Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
This commit is contained in:
parent
44ac3936ea
commit
d3e79436af
|
@ -30,6 +30,7 @@
|
|||
# Jose G. Jimenez S. <josegjimenez@gmail.com>, 2015
|
||||
# Roony Alvarez <legion1978@gmail.com>, 2012
|
||||
# LeonimuZ <inactive+LeonimuZ@transifex.com>, 2011
|
||||
# Luis Rosety Gil <luis.rosety@gmail.com>, 2019
|
||||
# davidsansome <me@davidsansome.com>, 2013
|
||||
# Xavier Barrachina Civera <nus.gentoo@gmail.com>, 2012
|
||||
# Ricardo Andrés <blurmuse@gmail.com>, 2012
|
||||
|
@ -42,8 +43,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-10 10:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hatstand <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 16:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luis Rosety Gil <luis.rosety@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -799,11 +800,11 @@ msgstr "Junto a los originales"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:370
|
||||
msgid "Alwa&ys hide the main window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar siempre la ventana principal"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:369
|
||||
msgid "Always show &the main window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar siempre la ventana principal"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:384
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:404
|
||||
|
@ -1338,7 +1339,7 @@ msgstr "Lista separada por comas de la clase:nivel, el nivel es 0-3"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:425
|
||||
msgid "Comma seperated list of prefix words to ignore when sorting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista de prefijos separados por coma, para ser ignorados durante la ordenación"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1435 smartplaylists/searchterm.cpp:384
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:79 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:718
|
||||
|
@ -3969,7 +3970,7 @@ msgstr "Psicodélico"
|
|||
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:246
|
||||
msgid "Push Wii Remote button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pulsar el botón del mando a distancia Wii"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:121
|
||||
msgid "Push Wiiremote button"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue