mirror of
https://github.com/clementine-player/Clementine
synced 2024-12-15 10:48:33 +01:00
Updated spanish translation
This commit is contained in:
parent
e7c3174109
commit
b8d7773776
@ -38,7 +38,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Gracias a:</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Mark Kretschmann &lt;<a href="mailto:markey@web.de"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">markey@web.de</span></a>&gt;</p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Max Howell &lt;<a href="mailto:max.howell@methylblue.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">max.howell@methylblue.com</span></a>&gt;</p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">... y todos los que contribuyeron con Amarok</p></body></html></translation>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">... y a todos los que contribuyeron con Amarok</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
@ -68,23 +68,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<name>AlbumCoverManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All albums</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Todos los álbumes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Albums with covers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Álbumes con carátula</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Albums without covers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Álbumes sin carátula</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All artists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Todos los artistas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose manual cover</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Establecer carátula personalizada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -107,19 +107,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show fullsize...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostrar carátula...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fetch automatically</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Obtener carátula</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose manual cover...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Establecer carátula personalizada...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unset cover</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Quitar carátula</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -172,55 +172,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<name>FileTypeItemDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Desconocido</translation>
|
||||
<translation>Desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ASF</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FLAC</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MP4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MPC</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MP3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ogg FLAC</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ogg Speex</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ogg Vorbis</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>AIFF</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WAV</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>TrueAudio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -681,7 +681,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nueva lista de reproducción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -782,23 +782,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Album artist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Álbum Artista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Composer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Compositor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tipo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date modified</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fecha modificado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date created</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fecha creado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -820,46 +820,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<name>PlaylistManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nueva Lista </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PlaylistSequence</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Repeat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Repetir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shuffle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aleatorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Don't repeat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>No repetir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Repeat track</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Repetir pista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Repeat album</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Repetir álbum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Repeat playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Repetir lista de reproducción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Don't shuffle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>No barajar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shuffle by album</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Barajar por álbum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shuffle all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Barajar todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user