Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
This commit is contained in:
parent
399da3c7bc
commit
d7f10788c7
|
@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Voeg lêers/URLs by die speellys by"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Voeg by huidige speellys by"
|
||||
|
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Clementine kon nie enige resultate vir hierdie lêer vind nie."
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine sal musiek vind in:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Kliek hier om musiek by te voeg"
|
||||
|
||||
|
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Stel Magnatune op..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Stel snelskakels op"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Stel Spotify op..."
|
||||
|
||||
|
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Kopieër die deel URL na die klipbord"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiëer na knipbord"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Kopiëer na die toestel..."
|
||||
|
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Skrap"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Vee afgelaaide data uit"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Skrap lêers"
|
||||
|
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Skrap lêers"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Skrap van toestel..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Skrap van skyf..."
|
||||
|
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Vee gespeelde episodes uit"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Skrap voorafinstelling"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Skrap slimspeellys"
|
||||
|
||||
|
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "As jy in geheel nagaan, sal jy al die metadata wat jy in Clementine gest
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Moenie herhaal nie"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Moenie onder verskeie kunstenaars wys nie"
|
||||
|
||||
|
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Tans in dinamiese modus"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Dinamiese skommeling"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Verander slimspeellys"
|
||||
|
||||
|
@ -2031,12 +2031,12 @@ msgstr "Verander etikette"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Verander snit se inligting"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Verander snit se inligting..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Verander snitte se inligting"
|
||||
|
||||
|
@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Ekwivalent aan --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Kry 'n URL om hierdie Spotify lied te deel"
|
||||
|
||||
|
@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Nuwe gids"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Nuwe speellys"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Nuwe slimspeellys"
|
||||
|
||||
|
@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Geen kort blokke"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Geen van die gekose liedjies is geskik om na die toestel te kopiëer nie."
|
||||
|
||||
|
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Maak oop in Google Drive."
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Maak in nuwe speellys oop"
|
||||
|
@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Sorteer Lêers"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Sorteer Lêers..."
|
||||
|
||||
|
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "Tou bestuurder"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Plaas geselekteerde snitte in die tou"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Plaas snit in die tou"
|
||||
|
@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr "Verwyder vanuit My Musiek"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Verwyder vanuit boekmerke"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Verwyder vanuit speellys"
|
||||
|
||||
|
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Herhaal snit"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Vervang huidige speellys"
|
||||
|
@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Wys volgrootte..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Vertoon groepe in die globale soektog resultate"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Wys in lêerblaaier..."
|
||||
|
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "Wys in lêerblaaier..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Wys in die biblioteek..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Wys tussen verkeie kunstenaars"
|
||||
|
||||
|
@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify aantekenfout"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Spotifyspeellys se URL"
|
||||
|
||||
|
@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "Spotify uitbreiding"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify uitbreiding is nie geïnstalleer nie"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Spotify lied se URL"
|
||||
|
||||
|
@ -4957,15 +4957,15 @@ msgstr "Ondersteunde formate"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Sinkroniseer nou die statistiek na die lêers"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Spotify inbox word gesinkroniseer"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Spotify speellys word gesinkroniseer"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Gegradeerde Spotify snitte word gesinkroniseer"
|
||||
|
||||
|
@ -5035,7 +5035,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Die weergawe van Clementine waarheen jy sopas opgradeer het benodig 'n volle versameling herindeksering weens hierdie nuwe funksies:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Daar is ander liedjies in hierdie album"
|
||||
|
||||
|
@ -5071,7 +5071,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Hierdie lêers sal vanaf die toestel verwyder word. Is jy seker?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "Windows Media oudio"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Sonder omslag:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "Jou Last.fm aanteken details was verkeerd"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Jou Magnatune aanteken details was verkeerd"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Jou versameling is leeg!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -818,7 +818,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "أضف الملفات/العناوين إلى قائمة التشغيل"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "أضف إلى قائمة التشغيل الحالية"
|
||||
|
@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "تعذر على كلمنتاين إيجاد نتائج لهذا المل
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "سيبحث كلمنتاين عن المقاطع في:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "اضغط هنا لإضافة بعض الموسيقى"
|
||||
|
||||
|
@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "إعدادات Magnature"
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "إعدادات اختصارات لوحة المفاتيح"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "إعدادات Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "انسخ الرابط إلى الحافظة"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "نسخ إلى المكتبة..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "نسخ إلى جهاز..."
|
||||
|
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "احذف"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "حذف البيانات المحملة"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "احذف الملفات"
|
||||
|
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "احذف الملفات"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "احذف من الجهاز"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "احذف من القرص..."
|
||||
|
@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "حذف الحلقات المشغلة"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "احذف ملف الإعدادات"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "احذف لائحة التشغيل الذكية"
|
||||
|
||||
|
@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "لا تكرر"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "لا تظهره في فئة فنانون متنوعون"
|
||||
|
||||
|
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "النمط النشيط مفعل"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "مزج عشوائي تلقائيا"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "حرر قائمة التشغيل الذكية"
|
||||
|
||||
|
@ -2035,12 +2035,12 @@ msgstr "حرر الوسوم"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "تعديل معلومات المقطع"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "تعديل معلومات المقطع..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "تعديل معلومات المقاطع..."
|
||||
|
||||
|
@ -2157,7 +2157,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "يكافئ --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "خطأ"
|
||||
|
@ -2546,7 +2546,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "النوع"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr "مجلد جديد"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "قائمة تشغيل جديدة"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "قائمة تشغيل ذكية جديدة"
|
||||
|
||||
|
@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "بدون أجزاء قصيرة"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "لا شيء"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "لا مقطع من المقاطع المختارة مناسب لنسخه لجهاز."
|
||||
|
||||
|
@ -3638,7 +3638,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "فتح في Google Drive"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "فتح في قائمة تشغيل جديدة"
|
||||
|
@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "ترتيب الملفات"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "ترتيب الملفات..."
|
||||
|
||||
|
@ -4006,7 +4006,7 @@ msgstr "مدير لائحة الانتظار"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "أضف المختارة للائحة الانتظار"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "أضف للائحة الانتظار"
|
||||
|
@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr "حذف من مقاطعي"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "إزالة من الإشارات المرجعية"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "احذف من قائمة التشغيل"
|
||||
|
||||
|
@ -4174,7 +4174,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "كرر المقطع"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "استبدل قائمة التشغيل الحالية"
|
||||
|
@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr "أظهر الحجم الأصلي..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "أظهر المجموعات في نتائج البحث الشامل"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "أظهر في متصفح الملفات..."
|
||||
|
@ -4615,7 +4615,7 @@ msgstr "أظهر في متصفح الملفات..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "أظهر في المكتبة..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "أظهر في فنانين متنوعين"
|
||||
|
||||
|
@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "خطأ بتسجيل الدخول لـ Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4824,7 +4824,7 @@ msgstr "ملحق Spotify"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "ملحق Spotify غير مثبت."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4961,15 +4961,15 @@ msgstr "الصيغ المدعومة"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "زامن الإحصائيات مع الملفات الآن"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "مزامنة صندوق بريد Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "مزامنة قائمة تشغيل Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "مزامنة مقاطع Spotify المميزة"
|
||||
|
||||
|
@ -5039,7 +5039,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "إصدار كلمنتاين الذي حدثت إليه يتطلب القيام بفحص شامل للمكتبة من جديد لدعم ميزات الإصدار الجديدة المذكورة أسفله:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "هناك مقاطع أخرى في هذا الألبوم"
|
||||
|
||||
|
@ -5075,7 +5075,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "سيتم حذف هذه الملفات من الجهاز. هل أنت متأكد من رغبتك بالاستمرار؟"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5608,7 +5608,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "بدون أغلفة:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5758,7 +5758,7 @@ msgstr "بيانات التعريف الخاصة بحسابك على Last.fm خ
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "بيانات التعريف الخاصة بحسابك على Magnatune خاطئة"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "مكتبتك فارغة!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Дадаць файлы/URLs ў плэйліст"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Дадаць у бягучы плэйліст"
|
||||
|
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Clementine ня змог знайсьці вынікі па запыце
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine будзе шукаць тут:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Націсьніце тут, каб дадаць музыку"
|
||||
|
||||
|
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Наладзіць Magnatune..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Камбінацыі клявішаў"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Наладзіць Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Скапіяваць у буфэр"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Капіяваць на прыладу..."
|
||||
|
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Выдаліць"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Выдаліць спампаваныя дадзеныя"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Выдаліць файлы"
|
||||
|
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Выдаліць файлы"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Выдаліць з прылады"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Выдаліць з дыску..."
|
||||
|
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Выдаліць праслуханыя выпускі"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Выдаліць прэсэт"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Выдаліць смарт-плэйліст"
|
||||
|
||||
|
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Не паўтараць"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Не паказваць у \"Розных выканаўцах\""
|
||||
|
||||
|
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Дынамічны рэжым уключаны"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Выпадковы дынамічны мікс"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Рэдагаваць смарт-плэйліст"
|
||||
|
||||
|
@ -2031,12 +2031,12 @@ msgstr "Рэдагаваць тэгі"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Рэдагаваньне інфарамацыі аб кампазыцыі"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Рэдагаваць інфармацыю аб кампазыцыі..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Рэдагаваць інфармацыю аб кампазыцыях..."
|
||||
|
||||
|
@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Аналягічна --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Памылка"
|
||||
|
@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Жанр"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Новая тэчка"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Новы плэйліст"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Новы смарт-плэйліст..."
|
||||
|
||||
|
@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Без кароткіх блёкаў"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Нічога"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Ніводная з абраных песень ня будзе скапіяваная на прыладу"
|
||||
|
||||
|
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Адчыніць у Google Drive"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Адкрыць у новым плэйлісьце"
|
||||
|
@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Упарадкаваць файлы"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Упарадкаваць файлы..."
|
||||
|
||||
|
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "Мэнэджэр Чаргі"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Дадаць абраныя трэкі ў чаргу"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Дадаць у чаргу"
|
||||
|
@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr "Прыбраць з Маёй Музыкі"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Прыбраць з плэйлісту"
|
||||
|
||||
|
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Паўтараць трэк"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Замяніць бягучы плэйліст"
|
||||
|
@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Паказаць поўны памер..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Паказаць ў аглядчыку файлаў"
|
||||
|
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "Паказаць ў аглядчыку файлаў"
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Паказаць ў \"Розных выканаўцах\""
|
||||
|
||||
|
@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Памылка логіну Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "Плагін Spotify"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Плагін Spotify не ўсталяваны"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4957,15 +4957,15 @@ msgstr "Падтрыманыя фарматы"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Сынхранізацыя ўваходных Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Сынхранізацыя плэйлістоў Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Сынхранізацыя рэйтынгавых трэкаў Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -5035,7 +5035,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Абноўленая вэрсія Clementine патрабуе паўторнага сканіраваньня бібліятэкі з-за асаблівасьцяў, пералічаных ніжэй:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "У альбоме прысутнічаюць іншыя песьні"
|
||||
|
||||
|
@ -5071,7 +5071,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Гэтыя файлы будуць выдаленыя з прылады, вы дакладна жадаеце працягнуць?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Бяз вокладкі:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "Вашыя дадзеныя Last.fm некарэктныя"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Вашыя дадзеныя Magnatune некарэктныя"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Вашая бібліятэка пустая!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -818,7 +818,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Добавяне на файлове/URL адреси към списъка с песни"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Добавяне към текущия списък с песни"
|
||||
|
@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Clementine не намери резултати за този файл"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine ще намери музика в:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Цъкнете тук за да добавите музика"
|
||||
|
||||
|
@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Настройване на Magnatune..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Настройване на бързите клавиши"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Настройване на Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Копиране на url адреса за споделяне в буф
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Копиране в буфера"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Копирай в устройство..."
|
||||
|
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Изтрий"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Изтрий свалените данни"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Изтриване на файлове"
|
||||
|
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Изтриване на файлове"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Изтриване от устройство"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Изтриване от диска..."
|
||||
|
@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "Изтрий показаните епизоди"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Изтриване на фиксираната настройка"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Изтриване на умен списък с песни"
|
||||
|
||||
|
@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "Пълното повторно сканиране ще загуби в
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Без повторение"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Да не се показва в различни изпълнители"
|
||||
|
||||
|
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Динамичния режим е включен"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Динамичен случаен микс"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Редактиране умен списък с песни..."
|
||||
|
||||
|
@ -2035,12 +2035,12 @@ msgstr "Редактиране на етикети"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Редактиране на информацията за песента"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Редактиране на информацията за песента..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Редактиране на информация за песните..."
|
||||
|
||||
|
@ -2157,7 +2157,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Еквивалентно на --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
@ -2546,7 +2546,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Жанр"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Вземете линк за споделяне на тази песен в Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr "Нова папка"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Нов списък с песни"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Нов умен списък с песни..."
|
||||
|
||||
|
@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "No short blocks"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Никаква"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Никоя от избраните песни бяха сподобни да бъдат копирани на устройството"
|
||||
|
||||
|
@ -3638,7 +3638,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Отвори в Google Drive"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Отворяне в нов списък с песни"
|
||||
|
@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Организиране на Файлове"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Организиране на файлове..."
|
||||
|
||||
|
@ -4006,7 +4006,7 @@ msgstr "Мениджър на опашката"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Пратете избраните песни на опашката"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Прати избрана песен на опашката"
|
||||
|
@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr "Премахни от Моята музика"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Премахване от отметки"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Премахване от списъка с песни"
|
||||
|
||||
|
@ -4174,7 +4174,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Повтаряне на песента"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Заместване на текущия списък с песни"
|
||||
|
@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr "Покажи в пълен размер..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Показване на групи в резултати от глобално търсене"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Покажи във файловия мениджър..."
|
||||
|
@ -4615,7 +4615,7 @@ msgstr "Покажи във файловия мениджър..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Показване в библиотеката..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Показване в смесени изпълнители"
|
||||
|
||||
|
@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Грешка в вписване в Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL на плейлист в Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4824,7 +4824,7 @@ msgstr "Приставка за Spotify"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Приставката за Spotify не е инсталирана"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Линк към песента в Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4961,15 +4961,15 @@ msgstr "Поддържани формати"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Синхронизиране на статистиките към файловете сега"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Синхронизиране на входящата кутия на Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Синхронизиране на списъка с песни от Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Синхронизиране на оценените песни от Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -5039,7 +5039,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Версията на Clementine, която току що обновихте изисква пълно повторно сканиране на библиотеката, заради следните нови функции:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "В този албум има други песни"
|
||||
|
||||
|
@ -5075,7 +5075,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Тези файлове ще бъдат изтрити от устройството,сигурни ли сте че искате да продължите?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5608,7 +5608,7 @@ msgstr "Аудио — Windows Media"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Без обложка:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5758,7 +5758,7 @@ msgstr "Вашите Last.fm данни са грешни"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Вашите данни за достъп за Magnatune бяха грешни"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Вашата библиотека е празна!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "ফাইল / ইউ আর এল প্লে লিস্ট এ সংযুক্তি করন"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "প্লে লিস্ট এ সংযুক্তি করন"
|
||||
|
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2029,12 +2029,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "গানের তথ্য পরিবর্তন"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "গানের তথ্য পরিবর্তন..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "গানের তথ্য পরিবর্তন..."
|
||||
|
||||
|
@ -2151,7 +2151,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2540,7 +2540,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "ক্রম সংগঠক"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr "আমার সংগীত থেকে মুছে ফেলুন"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4168,7 +4168,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4818,7 +4818,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4955,15 +4955,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5033,7 +5033,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5069,7 +5069,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -816,7 +816,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Ouzhpennañ restroù pe liammoù internet d'ar roll seniñ"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll seniñ lennet"
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "N'eo ket bet gouest Clementine da gavout disoc'hoù evit ar restr-mañ"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine a gavo ar sonerezh e :"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klikit aze evit krouiñ ho levraoueg sonerezh"
|
||||
|
||||
|
@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "KefluniañMagnatune..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Kefluniañ ar Berradennoù"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Kefluniañ Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Kopiañ an url kenrannañ er golver"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiañ d'ar golver"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Kopiañ war an drobarzhell"
|
||||
|
@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Diverkañ"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Diverkañ ar roadennoù pellgarget"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Diverkañ restroù"
|
||||
|
@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Diverkañ restroù"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Diverkañ eus an drobarzhell"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Diverkañ eus ar bladenn"
|
||||
|
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Diverkañ ar pennadoù lennet"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Diverkañ ar ragarventennoù"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Diverkañ ar roll seniñ speredek"
|
||||
|
||||
|
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Ober un adc'hwilervadur a-bezh a diverko an holl meta-roadennoù bet enr
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Chom hep adlenn"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Chom hep diskouez el lodenn \"arzourien liesseurt\""
|
||||
|
||||
|
@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Ar stumm dinamikel a zo aktivet"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Meskaj dargouezhek dialuskel"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Kemmañ ar roll seniñ speredek..."
|
||||
|
||||
|
@ -2033,12 +2033,12 @@ msgstr "Cheñch ar c'hlavioù"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Cheñch deskrivadur ar roud"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Cheñch deskrivadur ar roud..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Cheñch deskrivadur ar roudoù..."
|
||||
|
||||
|
@ -2155,7 +2155,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Kenkoulz a --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fazi"
|
||||
|
@ -2544,7 +2544,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Doare"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Kaout un URL evit rannañ an ton spotify mañ"
|
||||
|
||||
|
@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr "Teuliad nevez"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Roll seniñ nevez"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Roll seniñ speredek nevez..."
|
||||
|
||||
|
@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "Bloc'h berr ebet"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Hini ebet"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Ton ebet eus ar reoù diuzet a oa mat evit bezañ kopiet war an drobarzhell"
|
||||
|
||||
|
@ -3636,7 +3636,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Digeriñ e-barzh Google Drive"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Digerin en ur roll seniñ nevez"
|
||||
|
@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Aozañ ar restroù"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Aozañ ar restroù..."
|
||||
|
||||
|
@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "Merour listenn c'hortoz"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Lakaat ar roudoù da heul"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Lakaat ar roud da heul"
|
||||
|
@ -4127,7 +4127,7 @@ msgstr "Tennañ eus va sonerezh"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Tennañ eus va merkoù-pajenn"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Tennañ kuit eus ar roll seniñ"
|
||||
|
||||
|
@ -4172,7 +4172,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Adlenn an ton"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Eillec'hiañ ar roll seniñ lennet"
|
||||
|
@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr "Diskouez er ment gwirion..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Diskouez ar strolladoù e disoc'hoù an enklask hollek"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Diskouez er merdeer retroù"
|
||||
|
@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "Diskouez er merdeer retroù"
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Diskouez er sonaoueg"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Diskouez e \"Arzourien Liesseurt\""
|
||||
|
||||
|
@ -4810,7 +4810,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Kudenn kennaskañ gant Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL roll-seniñ Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4822,7 +4822,7 @@ msgstr "Enlugellad Spotify"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Enlugellad Spotify n'eo ket staliet"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL ton Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4959,15 +4959,15 @@ msgstr "Mentrezhoù restr kemeret e kont"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Gourbediñ bremañ ar stadegoù er restroù"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Sinkronizadur ar boest degemer Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Sinkronizadur ar roll seniñ Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Sinkronizadur tonioù gwellañ Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -5037,7 +5037,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Handelv nevez Clementine a c'houlenn ma vefe hizivaet ho sonaoueg evit kemer e kont an arc'hweladurioù a-zeu :"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Tonioù all a zo en album-mañ"
|
||||
|
||||
|
@ -5073,7 +5073,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Ar restroù-mañ a vo diverket eus an drobarzhell, sur oc'h da gaout c'hoant kenderc'hel ?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5606,7 +5606,7 @@ msgstr "ausio Windows Media"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Hep golo:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5756,7 +5756,7 @@ msgstr "Hoc'h aotreoù arveriad evit Last.fm a zo direizh."
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Hoc'h aotreoù arveriad evit Magnatune a zo direizh."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Ho sonaoueg a zo goullo !"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Dodaj datoteke/URL.ove listi pjesama"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Dodaj trenutnoj listi pjesama"
|
||||
|
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Clementine nije mogao pronaci rezultate za ovu datoteku"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Kliknite ovjde da dodate neku muziku"
|
||||
|
||||
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Podesi Magnatune..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Podesi prečice"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Kopiraj na uređaj..."
|
||||
|
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Obriši datoteke"
|
||||
|
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Obriši datoteke"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Obriši sa uređaja"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Obriši sa diska..."
|
||||
|
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Obriši postavke"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Obriši pametnu listu"
|
||||
|
||||
|
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Ne ponavljaj"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Ne prikazuj u raznim izvođačima"
|
||||
|
||||
|
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2027,12 +2027,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2538,7 +2538,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4953,15 +4953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5067,7 +5067,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Afegeix fitxers/URL a la llista de reproducció"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Afegeix a la llista de reproducció actual"
|
||||
|
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "El Clementine no ha trobat resultats per a aquest fitxer"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "El Clementine trobarà música a:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Feu clic aquí per afegir música"
|
||||
|
||||
|
@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Configura el Magnatune…"
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Configura les dreceres"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Configura l’Spotify…"
|
||||
|
||||
|
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Copia l’URL per compartir en el porta-retalls"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copia al porta-retalls"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Copia al dispositiu…"
|
||||
|
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "Eliminar"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Suprimeix les dades baixades"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Suprimeix els fitxers"
|
||||
|
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Suprimeix els fitxers"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Suprimeix del dispositiu…"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Suprimeix del disc…"
|
||||
|
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Suprimeix els episodis escoltats"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Elimina la predefinició"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Elimina la llista de reproducció intel·ligent"
|
||||
|
||||
|
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "En fer l’anàlisi sencera es perdran les metadades desades al Clementi
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Sense repetició"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "No ho mostris a Artistes diversos"
|
||||
|
||||
|
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "S’ha activat el mode dinàmic"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Mescla dinàmica aleatòria"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Edita la llista de reproducció intel·ligent"
|
||||
|
||||
|
@ -2034,12 +2034,12 @@ msgstr "Edita les etiquetes"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Edita la informació de la peça"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Edita la informació de la peça…"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Edita la informació de les peces..."
|
||||
|
||||
|
@ -2156,7 +2156,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Equivalent a --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
@ -2545,7 +2545,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Estil"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Obtingues l’URL per compartir aquesta cançó de l’Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "Carpeta nova"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Llista de reproducció nova"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Llista de reproducció intel·ligent nova…"
|
||||
|
||||
|
@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "No utilitzis blocs curs"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Cap"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Cap de les cançons seleccionades són adequades per copiar-les a un dispositiu"
|
||||
|
||||
|
@ -3637,7 +3637,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Obre-ho a Google Drive"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Obre en una llista de reproducció nova"
|
||||
|
@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Organitza fitxers"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Organitza fitxers..."
|
||||
|
||||
|
@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "Gestor de la cua"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Afegeix les peces seleccionades a la cua"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Afegeix la peça a la cua"
|
||||
|
@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "Esborra-ho de La meva música"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Suprimeix dels preferits"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Suprimeix de la llista de reproducció"
|
||||
|
||||
|
@ -4173,7 +4173,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Repeteix la peça"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Substitueix la llista de reproducció actual"
|
||||
|
@ -4605,7 +4605,7 @@ msgstr "Mostra a mida completa..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Mostra grups en els resultats de la cerca global"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Mostra al gestor de fitxers"
|
||||
|
@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "Mostra al gestor de fitxers"
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Mostra a la col·lecció…"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Mostra en Artistes diversos"
|
||||
|
||||
|
@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Error en iniciar sessió a Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL de llista de l’Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr "Connector d'Spotify"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "No s’ha instal·lat el connector de Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL de cançó de l’Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4960,15 +4960,15 @@ msgstr "Formats compatibles"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Sincronitza estadístiques als fitxers ara"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "S'està sincronitzant la safata d'entrada de Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "S'està sincronitzant la llista de reproducció de Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "S’estan sincronitzant les peces destacades de l’Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -5038,7 +5038,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "La versió de Clementine a la que us acabeu d’actualitzar necessita tornar a analitzar tota la col·lecció perquè incorpora les següents funcions noves:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Hi ha altres cançons en aquest àlbum"
|
||||
|
||||
|
@ -5074,7 +5074,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Se suprimiran aquests fitxers del dispositiu, esteu segur que voleu continuar?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr "Audio Windows Media"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Sense caràtula:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr "Les teves credencials de Last.fm son incorrectes"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Les vostres credencials de Magnature eren incorrectes"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "La vostra col·lecció està buida."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -823,7 +823,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Přidat soubory/adresy do seznamu skladeb"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Přidat do současného seznamu skladeb"
|
||||
|
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Clementine se pro tento soubor výsledky najít nepodařilo"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine bude hledat hudbu v:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klepněte sem pro přidání nějaké hudby"
|
||||
|
||||
|
@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Nastavit Magnatune..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Nastavit klávesové zkratky"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Nastavit Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Kopírovat sdílenou adresu (URL) do schránky"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopírovat do schránky"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Zkopírovat do zařízení..."
|
||||
|
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Smazat"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Smazat stažená data"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Smazat soubory"
|
||||
|
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Smazat soubory"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Smazat ze zařízení..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Smazat z disku..."
|
||||
|
@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Smazat přehrané díly"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Smazat předvolbu"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Smazat chytrý seznam skladeb"
|
||||
|
||||
|
@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Úplné znovuprohledání povede ke ztrátě popisných dat uložených
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Neopakovat"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Nezobrazovat pod různými umělci"
|
||||
|
||||
|
@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "Je zapnut dynamický režim"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Dynamický náhodný výběr"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Upravit chytrý seznam skladeb..."
|
||||
|
||||
|
@ -2040,12 +2040,12 @@ msgstr "Upravit značky"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Upravit informace o skladbě"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Upravit informace o skladbě..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Upravit informace o skladbách..."
|
||||
|
||||
|
@ -2162,7 +2162,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Rovnocenné s --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
@ -2551,7 +2551,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Žánr"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Získat adresu pro sdílení této písně Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "Nová složka"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Nový seznam skladeb"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Nový chytrý seznam skladeb..."
|
||||
|
||||
|
@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr "Žádné krátké bloky"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Žádná"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Žádná z vybraných písní nebyla vhodná ke zkopírování do zařízení"
|
||||
|
||||
|
@ -3643,7 +3643,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Otevřít v Google Drive"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Otevřít v novém seznamu skladeb"
|
||||
|
@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Uspořádat soubory"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Uspořádat soubory..."
|
||||
|
||||
|
@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "Správce řady"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Přidat vybrané skladby do řady"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Přidat skladbu do řady"
|
||||
|
@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Odstranit z Moje hudba"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Odstranit ze záložek"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Odstranit ze seznamu skladeb"
|
||||
|
||||
|
@ -4179,7 +4179,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Opakovat skladbu"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Nahradit současný seznam skladeb"
|
||||
|
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "Ukázat v plné velikosti..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Ukázat skupiny ve výsledcích celkového hledání"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Ukázat v prohlížeči souborů..."
|
||||
|
@ -4620,7 +4620,7 @@ msgstr "Ukázat v prohlížeči souborů..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Ukazovat ve sbírce..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Ukázat pod různými umělci"
|
||||
|
||||
|
@ -4817,7 +4817,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Chyba přihlášení k Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Adresa seznamu skladeb Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "Přídavný modul Spotify"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Přídavný modul Spotify není nainstalován"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Adresa písně Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4966,15 +4966,15 @@ msgstr "Podporované formáty"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Seřídit statistiky se soubory nyní"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Synchronizuje se schránka Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Synchronizuje se seznam skladeb Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Synchronizují se skladby označené hvězdičkou na Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -5044,7 +5044,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Verze Clementine, na kterou jste právě povýšili, vyžaduje z důvodu nových vlastností vypsaných níže úplné nové prohledání sbírky:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Na tomto albu jsou další písně"
|
||||
|
||||
|
@ -5080,7 +5080,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Tyto soubory budou smazány ze zařízení. Opravdu chcete pokračovat?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5613,7 +5613,7 @@ msgstr "Windows Media Audio"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Bez obalu:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "Vaše přihlašovací údaje k Last.fm byly nesprávné"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Vaše přihlašovací údaje k Magnatune byly nesprávné"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Vaše hudební sbírka je prázdná!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2027,12 +2027,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2538,7 +2538,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4953,15 +4953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5067,7 +5067,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -820,7 +820,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Tilføj filer/URL'er til spillelisten"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Tilføj til nuværende playliste"
|
||||
|
@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Clementine kunne ikke finde resultater for denne fil"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine vil finde musik i:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klik her for at tilføje musik"
|
||||
|
||||
|
@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Konfigurér Magnatune..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Konfigurér Genveje"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Indstil Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Kopier delingsadresse til udklipsholderen"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopier til udklipsholder"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Koper til enhed..."
|
||||
|
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Slet"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Sletter hentet data"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Slet filer"
|
||||
|
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Slet filer"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Slet fra enhed..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Slet fra disk..."
|
||||
|
@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Slet afspillede episoder"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Slet forudindstilling"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Slet smart spilleliste"
|
||||
|
||||
|
@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Gentag ikke"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Vis ikke under diverse kunstnere"
|
||||
|
||||
|
@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Dynamisk tilstand er aktiveret"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Dynamisk tilfældig mix"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Rediger smart spilleliste..."
|
||||
|
||||
|
@ -2037,12 +2037,12 @@ msgstr "Rediger mærker"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Redigér sporinformation"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Redigér sporinformation..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Rediger information om sporet"
|
||||
|
||||
|
@ -2159,7 +2159,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Svarende til --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fejl"
|
||||
|
@ -2548,7 +2548,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Ny folder"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Ny spilleliste"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Ny smart spilleliste..."
|
||||
|
||||
|
@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr "Ingen korte blokke"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Kunne ikke kopiere nogen af de valgte sange til enheden"
|
||||
|
||||
|
@ -3640,7 +3640,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Åbn på Google Drev"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Åbn i ny spilleliste"
|
||||
|
@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Organiser filer"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Organiser filer..."
|
||||
|
||||
|
@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr "Køhåndterer"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Sæt valgte spor i kø"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Sæt spor i kø"
|
||||
|
@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr "Fjern fra Min Musik"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Fjern fra bogmærker"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Fjern fra spilleliste"
|
||||
|
||||
|
@ -4176,7 +4176,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Gentag spor"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Erstat nuværende spilleliste"
|
||||
|
@ -4608,7 +4608,7 @@ msgstr "Vis i fuld størrelse..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Vis i filbrowser"
|
||||
|
@ -4617,7 +4617,7 @@ msgstr "Vis i filbrowser"
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Vis i biblioteket..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Vis under Diverse kunstnere"
|
||||
|
||||
|
@ -4814,7 +4814,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Kunne ikke logge på Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4826,7 +4826,7 @@ msgstr "Spotify-udvidelsesmodul"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify-udvidelsesmodulet er ikke installeret"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4963,15 +4963,15 @@ msgstr "Understøttede formater"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Synkroniser statistik til filer nu"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Synkroniserer Spotify indbox"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Synkroniser Spotify afspilningsliste"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Synkroniserer stjernemarkerede spor i Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -5041,7 +5041,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Da du har opdateret Clementine til en nyere version, skal hele biblioteket genindlæses på grund af følgende nye funktioner:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Der er andre sange i dette album"
|
||||
|
||||
|
@ -5077,7 +5077,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Disse filer vil blive slettet fra disken, er du sikker på at du vil fortsætte?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5610,7 +5610,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Uden omslag"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr "Dine Last.fm login-oplysninger var forkerte"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Dine Magnatune legitimationsoplysninger var forkerte"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Dit bibliotek er tomt!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,45 +4,61 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andreas Demmelbauer, 2014
|
||||
# Andreas Demmelbauer, 2014
|
||||
# Ankorath <barolth@gmail.com>, 2013
|
||||
# Asfaloth <asfa194@gmail.com>, 2013-2014
|
||||
# Ankorath <barolth@gmail.com>, 2013
|
||||
# Mariaki <inactive+Mariaki@transifex.com>, 2013
|
||||
# burtek <burtekdotryw@gmail.com>, 2013
|
||||
# Christian Sturm <reezer@reezer.org>, 2011, 2012
|
||||
# burtek <burtekdotryw@gmail.com>, 2013
|
||||
# Christian Sturm <reezer@reezer.org>, 2011-2012
|
||||
# Claudius Henrichs <claudius.h@gmx.de>, 2011
|
||||
# daschuer <daschuer@gmx.de>, 2012
|
||||
# daschuer <daschuer@gmx.de>, 2012
|
||||
# Eduard Braun <eduard.braun2@gmx.de>, 2015
|
||||
# El_Zorro_Loco <the.crazy.zorro@googlemail.com>, 2011-2012
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
|
||||
# geroldmittelstaedt <gerold.mittelstaedt@googlemail.com>, 2012
|
||||
# geroldmittelstaedt <gerold.mittelstaedt@googlemail.com>, 2012
|
||||
# Gregor S. <inactive+santy@transifex.com>, 2012
|
||||
# Gregor S. <inactive+santy@transifex.com>, 2012
|
||||
# janlaymann <janlaymann@googlemail.com>, 2012
|
||||
# janlaymann <janlaymann@googlemail.com>, 2012
|
||||
# jonas.mue <jonas.mue@gmail.com>, 2013
|
||||
# jonas.mue <jonas.mue@gmail.com>, 2013
|
||||
# Konrad <ko.heidler@gmail.com>, 2015
|
||||
# Lenzitsch <lenz.furrer@gmail.com>, 2013
|
||||
# Lenzitsch <lenz.furrer@gmail.com>, 2012
|
||||
# Lenzitsch <lenz.furrer@gmail.com>, 2012-2013
|
||||
# Leon Scheid <megacrafter.mega@googlemail.com>, 2015
|
||||
# Mariaki <inactive+Mariaki@transifex.com>, 2013
|
||||
# Martin Brodbeck <martin@brodbeck-online.de>, 2013
|
||||
# Martin Herkt <lachs0r@hong-mailing.de>, 2011
|
||||
# Martin Herkt <luck3r@phicode.de>, 2010
|
||||
# Mohamed Sakhri <mohamed.sakhri@gmail.com>, 2013
|
||||
# Mosley <stefan@stefantiemann.de>, 2011
|
||||
# Paul E. <>, 2012
|
||||
# Peter B. <pb@das-werkstatt.com>, 2014-2015
|
||||
# Phillip Schichtel, 2013
|
||||
# Phillip Schichtel, 2013
|
||||
# robfloop <robertbeckmann@fastmail.fm>, 2012
|
||||
# robfloop <robertbeckmann@fastmail.fm>, 2012
|
||||
# Robin Cornelio Thomas <rc.thomas90@gmail.com>, 2012
|
||||
# Mosley <stefan@stefantiemann.de>, 2011
|
||||
# El_Zorro_Loco <the.crazy.zorro@googlemail.com>, 2011, 2012
|
||||
# Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>, 2013
|
||||
# Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>, 2014-2015
|
||||
# Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>, 2013-2015
|
||||
# Vulgrim <y.ggdrassil.42@googlemail.com>, 2013
|
||||
# Wasilis Mandratzis <inactive+Wasilis@transifex.com>, 2013
|
||||
# Wasilis Mandratzis <inactive+Wasilis@transifex.com>, 2013
|
||||
# Wasilis <m.wasilis@yahoo.de>, 2013
|
||||
# Wilhelm Einstein <>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 16:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 01:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduard Braun <eduard.braun2@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/de/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -72,7 +88,7 @@ msgstr " Tagen"
|
|||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:210
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionswma.h:79
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr "Kbit/s"
|
||||
msgstr "kBit/s"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:347
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:350
|
||||
|
@ -155,7 +171,7 @@ msgstr "%1 Titel gefunden (%2 werden angezeigt)"
|
|||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 Stücke"
|
||||
msgstr "%1 Titel"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:466
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -171,7 +187,7 @@ msgstr "%1: Wiimotedev-Modul"
|
|||
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:95
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%L1 other listeners"
|
||||
msgstr "%L1 anderes Zuhörer"
|
||||
msgstr "%L1 andere Hörer"
|
||||
|
||||
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:92
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -299,7 +315,7 @@ msgstr "1 Tag"
|
|||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 Stück"
|
||||
msgstr "1 Titel"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:173
|
||||
|
@ -324,7 +340,7 @@ msgstr "48.000 Hz"
|
|||
|
||||
#: library/library.cpp:64
|
||||
msgid "50 random tracks"
|
||||
msgstr "50 zufällige Stücke"
|
||||
msgstr "50 zufällige Titel"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377
|
||||
msgid "96,000Hz"
|
||||
|
@ -486,7 +502,7 @@ msgstr "Aktion hinzufügen"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217
|
||||
msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories"
|
||||
msgstr "Alle Stücke aus einem Verzeichnis, inklusive Unterverzeichnisse, hinzufügen"
|
||||
msgstr "Alle Titel aus einem Verzeichnis, inklusive Unterverzeichnisse, hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112
|
||||
msgid "Add another stream..."
|
||||
|
@ -631,7 +647,7 @@ msgstr "Zur Spotify-Wiedergabeliste hinzufügen"
|
|||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr "Markierte Stücke von Spotify hinzufügen"
|
||||
msgstr "Markierte Titel von Spotify hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1752
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
|
@ -706,7 +722,7 @@ msgstr "Album"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:357
|
||||
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
|
||||
msgstr "Album (idealer Pegel für alle Stücke)"
|
||||
msgstr "Album (idealer Pegel für alle Titel)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1333 ui/organisedialog.cpp:64
|
||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149
|
||||
|
@ -770,7 +786,7 @@ msgstr "Alle Übersetzer"
|
|||
|
||||
#: library/library.cpp:98
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr "Alle Stücke"
|
||||
msgstr "Alle Titel"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:242
|
||||
msgid "Allow a client to download music from this computer."
|
||||
|
@ -844,7 +860,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Dateien/Adressen an die Wiedergabeliste anhängen"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Zur aktuellen Wiedergabeliste hinzufügen"
|
||||
|
@ -883,7 +899,7 @@ msgstr "Interpret"
|
|||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr "Infos zum Interpreten"
|
||||
msgstr "Künstlerinfo"
|
||||
|
||||
#: songinfo/echonesttags.cpp:61
|
||||
msgid "Artist tags"
|
||||
|
@ -1206,7 +1222,7 @@ msgstr "Wählen Sie die Internetdienste aus, die Sie anzeigen möchten."
|
|||
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics."
|
||||
msgstr "Internetseiten, welche von Clementine zur Titeltextsuche, verwendet werden sollen:"
|
||||
msgstr "Internetseiten welche Clementine zur Liedtextsuche verwenden soll:"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:112
|
||||
msgid "Classical"
|
||||
|
@ -1272,7 +1288,7 @@ msgstr "Clementine kann Musik, die Sie zu OneDrive hochgeladen haben, wiedergebe
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:436
|
||||
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
|
||||
msgstr "Clementine kann Benachrichtigungen beim Stückwechsel anzeigen"
|
||||
msgstr "Clementine kann Benachrichtigungen beim Titelwechsel anzeigen"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:281
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1299,7 +1315,7 @@ msgstr "Clementine konnte keine Ergebnisse für diese Datei finden."
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine wird Musik finden in:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Hier klicken, um Musik hinzuzufügen"
|
||||
|
||||
|
@ -1391,7 +1407,7 @@ msgstr "Magnatune einrichten …"
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Tastenkürzel einrichten"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Spotify konfigurieren …"
|
||||
|
||||
|
@ -1482,7 +1498,7 @@ msgstr "Adresse zum freigeben in Zwischenablage kopieren"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Auf das Gerät kopieren …"
|
||||
|
@ -1568,11 +1584,11 @@ msgstr "Titelbild von %1"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:344
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
|
||||
msgstr "Überblenden bei automatischem Stückwechsel"
|
||||
msgstr "Überblenden bei automatischem Titelwechsel"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:343
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr "Überblenden bei manuellem Stückwechsel"
|
||||
msgstr "Überblenden bei manuellem Titelwechsel"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
@ -1731,7 +1747,7 @@ msgstr "Löschen"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Heruntergeladene Dateien löschen"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Dateien löschen"
|
||||
|
@ -1740,7 +1756,7 @@ msgstr "Dateien löschen"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Vom Gerät löschen …"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Vom Datenträger löschen …"
|
||||
|
@ -1753,7 +1769,7 @@ msgstr "Gehörte Episoden löschen"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Voreinstellung löschen"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Lösche intelligente Wiedergabeliste"
|
||||
|
||||
|
@ -1767,11 +1783,11 @@ msgstr "Dateien werden gelöscht"
|
|||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1673
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr "Stücke aus der Warteschlange nehmen"
|
||||
msgstr "Titel aus der Warteschlange nehmen"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1671
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr "Stück aus der Warteschlange nehmen"
|
||||
msgstr "Titel aus der Warteschlange nehmen"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:223 ../bin/src/ui_organisedialog.h:240
|
||||
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:320
|
||||
|
@ -1906,7 +1922,7 @@ msgstr "Das durchführen eines vollständigen Neueinlesens führt zum Verlust al
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Wiederholung aus"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Nicht unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen"
|
||||
|
||||
|
@ -2040,7 +2056,7 @@ msgstr "Dynamischer Modus ist an"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Dynamischer Zufallsmix"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Intelligente Wiedergabeliste bearbeiten …"
|
||||
|
||||
|
@ -2061,12 +2077,12 @@ msgstr "Schlagworte bearbeiten"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Metadaten bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Metadaten bearbeiten …"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Metadaten bearbeiten …"
|
||||
|
||||
|
@ -2130,7 +2146,7 @@ msgstr "Geben Sie eine Adresse ein, um das Titelbild aus dem Internet herunterzu
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:204
|
||||
msgid "Enter a filename for exported covers (no extension):"
|
||||
msgstr "Dateiname für exportierte Titelbild eingeben (ohne Dateierweiterung):"
|
||||
msgstr "Dateiname für exportierte Titelbilder eingeben (ohne Dateierweiterung):"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:147
|
||||
msgid "Enter a new name for this playlist"
|
||||
|
@ -2183,7 +2199,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
@ -2261,7 +2277,7 @@ msgstr "Stündlich"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:345
|
||||
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
|
||||
msgstr "Außer für Stücke des gleichen Albums oder des gleichen Cuesheets."
|
||||
msgstr "Außer für Titel des gleichen Albums oder des gleichen Cuesheets."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:207
|
||||
msgid "Existing covers"
|
||||
|
@ -2290,7 +2306,7 @@ msgstr "Heruntergeladene Titelbilder exportieren"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:206
|
||||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
msgstr "Eingebettete Titelbild exportieren"
|
||||
msgstr "Eingebettete Titelbilder exportieren"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:785 ui/albumcovermanager.cpp:809
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
|
@ -2337,7 +2353,7 @@ msgstr "Ausblenden bei Pause / Einblenden beim Fortsetzen"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:342
|
||||
msgid "Fade out when stopping a track"
|
||||
msgstr "Ausblenden, wenn ein Stück angehalten wird"
|
||||
msgstr "Ausblenden, wenn ein Titel angehalten wird"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:341
|
||||
msgid "Fading"
|
||||
|
@ -2380,7 +2396,7 @@ msgstr "Schnell"
|
|||
|
||||
#: library/library.cpp:88
|
||||
msgid "Favourite tracks"
|
||||
msgstr "Lieblingsstücke"
|
||||
msgstr "Lieblingstitel"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:224
|
||||
msgid "Fetch Missing Covers"
|
||||
|
@ -2572,7 +2588,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Eine Adresse erhalten, um diesen Spotify-Titel zu teilen"
|
||||
|
||||
|
@ -2851,7 +2867,7 @@ msgstr "Internetdienste"
|
|||
|
||||
#: widgets/osd.cpp:321 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:115
|
||||
msgid "Intro tracks"
|
||||
msgstr "Einleitungsstücke"
|
||||
msgstr "Einleitungstitel"
|
||||
|
||||
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
|
@ -2891,7 +2907,7 @@ msgstr "Jamendo"
|
|||
|
||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:123
|
||||
msgid "Jamendo Most Listened Tracks"
|
||||
msgstr "Jamendos beliebteste Stücke"
|
||||
msgstr "Jamendos beliebteste Titel"
|
||||
|
||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:120
|
||||
msgid "Jamendo Top Tracks"
|
||||
|
@ -2915,7 +2931,7 @@ msgstr "Gleich zum vorherigen Titel springen"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr "Zum aktuellen Stück springen"
|
||||
msgstr "Zum aktuellen Titel springen"
|
||||
|
||||
#: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:69
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2997,7 +3013,7 @@ msgstr "Passwort:"
|
|||
|
||||
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:76
|
||||
msgid "Last.fm play counts"
|
||||
msgstr "Last.fm-Abspielzähler"
|
||||
msgstr "Last.fm-Wiedergabezähler"
|
||||
|
||||
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:130
|
||||
msgid "Last.fm tags"
|
||||
|
@ -3013,7 +3029,7 @@ msgstr "Last.fm Wiki"
|
|||
|
||||
#: library/library.cpp:102
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr "Am wenigsten gemochte Stücke"
|
||||
msgstr "Am wenigsten gemochte Titel"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:171
|
||||
msgid "Left"
|
||||
|
@ -3100,11 +3116,11 @@ msgstr "Datenstrom wird geladen"
|
|||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:129 ui/edittagdialog.cpp:242
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Lade Stücke"
|
||||
msgstr "Lade Titel"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:149
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Lade Stückinfo"
|
||||
msgstr "Lade Titelinfo"
|
||||
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:152
|
||||
#: internet/podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:105 widgets/prettyimage.cpp:168
|
||||
|
@ -3171,12 +3187,12 @@ msgstr "Geringes Komplexitätsprofil (LC)"
|
|||
#: ui/organisedialog.cpp:68 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:158
|
||||
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:745
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr "Titeltexte"
|
||||
msgstr "Liedtext"
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:154
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Titeltexte von %1"
|
||||
msgstr "Liedtext von %1"
|
||||
|
||||
#: songinfo/taglyricsinfoprovider.cpp:29
|
||||
msgid "Lyrics from the ID3v2 tag"
|
||||
|
@ -3443,7 +3459,7 @@ msgstr "Neuer Ordner"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Neue Wiedergabeliste"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Neue intelligente Wiedergabeliste …"
|
||||
|
||||
|
@ -3457,7 +3473,7 @@ msgstr "Neue Musiktitel werden automatisch hinzugefügt."
|
|||
|
||||
#: library/library.cpp:92
|
||||
msgid "Newest tracks"
|
||||
msgstr "Neueste Stücke"
|
||||
msgstr "Neueste Titel"
|
||||
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:163 ui/trackselectiondialog.cpp:48
|
||||
msgid "Next"
|
||||
|
@ -3466,7 +3482,7 @@ msgstr "Weiter"
|
|||
#: core/globalshortcuts.cpp:57 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:97
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr "Nächstes Stück"
|
||||
msgstr "Nächstes Titel"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
|
@ -3502,7 +3518,7 @@ msgstr "Keine kurzen Blöcke"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nichts"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Keiner der gewählten Titel war zum Kopieren auf ein Gerät geeignet."
|
||||
|
||||
|
@ -3664,7 +3680,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "In Google Drive öffnen"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "In einer neuen Wiedergabeliste öffnen"
|
||||
|
@ -3709,7 +3725,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Dateien organisieren"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Dateien organisieren …"
|
||||
|
||||
|
@ -3821,7 +3837,7 @@ msgstr "Wiedergabe"
|
|||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1344 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718
|
||||
msgid "Play count"
|
||||
msgstr "Abspielzähler"
|
||||
msgstr "Wiedergabezähler"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:151
|
||||
msgid "Play if stopped, pause if playing"
|
||||
|
@ -3835,7 +3851,7 @@ msgstr "Mit der Wiedergabe beginnen, falls gerade nichts anderes abgespielt wird
|
|||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:169
|
||||
msgid "Play the <n>th track in the playlist"
|
||||
msgstr "Spiele Stück Nummer <n> der Wiedergabeliste"
|
||||
msgstr "Spiele Titel Nummer <n> der Wiedergabeliste"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109
|
||||
msgid "Play/Pause"
|
||||
|
@ -3975,7 +3991,7 @@ msgstr "Vorheriger"
|
|||
#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr "Vorheriges Stück"
|
||||
msgstr "Vorherigen Titel"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:176
|
||||
msgid "Print out version information"
|
||||
|
@ -4030,16 +4046,16 @@ msgstr "Warteschlangenverwaltung"
|
|||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1677
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Stücke in die Warteschlange einreihen"
|
||||
msgstr "Titel in die Warteschlange einreihen"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Stück in die Warteschlange einreihen"
|
||||
msgstr "Titel in die Warteschlange einreihen"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:356
|
||||
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
|
||||
msgstr "Radio (gleicher Pegel für alle Stücke)"
|
||||
msgstr "Radio (gleicher Pegel für alle Titel)"
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:47
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
|
@ -4155,7 +4171,7 @@ msgstr "Aus »Meine Musik« entfernen"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Aus den Lesezeichen entfernen"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Aus der Wiedergabeliste entfernen"
|
||||
|
||||
|
@ -4169,7 +4185,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste entfernen"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:716
|
||||
msgid "Remove unavailable tracks from playlist"
|
||||
msgstr "Nicht verfügbare Stücke von der Wiedergabeliste entfernen"
|
||||
msgstr "Nicht verfügbare Titel von der Wiedergabeliste entfernen"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:146
|
||||
msgid "Rename playlist"
|
||||
|
@ -4197,10 +4213,10 @@ msgstr "Wiedergabeliste wiederholen"
|
|||
|
||||
#: widgets/osd.cpp:309 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:111
|
||||
msgid "Repeat track"
|
||||
msgstr "Stück wiederholen"
|
||||
msgstr "Titel wiederholen"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste ersetzen"
|
||||
|
@ -4239,7 +4255,7 @@ msgstr "Zurücksetzen"
|
|||
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:800 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:716
|
||||
msgid "Reset play counts"
|
||||
msgstr "Abspielzähler zurücksetzen"
|
||||
msgstr "Wiedergabezähler zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:342
|
||||
msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again"
|
||||
|
@ -4381,7 +4397,7 @@ msgstr "Punkte"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:155
|
||||
msgid "Scrobble tracks that I listen to"
|
||||
msgstr "Stücke, die ich höre, »scrobbeln«"
|
||||
msgstr "Titel, die ich höre, »scrobbeln«"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:164
|
||||
msgid "Seafile"
|
||||
|
@ -4466,11 +4482,11 @@ msgstr "Vorspulen"
|
|||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:162
|
||||
msgid "Seek the currently playing track by a relative amount"
|
||||
msgstr "Im aktuellen Stück vorspulen"
|
||||
msgstr "Im aktuellen Titel vorspulen"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:160
|
||||
msgid "Seek the currently playing track to an absolute position"
|
||||
msgstr "Im aktuellen Stück zu einer Position springen"
|
||||
msgstr "Im aktuellen Titel zu einer Position springen"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372
|
||||
msgid "Seeking using a keyboard shortcut"
|
||||
|
@ -4543,7 +4559,7 @@ msgstr "Setze Lautstärke auf <value>%"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr "Wert für ausgewählte Stücke einstellen …"
|
||||
msgstr "Wert für ausgewählte Titel einstellen …"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:223
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -4574,7 +4590,7 @@ msgstr "Bildschirmanzeige anzeigen"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:340
|
||||
msgid "Show a glowing animation on the current track"
|
||||
msgstr "Das aktuelle Stück mit einem animierten Glühen hervorheben"
|
||||
msgstr "Den aktuellen Titel mit einem animierten Glühen hervorheben"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
|
||||
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
|
||||
|
@ -4632,7 +4648,7 @@ msgstr "In Originalgröße anzeigen …"
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Gruppen in den globalen Suchergebnissen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "In Dateiverwaltung anzeigen …"
|
||||
|
@ -4641,7 +4657,7 @@ msgstr "In Dateiverwaltung anzeigen …"
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "In Bibliothek anzeigen …"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen"
|
||||
|
||||
|
@ -4659,7 +4675,7 @@ msgstr "Nur ohne Schlagworte anzeigen"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:223
|
||||
msgid "Show playing song on your page"
|
||||
msgstr "Aktuell wiedergebenden Titel auf Ihrer Seite anzeigen"
|
||||
msgstr "Aktuell wiedergegebenen Titel auf Ihrer Seite anzeigen"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:152
|
||||
msgid "Show search suggestions"
|
||||
|
@ -4735,23 +4751,23 @@ msgstr "Ska"
|
|||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:153
|
||||
msgid "Skip backwards in playlist"
|
||||
msgstr "Vorheriges Stück in der Wiedergabeliste"
|
||||
msgstr "Vorherigen Titel in der Wiedergabeliste"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1346 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:720
|
||||
msgid "Skip count"
|
||||
msgstr "Sprungzähler"
|
||||
msgstr "Übersprungzähler"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:154
|
||||
msgid "Skip forwards in playlist"
|
||||
msgstr "Nächstes Stück in der Wiedergabeliste"
|
||||
msgstr "Nächsten Titel in der Wiedergabeliste"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1688
|
||||
msgid "Skip selected tracks"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Stücke überspringen"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Titel überspringen"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1686
|
||||
msgid "Skip track"
|
||||
msgstr "Stück überspringen"
|
||||
msgstr "Titel überspringen"
|
||||
|
||||
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:96
|
||||
msgid "Small album cover"
|
||||
|
@ -4838,7 +4854,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Fehler beim Anmelden bei Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Adresse der Spotify-Wiedergabeliste"
|
||||
|
||||
|
@ -4850,7 +4866,7 @@ msgstr "Spotify-Erweiterung"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify-Erweiterung nicht installiert"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Adresse des Spotify-Titels"
|
||||
|
||||
|
@ -4868,7 +4884,7 @@ msgstr "Auslesen starten"
|
|||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:150
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Spiele das aktuelle Stück in der Wiedergabeliste ab"
|
||||
msgstr "Spiele die aktuelle Wiedergabeliste ab"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:90
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
|
@ -4901,15 +4917,15 @@ msgstr "Anhalten nach"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playlistsequence.h:114
|
||||
msgid "Stop after each track"
|
||||
msgstr "Wiedergabe nach jedem Stück anhalten"
|
||||
msgstr "Wiedergabe nach jedem Titel anhalten"
|
||||
|
||||
#: widgets/osd.cpp:318
|
||||
msgid "Stop after every track"
|
||||
msgstr "Wiedergabe nach jedem Stück anhalten"
|
||||
msgstr "Wiedergabe nach jedem Titel anhalten"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr "Wiedergabe nach diesem Stück anhalten"
|
||||
msgstr "Wiedergabe nach diesem Titel anhalten"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:152
|
||||
msgid "Stop playback"
|
||||
|
@ -4917,7 +4933,7 @@ msgstr "Wiedergabe anhalten"
|
|||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:55
|
||||
msgid "Stop playing after current track"
|
||||
msgstr "Wiedergabe nach Stück anhalten"
|
||||
msgstr "Wiedergabe nach Titel anhalten"
|
||||
|
||||
#: widgets/osd.cpp:173
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -4987,17 +5003,17 @@ msgstr "Unterstützte Formate"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Jetzt die Statistiken mit den Dateien synchronisieren"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Spotify-Postfach wird synchronisiert"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Spotify-Wiedergabeliste wird synchronisiert"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Markierte Stücke von Spotify werden synchronisiert"
|
||||
msgstr "Markierte Titel von Spotify werden synchronisiert"
|
||||
|
||||
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:177
|
||||
msgid "System colors"
|
||||
|
@ -5065,7 +5081,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Die Clementine-Version, auf die Sie gerade aktualisiert haben, erfordert eine komplette Aktualisierung Ihrer Bibliothek, damit die folgenden neuen Funktionen genutzt werden können:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Dieses Album enthält auch andere Titel"
|
||||
|
||||
|
@ -5101,7 +5117,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Diese Dateien werden vom Gerät gelöscht. Möchten Sie wirklich fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5240,11 +5256,11 @@ msgstr "Insgesamt gestellte Netzwerkanfragen"
|
|||
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:734 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:212
|
||||
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:304
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Stück"
|
||||
msgstr "Titel-Nr."
|
||||
|
||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:133
|
||||
msgid "Tracks"
|
||||
msgstr "Stücke"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
|
@ -5324,11 +5340,11 @@ msgstr "Titelbild entfernen"
|
|||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1684
|
||||
msgid "Unskip selected tracks"
|
||||
msgstr "Überspringen der ausgewählten Stücke aufheben"
|
||||
msgstr "Überspringen der ausgewählten Titel aufheben"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1682
|
||||
msgid "Unskip track"
|
||||
msgstr "Stück nicht überspringen"
|
||||
msgstr "Titel nicht überspringen"
|
||||
|
||||
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:68
|
||||
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:442
|
||||
|
@ -5423,7 +5439,7 @@ msgstr "Legitimierung verwenden"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
|
||||
msgid "Use bitrate management engine"
|
||||
msgstr "Bitrate-Verwaltung verwenden"
|
||||
msgstr "Bitratenverwaltung verwenden"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
|
||||
msgid "Use dynamic mode"
|
||||
|
@ -5634,7 +5650,7 @@ msgstr "Windows Media Audio"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Ohne Titelbild:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5759,7 +5775,7 @@ msgstr "Sie wurden von Spotify abgemeldet. Bitte geben Sie Ihr Passwort erneut e
|
|||
|
||||
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:85
|
||||
msgid "You love this track"
|
||||
msgstr "Sie lieben dieses Stück"
|
||||
msgstr "Sie lieben diesen Titel"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:169
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5784,7 +5800,7 @@ msgstr "Ihre Last.fm-Daten sind falsch"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Ihre Magnatune-Anmeldedaten sind falsch"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Ihre Bibliothek ist leer!"
|
||||
|
||||
|
@ -5989,4 +6005,4 @@ msgstr "Anhalten"
|
|||
#: widgets/osd.cpp:113
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "Stück %1"
|
||||
msgstr "Titel %1"
|
||||
|
|
|
@ -821,7 +821,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Προσάρτηση αρχείων/URLs στην λίστα αναπαραγωγής"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Προσάρτηση στην τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής"
|
||||
|
@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Ο Clementine δεν μπόρεσε να βρει αποτελέσματ
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Ο Clementine θα βρει μουσική στο:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Κλικ εδώ για να προσθέσετε μουσική"
|
||||
|
||||
|
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Ρύθμιση του Magnatune..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Ρύθμιση συντομεύσεων"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Ρύθμιση του Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Αντιγραφή στην συσκευή..."
|
||||
|
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Διαγραφή"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Διαγραφή δεδομένων που έχουν \"κατέβει\""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Διαγραφή αρχείων"
|
||||
|
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Διαγραφή αρχείων"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Διαγραφή από την συσκευή..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Διαγραφή από τον δίσκο..."
|
||||
|
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Διαγραφή επεισοδίων που έχουν αναπαραχ
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Διαγραφή ρύθμισης"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Διαγραφή έξυπνης λίστας αναπαραγωγής"
|
||||
|
||||
|
@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "Κάνοντας μια πλήρη επανάληψη της σάρωσ
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Χωρίς επανάληψη"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση από τους διάφορους καλλιτέχνες"
|
||||
|
||||
|
@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Η δυναμική λειτουργία είναι ενεργή"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Δυναμική τυχαία ανάμιξη"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Τροποποίηση έξυπνης λίστας αναπαραγωγής"
|
||||
|
||||
|
@ -2038,12 +2038,12 @@ msgstr "Επεξεργασία ετικετών"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Τροποποίηση πληροφοριών κομματιού"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Τροποποίηση πληροφοριών κομματιού..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Επεξεργασία πληροφοριών των κομματιών..."
|
||||
|
||||
|
@ -2160,7 +2160,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Ισοδύναμο με --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Σφάλμα"
|
||||
|
@ -2549,7 +2549,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Είδος"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Λήψη URL για να μοιραστείτε αυτο το Spotify τραγούδι"
|
||||
|
||||
|
@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "Νέος φάκελος"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Νέα λίστα"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Νέα έξυπνη λίστα..."
|
||||
|
||||
|
@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "Όχι βραχαία μπλοκς"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Κανένα"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Κανένα από τα επιλεγμένα τραγούδια δεν ήταν κατάλληλο για αντιγραφή σε μία συσκευή"
|
||||
|
||||
|
@ -3641,7 +3641,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Άνοιγμα στο Google Drive"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα σε νέα λίστα"
|
||||
|
@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Οργάνωση Αρχείων"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Οργάνωση αρχείων..."
|
||||
|
||||
|
@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "Διαχειριστής λίστας αναμονής"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Τοποθέτηση στη λίστας αναμονής τα επιλεγμένα κομμάτια"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Τοποθέτηση στη λίστας αναμονής του κομματιού"
|
||||
|
@ -4132,7 +4132,7 @@ msgstr "Αφαίρεση από την Μουσική Μου"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Κατάργηση από τους σελιδοδείκτες"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση από την λίστα"
|
||||
|
||||
|
@ -4177,7 +4177,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Επανάληψη κομματιού"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Αντικατάσταση της τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
|
||||
|
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "Εμφάνισε σε πλήρες μέγεθος..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση ομάδων με συνολικό αποτέλεσμα αναζήτησης"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Εμφάνιση στον περιηγητή αρχείων..."
|
||||
|
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "Εμφάνιση στον περιηγητή αρχείων..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Εμφάνιση στην βιβλιοθήκη"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση στους διάφορους καλλιτέχνες"
|
||||
|
||||
|
@ -4815,7 +4815,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Σφάλμα εισόδου στο Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Spotify λίστα αναπαραγωγής"
|
||||
|
||||
|
@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "Πρόσθετο Spotify"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Το πρόσθετο του Spotify μη εγκατεστημένο"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL Spotify τραγουδιού"
|
||||
|
||||
|
@ -4964,15 +4964,15 @@ msgstr "Υποστηριζόμενες μορφές"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Συγχρονισμός των στατιστικών σε αρχεία τώρα"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Συγχρονισμός εισερχομένων του Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Συγχρονισμός λίστας του Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Συγχρονισμός κομματιών επισημασμένων με αστέρι του Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -5042,7 +5042,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Η έκδοση του Clementine που μόλις ενημερώθηκε απαιτεί πλήρη επανασάρωση της βιβλιοθήκης λόγο της παρακάτω νέας λειτουργίας:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχουν πλέον τραγούδια σε αυτό το άλμπουμ"
|
||||
|
||||
|
@ -5078,7 +5078,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Αυτά τα αρχεία θα διαγραφούν από την συσκευή, θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5611,7 +5611,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Χωρίς εξώφυλλο:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr "Τα στοιχεία σας στο Last.fm ήταν εσφαλμένα"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Τα διαπιστευτήρια σας του Magnatune δεν ήταν σωστά"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Η βιβλιοθήκη σας είναι άδεια!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Append files/URLs to the playlist"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Append to current playlist"
|
||||
|
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Clementine was unable to find results for this file"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine will find music in:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Click here to add some music"
|
||||
|
||||
|
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Configure Shortcuts"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Delete preset"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Don't repeat"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Don't show in various artists"
|
||||
|
||||
|
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2029,12 +2029,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Edit track information"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Edit track information..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Edit track information..."
|
||||
|
||||
|
@ -2151,7 +2151,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2540,7 +2540,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "New playlist"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Remove from playlist"
|
||||
|
||||
|
@ -4168,7 +4168,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Repeat track"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr "Show fullsize..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Show in various artists"
|
||||
|
||||
|
@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4818,7 +4818,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4955,15 +4955,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5033,7 +5033,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5069,7 +5069,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Your library is empty!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Append files/URLs to the playlist"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Append to current playlist"
|
||||
|
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Clementine was unable to find results for this file"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine will find music in:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Click here to add some music"
|
||||
|
||||
|
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Configure Magnatune..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Configure Shortcuts"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Configure Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Copy share URL to clipboard"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copy to clipboard"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Copy to device..."
|
||||
|
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Delete"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Delete downloaded data"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Delete files"
|
||||
|
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Delete files"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Delete from device..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Delete from disk..."
|
||||
|
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Delete played episodes"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Delete preset"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Delete smart playlist"
|
||||
|
||||
|
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine su
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Don't repeat"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Don't show in various artists"
|
||||
|
||||
|
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Dynamic mode is on"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Dynamic random mix"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Edit smart playlist..."
|
||||
|
||||
|
@ -2029,12 +2029,12 @@ msgstr "Edit tags"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Edit track information"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Edit track information..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Edit track information..."
|
||||
|
||||
|
@ -2151,7 +2151,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
@ -2540,7 +2540,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
|
||||
|
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr "New folder"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "New playlist"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "New smart playlist..."
|
||||
|
||||
|
@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr "No short blocks"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
|
||||
|
@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Open in Google Drive"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Open in new playlist"
|
||||
|
@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Organise Files"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Organise files..."
|
||||
|
||||
|
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "Queue Manager"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Queue selected tracks"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Queue track"
|
||||
|
@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr "Remove from My Music"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Remove from bookmarks"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Remove from playlist"
|
||||
|
||||
|
@ -4168,7 +4168,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Repeat track"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Replace current playlist"
|
||||
|
@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr "Show fullsize..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Show groups in global search result"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Show in file browser..."
|
||||
|
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "Show in file browser..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Show in library..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Show in various artists"
|
||||
|
||||
|
@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify login error"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Spotify playlist's URL"
|
||||
|
||||
|
@ -4818,7 +4818,7 @@ msgstr "Spotify plugin"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify plugin not installed"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Spotify song's URL"
|
||||
|
||||
|
@ -4955,15 +4955,15 @@ msgstr "Supported formats"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Synchronize statistics to files now"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Syncing Spotify inbox"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Syncing Spotify playlist"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
|
||||
|
@ -5033,7 +5033,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "The version of Clementine you've just updated to requires a full library rescan because of the new features listed below:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "There are other songs in this album"
|
||||
|
||||
|
@ -5069,7 +5069,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "These files will be deleted from the device, are you sure you want to continue?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Without cover:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr "Your Last.fm credentials were incorrect"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Your library is empty!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -813,7 +813,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Aldoni dosierojn/URL al la ludlisto"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Forigi"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2030,12 +2030,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2152,7 +2152,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Eraro"
|
||||
|
@ -2541,7 +2541,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3633,7 +3633,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4124,7 +4124,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4169,7 +4169,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4819,7 +4819,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4956,15 +4956,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5034,7 +5034,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5070,7 +5070,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Sen kovrilo:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5753,7 +5753,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -837,7 +837,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Añadir archivos/URL a la lista de reproducción"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Añadir a la lista de reproducción actual"
|
||||
|
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Clementine no encontró resultados para este archivo"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine buscará música en:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Pulse aquí para añadir música"
|
||||
|
||||
|
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Configurar Magnatune…"
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Configurar atajos"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Configurar Spotify…"
|
||||
|
||||
|
@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Copiar URL para compartir en portapapeles"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar en el portapapeles"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Copiar en un dispositivo…"
|
||||
|
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Eliminar"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Eliminar datos descargados"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Eliminar archivos"
|
||||
|
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "Eliminar archivos"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Eliminar del dispositivo…"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Eliminar del disco…"
|
||||
|
@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Eliminar episodios reproducidos"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Eliminar predefinición"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Eliminar lista de reproducción inteligente"
|
||||
|
||||
|
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "Al realizar el análisis completo se perderán los metadatos guardados e
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "No repetir"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "No mostrar en Varios artistas"
|
||||
|
||||
|
@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "Modo dinámico activado"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Mezcla dinámica aleatoria"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Editar lista de reproducción inteligente…"
|
||||
|
||||
|
@ -2054,12 +2054,12 @@ msgstr "Editar etiquetas"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Editar información de la pista"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Editar información de la pista…"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Editar información de las pistas…"
|
||||
|
||||
|
@ -2176,7 +2176,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Equivalente a --log-levels*:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
@ -2565,7 +2565,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Género"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Obtener un URL para compartir esta canción de Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "Carpeta nueva"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Lista de reproducción nueva"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Lista de reproducción inteligente nueva…"
|
||||
|
||||
|
@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr "Sin bloques cortos"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Ninguna de las canciones seleccionadas fue apta para copiarse en un dispositivo"
|
||||
|
||||
|
@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Abrir en Google Drive"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Abrir en una lista de reproducción nueva"
|
||||
|
@ -3702,7 +3702,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Organizar archivos"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Organizar archivos…"
|
||||
|
||||
|
@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "Gestor de la cola"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Añadir las pistas seleccionadas a la cola"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Añadir a la cola de reproducción"
|
||||
|
@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr "Quitar de Mi música"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Quitar de marcadores"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Eliminar de la lista de reproducción"
|
||||
|
||||
|
@ -4193,7 +4193,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Repetir pista"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Reemplazar lista de reproducción actual"
|
||||
|
@ -4625,7 +4625,7 @@ msgstr "Mostrar a tamaño completo…"
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Mostrar grupos en los resultados de la búsqueda global"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Mostrar en el gestor de archivos…"
|
||||
|
@ -4634,7 +4634,7 @@ msgstr "Mostrar en el gestor de archivos…"
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Mostrar en colección..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Mostrar en Varios artistas"
|
||||
|
||||
|
@ -4831,7 +4831,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Error de inicio de sesión de Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL de lista de Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "Complemento de Spotify"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "El complemento de Spotify no está instalado"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL de canción de Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4980,15 +4980,15 @@ msgstr "Formatos admitidos"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Sincronizar estadísticas a los archivos ahora"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Sincronizando bandeja de entrada de Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Sincronizando lista de reproducción de Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Sincronizando canciones destacadas de Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -5058,7 +5058,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "La versión de Clementine a la que se acaba de actualizar necesita volver a analizar la colección debido a las nuevas funciones que se listan a continuación:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Hay otras canciones en este álbum"
|
||||
|
||||
|
@ -5094,7 +5094,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Se eliminarán estos archivos del dispositivo, ¿está seguro de que quiere continuar?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5627,7 +5627,7 @@ msgstr "Audio de Windows Media"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Sin carátula:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5777,7 +5777,7 @@ msgstr "Las credenciales de Last.fm son incorrectas"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Las credenciales de Magnatune son incorrectas"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "La colección está vacía."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -813,7 +813,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klikka siin et lisada muusikat"
|
||||
|
||||
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Kiirklahvide seadistamine"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Kopeeri seadmesse..."
|
||||
|
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Kustuta failid"
|
||||
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Kustuta failid"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Kustuta seadmest..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Kustuta kettalt..."
|
||||
|
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Kustuta valmisseadistus."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Ära korda"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2030,12 +2030,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Muuda loo infot"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Muuda loo infot..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Muuda lugude infot"
|
||||
|
||||
|
@ -2152,7 +2152,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Viga"
|
||||
|
@ -2541,7 +2541,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Žanr"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Uus esitusnimekiri"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Puudub"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3633,7 +3633,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Organiseeri faile"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Organiseeri faile..."
|
||||
|
||||
|
@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "Järjekorrahaldur"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Lisa järjekorda"
|
||||
|
@ -4124,7 +4124,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Eemalda esitusnimekirjast"
|
||||
|
||||
|
@ -4169,7 +4169,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4819,7 +4819,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4956,15 +4956,15 @@ msgstr "Toetatud vormingud"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5034,7 +5034,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5070,7 +5070,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5753,7 +5753,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Erantsi Fitxategiak/URL-ak erreprodukzio-zerrendari"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Erantsi oraingo erreprodukzio-zerrendari"
|
||||
|
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Clementine-k ezin izan du fitxategi honetarako emaitzak erakutsi"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Hemen bilatuko du musika Clementine-k:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Egin klik hemen musika gehitzeko"
|
||||
|
||||
|
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Konfiguratu Magnatune..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Konfiguratu laster-teklak"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Konfiguratu Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiatu arbelean"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Kopiatu gailura..."
|
||||
|
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Ezabatu"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Ezabatu deskargatutako datuak"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Ezabatu fitxategiak"
|
||||
|
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Ezabatu fitxategiak"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Ezabatu gailutik..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Ezabatu diskotik..."
|
||||
|
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Erreproduzitutako atalak ezabatu"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Ezabatu aurre-ezarpena"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Ezabatu erreprodukzio-zerrenda adimenduna"
|
||||
|
||||
|
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Ez errepikatu"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Ez erakutsi hainbat artista"
|
||||
|
||||
|
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Modu dinamikoa aktibaturik"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Ausazko nahasketa dinamikoa"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Editatu erreprodukzio-zerrenda adimenduna..."
|
||||
|
||||
|
@ -2031,12 +2031,12 @@ msgstr "Editatu etiketak"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Editatu pistaren informazioa"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Editatu pistaren informazioa..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Editatu pisten informazioa..."
|
||||
|
||||
|
@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "--log-levels *:3-en baliokidea"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errorea"
|
||||
|
@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Generoa"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Karpeta berria"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Adimendun erreprodukzio-zerrenda berria"
|
||||
|
||||
|
@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Bloke laburrik ez"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Bat ere ez"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Aukeraturiko abestietako bat ere ez zen aproposa gailu batera kopiatzeko"
|
||||
|
||||
|
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Google Drive-n iriki"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Ireki erreprodukzio-zerrenda berrian"
|
||||
|
@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Antolatu fitxategiak"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Antolatu fitxategiak..."
|
||||
|
||||
|
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "Ilara-kudeatzailea"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Aukeraturiko pistak ilaran jarri"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Pista ilaran jarri"
|
||||
|
@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr "Nire Musikatik kendu"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Kendu erreprodukzio-zerrendatik"
|
||||
|
||||
|
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Errepikatu pista"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Ordeztu oraingo erreprodukzio-zerrenda"
|
||||
|
@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Erakutsi tamaina osoan..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Erakutsi fitxategi arakatzailean..."
|
||||
|
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "Erakutsi fitxategi arakatzailean..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Erakutsi hainbat artista"
|
||||
|
||||
|
@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify-ko saio-hasiera errorea"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "Spotify plugina"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify plugina ez dago instalatuta"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4957,15 +4957,15 @@ msgstr "Onartutako formatuak"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Spotify-ko sarrera-ontzia sinkronizatzen"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Spotify-ko erreprodukzio-zerrenda sinkronizatzen"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Spotify-ko pista izardunak sinkronizatzen"
|
||||
|
||||
|
@ -5035,7 +5035,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Clementine-ren bertsio berriak bildumaren berreskaneo osoa egin behar du, ondorengo ezaugarri berri hauek direla-eta"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Album honetan beste abesti batzuk daude"
|
||||
|
||||
|
@ -5071,7 +5071,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Fitxategi hauek gailutik ezabatuko dira, jarraitu nahi duzu?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "Last.fm-ko egiaztagiriak ez ziren egokiak"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Magnatuneko egiaztagiriak ez ziren egokiak"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Bilduma hutsik dago!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "پیوست پرونده/نشانی اینترنتی به لیستپخش"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "پیوست به لیستپخش جاری"
|
||||
|
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "کلمنتاین نتوانست دستاوردهای این پرونده
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "پوشهای که کلمنتاین در آن به دنبال آهنگ میگردد:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "برای افزودن آهنگها، اینجا را بفشارید"
|
||||
|
||||
|
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "پیکربندی مگناتیون..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "پیکربندی میانبرها"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "پیکربندی اسپاتیفای..."
|
||||
|
||||
|
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "کپی به کلیپبورد"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "کپیکردن در دستگاه..."
|
||||
|
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "پاککردن"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "پاککردن دانستنیهای بارگیری شده"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "پاک کردن پروندهها"
|
||||
|
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "پاک کردن پروندهها"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "پاک کردن از دستگاه..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "پاک کردن از دیسک..."
|
||||
|
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "پاککردن داستانهای پخششده"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "پاک کردن پیشنشانده"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "پاک کردن لیستپخش هوشمند"
|
||||
|
||||
|
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "تکرار نکن"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "در هنرمندان گوناگون نشان نده"
|
||||
|
||||
|
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "سبک دینامیک پویاست"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "درهمریختن تصادفی دینامیک"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "ویرایش لیستپخش هوشمند..."
|
||||
|
||||
|
@ -2031,12 +2031,12 @@ msgstr "ویرایش برچسبها"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "ویرایش دانستنیهای ترک"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "ویرایش دانستنیهای ترک..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "ویرایش دانستنیهای ترکها..."
|
||||
|
||||
|
@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "برابر است با --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "خطا"
|
||||
|
@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "ژانر"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "پوشهی تازه"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "لیستپخش تازه"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "لیستپخش هوشمند تازه..."
|
||||
|
||||
|
@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "بدون بلوکهای کوتاه"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "هیچکدام"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "هیچکدام از آهنگهای برگزیده مناسب کپی کردن در دستگاه نیستند"
|
||||
|
||||
|
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "گشوده در درایو گوگل"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "گشودن در لیستپخش تازه شود"
|
||||
|
@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "سازماندهی پروندهها"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "سازماندهی پروندهها..."
|
||||
|
||||
|
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "مدیر بهخط کردن"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "بهخط کردن ترکهای گزیده"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "بهخط کردن ترک"
|
||||
|
@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr "پاککردن از آهنگهای من"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "از لیستپخش پاک کن"
|
||||
|
||||
|
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "تکرار ترک"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "دوباره جانشانی لیستپخش جاری"
|
||||
|
@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "نمایش اندازهی کامل..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "نمایش در مرورگر پرونده..."
|
||||
|
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "نمایش در مرورگر پرونده..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "نمایش در هنرمندان گوناگون"
|
||||
|
||||
|
@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "اسپاتیفای"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "خطای ورود به سیستم اسپاتیفای"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "افزونهی اسپاتیفای"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "افزونهی اسپاتیفای نصب نیست"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4957,15 +4957,15 @@ msgstr "فرمتهای قابل پشتیبانی"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "همگامسازی صندوق ورودی اسپاتیفای"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "همگامسازی لیستپخش اسپاتیفای"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "همگامسازی ترکهای ستارهدار اسپاتیفای"
|
||||
|
||||
|
@ -5035,7 +5035,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "ویرایشی زا کلمنتاین که هماکنون بهروز کردید، به خاطر ویژگیهای زیر، نیاز به بررسی کامل کتابخانه دارد:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "آهنگهای دیگری در این آلبوم وجود دارند"
|
||||
|
||||
|
@ -5071,7 +5071,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "این پروندهها از دستگاه پاک خواهند شد، آیا مطمئنید که میخواهید ادامه دهید؟"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "فرمت آوایی مدیای ویندوز"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "اعتبار لستافام شما نادرست بود"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "اعتبار مگناتیون شما نادرست بود"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "کتابخانهی شما تهی است!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -815,7 +815,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Lisää tiedostoja/verkko-osoitteita soittolistalle"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Lisää nykyiselle soittolistalle"
|
||||
|
@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Clementine ei löytänyt tuloksia tälle tiedostolle"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine etsii musiikkia kohteista:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Napsauta tästä lisätäksesi musiikkia"
|
||||
|
||||
|
@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Magnatune-asetukset..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Pikanäppäinten asetukset"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Muokkaa Spotifya..."
|
||||
|
||||
|
@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Kopioi jakamisosoite leikepöydälle"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopioi leikepöydälle"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Kopioi laitteelle..."
|
||||
|
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Poista"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Poista ladattu data"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Poista tiedostot"
|
||||
|
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Poista tiedostot"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Poista laitteelta..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Poista levyltä..."
|
||||
|
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Poista soitetut jaksot"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Poista asetus"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Poista älykäs soittolista"
|
||||
|
||||
|
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Kirjaston täydellinen läpikäynti aiheuttaa sen, että Clementinessä
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Älä kertaa"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Älä näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\""
|
||||
|
||||
|
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "Dynaaminen tila päällä"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Dynaaminen satunnainen sekoitus"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Muokkaa älykästä soittolistaa..."
|
||||
|
||||
|
@ -2032,12 +2032,12 @@ msgstr "Muokkaa tunnisteita"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja..."
|
||||
|
||||
|
@ -2154,7 +2154,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Vastaa --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Virhe"
|
||||
|
@ -2543,7 +2543,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Tyylilaji"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Hanki osoite jakaaksesi tämän Spotify-kappaleen"
|
||||
|
||||
|
@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "Uusi kansio"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Uusi soittolista"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Uusi älykäs soittolista..."
|
||||
|
||||
|
@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "Ei lyhyitä lohkoja"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ei mitään"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Yksikään valitsemistasi kappaleista ei sovellu kopioitavaksi laitteelle"
|
||||
|
||||
|
@ -3635,7 +3635,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Avaa Google Drivessa"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Avaa uudessa soittolistassa"
|
||||
|
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Hallitse tiedostoja"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Hallitse tiedostoja..."
|
||||
|
||||
|
@ -4003,7 +4003,7 @@ msgstr "Jonohallinta"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Aseta valitut kappaleet jonoon"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Aseta kappale jonoon"
|
||||
|
@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr "Poista musiikkikirjastosta"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Poista kirjanmerkeistä"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Poista soittolistalta"
|
||||
|
||||
|
@ -4171,7 +4171,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Kertaa kappale"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Korvaa nykyinen soittolista"
|
||||
|
@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "Näytä oikeassa koossa..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Näytä tiedostoselaimessa..."
|
||||
|
@ -4612,7 +4612,7 @@ msgstr "Näytä tiedostoselaimessa..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Näytä kirjastossa..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\""
|
||||
|
||||
|
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify-kirjautumisvirhe"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Spotify-soittolistan osoite"
|
||||
|
||||
|
@ -4821,7 +4821,7 @@ msgstr "Spotify-liitännäinen"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify-liitännäistä ei ole asennettu"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Spotify-kappaleen osoite"
|
||||
|
||||
|
@ -4958,15 +4958,15 @@ msgstr "Tuetut muodot"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Synkronoi tilastot tiedostoihin nyt"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Synkronoi Spotify saapuneet"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Synkronoi Spotify soittolistan"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Synkronoi Spotify arvostellut kappaleet"
|
||||
|
||||
|
@ -5036,7 +5036,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Versio, johon juuri päivitit Clementinen, vaatii kirjaston täydellisen läpikäynnin alla listattujen uusien ominaisuuksien vuoksi:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Albumilla on muita kappaleita"
|
||||
|
||||
|
@ -5072,7 +5072,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Nämä tiedostot poistetaan laitteelta, haluatko varmasti jatkaa?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5605,7 +5605,7 @@ msgstr "Windows Media -ääni"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Ilman kansikuvaa:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5755,7 +5755,7 @@ msgstr "Last.fm-tunnustietosi eivät olleet oikein"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Tunnus tai salasana Magnatuneen oli väärin"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Kirjasto on tyhjä!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
# Brice <bmaron@gmail.com>, 2011
|
||||
# Brice <bmaron@gmail.com>, 2011
|
||||
# Chaopale Lamecarlate <chaopale+transifex@lamecarlate.net>, 2015
|
||||
# Clément Jonglez <clement.jonglez@isae.fr>, 2015
|
||||
# djabal <djabal@eastblue.net>, 2013
|
||||
# djabal <djabal@eastblue.net>, 2013
|
||||
# Etienne G <etn2010@gmail.com>, 2013
|
||||
|
@ -44,8 +45,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Tahri <gotakk@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-19 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clément Jonglez <clement.jonglez@isae.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fr/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -847,7 +848,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Ajouter des fichiers/URLs à la liste de lecture"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Ajouter à la liste de lecture actuelle"
|
||||
|
@ -1142,7 +1143,7 @@ msgstr "Changer le mode aléatoire"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361
|
||||
msgid "Change the currently playing song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Changer la piste courante"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:172
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
|
@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "Clementine n'a pu trouver aucun résultat pour ce fichier"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine trouvera de la musique dans :"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Cliquez ici pour créer votre bibliothèque musicale"
|
||||
|
||||
|
@ -1394,7 +1395,7 @@ msgstr "Configurer Magnatune..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Configurer les raccourcis clavier"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Configurer Spotify…"
|
||||
|
||||
|
@ -1485,7 +1486,7 @@ msgstr "Copier l'URL partagée dans le presse-papier"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copier dans le presse papier"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Copier sur le périphérique"
|
||||
|
@ -1734,7 +1735,7 @@ msgstr "Supprimer"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Effacer les données téléchargées"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Supprimer les fichiers"
|
||||
|
@ -1743,7 +1744,7 @@ msgstr "Supprimer les fichiers"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Supprimer du périphérique..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Supprimer du disque..."
|
||||
|
@ -1756,7 +1757,7 @@ msgstr "Effacer les épisodes lus"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Effacer le pré-réglage"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Supprimer la liste de lecture intelligente"
|
||||
|
||||
|
@ -1909,7 +1910,7 @@ msgstr "Faire une nouvelle analyse complète supprimera toutes les métadonnées
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Ne pas répéter"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Ne pas classer dans la catégorie « Compilations d'artistes »"
|
||||
|
||||
|
@ -2043,7 +2044,7 @@ msgstr "Le mode dynamique est activé"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Mix aléatoire dynamique"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Éditer la liste de lecture intelligente..."
|
||||
|
||||
|
@ -2064,12 +2065,12 @@ msgstr "Modifier les tags"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Modifier la description de la piste"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Modifier la description de la piste..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Modifier la description des pistes..."
|
||||
|
||||
|
@ -2186,7 +2187,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Equivalent à --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
@ -2575,7 +2576,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Obtenir une URL pour partager ce morceau Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -3446,7 +3447,7 @@ msgstr "Nouveau dossier"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Nouvelle liste de lecture"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Nouvelle liste de lecture intelligente..."
|
||||
|
||||
|
@ -3505,7 +3506,7 @@ msgstr "Pas de bloc court"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Aucun des morceaux sélectionnés n'était valide pour la copie vers un périphérique"
|
||||
|
||||
|
@ -3667,7 +3668,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Ouvrir dans Google Drive"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle liste de lecture"
|
||||
|
@ -3712,7 +3713,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Organiser les fichiers"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Organisation des fichiers..."
|
||||
|
||||
|
@ -4035,7 +4036,7 @@ msgstr "Gestionnaire de file d'attente"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Mettre les pistes sélectionnées en liste d'attente"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Mettre cette piste en liste d'attente"
|
||||
|
@ -4158,7 +4159,7 @@ msgstr "Supprimer de ma musique"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Supprimer des favoris"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Supprimer de la liste de lecture"
|
||||
|
||||
|
@ -4203,7 +4204,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Répéter la piste"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Remplacer la liste de lecture actuelle"
|
||||
|
@ -4635,7 +4636,7 @@ msgstr "Afficher en taille réelle..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Afficher les groupes dans le résultat global de recherche"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Afficher dans le navigateur de fichiers"
|
||||
|
@ -4644,7 +4645,7 @@ msgstr "Afficher dans le navigateur de fichiers"
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Afficher dans la bibliothèque..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Classer dans la catégorie « Compilations d'artistes »"
|
||||
|
||||
|
@ -4841,7 +4842,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la connexion à Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL de la liste de lecture Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4853,7 +4854,7 @@ msgstr "Module externe Spotify"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Le module externe de Spotify n'est pas installé"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL du morceau Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4990,15 +4991,15 @@ msgstr "Formats supportés"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Synchroniser les statistiques vers les fichiers maintenant"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Synchronisation de la boîte de réception Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Synchronisation de la liste de lecture Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Synchronisation des morceaux Spotify préférés"
|
||||
|
||||
|
@ -5068,7 +5069,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "La nouvelle version de Clementine nécessite une mise à jour de votre bibliothèque pour supporter les nouvelles fonctionnalités suivantes :"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Il y a d'autres morceaux dans cet album"
|
||||
|
||||
|
@ -5104,7 +5105,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Ces fichiers vont être supprimés du périphérique, êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5637,7 +5638,7 @@ msgstr "audio Windows Media"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Sans pochette :"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5787,7 +5788,7 @@ msgstr "Vos identifiants Last.fm sont incorrects"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Vos identifiants Magnatune sont incorrects"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Votre bibliothèque est vide !"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Níor éirigh le Clementine torthaí a aimsiú don gcomhad seo"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Brúigh anseo chun ceol a chuir leis"
|
||||
|
||||
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Cumraigh Magnatune..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Cumraigh Aicearraí"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Cumraigh Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Macasamhlaigh go dtí an ngearrthaisce"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Macasamhlaigh go gléas..."
|
||||
|
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Scrios sonraí íosluchtaithe"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Scrios comhaid"
|
||||
|
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Scrios comhaid"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Scrios ón ngléas..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Scrios ón ndiosca..."
|
||||
|
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Scrios eagráin a seinneadh"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Ná déan arís"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2027,12 +2027,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Botún"
|
||||
|
@ -2538,7 +2538,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Dada"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Eagraigh comhaid"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Eagraigh comhaid..."
|
||||
|
||||
|
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr "Bainisteoir na Scuaine"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Cuir na rianta roghnaithe i scuaine"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Cuir an rian i scuaine"
|
||||
|
@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Athsheinn an rian"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr "Taispeáin lánmhéid..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Taispeáin i siortaitheoir na gcomhad..."
|
||||
|
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr "Taispeáin i siortaitheoir na gcomhad..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr "Breiseán Spotify"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Níl an breiseán Spotify suiteáilte"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4953,15 +4953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Tá amhráin san albam seo"
|
||||
|
||||
|
@ -5067,7 +5067,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Scriosfar na comhaid seo ón ngléas, an bhfuil tú cinnte gur mian leat leanúint ar aghaidh?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr "Fuaim Windows Media"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Níl faic i do leabharlann!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Engadir ficheiros/URL á lista de reprodución"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Engadir á lista actual"
|
||||
|
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Clementine non puido atopar resultados para este ficheiro."
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine atopará música en:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Prema aquí para engadir música"
|
||||
|
||||
|
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Configura Maganatune..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Configura atallos "
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Configura Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar no portapapeis"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Copiar para o dispositivo"
|
||||
|
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Eliminar"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Eliminar os datos descargados"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Eliminar arquivos "
|
||||
|
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Eliminar arquivos "
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Eliminar do dispositivo"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Eliminar do disco"
|
||||
|
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Eliminar os episodios vistos"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Eliminar predefinido"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Elimminar lista de reprodución intelixente"
|
||||
|
||||
|
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Non repetir"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Non amosar en varios intérpretes"
|
||||
|
||||
|
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "O modo dinámico está activado"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Mestura aleatoria dinámica"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Editar a lista intelixente…"
|
||||
|
||||
|
@ -2031,12 +2031,12 @@ msgstr "Editar etiquetas"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Editar información da pista"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Editar información da pista..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Editar informacións das pistas..."
|
||||
|
||||
|
@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Equivalente a «--log-levels *:3»."
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Xénero"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Novo cartafol"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Nova lista de reprodución"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Nova lista de reprodución intelixente"
|
||||
|
||||
|
@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Non hai bloques pequenos."
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nengún"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Nengunha das cancións seleccionadas é axeitada para sera copiada a un dispositivo "
|
||||
|
||||
|
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Abrir en Google Drive"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Abrir nunha nova lista"
|
||||
|
@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Organizar os ficheiros"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Organizar os ficheiros…"
|
||||
|
||||
|
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "Xestor da fila"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Engadir á lista"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Engadir á lista"
|
||||
|
@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr "Quitar da música persoal"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Eliminar da lista de reprodución"
|
||||
|
||||
|
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Repetir a pista"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Substituír a actual lista de reprodución"
|
||||
|
@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Mostrar tamaño completo "
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Mostrar no buscador de arquivos"
|
||||
|
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "Mostrar no buscador de arquivos"
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Amosar en varios intérpretes"
|
||||
|
||||
|
@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao intentar acceder a Spotify."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "Complemento de Spotify"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "O complemento de Spotify non está instalado."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4957,15 +4957,15 @@ msgstr "Formatos dispoñíbeis"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Sincronizar as estadísticas nos ficheiros agora"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Sincronizando coa caixa de entrada de Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Sincronizando coa lista de reprodución de Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Sincronizando cos cortes mais exitosos en Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -5035,7 +5035,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "A súa nova versión de Clementine require volver analizar a súa biblioteca debido ás seguintes novas funcionalidades:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Hai outras cancións neste álbum"
|
||||
|
||||
|
@ -5071,7 +5071,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Estes arquivos serán eliminados do dispositivo, estás seguro de querer continuar?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "Son de Windows Media"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Sin portada:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "A súas credenciais da Last.fm son incorrectas."
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "A súas credenciais da Magnatune son incorrectas."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "A biblioteca está baleira!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "הוסף קבצים/כתובות לסוף רשימת ההשמעה"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "הוספה לרשימת ההשמעה הנוכחית"
|
||||
|
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Clementine נכשל במציאת תוצאות לקובץ זה"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine ימצא מוסיקה ב:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "יש ללחוץ כאן כדי להוסיף מוזיקה"
|
||||
|
||||
|
@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "הגדרת Magnatune..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "הגדרת קיצורי מקשים"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "הגדרת Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "העתקה אל הלוח"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "העתקה להתקן.."
|
||||
|
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "מחיקה"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "מחיקת מידע שהתקבל"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "מחיקת קבצים"
|
||||
|
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "מחיקת קבצים"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "מחיקה מתוך התקן..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "מחיקה מתוך דיסק..."
|
||||
|
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "מחיקת פרקים שנוגנו"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "מחיקת אפשרות מוגדרת מראש"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "מחיקת רשימת השמעה חכמה"
|
||||
|
||||
|
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "ללא חזרה"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "לא להציג באמנים שונים"
|
||||
|
||||
|
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "מצב דינמי פעיל"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "מיקס דינמי אקראי"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "עריכת רשימת השמעה חכמה..."
|
||||
|
||||
|
@ -2034,12 +2034,12 @@ msgstr "עריכת תגיות"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "עריכת פרטי הרצועה"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "עריכת פרטי הרצועה..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "עריכת פרטי רצועות..."
|
||||
|
||||
|
@ -2156,7 +2156,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "זהה לאפשרות--log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "שגיאה"
|
||||
|
@ -2545,7 +2545,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "סגנון"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "תיקייה חדשה"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "רשימת השמעה חדשה"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "רשימת השמעה חכמה חדשה..."
|
||||
|
||||
|
@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "ללא מקטעים קצרים"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "אין"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "אף אחד מהשירים הנבחרים לא היה ראוי להעתקה להתקן"
|
||||
|
||||
|
@ -3637,7 +3637,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "פתיחה ב "
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "פתיחה ברשימת השמעה חדשה"
|
||||
|
@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "ארגון קבצים"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "ארגון קבצים..."
|
||||
|
||||
|
@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "מנהל התור"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "הוספת הרצועות הנבחרות"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "הוספת הרצועה לתור"
|
||||
|
@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "הסרה מהמוסיקה שלי"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "הסרה מרשימת ההשמעה"
|
||||
|
||||
|
@ -4173,7 +4173,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "חזרה על הרצועה"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "החלפת רשימת ההשמעה הנוכחית"
|
||||
|
@ -4605,7 +4605,7 @@ msgstr "הצגה על מסך מלא..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "הצגה בסייר הקבצים..."
|
||||
|
@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "הצגה בסייר הקבצים..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "הצגה תחת אמנים שונים"
|
||||
|
||||
|
@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "שגיאה בהתחברות ל־Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr "תוסף Spotify"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "תוסף Spotify אינו מותקן"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4960,15 +4960,15 @@ msgstr "תבניות נתמכות"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "מסנכרן סטטיסטיות לתוך קובץ"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "התיבה הנכנסת ב־Spotify מסונכרנת"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "רשימת ההשמעה מ־Spotify מסונכרנת"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "השירים המסומנים בכוכב ב־Spotify מסונכרנים"
|
||||
|
||||
|
@ -5038,7 +5038,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "הגרסה החדשה של Clementine אליה שדרגת דורשת סריקה חוזרת של הספרייה בגלל התכונות החדשות הבאות:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "אין שירים נוספים באלבום זה"
|
||||
|
||||
|
@ -5074,7 +5074,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "קבצים אלו ימחקו מההתקן, האם להמשיך?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr "שמע של Windows Media"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "ללא עטיפה:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr "הפרטים שהוקלדו עבור Last.fm אינם נכונים"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "פרטי החיבור שלך ל־Magnatune שגויים."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "הספרייה שלך ריקה!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -809,7 +809,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2026,12 +2026,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2148,7 +2148,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2537,7 +2537,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3629,7 +3629,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4120,7 +4120,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4165,7 +4165,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4597,7 +4597,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4803,7 +4803,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4815,7 +4815,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4952,15 +4952,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5030,7 +5030,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5066,7 +5066,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5599,7 +5599,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2029,12 +2029,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2151,7 +2151,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2540,7 +2540,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4168,7 +4168,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4818,7 +4818,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4955,15 +4955,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5033,7 +5033,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5069,7 +5069,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Dodajte datoteku/URL u popis izvođenja"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Dodajte na trenutni popis izvođenja"
|
||||
|
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Clementine nije pronašao rezultate za ovu datoteku"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine će potražiti glazbu u:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Kliknite ovdje kako biste dodali glazbu!"
|
||||
|
||||
|
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Podesi Magnatune..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Podesi prečace"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Podesite Spotify ..."
|
||||
|
||||
|
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Kopiraj dijeljeni URL u međuspremnik"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiraj u međuspremnik"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Kopirajte na uređaj..."
|
||||
|
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Izbriši"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Obriši preuzete podatke"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Izbrišite datoteku"
|
||||
|
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Izbrišite datoteku"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Izbrišite s uređaja..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Izbrišite s diska..."
|
||||
|
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Obriši reproducirane nastavke"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Izbrišite predložak"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Izbrišite pametni popis izvođenja"
|
||||
|
||||
|
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Pokretanjem potpunog ponovnog pretraživanja izgubit ćete sve meta poda
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Ne ponavljaj"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Ne prikazuj u različitim izvođačima"
|
||||
|
||||
|
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Dinamičan način je uključen"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Dinamičan naizmjeničan mix"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Uredite pametni popis izvođenja..."
|
||||
|
||||
|
@ -2031,12 +2031,12 @@ msgstr "Uredite oznake"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Uredite informacije o pjesmi"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Uredite informacije o pjesmi..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Uredite informacije pjesama..."
|
||||
|
||||
|
@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Odgovara --log-levels *: 3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Greška"
|
||||
|
@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Vrsta glazbe"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Nabavi URL za dijeljenje ove Spotify pjesme"
|
||||
|
||||
|
@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Nova mapa"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Novi popis izvođenja"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Novi pametni popis izvođenja"
|
||||
|
||||
|
@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Bez kratkih blokova"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ništa"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Nijedna od odabranih pjesama nije prikladna za kopiranje na uređaj"
|
||||
|
||||
|
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Otvori u Google Disku"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Otvorite u novom popisu izvođenja"
|
||||
|
@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Organizirajte datoteke"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Organizirajte datoteke..."
|
||||
|
||||
|
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "Upravljanje odabranim pjesmama za reprodukciju"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Odaberite označenu pjesmu za reprodukciju"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Odaberite pjesmu za reprodukciju"
|
||||
|
@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr "Ukoni iz Moje glazbe"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Ukloni iz zabilješki"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Uklonite iz popisa izvođenja"
|
||||
|
||||
|
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Ponovi pjesmu"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Zamijenite trenutni popis izvođenja"
|
||||
|
@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Prikaži u punoj veličini..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Prikaži grupe u rezultatima globalne pretrage"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Prikaži u pregledniku datoteka..."
|
||||
|
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "Prikaži u pregledniku datoteka..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Prikaži u fonoteci..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Prikaži u različitim izvođačima"
|
||||
|
||||
|
@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify greška prijave"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL Spotify popisa izvođenja"
|
||||
|
||||
|
@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "Spotify dodatak"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify dodatak nije instaliran"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL Spotify pjesama"
|
||||
|
||||
|
@ -4957,15 +4957,15 @@ msgstr "Podržani formati"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Uskaldi statistiku s datotekama odmah"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Sinkronizacija Spotify ulaznog spremnika"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Sinkroniziranje Spotify popisa izvođenja"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Sinkronizacija Spotify pjesama označenim zvjezdicama"
|
||||
|
||||
|
@ -5035,7 +5035,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Inačica Clementinea koju ste upravo ažurirali zahtjeva ponovnu pretragu cijele fonoteke zbog novih mogućnosti navedenih ispod:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Postoje i druge pjesme u ovom albumu"
|
||||
|
||||
|
@ -5071,7 +5071,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Ove datoteke bit će obrisane sa uređaja, sigurno želite nastaviti?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Bez omota:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "Vaši Last.fm pristupni podaci su neispravni"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Vaši Magnatune pristupni podaci su neispravni"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Vaša fonoteka je prazna!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -820,7 +820,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Fájlok/URL-ek hozzáadása a lejátszási listához"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Hozzáfűz az aktuális listához"
|
||||
|
@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Nincsenek találatok ehhez a fájlhoz"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "A Clementine ezen források között fog zenéket keresni:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Zene felvételéhez kattintson ide"
|
||||
|
||||
|
@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Magnatune beállítása..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Billentyűkombinációk beállítása"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Spotify beállítása..."
|
||||
|
||||
|
@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Megosztott URL másolása a vágólapra"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Másolás vágólapra"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Másolás eszközre..."
|
||||
|
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Törlés"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Letöltött adatok törlése"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Fájlok törlése"
|
||||
|
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Fájlok törlése"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Törlés az eszközről..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Törlés a lemezről..."
|
||||
|
@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Lejátszott epizódok törlése"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Beállítás törlése"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Intelligens lejátszási lista törlése"
|
||||
|
||||
|
@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "A teljes újraolvasással minden metaadat (borító, lejátszási statis
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Ne ismételjen"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Ne mutassa a különböző előadók között"
|
||||
|
||||
|
@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Dinamikus mód bekapcsolva"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Dinamikus véletlenszerű mix"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Intelligens lejátszási lista szerkesztése..."
|
||||
|
||||
|
@ -2037,12 +2037,12 @@ msgstr "Címkék szerkesztése"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Száminformációk szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Száminformációk szerkesztése..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Száminformációk szerkesztése"
|
||||
|
||||
|
@ -2159,7 +2159,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Megegyezik a --log-levels *:3 kapcsolóval"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hiba"
|
||||
|
@ -2548,7 +2548,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Műfaj"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "URL lekérése ezen Grooveshark szám megosztásához"
|
||||
|
||||
|
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Új mappa"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Új lejátszási lista"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Új intelligens lejátszási lista..."
|
||||
|
||||
|
@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr "Rövid blokkok nélkül"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Egyik sem"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Egy kiválasztott szám sem alkalmas az eszközre való másoláshoz"
|
||||
|
||||
|
@ -3640,7 +3640,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Google Drive megnyitása"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Megnyitás új lejátszási listán"
|
||||
|
@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Fájlok rendezése"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Fájlok rendezése..."
|
||||
|
||||
|
@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr "Sorkezelő"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Sorba állítja a kiválasztott számokat"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Szám sorba állítása"
|
||||
|
@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr "Eltávolítás a Zenéimből"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Eltávolítás a kedvencekből"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Eltávolítás a lejátszási listáról"
|
||||
|
||||
|
@ -4176,7 +4176,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Szám ismétlése"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Az aktuális lista cseréje"
|
||||
|
@ -4608,7 +4608,7 @@ msgstr "Jelenítse meg teljes méretben..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Csoportok mutatása a globális keresési eredmények között"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Mutassa a fájlböngészőben..."
|
||||
|
@ -4617,7 +4617,7 @@ msgstr "Mutassa a fájlböngészőben..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Mutasd a zenetárban"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Jelenítse meg a különböző előadók között"
|
||||
|
||||
|
@ -4814,7 +4814,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Hiba a Spotifyra való bejelentkezéskor"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Spotify lejátszási lista URL"
|
||||
|
||||
|
@ -4826,7 +4826,7 @@ msgstr "Spotify beépülő"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "A Spotify beépülő nincs telepítve"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Spotify szám URL"
|
||||
|
||||
|
@ -4963,15 +4963,15 @@ msgstr "Támogatott formátumok"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Statisztikák mentése a fájlokba"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Spotify üzenetek szinkronizálása"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Spotify lejátszási lista szinkronizálása"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Spotify csillagozott számok szinronizálása"
|
||||
|
||||
|
@ -5041,7 +5041,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "A Clementine most frissült verziójának szüksége van a teljes zenetár újraolvasására az alább sorolt új funkciók használatához:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Vannak más zeneszámok is ebben az albumban"
|
||||
|
||||
|
@ -5077,7 +5077,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Ezek a fájlok törölve lesznek az eszközről. Biztos benne, hogy folytatja?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5610,7 +5610,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Borító nélkül:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr "A Last.fm előfizetési adatai hibásak"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "A Magnatune bejelentkezési adataid nem megfelelőek"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Az ön zenetára üres!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2027,12 +2027,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2538,7 +2538,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4953,15 +4953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5067,7 +5067,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2029,12 +2029,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2151,7 +2151,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2540,7 +2540,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4168,7 +4168,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4818,7 +4818,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4955,15 +4955,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5033,7 +5033,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5069,7 +5069,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -23,12 +23,12 @@
|
|||
# wantoyo <inactive+toyek@transifex.com>, 2014
|
||||
# wantoyo <inactive+toyek@transifex.com>, 2014
|
||||
# wantoyo <wantoyo@yahoo.com>, 2014
|
||||
# Zamani Karmana <zamani.karmana@gmail.com>, 2015
|
||||
# zk <zamani.karmana@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 06:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zamani Karmana <zamani.karmana@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: zk <zamani.karmana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/id/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -830,7 +830,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Tambahkan berkas/URL ke daftar putar"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Tambahkan ke daftar putar saat ini"
|
||||
|
@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Clementine tidak dapat menemukan hasil untuk berkas ini"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine akan mencari musik di:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klik di sini untuk menambahkan musik"
|
||||
|
||||
|
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Konfigurasi Magnature..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Konfigurasi Pintasan"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Konfigurasi Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Salin url berbagi ke papan klip"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Salin ke papan klip"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Salin ke perangkat..."
|
||||
|
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Hapus"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Hapus data yang sudah diunduh"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Hapus berkas"
|
||||
|
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Hapus berkas"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Hapus dari perangkat..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Hapus dari diska..."
|
||||
|
@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "Hapus episode yang sudah diputar"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Hapus prasetel"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Hapus daftar putar cerdas"
|
||||
|
||||
|
@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "Melakukan pemindaian ulang menyeluruh akan kehilangan semua metadata yan
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Jangan ulang"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Jangan tampilkan di artis beragam"
|
||||
|
||||
|
@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Mode dinamis nyala"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Miks acak dinamis"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Sunting daftar putar cerdas..."
|
||||
|
||||
|
@ -2047,12 +2047,12 @@ msgstr "Sunting tag"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Sunting informasi trek"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Sunting informasi trek..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Sunting informasi trek..."
|
||||
|
||||
|
@ -2169,7 +2169,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Setara dengan --log-level *: 3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Galat"
|
||||
|
@ -2558,7 +2558,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Dapatkan sebuah URL untuk membagikan lagu Spotify ini"
|
||||
|
||||
|
@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "Folder baru"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Daftar putar baru"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Daftar putar cerdas baru..."
|
||||
|
||||
|
@ -3488,7 +3488,7 @@ msgstr "Tanpa blok pendek"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nihil"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Tidak satu pun dari lagu yang dipilih cocok untuk disalin ke perangkat"
|
||||
|
||||
|
@ -3650,7 +3650,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Buka di Google Drive"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Buka di daftar putar baru"
|
||||
|
@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Atur Berkas"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Atur berkas..."
|
||||
|
||||
|
@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "Pengelola antrean"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Antre trek terpilih"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Antre trek"
|
||||
|
@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Buang dari Musikku"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Buang dari penanda buku"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Buang dari daftar putar"
|
||||
|
||||
|
@ -4186,7 +4186,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Ulang trek"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Ganti daftar putar saat ini"
|
||||
|
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "Tampilkan ukuran penuh"
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Tampilkan grup di dalam hasil pencarian global"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Tampilkan di peramban berkas..."
|
||||
|
@ -4627,7 +4627,7 @@ msgstr "Tampilkan di peramban berkas..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Tampilkan di pustaka..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Tampilkan di artis beragam"
|
||||
|
||||
|
@ -4824,7 +4824,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Galat masuk Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL daftar putar Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr "Plugin Spotify"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Plugin Spotify tidak terpasang"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL lagu Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4973,15 +4973,15 @@ msgstr "Format yang didukung"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Selasarkan statistik ke berkas sekarang"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Melaraskan kotak masuk Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Melaraskan daftar putar Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Melaraskan trek bintang Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Versi Clementine yang baru saja anda perbarui membutuhkan pemindaian ulang pustaka menyeluruh karena fitur baru yang tercantum di bawah ini:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Ada lagu lainnya di dalam album ini"
|
||||
|
||||
|
@ -5087,7 +5087,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Berkas-berkas ini akan dihapus dari perangkat, apakah anda yakin ingin melanjutkan?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5620,7 +5620,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Tanpa sampul:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5770,7 +5770,7 @@ msgstr "Kredensial Last.fm anda tidak benar"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Kredensial Magnatune anda tidak benar"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Pustaka anda kosong!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Bætar við skrám/URL í lagalista"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Bæta við núverandi lagalista"
|
||||
|
@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Ekki endurtaka"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2028,12 +2028,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Breyta upplýsingum um lag"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Breyta upplýsingum um lag..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Breyta upplýsingum um lög..."
|
||||
|
||||
|
@ -2150,7 +2150,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Villa"
|
||||
|
@ -2539,7 +2539,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3469,7 +3469,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4167,7 +4167,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4608,7 +4608,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4805,7 +4805,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4817,7 +4817,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4954,15 +4954,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5032,7 +5032,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5068,7 +5068,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5751,7 +5751,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -815,7 +815,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Aggiungi file/URL alla scaletta"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Aggiungi alla scaletta attuale"
|
||||
|
@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Clementine non ha trovato risultati per questo file"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine troverà la musica in:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Fai clic qui per aggiungere della musica"
|
||||
|
||||
|
@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Configura Magnatune..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Configura scorciatoie"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Configura Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Copia l'URL di condivisione negli appunti"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copia negli appunti"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Copia su dispositivo..."
|
||||
|
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Elimina"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Elimina i dati scaricati"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Elimina i file"
|
||||
|
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Elimina i file"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Elimina da dispositivo..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Elimina dal disco..."
|
||||
|
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Elimina le puntate scaricate"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Elimina la preimpostazione"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Elimina la scaletta veloce"
|
||||
|
||||
|
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Con l'esecuzione di una nuova scansione completa si perderanno tutti i m
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Non ripetere"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Non mostrare in artisti vari"
|
||||
|
||||
|
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "La modalità dinamica è attiva"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Misto casuale dinamico"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Modifica la scaletta veloce..."
|
||||
|
||||
|
@ -2032,12 +2032,12 @@ msgstr "Modifica i tag"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Modifica informazioni della traccia"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Modifica informazioni sulla traccia..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Modifica le informazioni sulle tracce..."
|
||||
|
||||
|
@ -2154,7 +2154,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Equivalente a --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
@ -2543,7 +2543,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Genere"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Ottieni un URL per condividere questo brano di Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "Nuova cartella"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Nuova scaletta"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Nuova scaletta veloce..."
|
||||
|
||||
|
@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "Nessun blocco corto"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nessuna"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Nessuna delle canzoni selezionate era adatta alla copia su un dispositivo"
|
||||
|
||||
|
@ -3635,7 +3635,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Apri in Google Drive"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Apri in nuova scaletta"
|
||||
|
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Organizza file"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Organizza file..."
|
||||
|
||||
|
@ -4003,7 +4003,7 @@ msgstr "Gestore della coda"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Accoda le tracce selezionate"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Accoda la traccia"
|
||||
|
@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr "Rimuovi dalla mia musica"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Rimuovi dai segnalibri"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Rimuovi dalla scaletta"
|
||||
|
||||
|
@ -4171,7 +4171,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Ripeti traccia"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Sostituisci la scaletta attuale"
|
||||
|
@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "Mostra a dimensioni originali..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Mostra i gruppo nei risultati della ricerca globale"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Mostra nel navigatore file..."
|
||||
|
@ -4612,7 +4612,7 @@ msgstr "Mostra nel navigatore file..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Mostra nella raccolta..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Mostra in artisti vari"
|
||||
|
||||
|
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Errore di accesso a Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL della scaletta di Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4821,7 +4821,7 @@ msgstr "Plugin di Spotify"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Plugin di Spotify non installato"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL del brano di Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4958,15 +4958,15 @@ msgstr "Formati supportati"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Sincronizza le statistiche nei file ora"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Sincronizzazione inbox di Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Sincronizzazione scaletta di Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Sincronizzazione tracce preferite di Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -5036,7 +5036,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "La versione di Clementine appena aggiornata richiedere una scansione completa della raccolta, a causa delle nuove funzionalità elencate in seguito:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Ci sono altri brani in questo album"
|
||||
|
||||
|
@ -5072,7 +5072,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Questi file saranno eliminati dal dispositivo, sei sicuro di voler continuare?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5605,7 +5605,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Senza copertina:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5755,7 +5755,7 @@ msgstr "Le credenziali Last.fm non sono corrette"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Le credenziali fornite per Magnatune non erano corrette"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "La raccolta è vuota!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "ファイル・URL をプレイリストに追加する"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "現在のプレイリストに追加する"
|
||||
|
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "このファイルの検索結果を見つけられませんでした。
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine は次にあるミュージックを検索します:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "ミュージックを追加するにはここをクリックします"
|
||||
|
||||
|
@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Magnatune の設定..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "ショートカットの設定"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Spotify の設定..."
|
||||
|
||||
|
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "URL をクリップボードにコピーする"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "クリップボードにコピー"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "デバイスへコピー..."
|
||||
|
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "削除"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "ダウンロード済みデータを削除"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "ファイルの削除"
|
||||
|
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "ファイルの削除"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "デバイスから削除..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "ディスクから削除..."
|
||||
|
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "再生したエピソードの削除"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "プリセットの削除"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "スマートプレイリストを削除"
|
||||
|
||||
|
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "完全再スキャンを行なうと、Clementine 中に保存されて
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "リピートしない"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "さまざまなアーティストに表示しない"
|
||||
|
||||
|
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "ダイナミックモードはオンです"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "ダイナミックランダムミックス"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "スマートプレイリストの編集..."
|
||||
|
||||
|
@ -2034,12 +2034,12 @@ msgstr "タグの編集"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "トラック情報の編集"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "トラック情報の編集..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "トラック情報の編集..."
|
||||
|
||||
|
@ -2156,7 +2156,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "--log-levels *:3 と同じ"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "エラー"
|
||||
|
@ -2545,7 +2545,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "ジャンル"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "新しいフォルダー"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "新しいプレイリスト"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "新しいスマートプレイリスト..."
|
||||
|
||||
|
@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "短いブロックなし"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "なし"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "デバイスへのコピーに適切な曲が選択されていません"
|
||||
|
||||
|
@ -3637,7 +3637,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Google Drive で開く"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "新しいプレイリストで開く"
|
||||
|
@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "ファイルの整理"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "ファイルの整理..."
|
||||
|
||||
|
@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "キューマネージャー"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "選択されたトラックをキューに追加"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "トラックをキューに追加"
|
||||
|
@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "マイミュージックから削除する"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "ブックマークから削除する"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "プレイリストから削除"
|
||||
|
||||
|
@ -4173,7 +4173,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "トラックをリピート"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "現在のプレイリストを置き換える"
|
||||
|
@ -4605,7 +4605,7 @@ msgstr "原寸表示..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "検索結果にグループを表示する"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "ファイルブラウザーで表示..."
|
||||
|
@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "ファイルブラウザーで表示..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "ライブラリーに表示..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "さまざまなアーティストに表示"
|
||||
|
||||
|
@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify ログインエラー"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr "Spotify プラグイン"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify プラグインはインストールされていません"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4960,15 +4960,15 @@ msgstr "サポートされている形式"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "統計情報をいますぐ同期する"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Spotify の受信箱を同期中"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Spotify のプレイリストを同期中"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Spotify の星付きトラックを同期中"
|
||||
|
||||
|
@ -5038,7 +5038,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "更新したこのバージョンの Clementine は、次の新機能によりライブラリ全体の再スキャンが必要です。"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "このアルバムにはほかの曲があります"
|
||||
|
||||
|
@ -5074,7 +5074,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "これらのファイルはデバイスから削除されます。続行してもよろしいですか?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr "Windows Media オーディオ"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "カバーなし:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr "Last.fm の認証情報が間違っています"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Magnatune の認証情報が間違っています"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "ライブラリは空です!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Magnatune-ის გამართვა..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "მალმხმობების გამართვა"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Spotify-ის გამართვა..."
|
||||
|
||||
|
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "ფაილების წაშლა"
|
||||
|
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "ფაილების წაშლა"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "მოწყობილობიდან წაშლა..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "დისკიდან წაშლა..."
|
||||
|
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "არ გაიმეორო"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2028,12 +2028,12 @@ msgstr "ჭდეების რედაქტირება"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2150,7 +2150,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "შეცდომა"
|
||||
|
@ -2539,7 +2539,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3469,7 +3469,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "ფაილების ორგანიზება"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "ფაილების ორგანიზება..."
|
||||
|
||||
|
@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4167,7 +4167,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4608,7 +4608,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4805,7 +4805,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4817,7 +4817,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4954,15 +4954,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5032,7 +5032,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5068,7 +5068,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5751,7 +5751,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Алмасу буферіне көшіру"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Өшіру"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Файлдарды өшіру"
|
||||
|
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Файлдарды өшіру"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Ойналған эпизодтарды өшіру"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2027,12 +2027,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Қате"
|
||||
|
@ -2538,7 +2538,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Жанры"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr "Жаңа бума"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Жаңа ойнату тізімі"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Жоқ"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4953,15 +4953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5067,7 +5067,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -821,7 +821,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "재생목록에 파일/URL 추가"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "현재 재생목록에 추가"
|
||||
|
@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Clementine은 이 파일의 결과를 검색할 수 없습니다"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine이 음악을 찾을 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "음악을 추가하려면 여기를 클릭하세요"
|
||||
|
||||
|
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Magnatune 설정..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "단축키 설정"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Spotify 설정..."
|
||||
|
||||
|
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "공유 URL 복사"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "클립보드로 복사"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "장치에 복사..."
|
||||
|
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "삭제"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "다운로드된 데이터 삭제"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "파일 삭제"
|
||||
|
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "파일 삭제"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "장치에서 삭제..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "디스크에서 삭제..."
|
||||
|
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "재생된 에피소드 삭제"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "프리셋 삭제"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "스마트 재생목록 지우기"
|
||||
|
||||
|
@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "전체 재탐색은 앨범아트, 재생회수, 별점 등 모든 정보
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "반복하지 않기"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "다양한 음악가에 표시하지 않기"
|
||||
|
||||
|
@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "다이나믹 모드가 켜졌습니다"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "다이나믹 랜덤 믹스"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "스마트 재생목록 편집..."
|
||||
|
||||
|
@ -2038,12 +2038,12 @@ msgstr "태그 편집"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "트랙 정보 편집"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "트랙 정보 편집..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "트랙 정보 편집..."
|
||||
|
||||
|
@ -2160,7 +2160,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "동등한 --log-level *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "오류"
|
||||
|
@ -2549,7 +2549,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "장르"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "이 Spotify 음악을 공유하기 위한 URL 얻기"
|
||||
|
||||
|
@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "새 폴더"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "새로운 재생목록"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "새 스마트 재생목록"
|
||||
|
||||
|
@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "짧은 블록 "
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "없음"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "선택된 음악들이 장치에 복사되기 적합하지 않음"
|
||||
|
||||
|
@ -3641,7 +3641,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Google Drive에서 열기"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "새로운 재생목록에서 열기"
|
||||
|
@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "파일 정리"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "파일 정리..."
|
||||
|
||||
|
@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "대기열 관리자"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "선택한 트랙을 큐에 추가"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "대기열 트랙"
|
||||
|
@ -4132,7 +4132,7 @@ msgstr "내 음악에서 제거"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "북마크에서 제거"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "재생목록에서 제거"
|
||||
|
||||
|
@ -4177,7 +4177,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "한 곡 반복"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "현재 재생목록 교체"
|
||||
|
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "전체화면 보기..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "글로벌 검색 결과에서 그룹 보기"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "파일 브라우져에서 보기..."
|
||||
|
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "파일 브라우져에서 보기..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "라이브러리에서 보기..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "다양한 음악가에서 보기"
|
||||
|
||||
|
@ -4815,7 +4815,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify 로그인 에러"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Spotify 재생목록 URL"
|
||||
|
||||
|
@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "Spotify 플러그인"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify 플러그인이 설치되지 않았습니다."
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Spotify 음악 URL"
|
||||
|
||||
|
@ -4964,15 +4964,15 @@ msgstr "지원가능한 형식"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "지금 파일들의 통계들을 동기화"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Spotify inbox와 동기화 중"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Spotify 재생목록 동기화중"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Sportify 별점 트랙 동기화 중"
|
||||
|
||||
|
@ -5042,7 +5042,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "아래의 새 기능이 추가되었기 때문에, 전체 라이브러리 재탐색이 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "이 앨범과 다른 음악"
|
||||
|
||||
|
@ -5078,7 +5078,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "파일들이 장치로 부터 삭제 될 것 입니다. 계속 진행 하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5611,7 +5611,7 @@ msgstr "윈도우 미디어 오디오"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "커버 제외:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr "당신의 Last.fm 계정정보가 부정확 합니다."
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Magnatune의 계정정보가 잘 못 되었습니다."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "라이브러리가 비었습니다!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -815,7 +815,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Įterpti failus/URL į grojaraštį"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Įterpti į esamą grojaraštį"
|
||||
|
@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "„Clementine“ nepavyko rasti rezultatų šiam failui"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine ras muziką:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Paspauskite čia, kad pridėti muziką"
|
||||
|
||||
|
@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Konfigūruoti „Magnatune“..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Konfigūruoti sparčiuosius klavišus"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Konfigūruoti Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Kopijuoti dalinimosi url į iškarpinę"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopijuoti į atmintinę"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Kopijuoti į įrenginį..."
|
||||
|
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Trinti"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Naikinti atsiųstus duomenis"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Ištrinti failus"
|
||||
|
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Ištrinti failus"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Ištrinti iš įrenginio..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Ištrinti iš disko..."
|
||||
|
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Ištrinti atliktus epizodus"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Ištrinti šabloną"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Ištrinti išmanųjį grojaraštį"
|
||||
|
||||
|
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Atlikę pilną perskenavimą, prarasite visus meta duomenis, kuriuos iš
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Nekartoti"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Nerodyti įvairiuose atlikėjuose"
|
||||
|
||||
|
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "Dinaminė veiksena yra įjungta"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Dinaminis atsitiktinis maišymas"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Taisyti išmanųjį grojaraštį..."
|
||||
|
||||
|
@ -2032,12 +2032,12 @@ msgstr "Taisyti žymes"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Taisyti takelio informaciją"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Taisyti takelio informaciją..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Taisyti takelių informaciją..."
|
||||
|
||||
|
@ -2154,7 +2154,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Tai atitinka --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Klaida"
|
||||
|
@ -2543,7 +2543,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Žanras"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Gauti URL, kad dalintis šia Spotify daina"
|
||||
|
||||
|
@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "Naujas aplankas"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Naujas grojaraštis"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Naujas išmanusis grojaraštis..."
|
||||
|
||||
|
@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "Jokių trumpų blokų"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nėra"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Nei viena iš pažymėtų dainų netinka kopijavimui į įrenginį"
|
||||
|
||||
|
@ -3635,7 +3635,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Atverti Google diske"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Atverti naujame grojaraštyje"
|
||||
|
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Tvarkyti failus"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Tvarkyti failus..."
|
||||
|
||||
|
@ -4003,7 +4003,7 @@ msgstr "Eilės tvarkytuvė"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "į eilę pažymėtus takelius"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "į eilę takelį"
|
||||
|
@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr "Pašalinti iš Mano muzika"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Pašalinti iš adresyno"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Ištrinti iš grojaraščio"
|
||||
|
||||
|
@ -4171,7 +4171,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Kartoti takelį"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Pakeisti esamą griojaraštį"
|
||||
|
@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "Rodyti viso dydžio..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Rodyti grupes visuotinės paieškos rezultatuose"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Rodyti failų naršyklėje..."
|
||||
|
@ -4612,7 +4612,7 @@ msgstr "Rodyti failų naršyklėje..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Rodyti fonotekoje..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Rodyti įvairiuose atlikėjuose"
|
||||
|
||||
|
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify prisijungimo klaida"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Spotify grojaraščio URL"
|
||||
|
||||
|
@ -4821,7 +4821,7 @@ msgstr "Spotify plėtinys"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify plėtinys neįdiegtas"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Spotify dainos URL"
|
||||
|
||||
|
@ -4958,15 +4958,15 @@ msgstr "Palaikomi formatai"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Sinchronizuoti statistiką į failus dabar"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Atnaujinama Spotify dėžutė"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Atnaujinama Spotify grojaraštis"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Atnaujinama Spotify pažymėti kūriniai"
|
||||
|
||||
|
@ -5036,7 +5036,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Clementine versija, į kurią atsinaujinote reikalauja pilno fonotekos perskenavimo dėl savybių išdėstytų žemiau:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Čia yra kitų dainų iš šio albumo"
|
||||
|
||||
|
@ -5072,7 +5072,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Šie failai bus ištrinti iš įrenginio, ar tikrai norite tęsti?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5605,7 +5605,7 @@ msgstr "Windows Media Audio"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Be viršelių:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5755,7 +5755,7 @@ msgstr "Jūsų Last.fm duomenys buvo neteisingi"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Jūsų Magnatune prisijungimo duomenys buvo neteisingi"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Jūsų fonoteka yra tuščia!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Pievienot failus/saites dziesmu listei"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Papildināt pašreizējo dziesmu listi"
|
||||
|
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Clementine nespēja atrast rezultātus šim failam"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Spiediet te lai pievienotu mūziku"
|
||||
|
||||
|
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Konfigurēt Magnatune"
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Konfigurēt īsceļus"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Konfigurēt Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopēt starpliktuvē"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Kopēt uz ierīci..."
|
||||
|
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Dzēst"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Dzēst lejuplādētos datus"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Dzēst failus"
|
||||
|
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Dzēst failus"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Dzēst no ierīces..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Dzēst no diska..."
|
||||
|
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Dzēst uzstādījumu"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Dzēst Smart Playlist"
|
||||
|
||||
|
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Neatkārtot"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Nerādīt pie dažādiem izpildītājiem"
|
||||
|
||||
|
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Dinamiskais režīms ieslēgts"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Dinamisks nejaušs mikss"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Rediģēt gudro dziesmu listi..."
|
||||
|
||||
|
@ -2031,12 +2031,12 @@ msgstr "Rediģēt birkas"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Rediģēt dziesmas informāciju"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Rediģēt dziesmas informāciju..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Rediģēt dziesmu informāciju..."
|
||||
|
||||
|
@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Vienāds ar --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Kļūda"
|
||||
|
@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Žanrs"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Jauna mape"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Jauna dziesmu liste"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Jauna gudrā dziesmu liste..."
|
||||
|
||||
|
@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Bez īsiem blokiem"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nekas"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Neviena no izvēlētajām dziesmām nav piemērota kopēšanai uz ierīci"
|
||||
|
||||
|
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Atvērt jaunā skaņsarakstā"
|
||||
|
@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Organizēt Failus"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Organizēt failus..."
|
||||
|
||||
|
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "Rindas pārvaldnieks"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Ierindot izvēlētās dziesmas"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Ierindot dziesmu"
|
||||
|
@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Azivākt no dziesmu listes"
|
||||
|
||||
|
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Atkārtot dziesmu"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Aizstāt pašreizējo dziesmu listi"
|
||||
|
@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Radīt pa visu ekrānu..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Rādīt failu pārlūkā..."
|
||||
|
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "Rādīt failu pārlūkā..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Rādīt pie dažādiem izpildītājiem"
|
||||
|
||||
|
@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify pieslēgšanās kļūda"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "Spotify spraudnis"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify spraudnis nav uzstādīts"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4957,15 +4957,15 @@ msgstr "Atbalstītie formāti"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5035,7 +5035,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Jaunā Clementine versija pieprasa pilnu bibliotēkas skenēšanu šādu funkciju dēļ:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5071,7 +5071,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Šie faili tiks dzēsti no ierīces. Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "Jūsu Last.fm dati ir nepareizi"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Jūsu Magnatude dati ir nepareizi"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Jūsu bibliotēka ir tukša!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2028,12 +2028,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2150,7 +2150,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2539,7 +2539,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3469,7 +3469,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4167,7 +4167,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4608,7 +4608,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4805,7 +4805,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4817,7 +4817,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4954,15 +4954,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5032,7 +5032,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5068,7 +5068,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5751,7 +5751,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2027,12 +2027,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2538,7 +2538,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4953,15 +4953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5067,7 +5067,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Tambah fail/URL ke senarai main"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Tambah ke senarai main semasa"
|
||||
|
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Clementine tidak dapat mencari keputusan untuk fail ini"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine akan mencari muzik di dalam:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klik di sini untuk menambah muzik"
|
||||
|
||||
|
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Konfigur Magnatune..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Tetapkan Pintasan"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Konfigur Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Salin url kongsi ke papan keratan"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Salin ke papan keratan"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Salin ke peranti..."
|
||||
|
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Padam"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Padam data dimuat turun"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Padam fail"
|
||||
|
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Padam fail"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Padam dari peranti..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Padam dari cakera..."
|
||||
|
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Padam episod telah dimain"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Padam praset"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Padam senarai main pintar"
|
||||
|
||||
|
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Membuat imbas semula penuh akan kehilangan mana-mana data meta yang anda
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Jangan ulang"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Jangan tunjuk dalam artis pelbagai"
|
||||
|
||||
|
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Mod dinamik hidup"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Campuran rawak dinamik"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Sunting senarai main pintar..."
|
||||
|
||||
|
@ -2029,12 +2029,12 @@ msgstr "Sunting tag"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Sunting maklumat trek"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Sunting maklumat trek..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Sunting maklumat trek..."
|
||||
|
||||
|
@ -2151,7 +2151,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Sama dengan --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ralat"
|
||||
|
@ -2540,7 +2540,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Dapatkan URL untuk kongsikan lagu Spotify ini"
|
||||
|
||||
|
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr "Folder baharu"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Senarai main baharu"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Senarai main pintar baharu..."
|
||||
|
||||
|
@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr "Tiada blok pendek"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Tiada"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Tiada satupun lagu yang dipilih sesuai untuk disalin ke peranti"
|
||||
|
||||
|
@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Buka dalam Google Drive"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Buka dalam senarai main baharu"
|
||||
|
@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Aturkan Fail"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Urus fail..."
|
||||
|
||||
|
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "Pengurus Baris Gilir"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Baris gilir trek terpilih"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Baris gilir trek"
|
||||
|
@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr "Buang dari Muzik Saya"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Buang dari tanda buku"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Buang dari senarai main"
|
||||
|
||||
|
@ -4168,7 +4168,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Ulang trek"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Ganti senarai main semasa"
|
||||
|
@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr "Tunjuk saiz penuh..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Tunjuk kumpulan dalam keputusan gelintar sejagat"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Tunjuk dalam pelayar fail..."
|
||||
|
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "Tunjuk dalam pelayar fail..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Tunjuk dalam pustaka...."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Tunjuk dalam artis pelbagai"
|
||||
|
||||
|
@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Ralat daftar masuk Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL senarai main Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4818,7 +4818,7 @@ msgstr "Pemalam Spotify"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Pemalam Spotify tidak dipasang"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL lagu Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4955,15 +4955,15 @@ msgstr "Format disokong"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Segerak statistik ke fail sekarang"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Menyegerak kotak masuk Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Menyegerak senarai main Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Menyegerak trek terbintang Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -5033,7 +5033,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Versi Clementine yang anda telah kemaskini memerlukan imbas semula pustaka penuh kerana terdapat beberapa fitur baharu yang tersenarai di bawah:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Terdapat lagu lain di dalam album ini"
|
||||
|
||||
|
@ -5069,7 +5069,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Fail ini akan dipadam dari peranti, anda pasti untuk meneruskan?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr "Audio Windows Media"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Tanpa kulit muka:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr "Kelayakan Last.fm anda tidak betul"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Kelayakan Magnatune anda tidak betul"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Pustaka anda kosong!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "ဖိုင်များ/ယူအာအလ်များသီချင်းစာရင်းသို့ဖြည့်စွက်"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "ယခုသီချင်းစာရင်းသို့ဖြည့်စွက်"
|
||||
|
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "ယခုဖိုင်အတွက်ရလဒ်များကလီ
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "ကလီမန်တိုင်းသည်ဂီတကိုဤတွင်ရှာဖွေ: "
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "ဂီတအနည်းငယ်ထည့်ရန်ဒီမှာကလစ်နှိပ်ပါ"
|
||||
|
||||
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "မက်နာကျွန်းပုံစံပြင်..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "အတိုကောက်များပုံစံပြင်"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ပုံစံပြင်..."
|
||||
|
||||
|
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "အောက်ခံကတ်ပြားသို့ကူးယူ"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "ပစ္စည်းသို့ကူးယူ"
|
||||
|
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "ပယ်ဖျက်"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "ကူးဆွဲပြီးအချက်အလက်ပယ်ဖျက်"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "ဖိုင်များပယ်ဖျက်"
|
||||
|
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "ဖိုင်များပယ်ဖျက်"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "ပစ္စည်းမှပယ်ဖျက်..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "ဓာတ်ပြားမှပယ်ဖျက်..."
|
||||
|
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "ဖွင့်ပြီးတွဲများပယ်ဖျက်"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "ကြိုတင်ထိန်းညှိပယ်ဖျက်"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းပယ်ဖျက်"
|
||||
|
||||
|
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "မပြန်ဆို"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုးမပြသ"
|
||||
|
||||
|
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "စနစ်အရှင်ဖွင့်ထား"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "ကျပန်းရောသမမွှေအရှင်"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းပြင်ဆင်..."
|
||||
|
||||
|
@ -2027,12 +2027,12 @@ msgstr "အမည်များပြင်ဆင်..."
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "တေးသံလမ်းကြောအချက်အလက်ပြင်ဆင်"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "တေးသံလမ်းကြောအချက်အလက်ပြင်ဆင်..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "တေးသံလမ်းကြောများအချက်အလက်ပြင်ဆင်..."
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Equivalent to --log-levels *:3တူညီ"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "အမှားပြ"
|
||||
|
@ -2538,7 +2538,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "အမျိုးအစား"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr "ဖိုင်တွဲအသစ်"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "သီချင်းစာရင်းအသစ်"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းအသစ်..."
|
||||
|
||||
|
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr "ဘလောက်တိုများမရှိ"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "ဘယ်တစ်ခုမျှ"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "ရွေးချယ်ပြီးသီချင်းများတစ်ခုမှပစ္စည်းသို့ကူးယူရန်မသင့်တော်"
|
||||
|
||||
|
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "ဂူဂယ်ဒရိုက်ဗ်တွင်ဖွင့်"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "သီချင်းစာရင်းအသစ်တွင်ဖွင့်"
|
||||
|
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr "တေး"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "ဖိုင်များစုစည်း"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "ဖိုင်များစုစည်း..."
|
||||
|
||||
|
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr "စီတန်းမန်နေဂျာ"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "ရွေးချယ်တေးသံလမ်းကြောများစီတန်း"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "တေးသံလမ်းကြောစီတန်း"
|
||||
|
@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr "ငါ့ဂီတမှဖယ်ရှား"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "မှတ်သားခြင်းစာရင်းများမှဖယ်ရှား"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "သီချင်းစာရင်းမှဖယ်ရှား"
|
||||
|
||||
|
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "တေးသံလမ်းကြောပြန်ဆို"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "ယခုသီချင်းစာရင်းအစားထိုး"
|
||||
|
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr "အရွယ်အပြည့်ပြသ..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "ဖိုင်ဘရောက်ဇာထဲမှာပြသ..."
|
||||
|
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr "ဖိုင်ဘရောက်ဇာထဲမှာပြသ..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုးပြသ"
|
||||
|
||||
|
@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr "စပေါ့တီဖိုင်"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "စပေါ့တီဖိုင်းဖွင့်ဝင်အမှားပြ"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ဖြည့်စွက်ပရိ
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ဖြည့်စွက်ပရိုဂရမ်မသွင်းထား"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4953,15 +4953,15 @@ msgstr "လက်ခံပုံစံများ"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "ယခုကိန်းဂဏန်းအချက်အလက်များကိုဖိုင်များသို့လိုက်လျောညီထွေဖြစ်ရန်လုပ်"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "စပေါ့တီဖိုင်စာတိုက်ပံုးညီတူညှိ"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "စပေါ့တီဖိုင်သီချင်းစာရင်းညီတူညှိ"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ကြည့်ခဲ့ပြီးတေးသံလမ်းကြောများညီတူညှိ"
|
||||
|
||||
|
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "အောက်ဖော်ပြပါအင်္ဂါရပ်အသစ်များကြောင့်မွမ်းမံပြီးကလီမန်တိုင်းပံုစံသည်သီချင်းတိုက်အပြည့်ပြန်လည်ဖတ်ရှုရန်လိုအပ်: "
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "ယခုအယ်လဘမ်တွင်အခြားသီချင်းများရှိနေ"
|
||||
|
||||
|
@ -5067,7 +5067,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "ပစ္စည်းမှယခုဖို်င်များအားလံုးပယ်ဖျက်မည်၊ လုပ်ဆောင်မည်လား?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr "ဝင်းဒိုးမီဒီယာအသံ"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "အဖံုးမပါ:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr "သင့်ရဲ့လက်စ်.အက်ဖ်အမ်အထေ
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "သင့်ရဲ့မက်နကျွန်းအထောက်အထားများမမှန်ပါ"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "သင့်သီချင်းတိုက်မှာဘာမှမရှိ!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,8 +11,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-16 17:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Harald <haarektrans@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nb/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "128k MP3"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:378
|
||||
msgid "192,000Hz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "192,000Hz"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
|
||||
msgid "40%"
|
||||
|
@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "40%"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:375
|
||||
msgid "44,100Hz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "44,100Hz"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:376
|
||||
msgid "48,000Hz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "48,000Hz"
|
||||
|
||||
#: library/library.cpp:64
|
||||
msgid "50 random tracks"
|
||||
|
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "50 tilfeldige spor"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377
|
||||
msgid "96,000Hz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "96,000Hz"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164
|
||||
msgid "<a href=\"http://www.di.fm/premium/\">Upgrade to Premium now</a>"
|
||||
|
@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Tilføy filer/URLer til spillelista"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Legg til i gjeldende spilleliste"
|
||||
|
@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Endre stokke-modus"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361
|
||||
msgid "Change the currently playing song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bytte sangen som spilles"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:172
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
|
@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Endre språket"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:381
|
||||
msgid "Changes will take place when the next song starts playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endringer vil utføres når neste sang begynner å spille"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:368
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Clementine klarte ikke å finne resultater for denne filen"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine leter etter musikk i:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klikk her for å legge til musikk"
|
||||
|
||||
|
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Konfigurer Magnatune..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Oppsett av hurtigtaster"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Konfigurere Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Kopiér delingslink til utklippstavlen"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiér til utklippstavla"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Kopier til enhet..."
|
||||
|
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Slett"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Slett nedlastede data"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Slett filer"
|
||||
|
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Slett filer"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Slett fra enhet..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Slett fra harddisk..."
|
||||
|
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Slett avspilte episoder"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Slett forhåndsinnstilling"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Slett smart spilleliste"
|
||||
|
||||
|
@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "Ikke skriv over"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364
|
||||
msgid "Do nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gjøre ingenting"
|
||||
|
||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Gjøres et fullstendig nysøk vil alle metadata du har lagret i Clementi
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Ikke repetér"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Ikke vis under Diverse Artister"
|
||||
|
||||
|
@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "Dobbelklikk for å åpne"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358
|
||||
msgid "Double clicking a song in the playlist will..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dobbeltklikke på en sang i spillelisten vil ..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344
|
||||
msgid "Double clicking a song will..."
|
||||
|
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Dynamisk modus er på"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Dynamisk tilfeldig miks"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Rediger smart spilleliste..."
|
||||
|
||||
|
@ -2031,12 +2031,12 @@ msgstr "Rediger tagger"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Redigér informasjon om sporet"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Rediger informasjon om sporet..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Rediger sporinformasjon..."
|
||||
|
||||
|
@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Tilsvarer --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
|
@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Sjanger"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Lag en link å dele denne Spotify-sangen med"
|
||||
|
||||
|
@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Ny mappe"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Ny spilleliste"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Ny smart spilleliste..."
|
||||
|
||||
|
@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Ikke korte blokker"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Kunne ikke kopiere noen av de valgte sangene til enheten"
|
||||
|
||||
|
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Åpne i Google Disk"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Åpne i ny spilleliste"
|
||||
|
@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Organisér filer"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Organisér filer..."
|
||||
|
||||
|
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "Kø behandler"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Legg valgte spor i kø"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Legg spor i kø"
|
||||
|
@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr "Fjern fra Musikk"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Fjern i fra bokmerker"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Fjern fra spillelisten"
|
||||
|
||||
|
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Repetér spor"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Erstatt gjeldende spilleliste"
|
||||
|
@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Vis i fullskjerm..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Gruppér søkeresultatet"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Vis i filbehandler..."
|
||||
|
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "Vis i filbehandler..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Vis i bibliotek ..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Vis under Diverse Artister"
|
||||
|
||||
|
@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Kunne ikke logge på Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Link til Spotify-spillelisten"
|
||||
|
||||
|
@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "Spotify-modul"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Har ikke installert Spotify-modul"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Link til Spotify-sangen"
|
||||
|
||||
|
@ -4957,15 +4957,15 @@ msgstr "Støttede formater"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Synkronisér statistikk til filene nå"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Synkroniserer Spotify-innboksen"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Synkroniserer Spotify-spillelista"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Synkroniserer spor med sterner mot Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -5035,7 +5035,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Fordi du har oppdatert Clementine til en nyere versjon, må hele lydbiblioteket sees gjennom på nytt. Grunnen er følgende nye funksjoner:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Ingen andre sanger i dette albumet"
|
||||
|
||||
|
@ -5071,7 +5071,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Filene vil bli slettet fra enheten. Er du sikker?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5361,7 +5361,7 @@ msgstr "Bruk hurtigtaster fra Gnome"
|
|||
|
||||
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:94
|
||||
msgid "Use Psychedelic Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bruk psykedeliske farger"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:352
|
||||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
|
@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Uten omslag:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "Din Last.fm-brukerinformasjon var ikke riktig"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Feil med din Magnatune-brukerinformasjon"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Ditt bibliotek er tomt!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -819,7 +819,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Bestanden/URLs aan afspeellijst toevoegen"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Aan huidige afspeellijst toevoegen"
|
||||
|
@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Clementine heeft geen resultaten voor dit bestand gevonden"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine zal zoeken in:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klik hier om muziek toe te voegen"
|
||||
|
||||
|
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Magnatune configureren…"
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Sneltoetsen instellen"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Configureer Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Kopieer url om te delen naar klembord"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopieer naar klembord"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Naar apparaat kopiëren…"
|
||||
|
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Verwijderen"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Verwijder gedownloadde gegevens"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Bestanden verwijderen"
|
||||
|
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Bestanden verwijderen"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Van apparaat verwijderen…"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Van schijf verwijderen…"
|
||||
|
@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Verwijder afgespeelde afleveringen"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Voorinstelling verwijderen"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Slimme-afspeellijst verwijderen"
|
||||
|
||||
|
@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "TIjdens het opnieuw volledig scannen, zal alle metadata, die in Clementi
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Niet herhalen"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Niet in diverse artiesten weergeven"
|
||||
|
||||
|
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Dynamische-modus ingeschakeld"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Dynamische random mix"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Slimme-afspeellijst bewerken…"
|
||||
|
||||
|
@ -2036,12 +2036,12 @@ msgstr "Labels bewerken"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Nummerinformatie bewerken"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Nummerinformatie bewerken…"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Nummerinformatie bewerken…"
|
||||
|
||||
|
@ -2158,7 +2158,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Gelijkwaardig aan --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
@ -2547,7 +2547,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Haal URL op van dit Spotify nummer"
|
||||
|
||||
|
@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "Nieuwe map"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Nieuwe afspeellijst"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Nieuwe slimme afspeellijst…"
|
||||
|
||||
|
@ -3477,7 +3477,7 @@ msgstr "Geen korte blokken"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Geen van de geselecteerde nummers waren geschikt voor het kopiëren naar een apparaat"
|
||||
|
||||
|
@ -3639,7 +3639,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "In Google Drive openen"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "In een nieuwe afspeellijst openen"
|
||||
|
@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Bestanden sorteren"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Bestanden sorteren..."
|
||||
|
||||
|
@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "Wachtrijbeheer"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Geselecteerde nummers in de wachtrij plaatsen"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Nummer in de wachtrij plaatsen"
|
||||
|
@ -4130,7 +4130,7 @@ msgstr "Verwijder uit Mijn Muziek"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Verwijder uit bladwijzers"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Uit afspeellijst verwijderen"
|
||||
|
||||
|
@ -4175,7 +4175,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Nummer herhalen"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Huidige afspeellijst vervangen"
|
||||
|
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr "Volledig weergeven..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Toon groepen in globale zoekresultaat"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "In bestandsbeheer tonen…"
|
||||
|
@ -4616,7 +4616,7 @@ msgstr "In bestandsbeheer tonen…"
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Tonen in bibliotheek..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "In diverse artiesten weergeven"
|
||||
|
||||
|
@ -4813,7 +4813,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify inlogfout"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Spotify afspeellijst URL"
|
||||
|
||||
|
@ -4825,7 +4825,7 @@ msgstr "Spotify plug-in"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify plug-in niet geïnstalleerd"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Spotify nummer URL"
|
||||
|
||||
|
@ -4962,15 +4962,15 @@ msgstr "Ondersteunde formaten"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Nu statistieken naar bestanden synchoriseren"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Spotify inbox synchroniseren"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Spotify afspeellijst synchroniseren"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Favoriete Spotify-nummers synchroniseren"
|
||||
|
||||
|
@ -5040,7 +5040,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "De versie van Clementine die u zojuist heeft ge-updated vereist vanwege de nieuwe onderdelen die hieronder staan een volledige herscan van de database:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Er zijn andere nummers in dit album"
|
||||
|
||||
|
@ -5076,7 +5076,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Deze bestanden zullen definitief van het apparaat verwijderd worden. Weet u zeker dat u door wilt gaan?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5609,7 +5609,7 @@ msgstr "Windows Media-audio"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Zonder albumhoes:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr "Uw Last.fm inloggegevens zijn onjuist"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Uw Magnatune inloggegevens zijn onjuist"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Uw bibliotheek is leeg!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Configurar los acorchis de clavièr"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Escafar un prereglatge"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2027,12 +2027,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2538,7 +2538,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Pas cap"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4953,15 +4953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5067,7 +5067,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2027,12 +2027,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2538,7 +2538,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4953,15 +4953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5067,7 +5067,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Dodaj pliki/adresy URL do listy odtwarzania"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Dołącz do aktualnej listy odtwarzania"
|
||||
|
@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Clementine nie znalazł wyników dla tego pliku"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine wyszuka muzykę w następujących miejscach:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Kliknij, aby dodać jakąś muzykę"
|
||||
|
||||
|
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Konfiguracja Magnatune..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Konfiguracja skrótów klawiszowych"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Konfiguracja Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Kopiuj współdzielony url do schowka"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiuj do schowka"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Skopiuj na urządzenie..."
|
||||
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Usuń"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Usuń pobrane dane"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Usuń pliki"
|
||||
|
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Usuń pliki"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Usuń z urządzenia..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Usuń z dysku..."
|
||||
|
@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Usuń odtworzone odcinki"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Usuń ustawienie korektora"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Usuń inteligentną listę odtwarzania"
|
||||
|
||||
|
@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Wykonanie pełnego przeskanowania spowoduje utratę wszelkich zapisanych
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Nie powtarzaj"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Nie pokazuj w różni wykonawcy"
|
||||
|
||||
|
@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Tryb dynamiczny włączony"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Dynamiczny, losowy miks"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Edytuj inteligentną listę odtwarzania..."
|
||||
|
||||
|
@ -2039,12 +2039,12 @@ msgstr "Edytuj znaczniki"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Edytuj informacje o utworze"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Edytuj informacje o utworze..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Edytuj informacje o utworach..."
|
||||
|
||||
|
@ -2161,7 +2161,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Rownoważny --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
@ -2550,7 +2550,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Gatunek"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "Nowy folder"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Nowa lista odtwarzania"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Nowa inteligentna lista odtwarzania..."
|
||||
|
||||
|
@ -3480,7 +3480,7 @@ msgstr "Bez krótkich bloków"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Żaden z zaznaczonych utworów nie był odpowiedni do skopiowania na urządzenie"
|
||||
|
||||
|
@ -3642,7 +3642,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Otwórz w Dysku Google"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Otwórz w nowej liście odtwarzania"
|
||||
|
@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Uporządkuj pliki"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Uporządkuj pliki..."
|
||||
|
||||
|
@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr "Menedżer kolejki odtwarzania"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Kolejkuj wybrane ścieżki"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Kolejkuj ścieżkę"
|
||||
|
@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr "Usuń z Mojej Muzyki"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Usuń z zakładek"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Usuń z listy odtwarzania"
|
||||
|
||||
|
@ -4178,7 +4178,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Powtarzaj utwór"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Zastąp aktualną listę odtwarzania"
|
||||
|
@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr "Pokaż w pełnej wielkości..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Pokaż grup w globalnych wynikach wyszukiwania"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Pokaż w menadżerze plików..."
|
||||
|
@ -4619,7 +4619,7 @@ msgstr "Pokaż w menadżerze plików..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Pokaż w bibliotece..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Pokaż w różni wykonawcy"
|
||||
|
||||
|
@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Nieudane logowanie do Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "Wtyczka Spotify"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Nie zainstalowano pluginu Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4965,15 +4965,15 @@ msgstr "Obsługiwane formaty"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Zsynchronizuj statystyki z plikami"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Synchronizowanie skrzynki Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Synchronizowanie playlisty Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Synchronizowanie utworów oznaczonych gwiazdką na Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -5043,7 +5043,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Wersja do której właśnie zaktualizowano odtwarzacz Clementine wymaga odświeżenia całej biblioteki. Wynika to z wprowadzenia następujących zmian:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Na tym albumie są inne utwory"
|
||||
|
||||
|
@ -5079,7 +5079,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Te pliki zostaną usunięte z urządzenia. Na pewno chcesz kontynuować?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5612,7 +5612,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Bez okładek:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5762,7 +5762,7 @@ msgstr "Niepoprawne dane konta last.fm"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Niepoprawne dane konta Magnatune"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Biblioteka jest pusta!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Adicionar ficheiros/URL à lista de reprodução"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Juntar à lista de reprodução atual"
|
||||
|
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "O Clementine não conseguiu encontrar resultados para este ficheiro"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "O Clementine vai procurar as faixas em:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Clique aqui para adicionar músicas"
|
||||
|
||||
|
@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Configurar Magnatune..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Configurar atalhos"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Configurar Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Copiar URL para a área de transferência"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar para a área de transferência"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Copiar para o dispositivo..."
|
||||
|
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "Eliminar"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Eliminar dados transferidos"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Eliminar ficheiros"
|
||||
|
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Eliminar ficheiros"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Eliminar do dispositivo..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Eliminar do disco..."
|
||||
|
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Eliminar episódios reproduzidos"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Eliminar pré-ajustes"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Eliminar lista de reprodução inteligente"
|
||||
|
||||
|
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "Ao fazer uma reanálise total, perderá todos os meta-dados (ex: capa de
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Não repetir"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Não mostrar em vários artistas"
|
||||
|
||||
|
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "O modo dinâmico está ativo"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Combinação aleatória dinâmica"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Editar lista de reprodução inteligente..."
|
||||
|
||||
|
@ -2034,12 +2034,12 @@ msgstr "Editar detalhes"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Editar informações da faixa"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Editar informações da faixa..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Editar informações das faixas..."
|
||||
|
||||
|
@ -2156,7 +2156,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Equivalente a --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
@ -2545,7 +2545,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Género"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Obter URL para partilhar esta faixa Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "Nova pasta"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Nova lista de reprodução"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Nova lista de reprodução inteligente..."
|
||||
|
||||
|
@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "Sem blocos curtos"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Nenhuma das faixas selecionadas eram adequadas à cópia para o dispositivo"
|
||||
|
||||
|
@ -3637,7 +3637,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Abrir no Google Drive"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Abrir numa nova lista de reprodução"
|
||||
|
@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Organizar ficheiros"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Organizar ficheiros..."
|
||||
|
||||
|
@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "Gestor da fila"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Colocar em fila as faixas selecionadas"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Colocar esta faixa na fila"
|
||||
|
@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "Remover das Minhas músicas"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Remover dos marcadores"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Remover da lista de reprodução"
|
||||
|
||||
|
@ -4173,7 +4173,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Repetir faixa"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Substituir lista de reprodução atual"
|
||||
|
@ -4605,7 +4605,7 @@ msgstr "Mostrar em ecrã completo..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Mostrar grupos nos resultados de pesquisa global"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Mostrar no gestor de ficheiros..."
|
||||
|
@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "Mostrar no gestor de ficheiros..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Mostrar na coleção..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Mostrar em vários artistas"
|
||||
|
||||
|
@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Erro de autenticação Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL da lista de reprodução Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr "Suplemento Spotify"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Suplemento Spotify não instalado"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL da faixa Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4960,15 +4960,15 @@ msgstr "Formatos suportados"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Sincronizar estatísticas dos ficheiros"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "A sincronizar caixa de entrada Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "A sincronizar lista de reprodução Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "A sincronizar faixas Spotify com estrela"
|
||||
|
||||
|
@ -5038,7 +5038,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Em virtude das funcionalidades abaixo indicadas, o Clementine precisa de efetuar uma nova análise à sua coleção:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Existem outras faixas neste álbum"
|
||||
|
||||
|
@ -5074,7 +5074,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Estes ficheiros vão ser eliminados do dispositivo. Tem a certeza que quer continuar?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr "Windows Media Áudio"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Sem capa:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr "Os seus dados Last.fm são inválidos"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Os seus dados Magnatune são inválidos"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "A coleção está vazia!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Acrescentar arquivos/sites para a lista de reprodução"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Adicionar à lista de reprodução atual"
|
||||
|
@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "O Clementine não conseguiu encontrar resultados para este arquivo"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "O Clementine irá buscar música em:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Clique aqui para adicionar algumas músicas"
|
||||
|
||||
|
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Configurar Magnatune..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Configurar atalhos"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Configurar Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Copiar url compartilhada para a área de transferência"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar para a área de transferência"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Copiar para o dispositivo..."
|
||||
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Apagar"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Apagar dados baixados"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Excluir arquivos"
|
||||
|
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Excluir arquivos"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Apagar do dispositivo..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Apagar do disco..."
|
||||
|
@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Apagar episódios reproduzidos"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Apagar pré-regulagem"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Apagar lista inteligente"
|
||||
|
||||
|
@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Ao reescanear por completo, você perderá quaisquer metadados salvos no
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Não repetir"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Não exibir em vários artistas"
|
||||
|
||||
|
@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Modo dinâmico ligado"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Mix aleatório dinâmico"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Editar lista de reprodução inteligente..."
|
||||
|
||||
|
@ -2039,12 +2039,12 @@ msgstr "Editar tag"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Editar informações da faixa"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Editar informações da faixa..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Editar informações da faixa..."
|
||||
|
||||
|
@ -2161,7 +2161,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Equivalente ao --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
@ -2550,7 +2550,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Gênero"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Obter uma URL para compartilhar esta música do Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "Nova pasta"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Nova lista de reprodução"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Nova lista de reprodução inteligente..."
|
||||
|
||||
|
@ -3480,7 +3480,7 @@ msgstr "Sem blocos curtos"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Nenhuma das músicas selecionadas estão adequadas para copiar para um dispositivo"
|
||||
|
||||
|
@ -3642,7 +3642,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Abrir no Google Drive"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Abrir em nova lista de reprodução"
|
||||
|
@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Organizar Arquivos"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Organizar arquivos..."
|
||||
|
||||
|
@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr "Gerenciador de Fila"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Colocar as faixas selecionadas na fila"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Colocar a faixa na fila"
|
||||
|
@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr "Remover de Minha Música"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Remover dos favoritos"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Remover da lista de reprodução"
|
||||
|
||||
|
@ -4178,7 +4178,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Repetir uma faixa"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Substituir lista de reprodução atual"
|
||||
|
@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr "Exibir em tamanho real..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Exibir grupos no resultado da busca global"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Mostrar no navegador de arquivos..."
|
||||
|
@ -4619,7 +4619,7 @@ msgstr "Mostrar no navegador de arquivos..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Mostrar na biblioteca..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Exibir em vários artistas"
|
||||
|
||||
|
@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Erro ao conectar no Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL da lista de reprodução do Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "Plugin Spofity"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Plugin Spofity não instalado"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL da música do Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4965,15 +4965,15 @@ msgstr "Formatos suportados"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Sincronizar as estatísticas de arquivos agora"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Sincronizando caixa de entrada do Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Sincronizando listas de reprodução do Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Sincronizando faixas favoritas do Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -5043,7 +5043,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "A versão do Clementine para a qual você atualizou requer um reescaneamento completo da biblioteca por causa dos novos recursos listados abaixo:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Há outras músicas neste álbum"
|
||||
|
||||
|
@ -5079,7 +5079,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Estes arquivos serão deletados do dispositivo, tem certeza que deseja continuar?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5612,7 +5612,7 @@ msgstr "Áudio do Windows Media"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Sem capas:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5762,7 +5762,7 @@ msgstr "Suas credencias do Last.fm estavam incorretas"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Suas credenciais do Magnatune estão incorretas"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Sua biblioteca está vazia!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -821,7 +821,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Adaugă fișiere/URL-uri în lista de redare"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Adaugă în lista de redare curentă"
|
||||
|
@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Clementine nu a reușit să găsească rezultate pentru acest fișier"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine va găsi muzica în:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Apăsați aici pentru a adăuga niște muzică"
|
||||
|
||||
|
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Configurați Magnatune..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Configurați scurtături"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Configurați Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "Copiază în memoria temporară url-ul partajat"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiază în memoria temporară"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Copiază pe dispozitiv..."
|
||||
|
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Șterge"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Șterge datele descărcate"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Șterge fișiere"
|
||||
|
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Șterge fișiere"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Șterge de pe dispozitiv..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Șterge de pe disc..."
|
||||
|
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Șterge episoadele redate"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Șterge preconfigurarea"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Șterge lista de redare inteligentă"
|
||||
|
||||
|
@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "O rescanare completa va distruge orice metadate pe care le-ati salvat in
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Nu repeta"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Nu arăta în artiști diferiți"
|
||||
|
||||
|
@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Modul dinamic este pornit"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Mixare aleatoare dinamică"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Editare listă de redare inteligentă..."
|
||||
|
||||
|
@ -2038,12 +2038,12 @@ msgstr "Editare etichete"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Editare informație pistă"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Editare informație pistă..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Editare informație piste..."
|
||||
|
||||
|
@ -2160,7 +2160,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Echivalent cu --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Eroare"
|
||||
|
@ -2549,7 +2549,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Gen"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Obtine un URL pentru a distribui aceasta melodie Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "Dosar nou"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Listă de redare nouă"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Listă de redare inteligentă nouă..."
|
||||
|
||||
|
@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "Fără blocuri scurte"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nimic"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Nici una dintre melodiile selectate nu sunt potrivite pentru copierea pe un dispozitiv"
|
||||
|
||||
|
@ -3641,7 +3641,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Deschide în Google Drive"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Deschide în listă de redare nouă"
|
||||
|
@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Organizează Fișiere"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Organizează fișiere..."
|
||||
|
||||
|
@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "Administrator coadă"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Adaugă în coadă pistele selectate"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Adaugă în coadă pista"
|
||||
|
@ -4132,7 +4132,7 @@ msgstr "Elimină din Muzica mea"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Elimină din semne de carte"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Elimină din lista de redare"
|
||||
|
||||
|
@ -4177,7 +4177,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Repetă pista"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Înlocuiește lista de redare curentă"
|
||||
|
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "Arată dimensiunea completă..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Arată grupurile în rezultatul căutării globale"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Arată în navigatorul de fișiere..."
|
||||
|
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "Arată în navigatorul de fișiere..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Arată în bibliotecă..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Arată în artiști diferiți"
|
||||
|
||||
|
@ -4815,7 +4815,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Eroare autentificare Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL-ul listei de redare Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "Modul Spotify"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Modulul Spotify nu este instalat"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL-ul listei melodiei Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4964,15 +4964,15 @@ msgstr "Formate acceptate"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Se sincronizează lista de redare Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5042,7 +5042,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Versiunea Clementine pe care tocmai ați actualizat-o necesită o rescanare completă a bibliotecii datorită funcțiunilor noi listate mai jos:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Sunt alte melodii în acest album"
|
||||
|
||||
|
@ -5078,7 +5078,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Aceste fișiere vor fi șterse de pe dispozitiv, sigur doriți să continuați?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5611,7 +5611,7 @@ msgstr "audio Windows Media"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Fără copertă:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr "Acreditările dumneavoastră Last.fm sunt incorecte"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Acreditările dumneavoastră Magnatune sunt incorecte"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Biblioteca dumneavoastră este goală!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -837,7 +837,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Добавить файлы/URLs в плейлист"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Добавить в текущий плейлист"
|
||||
|
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Clementine не смог найти результаты по запро
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine будет искать здесь:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Нажмите сюда, чтобы добавить музыку"
|
||||
|
||||
|
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Настройка Magnatune…"
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Горячие клавиши"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Настройка Spotify…"
|
||||
|
||||
|
@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Скопировать ссылку для публикации в бу
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Скопировать в буфер"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Копировать на носитель"
|
||||
|
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Удалить"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Удалить загруженные данные"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Удалить файлы"
|
||||
|
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "Удалить файлы"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Удалить с носителя"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Удалить с диска…"
|
||||
|
@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Удалять прослушанные выпуски"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Удалить профиль"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Удалить умный плейлист"
|
||||
|
||||
|
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "После полного пересканирования потеря
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Не повторять"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Не показывать в \"Различных исполнителях\""
|
||||
|
||||
|
@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "Динамический режим включён"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Случайный динамичный микс"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Изменить умный плейлист…"
|
||||
|
||||
|
@ -2054,12 +2054,12 @@ msgstr "Изменить теги"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Изменить информацию о треке"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Изменить информацию о треке"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Изменить информацию о треках"
|
||||
|
||||
|
@ -2176,7 +2176,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Аналогично --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
@ -2565,7 +2565,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Жанр"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Получить адрес песни со Spotify для публикации"
|
||||
|
||||
|
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "Новая папка"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Новый плейлист"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Новый умный плейлист…"
|
||||
|
||||
|
@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr "Без коротких блоков"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ничего"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Ни одна из выбранных песен не будет скопирована на устройство"
|
||||
|
||||
|
@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Открыть в Google Диске"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Открыть в новом плейлисте"
|
||||
|
@ -3702,7 +3702,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Упорядочить файлы"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Упорядочить файлы…"
|
||||
|
||||
|
@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "Управление очередью"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Выбранные треки в очередь"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Трек в очередь"
|
||||
|
@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr "Удалить из Моей музыки"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Удалить из закладок"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Удалить из плейлиста"
|
||||
|
||||
|
@ -4193,7 +4193,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Повторять композицию"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Заменить текущий плейлист"
|
||||
|
@ -4625,7 +4625,7 @@ msgstr "Показать в полный размер…"
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Показывать группы в результатах глобального поиска"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Показать в диспетчере файлов"
|
||||
|
@ -4634,7 +4634,7 @@ msgstr "Показать в диспетчере файлов"
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Показать в фонотеке…"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Показать в \"Различных исполнителях\""
|
||||
|
||||
|
@ -4831,7 +4831,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Ошибка при входе на Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Адрес плейлиста Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "Модуль Spotify"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Модуль Spotify не установлен"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Адрес песни Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4980,15 +4980,15 @@ msgstr "Поддерживаемые форматы"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Синхронизировать статистику в файлы прямо сейчас"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Синхронизация входящих Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Синхронизация плейлистов Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Синхронизация оцененных треков Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -5058,7 +5058,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Обновленная версия Clementine требует повторного сканирования фонотеки из-за следующих новых особенностей:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "В альбоме присутствуют другие композиции"
|
||||
|
||||
|
@ -5094,7 +5094,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Эти файлы будут удалены с устройства. Вы действительно хотите продолжить?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5627,7 +5627,7 @@ msgstr "Windows Media"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Без обложек:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5777,7 +5777,7 @@ msgstr "Учётные данные Last.fm введены неверно"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Учётные данные Magnatune введены неверно"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Ваша фонотека пуста!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -809,7 +809,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2026,12 +2026,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2148,7 +2148,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2537,7 +2537,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3629,7 +3629,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4120,7 +4120,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4165,7 +4165,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4597,7 +4597,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4803,7 +4803,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4815,7 +4815,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4952,15 +4952,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5030,7 +5030,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5066,7 +5066,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5599,7 +5599,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -815,7 +815,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Pridať súbory/URL adresy do playlistu"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Pridať do aktuálneho playlistu"
|
||||
|
@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Clementine nebol schopný nájsť výsledky pre tento súbor"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine bude hľadať hudbu na:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Kliknite sem aby ste pridali nejakú hudbu"
|
||||
|
||||
|
@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Nastaviť Magnatune..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Klávesové skratky"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Nastaviť Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Kopírovať zdieľanú URL adresu do schránky"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopírovať do schránky"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Skopírovať na zariadenie..."
|
||||
|
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Vymazať"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Vymazať stiahnuté dáta"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Vymazať súbory"
|
||||
|
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Vymazať súbory"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Vymazať zo zariadenia..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Vymazať z disku..."
|
||||
|
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Vymazať prehrané časti"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Vymazať predvoľbu"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Vymazať inteligentný playlist"
|
||||
|
||||
|
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Úplné preskenovanie spôsobí stratu akýchkoľvek metadát uloženýc
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Neopakovať"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Nezobrazovať v rôznych interprétoch"
|
||||
|
||||
|
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "Dynamický režim je zapnutý"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Dynamicky náhodná zmes"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Upraviť inteligentný playlist..."
|
||||
|
||||
|
@ -2032,12 +2032,12 @@ msgstr "Upraviť tagy"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Upravť informácie o skladbe"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Upravť informácie o skladbe..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Upraviť informácie o skladbách"
|
||||
|
||||
|
@ -2154,7 +2154,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Ekvivalent k --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
@ -2543,7 +2543,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Žáner"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Získať URL adresu na zdieľanie tejto piesne na Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "Nový playlist"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Nový playlist"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Nový inteligentný playlist..."
|
||||
|
||||
|
@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "Žiadne krátke bloky"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nijako"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Žiadna z vybratých piesní nieje vhodná na kopírovanie do zariadenia"
|
||||
|
||||
|
@ -3635,7 +3635,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Otvoriť v Google Drive"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "ju otvorí v novom playliste"
|
||||
|
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Organizovať súbory"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Spravovať súbory..."
|
||||
|
||||
|
@ -4003,7 +4003,7 @@ msgstr "Správca poradia"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Zaradiť vybrané skladby"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Zaradiť skladbu"
|
||||
|
@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr "Odstrániť z Mojej hudby"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Odstrániť zo záložiek"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Odstrániť z playlistu"
|
||||
|
||||
|
@ -4171,7 +4171,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Opakovať skladbu"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Nahradiť aktuálny playlist"
|
||||
|
@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "Zobraziť celú veľkosť..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Zobraziť skupiny vo výsledkoch globálneho vyhľadávania"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Zobraziť v prehliadači súborov..."
|
||||
|
@ -4612,7 +4612,7 @@ msgstr "Zobraziť v prehliadači súborov..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Zobraziť v zbierke..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Zobrazovať v rôznych interprétoch"
|
||||
|
||||
|
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Chyba pri prihlasovaní na Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL adresa playlistu na Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4821,7 +4821,7 @@ msgstr "Spotify plugin"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify plugin nieje nainštalovaný"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL adresa piesne na Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4958,15 +4958,15 @@ msgstr "Podporované formáty"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Synchronizovať štatistiky do súborov teraz"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Synchronizuje sa Spotify schránka"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Synchronizuje sa Spotify playlist"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Synchronizujú sa skladby ohviezdičkované na Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -5036,7 +5036,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Verzia Clementine, na ktorú sa práve aktualizovali, vyžaduje preskenovanie celej zbierky kvôli novým funkciám uvedeným nižšie:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "V tomto albume sú ďalšie piesne"
|
||||
|
||||
|
@ -5072,7 +5072,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Tieto súbory budú vymazané zo zariadenia, ste si istý, že chcete pokračovať?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5605,7 +5605,7 @@ msgstr "WMa"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Bez obalu:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5755,7 +5755,7 @@ msgstr "Vaše Last.fm údaje sú neplatné"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Vaše Magnatune údaje sú neplatné"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Vaša zbierka je prázdna!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -816,7 +816,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Pripni datoteke/naslove URL seznamu predvajanja"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Pripni trenutnemu seznamu predvajanja"
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Clementine ni mogel najti rezultatov za to datoteko"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine bo našel glasbo v:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Kliknite sem za dodajanje glasbe"
|
||||
|
||||
|
@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Nastavi Magnatune ..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Nastavi bližnjice"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Nastavi Spotify ..."
|
||||
|
||||
|
@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Kopiraj naslov URL za deljenje v odložišče"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiraj v odložišče"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Kopiraj na napravo ..."
|
||||
|
@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Izbriši"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Izbriši prejete podatke"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Izbriši datoteke"
|
||||
|
@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Izbriši datoteke"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Izbriši iz naprave ..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Izbriši iz diska ..."
|
||||
|
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Izbriši predvajane epizode"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Izbriši predlogo nastavitev"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Izbriši pameten seznam predvajanja"
|
||||
|
||||
|
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Polno ponovno preiskovanje bo povzročilo izgubo metapodatkov, ki ste ji
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Ne ponavljaj"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Ne prikaži med \"Različni izvajalci\""
|
||||
|
||||
|
@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Dinamični način je vključen"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Dinamični naključni miks"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Uredi pametni seznam predvajanja ..."
|
||||
|
||||
|
@ -2033,12 +2033,12 @@ msgstr "Uredi oznake"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Uredi podrobnosti o skladbi"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Uredi podrobnosti o skladbi ..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Uredi podrobnosti skladb ..."
|
||||
|
||||
|
@ -2155,7 +2155,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Enakovredno --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Napaka"
|
||||
|
@ -2544,7 +2544,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Zvrst"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Pridobi naslov URL za delitev te skladbe Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr "Nova mapa"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Nov seznam predvajanja"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Nov pametni seznam predvajanja"
|
||||
|
||||
|
@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "Brez kratkih blokov"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brez"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Nobena izmed izbranih skladb ni bila primerna za kopiranje na napravo"
|
||||
|
||||
|
@ -3636,7 +3636,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Odpri v Google Drive"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Odpri v novem seznamu predvajanja"
|
||||
|
@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Organiziraj datoteke"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Organiziraj datoteke ..."
|
||||
|
||||
|
@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "Upravljalnik vrste"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Postavi izbrane skladbe v vrsto"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Postavi skladbo v vrsto"
|
||||
|
@ -4127,7 +4127,7 @@ msgstr "Odstrani iz Moje glasbe"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Odstrani iz zaznamkov"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Odstrani iz seznama predvajanja"
|
||||
|
||||
|
@ -4172,7 +4172,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Ponavljaj skladbo"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Zamenjaj trenuten seznam predvajanja"
|
||||
|
@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr "Pokaži v polni velikosti ..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Pokaži skupine v rezultatih splošnega iskanja"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Pokaži v brskalniku datotek ..."
|
||||
|
@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "Pokaži v brskalniku datotek ..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Pokaži v knjižnici ..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Pokaži med \"Različni izvajalci\""
|
||||
|
||||
|
@ -4810,7 +4810,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Napaka med prijavo na Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Naslov URL seznama predvajanja Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4822,7 +4822,7 @@ msgstr "Vstavek Spotify"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Vstavek Spotify ni nameščen"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Naslov URL skladbe Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4959,15 +4959,15 @@ msgstr "Podprte vrste"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Uskladi statistike v datoteke zdaj"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Usklajevanje mape Spotify - prejeto"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Usklajevanje seznama predvajanja Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Usklajevanje označenih skladb v Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -5037,7 +5037,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Različica Clementine, ki ste jo posodobili, zahteva polno ponovno preiskovanje knjižnice, zaradi spodaj navedenih novih zmožnosti:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "V tem albumu so druge skladbe"
|
||||
|
||||
|
@ -5073,7 +5073,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Te datoteke bodo izbrisane iz naprave. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5606,7 +5606,7 @@ msgstr "Windows Media Audio"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Brez ovitka:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5756,7 +5756,7 @@ msgstr "Vaša poverila Last.fm so bila napačna"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Vaša poverila Magnatune so bila napačna"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Vaša knjižnica je prazna!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -813,7 +813,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Додај нумере/УРЛ токове у листу нумера"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Додај у текућу листу нумера"
|
||||
|
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Клементина није могла да нађе резултат
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Клементина ће тражити музику у:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Кликните овде да додате музику"
|
||||
|
||||
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Подеси Магнатјун..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Поставке пречица"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Подеси Спотифај..."
|
||||
|
||||
|
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Копирај УРЛ дељења на клипборд"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Копирај на клипборд"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Копирај на уређај...."
|
||||
|
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Обриши"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Обриши преузете податке"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Брисање фајлова"
|
||||
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Брисање фајлова"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Обриши са уређаја..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Обриши са диска..."
|
||||
|
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Обриши пуштене епизоде"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Обриши препоставку"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Обриши паметну листу"
|
||||
|
||||
|
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Поновним скенирањем ћете изгубити све
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Не понављај"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Не приказуј у разним извођачима"
|
||||
|
||||
|
@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "Динамички режим је укључен"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Динамички насумични микс"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Уреди паметну листу..."
|
||||
|
||||
|
@ -2030,12 +2030,12 @@ msgstr "Уреди ознаке"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Уређивање података нумере"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Уреди податке нумере..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Уреди податке нумера.."
|
||||
|
||||
|
@ -2152,7 +2152,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Исто као и --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
@ -2541,7 +2541,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "жанр"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Добави УРЛ за дељење ове песме са Спотифаја"
|
||||
|
||||
|
@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr "Нова фасцикла"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Нова листа нумера"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Нова паметна листа"
|
||||
|
||||
|
@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr "без кратких блокова"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "ништа"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Ниједна од изабраних песама није погодна за копирање на уређај"
|
||||
|
||||
|
@ -3633,7 +3633,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Отвори у Гугл Драјву"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Отвори у новој листи"
|
||||
|
@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "Опус"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Организовање фајлова"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Организуј фајлове..."
|
||||
|
||||
|
@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "Менаџер редоследа"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Стави у ред изабране нумере"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Стави нумеру у ред"
|
||||
|
@ -4124,7 +4124,7 @@ msgstr "Уклони из Моје музике"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Уклони из обележивача"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Уклони са листе нумера"
|
||||
|
||||
|
@ -4169,7 +4169,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Понављај нумеру"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Замени текућу листу"
|
||||
|
@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "Пуна величина..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Прикажи групе у резултату опште претраге"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Прикажи у менаџеру фајлова"
|
||||
|
@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr "Прикажи у менаџеру фајлова"
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Прикажи у библиотеци..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Приказуј у разним извођачима"
|
||||
|
||||
|
@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr "Спотифај"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Грешка пријављивања на Спотифај"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "УРЛ Спотифај листе нумера"
|
||||
|
||||
|
@ -4819,7 +4819,7 @@ msgstr "Спотифај прикључак"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Спотифај прикључак није инсталиран"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "УРЛ Спотифај песме"
|
||||
|
||||
|
@ -4956,15 +4956,15 @@ msgstr "Подржани формати"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Синхронизуј статистике у фајлове"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Синхронизовање Спотифај сандучета"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Синхронизовање Спотифај листе нумера"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Синхронизовање Спотифај оцењених нумера"
|
||||
|
||||
|
@ -5034,7 +5034,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Издање Клементине које сте управо надоградили захтева потпуно скенирање библиотеке због нових могућности које су излистане испод:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Има још песама у овом албуму"
|
||||
|
||||
|
@ -5070,7 +5070,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Ови фајлови ће бити обрисани са уређаја, желите ли заиста да наставите?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr "Виндоуз медија аудио"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Без омота:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5753,7 +5753,7 @@ msgstr "Ваши акредитиви за Ласт.фм су нетачни"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Ваши акредитиви за Магнатјун су нетачни"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Ваша библиотека је празна!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -813,7 +813,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Dodaj numere/URL tokove u listu numera"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Dodaj u tekuću listu numera"
|
||||
|
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Klementina nije mogla da nađe rezultate za ovaj fajl"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Klementina će tražiti muziku u:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Kliknite ovde da dodate muziku"
|
||||
|
||||
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Podesi Magnatjun..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Postavke prečica"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Podesi Spotifaj..."
|
||||
|
||||
|
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Kopiraj URL deljenja na klipbord"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiraj na klipbord"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Kopiraj na uređaj...."
|
||||
|
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Obriši"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Obriši preuzete podatke"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Brisanje fajlova"
|
||||
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Brisanje fajlova"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Obriši sa uređaja..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Obriši sa diska..."
|
||||
|
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Obriši puštene epizode"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Obriši prepostavku"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Obriši pametnu listu"
|
||||
|
||||
|
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Ponovnim skeniranjem ćete izgubiti sve metapodatke sačuvane u Klementi
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Ne ponavljaj"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Ne prikazuj u raznim izvođačima"
|
||||
|
||||
|
@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "Dinamički režim je uključen"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Dinamički nasumični miks"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Uredi pametnu listu..."
|
||||
|
||||
|
@ -2030,12 +2030,12 @@ msgstr "Uredi oznake"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Uređivanje podataka numere"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Uredi podatke numere..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Uredi podatke numera.."
|
||||
|
||||
|
@ -2152,7 +2152,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Isto kao i --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Greška"
|
||||
|
@ -2541,7 +2541,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "žanr"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Dobavi URL za deljenje ove pesme sa Spotifaja"
|
||||
|
||||
|
@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr "Nova fascikla"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Nova lista numera"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Nova pametna lista"
|
||||
|
||||
|
@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr "bez kratkih blokova"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "ništa"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Nijedna od izabranih pesama nije pogodna za kopiranje na uređaj"
|
||||
|
||||
|
@ -3633,7 +3633,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Otvori u Gugl Drajvu"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Otvori u novoj listi"
|
||||
|
@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Organizovanje fajlova"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Organizuj fajlove..."
|
||||
|
||||
|
@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "Menadžer redosleda"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Stavi u red izabrane numere"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Stavi numeru u red"
|
||||
|
@ -4124,7 +4124,7 @@ msgstr "Ukloni iz Moje muzike"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Ukloni iz obeleživača"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Ukloni sa liste numera"
|
||||
|
||||
|
@ -4169,7 +4169,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Ponavljaj numeru"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Zameni tekuću listu"
|
||||
|
@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "Puna veličina..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Prikaži grupe u rezultatu opšte pretrage"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Prikaži u menadžeru fajlova"
|
||||
|
@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr "Prikaži u menadžeru fajlova"
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Prikaži u biblioteci..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Prikazuj u raznim izvođačima"
|
||||
|
||||
|
@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr "Spotifaj"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Greška prijavljivanja na Spotifaj"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL Spotifaj liste numera"
|
||||
|
||||
|
@ -4819,7 +4819,7 @@ msgstr "Spotifaj priključak"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotifaj priključak nije instaliran"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL Spotifaj pesme"
|
||||
|
||||
|
@ -4956,15 +4956,15 @@ msgstr "Podržani formati"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Sinhronizuj statistike u fajlove"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Sinhronizovanje Spotifaj sandučeta"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Sinhronizovanje Spotifaj liste numera"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Sinhronizovanje Spotifaj ocenjenih numera"
|
||||
|
||||
|
@ -5034,7 +5034,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Izdanje Klementine koje ste upravo nadogradili zahteva potpuno skeniranje biblioteke zbog novih mogućnosti koje su izlistane ispod:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Ima još pesama u ovom albumu"
|
||||
|
||||
|
@ -5070,7 +5070,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Ovi fajlovi će biti obrisani sa uređaja, želite li zaista da nastavite?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr "Vindouz medija audio"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Bez omota:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5753,7 +5753,7 @@ msgstr "Vaši akreditivi za Last.fm su netačni"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Vaši akreditivi za Magnatjun su netačni"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Vaša biblioteka je prazna!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -823,7 +823,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Lägg till filer/webbadresser till spellistan"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Lägg till i den aktuella spellistan"
|
||||
|
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Clementine kunde inte hitta resultat för den här filen"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine kommer att söka musik i:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klicka här för att lägga till musik"
|
||||
|
||||
|
@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Konfigurera Magnatune..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Konfigurera snabbtangenter"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Anpassa Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Kopiera delad url till urklipp"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiera till klippbordet"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Kopiera till enhet..."
|
||||
|
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Ta bort"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Ta bort nedladdad data"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Ta bort filer"
|
||||
|
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Ta bort filer"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Ta bort från enhet..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Ta bort från disk..."
|
||||
|
@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Ta bort uppspelade avsnitt"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Ta bort förinställning"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Radera smart spellista"
|
||||
|
||||
|
@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Att göra en fullständig omskanning kommer ta bort all metadata du har
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Upprepa inte"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Visa inte i diverse artister"
|
||||
|
||||
|
@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "Dynamiskt läge är på"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Dynamisk slumpmässig blandning"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Redigera smart spellista..."
|
||||
|
||||
|
@ -2040,12 +2040,12 @@ msgstr "Redigera etiketter"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Redigera spårinformation"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Redigera spårinformation..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Redigera spårinformation..."
|
||||
|
||||
|
@ -2162,7 +2162,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Motsvarar --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
@ -2551,7 +2551,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Hämta en URL för att dela Spotify låt"
|
||||
|
||||
|
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "Ny mapp"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Ny spellista"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Ny smart spellista..."
|
||||
|
||||
|
@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr "Inga korta block"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Inga"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Ingen av de valda låtarna lämpar sig för kopiering till en enhet"
|
||||
|
||||
|
@ -3643,7 +3643,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Öppna i Google Drive"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Öppna i en ny spellista"
|
||||
|
@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Organisera filer"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Organisera filer..."
|
||||
|
||||
|
@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "Köhanterare"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Kölägg valda spår"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Kölägg spår"
|
||||
|
@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Ta bort från Min Musik"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Ta bort från bokmärken"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Ta bort från spellistan"
|
||||
|
||||
|
@ -4179,7 +4179,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Upprepa spår"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Ersätt den aktuella spellistan"
|
||||
|
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "Visa full storlek..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Visa grupper i globala sökresultat"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Visa i filhanterare..."
|
||||
|
@ -4620,7 +4620,7 @@ msgstr "Visa i filhanterare..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Visa i biblioteket"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Visa i diverse artister"
|
||||
|
||||
|
@ -4817,7 +4817,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Fel vid inloggning på Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "URL för Spotify's spellistor"
|
||||
|
||||
|
@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "Spotify-insticksprogram"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify-insticksprogrammet är inte installerat"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "URL för Spotify's låtar"
|
||||
|
||||
|
@ -4966,15 +4966,15 @@ msgstr "Stödda format"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Synkronisera statistik till filerna nu"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Synkroniserar Spotify-inkorg"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Synkroniserar Spotify-spellista"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Synkroniserar stjärnmärkta spår i Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -5044,7 +5044,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Den version av Clementine du precis uppdaterade till kräver en fullständig omsökning av biblioteket på grund av dessa nya funktioner:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Det finns 'andra låtar' i det här albumet."
|
||||
|
||||
|
@ -5080,7 +5080,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Filerna kommer att tas bort från enheten, är du säker på att du vill fortsätta?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5613,7 +5613,7 @@ msgstr "Windows Media-ljud"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Utan omslag:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "Dina Last.fm-uppgifter var felaktiga"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Dina uppgifter för Magnatune var felaktiga"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Ditt bibliotek är tomt!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2027,12 +2027,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2538,7 +2538,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4953,15 +4953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5067,7 +5067,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Çalma listesine dosya/URL ekle"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Şu anki çalma listesine ekle"
|
||||
|
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Clementine bu dosya için sonuç bulamadı"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine müzikleri şurada bulacak:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Parça eklemek için buraya tıklayın"
|
||||
|
||||
|
@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "Magnatune'u Yapılandır..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Kısayolları Yapılandır"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Spotify'ı Yapılandır..."
|
||||
|
||||
|
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Paylaşım adresini panoya kopyala"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Panoya kopyala"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Aygıta kopyala..."
|
||||
|
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Sil"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "İndirilmiş veriyi sil"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Dosyaları sil"
|
||||
|
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Dosyaları sil"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Aygıttan sil..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Diskten sil..."
|
||||
|
@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Çalımış bölümleri sil"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Ayarı sil"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Akıllı çalma listesini silin"
|
||||
|
||||
|
@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Tam bir yeniden tarama yapmak; albüm kapağı, oynatma sayısı ve beğ
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Tekrarlama"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Çeşitli sanatçılarda gösterme"
|
||||
|
||||
|
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "Dinamik kip açık"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Dinamik rastgele karışım"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Akıllı çalma listesini düzenleyin"
|
||||
|
||||
|
@ -2046,12 +2046,12 @@ msgstr "Etiketleri düzenle"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Parça bilgisini düzenle"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Parça bilgisini düzenle..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Parça bilgilerini düzenle..."
|
||||
|
||||
|
@ -2168,7 +2168,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "--log-levels *:3'e eşdeğer"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
|
@ -2557,7 +2557,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Tür"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Bu Spotify şarkısını paylaşmak için URL al"
|
||||
|
||||
|
@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "Yeni klasör"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Yeni çalma listesi"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Yeni akıllı çalma listesi..."
|
||||
|
||||
|
@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr "Kısa blok yok"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Hiçbiri"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Seçili şarkıların hiçbiri aygıta yüklemeye uygun değil"
|
||||
|
||||
|
@ -3649,7 +3649,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Google Drive'da aç"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Yeni çalma listesinde aç"
|
||||
|
@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Dosyaları Düzenle"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Dosyaları düzenle..."
|
||||
|
||||
|
@ -4017,7 +4017,7 @@ msgstr "Kuyruk Yöneticisi"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Seçili parçaları kuyruğa ekle"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Parçayı kuyruğa ekle"
|
||||
|
@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Müziklerimden sil"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Yer imlerinden kaldır"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Çalma listesinden kaldır"
|
||||
|
||||
|
@ -4185,7 +4185,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Parçayı tekrarla"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Şu anki çalma listesinin yerine geç"
|
||||
|
@ -4617,7 +4617,7 @@ msgstr "Tam boyutta göster"
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Genel arama sonuçlarında grupları göster"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Dosya gözatıcısında göster..."
|
||||
|
@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "Dosya gözatıcısında göster..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Kütüphanede göster..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Çeşitli sanatçılarda göster"
|
||||
|
||||
|
@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify giriş hatası"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Spotify çalma listesi adresi"
|
||||
|
||||
|
@ -4835,7 +4835,7 @@ msgstr "Spotify eklentisi"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify eklentisi kurulu değil"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Spotify şarkı adresi"
|
||||
|
||||
|
@ -4972,15 +4972,15 @@ msgstr "Desteklenen biçimler"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "İstatistikleri dosyalara şimdi eşleştir"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Spotify gelen kutusu eşleniyor"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Spotify çalma listesi eşleniyor"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Spotify yıldızlı şarkılar eşleniyor"
|
||||
|
||||
|
@ -5050,7 +5050,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Güncellediğiniz Clementine sürümü, aşağıda listelenen yeni özellikler nedeniyle kütüphanenizin baştan taranmasını gerektiriyor:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Bu albümde başka şarkılar da var"
|
||||
|
||||
|
@ -5086,7 +5086,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Bu dosyalar aygıttan silinecek, devam etmek istiyor musunuz?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5619,7 +5619,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Kapak resmi olmayan:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5769,7 +5769,7 @@ msgstr "Last.fm giriş bilgileriniz doğru değil"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Magnatune kimlik bilgileriniz hatalı"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Kütüphaneniz boş!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -832,7 +832,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2049,12 +2049,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3652,7 +3652,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4020,7 +4020,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4188,7 +4188,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4620,7 +4620,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4826,7 +4826,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4838,7 +4838,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4975,15 +4975,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5053,7 +5053,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5622,7 +5622,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5772,7 +5772,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Додати файли/адреси до списку відтворення"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Додати до списку відтворення"
|
||||
|
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Clementine не зміг здобути результатів для ц
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine шукатиме музику у:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Клацніть тут, щоб додати музику"
|
||||
|
||||
|
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Налаштувати Magnatune…"
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Налаштування комбінацій клавіш"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Налаштування Spotify…"
|
||||
|
||||
|
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Копіювати адресу оприлюднення до буфер
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Копіювати до буфера"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Копіювати до пристрою…"
|
||||
|
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Вилучити"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Видалити завантажені дані"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Вилучити файли"
|
||||
|
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Вилучити файли"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Вилучити з пристрою…"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Вилучити з диска…"
|
||||
|
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Видалити відтворені випуски"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Скинути налаштування"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Видалити розумний список відтворення"
|
||||
|
||||
|
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Повторне виконання повного сканування
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Не повторювати"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Не показувати в «різних виконавцях»"
|
||||
|
||||
|
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Динамічний режим увімкнено"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "Динамічний випадковий мікс"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Редагувати розумний список відтворення…"
|
||||
|
||||
|
@ -2029,12 +2029,12 @@ msgstr "Редагувати мітки"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Редагувати дані доріжки"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Редагувати дані про доріжку…"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Редагувати дані про доріжки…"
|
||||
|
||||
|
@ -2151,7 +2151,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "Відповідає --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Помилка"
|
||||
|
@ -2540,7 +2540,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Жанр"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "Отримати адресу цієї композиції Spotify для оприлюднення"
|
||||
|
||||
|
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr "Нова тека"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Новий список відтворення"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Новий «розумний» список відтворення"
|
||||
|
||||
|
@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr "Без коротких блоків"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Немає"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Жодна з вибраних композицій не придатна для копіювання на пристрій"
|
||||
|
||||
|
@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Відкрити у Google Drive"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Відкрити у новому списку відтворення"
|
||||
|
@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Упорядкування файлів"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Упорядкування файлів…"
|
||||
|
||||
|
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "Керування чергою"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "Поставити в чергу вибрані доріжки"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "Поставити в чергу доріжки"
|
||||
|
@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr "Вилучити з теки Моя музика"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "Вилучити із закладок"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Вилучити зі списку відтворення"
|
||||
|
||||
|
@ -4168,7 +4168,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "Повторювати композицію"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Замінити список відтворення"
|
||||
|
@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr "Показати на повний розмір…"
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "Показувати групи у результатах загального пошуку"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "Показати в оглядачі файлів…"
|
||||
|
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "Показати в оглядачі файлів…"
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "Показати у фонотеці…"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Показувати в різних виконавцях"
|
||||
|
||||
|
@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Помилка входу до Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Адреса списку відтворення у Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4818,7 +4818,7 @@ msgstr "Модуль Spotify"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Модуль Spotify не встановлено"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Адреса композиції у Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -4955,15 +4955,15 @@ msgstr "Підтримувані формати"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "Синхронізувати статистичні дані з файлами"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "Синхронізація вхідних Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "Синхронізація списку відтворення Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "Синхронізація оцінених доріжок Spotify"
|
||||
|
||||
|
@ -5033,7 +5033,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Версія Clementine, яку ви щойно встановили, вимагає повного сканування фонотеки задля використання наступних нових можливостей:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "У цьому альбомі є інші композиції"
|
||||
|
||||
|
@ -5069,7 +5069,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "Ці файли будуть вилучені з пристрою. Ви впевнені? Вилучити їх?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "Без обкладинки:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr "Ваші облікові дані Last.fm неправильні"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "Введені дані облікового запису Magnatune некоректні"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Ваша фонотека порожня!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "Fayllarni/URL'larni pleylistga qo'shish"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "Joriy pleylistga qo'shish"
|
||||
|
@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Musiqani qo'shish uchun shu joyga bosing"
|
||||
|
||||
|
@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Magnatune moslash..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Tugmalar birikmalarini moslash"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Spotify moslash..."
|
||||
|
||||
|
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Klipbordga nusxa olish"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Uskunaga nusxa olish..."
|
||||
|
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "O'chirish"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "Yuklab olingan ma'lumotni o'chirish"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Fayllarni o'chirish"
|
||||
|
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Fayllarni o'chirish"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Uskunadan o'chirish..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Diskdan o'chirish..."
|
||||
|
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Ijro etilgan epizodlarni o'chirish"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Presetni o'chirish"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Aqlli pleylistni o'chirish"
|
||||
|
||||
|
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "Takrorlanmasin"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "Boshqa artistlarda ko'rsatilmasin"
|
||||
|
||||
|
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Smart ijro ro'yxatini tahrirlash..."
|
||||
|
||||
|
@ -2028,12 +2028,12 @@ msgstr "Teglarni tahrirlash"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Trek ma'lumotini tahrirlash"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Trek ma'lumotini tahrirlash..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Treklar ma'lumotini tahrirlash"
|
||||
|
||||
|
@ -2150,7 +2150,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Xato"
|
||||
|
@ -2539,7 +2539,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "Janr"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "Yangi jild"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Yangi pleylist"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Yangi aqlli pleylist..."
|
||||
|
||||
|
@ -3469,7 +3469,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Yo'q"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "Google Driveda ochish"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "Yangi pleylistda ochish"
|
||||
|
@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Fayllarni boshqarish"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Fayllarni boshqarish..."
|
||||
|
||||
|
@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr "Mening musiqamdan o'chirish"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4167,7 +4167,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4608,7 +4608,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4805,7 +4805,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify kirish xatosi"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4817,7 +4817,7 @@ msgstr "Spotify plagini"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify plagini o'rnatilmagan"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4954,15 +4954,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5032,7 +5032,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "Ushbi albomda boshqa qo'shiqlar mavjud"
|
||||
|
||||
|
@ -5068,7 +5068,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5751,7 +5751,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -821,7 +821,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "添加文件/URL 到播放列表"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "追加至当前播放列表"
|
||||
|
@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Clementine 无法为此文件查找结果"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine 将在这些地方搜索音乐:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "点击此处添加一些音乐"
|
||||
|
||||
|
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "配置 Magnatune..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "配置快捷键"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "配置Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "复制分享链接"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "复制到剪切板"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "复制到设备..."
|
||||
|
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "删除"
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "删除已下载的数据"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "删除文件"
|
||||
|
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "删除文件"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "从设备删除..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "从硬盘删除..."
|
||||
|
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "删除收听过的节目"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "删除预设"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "删除智能播放列表"
|
||||
|
||||
|
@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "执行完整扫描会丢失所有 Clementine 中的元数据,例如封
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "不循环播放"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "不在群星中显示"
|
||||
|
||||
|
@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "已打开动态模式"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "动态随机混音"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "编辑智能播放列表..."
|
||||
|
||||
|
@ -2038,12 +2038,12 @@ msgstr "编辑标签"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "编辑曲目信息"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "编辑曲目信息..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "编辑曲目信息..."
|
||||
|
||||
|
@ -2160,7 +2160,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr "相当于 --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
@ -2549,7 +2549,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "流派"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr "获取一个分享该 Spotify 音乐的网址"
|
||||
|
||||
|
@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "创建新文件夹"
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "新建播放列表"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "新建智能播放列表..."
|
||||
|
||||
|
@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "无短块"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "无"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "已选择的曲目均不适合复制到设备"
|
||||
|
||||
|
@ -3641,7 +3641,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr "打开 Google 云存储"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "在新播放列表中打开"
|
||||
|
@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr "Opus"
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "组织文件"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "组织文件..."
|
||||
|
||||
|
@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "队列管理器"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "将选定曲目加入队列"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "加入队列"
|
||||
|
@ -4132,7 +4132,7 @@ msgstr "从我的音乐中移出"
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr "从书签移除"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "从播放列表中移除"
|
||||
|
||||
|
@ -4177,7 +4177,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "单曲循环"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "移除当前播放列表"
|
||||
|
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "显示完整尺寸..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr "在全局搜索结果中显示分组"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "在文件管理器中打开..."
|
||||
|
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "在文件管理器中打开..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr "在媒体库中显示"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "在群星中显示"
|
||||
|
||||
|
@ -4815,7 +4815,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify 登录失败"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr "Spotify 播放列表地址"
|
||||
|
||||
|
@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "Spotify插件"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "potify 插件未安装"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr "Spotify 歌曲地址"
|
||||
|
||||
|
@ -4964,15 +4964,15 @@ msgstr "支持的格式"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr "立即同步统计数据至文件"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "同步 Spotify 收件箱"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "同步 Spotify 播放列表"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "同步 Spotify 星号标记的曲目"
|
||||
|
||||
|
@ -5042,7 +5042,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "已更新Clementine,由于添加了如下特性,您需要更新您的收藏:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "此专辑中还有其它歌曲"
|
||||
|
||||
|
@ -5078,7 +5078,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "将从设备中删除这些文件.确定删除吗?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5611,7 +5611,7 @@ msgstr "Windows Media 音频"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr "无封面:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr "你的Last.fm帐号信息有误"
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "你的Magnatune帐号信息有误"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "您的媒体库是空的!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -813,7 +813,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
|||
msgstr "附加檔案或網址到播放清單"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:31
|
||||
msgid "Append to current playlist"
|
||||
msgstr "附加到目前的播放清單"
|
||||
|
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Clementine 無法搜尋到任何符合此檔案的結果"
|
|||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr "Clementine 將在以下位置搜尋音樂:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: library/libraryview.cpp:351
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "點擊此處加入一些音樂"
|
||||
|
||||
|
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "設定 Magnatune ..."
|
|||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "設定快速鍵"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:911
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:913
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "設定 Spotify..."
|
||||
|
||||
|
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "複製分享連結到剪貼簿"
|
|||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "複製到剪貼簿"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "複製到裝置..."
|
||||
|
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr "刪除下載的資料"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "刪除檔案"
|
||||
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "刪除檔案"
|
|||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "從裝置中刪除..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "從硬碟中刪除 ..."
|
||||
|
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "刪除播放過的片斷內容"
|
|||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "刪除預設"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:412
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "刪除智慧型播放清單"
|
||||
|
||||
|
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "不要循環播放"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:441
|
||||
#: library/libraryview.cpp:420
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "不要顯示不同的演出者"
|
||||
|
||||
|
@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "動態模式開啟"
|
|||
msgid "Dynamic random mix"
|
||||
msgstr "動態隨機混合"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:409
|
||||
#: library/libraryview.cpp:388
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "編輯智慧型播放清單..."
|
||||
|
||||
|
@ -2030,12 +2030,12 @@ msgstr "編輯標籤"
|
|||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "編輯歌曲資訊"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "編輯歌曲資訊..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:431
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "編輯音軌資訊..."
|
||||
|
||||
|
@ -2152,7 +2152,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
|
||||
#: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "錯誤"
|
||||
|
@ -2541,7 +2541,7 @@ msgid "Genre"
|
|||
msgstr "風格"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:676
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "新增播放清單"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:406
|
||||
#: library/libraryview.cpp:385
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "新增智慧型播放清單"
|
||||
|
||||
|
@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr "無短區塊"
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "沒有"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "所選歌曲沒有適合複製到裝置的"
|
||||
|
||||
|
@ -3633,7 +3633,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:35
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "開啟在新的播放清單"
|
||||
|
@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "組織檔案"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "組織檔案..."
|
||||
|
||||
|
@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "佇列管理員"
|
|||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "將選取的歌曲加入佇列中"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1675
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "將歌曲加入佇列中"
|
||||
|
@ -4124,7 +4124,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove from bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:672 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "從播放清單移除"
|
||||
|
||||
|
@ -4169,7 +4169,7 @@ msgid "Repeat track"
|
|||
msgstr "循環播放單曲"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:34
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "取代目前播放清單"
|
||||
|
@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "全螢幕..."
|
|||
msgid "Show groups in global search result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "在檔案瀏覽器顯示..."
|
||||
|
@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr "在檔案瀏覽器顯示..."
|
|||
msgid "Show in library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:438
|
||||
#: library/libraryview.cpp:417
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "顯示各演出者"
|
||||
|
||||
|
@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr "Spotify"
|
|||
msgid "Spotify login error"
|
||||
msgstr "Spotify 登錄錯誤"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:837
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4819,7 +4819,7 @@ msgstr "Spotify 插件"
|
|||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Spotify 插件沒有安裝"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:828
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4956,15 +4956,15 @@ msgstr "支持格式"
|
|||
msgid "Synchronize statistics to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:699
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:701
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
msgstr "同步 Spotify 的收件匣"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:693
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:695
|
||||
msgid "Syncing Spotify playlist"
|
||||
msgstr "同步 Spotify 的播放清單"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:704
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:706
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "同步 Spotify 的星號標記曲目"
|
||||
|
||||
|
@ -5034,7 +5034,7 @@ msgid ""
|
|||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "方才更新的 Clementine 因為以下新的功能,需要對音樂庫做完整的重新掃描:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:574
|
||||
#: library/libraryview.cpp:553
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "有其他歌曲在這張專輯中"
|
||||
|
||||
|
@ -5070,7 +5070,7 @@ msgid ""
|
|||
"continue?"
|
||||
msgstr "這些檔案將從裝置上被移除,你確定你要繼續?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
|
@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr "Windows Media 音訊"
|
|||
msgid "Without cover:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:575
|
||||
#: library/libraryview.cpp:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
|
@ -5753,7 +5753,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
|
||||
msgstr "您的 Magnatune 的憑證是不正確的"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:366
|
||||
#: library/libraryview.cpp:345
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "您的音樂庫是空的!"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue