Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
This commit is contained in:
parent
3e48f7b152
commit
c6cb7333a6
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
# Adrián Prado Castro <adrian.prado@gmail.com>, 2013
|
||||
# Adrián Ramirez Escalante <buried.prophet@gmail.com>, 2012
|
||||
# Amaury Ortega <amauryocortega@gmail.com>, 2018
|
||||
# Andrés Manglano <andresmc94@gmail.com>, 2014
|
||||
# b6b61927fc673a7247526f4034a26e71, 2014
|
||||
# Andres Sanchez <>, 2012
|
||||
# Andres Sanchez <blackatze93@gmail.com>, 2015
|
||||
# Aritz Lopez <aritzhack@gmail.com>, 2014
|
||||
|
|
|
@ -43,8 +43,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hatstand <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-22 16:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr_TR/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "Veritabanında bozulma tespit edildi. Veritabanınızı nasıl tamir ede
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:133
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaman"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1432 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:715
|
||||
msgid "Date created"
|
||||
|
@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Tüm koleksiyon"
|
|||
|
||||
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:532
|
||||
msgid "Episode information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bölüm bilgisi"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:162 ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
|
@ -3838,13 +3838,13 @@ msgstr "Eklenti durumu:"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastinfodialog.h:93
|
||||
msgid "Podcast Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podcast Bilgisi"
|
||||
|
||||
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
|
||||
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:535
|
||||
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:539
|
||||
msgid "Podcast information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podcast bilgileri"
|
||||
|
||||
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:133
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:250
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue