Automatic merge of translations from Transifex

This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2021-09-22 02:45:17 +00:00
parent fd585e8aa4
commit b762aeb1ba
67 changed files with 402 additions and 402 deletions

View File

@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Voeg lêers by om te transkodeer" msgstr "Voeg lêers by om te transkodeer"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Voeg gids by" msgstr "Voeg gids by"
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Ekwivalent aan --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fout" msgstr "Fout"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Uitdowing"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Duur van uitdowing" msgstr "Duur van uitdowing"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Kan nie van die CD-dryf lees nie" msgstr "Kan nie van die CD-dryf lees nie"
@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Ongeldige API sleutel"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Ongeldige formaat" msgstr "Ongeldige formaat"
@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Regs"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "\"Rip\"" msgstr "\"Rip\""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "\"Rip\" CD" msgstr "\"Rip\" CD"
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Gegradeer"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Bigin om te \"rip\"" msgstr "Bigin om te \"rip\""

View File

@ -554,7 +554,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "أضف ملفات للتحويل" msgstr "أضف ملفات للتحويل"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "إضافة مجلد" msgstr "إضافة مجلد"
@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "يكافئ --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "خطأ" msgstr "خطأ"
@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "تلاشي"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "مدة التلاشي" msgstr "مدة التلاشي"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "فشل في قراءة القرص CD" msgstr "فشل في قراءة القرص CD"
@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "مفتاح API غير صالح"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "صيغة غير متاحة" msgstr "صيغة غير متاحة"
@ -4395,7 +4395,7 @@ msgstr "يمين"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "نسخ" msgstr "نسخ"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "قرص RIP" msgstr "قرص RIP"
@ -5055,7 +5055,7 @@ msgstr "مميز"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "ابدء النسخ" msgstr "ابدء النسخ"

View File

@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Дадаць файлы для перакадаваньня" msgstr "Дадаць файлы для перакадаваньня"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Дадаць каталёг" msgstr "Дадаць каталёг"
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "Аналягічна --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Памылка" msgstr "Памылка"
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "Згасаньне"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Працягласьць згасаньня" msgstr "Працягласьць згасаньня"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Нявправільны ключ API"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Няверны фармат" msgstr "Няверны фармат"
@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "Правы"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -5050,7 +5050,7 @@ msgstr "Ацэненыя"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -553,7 +553,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Добавяне на файлове за прекодиране" msgstr "Добавяне на файлове за прекодиране"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Добави папка" msgstr "Добави папка"
@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Еквивалентно на --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Заглушаване"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Времетраене на заглушаването" msgstr "Времетраене на заглушаването"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Не успях да прочета CD устройството" msgstr "Не успях да прочета CD устройството"
@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "Невалиден API ключ"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "Невалиден линк" msgstr "Невалиден линк"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Невалиден формат" msgstr "Невалиден формат"
@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr "Дясно"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Печене" msgstr "Печене"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Печене на CD" msgstr "Печене на CD"
@ -5054,7 +5054,7 @@ msgstr "Със звезда"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Започни печене" msgstr "Започни печене"

View File

@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "অনুবাদ এর জন্য ফাইল যোগ করুন" msgstr "অনুবাদ এর জন্য ফাইল যোগ করুন"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "ফোল্ডার যোগ করুন" msgstr "ফোল্ডার যোগ করুন"
@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "" msgstr ""
@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Ouzhpennañ restroù da" msgstr "Ouzhpennañ restroù da"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Ouzhpennañ un teuliad" msgstr "Ouzhpennañ un teuliad"
@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "Kenkoulz a --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fazi" msgstr "Fazi"
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Arveuz"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Padelezh an arveuz" msgstr "Padelezh an arveuz"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Kudenn en ul lenn ar CD" msgstr "Kudenn en ul lenn ar CD"
@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "Alc'hwez API didalvoudek"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Mentrezh didalvoudek" msgstr "Mentrezh didalvoudek"
@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "Dehou"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Eztennañ" msgstr "Eztennañ"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Eztennañ ar bladenn" msgstr "Eztennañ ar bladenn"
@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "Karetañ"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Kregiñ gant an eztennadenn" msgstr "Kregiñ gant an eztennadenn"

View File

@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dodaj datoteke za pretvorbu" msgstr "Dodaj datoteke za pretvorbu"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Dodaj fasciklu" msgstr "Dodaj fasciklu"
@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Ekvivalentno --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Greška" msgstr "Greška"
@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "Izbljeđivanje"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Tok izbljeđivanja" msgstr "Tok izbljeđivanja"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "Pogrešna API šifra"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Pogrešan format" msgstr "Pogrešan format"
@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr "Označeno zvjezdicom"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -554,7 +554,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Afegeix fitxers per a convertir-los" msgstr "Afegeix fitxers per a convertir-los"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Afegeix una carpeta" msgstr "Afegeix una carpeta"
@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Equivalent a --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "Esvaïment"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Durada de lesvaïment" msgstr "Durada de lesvaïment"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Ha fallat la lectura de la unitat de CD" msgstr "Ha fallat la lectura de la unitat de CD"
@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "La clau de lAPI no és vàlida"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "URL invàlida" msgstr "URL invàlida"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "El format no és vàlid" msgstr "El format no és vàlid"
@ -4395,7 +4395,7 @@ msgstr "Dreta"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Captura" msgstr "Captura"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Captura un CD" msgstr "Captura un CD"
@ -5055,7 +5055,7 @@ msgstr "Destacat"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Àlbums destacats" msgstr "Àlbums destacats"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Inicia la captura" msgstr "Inicia la captura"

View File

@ -559,7 +559,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Přidat soubory pro překódování" msgstr "Přidat soubory pro překódování"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Přidat složku" msgstr "Přidat složku"
@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr "Rovnocenné s --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "Slábnutí"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Doba slábnutí" msgstr "Doba slábnutí"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Nepodařilo se číst z CD v mechanice" msgstr "Nepodařilo se číst z CD v mechanice"
@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "Neplatný klíč API"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "Neplatná adresa (URL)" msgstr "Neplatná adresa (URL)"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Neplatný formát" msgstr "Neplatný formát"
@ -4400,7 +4400,7 @@ msgstr "Vpravo"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Vytáhnout" msgstr "Vytáhnout"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Vytáhnout skladby z CD" msgstr "Vytáhnout skladby z CD"
@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr "S hvězdičkou"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Alba s hvězdičkami" msgstr "Alba s hvězdičkami"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Začít vytahovat" msgstr "Začít vytahovat"

View File

@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "" msgstr ""
@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Tilføj filer til omkodning" msgstr "Tilføj filer til omkodning"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Tilføj mappe" msgstr "Tilføj mappe"
@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "Svarende til --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fejl" msgstr "Fejl"
@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "Fading"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Varighed af fade" msgstr "Varighed af fade"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Fejl ved læsning af CD-drev" msgstr "Fejl ved læsning af CD-drev"
@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "Ugyldig API-nøgle"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "Ugyldig URL" msgstr "Ugyldig URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Ugyldig format" msgstr "Ugyldig format"
@ -4404,7 +4404,7 @@ msgstr "Højre"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Rip" msgstr "Rip"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Rip CD" msgstr "Rip CD"
@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr "Med stjerne"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Albummer med stjerne" msgstr "Albummer med stjerne"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Start udtræk" msgstr "Start udtræk"

View File

@ -605,7 +605,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dateien zum Umwandeln hinzufügen" msgstr "Dateien zum Umwandeln hinzufügen"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Ordner hinzufügen" msgstr "Ordner hinzufügen"
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Überblenden"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Dauer:" msgstr "Dauer:"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "CD-Laufwerk kann nicht gelesen werden" msgstr "CD-Laufwerk kann nicht gelesen werden"
@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Ungültiger API-Schlüssel"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "Ungültige URL" msgstr "Ungültige URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Ungültiges Format" msgstr "Ungültiges Format"
@ -4446,7 +4446,7 @@ msgstr "Rechts"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Auslesen" msgstr "Auslesen"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "CD auslesen" msgstr "CD auslesen"
@ -5106,7 +5106,7 @@ msgstr "Markiert"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Markierte Alben" msgstr "Markierte Alben"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Auslesen starten" msgstr "Auslesen starten"

View File

@ -569,7 +569,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Προσθήκη αρχείων για επανακωδικοποίηση" msgstr "Προσθήκη αρχείων για επανακωδικοποίηση"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Προσθήκη φακέλου" msgstr "Προσθήκη φακέλου"
@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "Ισοδύναμο με --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα" msgstr "Σφάλμα"
@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "Εξομάλυνση"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Διάρκεια εξομάλυνσης" msgstr "Διάρκεια εξομάλυνσης"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης της μονάδας CD" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης της μονάδας CD"
@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "Εσφαλμένο κλειδί API"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "Μη έγκυρο URL" msgstr "Μη έγκυρο URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Εσφαλμένη διαμόρφωση" msgstr "Εσφαλμένη διαμόρφωση"
@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr "Δεξιά"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Αντιγραφή" msgstr "Αντιγραφή"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Αντιγραφή CD" msgstr "Αντιγραφή CD"
@ -5070,7 +5070,7 @@ msgstr "Με αστέρι"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Δίσκοι με αστερίσκο" msgstr "Δίσκοι με αστερίσκο"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Έναρξη αντιγραφής" msgstr "Έναρξη αντιγραφής"

View File

@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Add files to transcode" msgstr "Add files to transcode"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Add folder" msgstr "Add folder"
@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Fading"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Fading duration" msgstr "Fading duration"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Failed reading CD drive" msgstr "Failed reading CD drive"
@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "Invalid API key"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Invalid format" msgstr "Invalid format"
@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -548,7 +548,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Add files to transcode" msgstr "Add files to transcode"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Add folder" msgstr "Add folder"
@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Equivalent to --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Fading"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Fading duration" msgstr "Fading duration"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Failed reading CD drive" msgstr "Failed reading CD drive"
@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "Invalid API key"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "Invalid URL" msgstr "Invalid URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Invalid format" msgstr "Invalid format"
@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr "Right"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Rip" msgstr "Rip"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Rip CD" msgstr "Rip CD"
@ -5049,7 +5049,7 @@ msgstr "Starred"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Starred Albums" msgstr "Starred Albums"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Start ripping" msgstr "Start ripping"

View File

@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Aldoni dosierojn transkodigotajn" msgstr "Aldoni dosierojn transkodigotajn"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Aldoni dosierujon" msgstr "Aldoni dosierujon"
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Eraro" msgstr "Eraro"
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "" msgstr ""
@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "Dekstro"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -5050,7 +5050,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -581,7 +581,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Añadir archivos para convertir" msgstr "Añadir archivos para convertir"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Añadir carpeta" msgstr "Añadir carpeta"
@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels*:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Fundido"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Duración del fundido" msgstr "Duración del fundido"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Falló la lectura de la unidad de CD" msgstr "Falló la lectura de la unidad de CD"
@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "Clave API no válida"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "URL inválido" msgstr "URL inválido"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Formato no válido" msgstr "Formato no válido"
@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "Derecha"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Extraer" msgstr "Extraer"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Extraer CD" msgstr "Extraer CD"
@ -5082,7 +5082,7 @@ msgstr "Destacado"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Álbumes con estrella" msgstr "Álbumes con estrella"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Iniciar extracción" msgstr "Iniciar extracción"

View File

@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Lisa failid transkodeerimiseks" msgstr "Lisa failid transkodeerimiseks"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Lisa kaust" msgstr "Lisa kaust"
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Võrdne käivitusvõtmega --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Viga" msgstr "Viga"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Hajumine"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Hajumise kestus" msgstr "Hajumise kestus"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Ei õnnestunud lugeda andmeid CD-seadmest" msgstr "Ei õnnestunud lugeda andmeid CD-seadmest"
@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Vigane API võti"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "Vigane URL" msgstr "Vigane URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Sobimatu formaat" msgstr "Sobimatu formaat"
@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Paremal"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Ripi" msgstr "Ripi"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Ripi CD" msgstr "Ripi CD"
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Tärniga märgitud"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Tärniga märgitud albumid" msgstr "Tärniga märgitud albumid"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Alusta rippimist" msgstr "Alusta rippimist"

View File

@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Gehitu transkodetzeko fitxategiak" msgstr "Gehitu transkodetzeko fitxategiak"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Gehitu karpeta" msgstr "Gehitu karpeta"
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "--log-levels *:3-en baliokidea"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errorea" msgstr "Errorea"
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "Iraungitzea"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Iraungitzearen iraupena" msgstr "Iraungitzearen iraupena"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "API gako baliogabea"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Formatu baliogabea" msgstr "Formatu baliogabea"
@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -5050,7 +5050,7 @@ msgstr "Izarduna(k)"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "افزودن پرونده‌ها به تراکد" msgstr "افزودن پرونده‌ها به تراکد"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "افزودن پوشه" msgstr "افزودن پوشه"
@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "برابر است با --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "خطا" msgstr "خطا"
@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "پژمردن"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "زمان پژمردن" msgstr "زمان پژمردن"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "کلید API نامعتبر"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "آدرس نا معتبر" msgstr "آدرس نا معتبر"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "قالب نامعتبر" msgstr "قالب نامعتبر"
@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr "راست"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "برش دادن" msgstr "برش دادن"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -5052,7 +5052,7 @@ msgstr "ستاره‌دار"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Lisää tiedostoja muunnettavaksi" msgstr "Lisää tiedostoja muunnettavaksi"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Lisää kansio" msgstr "Lisää kansio"
@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Vastaa --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Virhe" msgstr "Virhe"
@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Häivytys"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Häivytyksen kesto" msgstr "Häivytyksen kesto"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "CD-aseman lukeminen epäonnistui" msgstr "CD-aseman lukeminen epäonnistui"
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "Virheellinen API-avain"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "Virheellinen osoite" msgstr "Virheellinen osoite"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Virheellinen muoto" msgstr "Virheellinen muoto"
@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr "Oikea"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Kopioi levy" msgstr "Kopioi levy"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Kopioi CD:n sisältö" msgstr "Kopioi CD:n sisältö"
@ -5052,7 +5052,7 @@ msgstr "Tähdellä merkitty"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Tähdelliset albumit" msgstr "Tähdelliset albumit"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Aloita levyn kopiointi" msgstr "Aloita levyn kopiointi"

View File

@ -592,7 +592,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Ajouter des fichiers à transcoder" msgstr "Ajouter des fichiers à transcoder"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Ajouter un dossier" msgstr "Ajouter un dossier"
@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "Equivalent à --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Fondu"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Durée du fondu" msgstr "Durée du fondu"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Échec lors de la lecture du CD" msgstr "Échec lors de la lecture du CD"
@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "API key invalide"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "URL invalide" msgstr "URL invalide"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Format invalide" msgstr "Format invalide"
@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr "Droite"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Extraire" msgstr "Extraire"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Extraire le CD" msgstr "Extraire le CD"
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "Sélection"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Albums Préférés" msgstr "Albums Préférés"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Démarrer l'extraction" msgstr "Démarrer l'extraction"

View File

@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Cuir fillteán leis" msgstr "Cuir fillteán leis"
@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Botún" msgstr "Botún"
@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "" msgstr ""
@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr "Réalt curtha leis"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Engadir ficheiros para converter" msgstr "Engadir ficheiros para converter"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Engadir cartafol" msgstr "Engadir cartafol"
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Equivalente a «--log-levels *:3»."
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Desvanecendo"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Duración do desvanecimento" msgstr "Duración do desvanecimento"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Chave non válida da API"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "URL non válida" msgstr "URL non válida"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Formato inválido" msgstr "Formato inválido"
@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Dereita"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Vixiado"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "הוספת קובצי מוזיקה להמרה" msgstr "הוספת קובצי מוזיקה להמרה"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "הוספת תיקייה" msgstr "הוספת תיקייה"
@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "זהה לאפשרות--log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "שגיאה" msgstr "שגיאה"
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "עמעום מוזיקה"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "משך זמן עמעום המוזיקה" msgstr "משך זמן עמעום המוזיקה"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "מפתח API לא תקין"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "תבנית לא תקינה" msgstr "תבנית לא תקינה"
@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "ימינה"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "מסומן בכוכב"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -544,7 +544,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "" msgstr ""
@ -4385,7 +4385,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -5045,7 +5045,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "" msgstr ""
@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dodajte datoteku za transkôdiranje..." msgstr "Dodajte datoteku za transkôdiranje..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Dodajte mapu" msgstr "Dodajte mapu"
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Odgovara --log-levels *: 3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Greška" msgstr "Greška"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Utišavanje"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Trajanje utišavanja" msgstr "Trajanje utišavanja"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Nemoguće čitanje CD uređaja" msgstr "Nemoguće čitanje CD uređaja"
@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Neispravan API ključ"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "Neispravan URL" msgstr "Neispravan URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Neispravan format" msgstr "Neispravan format"
@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Desno"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Ripaj" msgstr "Ripaj"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Ripaj CD" msgstr "Ripaj CD"
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Sa zvjezdicom"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Pokreni ripanje" msgstr "Pokreni ripanje"

View File

@ -556,7 +556,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Fájlok felvétele átkódoláshoz" msgstr "Fájlok felvétele átkódoláshoz"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Mappa hozzáadása" msgstr "Mappa hozzáadása"
@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "Megegyezik a --log-levels *:3 kapcsolóval"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hiba" msgstr "Hiba"
@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Elhalkulás"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Elhalkulás hossza" msgstr "Elhalkulás hossza"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Nem lehet olvasni a CD meghajtót" msgstr "Nem lehet olvasni a CD meghajtót"
@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "Érvénytelen API-kulcs"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "Érvénytelen URL" msgstr "Érvénytelen URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Érvénytelen formátum" msgstr "Érvénytelen formátum"
@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "Jobbra"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Beolvasás" msgstr "Beolvasás"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "CD beolvasása" msgstr "CD beolvasása"
@ -5057,7 +5057,7 @@ msgstr "Kedvenc"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Csillagozott albumok" msgstr "Csillagozott albumok"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Beolvasás indítása" msgstr "Beolvasás indítása"

View File

@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "" msgstr ""
@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "" msgstr ""
@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Tambah berkas untuk ditranskode" msgstr "Tambah berkas untuk ditranskode"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Tambah folder" msgstr "Tambah folder"
@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "Setara dengan --log-level *: 3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Galat" msgstr "Galat"
@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "Melesap"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Durasi lesap" msgstr "Durasi lesap"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Gagal membaca penggerak CD" msgstr "Gagal membaca penggerak CD"
@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "Kunci API tidak valid"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Format tidak valid" msgstr "Format tidak valid"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgstr "Kanan"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Rabit" msgstr "Rabit"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Rabit CD" msgstr "Rabit CD"
@ -5067,7 +5067,7 @@ msgstr "Berbintang"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Mulai merabit" msgstr "Mulai merabit"

View File

@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Bæta við skrá til að millikóða" msgstr "Bæta við skrá til að millikóða"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Bæta við möppu" msgstr "Bæta við möppu"
@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Samsvarar --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Villa" msgstr "Villa"
@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Deyfing"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Tímalengd dofnunar" msgstr "Tímalengd dofnunar"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Mistókst að lesa CD-drif" msgstr "Mistókst að lesa CD-drif"
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "Ógildur API lykill"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "Ógild slóð" msgstr "Ógild slóð"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Ógilt snið" msgstr "Ógilt snið"
@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr "Hægri"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Rippa" msgstr "Rippa"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Afrita disk" msgstr "Afrita disk"
@ -5052,7 +5052,7 @@ msgstr "Stjörnumerkt"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Hefja afritun" msgstr "Hefja afritun"

View File

@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Aggiungi file da transcodificare" msgstr "Aggiungi file da transcodificare"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Aggiungi cartella" msgstr "Aggiungi cartella"
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Dissolvenza"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Durata della dissolvenza" msgstr "Durata della dissolvenza"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Lettura del CD non riuscita" msgstr "Lettura del CD non riuscita"
@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Chiave API non valida"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "URL non valido" msgstr "URL non valido"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Formato non valido" msgstr "Formato non valido"
@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Destra"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Estrai" msgstr "Estrai"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Estrai CD" msgstr "Estrai CD"
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Preferiti"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Album preferiti" msgstr "Album preferiti"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Avvia l'estrazione" msgstr "Avvia l'estrazione"

View File

@ -559,7 +559,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "変換するファイルを追加" msgstr "変換するファイルを追加"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "フォルダーを追加" msgstr "フォルダーを追加"
@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr "--log-levels *:3 と同じ"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "エラー" msgstr "エラー"
@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "フェード"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "フェードの長さ" msgstr "フェードの長さ"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "CD ドライブの読み込みが失敗しました" msgstr "CD ドライブの読み込みが失敗しました"
@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "不正な API キーです"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "不正なURLです" msgstr "不正なURLです"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "不正な形式です" msgstr "不正な形式です"
@ -4400,7 +4400,7 @@ msgstr "右"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "リッピングする" msgstr "リッピングする"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "CD をリッピングする" msgstr "CD をリッピングする"
@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr "星付き"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "リッピングを開始する" msgstr "リッピングを開始する"

View File

@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "გადასაკოდირებელი ფაილების დამატება" msgstr "გადასაკოდირებელი ფაილების დამატება"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "დასტის დამატება" msgstr "დასტის დამატება"
@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "შეცდომა" msgstr "შეცდომა"
@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "" msgstr ""
@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Буманы қосу" msgstr "Буманы қосу"
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Қате" msgstr "Қате"
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Пішімі қате" msgstr "Пішімі қате"
@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -564,7 +564,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "변환할 파일 추가" msgstr "변환할 파일 추가"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "폴더 추가" msgstr "폴더 추가"
@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "동등한 --log-level *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "오류" msgstr "오류"
@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "페이드 아웃"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "페이드 아웃 시간" msgstr "페이드 아웃 시간"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "CD 드라이브 읽기 실패" msgstr "CD 드라이브 읽기 실패"
@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "잘못된 API "
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "잘못된 URL" msgstr "잘못된 URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "잘못된 형식" msgstr "잘못된 형식"
@ -4405,7 +4405,7 @@ msgstr "오른쪽"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "추출" msgstr "추출"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "CD 추출" msgstr "CD 추출"
@ -5065,7 +5065,7 @@ msgstr "별점"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "별표 표시된 앨범" msgstr "별표 표시된 앨범"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "추출 시작" msgstr "추출 시작"

View File

@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Pridėti failus perkodavimui" msgstr "Pridėti failus perkodavimui"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Pridėti aplanką" msgstr "Pridėti aplanką"
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Tai atitinka --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Klaida" msgstr "Klaida"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Pradingimas"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Suliejimo trukmė" msgstr "Suliejimo trukmė"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Nepavyko perskaityti CD disko" msgstr "Nepavyko perskaityti CD disko"
@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Netinkamas API raktas"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "Netinkamas URL" msgstr "Netinkamas URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Netinkamas formatas" msgstr "Netinkamas formatas"
@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Dešinė"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Perrašyti" msgstr "Perrašyti"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Perrašyti CD" msgstr "Perrašyti CD"
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Su žvaigždute"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Albumai su žvaigždute" msgstr "Albumai su žvaigždute"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Pradėti perrašymą" msgstr "Pradėti perrašymą"

View File

@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Pievienot failus pārkodēšanai" msgstr "Pievienot failus pārkodēšanai"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Pievienot mapi" msgstr "Pievienot mapi"
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Vienāds ar --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Kļūda" msgstr "Kļūda"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Pāreja"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Pārejas garums" msgstr "Pārejas garums"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Nepareiza API atslēga"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Nepareizs formāts" msgstr "Nepareizs formāts"
@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Pa labi"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Noripot CD" msgstr "Noripot CD"
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Novērtēts ar zvaigzni"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Sākt ripošanu" msgstr "Sākt ripošanu"

View File

@ -548,7 +548,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Додади датотеки за транскодирање" msgstr "Додади датотеки за транскодирање"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Додади папка" msgstr "Додади папка"
@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "" msgstr ""
@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr "Десно"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -5049,7 +5049,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "" msgstr ""
@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -548,7 +548,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Tambah fail-fail untuk transkod" msgstr "Tambah fail-fail untuk transkod"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Tambah folder" msgstr "Tambah folder"
@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Sama dengan --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ralat" msgstr "Ralat"
@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Peresapan"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Jangkamasa peresapan" msgstr "Jangkamasa peresapan"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Gagal membaca pemacu CD" msgstr "Gagal membaca pemacu CD"
@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "Kunci API tidak sah"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "URL tidak sah" msgstr "URL tidak sah"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Format tidak sah" msgstr "Format tidak sah"
@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr "Kanan"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Retas" msgstr "Retas"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Retas CD" msgstr "Retas CD"
@ -5049,7 +5049,7 @@ msgstr "Disukai"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Mula meretas" msgstr "Mula meretas"

View File

@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "ဖိုင်များကိုပံုစံပြောင်းလဲရန်ထည့်ပါ" msgstr "ဖိုင်များကိုပံုစံပြောင်းလဲရန်ထည့်ပါ"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "ဖိုင်တွဲထည့်" msgstr "ဖိုင်တွဲထည့်"
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "Equivalent to --log-levels *:3တူညီ"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "အမှားပြ" msgstr "အမှားပြ"
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "အရောင်မှိန်"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "အရောင်မှိန်ကြာချိန်" msgstr "အရောင်မှိန်ကြာချိန်"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "အေပီအိုင်သော့မမှန်"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "ပုံစံမမှန်" msgstr "ပုံစံမမှန်"
@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "ညာ"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "တင်သွင်း" msgstr "တင်သွင်း"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "စီဒီတင်သွင်း" msgstr "စီဒီတင်သွင်း"
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr "ကြည့်ခဲ့ပြီး"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Legg filer til for omkoding" msgstr "Legg filer til for omkoding"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Legg til mappe" msgstr "Legg til mappe"
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Tilsvarer --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Ton inn/ut"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Tonings-varighet" msgstr "Tonings-varighet"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Kunne ikke lese av CD-ROM-en" msgstr "Kunne ikke lese av CD-ROM-en"
@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Ugyldig API-nøkkel"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "Ugyldig nettadresse" msgstr "Ugyldig nettadresse"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Ugyldig format" msgstr "Ugyldig format"
@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Høyre"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Ripp" msgstr "Ripp"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Ripp CD" msgstr "Ripp CD"
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Har stjerner"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Start ripping" msgstr "Start ripping"

View File

@ -556,7 +556,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Te converteren bestanden toevoegen" msgstr "Te converteren bestanden toevoegen"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Map toevoegen" msgstr "Map toevoegen"
@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "Gelijkwaardig aan --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fout" msgstr "Fout"
@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Uitvagen"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Uitvaagduur" msgstr "Uitvaagduur"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "CD-station lezen mislukt" msgstr "CD-station lezen mislukt"
@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "Ongeldige API-sleutel"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "Ongeldige URL" msgstr "Ongeldige URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Ongeldig formaat" msgstr "Ongeldig formaat"
@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "Rechts"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Rip" msgstr "Rip"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Rip CD" msgstr "Rip CD"
@ -5057,7 +5057,7 @@ msgstr "Met ster"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Begin met rippen" msgstr "Begin met rippen"

View File

@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Apondre un dorsièr" msgstr "Apondre un dorsièr"
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "Fondut"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "Clau API pas valabla"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Format incorrècte" msgstr "Format incorrècte"
@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "" msgstr ""
@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -567,7 +567,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dodaj pliki to transkodowania" msgstr "Dodaj pliki to transkodowania"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Dodaj katalog" msgstr "Dodaj katalog"
@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "Rownoważny --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Przejście"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Czas przejścia" msgstr "Czas przejścia"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Błąd odczytywania napędu CD" msgstr "Błąd odczytywania napędu CD"
@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "Zły klucz API"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "Niepoprawny URL" msgstr "Niepoprawny URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Błędny format" msgstr "Błędny format"
@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr "Prawy"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Zgraj" msgstr "Zgraj"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Zgraj CD" msgstr "Zgraj CD"
@ -5068,7 +5068,7 @@ msgstr "Oznaczone gwiazdką"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Albumy Oznaczone Gwiazdką" msgstr "Albumy Oznaczone Gwiazdką"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Zacznij zgrywanie" msgstr "Zacznij zgrywanie"

View File

@ -553,7 +553,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Adicionar ficheiros a converter" msgstr "Adicionar ficheiros a converter"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Adicionar diretório" msgstr "Adicionar diretório"
@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Desvanecimento"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Duração" msgstr "Duração"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Falha ao ler a unidade de CD" msgstr "Falha ao ler a unidade de CD"
@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "Chave API inválida"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "URL inválido" msgstr "URL inválido"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Formato inválido" msgstr "Formato inválido"
@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr "Direita"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Extrair" msgstr "Extrair"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Extrair CD" msgstr "Extrair CD"
@ -5054,7 +5054,7 @@ msgstr "Com estrela"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Álbuns favoritos" msgstr "Álbuns favoritos"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Iniciar extração" msgstr "Iniciar extração"

View File

@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Adicionar arquivos para converter" msgstr "Adicionar arquivos para converter"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Adicionar pasta" msgstr "Adicionar pasta"
@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "Equivalente ao --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "Diminuindo"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Duração da dimunuição" msgstr "Duração da dimunuição"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Falha ao ler o CD" msgstr "Falha ao ler o CD"
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Chave API inválida"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "URL inválida" msgstr "URL inválida"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Formato inválido" msgstr "Formato inválido"
@ -4398,7 +4398,7 @@ msgstr "Direita"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Converter" msgstr "Converter"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Extrair CD" msgstr "Extrair CD"
@ -5058,7 +5058,7 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Discos preferidos" msgstr "Discos preferidos"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Iniciar conversão" msgstr "Iniciar conversão"

View File

@ -559,7 +559,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Adaugă fișiere pentru transcodat" msgstr "Adaugă fișiere pentru transcodat"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Adăugare dosar" msgstr "Adăugare dosar"
@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr "Echivalent cu --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Eroare" msgstr "Eroare"
@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "Se estompează"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Durata estompării" msgstr "Durata estompării"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "A eșuat citirea unității CD" msgstr "A eșuat citirea unității CD"
@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "Cheie API nevalidă"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "URL nevalid" msgstr "URL nevalid"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Format invalid" msgstr "Format invalid"
@ -4400,7 +4400,7 @@ msgstr "Dreapta"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Extrage" msgstr "Extrage"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Extrage CD" msgstr "Extrage CD"
@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr "Cu steluță"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Albume favorite" msgstr "Albume favorite"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Pornire extragere" msgstr "Pornire extragere"

View File

@ -574,7 +574,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Конвертировать файлы" msgstr "Конвертировать файлы"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Добавить папку" msgstr "Добавить папку"
@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "Аналогично --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ошибка" msgstr "Ошибка"
@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "Затухание звука"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Длительность затухания" msgstr "Длительность затухания"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Не удалось прочесть CD-привод" msgstr "Не удалось прочесть CD-привод"
@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "Неверный ключ API"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "Недопустимый адрес" msgstr "Недопустимый адрес"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Неверный формат" msgstr "Неверный формат"
@ -4415,7 +4415,7 @@ msgstr "Правый канал"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Конвертировать" msgstr "Конвертировать"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Конвертировать CD" msgstr "Конвертировать CD"
@ -5075,7 +5075,7 @@ msgstr "Оценённые"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Оценённые альбомы" msgstr "Оценённые альбомы"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Начать конвертирование" msgstr "Начать конвертирование"

View File

@ -544,7 +544,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "" msgstr ""
@ -4385,7 +4385,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -5045,7 +5045,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Pridať súbory na transkódovanie" msgstr "Pridať súbory na transkódovanie"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Pridať priečinok" msgstr "Pridať priečinok"
@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "Ekvivalent k --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Zoslabovanie"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Trvanie zoslabovania" msgstr "Trvanie zoslabovania"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Zlyhalo čítanie CD v mechanike" msgstr "Zlyhalo čítanie CD v mechanike"
@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "Neplatný API kľúč"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "Neplatná URL" msgstr "Neplatná URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Neplatný formát" msgstr "Neplatný formát"
@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "Pravý"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Ripovať" msgstr "Ripovať"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Ripovať CD" msgstr "Ripovať CD"
@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "S hviezdičkou"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Albumy s hviezdičkou" msgstr "Albumy s hviezdičkou"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Začať ripovanie" msgstr "Začať ripovanie"

View File

@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dodajte datoteke za prekodiranje" msgstr "Dodajte datoteke za prekodiranje"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Dodaj mapo" msgstr "Dodaj mapo"
@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "Enakovredno --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Napaka" msgstr "Napaka"
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Pojemanje"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Trajanje pojemanja" msgstr "Trajanje pojemanja"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Napaka med branjem iz pogona CD" msgstr "Napaka med branjem iz pogona CD"
@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "Neveljaven ključ API"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "Neveljaven URL" msgstr "Neveljaven URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Neveljavna vrsta" msgstr "Neveljavna vrsta"
@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "Desno"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Zajemi" msgstr "Zajemi"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Zajemi CD" msgstr "Zajemi CD"
@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "Z zvezdico"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Ocenjeni albumi" msgstr "Ocenjeni albumi"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Začni z zajemanjem" msgstr "Začni z zajemanjem"

View File

@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Додавање фајлова за прекодирање" msgstr "Додавање фајлова за прекодирање"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Додавање фасцикле" msgstr "Додавање фасцикле"
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Исто као и --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Утапање"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Трајање претапања" msgstr "Трајање претапања"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Неуспех читања ЦД уређаја" msgstr "Неуспех читања ЦД уређаја"
@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Неважећи АПИ кључ"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "Неисправан УРЛ" msgstr "Неисправан УРЛ"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Неисправан формат" msgstr "Неисправан формат"
@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Десно"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "чупај" msgstr "чупај"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Чупање ЦД-а" msgstr "Чупање ЦД-а"
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Са звездицом"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Озвездани албуми" msgstr "Озвездани албуми"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Почни чупање" msgstr "Почни чупање"

View File

@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dodavanje fajlova za prekodiranje" msgstr "Dodavanje fajlova za prekodiranje"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Dodavanje fascikle" msgstr "Dodavanje fascikle"
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "Isto kao i --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Greška" msgstr "Greška"
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "Utapanje"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Trajanje pretapanja" msgstr "Trajanje pretapanja"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Neuspeh čitanja CD uređaja" msgstr "Neuspeh čitanja CD uređaja"
@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Nevažeći API ključ"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "Neispravan URL" msgstr "Neispravan URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Neispravan format" msgstr "Neispravan format"
@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "Desno"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "čupaj" msgstr "čupaj"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Čupanje CD-a" msgstr "Čupanje CD-a"
@ -5050,7 +5050,7 @@ msgstr "Sa zvezdicom"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Počni čupanje" msgstr "Počni čupanje"

View File

@ -570,7 +570,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Lägg till filer för omkodning" msgstr "Lägg till filer för omkodning"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Lägg till mapp" msgstr "Lägg till mapp"
@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "Motsvarar --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fel" msgstr "Fel"
@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Toning"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Toningsvaraktighet" msgstr "Toningsvaraktighet"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Fel vid läsning av CD-enhet" msgstr "Fel vid läsning av CD-enhet"
@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "Felaktig API-nyckel"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "Ogiltig webbadress" msgstr "Ogiltig webbadress"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Ogiltigt format" msgstr "Ogiltigt format"
@ -4411,7 +4411,7 @@ msgstr "Höger"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Kopiera" msgstr "Kopiera"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Kopiera CD-skiva" msgstr "Kopiera CD-skiva"
@ -5071,7 +5071,7 @@ msgstr "Stjärnmärkta"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Stjärnmärkta album" msgstr "Stjärnmärkta album"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Starta kopiering" msgstr "Starta kopiering"

View File

@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "" msgstr ""
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "" msgstr ""
@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -573,7 +573,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dönüştürülecek dosyaları ekle" msgstr "Dönüştürülecek dosyaları ekle"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Klasör ekle" msgstr "Klasör ekle"
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "--log-levels *:3'e eşdeğer"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hata" msgstr "Hata"
@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "Yumuşak geçiş"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Yumuşak geçiş süresi" msgstr "Yumuşak geçiş süresi"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "CD sürücünü okuma başarısız" msgstr "CD sürücünü okuma başarısız"
@ -2917,7 +2917,7 @@ msgstr "Geçersiz API anahtarı"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "Geçersiz URL" msgstr "Geçersiz URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Geçersiz biçim" msgstr "Geçersiz biçim"
@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "Sağ"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Dönüştür" msgstr "Dönüştür"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "CD Dönüştür" msgstr "CD Dönüştür"
@ -5074,7 +5074,7 @@ msgstr "Yıldızlı"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Yıldızlı Albümler" msgstr "Yıldızlı Albümler"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Dönüştürmeyi başlat" msgstr "Dönüştürmeyi başlat"

View File

@ -581,7 +581,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dönüştürülecek dosyaları ekle" msgstr "Dönüştürülecek dosyaları ekle"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Klasör ekle" msgstr "Klasör ekle"
@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "--log-levels *:3'e eşdeğer"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hata" msgstr "Hata"
@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Yumuşak geçiş"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Yumuşak geçiş süresi" msgstr "Yumuşak geçiş süresi"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "CD sürücünü okuma başarısız" msgstr "CD sürücünü okuma başarısız"
@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "Geçersiz API anahtarı"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "Geçersiz URL" msgstr "Geçersiz URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Geçersiz biçim" msgstr "Geçersiz biçim"
@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "Sağ"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Dönüştür" msgstr "Dönüştür"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "CD Dönüştür" msgstr "CD Dönüştür"
@ -5082,7 +5082,7 @@ msgstr "Yıldızlı"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Yıldızlı Albümler" msgstr "Yıldızlı Albümler"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Dönüştürmeyi başlat" msgstr "Dönüştürmeyi başlat"

View File

@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Додати файли для перекодування" msgstr "Додати файли для перекодування"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Додати теку" msgstr "Додати теку"
@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "Відповідає --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Помилка" msgstr "Помилка"
@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Згасання"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Тривалість згасання" msgstr "Тривалість згасання"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Не вдалося виконати читання з простою читання компакт-дисків" msgstr "Не вдалося виконати читання з простою читання компакт-дисків"
@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "Неправильний ключ API"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "Некоректна адреса" msgstr "Некоректна адреса"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Не чинний формат" msgstr "Не чинний формат"
@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr "Праворуч"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Оцифрувати" msgstr "Оцифрувати"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Оцифрувати КД" msgstr "Оцифрувати КД"
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr "Оцінені"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "Альбоми із зірками" msgstr "Альбоми із зірками"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Почати оцифрування" msgstr "Почати оцифрування"

View File

@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Transkodlash uchun fayllar qo'shish" msgstr "Transkodlash uchun fayllar qo'shish"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Jild qo'shish" msgstr "Jild qo'shish"
@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Xato" msgstr "Xato"
@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "" msgstr ""
@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "API kaliti haqiqiy emas"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Format haqiqiy emas" msgstr "Format haqiqiy emas"
@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Thêm các tập tin để chuyển mã" msgstr "Thêm các tập tin để chuyển mã"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "Thêm thư mục" msgstr "Thêm thư mục"
@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Tương đương với --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Lỗi" msgstr "Lỗi"
@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Giảm dần âm lượng"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Thời gian giảm dần âm lượng" msgstr "Thời gian giảm dần âm lượng"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Không đọc được ổ đĩa CD" msgstr "Không đọc được ổ đĩa CD"
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "Khóa API không hợp lệ"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "URL không hợp lệ" msgstr "URL không hợp lệ"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "Định dạng không hợp lệ" msgstr "Định dạng không hợp lệ"
@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr "Phải"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Chép CD" msgstr "Chép CD"
@ -5052,7 +5052,7 @@ msgstr "Đã đánh giá"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Bắt đầu sao chép" msgstr "Bắt đầu sao chép"

View File

@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "添加需转码文件" msgstr "添加需转码文件"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "添加文件夹" msgstr "添加文件夹"
@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "相当于 --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "错误" msgstr "错误"
@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "淡出"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "淡出时长" msgstr "淡出时长"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "读取 CD 失败" msgstr "读取 CD 失败"
@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "无效的 API 密钥"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "无效的 URL" msgstr "无效的 URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "无效格式" msgstr "无效格式"
@ -4401,7 +4401,7 @@ msgstr "右"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "抓轨" msgstr "抓轨"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "CD 抓轨" msgstr "CD 抓轨"
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "用星号标记"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "开始抓轨" msgstr "开始抓轨"

View File

@ -548,7 +548,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "加入檔案以轉碼" msgstr "加入檔案以轉碼"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272 #: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder" msgid "Add folder"
msgstr "加入資料夾" msgstr "加入資料夾"
@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "相當於 --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679 #: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334 #: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "錯誤" msgstr "錯誤"
@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "淡出"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "淡出持續時間" msgstr "淡出持續時間"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335 #: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive" msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "無法讀取 CD 光碟機" msgstr "無法讀取 CD 光碟機"
@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "無效的 API key"
msgid "Invalid URL" msgid "Invalid URL"
msgstr "無效的網址" msgstr "無效的網址"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format" msgid "Invalid format"
msgstr "無效的格式" msgstr "無效的格式"
@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr "右"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "轉拷" msgstr "轉拷"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115 #: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "轉拷 CD" msgstr "轉拷 CD"
@ -5049,7 +5049,7 @@ msgstr "已標記星號"
msgid "Starred Albums" msgid "Starred Albums"
msgstr "打星的專輯" msgstr "打星的專輯"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85 #: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "開始轉拷" msgstr "開始轉拷"