This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2017-10-02 10:00:46 +00:00
parent b851741a0c
commit c024b1340d
2 changed files with 12 additions and 11 deletions

View File

@ -5,12 +5,13 @@
# Translators:
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015-2017
# davidsansome <me@davidsansome.com>, 2010
# Eilidh Martin <maxqueue93+github@gmail.com>, 2017
# Luke Hollins <luke@farcry.ca>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-28 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Eilidh Martin <maxqueue93+github@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_GB/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "%1 transferred"
#: widgets/osd.cpp:261 widgets/osd.cpp:267 widgets/osd.cpp:274
#, qt-format
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: Wiimotedev modul"
msgstr "%1: Wiimotedev module"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:95
#, qt-format
@ -327,7 +328,7 @@ msgid ""
"directly into the file each time they changed.</p><p>Please note it might "
"not work for every format and, as there is no standard for doing so, other "
"music players might not be able to read them.</p></body></html>"
msgstr "<html><head/><body><p>If not checked, Clementine will try to save your ratings and other statistics only in a separate database and won't modify your files.</p><p>If checked, it will save statistics both in database to the file each time they change.</p><p>Please note it might not work for every format and as there is no standard for doing so, other music players may not be able to read them.</p></body></html>"
msgstr "<html><head/><body><p>If not checked, Clementine will try to save your ratings and other statistics only in a separate database and won't modify your files.</p><p>If checked, it will save statistics both in database and directly to the file each time they change.</p><p>Please note it might not work for every format and as there is no standard for doing so, other music players may not be able to read them.</p></body></html>"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104
#, qt-format
@ -1457,7 +1458,7 @@ msgstr "Could not get details"
#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:75
msgid "Could not log in to Last.fm. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Could not log in to Last.fm. Please try again."
#: playlist/playlistmanager.cpp:166
msgid "Couldn't create playlist"
@ -1558,7 +1559,7 @@ msgstr "Custom..."
#: devices/devicekitlister.cpp:125 devices/udisks2lister.cpp:76
msgid "D-Bus path"
msgstr ""
msgstr "D-Bus path"
#: ui/equalizer.cpp:116
msgid "Dance"
@ -2885,7 +2886,7 @@ msgstr "Last.fm"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178
msgid "Last.fm Authentication"
msgstr ""
msgstr "Last.fm Authentication"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287
msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes"
@ -3451,7 +3452,7 @@ msgstr "Off"
#: core/song.cpp:419
msgid "Ogg FLAC"
msgstr ""
msgstr "Ogg FLAC"
#: transcoder/transcoder.cpp:244
msgid "Ogg Flac"
@ -3762,7 +3763,7 @@ msgstr "Please close your browser and return to Clementine."
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:178
#, qt-format
msgid "Please open this URL in your browser: <a href=\"%1\">%1</a>"
msgstr ""
msgstr "Please open this URL in your browser: <a href=\"%1\">%1</a>"
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:213
msgid "Plugin status:"

View File

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-28 22:13+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lt/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Jokių ilgų blokų"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:377
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr "Nieko nerasta. Išvalykite paieškos laukelį, kad vėl matyti visą sąrašą."
msgstr "Nieko nerasta. Norėdami vėl matyti visą sąrašą, išvalykite paieškos laukelį."
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:144
msgid "No short blocks"