālvadību izmantojot aktivizēt/deaktivizēt"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Pieslēgt ierīci" msgstr "Pieslēgt ierīci"
@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Dzēst"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Dzēst lejuplādētos datus" msgstr "Dzēst lejuplādētos datus"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Dzēst failus" msgstr "Dzēst failus"
@ -2384,12 +2384,12 @@ msgstr "Licencēšanas nolūkā Spotify atbalsts pieejams kā atsevišķs spraud
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Forsēt mono kodēšanu" msgstr "Forsēt mono kodēšanu"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Aizmirst ierīci" msgstr "Aizmirst ierīci"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2652,7 +2652,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5080,7 +5080,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Kļuda dzēšot dažas dziesmas. Nevar izdzēst sekojošos failus:" msgstr "Kļuda dzēšot dažas dziesmas. Nevar izdzēst sekojošos failus:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5134,20 +5134,20 @@ msgstr "Šai ierīcei jābūt pieslēgtai un atvērtai pirms Clementine var note
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Ierīce atbalsta šādus failu formātus:" msgstr "Ierīce atbalsta šādus failu formātus:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Šī ierīce nedarbosies pareizi" msgstr "Šī ierīce nedarbosies pareizi"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Šī ir MTP ierīce, bet jūs esat nokompilējis Clementine bez libmtp atbalsta." msgstr "Šī ir MTP ierīce, bet jūs esat nokompilējis Clementine bez libmtp atbalsta."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Šis ir iPods, bet jūs esat nokompilējis Clementine bez libgpod atbalsta." msgstr "Šis ir iPods, bet jūs esat nokompilējis Clementine bez libgpod atbalsta."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5161,7 +5161,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Šī straume ir pieejama tikai maksas lietotājiem" msgstr "Šī straume ir pieejama tikai maksas lietotājiem"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Šī tipa ierīce netiek atbalstīta: %1" msgstr "Šī tipa ierīce netiek atbalstīta: %1"

View File

@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Конфигурирај..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Конектирај Wii далечински управувачи со активирај/деактивирај акција" msgstr "Конектирај Wii далечински управувачи со активирај/деактивирај акција"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Конектирај уред" msgstr "Конектирај уред"
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2382,12 +2382,12 @@ msgstr ""
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2650,7 +2650,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5078,7 +5078,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5132,20 +5132,20 @@ msgstr ""
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5159,7 +5159,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "" msgstr ""
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2379,12 +2379,12 @@ msgstr ""
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2647,7 +2647,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5075,7 +5075,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5129,20 +5129,20 @@ msgstr ""
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Konfigur..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Sambung Wii Remotes melalui tindakan aktif/nyahaktif" msgstr "Sambung Wii Remotes melalui tindakan aktif/nyahaktif"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Sambung peranti" msgstr "Sambung peranti"
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Padam"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Padam data dimuat turun" msgstr "Padam data dimuat turun"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Padam fail" msgstr "Padam fail"
@ -2382,12 +2382,12 @@ msgstr "Atas sebab-sebab perlesenan sokongan Spotify berada dalam pemalam berasi
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Paksa pengekodan mono" msgstr "Paksa pengekodan mono"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Lupakan peranti" msgstr "Lupakan peranti"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2650,7 +2650,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Jika diaktifkan, mengklik lagu terpilih dalam paparan senarai main akan benarkan anda sunting nilai tag secara langsung" msgstr "Jika diaktifkan, mengklik lagu terpilih dalam paparan senarai main akan benarkan anda sunting nilai tag secara langsung"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5078,7 +5078,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Terdapat masalah memadam beberapa lagu. Fail berikut tidak boleh dipadam:" msgstr "Terdapat masalah memadam beberapa lagu. Fail berikut tidak boleh dipadam:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5132,20 +5132,20 @@ msgstr "Peranti ini mesti disambung dan dibuka sebelum Clementine boleh lihat fo
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Peranti ini menyokong format fail berikut:" msgstr "Peranti ini menyokong format fail berikut:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Peranti ini tidak akan berfungsi dengan baik" msgstr "Peranti ini tidak akan berfungsi dengan baik"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Ini ialah peranti MTP, tapi anda telah mengkompil Clementine tanpa sokongan libmtp." msgstr "Ini ialah peranti MTP, tapi anda telah mengkompil Clementine tanpa sokongan libmtp."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Ini ialah iPod, tapi anda telah mengkompil Clementine tanpa sokongan libgpod." msgstr "Ini ialah iPod, tapi anda telah mengkompil Clementine tanpa sokongan libgpod."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5159,7 +5159,7 @@ msgstr "Pilihan ini boleh diubah dalam keutamaan \"Kelakuan\""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Strim ini untuk pelanggan berbayar sahaja" msgstr "Strim ini untuk pelanggan berbayar sahaja"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Peranti jenis ini tidak disokong: %1" msgstr "Peranti jenis ini tidak disokong: %1"

View File

@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "ပုံစံပြင်..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "သက်ဝင်လှုပ်ရှား/သက်ဝင်မလှုပ်ရှားလုပ်ဆောင်ချက်သံုး၍ဝီအဝေးထိန်းကိုချိတ်ဆက်" msgstr "သက်ဝင်လှုပ်ရှား/သက်ဝင်မလှုပ်ရှားလုပ်ဆောင်ချက်သံုး၍ဝီအဝေးထိန်းကိုချိတ်ဆက်"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "ပစ္စည်းချိတ်ဆက်" msgstr "ပစ္စည်းချိတ်ဆက်"
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "ပယ်ဖျက်"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "ကူးဆွဲပြီးအချက်အလက်ပယ်ဖျက်" msgstr "ကူးဆွဲပြီးအချက်အလက်ပယ်ဖျက်"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "ဖိုင်များပယ်ဖျက်" msgstr "ဖိုင်များပယ်ဖျက်"
@ -2379,12 +2379,12 @@ msgstr "လိုင်စင်အကြောင်းများကြော
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "အတင်းမိုနိကုဒ်ပြောင်း" msgstr "အတင်းမိုနိကုဒ်ပြောင်း"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "ပစ္စည်းမေ့ပြစ်" msgstr "ပစ္စည်းမေ့ပြစ်"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2647,7 +2647,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5075,7 +5075,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "တစ်ချို့သီချင်းများပယ်ဖျက်ရန်ပြသနာတွေ့။ အောက်ဖော်ပြပါဖိုင်များမပယ်ဖျက်နိုင်: " msgstr "တစ်ချို့သီချင်းများပယ်ဖျက်ရန်ပြသနာတွေ့။ အောက်ဖော်ပြပါဖိုင်များမပယ်ဖျက်နိုင်: "
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5129,20 +5129,20 @@ msgstr "မည်သည့်ပံုစံလက်ခံကြောင်း
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "အောက်ဖော်ပြပါဖိုင်ပံုစံများကိုယခုပစ္စည်းလက်ခံ:" msgstr "အောက်ဖော်ပြပါဖိုင်ပံုစံများကိုယခုပစ္စည်းလက်ခံ:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "ဒီပစ္စည်းသေချာစွာအလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်" msgstr "ဒီပစ္စည်းသေချာစွာအလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "ယခုသည်အမ်တီပီပစ္စည်း၊ ကလီမန်တိုင်းကိုအယ်အိုင်ဘီအမ်တီပီအထောက်အကူမပါဘဲသင်အသုံးပြုထား။" msgstr "ယခုသည်အမ်တီပီပစ္စည်း၊ ကလီမန်တိုင်းကိုအယ်အိုင်ဘီအမ်တီပီအထောက်အကူမပါဘဲသင်အသုံးပြုထား။"
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "ယခုသည်အိုင်ပေါ့ပစ္စည်း၊ ကလီမန်တိုင်းကိုအယ်အိုင်ဘီဂျီပီအိုဒီအထောက်အကူမပါဘဲသင်အသုံးပြုထား။" msgstr "ယခုသည်အိုင်ပေါ့ပစ္စည်း၊ ကလီမန်တိုင်းကိုအယ်အိုင်ဘီဂျီပီအိုဒီအထောက်အကူမပါဘဲသင်အသုံးပြုထား။"
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr "ယခုရွေးပိုင်ခွင့်ကိုလုပ်
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "ယခုသီချင်းစီးကြောင်းသည်အခကြေးပေးမှာယူသူများအတွက်သာ" msgstr "ယခုသီချင်းစီးကြောင်းသည်အခကြေးပေးမှာယူသူများအတွက်သာ"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "ယခုပစ္စည်းအမျိုးအစားမလက်ခံ: %1" msgstr "ယခုပစ္စည်းအမျိုးအစားမလက်ခံ: %1"

View File

@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Innstillinger…"
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Koble til Wii-kontrollere med slå på/av-handlingen" msgstr "Koble til Wii-kontrollere med slå på/av-handlingen"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Koble til enhet" msgstr "Koble til enhet"
@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Slett"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Slett nedlastet data" msgstr "Slett nedlastet data"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Slett filer" msgstr "Slett filer"
@ -2384,12 +2384,12 @@ msgstr "Av lisenshensyn er Spotify-støtte et eget programtillegg."
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Tving monolyd-koding" msgstr "Tving monolyd-koding"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Glem enhet" msgstr "Glem enhet"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2652,7 +2652,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Skrur på direkte redigering ved å klikke på en sang i spillelisten" msgstr "Skrur på direkte redigering ved å klikke på en sang i spillelisten"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5080,7 +5080,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Fikk problemer med å slette enkelte sanger. Følgende filer kunne ikke slettes:" msgstr "Fikk problemer med å slette enkelte sanger. Følgende filer kunne ikke slettes:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5134,20 +5134,20 @@ msgstr "Enheten må kobles til og åpnes før Clementine kan se hvilke filformat
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Denne enheten støtter følgende filformat:" msgstr "Denne enheten støtter følgende filformat:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Enheten vil ikke fungere ordentlig" msgstr "Enheten vil ikke fungere ordentlig"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Dette er en MTP-enhet, men Clementine ble kompilert uten libmtp-støtte." msgstr "Dette er en MTP-enhet, men Clementine ble kompilert uten libmtp-støtte."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Dette er en iPod, men Clementine ble kompilert uten libgpod-støtte." msgstr "Dette er en iPod, men Clementine ble kompilert uten libgpod-støtte."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5161,7 +5161,7 @@ msgstr "Dette valget kan endres under innstillinger for \"Oppførsel\""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Denne strømmen er kun for betalende kunder" msgstr "Denne strømmen er kun for betalende kunder"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Denne enhetstypen (%1) støttes ikke." msgstr "Denne enhetstypen (%1) støttes ikke."

View File

@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Configureer..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Wii Remotes met activeer/deactiveer-actie verbinden" msgstr "Wii Remotes met activeer/deactiveer-actie verbinden"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Apparaat verbinden" msgstr "Apparaat verbinden"
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Verwijderen"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Verwijder gedownloadde gegevens" msgstr "Verwijder gedownloadde gegevens"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Bestanden verwijderen" msgstr "Bestanden verwijderen"
@ -2388,12 +2388,12 @@ msgstr "Vanwege licenties is Spotify-ondersteuning alleen via een plug-in beschi
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Mono-encodering forceren" msgstr "Mono-encodering forceren"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Apparaat vergeten" msgstr "Apparaat vergeten"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2656,7 +2656,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Indien geactiveerd, zal door het aanklikken van een geselecteerd nummer in de afspeellijst je de labelwaarde direct kunnen bewerken." msgstr "Indien geactiveerd, zal door het aanklikken van een geselecteerd nummer in de afspeellijst je de labelwaarde direct kunnen bewerken."
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5084,7 +5084,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Er waren problemen tijdens het verwijderen van bepaalde nummers. De volgende bestanden konden niet verwijderd worden:" msgstr "Er waren problemen tijdens het verwijderen van bepaalde nummers. De volgende bestanden konden niet verwijderd worden:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5138,20 +5138,20 @@ msgstr "Dit apparaat dient verbonden te zijn en geopend vooraleer Clementine kan
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Dit apparaat ondsteunt de volgende bestandsformaten:" msgstr "Dit apparaat ondsteunt de volgende bestandsformaten:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Dit apparaat zal niet correct werken" msgstr "Dit apparaat zal niet correct werken"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Dit is een MTP apparaat maar u hebt Clementine gecompileerd zonder libmtp ondersteuning." msgstr "Dit is een MTP apparaat maar u hebt Clementine gecompileerd zonder libmtp ondersteuning."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Dit is een iPod maar u hebt Clementine gecompileerd zonder libgpod ondersteuning." msgstr "Dit is een iPod maar u hebt Clementine gecompileerd zonder libgpod ondersteuning."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5165,7 +5165,7 @@ msgstr "Deze optie kan aangepast worden bij de \"Gedrag\" instellingen"
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Deze stream is alleen voor betalende abonnees" msgstr "Deze stream is alleen voor betalende abonnees"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Dit type apparaat wordt niet ondersteund: %1" msgstr "Dit type apparaat wordt niet ondersteund: %1"

View File

@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "" msgstr ""
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2379,12 +2379,12 @@ msgstr ""
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2647,7 +2647,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5075,7 +5075,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5129,20 +5129,20 @@ msgstr ""
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "" msgstr ""
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2379,12 +2379,12 @@ msgstr ""
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2647,7 +2647,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5075,7 +5075,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5129,20 +5129,20 @@ msgstr ""
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Konfiguruj..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Podłącz urządzenia Wii Remote używając akcji aktywuj/deaktywuj" msgstr "Podłącz urządzenia Wii Remote używając akcji aktywuj/deaktywuj"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Podłącz urządzenie" msgstr "Podłącz urządzenie"
@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "Usuń"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Usuń pobrane dane" msgstr "Usuń pobrane dane"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Usuń pliki" msgstr "Usuń pliki"
@ -2398,12 +2398,12 @@ msgstr "Ze względów licencyjnych Spotify obsługiwany jest przez oddzielny plu
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Wymuś kodowanie mono" msgstr "Wymuś kodowanie mono"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Zapomnij o urządzeniu" msgstr "Zapomnij o urządzeniu"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2666,7 +2666,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Jeżeli zaznaczone, kliknięcie zaznaczonej piosenki na liście odtwarzania pozwoli na bezpośrednią edycje znaczników" msgstr "Jeżeli zaznaczone, kliknięcie zaznaczonej piosenki na liście odtwarzania pozwoli na bezpośrednią edycje znaczników"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5094,7 +5094,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Wystąpiły problemy podczas kasowania utworów. Nie można było skasować następujących plików:" msgstr "Wystąpiły problemy podczas kasowania utworów. Nie można było skasować następujących plików:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5148,20 +5148,20 @@ msgstr "To urządzenie musi być podłączone i otwarte zanim Clementine zobaczy
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "To urządzenie obsługuje następujące formaty plików:" msgstr "To urządzenie obsługuje następujące formaty plików:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "To urządzenie nie będzie działać prawidłowo" msgstr "To urządzenie nie będzie działać prawidłowo"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "To jest urządzenie MTP, ale skompilowałeś Clementine bez obsługi libmtp." msgstr "To jest urządzenie MTP, ale skompilowałeś Clementine bez obsługi libmtp."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "To jest urządzenie iPod, ale skompilowałeś Clementine bez obsługi libgpod." msgstr "To jest urządzenie iPod, ale skompilowałeś Clementine bez obsługi libgpod."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5175,7 +5175,7 @@ msgstr "Opcja ta może zostać zmieniona w preferencjach \"Trybu\""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Strumień wyłącznie dla płacących subskrybentów" msgstr "Strumień wyłącznie dla płacących subskrybentów"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Ten typ urządzenia nie jest obsługiwany: %1" msgstr "Ten typ urządzenia nie jest obsługiwany: %1"

View File

@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "Configurar..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Ligar a Wii Remotes utilizando a ação ativar/desativar" msgstr "Ligar a Wii Remotes utilizando a ação ativar/desativar"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Ligar dispositivo" msgstr "Ligar dispositivo"
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Apagar"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Apagar dados descarregados" msgstr "Apagar dados descarregados"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Apagar ficheiros" msgstr "Apagar ficheiros"
@ -2386,12 +2386,12 @@ msgstr "Devido à sua licença, o suplemento do Spotify é disponibilizado separ
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Forçar codificação mono" msgstr "Forçar codificação mono"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Ignorar dispositivo" msgstr "Ignorar dispositivo"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2654,7 +2654,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Se ativar esta opção, ao clicar numa faixa da lista de reprodução, pode editar as etiquetas diretamente" msgstr "Se ativar esta opção, ao clicar numa faixa da lista de reprodução, pode editar as etiquetas diretamente"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5082,7 +5082,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Ocorreram alguns problemas ao apagar as faixas. Os seguintes ficheiros não foram apagados:" msgstr "Ocorreram alguns problemas ao apagar as faixas. Os seguintes ficheiros não foram apagados:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5136,20 +5136,20 @@ msgstr "Este dispositivo deve estar ligado e aberto, para que o Clementine verif
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Este dispositivo tem suporte aos seguintes formatos:" msgstr "Este dispositivo tem suporte aos seguintes formatos:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "O dispositivo não vai funcionar corretamente" msgstr "O dispositivo não vai funcionar corretamente"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Este é um dispositivo MTP, mas o Clementine foi compilado sem suporte a libmtp" msgstr "Este é um dispositivo MTP, mas o Clementine foi compilado sem suporte a libmtp"
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Este é um dispositivo iPod, mas o Clementine foi compilado sem suporte a libgpod" msgstr "Este é um dispositivo iPod, mas o Clementine foi compilado sem suporte a libgpod"
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5163,7 +5163,7 @@ msgstr "Esta opção pode ser alterada nas preferências"
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Só os assinantes têm acesso a esta emissão" msgstr "Só os assinantes têm acesso a esta emissão"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Este tipo de dispositivo não é suportado: %1" msgstr "Este tipo de dispositivo não é suportado: %1"

View File

@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Configurar..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Conectar controles remotos do Wii usando ação de ativar/desativar" msgstr "Conectar controles remotos do Wii usando ação de ativar/desativar"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Conectar dispositivo" msgstr "Conectar dispositivo"
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Apagar"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Apagar dados baixados" msgstr "Apagar dados baixados"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Excluir arquivos" msgstr "Excluir arquivos"
@ -2391,12 +2391,12 @@ msgstr "Por motivos de licenciamento, o suporte ao Spotify está em um plugin se
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Forçar codificação em mono" msgstr "Forçar codificação em mono"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Esquecer dispositivo" msgstr "Esquecer dispositivo"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2659,7 +2659,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Caso ativado, ao clicar numa música na lista de reprodução, você poderá editar diretamente os valores de sua etiqueta." msgstr "Caso ativado, ao clicar numa música na lista de reprodução, você poderá editar diretamente os valores de sua etiqueta."
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5087,7 +5087,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Houve problemas ao deletar algumas músicas. Os seguintes arquivos não puderam ser deletados:" msgstr "Houve problemas ao deletar algumas músicas. Os seguintes arquivos não puderam ser deletados:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5141,20 +5141,20 @@ msgstr "O dispositivo deve estar conectado e aberto antes que o Clementine possa
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Este dispositivo suporta os seguintes formatos de arquivo:" msgstr "Este dispositivo suporta os seguintes formatos de arquivo:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Este dispositivo não funcionará corretamente" msgstr "Este dispositivo não funcionará corretamente"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Este é um dispositivo MTP, mas você compilou o Clementine sem suporte a libmtp" msgstr "Este é um dispositivo MTP, mas você compilou o Clementine sem suporte a libmtp"
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Este é um iPod, mas você compilou o Clementine sem suporte a libgpod" msgstr "Este é um iPod, mas você compilou o Clementine sem suporte a libgpod"
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5168,7 +5168,7 @@ msgstr "Essa opção pode ser alterada nas preferências de \"Comportamento\""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Este canal é apenas para assinantes" msgstr "Este canal é apenas para assinantes"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Este tipo de dispositivo não é suportado: %1" msgstr "Este tipo de dispositivo não é suportado: %1"

View File

@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Configurați..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Conectează Wii Remote folosind acțiunea activ/inactiv" msgstr "Conectează Wii Remote folosind acțiunea activ/inactiv"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Conectează dispozitiv" msgstr "Conectează dispozitiv"
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Șterge"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Șterge datele descărcate" msgstr "Șterge datele descărcate"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Șterge fișiere" msgstr "Șterge fișiere"
@ -2391,12 +2391,12 @@ msgstr "Din motive de licență, suportul pentru Spotify este într-un modul sep
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Forțează codarea mono" msgstr "Forțează codarea mono"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Uită dispozitivul" msgstr "Uită dispozitivul"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2659,7 +2659,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Dacă această opțiune este activă, un clic pe melodia selectată în lista de redare va permite editarea directă a valorii etichetei" msgstr "Dacă această opțiune este activă, un clic pe melodia selectată în lista de redare va permite editarea directă a valorii etichetei"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5087,7 +5087,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "A fost o problemă la ștergerea unor melodii. Următoarele fișiere nu pot fi șterse:" msgstr "A fost o problemă la ștergerea unor melodii. Următoarele fișiere nu pot fi șterse:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5141,20 +5141,20 @@ msgstr "Dispozitivul trebuie conectat și deschis înainte ca Clementine să poa
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Dispozitivul suportă următoarele formate de fișiere:" msgstr "Dispozitivul suportă următoarele formate de fișiere:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Acest dispozitiv nu funcționează corespunzător" msgstr "Acest dispozitiv nu funcționează corespunzător"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Acesta este un dispozitiv MTP, dar ați compilat Clementine fără suport libmtp." msgstr "Acesta este un dispozitiv MTP, dar ați compilat Clementine fără suport libmtp."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Acesta este un iPod, dar ați compilat Clementine fără suport libgpod." msgstr "Acesta este un iPod, dar ați compilat Clementine fără suport libgpod."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5168,7 +5168,7 @@ msgstr "Această opțiune poate fi modificată în „Comportament”"
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Acest flux este numai pentru abonații cu plată" msgstr "Acest flux este numai pentru abonații cu plată"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Acest tip de dispozitiv nu este suportat: %1" msgstr "Acest tip de dispozitiv nu este suportat: %1"

View File

@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "Настроить…"
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Подключать пульт Wii при активации/деактивации" msgstr "Подключать пульт Wii при активации/деактивации"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Подключить носитель" msgstr "Подключить носитель"
@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Удалить"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Удалить загруженные данные" msgstr "Удалить загруженные данные"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Удалить файлы" msgstr "Удалить файлы"
@ -2408,12 +2408,12 @@ msgstr "По лицензионным соображениям поддержк
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Принудительное кодирование в моно" msgstr "Принудительное кодирование в моно"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "«Забыть» носитель" msgstr "«Забыть» носитель"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2676,7 +2676,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Если включить, то клик по выбранной песне в плейлисте позволит редактировать тег напрямую" msgstr "Если включить, то клик по выбранной песне в плейлисте позволит редактировать тег напрямую"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5104,7 +5104,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "В процессе удаления некоторых композиций возникли проблемы. Следующие файлы не могут быть удалены:" msgstr "В процессе удаления некоторых композиций возникли проблемы. Следующие файлы не могут быть удалены:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5158,20 +5158,20 @@ msgstr "Устройство должно быть подключено и от
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Это устройство поддерживает следующие форматы:" msgstr "Это устройство поддерживает следующие форматы:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Это устройство не будет работать правильно" msgstr "Это устройство не будет работать правильно"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Это MTP устройство, а ваша версия Clementine скомпилирована без поддержки libmtp." msgstr "Это MTP устройство, а ваша версия Clementine скомпилирована без поддержки libmtp."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Это iPod, а вы скомпилировали Clementine без поддержки libgpod." msgstr "Это iPod, а вы скомпилировали Clementine без поддержки libgpod."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5185,7 +5185,7 @@ msgstr "Эта опция может быть изменена в настрой
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Поток только для платных подписчиков" msgstr "Поток только для платных подписчиков"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Не поддерживаемый тип устройства: %1" msgstr "Не поддерживаемый тип устройства: %1"

View File

@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "" msgstr ""
@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2378,12 +2378,12 @@ msgstr ""
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2646,7 +2646,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5074,7 +5074,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5128,20 +5128,20 @@ msgstr ""
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Nastaviť..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Pripojiť Wii diaľkové použitím činnosti aktivovať/deaktivovať" msgstr "Pripojiť Wii diaľkové použitím činnosti aktivovať/deaktivovať"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Pripojiť zariadenie" msgstr "Pripojiť zariadenie"
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Vymazať"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Vymazať stiahnuté dáta" msgstr "Vymazať stiahnuté dáta"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Vymazať súbory" msgstr "Vymazať súbory"
@ -2385,12 +2385,12 @@ msgstr "Kvôli licenčným dôvodom je podpora Spotify v oddelenom plugine."
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Vynútiť mono enkódovanie" msgstr "Vynútiť mono enkódovanie"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Zabudnúť na zariadenie" msgstr "Zabudnúť na zariadenie"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2653,7 +2653,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Ak je aktivované, kliknutím na vybratú pieseň v playliste priamo upravíte tagy" msgstr "Ak je aktivované, kliknutím na vybratú pieseň v playliste priamo upravíte tagy"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5081,7 +5081,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Nastal problém pri vymazávaní niektorých piesní. Nasledujúce súbory sa nedali vymazať:" msgstr "Nastal problém pri vymazávaní niektorých piesní. Nasledujúce súbory sa nedali vymazať:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5135,20 +5135,20 @@ msgstr "Toto zariadenie musí byť najprv pripojené a otvorené, až potom mô
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Toto zariadenie podporuje nasledujúce formáty súborov:" msgstr "Toto zariadenie podporuje nasledujúce formáty súborov:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Toto zariadenie nebude pracovať správne" msgstr "Toto zariadenie nebude pracovať správne"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Toto síce je MTP zariadenie, ale skompilovali ste Clementine bez podpory libmtp." msgstr "Toto síce je MTP zariadenie, ale skompilovali ste Clementine bez podpory libmtp."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Toto síce je iPod, ale skompilovali ste Clementine bez podpory libgpod." msgstr "Toto síce je iPod, ale skompilovali ste Clementine bez podpory libgpod."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5162,7 +5162,7 @@ msgstr "Táto možnosť sa dá zmeniť v nastaveniach, v časti Správanie"
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Tento stream je len pre platiacich predplatiteľov" msgstr "Tento stream je len pre platiacich predplatiteľov"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Tento typ zariadení nieje podporovaný: %1" msgstr "Tento typ zariadení nieje podporovaný: %1"

View File

@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Nastavi ..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Povežite Wii Remotes z uporabo dejanja omogoči/onemogoči" msgstr "Povežite Wii Remotes z uporabo dejanja omogoči/onemogoči"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Povežite napravo" msgstr "Povežite napravo"
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Izbriši"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Izbriši prejete podatke" msgstr "Izbriši prejete podatke"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Izbriši datoteke" msgstr "Izbriši datoteke"
@ -2385,12 +2385,12 @@ msgstr "Zaradi licence je podpora Spotify v ločenem vstavku."
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Vsili mono kodiranje" msgstr "Vsili mono kodiranje"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Pozabi napravo" msgstr "Pozabi napravo"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2653,7 +2653,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Če je omogočeno, bo klik na izbrano skladbo v pogledu seznama predvajanja omogočil neposredno urejanje vrednosti oznake" msgstr "Če je omogočeno, bo klik na izbrano skladbo v pogledu seznama predvajanja omogočil neposredno urejanje vrednosti oznake"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5081,7 +5081,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Med brisanjem nekaterih skladb so nastopile težave. Naslednjih datotek ni bilo mogoče izbrisati:" msgstr "Med brisanjem nekaterih skladb so nastopile težave. Naslednjih datotek ni bilo mogoče izbrisati:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5135,20 +5135,20 @@ msgstr "Ta naprava mora biti povezana in odprta, preden lahko Clementine ugotovi
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Ta naprava podpira naslednje vrste datotek:" msgstr "Ta naprava podpira naslednje vrste datotek:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Ta naprava ne bo delovala pravilno" msgstr "Ta naprava ne bo delovala pravilno"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "To je naprava MTP, Clementine pa je preveden brez podpore libmtp." msgstr "To je naprava MTP, Clementine pa je preveden brez podpore libmtp."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "To je naprava iPod, Clementine pa je preveden brez podpore libgpod." msgstr "To je naprava iPod, Clementine pa je preveden brez podpore libgpod."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5162,7 +5162,7 @@ msgstr "To možnost lahko spremenite v \"Obnašanje\""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Ta pretok je le za plačane naročnike" msgstr "Ta pretok je le za plačane naročnike"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Ta vrsta naprave ni podprta: %1" msgstr "Ta vrsta naprave ni podprta: %1"

View File

@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Подеси..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Повежи Wii даљинске користећи радње укључено/искључено" msgstr "Повежи Wii даљинске користећи радње укључено/искључено"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Повежи уређај" msgstr "Повежи уређај"
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Обриши"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Обриши преузете податке" msgstr "Обриши преузете податке"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Брисање фајлова" msgstr "Брисање фајлова"
@ -2382,12 +2382,12 @@ msgstr "Из разлога лиценцирања подршка за Спот
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Присили моно кодирање" msgstr "Присили моно кодирање"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Заборави уређај" msgstr "Заборави уређај"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2650,7 +2650,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Дозвољава уређивање ознаке директно у приказу листе нумера кликом на песму" msgstr "Дозвољава уређивање ознаке директно у приказу листе нумера кликом на песму"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5078,7 +5078,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Било је проблема при брисању неких песама. Следећи фајлови нису обрисани:" msgstr "Било је проблема при брисању неких песама. Следећи фајлови нису обрисани:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5132,20 +5132,20 @@ msgstr "Овај уређај мора бити повезан и отворен
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Овај уређај подржава следеће формате фајлова:" msgstr "Овај уређај подржава следеће формате фајлова:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Овај уређај неће радити исправно" msgstr "Овај уређај неће радити исправно"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Ово је МТП уређај, али ви сте компиловали Клементину без libmtp подршке." msgstr "Ово је МТП уређај, али ви сте компиловали Клементину без libmtp подршке."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Ово је Ајпод, али ви сте компиловали Клементину без libgpod подршке." msgstr "Ово је Ајпод, али ви сте компиловали Клементину без libgpod подршке."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5159,7 +5159,7 @@ msgstr "Ову опцију можете изменити у поставкам
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Овај ток је само за претплатнике" msgstr "Овај ток је само за претплатнике"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Овај тип уређаја није подржан: %1" msgstr "Овај тип уређаја није подржан: %1"

View File

@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Podesi..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Poveži Wii daljinske koristeći radnje uključeno/isključeno" msgstr "Poveži Wii daljinske koristeći radnje uključeno/isključeno"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Poveži uređaj" msgstr "Poveži uređaj"
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Obriši"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Obriši preuzete podatke" msgstr "Obriši preuzete podatke"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Brisanje fajlova" msgstr "Brisanje fajlova"
@ -2382,12 +2382,12 @@ msgstr "Iz razloga licenciranja podrška za Spotifaj je u odvojenom priključku.
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Prisili mono kodiranje" msgstr "Prisili mono kodiranje"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Zaboravi uređaj" msgstr "Zaboravi uređaj"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2650,7 +2650,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Dozvoljava uređivanje oznake direktno u prikazu liste numera klikom na pesmu" msgstr "Dozvoljava uređivanje oznake direktno u prikazu liste numera klikom na pesmu"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5078,7 +5078,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Bilo je problema pri brisanju nekih pesama. Sledeći fajlovi nisu obrisani:" msgstr "Bilo je problema pri brisanju nekih pesama. Sledeći fajlovi nisu obrisani:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5132,20 +5132,20 @@ msgstr "Ovaj uređaj mora biti povezan i otvoren pre nego što Klementina može
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Ovaj uređaj podržava sledeće formate fajlova:" msgstr "Ovaj uređaj podržava sledeće formate fajlova:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Ovaj uređaj neće raditi ispravno" msgstr "Ovaj uređaj neće raditi ispravno"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Ovo je MTP uređaj, ali vi ste kompilovali Klementinu bez libmtp podrške." msgstr "Ovo je MTP uređaj, ali vi ste kompilovali Klementinu bez libmtp podrške."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Ovo je Ajpod, ali vi ste kompilovali Klementinu bez libgpod podrške." msgstr "Ovo je Ajpod, ali vi ste kompilovali Klementinu bez libgpod podrške."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5159,7 +5159,7 @@ msgstr "Ovu opciju možete izmeniti u postavkama „Ponašanja“"
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Ovaj tok je samo za pretplatnike" msgstr "Ovaj tok je samo za pretplatnike"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Ovaj tip uređaja nije podržan: %1" msgstr "Ovaj tip uređaja nije podržan: %1"

View File

@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Konfigurera..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Anslut Wii-kontroller med åtgärden aktivera/inaktivera" msgstr "Anslut Wii-kontroller med åtgärden aktivera/inaktivera"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Anslut enhet" msgstr "Anslut enhet"
@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Ta bort"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Ta bort nedladdad data" msgstr "Ta bort nedladdad data"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Ta bort filer" msgstr "Ta bort filer"
@ -2402,12 +2402,12 @@ msgstr "Av licensskäl finns Spotify-stöd i ett separat insticksprogram."
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Tvinga enkanalskodning" msgstr "Tvinga enkanalskodning"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Glöm enhet" msgstr "Glöm enhet"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2670,7 +2670,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Om aktiverad så kan du klicka på en markerad sång i spellistan för att ändra taggvärdet direkt" msgstr "Om aktiverad så kan du klicka på en markerad sång i spellistan för att ändra taggvärdet direkt"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5098,7 +5098,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Fel uppstod vid borttagning av några låtar. Följande filer kunde inte kopieras:" msgstr "Fel uppstod vid borttagning av några låtar. Följande filer kunde inte kopieras:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5152,20 +5152,20 @@ msgstr "Denna enhet måste vara ansluten och öppnad före Clementine kan se vil
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Denna enhet stöder följande filformat:" msgstr "Denna enhet stöder följande filformat:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Denna enhet kommer inte att fungera ordentligt" msgstr "Denna enhet kommer inte att fungera ordentligt"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Detta är en MTP-enhet, men du kompilerade Clementine utan stöd av libmtp." msgstr "Detta är en MTP-enhet, men du kompilerade Clementine utan stöd av libmtp."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Detta är en iPod, men du kompilerade Clementine utan stöd av libgpod." msgstr "Detta är en iPod, men du kompilerade Clementine utan stöd av libgpod."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5179,7 +5179,7 @@ msgstr "Detta alternativ kan ändras i \"Beteende\" i Inställningar"
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Denna ström är endast för betalkunder" msgstr "Denna ström är endast för betalkunder"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Denna typ av enhet är inte stödd: %1" msgstr "Denna typ av enhet är inte stödd: %1"

View File

@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "" msgstr ""
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -2379,12 +2379,12 @@ msgstr ""
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2647,7 +2647,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5075,7 +5075,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5129,20 +5129,20 @@ msgstr ""
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Yapılandır..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Etkinleştir/devre dışı bırak eylemiyle Wii Kumandalarına bağlan" msgstr "Etkinleştir/devre dışı bırak eylemiyle Wii Kumandalarına bağlan"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Aygıtı bağla" msgstr "Aygıtı bağla"
@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "Sil"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "İndirilmiş veriyi sil" msgstr "İndirilmiş veriyi sil"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Dosyaları sil" msgstr "Dosyaları sil"
@ -2398,12 +2398,12 @@ msgstr "Lisans sebepleri dolayısıyla Spotify desteği ayrı bir eklentidir."
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Mono kodlamaya zorla" msgstr "Mono kodlamaya zorla"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Aygıtı unut" msgstr "Aygıtı unut"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2666,7 +2666,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Etkinleştirildiğinde, çalma listesi içerisinde bir şarkı seçmek doğrudan etiket değerini düzenlemenizi sağlayacak" msgstr "Etkinleştirildiğinde, çalma listesi içerisinde bir şarkı seçmek doğrudan etiket değerini düzenlemenizi sağlayacak"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5094,7 +5094,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Bazı şarkılar silinirken hata oluştu. Şu dosyalar silinemedi:" msgstr "Bazı şarkılar silinirken hata oluştu. Şu dosyalar silinemedi:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5148,20 +5148,20 @@ msgstr "Bu aygıt Clementine başlamadan önce bağlanmalı ve açılmalıdır a
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Bu aygıt aşağıdaki dosya biçimlerini destekler:" msgstr "Bu aygıt aşağıdaki dosya biçimlerini destekler:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Bu aygıt düzgün çalışmayacak" msgstr "Bu aygıt düzgün çalışmayacak"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Bu bir MTP aygıtı fakat Clementine libmtp desteği olmadan derlenmiş." msgstr "Bu bir MTP aygıtı fakat Clementine libmtp desteği olmadan derlenmiş."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Bu bir iPod fakat Clementine libgpod desteği olmadan derlenmiş." msgstr "Bu bir iPod fakat Clementine libgpod desteği olmadan derlenmiş."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5175,7 +5175,7 @@ msgstr "Bu seçenek \"Davranış\" tercihlerinden değiştirilebilir"
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Bu yayın sadece abone olan kullanıcılar içindir" msgstr "Bu yayın sadece abone olan kullanıcılar içindir"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Bu tür bir aygıt desteklenmiyor: %1" msgstr "Bu tür bir aygıt desteklenmiyor: %1"

View File

@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Yapılandır..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Etkinleştir/devre dışı bırak eylemiyle Wii Kumandalarına bağlan" msgstr "Etkinleştir/devre dışı bırak eylemiyle Wii Kumandalarına bağlan"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Aygıtı bağla" msgstr "Aygıtı bağla"
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "Sil"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "İndirilmiş veriyi sil" msgstr "İndirilmiş veriyi sil"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Dosyaları sil" msgstr "Dosyaları sil"
@ -2415,12 +2415,12 @@ msgstr "Lisans sebepleri dolayısıyla Spotify desteği ayrı bir eklentidir."
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Mono kodlamaya zorla" msgstr "Mono kodlamaya zorla"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Aygıtı unut" msgstr "Aygıtı unut"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2683,7 +2683,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Etkinleştirildiğinde, çalma listesi içerisinde bir şarkı seçmek doğrudan etiket değerini düzenlemenizi sağlayacak" msgstr "Etkinleştirildiğinde, çalma listesi içerisinde bir şarkı seçmek doğrudan etiket değerini düzenlemenizi sağlayacak"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5111,7 +5111,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Bazı şarkılar silinirken hata oluştu. Şu dosyalar silinemedi:" msgstr "Bazı şarkılar silinirken hata oluştu. Şu dosyalar silinemedi:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5165,20 +5165,20 @@ msgstr "Bu aygıt Clementine başlamadan önce bağlanmalı ve açılmalıdır a
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Bu aygıt aşağıdaki dosya biçimlerini destekler:" msgstr "Bu aygıt aşağıdaki dosya biçimlerini destekler:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Bu aygıt düzgün çalışmayacak" msgstr "Bu aygıt düzgün çalışmayacak"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Bu bir MTP aygıtı fakat Clementine libmtp desteği olmadan derlenmiş." msgstr "Bu bir MTP aygıtı fakat Clementine libmtp desteği olmadan derlenmiş."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Bu bir iPod fakat Clementine libgpod desteği olmadan derlenmiş." msgstr "Bu bir iPod fakat Clementine libgpod desteği olmadan derlenmiş."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "Bu seçenek \"Davranış\" tercihlerinden değiştirilebilir"
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Bu yayın sadece abone olan kullanıcılar içindir" msgstr "Bu yayın sadece abone olan kullanıcılar içindir"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Bu tür bir aygıt desteklenmiyor: %1" msgstr "Bu tür bir aygıt desteklenmiyor: %1"

View File

@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Налаштувати…"
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Під’єднати Wii Remotes через дію активувати/деактивувати" msgstr "Під’єднати Wii Remotes через дію активувати/деактивувати"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "З’єднати пристрій" msgstr "З’єднати пристрій"
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Вилучити"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Видалити завантажені дані" msgstr "Видалити завантажені дані"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Вилучити файли" msgstr "Вилучити файли"
@ -2381,12 +2381,12 @@ msgstr "З підстав ліцензування, для підтримки Sp
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Примусове моно-кодування" msgstr "Примусове моно-кодування"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Забути пристрій" msgstr "Забути пристрій"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2649,7 +2649,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Якщо буде позначено, ви зможете редагувати значення мітки композиції у списку відтворення простим клацанням на відповідному записі." msgstr "Якщо буде позначено, ви зможете редагувати значення мітки композиції у списку відтворення простим клацанням на відповідному записі."
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5077,7 +5077,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Виникли проблеми вилучення деяких композицій. Не вдалось вилучити такі:" msgstr "Виникли проблеми вилучення деяких композицій. Не вдалось вилучити такі:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5131,20 +5131,20 @@ msgstr "Потрібно під’єднати та відкрити прист
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Цей пристрій підтримує такі формати файлів:" msgstr "Цей пристрій підтримує такі формати файлів:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Цей пристрій не працюватиме як слід" msgstr "Цей пристрій не працюватиме як слід"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Це пристрій MTP, але ви скомпілювали Clementine без підтримки libmtp." msgstr "Це пристрій MTP, але ви скомпілювали Clementine без підтримки libmtp."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Це пристрій iPod, але ви скомпілювали Clementine без підтримки libgpod." msgstr "Це пристрій iPod, але ви скомпілювали Clementine без підтримки libgpod."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr "Значення цього параметра можна змінити
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Цей потік лише для платних передплатників" msgstr "Цей потік лише для платних передплатників"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Цей тип пристрою не підтримується: %1" msgstr "Цей тип пристрою не підтримується: %1"

View File

@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Moslash..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Uskunaga ulanish" msgstr "Uskunaga ulanish"
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "O'chirish"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Yuklab olingan ma'lumotni o'chirish" msgstr "Yuklab olingan ma'lumotni o'chirish"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Fayllarni o'chirish" msgstr "Fayllarni o'chirish"
@ -2380,12 +2380,12 @@ msgstr ""
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2648,7 +2648,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5076,7 +5076,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5130,20 +5130,20 @@ msgstr ""
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5157,7 +5157,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Cấu hình..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "Kết nối tay cầm Wii sử dụng thao tác kích hoạt/vô hiệu" msgstr "Kết nối tay cầm Wii sử dụng thao tác kích hoạt/vô hiệu"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "Kết nối thiết bị" msgstr "Kết nối thiết bị"
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Xóa"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Xóa dữ liệu đã tải về" msgstr "Xóa dữ liệu đã tải về"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Xóa các tập tin" msgstr "Xóa các tập tin"
@ -2385,12 +2385,12 @@ msgstr "Vì lí do giấy phép nên Spotify được hỗ trợ thông qua mộ
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Buộc mã hóa đơn kênh" msgstr "Buộc mã hóa đơn kênh"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "Quên thiết bị" msgstr "Quên thiết bị"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2653,7 +2653,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "Nếu bật, bạn có thể sửa thông tin bài hát trực tiếp bằng cách nhấn vào bài đã chọn trong danh sách" msgstr "Nếu bật, bạn có thể sửa thông tin bài hát trực tiếp bằng cách nhấn vào bài đã chọn trong danh sách"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5081,7 +5081,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "Có vấn đề khi xóa một số bài hát. Không thể xóa các tập tin sau đây:" msgstr "Có vấn đề khi xóa một số bài hát. Không thể xóa các tập tin sau đây:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5135,20 +5135,20 @@ msgstr "Thiết bị này phải được kết nối và mở trước để Cl
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Thiết bị này hỗ trợ các định dạng sau đây:" msgstr "Thiết bị này hỗ trợ các định dạng sau đây:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "Thiết bị này sẽ không làm việc đúng cách" msgstr "Thiết bị này sẽ không làm việc đúng cách"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Đây là thiết bị MTP, nhưng bạn đã biên dịch Clementine mà không có hỗ trợ libmtp." msgstr "Đây là thiết bị MTP, nhưng bạn đã biên dịch Clementine mà không có hỗ trợ libmtp."
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Đây là một chiếc iPod, nhưng bạn đã biên dịch Clementine mà không có hỗ trợ libgpod." msgstr "Đây là một chiếc iPod, nhưng bạn đã biên dịch Clementine mà không có hỗ trợ libgpod."
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5162,7 +5162,7 @@ msgstr "Tùy chọn này có thể thay đổi trong mục \"Hành vi\""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "Luồng này chỉ dành cho người trả phí" msgstr "Luồng này chỉ dành cho người trả phí"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Loại thiết bị này không được hỗ trợ: %1" msgstr "Loại thiết bị này không được hỗ trợ: %1"

View File

@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "配置..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "连接 Wii 遥控器" msgstr "连接 Wii 遥控器"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "连接设备" msgstr "连接设备"
@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "删除"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "删除已下载的数据" msgstr "删除已下载的数据"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "删除文件" msgstr "删除文件"
@ -2392,12 +2392,12 @@ msgstr "由于许可证原因 Spotify 支持位于单独的插件中。"
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "强制单声道编码" msgstr "强制单声道编码"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "忘记设备" msgstr "忘记设备"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2660,7 +2660,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "如果选择启用,在播放列表中点击一个已选择的歌曲则会直接打开标签编辑" msgstr "如果选择启用,在播放列表中点击一个已选择的歌曲则会直接打开标签编辑"
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5088,7 +5088,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "删除歌曲出错。以下歌曲无法删除:" msgstr "删除歌曲出错。以下歌曲无法删除:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5142,20 +5142,20 @@ msgstr "此设备必须在连接并打开之前Clementine可以检测它支
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "该设备支持以下文件格式:" msgstr "该设备支持以下文件格式:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "这个设备将不会正常工作" msgstr "这个设备将不会正常工作"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "这个一部 MTP 设备,但是您可以通过 Clementine 来编辑而无需 libmtp 的支持。" msgstr "这个一部 MTP 设备,但是您可以通过 Clementine 来编辑而无需 libmtp 的支持。"
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "这是 iPod 设备,但 Clementine 编译时未包含 libgpod 支持。" msgstr "这是 iPod 设备,但 Clementine 编译时未包含 libgpod 支持。"
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5169,7 +5169,7 @@ msgstr "这些选项可以在“行为”设置中修改"
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "该流媒体只有付费用户才能收听" msgstr "该流媒体只有付费用户才能收听"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "这种设备不被支持: %1" msgstr "这种设备不被支持: %1"

View File

@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "設定..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action" msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
msgstr "連結 Wii 遙控器可以使用「作用」/「取消作用」的行動" msgstr "連結 Wii 遙控器可以使用「作用」/「取消作用」的行動"
#: devices/devicemanager.cpp:330 devices/devicemanager.cpp:335 #: devices/devicemanager.cpp:234 devices/devicemanager.cpp:239
msgid "Connect device" msgid "Connect device"
msgstr "連接裝置" msgstr "連接裝置"
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "刪除下載的資料" msgstr "刪除下載的資料"
#: devices/deviceview.cpp:408 library/libraryview.cpp:678 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:678
#: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188 #: ui/mainwindow.cpp:2473 widgets/fileview.cpp:188
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "刪除檔案" msgstr "刪除檔案"
@ -2382,12 +2382,12 @@ msgstr "由於許可證的原因Spotify 支援是在一個獨立的插件中
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "強制單聲道編碼" msgstr "強制單聲道編碼"
#: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:334 #: devices/deviceview.cpp:208 devices/deviceview.cpp:330
#: devices/deviceview.cpp:339 #: devices/deviceview.cpp:335
msgid "Forget device" msgid "Forget device"
msgstr "忘記裝置" msgstr "忘記裝置"
#: devices/deviceview.cpp:335 #: devices/deviceview.cpp:331
msgid "" msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have " "Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it." "to rescan all the songs again next time you connect it."
@ -2650,7 +2650,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly" "edit the tag value directly"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/devicemanager.cpp:575 devices/devicemanager.cpp:586 #: devices/devicemanager.cpp:481 devices/devicemanager.cpp:492
msgid "" msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not" "If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not"
" work." " work."
@ -5078,7 +5078,7 @@ msgid ""
"deleted:" "deleted:"
msgstr "刪除歌曲時發生問題,以下檔案將無法刪除:" msgstr "刪除歌曲時發生問題,以下檔案將無法刪除:"
#: devices/deviceview.cpp:409 #: devices/deviceview.cpp:405
msgid "" msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to " "These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5132,20 +5132,20 @@ msgstr "裝置必須在 Clementine 發現可支援的檔案格式前連接並開
msgid "This device supports the following file formats:" msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "裝置支援以下檔案格式:" msgstr "裝置支援以下檔案格式:"
#: devices/devicemanager.cpp:572 devices/devicemanager.cpp:583 #: devices/devicemanager.cpp:478 devices/devicemanager.cpp:489
msgid "This device will not work properly" msgid "This device will not work properly"
msgstr "裝置將無法正常運作" msgstr "裝置將無法正常運作"
#: devices/devicemanager.cpp:573 #: devices/devicemanager.cpp:479
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "這是一個 MTP 裝置,但您編譯的 Clementine 卻為包含 libmtp 支援。" msgstr "這是一個 MTP 裝置,但您編譯的 Clementine 卻為包含 libmtp 支援。"
#: devices/devicemanager.cpp:584 #: devices/devicemanager.cpp:490
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "這是一個 iPod但是您編譯 Clementine 卻未包含 libgpod 支援。" msgstr "這是一個 iPod但是您編譯 Clementine 卻未包含 libgpod 支援。"
#: devices/devicemanager.cpp:331 #: devices/devicemanager.cpp:235
msgid "" msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now " "This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time." "scan the device to find music files - this may take some time."
@ -5159,7 +5159,7 @@ msgstr ""
msgid "This stream is for paid subscribers only" msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "此串流音樂是只針對付費用戶" msgstr "此串流音樂是只針對付費用戶"
#: devices/devicemanager.cpp:600 #: devices/devicemanager.cpp:506
#, qt-format #, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1" msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "這種裝置不被支援: %1" msgstr "這種裝置不被支援: %1"