Automatic merge of translations from Transifex

This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2021-09-22 02:45:17 +00:00
parent fd585e8aa4
commit b762aeb1ba
67 changed files with 402 additions and 402 deletions

View File

@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Voeg lêers by om te transkodeer"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Voeg gids by"
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Ekwivalent aan --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Uitdowing"
msgid "Fading duration"
msgstr "Duur van uitdowing"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Kan nie van die CD-dryf lees nie"
@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Ongeldige API sleutel"
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Ongeldige formaat"
@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Regs"
msgid "Rip"
msgstr "\"Rip\""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "\"Rip\" CD"
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Gegradeer"
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Bigin om te \"rip\""

View File

@ -554,7 +554,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "أضف ملفات للتحويل"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "إضافة مجلد"
@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "يكافئ --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "تلاشي"
msgid "Fading duration"
msgstr "مدة التلاشي"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "فشل في قراءة القرص CD"
@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "مفتاح API غير صالح"
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "صيغة غير متاحة"
@ -4395,7 +4395,7 @@ msgstr "يمين"
msgid "Rip"
msgstr "نسخ"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "قرص RIP"
@ -5055,7 +5055,7 @@ msgstr "مميز"
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "ابدء النسخ"

View File

@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Дадаць файлы для перакадаваньня"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Дадаць каталёг"
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "Аналягічна --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "Згасаньне"
msgid "Fading duration"
msgstr "Працягласьць згасаньня"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Нявправільны ключ API"
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Няверны фармат"
@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "Правы"
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr ""
@ -5050,7 +5050,7 @@ msgstr "Ацэненыя"
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -553,7 +553,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Добавяне на файлове за прекодиране"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Добави папка"
@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Еквивалентно на --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Заглушаване"
msgid "Fading duration"
msgstr "Времетраене на заглушаването"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Не успях да прочета CD устройството"
@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "Невалиден API ключ"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Невалиден линк"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Невалиден формат"
@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr "Дясно"
msgid "Rip"
msgstr "Печене"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Печене на CD"
@ -5054,7 +5054,7 @@ msgstr "Със звезда"
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Започни печене"

View File

@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "অনুবাদ এর জন্য ফাইল যোগ করুন"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "ফোল্ডার যোগ করুন"
@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr ""
@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr ""
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Ouzhpennañ restroù da"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Ouzhpennañ un teuliad"
@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "Kenkoulz a --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Arveuz"
msgid "Fading duration"
msgstr "Padelezh an arveuz"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Kudenn en ul lenn ar CD"
@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "Alc'hwez API didalvoudek"
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Mentrezh didalvoudek"
@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "Dehou"
msgid "Rip"
msgstr "Eztennañ"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Eztennañ ar bladenn"
@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "Karetañ"
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Kregiñ gant an eztennadenn"

View File

@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dodaj datoteke za pretvorbu"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Dodaj fasciklu"
@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Ekvivalentno --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "Izbljeđivanje"
msgid "Fading duration"
msgstr "Tok izbljeđivanja"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "Pogrešna API šifra"
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Pogrešan format"
@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr ""
@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr "Označeno zvjezdicom"
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -554,7 +554,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Afegeix fitxers per a convertir-los"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Afegeix una carpeta"
@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Equivalent a --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "Esvaïment"
msgid "Fading duration"
msgstr "Durada de lesvaïment"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Ha fallat la lectura de la unitat de CD"
@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "La clau de lAPI no és vàlida"
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL invàlida"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "El format no és vàlid"
@ -4395,7 +4395,7 @@ msgstr "Dreta"
msgid "Rip"
msgstr "Captura"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Captura un CD"
@ -5055,7 +5055,7 @@ msgstr "Destacat"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Àlbums destacats"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Inicia la captura"

View File

@ -559,7 +559,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Přidat soubory pro překódování"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Přidat složku"
@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr "Rovnocenné s --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "Slábnutí"
msgid "Fading duration"
msgstr "Doba slábnutí"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Nepodařilo se číst z CD v mechanice"
@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "Neplatný klíč API"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Neplatná adresa (URL)"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Neplatný formát"
@ -4400,7 +4400,7 @@ msgstr "Vpravo"
msgid "Rip"
msgstr "Vytáhnout"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Vytáhnout skladby z CD"
@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr "S hvězdičkou"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Alba s hvězdičkami"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Začít vytahovat"

View File

@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr ""
@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr ""
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Tilføj filer til omkodning"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Tilføj mappe"
@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "Svarende til --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "Fading"
msgid "Fading duration"
msgstr "Varighed af fade"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Fejl ved læsning af CD-drev"
@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "Ugyldig API-nøgle"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Ugyldig URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Ugyldig format"
@ -4404,7 +4404,7 @@ msgstr "Højre"
msgid "Rip"
msgstr "Rip"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Rip CD"
@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr "Med stjerne"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Albummer med stjerne"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Start udtræk"

View File

@ -605,7 +605,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dateien zum Umwandeln hinzufügen"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Ordner hinzufügen"
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Überblenden"
msgid "Fading duration"
msgstr "Dauer:"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "CD-Laufwerk kann nicht gelesen werden"
@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "Ungültiger API-Schlüssel"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Ungültige URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Ungültiges Format"
@ -4446,7 +4446,7 @@ msgstr "Rechts"
msgid "Rip"
msgstr "Auslesen"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "CD auslesen"
@ -5106,7 +5106,7 @@ msgstr "Markiert"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Markierte Alben"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Auslesen starten"

View File

@ -569,7 +569,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Προσθήκη αρχείων για επανακωδικοποίηση"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Προσθήκη φακέλου"
@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "Ισοδύναμο με --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "Εξομάλυνση"
msgid "Fading duration"
msgstr "Διάρκεια εξομάλυνσης"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης της μονάδας CD"
@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "Εσφαλμένο κλειδί API"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Μη έγκυρο URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Εσφαλμένη διαμόρφωση"
@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr "Δεξιά"
msgid "Rip"
msgstr "Αντιγραφή"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Αντιγραφή CD"
@ -5070,7 +5070,7 @@ msgstr "Με αστέρι"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Δίσκοι με αστερίσκο"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Έναρξη αντιγραφής"

View File

@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Add files to transcode"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Add folder"
@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Fading"
msgid "Fading duration"
msgstr "Fading duration"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Failed reading CD drive"
@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "Invalid API key"
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Invalid format"
@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr ""
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -548,7 +548,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Add files to transcode"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Add folder"
@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Equivalent to --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Fading"
msgid "Fading duration"
msgstr "Fading duration"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Failed reading CD drive"
@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "Invalid API key"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Invalid URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Invalid format"
@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr "Right"
msgid "Rip"
msgstr "Rip"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Rip CD"
@ -5049,7 +5049,7 @@ msgstr "Starred"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Starred Albums"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Start ripping"

View File

@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Aldoni dosierojn transkodigotajn"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Aldoni dosierujon"
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr ""
@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "Dekstro"
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr ""
@ -5050,7 +5050,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -581,7 +581,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Añadir archivos para convertir"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Añadir carpeta"
@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels*:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Fundido"
msgid "Fading duration"
msgstr "Duración del fundido"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Falló la lectura de la unidad de CD"
@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "Clave API no válida"
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL inválido"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Formato no válido"
@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "Derecha"
msgid "Rip"
msgstr "Extraer"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Extraer CD"
@ -5082,7 +5082,7 @@ msgstr "Destacado"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Álbumes con estrella"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Iniciar extracción"

View File

@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Lisa failid transkodeerimiseks"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Lisa kaust"
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Võrdne käivitusvõtmega --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Viga"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Hajumine"
msgid "Fading duration"
msgstr "Hajumise kestus"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Ei õnnestunud lugeda andmeid CD-seadmest"
@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Vigane API võti"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Vigane URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Sobimatu formaat"
@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Paremal"
msgid "Rip"
msgstr "Ripi"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Ripi CD"
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Tärniga märgitud"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Tärniga märgitud albumid"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Alusta rippimist"

View File

@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Gehitu transkodetzeko fitxategiak"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Gehitu karpeta"
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "--log-levels *:3-en baliokidea"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "Iraungitzea"
msgid "Fading duration"
msgstr "Iraungitzearen iraupena"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "API gako baliogabea"
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Formatu baliogabea"
@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr ""
@ -5050,7 +5050,7 @@ msgstr "Izarduna(k)"
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "افزودن پرونده‌ها به تراکد"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "افزودن پوشه"
@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "برابر است با --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "خطا"
@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "پژمردن"
msgid "Fading duration"
msgstr "زمان پژمردن"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "کلید API نامعتبر"
msgid "Invalid URL"
msgstr "آدرس نا معتبر"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "قالب نامعتبر"
@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr "راست"
msgid "Rip"
msgstr "برش دادن"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr ""
@ -5052,7 +5052,7 @@ msgstr "ستاره‌دار"
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Lisää tiedostoja muunnettavaksi"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Lisää kansio"
@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Vastaa --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Häivytys"
msgid "Fading duration"
msgstr "Häivytyksen kesto"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "CD-aseman lukeminen epäonnistui"
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "Virheellinen API-avain"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Virheellinen osoite"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Virheellinen muoto"
@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr "Oikea"
msgid "Rip"
msgstr "Kopioi levy"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Kopioi CD:n sisältö"
@ -5052,7 +5052,7 @@ msgstr "Tähdellä merkitty"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Tähdelliset albumit"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Aloita levyn kopiointi"

View File

@ -592,7 +592,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Ajouter des fichiers à transcoder"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Ajouter un dossier"
@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "Equivalent à --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Fondu"
msgid "Fading duration"
msgstr "Durée du fondu"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Échec lors de la lecture du CD"
@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "API key invalide"
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL invalide"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Format invalide"
@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr "Droite"
msgid "Rip"
msgstr "Extraire"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Extraire le CD"
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "Sélection"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Albums Préférés"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Démarrer l'extraction"

View File

@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Cuir fillteán leis"
@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Botún"
@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr ""
@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr ""
@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr "Réalt curtha leis"
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Engadir ficheiros para converter"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Engadir cartafol"
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Equivalente a «--log-levels *:3»."
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Desvanecendo"
msgid "Fading duration"
msgstr "Duración do desvanecimento"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Chave non válida da API"
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL non válida"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Formato inválido"
@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Dereita"
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr ""
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Vixiado"
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "הוספת קובצי מוזיקה להמרה"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "הוספת תיקייה"
@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "זהה לאפשרות--log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "עמעום מוזיקה"
msgid "Fading duration"
msgstr "משך זמן עמעום המוזיקה"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "מפתח API לא תקין"
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "תבנית לא תקינה"
@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "ימינה"
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr ""
@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "מסומן בכוכב"
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -544,7 +544,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr ""
@ -4385,7 +4385,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr ""
@ -5045,7 +5045,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr ""
@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr ""
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dodajte datoteku za transkôdiranje..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Dodajte mapu"
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Odgovara --log-levels *: 3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Utišavanje"
msgid "Fading duration"
msgstr "Trajanje utišavanja"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Nemoguće čitanje CD uređaja"
@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Neispravan API ključ"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Neispravan URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Neispravan format"
@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Desno"
msgid "Rip"
msgstr "Ripaj"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Ripaj CD"
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Sa zvjezdicom"
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Pokreni ripanje"

View File

@ -556,7 +556,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Fájlok felvétele átkódoláshoz"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Mappa hozzáadása"
@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "Megegyezik a --log-levels *:3 kapcsolóval"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Elhalkulás"
msgid "Fading duration"
msgstr "Elhalkulás hossza"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Nem lehet olvasni a CD meghajtót"
@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "Érvénytelen API-kulcs"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Érvénytelen URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Érvénytelen formátum"
@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "Jobbra"
msgid "Rip"
msgstr "Beolvasás"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "CD beolvasása"
@ -5057,7 +5057,7 @@ msgstr "Kedvenc"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Csillagozott albumok"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Beolvasás indítása"

View File

@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr ""
@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr ""
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr ""
@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr ""
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Tambah berkas untuk ditranskode"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Tambah folder"
@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "Setara dengan --log-level *: 3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Galat"
@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "Melesap"
msgid "Fading duration"
msgstr "Durasi lesap"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Gagal membaca penggerak CD"
@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "Kunci API tidak valid"
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Format tidak valid"
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgstr "Kanan"
msgid "Rip"
msgstr "Rabit"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Rabit CD"
@ -5067,7 +5067,7 @@ msgstr "Berbintang"
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Mulai merabit"

View File

@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Bæta við skrá til að millikóða"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Bæta við möppu"
@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Samsvarar --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Villa"
@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Deyfing"
msgid "Fading duration"
msgstr "Tímalengd dofnunar"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Mistókst að lesa CD-drif"
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "Ógildur API lykill"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Ógild slóð"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Ógilt snið"
@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr "Hægri"
msgid "Rip"
msgstr "Rippa"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Afrita disk"
@ -5052,7 +5052,7 @@ msgstr "Stjörnumerkt"
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Hefja afritun"

View File

@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Aggiungi file da transcodificare"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Aggiungi cartella"
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Dissolvenza"
msgid "Fading duration"
msgstr "Durata della dissolvenza"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Lettura del CD non riuscita"
@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Chiave API non valida"
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL non valido"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Formato non valido"
@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Destra"
msgid "Rip"
msgstr "Estrai"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Estrai CD"
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Preferiti"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Album preferiti"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Avvia l'estrazione"

View File

@ -559,7 +559,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "変換するファイルを追加"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "フォルダーを追加"
@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr "--log-levels *:3 と同じ"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "フェード"
msgid "Fading duration"
msgstr "フェードの長さ"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "CD ドライブの読み込みが失敗しました"
@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "不正な API キーです"
msgid "Invalid URL"
msgstr "不正なURLです"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "不正な形式です"
@ -4400,7 +4400,7 @@ msgstr "右"
msgid "Rip"
msgstr "リッピングする"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "CD をリッピングする"
@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr "星付き"
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "リッピングを開始する"

View File

@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "გადასაკოდირებელი ფაილების დამატება"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "დასტის დამატება"
@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr ""
@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr ""
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Буманы қосу"
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Қате"
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Пішімі қате"
@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr ""
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -564,7 +564,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "변환할 파일 추가"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "폴더 추가"
@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "동등한 --log-level *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "오류"
@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "페이드 아웃"
msgid "Fading duration"
msgstr "페이드 아웃 시간"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "CD 드라이브 읽기 실패"
@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "잘못된 API "
msgid "Invalid URL"
msgstr "잘못된 URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "잘못된 형식"
@ -4405,7 +4405,7 @@ msgstr "오른쪽"
msgid "Rip"
msgstr "추출"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "CD 추출"
@ -5065,7 +5065,7 @@ msgstr "별점"
msgid "Starred Albums"
msgstr "별표 표시된 앨범"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "추출 시작"

View File

@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Pridėti failus perkodavimui"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Pridėti aplanką"
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Tai atitinka --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Pradingimas"
msgid "Fading duration"
msgstr "Suliejimo trukmė"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Nepavyko perskaityti CD disko"
@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Netinkamas API raktas"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Netinkamas URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Netinkamas formatas"
@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Dešinė"
msgid "Rip"
msgstr "Perrašyti"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Perrašyti CD"
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Su žvaigždute"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Albumai su žvaigždute"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Pradėti perrašymą"

View File

@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Pievienot failus pārkodēšanai"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Pievienot mapi"
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Vienāds ar --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Pāreja"
msgid "Fading duration"
msgstr "Pārejas garums"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Nepareiza API atslēga"
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Nepareizs formāts"
@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Pa labi"
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Noripot CD"
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Novērtēts ar zvaigzni"
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Sākt ripošanu"

View File

@ -548,7 +548,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Додади датотеки за транскодирање"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Додади папка"
@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr ""
@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr "Десно"
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr ""
@ -5049,7 +5049,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr ""
@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr ""
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -548,7 +548,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Tambah fail-fail untuk transkod"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Tambah folder"
@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Sama dengan --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Peresapan"
msgid "Fading duration"
msgstr "Jangkamasa peresapan"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Gagal membaca pemacu CD"
@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "Kunci API tidak sah"
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL tidak sah"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Format tidak sah"
@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr "Kanan"
msgid "Rip"
msgstr "Retas"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Retas CD"
@ -5049,7 +5049,7 @@ msgstr "Disukai"
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Mula meretas"

View File

@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "ဖိုင်များကိုပံုစံပြောင်းလဲရန်ထည့်ပါ"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "ဖိုင်တွဲထည့်"
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "Equivalent to --log-levels *:3တူညီ"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "အမှားပြ"
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "အရောင်မှိန်"
msgid "Fading duration"
msgstr "အရောင်မှိန်ကြာချိန်"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "အေပီအိုင်သော့မမှန်"
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "ပုံစံမမှန်"
@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "ညာ"
msgid "Rip"
msgstr "တင်သွင်း"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "စီဒီတင်သွင်း"
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr "ကြည့်ခဲ့ပြီး"
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Legg filer til for omkoding"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Legg til mappe"
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Tilsvarer --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Ton inn/ut"
msgid "Fading duration"
msgstr "Tonings-varighet"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Kunne ikke lese av CD-ROM-en"
@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Ugyldig API-nøkkel"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Ugyldig nettadresse"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Ugyldig format"
@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Høyre"
msgid "Rip"
msgstr "Ripp"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Ripp CD"
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Har stjerner"
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Start ripping"

View File

@ -556,7 +556,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Te converteren bestanden toevoegen"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Map toevoegen"
@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "Gelijkwaardig aan --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Uitvagen"
msgid "Fading duration"
msgstr "Uitvaagduur"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "CD-station lezen mislukt"
@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "Ongeldige API-sleutel"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Ongeldige URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Ongeldig formaat"
@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "Rechts"
msgid "Rip"
msgstr "Rip"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Rip CD"
@ -5057,7 +5057,7 @@ msgstr "Met ster"
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Begin met rippen"

View File

@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Apondre un dorsièr"
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "Fondut"
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "Clau API pas valabla"
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Format incorrècte"
@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr ""
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr ""
@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr ""
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -567,7 +567,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dodaj pliki to transkodowania"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Dodaj katalog"
@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "Rownoważny --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Przejście"
msgid "Fading duration"
msgstr "Czas przejścia"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Błąd odczytywania napędu CD"
@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "Zły klucz API"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Niepoprawny URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Błędny format"
@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr "Prawy"
msgid "Rip"
msgstr "Zgraj"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Zgraj CD"
@ -5068,7 +5068,7 @@ msgstr "Oznaczone gwiazdką"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Albumy Oznaczone Gwiazdką"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Zacznij zgrywanie"

View File

@ -553,7 +553,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Adicionar ficheiros a converter"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Adicionar diretório"
@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Desvanecimento"
msgid "Fading duration"
msgstr "Duração"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Falha ao ler a unidade de CD"
@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "Chave API inválida"
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL inválido"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Formato inválido"
@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr "Direita"
msgid "Rip"
msgstr "Extrair"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Extrair CD"
@ -5054,7 +5054,7 @@ msgstr "Com estrela"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Álbuns favoritos"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Iniciar extração"

View File

@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Adicionar arquivos para converter"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Adicionar pasta"
@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "Equivalente ao --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "Diminuindo"
msgid "Fading duration"
msgstr "Duração da dimunuição"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Falha ao ler o CD"
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Chave API inválida"
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL inválida"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Formato inválido"
@ -4398,7 +4398,7 @@ msgstr "Direita"
msgid "Rip"
msgstr "Converter"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Extrair CD"
@ -5058,7 +5058,7 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Discos preferidos"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Iniciar conversão"

View File

@ -559,7 +559,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Adaugă fișiere pentru transcodat"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Adăugare dosar"
@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr "Echivalent cu --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "Se estompează"
msgid "Fading duration"
msgstr "Durata estompării"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "A eșuat citirea unității CD"
@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "Cheie API nevalidă"
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL nevalid"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Format invalid"
@ -4400,7 +4400,7 @@ msgstr "Dreapta"
msgid "Rip"
msgstr "Extrage"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Extrage CD"
@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr "Cu steluță"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Albume favorite"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Pornire extragere"

View File

@ -574,7 +574,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Конвертировать файлы"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Добавить папку"
@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "Аналогично --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "Затухание звука"
msgid "Fading duration"
msgstr "Длительность затухания"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Не удалось прочесть CD-привод"
@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "Неверный ключ API"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Недопустимый адрес"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Неверный формат"
@ -4415,7 +4415,7 @@ msgstr "Правый канал"
msgid "Rip"
msgstr "Конвертировать"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Конвертировать CD"
@ -5075,7 +5075,7 @@ msgstr "Оценённые"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Оценённые альбомы"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Начать конвертирование"

View File

@ -544,7 +544,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr ""
@ -4385,7 +4385,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr ""
@ -5045,7 +5045,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Pridať súbory na transkódovanie"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Pridať priečinok"
@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "Ekvivalent k --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Zoslabovanie"
msgid "Fading duration"
msgstr "Trvanie zoslabovania"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Zlyhalo čítanie CD v mechanike"
@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "Neplatný API kľúč"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Neplatná URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Neplatný formát"
@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "Pravý"
msgid "Rip"
msgstr "Ripovať"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Ripovať CD"
@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "S hviezdičkou"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Albumy s hviezdičkou"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Začať ripovanie"

View File

@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dodajte datoteke za prekodiranje"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Dodaj mapo"
@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "Enakovredno --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Pojemanje"
msgid "Fading duration"
msgstr "Trajanje pojemanja"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Napaka med branjem iz pogona CD"
@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "Neveljaven ključ API"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Neveljaven URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Neveljavna vrsta"
@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "Desno"
msgid "Rip"
msgstr "Zajemi"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Zajemi CD"
@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "Z zvezdico"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Ocenjeni albumi"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Začni z zajemanjem"

View File

@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Додавање фајлова за прекодирање"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Додавање фасцикле"
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Исто као и --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Утапање"
msgid "Fading duration"
msgstr "Трајање претапања"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Неуспех читања ЦД уређаја"
@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Неважећи АПИ кључ"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Неисправан УРЛ"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Неисправан формат"
@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Десно"
msgid "Rip"
msgstr "чупај"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Чупање ЦД-а"
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Са звездицом"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Озвездани албуми"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Почни чупање"

View File

@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dodavanje fajlova za prekodiranje"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Dodavanje fascikle"
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "Isto kao i --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "Utapanje"
msgid "Fading duration"
msgstr "Trajanje pretapanja"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Neuspeh čitanja CD uređaja"
@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Nevažeći API ključ"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Neispravan URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Neispravan format"
@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "Desno"
msgid "Rip"
msgstr "čupaj"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Čupanje CD-a"
@ -5050,7 +5050,7 @@ msgstr "Sa zvezdicom"
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Počni čupanje"

View File

@ -570,7 +570,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Lägg till filer för omkodning"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Lägg till mapp"
@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "Motsvarar --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Toning"
msgid "Fading duration"
msgstr "Toningsvaraktighet"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Fel vid läsning av CD-enhet"
@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "Felaktig API-nyckel"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Ogiltig webbadress"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Ogiltigt format"
@ -4411,7 +4411,7 @@ msgstr "Höger"
msgid "Rip"
msgstr "Kopiera"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Kopiera CD-skiva"
@ -5071,7 +5071,7 @@ msgstr "Stjärnmärkta"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Stjärnmärkta album"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Starta kopiering"

View File

@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr ""
@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr ""
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -573,7 +573,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dönüştürülecek dosyaları ekle"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Klasör ekle"
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "--log-levels *:3'e eşdeğer"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "Yumuşak geçiş"
msgid "Fading duration"
msgstr "Yumuşak geçiş süresi"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "CD sürücünü okuma başarısız"
@ -2917,7 +2917,7 @@ msgstr "Geçersiz API anahtarı"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Geçersiz URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Geçersiz biçim"
@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "Sağ"
msgid "Rip"
msgstr "Dönüştür"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "CD Dönüştür"
@ -5074,7 +5074,7 @@ msgstr "Yıldızlı"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Yıldızlı Albümler"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Dönüştürmeyi başlat"

View File

@ -581,7 +581,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dönüştürülecek dosyaları ekle"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Klasör ekle"
@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "--log-levels *:3'e eşdeğer"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Yumuşak geçiş"
msgid "Fading duration"
msgstr "Yumuşak geçiş süresi"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "CD sürücünü okuma başarısız"
@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "Geçersiz API anahtarı"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Geçersiz URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Geçersiz biçim"
@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "Sağ"
msgid "Rip"
msgstr "Dönüştür"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "CD Dönüştür"
@ -5082,7 +5082,7 @@ msgstr "Yıldızlı"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Yıldızlı Albümler"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Dönüştürmeyi başlat"

View File

@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Додати файли для перекодування"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Додати теку"
@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "Відповідає --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Згасання"
msgid "Fading duration"
msgstr "Тривалість згасання"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Не вдалося виконати читання з простою читання компакт-дисків"
@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "Неправильний ключ API"
msgid "Invalid URL"
msgstr "Некоректна адреса"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Не чинний формат"
@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr "Праворуч"
msgid "Rip"
msgstr "Оцифрувати"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Оцифрувати КД"
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr "Оцінені"
msgid "Starred Albums"
msgstr "Альбоми із зірками"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Почати оцифрування"

View File

@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Transkodlash uchun fayllar qo'shish"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Jild qo'shish"
@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Xato"
@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "API kaliti haqiqiy emas"
msgid "Invalid URL"
msgstr ""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Format haqiqiy emas"
@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr ""
@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr ""

View File

@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "Thêm các tập tin để chuyển mã"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "Thêm thư mục"
@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Tương đương với --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Giảm dần âm lượng"
msgid "Fading duration"
msgstr "Thời gian giảm dần âm lượng"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Không đọc được ổ đĩa CD"
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "Khóa API không hợp lệ"
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL không hợp lệ"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "Định dạng không hợp lệ"
@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr "Phải"
msgid "Rip"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "Chép CD"
@ -5052,7 +5052,7 @@ msgstr "Đã đánh giá"
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "Bắt đầu sao chép"

View File

@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "添加需转码文件"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "添加文件夹"
@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "相当于 --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "错误"
@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "淡出"
msgid "Fading duration"
msgstr "淡出时长"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "读取 CD 失败"
@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "无效的 API 密钥"
msgid "Invalid URL"
msgstr "无效的 URL"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "无效格式"
@ -4401,7 +4401,7 @@ msgstr "右"
msgid "Rip"
msgstr "抓轨"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "CD 抓轨"
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "用星号标记"
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "开始抓轨"

View File

@ -548,7 +548,7 @@ msgid "Add files to transcode"
msgstr "加入檔案以轉碼"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:327 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:272
#: ripper/ripcddialog.cpp:271
msgid "Add folder"
msgstr "加入資料夾"
@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "相當於 --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:249
#: library/libraryview.cpp:671 ui/mainwindow.cpp:2501 ui/mainwindow.cpp:2679
#: ripper/ripcddialog.cpp:334
#: ripper/ripcddialog.cpp:332
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "淡出"
msgid "Fading duration"
msgstr "淡出持續時間"
#: ripper/ripcddialog.cpp:335
#: ripper/ripcddialog.cpp:333
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "無法讀取 CD 光碟機"
@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "無效的 API key"
msgid "Invalid URL"
msgstr "無效的網址"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:427
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:275 ripper/ripcddialog.cpp:418
msgid "Invalid format"
msgstr "無效的格式"
@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr "右"
msgid "Rip"
msgstr "轉拷"
#: ripper/ripcddialog.cpp:115
#: ripper/ripcddialog.cpp:112
msgid "Rip CD"
msgstr "轉拷 CD"
@ -5049,7 +5049,7 @@ msgstr "已標記星號"
msgid "Starred Albums"
msgstr "打星的專輯"
#: ripper/ripcddialog.cpp:85
#: ripper/ripcddialog.cpp:84
msgid "Start ripping"
msgstr "開始轉拷"