This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2015-09-07 10:00:45 +00:00
parent 28e09c0ddd
commit c11ffdb54c
2 changed files with 17 additions and 16 deletions

View File

@ -17,6 +17,7 @@
# aritzh <aritzhack@gmail.com>, 2014
# Carolina Pérez Garrido <carolinadelpilarperezgarrido@gmail.com>, 2011-2012
# ceal105 <ceal105@gmail.com>, 2011
# Ezequiel Pochiero <epochiero@gmail.com>, 2015
# felipeacsi <felipeacsi@gmail.com>, 2014
# felipeacsi <felipeacsi@gmail.com>, 2012
# Fernando Torres <free.thought.ae@gmail.com>, 2012
@ -33,8 +34,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-30 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Andres Sanchez <blackatze93@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-01 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Ezequiel Pochiero <epochiero@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1131,7 +1132,7 @@ msgstr "Cambiar modo aleatorio"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361
msgid "Change the currently playing song"
msgstr ""
msgstr "Cambiar la pista actualmente en reproducción"
#: core/commandlineoptions.cpp:172
msgid "Change the language"
@ -1925,7 +1926,7 @@ msgstr "Pulse dos veces para abrir"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358
msgid "Double clicking a song in the playlist will..."
msgstr ""
msgstr "Al pulsar dos veces sobre una canción en la lista de reproducción..."
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344
msgid "Double clicking a song will..."
@ -2843,7 +2844,7 @@ msgstr "Servicios en Internet"
#: widgets/osd.cpp:321 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:115
msgid "Intro tracks"
msgstr ""
msgstr "Pistas de introducción"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:240
msgid "Invalid API key"
@ -3726,7 +3727,7 @@ msgstr "Año original - Álbum"
#: library/library.cpp:118
msgid "Original year tag support"
msgstr ""
msgstr "Compatibilidad con etiqueta de año original"
#: core/commandlineoptions.cpp:170
msgid "Other options"
@ -4466,7 +4467,7 @@ msgstr "Moverse en la pista actual hacia una posición absoluta"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372
msgid "Seeking using a keyboard shortcut"
msgstr ""
msgstr "Moverse en la pista usando un atajo"
#: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309
msgid "Select All"
@ -4893,11 +4894,11 @@ msgstr "Detener después de"
#: ../bin/src/ui_playlistsequence.h:114
msgid "Stop after each track"
msgstr ""
msgstr "Detener reproducción al finalizar cada pista"
#: widgets/osd.cpp:318
msgid "Stop after every track"
msgstr ""
msgstr "Detener reproducción al finalizar cada pista"
#: ui/mainwindow.cpp:612 ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
msgid "Stop after this track"
@ -5171,7 +5172,7 @@ msgstr "No se admite este tipo de dispositivo: %1"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373
msgid "Time step"
msgstr ""
msgstr "Salto en el tiempo"
#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:60
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:232 ../bin/src/ui_about.h:141

View File

@ -18,8 +18,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-04 09:05+0000\n"
"Last-Translator: zhangmin <zm1990s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_CN/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "更改乱序模式"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361
msgid "Change the currently playing song"
msgstr ""
msgstr "改变正在播放歌曲"
#: core/commandlineoptions.cpp:172
msgid "Change the language"
@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "不要覆盖"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364
msgid "Do nothing"
msgstr ""
msgstr "什么都不干"
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268
msgid ""
@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "双击打开"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358
msgid "Double clicking a song in the playlist will..."
msgstr ""
msgstr "双击播放列表中的歌曲将..."
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344
msgid "Double clicking a song will..."
@ -4188,7 +4188,7 @@ msgstr "移除播放列表"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363
msgid "Replace the queue"
msgstr ""
msgstr "替换播放队列"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256
msgid "Replaces spaces with underscores"