Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.net/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
This commit is contained in:
parent
195e1cb2ad
commit
b5afaf69f7
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <jpmeijers@gmail.com>, 2012.
|
||||
# JP Meijers <jpmeijers@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 11:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-15 08:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JP Meijers <jpmeijers@gmail.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
|
@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "&Afspeellys"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "&Gee op"
|
||||
msgstr "&Maak toe"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
|
@ -277,7 +278,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "'n Liedjie sal ingesluit word in die afspeellys as dit aan hierdie kriteria voldoen."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -393,7 +394,7 @@ msgstr "Voeg potgooi by"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Voeg potgooi by..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Voeg soekterm by"
|
||||
|
||||
|
@ -857,7 +858,7 @@ msgstr "Maar hierdie bronne is afgeskakel:"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Knoppies"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -957,7 +958,7 @@ msgstr "Wis"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Wis afspeellys"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1081,7 +1082,7 @@ msgstr "Kleure"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Komma geskeide lys van klas:vlak, vlak is 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentaar"
|
||||
|
@ -1139,7 +1140,7 @@ msgstr "Stel potgooie op..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Stel in"
|
||||
|
||||
|
@ -1223,9 +1224,9 @@ msgstr "Kan nie die last.fm radiostasie laai nie"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Kan nie die uittreelêer %1 oopmaak nie"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Omslagbestuurder"
|
||||
|
||||
|
@ -1383,7 +1384,7 @@ msgstr "Datum geskep"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Datum verander"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dae"
|
||||
|
||||
|
@ -1662,7 +1663,7 @@ msgstr "Skyf letter"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Dropbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dropbox"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109
|
||||
msgid "Dynamic mode is on"
|
||||
|
@ -2040,7 +2041,7 @@ msgstr "Maak klaar"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Eerste vlak"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2276,7 +2277,7 @@ msgstr "Hoog (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Hoog (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Ure"
|
||||
|
||||
|
@ -2358,7 +2359,7 @@ msgstr "Verhoog die volume met 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Verhoog die volume"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "%1 word geïndeks"
|
||||
|
@ -2725,7 +2726,7 @@ msgstr "Lirieke"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Lirieke vanaf %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2737,11 +2738,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2840,7 +2841,7 @@ msgstr "Hou my versameling dop vir veranderings"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Speel in Mono af"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Maande"
|
||||
|
||||
|
@ -3103,15 +3104,15 @@ msgstr "Aan die speel"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Skermbeeld voorskou"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3148,7 +3149,7 @@ msgstr "Open device"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Lêer..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Maak oop in Google Drive."
|
||||
|
||||
|
@ -4225,7 +4226,7 @@ msgstr "Hou op afspeel na die huidige snit"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Afspeel is gestop"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Stroom"
|
||||
|
||||
|
@ -4340,7 +4341,7 @@ msgstr "Die gids %1 is nie geldig nie"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Die afspeellys '%1' was leeg of kan nie gelaai word nie."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Die tweede waarde moet groter wees as die eerste!"
|
||||
|
||||
|
@ -4550,7 +4551,7 @@ msgstr "Lêer %1 word met %2 prosesse getranskodeer"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Transkodering instellings"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4572,7 +4573,7 @@ msgstr "URL(s)"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_ubuntuonesettingspage.h:110
|
||||
msgid "Ubuntu One"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubuntu One"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:228
|
||||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
|
@ -4583,7 +4584,7 @@ msgstr "Ultra wyeband (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Kan nie %1 aflaai nie (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4799,7 +4800,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4807,7 +4808,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Webtuiste"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Weke"
|
||||
|
||||
|
@ -4883,7 +4884,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media oudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4909,7 +4910,7 @@ msgstr "Jaar"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Jaar -Album"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Jare"
|
||||
|
||||
|
@ -5046,7 +5047,7 @@ msgstr "Jou rekenaar het nie OpenGL ondersteuning nie. Visualiserings is dus onb
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Jou gebruikersnaam of wagwoord was verkeerd."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5059,7 +5060,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "voeg %n liedjies by"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "na"
|
||||
|
||||
|
@ -5075,15 +5076,15 @@ msgstr "en"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "outomaties"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "voor"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "tussen"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "grootste eerste"
|
||||
|
||||
|
@ -5091,7 +5092,7 @@ msgstr "grootste eerste"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "bevat"
|
||||
|
||||
|
@ -5106,15 +5107,15 @@ msgstr "skakel af"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "skyf %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "bevat nie"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "eindig met"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "gelyk aan"
|
||||
|
||||
|
@ -5126,11 +5127,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "gpodder.net gids"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "groter as"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "in die laaste"
|
||||
|
||||
|
@ -5140,11 +5141,11 @@ msgstr "in die laaste"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "minder as"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "langste eerste"
|
||||
|
||||
|
@ -5153,27 +5154,27 @@ msgstr "langste eerste"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "skuif %n liedjies"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "nuutste eerste"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "nie gelyk aan"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "nie in die laaste"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "nie volgens"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "oudste eerste"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "volgens"
|
||||
|
||||
|
@ -5190,7 +5191,7 @@ msgstr "druk Enter"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "verwyder %n liedjies"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "korste eerste"
|
||||
|
||||
|
@ -5198,7 +5199,7 @@ msgstr "korste eerste"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "meng liedjies"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "kleinste eerste"
|
||||
|
||||
|
@ -5206,7 +5207,7 @@ msgstr "kleinste eerste"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "sorteer liedjies"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "begin met"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -280,7 +280,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "سيتم إدراج المقطع في قائمة التشغيل إذا كان يتطابق مع هذه الشروط."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "إضافة تعبير للبحث"
|
||||
|
||||
|
@ -860,7 +860,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1226,9 +1226,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "تاريخ الإنشاء"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "حُرِرَ بِتاريخ"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "المستوى الأول"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "ارفع الصوت 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2740,11 +2740,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3106,15 +3106,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "المجرى"
|
||||
|
||||
|
@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4810,7 +4810,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4886,7 +4886,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr "السنة"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "سنة - البوم"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5049,7 +5049,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5062,7 +5062,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "أضِف %n أغاني\\أغنية"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5078,15 +5078,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5109,15 +5109,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5129,11 +5129,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5143,11 +5143,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5156,27 +5156,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5193,7 +5193,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "أزِل %n أغاني\\أغنية"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5201,7 +5201,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5209,7 +5209,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -280,7 +280,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Кампазыцыя будзе дададзеная ў плэйліст, калі адпавядае гэтым умовам."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z (А-Я)"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Дадаць подкаст"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Дадаць подкаст..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Дадаць умову пошуку"
|
||||
|
||||
|
@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Гэтыя крыніцы адключаныя:"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Клявішы"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Ачысьціць"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Ачысьціць плэйліст"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Колеры"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Падзелены коскамі сьпіс \"кляс:узровень\", дзе ўзровень ад 0 да 3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Камэнтар"
|
||||
|
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Наладзіць подкасты..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Наладзіць..."
|
||||
|
||||
|
@ -1226,9 +1226,9 @@ msgstr "Немагчыма загрузіць радыёстанцыю last.fm"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Немагчыма адкрыць выходны файл %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Мэнэджэр вокладак"
|
||||
|
||||
|
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Дата стварэньня"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Дата зьмены"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Дзень (дня, дзён)"
|
||||
|
||||
|
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "Гатова"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Першы ўзровень"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Высокі (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Высокая (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Гадзін(ы)"
|
||||
|
||||
|
@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "Павялічыць гучнасьць на 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Павялічыць гучнасьць"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "Індэксуем %1"
|
||||
|
@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "Тэксты песень"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Тэкст песьні з %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2740,11 +2740,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Сачыць за зьменамі бібліятэкі"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Прайграваньне мона"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Месяцаў"
|
||||
|
||||
|
@ -3106,15 +3106,15 @@ msgstr "Зараз грае"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Перадагляд OSD"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr "Адкрыць прыладу"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Адкрыць файл..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Адчыніць у Google Drive"
|
||||
|
||||
|
@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "Спыніць прайграваньне пасьля бягучага
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Спынена"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Струмень"
|
||||
|
||||
|
@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "Каталёг %1 няправільны"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Плэйліст '%1' пусты ці ня можа быць загружаны."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Другое значэньне павінна быць большым за першае!"
|
||||
|
||||
|
@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr "Перакадавана %1 файлаў, выкарыстоўваючы
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Парамэтры перакадоўкі"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Ультрашырокая паласа прапусканьня (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Немагчыма спампаваць %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4810,7 +4810,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Вэб-сайт"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Тыдняў"
|
||||
|
||||
|
@ -4886,7 +4886,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media audio"
|
||||
|
||||
|
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr "Год"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Год - Альбом"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Годы"
|
||||
|
||||
|
@ -5049,7 +5049,7 @@ msgstr "Адсутнічае падтрымка OpenGL у сыстэме, ві
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Імя карыстальніка ці пароль няправільныя."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A(Я-А)"
|
||||
|
||||
|
@ -5062,7 +5062,7 @@ msgstr "Па-змоўчаньні"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "дадаць %n кампазыцыяў"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "пасьля"
|
||||
|
||||
|
@ -5078,15 +5078,15 @@ msgstr "і"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "аўтаматычна"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "да"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "паміж"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "спачатку найбольшыя"
|
||||
|
||||
|
@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr "спачатку найбольшыя"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "зьмяшчае"
|
||||
|
||||
|
@ -5109,15 +5109,15 @@ msgstr "адключаны"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "дыск %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "не зьмяшчае"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "завяршаецца на"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "раўняецца"
|
||||
|
||||
|
@ -5129,11 +5129,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "Каталёг gpodder.net"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "болей за"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "у апошнія"
|
||||
|
||||
|
@ -5143,11 +5143,11 @@ msgstr "у апошнія"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "кбіт/с"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "менш за"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "спачатку найдаўжэйшыя"
|
||||
|
||||
|
@ -5156,27 +5156,27 @@ msgstr "спачатку найдаўжэйшыя"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "перасунуць %n кампазыцый"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "спачатку найноўшыя"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "ня роўна"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "не ў апошнія"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "выключана"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "спачатку найстарэйшыя"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "на"
|
||||
|
||||
|
@ -5193,7 +5193,7 @@ msgstr "націсьніце \"enter\""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "выдаліць %n кампазыцый"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "спачатку найкарацейшыя"
|
||||
|
||||
|
@ -5201,7 +5201,7 @@ msgstr "спачатку найкарацейшыя"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "Перамяшаць кампазыцыі"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "спачатку найменьшыя"
|
||||
|
||||
|
@ -5209,7 +5209,7 @@ msgstr "спачатку найменьшыя"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "сартаваць кампазыцыі"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "пачынаецца на"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -282,7 +282,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Една песен ще бъде включена в списъка с песни, ако отговаря на тези критерии."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "А-Я"
|
||||
|
||||
|
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Добавя движещ се текст"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Добавяне на подкаст..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Добавяне на аргумент за търсене"
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Бутони"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Изчистване"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Изчистване на списъка с песни"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Цветове"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Разделен със запетаи списък с class:level, level (ниво) е 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Коментар"
|
||||
|
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Конфигуриране на подкасти..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Настройване..."
|
||||
|
||||
|
@ -1228,9 +1228,9 @@ msgstr "Не мога да заредя last.fm радио станция"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Не мога да отворя изходен файл %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Мениджър за обложки"
|
||||
|
||||
|
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Дата на създаване"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Дата на променяне"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Дни"
|
||||
|
||||
|
@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "Край"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Първо ниво"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Високо (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Високо (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Часа"
|
||||
|
||||
|
@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Увеличаване на звука с 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Увеличаване на звука"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Текстове на песни"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Текстове на песни от %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2742,11 +2742,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "Следи за промени в библиотеката"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Месеца"
|
||||
|
||||
|
@ -3108,15 +3108,15 @@ msgstr "В момента се изпълнява"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "OSD Изглед"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr "Отворено устройство"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Отваряне на файл..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Отвори в Google Drive"
|
||||
|
||||
|
@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "Спиране на възпроизвеждането след теку
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Спрян"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Поток"
|
||||
|
||||
|
@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "Директорията \"%1\" не е валидна"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Списъкът с песни '%1' беше празен или не можа да бъде зареден"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Втората стойност трябва да е по-голяма от първата!"
|
||||
|
||||
|
@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr "Прекодиране на %1 файлове чрез %2 начина"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Настройки на прекодиране"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "Инстинско Аудио"
|
||||
|
||||
|
@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Неуспешно сваляне %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Уебсайт"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Седмици"
|
||||
|
||||
|
@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Аудио — Windows Media"
|
||||
|
||||
|
@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr "Година"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Година - Албум"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Години"
|
||||
|
||||
|
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "В системата Ви липсва OpenGL поддръжка, ви
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Вашето потребителско име или парола не съвпада."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Я-А"
|
||||
|
||||
|
@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr "Нула"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "добавете %n песни"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "след"
|
||||
|
||||
|
@ -5080,15 +5080,15 @@ msgstr "и"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "автоматично"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "преди"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "между"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "Пъво най-големите"
|
||||
|
||||
|
@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr "Пъво най-големите"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "удари в минута"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "съдържа"
|
||||
|
||||
|
@ -5111,15 +5111,15 @@ msgstr "изключено"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "диск %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "не съдържа"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "свършва с"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "равно"
|
||||
|
||||
|
@ -5131,11 +5131,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "gpodder.net директория"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "по-голям от"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "в последните"
|
||||
|
||||
|
@ -5145,11 +5145,11 @@ msgstr "в последните"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "килобита/сек"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "по-малко от"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "първо най-дългите"
|
||||
|
||||
|
@ -5158,27 +5158,27 @@ msgstr "първо най-дългите"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "първо най-новите"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "различно"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "не e в последните"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "не е на"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "първо най-старите"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "вкл."
|
||||
|
||||
|
@ -5195,7 +5195,7 @@ msgstr "натиснете enter"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "премахване на %n песни"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "първо най-късите"
|
||||
|
||||
|
@ -5203,7 +5203,7 @@ msgstr "първо най-късите"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "първо най-малките"
|
||||
|
||||
|
@ -5211,7 +5211,7 @@ msgstr "първо най-малките"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "сортирай песните"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "започва с"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -278,7 +278,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "এক টি সঙ্গীত প্লে লিস্ট এ অন্তর্ভুক্ত হয় যদি কিনা মান গুলি ঠিক পুরন করে।"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "এ থেকে জেড পর্যন্ত"
|
||||
|
||||
|
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "এআইএফএফ"
|
||||
|
||||
|
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1224,9 +1224,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2738,11 +2738,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3104,15 +3104,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4800,7 +4800,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4884,7 +4884,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4910,7 +4910,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5076,15 +5076,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5107,15 +5107,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5127,11 +5127,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5141,11 +5141,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5154,27 +5154,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5207,7 +5207,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Un ton a vo lakaet er roll seniñ ma glot gant an amplegadoù-mañ :"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ar podkast"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Ouzhpennañ ur podkast..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Ouzhpennañ ur ger klask"
|
||||
|
||||
|
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Ar mamennoù-se a zo diweredekaet :"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Boutonoù"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Goullonderiñ"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Skarzhañ ar roll seniñ"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Livioù"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Listenn dispartiet gant ur virgulenn eus klas:live, live etre 0 ha 3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Meneg"
|
||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Kefluniañ ar podkastoù"
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Kefluniañ..."
|
||||
|
||||
|
@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr "Dibosupl kargañ ar skingomz last.fm"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Dibosubl eo digeriñ ar restr ec'hankañ %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Merour ar godeligoù"
|
||||
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Deizad krouadur"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Deizad kemmadur"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Deizioù"
|
||||
|
||||
|
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Echuiñ"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Live kentañ"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Uhel (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Uhel (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Eurioù"
|
||||
|
||||
|
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Uhelaat an ampled eus 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Uhelaat an ampled"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "Menegeradur %1"
|
||||
|
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Komzoù"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Komzoù eus %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2739,11 +2739,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Evezhiañ cheñchamantoù ar sonaoueg"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Lenn e mono"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Mizioù"
|
||||
|
||||
|
@ -3105,15 +3105,15 @@ msgstr "O seniñ"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Rakwel an OSD"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "Digeriñ an drobarzhell"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Digeriñ ur restr..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Digeriñ e-barzh Google Drive"
|
||||
|
||||
|
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "Paouez goude ar roud lennet"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Paouezet"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Lanv"
|
||||
|
||||
|
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "An teuliad %1 a zo direizh"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Ar roll seniñ '%1' a oa goulo pe n'eus ket bet tu he kargañ"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "An eil talvoud a rank bezañ uheloc'h eget an hini kentañ"
|
||||
|
||||
|
@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "O transkodiñ %1 restr oc'h implij %2 threads"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Dibarzhioù transkodiñ"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr "Bandenn ledan tre (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "N'eus ket tu pellgargañ %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Lec'hienn web"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Sizhunvezhioù"
|
||||
|
||||
|
@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "ausio Windows Media"
|
||||
|
||||
|
@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "Bloaz"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Bloaz - Albom"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Bloaz"
|
||||
|
||||
|
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr "N'emañ ket OpenGl war ho reizhad, n'eus ket tu deoc'h kaout an heweladu
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Hoc'h anv implijer pe ho tremenger a zo direizh."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "ouzhpennañ %n a donioù"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "goude"
|
||||
|
||||
|
@ -5077,15 +5077,15 @@ msgstr "ha"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "ent emgefreek"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "araok"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "etre"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "brasañ araok"
|
||||
|
||||
|
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "brasañ araok"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bdm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "en deus"
|
||||
|
||||
|
@ -5108,15 +5108,15 @@ msgstr "diweredekaet"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "pladenn %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "n'en deus ket"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "a echu gant"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "zo kevatal da"
|
||||
|
||||
|
@ -5128,11 +5128,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "Teuliad gpodder.net"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "brasoc'h eget"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "etrezek ar re ziwezhañ"
|
||||
|
||||
|
@ -5142,11 +5142,11 @@ msgstr "etrezek ar re ziwezhañ"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbde"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "nebeutoc'h eget"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "hirañ araok"
|
||||
|
||||
|
@ -5155,27 +5155,27 @@ msgstr "hirañ araok"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "diblasañ %n ton"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "nevesañ araok"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "disheñvel diouzh"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "a-raok ar re ziwezhañ"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "ket war"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "koshoc'h da gentañ"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "war"
|
||||
|
||||
|
@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "pouezit war Enankañ"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "diverkañ %n a donoioù"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "berrañ araok"
|
||||
|
||||
|
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "berrañ araok"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "Meskañ an tonioù"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "bihanañ araok"
|
||||
|
||||
|
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "bihanañ araok"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "Urzhiañ an tonioù"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "a grog gant"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Pjesma će biti uključena u listu pjesama ako zadovoljava ove uslove."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Unesi termin za pretraživanje"
|
||||
|
||||
|
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Dugmad"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Čisto"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Isprazni listu pjesama"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentar"
|
||||
|
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1223,9 +1223,9 @@ msgstr "Nemoguće učitati last.fm radio stanicu"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Nemoguće otvoriti izlaznu datoteku %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Menadžer omota"
|
||||
|
||||
|
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Datum stvaranja"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Datum izmjenje"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2737,11 +2737,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3103,15 +3103,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5075,15 +5075,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5106,15 +5106,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5126,11 +5126,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5140,11 +5140,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5153,27 +5153,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 11:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-03 19:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "S'inclourà una cançó a la llista de reproducció si coincideix amb aquestes condicions."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Afegeix un podcast"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Afegeix un podcast..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Afegir un terme de cerca"
|
||||
|
||||
|
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Botons"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Neteja"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Neteja la llista de reproducció"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Colors"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Llista separada per comes de classe:nivell, el nivell és 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentari"
|
||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Configura..."
|
||||
|
||||
|
@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar l'estació de ràdio de last.fm"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "No es va poder obrir el fitxer de sortida %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de caràtules"
|
||||
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Data de creació"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Data de modificació"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dies"
|
||||
|
||||
|
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Lletra d'unitat"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Dropbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dropbox"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109
|
||||
msgid "Dynamic mode is on"
|
||||
|
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Finalitzat"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Primer nivell"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "FLAC"
|
||||
|
||||
|
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Alt (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Alta (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Hores"
|
||||
|
||||
|
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Incrementa el volum un 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Incrementa el volum"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "S'està indexant %1"
|
||||
|
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Llletres"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Lletres des de %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2739,11 +2739,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP$ AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Monitoritza els canvis en la biblioteca"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Reproducció monofònica"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Mesos"
|
||||
|
||||
|
@ -3105,15 +3105,15 @@ msgstr "Ara s'està reproduint"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Vista prèvia OSD"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "Obrir dispositiu"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Obre un fitxer..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Obre-ho a Google Drive"
|
||||
|
||||
|
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "Para la reproducció després de la pista actual"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Aturat"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Flux de dades"
|
||||
|
||||
|
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "El directori %1 bo es vàlid"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "La llista de reproducció '%1' esta buida o no es pot carregar."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "El segon valor ha de ser major que el primer!"
|
||||
|
||||
|
@ -4500,7 +4500,7 @@ msgstr "Intercanviar estat de la cua"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:715
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Commuta el scrobbling"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:162
|
||||
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
|
||||
|
@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "S'estan transcodificant %1 arxius emprant %2 fils"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Opcions de transcodificació"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4574,7 +4574,7 @@ msgstr "URL(s)"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_ubuntuonesettingspage.h:110
|
||||
msgid "Ubuntu One"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubuntu One"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:228
|
||||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
|
@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr "Banda ultra ampla (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "No es pot descarregar %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Lloc web"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Setmanes"
|
||||
|
||||
|
@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Audio Windows Media"
|
||||
|
||||
|
@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "Any"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Any - Àlbum"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Anys"
|
||||
|
||||
|
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr "El vostre sistema no és compatible amb OpenGL, les visualitzacions no e
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "El vostre nom usuari o la contrasenya són incorrectes"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "afegeix %n cançons"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "després"
|
||||
|
||||
|
@ -5077,15 +5077,15 @@ msgstr "i"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "automàtic"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "abans"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "entre"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "Tempo"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "conté"
|
||||
|
||||
|
@ -5108,15 +5108,15 @@ msgstr "deshabilitat"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "disc %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr " conté"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "acaba amb"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "és igual a"
|
||||
|
||||
|
@ -5128,11 +5128,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "Directori de gpodder.net"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "més gran que"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5142,11 +5142,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "més petit que"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "el més llarg primer"
|
||||
|
||||
|
@ -5155,27 +5155,27 @@ msgstr "el més llarg primer"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "és diferent de"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "no pas a"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "els més antics primer"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
|
@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "premeu retorn"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "elimina %n cançons"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "els més curts primer"
|
||||
|
||||
|
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "els més curts primer"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "els més petits primer"
|
||||
|
||||
|
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "els més petits primer"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "ordena les cançons"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "comença amb"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 11:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-03 10:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fri <pavelfric@seznam.cz>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -284,7 +284,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Píseň bude zařazena do seznamu skladeb, pokud bude odpovídat těmto podmínkám."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Přidat podcast"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Přidat podcast..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Přidat hledaný výraz"
|
||||
|
||||
|
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Ale tyto zdroje jsou zakázány:"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Tlačítka"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Smazat"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Vyprázdnit seznam skladeb"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Clementine může automaticky převést hudbu kopírovanou do tohoto za
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clementine umí přehrát hudbu nahranou vámi do Dropboxu"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
|
||||
|
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Clementine může přehrávat hudbu vámi nahranou na Google Drive"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_ubuntuonesettingspage.h:111
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Ubuntu One"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clementine umí přehrát hudbu nahranou vámi do Ubuntu One"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
|
||||
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
|
||||
|
@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Barvy"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Čárkou oddělený seznam class:level, level je 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Poznámka"
|
||||
|
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Nastavit podcasty..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Nastavit..."
|
||||
|
||||
|
@ -1230,9 +1230,9 @@ msgstr "Rádio last.fm se nepodařilo načíst"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se otevřít výstupní soubor %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Správce obalů"
|
||||
|
||||
|
@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Datum vytvoření"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Datum změny"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dny"
|
||||
|
||||
|
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Písmeno jednotky"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Dropbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dropbox"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109
|
||||
msgid "Dynamic mode is on"
|
||||
|
@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "Dokončit"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "První úroveň"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "FLAC"
|
||||
|
||||
|
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "Vysoký (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Vysoké (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Hodiny"
|
||||
|
||||
|
@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "Zvýšit hlasitost o 4 %"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Zvýšit hlasitost"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "Rejstříkování %1"
|
||||
|
@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "Texty písní"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Texty písní z %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2744,11 +2744,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Sledovat změny ve sbírce"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Jednokanálové přehrávání"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Měsíce"
|
||||
|
||||
|
@ -3110,15 +3110,15 @@ msgstr "Právě se přehrává"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Náhled OSD"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg FLAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr "Otevřít zařízení"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Otevřít soubor"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Otevřít v Google Drive"
|
||||
|
||||
|
@ -4232,7 +4232,7 @@ msgstr "Zastavit po současné skladbě"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Zastaveno"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Proud"
|
||||
|
||||
|
@ -4347,7 +4347,7 @@ msgstr "Adresář \"%1\" je neplatný"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Seznam skladeb \"%1\" je prázdný, nebo se jej nepodařilo nahrát."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Druhá hodnota musí být větší než první!"
|
||||
|
||||
|
@ -4557,7 +4557,7 @@ msgstr "Převádí se %1 souborů s %2 procesy"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Volby překódování"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4579,7 +4579,7 @@ msgstr "Adresa (URL)"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_ubuntuonesettingspage.h:110
|
||||
msgid "Ubuntu One"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubuntu One"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:228
|
||||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
|
@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "Ultra široké pásmo"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se stáhnout %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "WAV"
|
||||
|
||||
|
@ -4814,7 +4814,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Stránky"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Týdny"
|
||||
|
||||
|
@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media Audio"
|
||||
|
||||
|
@ -4916,7 +4916,7 @@ msgstr "Rok"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Rok - Album"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Roky"
|
||||
|
||||
|
@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "Ve vašem systém chybí podpora pro OpenGL. Vizualizace jsou nedostupn
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Uživatelské jméno nebo heslo bylo nesprávné."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5066,7 +5066,7 @@ msgstr "Vynulovat"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "přidat %n písní"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "po"
|
||||
|
||||
|
@ -5082,15 +5082,15 @@ msgstr "a"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "automaticky"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "před"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "mezi"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "nejprve největší"
|
||||
|
||||
|
@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr "nejprve největší"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "obsahuje"
|
||||
|
||||
|
@ -5113,15 +5113,15 @@ msgstr "zakázáno"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "disk %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "neobsahuje"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "končí na"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "rovná se"
|
||||
|
||||
|
@ -5133,11 +5133,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "Adresář pro gpodder.net"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "větší než"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "za posledních"
|
||||
|
||||
|
@ -5147,11 +5147,11 @@ msgstr "za posledních"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kb/s"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "méně než"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "nejprve nejdelší"
|
||||
|
||||
|
@ -5160,27 +5160,27 @@ msgstr "nejprve nejdelší"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "Přesunout %n písní"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "nejprve nejnovější"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "nerovná se"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "ne za posledních"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "ne na"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "nejprve nejstarší"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "Na"
|
||||
|
||||
|
@ -5197,7 +5197,7 @@ msgstr "stiskněte Enter"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "odstranit %n písní"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "nejprve nejkratší"
|
||||
|
||||
|
@ -5205,7 +5205,7 @@ msgstr "nejprve nejkratší"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "Zamíchat písně"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "nejprve nejmenší"
|
||||
|
||||
|
@ -5213,7 +5213,7 @@ msgstr "nejprve nejmenší"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "Třídit písně"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "začíná na"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1223,9 +1223,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2737,11 +2737,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3103,15 +3103,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5075,15 +5075,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5106,15 +5106,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5126,11 +5126,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5140,11 +5140,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5153,27 +5153,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -282,7 +282,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "En sang bliver inkluderet i playlisten hvis den matcher disse krav."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Å"
|
||||
|
||||
|
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Tilføj podcast"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Tilføj podcast..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Tilføj søgeterm"
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Men disse kilder er slået fra:"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Knapper"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Ryd"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Ryd spilleliste"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Farver"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Komma-separeret liste af klasse:level, level er 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Konfigurer podcasts ..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Indstil..."
|
||||
|
||||
|
@ -1228,9 +1228,9 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse Last.fm-radiokanalen"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Kunne ikke åbne output fil %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Omslagshåndtering"
|
||||
|
||||
|
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Oprettelsesdato"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Ændringsdato"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dage"
|
||||
|
||||
|
@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "Afslut"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Første niveau"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Høj (%1 billeder/sekund)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Høj (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Timer"
|
||||
|
||||
|
@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Forøg lydstyrken med 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Forøg lydstyrke"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "Indekserer %1"
|
||||
|
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Sangtekster"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Sangtekster fra %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2742,11 +2742,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "Overvåg ændringer i biblioteket"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Mono afspilning"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Måneder"
|
||||
|
||||
|
@ -3108,15 +3108,15 @@ msgstr "Nu afspilles"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Forhåndsvisning af OSD"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg FLAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr "Åbn enhed"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Åben fil..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Åbn på Google Drev"
|
||||
|
||||
|
@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "Stop afspilning efter nuværende spor"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Stoppet"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Stream"
|
||||
|
||||
|
@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "Biblioteket %1 er ugyldigt"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Spillelisten '%1' var tom, eller kunne ikke indlæses"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Værdi nummer to skal være større end værdi nummer et!"
|
||||
|
||||
|
@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr "Omkoder %1 filer i %2 tråde"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Indstillinger for omkodning"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "Ultra wide band (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Kunne ikke downloade %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Hjemmeside"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Uger"
|
||||
|
||||
|
@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media audio"
|
||||
|
||||
|
@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr "År"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "År - Album"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Årstal"
|
||||
|
||||
|
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Systemet mangler OpenGL-understøttelse, visualiseringer er utilgængeli
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Dit brugernavn eller kodeord var ukorrekt."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr "Nul"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "tilføj %n sange"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "efter"
|
||||
|
||||
|
@ -5080,15 +5080,15 @@ msgstr "og"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "automatisk"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "før"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "imellem"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "største først"
|
||||
|
||||
|
@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr "største først"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "indeholder"
|
||||
|
||||
|
@ -5111,15 +5111,15 @@ msgstr "slået fra"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "disk %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "indeholder ikke"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "slutter med"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "lig"
|
||||
|
||||
|
@ -5131,11 +5131,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "gpodder.net bibliotek"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "større end"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "i den sidste"
|
||||
|
||||
|
@ -5145,11 +5145,11 @@ msgstr "i den sidste"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "mindre end"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "længste først"
|
||||
|
||||
|
@ -5158,27 +5158,27 @@ msgstr "længste først"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "flyt %n sange"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "nyeste først"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "er ikke lig med"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "ikke i den sidste"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "ikke på"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "ældste først"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "på"
|
||||
|
||||
|
@ -5195,7 +5195,7 @@ msgstr "tast retur"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "fjern %n sange"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "korteste først"
|
||||
|
||||
|
@ -5203,7 +5203,7 @@ msgstr "korteste først"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "bland sange"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "mindste først"
|
||||
|
||||
|
@ -5211,7 +5211,7 @@ msgstr "mindste først"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "sorter sange"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "starter med"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -291,7 +291,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Ein Titel wird in die Wiedergabeliste aufgenommen, wenn er die folgenden Bedingungen erfüllt."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Podcast hinzufügen"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Podcast hinzufügen..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Suchbegriff hinzufügen"
|
||||
|
||||
|
@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Aber diese Quellen sind deaktiviert"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Tasten"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Leeren"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste leeren"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Farben"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Komma-getrennte Liste mit \"class:level\" (Level zwischen 0-3)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Podcasts einrichten..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Einrichten..."
|
||||
|
||||
|
@ -1237,9 +1237,9 @@ msgstr "Konnte die last.fm-Radiostation nicht laden."
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Ausgabedatei %1 konnte nicht geöffnet werden"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Coververwaltung"
|
||||
|
||||
|
@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Erstellt"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Geändert"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Tage"
|
||||
|
||||
|
@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "Beenden"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Erste Stufe"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "FLAC"
|
||||
|
||||
|
@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "Hoch (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Hoch (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Stunden"
|
||||
|
||||
|
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Lautstärke um 4% erhöhen"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Lautstärke erhöhen"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "Indizierung %1"
|
||||
|
@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Liedtexte"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Liedtexte von %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2751,11 +2751,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr "Musiksammlung auf Änderungen hin überwachen"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Mono-Wiedergabe"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Monate"
|
||||
|
||||
|
@ -3117,15 +3117,15 @@ msgstr "Aktueller Musiktitel"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "OSD-Vorschau"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "Gerät öffnen"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Datei öffnen..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "In Google Drive öffnen"
|
||||
|
||||
|
@ -4239,7 +4239,7 @@ msgstr "Wiedergabe nach Stück anhalten"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Angehalten"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Stream"
|
||||
|
||||
|
@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "Ordner %1 ist ungültig"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Die Wiedergabeliste \"%1\" ist leer oder konnte nicht geladen werden."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Der zweite Wert muss größer als der erste sein!"
|
||||
|
||||
|
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "Konvertiere %1 Dateien mit %2 Prozessen"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Konvertierungsoptionen"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4597,7 +4597,7 @@ msgstr "Ulte Weit Band (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Konnte %1 nicht herunterladen (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4813,7 +4813,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "WAV"
|
||||
|
||||
|
@ -4821,7 +4821,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Internetseite"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Wochen"
|
||||
|
||||
|
@ -4897,7 +4897,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media Audio"
|
||||
|
||||
|
@ -4923,7 +4923,7 @@ msgstr "Jahr"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Jahr – Album"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Jahre"
|
||||
|
||||
|
@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr "Ihr System enthält keine Unterstützung für OpenGL, Visualisierungen s
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Ihr Benutzername und/oder Passwort sind ungültig."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5073,7 +5073,7 @@ msgstr "Null"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n Titel hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "nach"
|
||||
|
||||
|
@ -5089,15 +5089,15 @@ msgstr "und"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "automatisch"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "vor"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "zwischen"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "größte zuerst"
|
||||
|
||||
|
@ -5105,7 +5105,7 @@ msgstr "größte zuerst"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "BPM"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "enthält"
|
||||
|
||||
|
@ -5120,15 +5120,15 @@ msgstr "abgeschaltet"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "CD %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "enthält nicht"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "endet mit"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "entspricht"
|
||||
|
||||
|
@ -5140,11 +5140,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "gpodder.net Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "größer als"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "in den letzten"
|
||||
|
||||
|
@ -5154,11 +5154,11 @@ msgstr "in den letzten"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "Kb/s"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "kleiner als"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "längste zuerst"
|
||||
|
||||
|
@ -5167,27 +5167,27 @@ msgstr "längste zuerst"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "Verschiebe %n Titel"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "neueste zuerst"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "keine Übereinstimmungen"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "nicht in den letzten"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "nicht auf"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "älteste zuerst"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "am"
|
||||
|
||||
|
@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "Drücken Sie die Eingabetaste"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n Titel entfernen"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "kürzeste zuerst"
|
||||
|
||||
|
@ -5212,7 +5212,7 @@ msgstr "kürzeste zuerst"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "Titel mischen"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "kleinste zuerst"
|
||||
|
||||
|
@ -5220,7 +5220,7 @@ msgstr "kleinste zuerst"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "Titel sortieren"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "beginnt mit"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 11:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 11:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: firewalker <firew4lker@gmail.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
|
@ -280,7 +280,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Το τραγούδι θα συμπεριληφθεί στην λίστα αναπαραγωγής αν πληρεί αυτές τις συνθήκες."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "Α-Ω"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Προσθήκη podcast"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Προσθήκη podcast..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Προσθήκη όρου αναζήτησης"
|
||||
|
||||
|
@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Αλλά αυτές οι πηγές είναι απενεργοποιη
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Κουμπιά"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Καθαρισμός"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Καθαρισμός λίστας"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Ο Clementine μπορεί να μετατρέψει αυτόματα τ
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ο Clementine μπορεί να αναπαράγει μουσική που έχετε ανεβάσει στο Dropbox. "
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
|
||||
|
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Ο Clementine μπορεί να αναπαράγει μουσική πο
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_ubuntuonesettingspage.h:111
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Ubuntu One"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ο Clementine μπορεί να αναπαράγει μουσική που έχετε ανεβάσει στο Ubuntu One. "
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
|
||||
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
|
||||
|
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Χρώματα"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Λίστα χωρισμένη με κόμμα από class:level, το level είναι 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Σχόλια"
|
||||
|
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Ρύθμιση των podcasts..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Παραμετροποίηση..."
|
||||
|
||||
|
@ -1226,9 +1226,9 @@ msgstr "Δεν μπόρεσε να γίνει φόρτωση του ραδιοσ
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Δεν μπορεί να ανοίξει το αρχείο εξόδου %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Διαχείριση εξώφυλλων"
|
||||
|
||||
|
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Ημερομηνία τροποποίησης"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Ημέρες"
|
||||
|
||||
|
@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "Γράμμα δίσκου"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Dropbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dropbox"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109
|
||||
msgid "Dynamic mode is on"
|
||||
|
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "Τέλος"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Πρώτο επίπεδο"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Υψηλή (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Υψηλή (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Ώρες"
|
||||
|
||||
|
@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "Αύξηση της έντασης ήχου κατά 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Αύξηση έντασης"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου %1"
|
||||
|
@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "Στίχοι"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Στίχοι από %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2740,11 +2740,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Έλεγχος της βιβλιοθήκης για αλλαγές"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Αναπαραγωγή Mono"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Μήνες"
|
||||
|
||||
|
@ -3106,15 +3106,15 @@ msgstr "Τρέχουσα αναπαραγωγή"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Προ-επισκόπηση OSD"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr "Άνοιγμα συσκευής"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Άνοιγμα αρχείου..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα στο Google Drive"
|
||||
|
||||
|
@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "Παύση αναπαραγωγής μετά το τρέχον κομμ
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Σταματημένο"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Stream"
|
||||
|
||||
|
@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "Ο κατάλογος %1 δεν είναι έγκυρος"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Η λίστα αναπαραγωγής '%1' ήταν άδεια ή δεν μπόρεσε να φορτωθεί."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Η δεύτερη τιμή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την πρώτη!"
|
||||
|
||||
|
@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr "Επανακωδικοποίηση %1 αρχείων χρησιμοπο
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Επιλογές επανακωδικοποίησης"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "URL(s)"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_ubuntuonesettingspage.h:110
|
||||
msgid "Ubuntu One"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubuntu One"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:228
|
||||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
|
@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Άκρα ευρεία ζώνη (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Αδυναμία \"κατεβάσματος\" του %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4810,7 +4810,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Website"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Εβδομάδες"
|
||||
|
||||
|
@ -4886,7 +4886,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media audio"
|
||||
|
||||
|
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr "Έτος"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Έτος - Άλμπουμ"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Έτη"
|
||||
|
||||
|
@ -5049,7 +5049,7 @@ msgstr "Το σύστημα σας δεν έχει υποστήριξη OpenGL,
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Το όνομα χρήστη ή το συνθηματικό ήταν λανθασμένο."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Ω-Α"
|
||||
|
||||
|
@ -5062,7 +5062,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "προσθήκη %n τραγουδιών"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "μετά"
|
||||
|
||||
|
@ -5078,15 +5078,15 @@ msgstr "και"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "αυτόματα"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "πριν"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "μεταξύ"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "το μεγαλύτερο πρώτα"
|
||||
|
||||
|
@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr "το μεγαλύτερο πρώτα"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "περιέχει"
|
||||
|
||||
|
@ -5109,15 +5109,15 @@ msgstr "ανενεργο"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "δίσκος %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "δεν περιέχει"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "τελειώνει με"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "ισούται"
|
||||
|
||||
|
@ -5129,11 +5129,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "κατάλογος gpodder.net"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "μεγαλύτερο από"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "εντός των τελευταίων"
|
||||
|
||||
|
@ -5143,11 +5143,11 @@ msgstr "εντός των τελευταίων"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "λιγότερο από"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "το μακρύτερο πρώτα"
|
||||
|
||||
|
@ -5156,27 +5156,27 @@ msgstr "το μακρύτερο πρώτα"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "μετακίνηση %n τραγουδιών"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "το νεότερο πρώτα"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "άνισα"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "όχι εντός των τελευταίων"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "όχι στο"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "το παλαιότερο πρώτα"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "σε"
|
||||
|
||||
|
@ -5193,7 +5193,7 @@ msgstr "πιέστε enter"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "αφαίρεση %n τραγουδιών"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "το ποιο σύντομο πρώτα"
|
||||
|
||||
|
@ -5201,7 +5201,7 @@ msgstr "το ποιο σύντομο πρώτα"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "ανακάτεμα τραγουδιών"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "το μικρότερο πρώτα"
|
||||
|
||||
|
@ -5209,7 +5209,7 @@ msgstr "το μικρότερο πρώτα"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "ταξινόμηση τραγουδιών"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "αρχίζει με"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -278,7 +278,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Clear playlist"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comment"
|
||||
|
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1224,9 +1224,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Cover Manager"
|
||||
|
||||
|
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Date created"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Date modified"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "First level"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Increase the volume by 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Increase volume"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2738,11 +2738,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3104,15 +3104,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "OSD Preview"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "Stop playing after current track"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Stopped"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Stream"
|
||||
|
||||
|
@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4800,7 +4800,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4884,7 +4884,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4910,7 +4910,7 @@ msgstr "Year"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Year - Album"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "add %n songs"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5076,15 +5076,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5107,15 +5107,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "disc %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5127,11 +5127,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5141,11 +5141,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5154,27 +5154,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "remove %n songs"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5207,7 +5207,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Add search term"
|
||||
|
||||
|
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Buttons"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Clear"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Clear playlist"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comment"
|
||||
|
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1223,9 +1223,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Cover Manager"
|
||||
|
||||
|
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Date created"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Date modified"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "First level"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Increase the volume by 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "Lyrics"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2737,11 +2737,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3103,15 +3103,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "OSD Preview"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Stream"
|
||||
|
||||
|
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr "Year"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Year - Album"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5075,15 +5075,15 @@ msgstr "and"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5106,15 +5106,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "disc %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5126,11 +5126,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5140,11 +5140,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5153,27 +5153,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1223,9 +1223,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2737,11 +2737,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3103,15 +3103,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5075,15 +5075,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5106,15 +5106,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5126,11 +5126,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5140,11 +5140,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5153,27 +5153,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 02:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-06 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -292,7 +292,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Se incluirá una canción en la lista de reproducción si coincide con estas condiciones."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Añadir podcast"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Añadir podcast…"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Añadir término de búsqueda"
|
||||
|
||||
|
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar esta lista de reproducción?"
|
|||
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:761
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro de que desea reinicializar las estadísticas de esta canción?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro de que quiere restablecer las estadísticas de esta canción?"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1193 ui/organisedialog.cpp:56
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
|
||||
|
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Artista"
|
|||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:239
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr "Info del artista"
|
||||
msgstr "Info. artista"
|
||||
|
||||
#: internet/lastfmservice.cpp:208
|
||||
msgid "Artist radio"
|
||||
|
@ -792,11 +792,11 @@ msgstr "Respaldando la base de datos"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
msgstr "Vetar"
|
||||
|
||||
#: analyzers/baranalyzer.cpp:19
|
||||
msgid "Bar analyzer"
|
||||
msgstr "Analizador de Barras"
|
||||
msgstr "Analizador de barras"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:428
|
||||
msgid "Basic Blue"
|
||||
|
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Tasa de bits"
|
|||
|
||||
#: analyzers/blockanalyzer.cpp:22
|
||||
msgid "Block analyzer"
|
||||
msgstr "Analizador de Bloques"
|
||||
msgstr "Analizador de bloques"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:141
|
||||
msgid "Block type"
|
||||
|
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Cuerpo"
|
|||
|
||||
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:8
|
||||
msgid "Boom analyzer"
|
||||
msgstr "Analizador de Boom"
|
||||
msgstr "Analizador de resonancia"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:146
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:242
|
||||
|
@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Pero estas fuentes están desactivadas:"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Botones"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Limpiar"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Limpiar lista de reproducción"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Clementine puede reproducir música que haya cargado a Dropbox"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
|
||||
msgstr "Clementine puede reproducir musica que el usuario tenga alojada en Google Drive"
|
||||
msgstr "Clementine puede reproducir musica que haya cargado a Google Drive"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_ubuntuonesettingspage.h:111
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Ubuntu One"
|
||||
|
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Pulse para cambiar entre tiempo restante y tiempo total"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
|
||||
"Clementine after you have logged in."
|
||||
msgstr "Presionando el boton de inicio de sesión se abrirá un navegador web. Deberia regresar a Clementine luego de iniciar sesión"
|
||||
msgstr "Al pulsar Iniciar sesión se abrirá un navegador web. Una vez que inicie sesión, regrese a Clementine."
|
||||
|
||||
#: widgets/didyoumean.cpp:37
|
||||
msgid "Close"
|
||||
|
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Colores"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Lista separada por comas de la clase:nivel, el nivel es 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentario"
|
||||
|
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Configurar podcasts…"
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Configurar…"
|
||||
|
||||
|
@ -1238,9 +1238,9 @@ msgstr "No se pudo cargar la estación de radio de Last.fm"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "No se pudo abrir el archivo de salida %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de portadas"
|
||||
|
||||
|
@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "Fecha de creación"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Fecha de modificación"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Días"
|
||||
|
||||
|
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Editar información de la pista…"
|
|||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:397
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "Editar información de pistas…"
|
||||
msgstr "Editar información de las pistas…"
|
||||
|
||||
#: internet/savedradio.cpp:101
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
|
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Activar las fuentes de abajo para incluir en los resultados de búsqueda
|
|||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:62
|
||||
msgid "Enable/disable Last.fm scrobbling"
|
||||
msgstr "Activar/desactivar scrobbing de Last.fm"
|
||||
msgstr "Activar/desactivar scrobbling de Last.fm"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:235
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
|
@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Ingrese un <b>artista</b> o <b>etiqueta</b> para escuchar la radio de L
|
|||
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter search terms above to find music on your computer and on the internet"
|
||||
msgstr "Introduzca los términos de búsqueda arriba para encontrar música en el ordenador y en Internet"
|
||||
msgstr "Escriba términos de búsqueda arriba para encontrar música en su equipo y en la Internet"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77
|
||||
msgid "Enter search terms below to find podcasts in the iTunes Store"
|
||||
|
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Tamaño del archivo"
|
|||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:146 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:159
|
||||
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:646
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr "Tipo de Archivo"
|
||||
msgstr "Tipo de archivo"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:206
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
|
@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "Finalizar"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Primer nivel"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Congelado"
|
|||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:112
|
||||
msgid "Full Bass"
|
||||
msgstr "Bajos completos"
|
||||
msgstr "Graves completos"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:114
|
||||
msgid "Full Bass + Treble"
|
||||
msgstr "Bajos y Agudos completos"
|
||||
msgstr "Graves y agudos completos"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:113
|
||||
msgid "Full Treble"
|
||||
|
@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "Alegre"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:371
|
||||
msgid "Hardware information"
|
||||
msgstr "Información del Hardware"
|
||||
msgstr "Información del hardware"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
|
@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Alto (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Alta (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Horas"
|
||||
|
||||
|
@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "Incrementar el volumen en 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Aumentar volumen"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "Indexando %1"
|
||||
|
@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "Idioma"
|
|||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:115
|
||||
msgid "Laptop/Headphones"
|
||||
msgstr "Laptop/Auriculares"
|
||||
msgstr "Laptop/auriculares"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:116
|
||||
msgid "Large Hall"
|
||||
|
@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "Barra lateral grande"
|
|||
#: library/library.cpp:69 playlist/playlist.cpp:1206
|
||||
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:641
|
||||
msgid "Last played"
|
||||
msgstr "Último reproducido"
|
||||
msgstr "Últimas reproducidas"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:150
|
||||
msgid "Last.fm"
|
||||
|
@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "Letras"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Letra de %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2752,11 +2752,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "Monitorizar cambios en la colección"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Reproducción monoaural"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Meses"
|
||||
|
||||
|
@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "Nunca"
|
|||
|
||||
#: library/library.cpp:65
|
||||
msgid "Never played"
|
||||
msgstr "Nunca reproducidos"
|
||||
msgstr "Nunca reproducidas"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:200
|
||||
|
@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "Lista de reproducción inteligente nueva…"
|
|||
|
||||
#: widgets/freespacebar.cpp:46
|
||||
msgid "New songs"
|
||||
msgstr "Nuevas canciones"
|
||||
msgstr "Canciones nuevas"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:110
|
||||
msgid "New tracks will be added automatically."
|
||||
|
@ -3012,7 +3012,7 @@ msgstr "Nuevas pistas serán añadidas automáticamente"
|
|||
|
||||
#: library/library.cpp:78
|
||||
msgid "Newest tracks"
|
||||
msgstr "Nuevas canciones"
|
||||
msgstr "Canciones más nuevas"
|
||||
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
|
||||
msgid "Next"
|
||||
|
@ -3118,15 +3118,15 @@ msgstr "En reproducción"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Previsualización del OSD"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "Abrir dispositivo"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Abrir archivo…"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Abrir en Google Drive"
|
||||
|
||||
|
@ -3672,11 +3672,11 @@ msgstr "Reemplazar espacios con guiones bajos"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:273
|
||||
msgid "Replay Gain"
|
||||
msgstr "Ganancia de Repetición"
|
||||
msgstr "Replay Gain"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:275
|
||||
msgid "Replay Gain mode"
|
||||
msgstr "Modo Ganancia de Repetición"
|
||||
msgstr "Modo de Replay Gain"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:112
|
||||
msgid "Repopulate"
|
||||
|
@ -3968,7 +3968,7 @@ msgstr "Mostrar la notificación en la bandeja de sistema"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:407
|
||||
msgid "Show a pretty OSD"
|
||||
msgstr "Mostrar OSD Estético"
|
||||
msgstr "Mostrar OSD estético"
|
||||
|
||||
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:113
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
|
@ -4021,7 +4021,7 @@ msgstr "Mostrar sugerencias de búsquedas"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157
|
||||
msgid "Show the \"love\" and \"ban\" buttons"
|
||||
msgstr "Mostrar los botones «Me encanta» y «Bloquear»"
|
||||
msgstr "Mostrar los botones «Me encanta» y «Vetar»"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:158
|
||||
msgid "Show the scrobble button in the main window"
|
||||
|
@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr "Información de la canción"
|
|||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr "Info de la canción"
|
||||
msgstr "Info. canción"
|
||||
|
||||
#: analyzers/sonogram.cpp:18
|
||||
msgid "Sonogram"
|
||||
|
@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr "Detener la reproducción después de la pista actual"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Detenido"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Transmisión"
|
||||
|
||||
|
@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr "El directorio %1 no es valido"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "La lista de reproducción «%1» estaba vacía o no se pudo cargar."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "El segundo valor debe ser mayor al primero."
|
||||
|
||||
|
@ -4415,7 +4415,7 @@ msgstr "Se eliminarán estos archivos del dispositivo, ¿está seguro de que qui
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:158
|
||||
msgid "These folders will be scanned for music to make up your library"
|
||||
msgstr "Estas carpetas serán analizadas en busca de música para crear su colección"
|
||||
msgstr "Estas carpetas se analizarán en busca de música para crear su colección"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:158
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr "Esto es un iPod, pero ha compilado Clementine sin soporte para libgpod."
|
|||
msgid ""
|
||||
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
|
||||
"scan the device to find music files - this may take some time."
|
||||
msgstr "Esta es la primera vez que conectas este dispositivo. Clementine buscara archivos de música en el dispositivo - Esto puede tomar algún tiempo."
|
||||
msgstr "Esta es la primera vez que conecta este dispositivo. Clementine analizará el dispositivo ahora para encontrar archivos de música; esto podría tomar algo de tiempo."
|
||||
|
||||
#: internet/lastfmservice.cpp:435
|
||||
msgid "This stream is for paid subscribers only"
|
||||
|
@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Hoy"
|
|||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:59
|
||||
msgid "Toggle Pretty OSD"
|
||||
msgstr "Cambiar a OSD Estético"
|
||||
msgstr "Conmutar OSD estético"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:101
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
|
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "Codificando %1 archivo(s) usando %2 proceso(s)"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Opciones de transcodificación"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr "Banda ultra ancha (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Imposible descargar %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "Usar las combinaciones de teclas de Gnome"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:274
|
||||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr "Usar metadatos de ganancia de repetición si están disponibles"
|
||||
msgstr "Usar metadatos de Replay Gain si están disponibles"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:189
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
|
@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr "Interfaz de usuario"
|
|||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:251
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:168
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nombre de Usuario"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:183
|
||||
msgid "Using the menu to add a song will..."
|
||||
|
@ -4814,7 +4814,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4822,7 +4822,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Sitio web"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Semanas"
|
||||
|
||||
|
@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr "Cuando la lista está vacía…"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:212
|
||||
msgid "Why not try..."
|
||||
msgstr "Por qué no intentarlo…"
|
||||
msgstr "Por qué no intenta…"
|
||||
|
||||
#: devices/ilister.cpp:121
|
||||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
|
@ -4898,7 +4898,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Audio de Windows Media"
|
||||
|
||||
|
@ -4924,7 +4924,7 @@ msgstr "Año"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Año - Álbum"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Años"
|
||||
|
||||
|
@ -5019,11 +5019,11 @@ msgid ""
|
|||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
"shortcuts in Clementine."
|
||||
msgstr "Necesita ejecutar Sistema - Preferencias y activar \"<span style=\"font-style: italic;\">Activar acceso para dispositivos de asistencia</span>\" para utilizar los atajos de teclado globales en Clementine."
|
||||
msgstr "Necesita ejecutar Preferencias del sistema y activar \"<span style=\"font-style: italic;\">Activar acceso para dispositivos de asistencia</span>\" para utilizar los atajos de teclado globales en Clementine."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:177
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
msgstr "Necesitaras reiniciar Clementine si cambias el idioma."
|
||||
msgstr "Necesitará reiniciar Clementine si cambia el idioma."
|
||||
|
||||
#: internet/lastfmsettingspage.cpp:108
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "Su sistema no es compatible con OpenGL, y las visualizaciones no están
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Su nombre de usuario o contraseña es incorrecta."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5074,7 +5074,7 @@ msgstr "Cero"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "añadir %n pistas"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "después"
|
||||
|
||||
|
@ -5090,15 +5090,15 @@ msgstr "y"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "automático"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "antes"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "entre"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "más grande primero"
|
||||
|
||||
|
@ -5106,7 +5106,7 @@ msgstr "más grande primero"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "contiene"
|
||||
|
||||
|
@ -5121,15 +5121,15 @@ msgstr "desactivado"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "Disco %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "no contiene"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "termina con"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "sea igual a"
|
||||
|
||||
|
@ -5141,11 +5141,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "Directorio de gpodder.net"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "mayor que"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "en los últimos"
|
||||
|
||||
|
@ -5155,11 +5155,11 @@ msgstr "en los últimos"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "menor que"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "más largo primero"
|
||||
|
||||
|
@ -5168,27 +5168,27 @@ msgstr "más largo primero"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "mover %n canciones"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "más nuevo primero"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "no sea igual a"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "no en los últimos"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "no en"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "más antiguo primero"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "en"
|
||||
|
||||
|
@ -5205,7 +5205,7 @@ msgstr "presione intro"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "quitar %n canciones"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "más corto primero"
|
||||
|
||||
|
@ -5213,7 +5213,7 @@ msgstr "más corto primero"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "canciones aleatorias"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "más pequeño primero"
|
||||
|
||||
|
@ -5221,7 +5221,7 @@ msgstr "más pequeño primero"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "ordenar canciones"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "comienza con"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 11:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 23:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: drnoone <drnoone@gmail.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
|
@ -284,7 +284,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Una canción va a ser incluida en la lista de reproducción si coincide con estas condiciones."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Agregar podcast"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Agregar podcast"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Agregar término de búsqueda"
|
||||
|
||||
|
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Pero las siguientes fuentes están deshabilitadas:"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Botones"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Limpiar"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Limpiar lista de reproducción"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Cerrar"
|
|||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:47
|
||||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cerrar la lista de reproducción"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:127
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
|
@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Colores"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Lista separada por comas de la clase:nivel, el nivel es 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentario"
|
||||
|
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Configurar podcasts..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Configurar"
|
||||
|
||||
|
@ -1230,9 +1230,9 @@ msgstr "No se pudo cargar la estación de radio de Last.fm"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "No se pudo abrir el archivo de salida %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de portadas"
|
||||
|
||||
|
@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Fecha de creación"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Fecha de modificación"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Días"
|
||||
|
||||
|
@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Retardo entre visualizaciones"
|
|||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:75
|
||||
#: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:122
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:521 internet/groovesharkservice.cpp:1289
|
||||
msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
|
@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "Finalizar"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Primer nivel"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "Alto (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Alta (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Horas"
|
||||
|
||||
|
@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "Subir el volumen en 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Subir volumen"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "Indexando %1"
|
||||
|
@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "Letras"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Letra de %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2744,11 +2744,11 @@ msgstr "MP# 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Seguir cambios en la colección"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Reproducción en mono"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Meses"
|
||||
|
||||
|
@ -3110,15 +3110,15 @@ msgstr "En reproducción"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Previsualización del OSD"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr "Abrir dispositivo"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Abrir archivo..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Abrir en Google Drive"
|
||||
|
||||
|
@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr "Rock"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_console.h:81
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ejecutar"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:164
|
||||
msgid "SOCKS proxy"
|
||||
|
@ -4232,7 +4232,7 @@ msgstr "Detener la reproducción después de la pista actual"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Reproducción Finalizada"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Transmisión"
|
||||
|
||||
|
@ -4347,7 +4347,7 @@ msgstr "El directorio %1 es inválido"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "La lista de reproducción '%1' estaba vacía o no pudo ser cargada."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "El segundo valor debe ser mayor al primero."
|
||||
|
||||
|
@ -4557,7 +4557,7 @@ msgstr "Codificando %1 archivo(s) usando %2 proceso(s)"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Opciones de transcodificación"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "Banda ultra ancha (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Imposible descargar %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4814,7 +4814,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Sitio web"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Semanas"
|
||||
|
||||
|
@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Audio de Windows Media"
|
||||
|
||||
|
@ -4916,7 +4916,7 @@ msgstr "Año"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Año - Álbum"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Años"
|
||||
|
||||
|
@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "Su sistema no es compatible con OpenGL, las visualisaciones no son dispo
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Tu nombre de usuario o contraseña es incorrecta."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5066,7 +5066,7 @@ msgstr "Cero"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "añadir %n pistas"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "después"
|
||||
|
||||
|
@ -5082,15 +5082,15 @@ msgstr "y"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "automático"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "antes"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "entre"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "más grande primero"
|
||||
|
||||
|
@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr "más grande primero"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "contiene"
|
||||
|
||||
|
@ -5113,15 +5113,15 @@ msgstr "deshabilitado"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "Disco %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "no contiene"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "termina con"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "sea igual a"
|
||||
|
||||
|
@ -5133,11 +5133,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "Repertorio gpodder.net"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "mayor que"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "en los últimos"
|
||||
|
||||
|
@ -5147,11 +5147,11 @@ msgstr "en los últimos"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "menor que"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "más largo primero"
|
||||
|
||||
|
@ -5160,27 +5160,27 @@ msgstr "más largo primero"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "mover %n canciones"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "más nuevo primero"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "no sea igual a"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "no en los últimos"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "no en"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "más antiguo primero"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "en"
|
||||
|
||||
|
@ -5197,7 +5197,7 @@ msgstr "Presiona enter"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "remover %n pistas"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "más corto primero"
|
||||
|
||||
|
@ -5205,7 +5205,7 @@ msgstr "más corto primero"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "reproducción aleatoria"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "más pequeño primero"
|
||||
|
||||
|
@ -5213,7 +5213,7 @@ msgstr "más pequeño primero"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "ordernar canciones"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "comienza con"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Nupud"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Puhasta"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Esitusloendi puhastamine"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Märkus"
|
||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Seadista..."
|
||||
|
||||
|
@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Ei suuda avada väljund faili %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Kaanepildi haldur"
|
||||
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Loomise kuupäev"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Muutmise kuupäev"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Esimene tase"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Kõrge (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Heli valjemaks"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Laulusõnad"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2739,11 +2739,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3105,15 +3105,15 @@ msgstr "Hetkel mängib"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "Ava seade"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Peatatud"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Voog"
|
||||
|
||||
|
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "Aasta"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Aasta - Album"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "Null"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "lisa %n laulu"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "pärast"
|
||||
|
||||
|
@ -5077,15 +5077,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "enne"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "sisaldab"
|
||||
|
||||
|
@ -5108,15 +5108,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5128,11 +5128,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "suurem kui"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5142,11 +5142,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "vähem kui"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5155,27 +5155,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Abestia zerrendan sartuko da baldintza hauek betetzen baditu."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64K"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Gehitu bilaketa-terminoa"
|
||||
|
||||
|
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Botoiak"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Garbitu"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda garbitu"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Koloreak"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Komaz banaturiko klase-zerrenda:maila, maila 0-3 da"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Iruzkina"
|
||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Konfiguratu..."
|
||||
|
||||
|
@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr "Ezin izan da last.fm-ko irratia kargatu"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Ezin izan da %1 irteera-fitxategia ireki"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Azal-kudeatzailea"
|
||||
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Sorrera-data"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Aldatze-data"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Egun"
|
||||
|
||||
|
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Amaitu"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Lehen maila"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Altua (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Altua (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Orduak"
|
||||
|
||||
|
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Bolumena % 4 igo"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Bolumena igo"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Letrak"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "%1-eko letrak"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2739,11 +2739,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Bildumako aldaketen segimendua egin"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Hilabete"
|
||||
|
||||
|
@ -3105,15 +3105,15 @@ msgstr "Orain erreproduzitzen"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "OSD aurrebista"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "Ireki gailua"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Ireki fitxategia..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "Gelditu oraingo pistaren ondoren"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Geldituta"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Jarioa"
|
||||
|
||||
|
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "%1 direktorioa ez da baliagarria"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "'%1' erreprodukzio-zerrenda hutsik zegoen edo ezin izan da kargatu."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Bigarren balioak lehenak baino handiagoa izan behar du!"
|
||||
|
||||
|
@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "%1 fitxategi %2 hari erabiliz transkodetzen"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Transkodetze-aukerak"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr "Banda ultra zabala (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Ezin izan da %1 deskargatu (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Aste"
|
||||
|
||||
|
@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media audio"
|
||||
|
||||
|
@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "Urtea"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Urtea - Albuma"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Urte"
|
||||
|
||||
|
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Erabiltzaile-izena edo pasahitza ez zen zuzena."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "Gehitu %n abesti"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "ondoren"
|
||||
|
||||
|
@ -5077,15 +5077,15 @@ msgstr "eta"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "automatikoa"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "aurretik"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "tartean"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "handienak aurretik"
|
||||
|
||||
|
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "handienak aurretik"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "honakoa du"
|
||||
|
||||
|
@ -5108,15 +5108,15 @@ msgstr "desgaituta"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "%1 diskoa"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "ez du honakoa"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "honakoarekin amaitzen da"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "berdin"
|
||||
|
||||
|
@ -5128,11 +5128,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "handiagoa baino"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "azkenean"
|
||||
|
||||
|
@ -5142,11 +5142,11 @@ msgstr "azkenean"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "gutxiago baino"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "luzeenak arinago"
|
||||
|
||||
|
@ -5155,27 +5155,27 @@ msgstr "luzeenak arinago"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "berrienak arinago"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "ez berdin"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "azkenean ez"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "honetan ez"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "zaharrenak arinago"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "honen barruan"
|
||||
|
||||
|
@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "enter sakatu"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n abesti ezabatu"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "laburrenak arinago"
|
||||
|
||||
|
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "laburrenak arinago"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "txikienak arinago"
|
||||
|
||||
|
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "txikienak arinago"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "honekin hasten da"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 13:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-05 15:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mehdioa <mehdioa@gmail.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "آهنگهایی به این لیستپخش افزوده میشوند که این ویژگیها را داشته باشند."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "الف - ی"
|
||||
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "افزودن پادکست"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "افزودن پادکست..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "افزودن عبارت جستجو"
|
||||
|
||||
|
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "شمایل"
|
|||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:157
|
||||
msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
||||
msgstr "پیوست پرونده/آدرس اینترنتی به لیستپخش"
|
||||
msgstr "پیوست پرونده/نشانی اینترنتی به لیستپخش"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:211 globalsearch/globalsearchview.cpp:417
|
||||
#: internet/internetservice.cpp:56 library/libraryview.cpp:367
|
||||
|
@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "گونهی بلوک"
|
|||
|
||||
#: devices/ilister.cpp:122
|
||||
msgid "Bluetooth MAC Address"
|
||||
msgstr "آدرس ماک بلوتوث"
|
||||
msgstr "نشانی ماک بلوتوث"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:421
|
||||
msgid "Body"
|
||||
|
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "اما این سرچشمهها ناپویا هستند:"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "دکمهها"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "پاک کن"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "پاک کردن لیستپخش"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "رنگ:"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "لیست مجزا بوسیلهی ویرگول از کلاس:طبقه، طبقه ۰-۳ است"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "توضیح"
|
||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "پیکربندی پادکست..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "پیکربندی..."
|
||||
|
||||
|
@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr "نمیتوانم ایستگاه رادیویی last.fm را بارگ
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "نمیتوانم پروندهی خروجی %1 را باز کنم"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "مدیریت جلد"
|
||||
|
||||
|
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid ""
|
|||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
"recover your database"
|
||||
msgstr "خرابی در پایگاه داده شناسایی شد. خواهشمندم دستور کار زدودن این خطا را در این آدرس بخوانید: https://code.google.com/p/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption"
|
||||
msgstr "خرابی در پایگاه داده شناسایی شد. خواهشمندم دستور کار زدودن این خطا را در این نشانی بخوانید: https://code.google.com/p/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1217 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:649
|
||||
msgid "Date created"
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "تاریخ ساخت"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "تاریخ بازسازی"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "روز"
|
||||
|
||||
|
@ -1744,11 +1744,11 @@ msgstr "سبک رمزینه"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:76
|
||||
msgid "Enter a URL"
|
||||
msgstr "یک آدرس اینترنتی وارد کنید"
|
||||
msgstr "یک نشانی اینترنتی وارد کنید"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_coverfromurldialog.h:103
|
||||
msgid "Enter a URL to download a cover from the Internet:"
|
||||
msgstr "برای بارگیری جلد از اینترنت، یک آدرس اینترنتی وارد کنید:"
|
||||
msgstr "برای بارگیری جلد از اینترنت، یک نشانی اینترنتی وارد کنید:"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:128
|
||||
msgid "Enter a new name for this playlist"
|
||||
|
@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "واژههای جستجوی را در اینجا وارد کنید"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:114
|
||||
msgid "Enter the URL of an internet radio stream:"
|
||||
msgstr "آدرس اینترنتی یک ایستگاه رادیویی اینترنتی را وارد کنید:"
|
||||
msgstr "نشانی اینترنتی یک ایستگاه رادیویی اینترنتی را وارد کنید:"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:183
|
||||
msgid "Enter the name of the folder"
|
||||
|
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "پایان"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "طبقهی اول"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2144,11 +2144,11 @@ msgstr "ژانر"
|
|||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:540
|
||||
msgid "Get a URL to share this Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr "دریافت یک آدرس اینترنتی برای اشتراک این لیستپخش گرووشارک"
|
||||
msgstr "دریافت یک نشانی اینترنتی برای اشتراک این لیستپخش گرووشارک"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:537 internet/groovesharkservice.cpp:1108
|
||||
msgid "Get a URL to share this Grooveshark song"
|
||||
msgstr "دریافت یک آدرس اینترنتی برای اشتراک این آهنگ گرووشارک"
|
||||
msgstr "دریافت یک نشانی اینترنتی برای اشتراک این آهنگ گرووشارک"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:788
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
|
@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "خطا در ورود به گرووشارک"
|
|||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:1160
|
||||
msgid "Grooveshark playlist's URL"
|
||||
msgstr "آدرس اینترنتی لیستپخش گرووشارک"
|
||||
msgstr "نشانی اینترنتی لیستپخش گرووشارک"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:601
|
||||
msgid "Grooveshark radio"
|
||||
|
@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "رادیوی گرووشارک"
|
|||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:1138
|
||||
msgid "Grooveshark song's URL"
|
||||
msgstr "آدرس اینترنتی آهنگهای گرووشارک"
|
||||
msgstr "نشانی اینترنتی آهنگهای گرووشارک"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124
|
||||
msgid "Group Library by..."
|
||||
|
@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr "گروهبندی طبق ژانر/هنرمند/آلبوم"
|
|||
|
||||
#: podcasts/podcasturlloader.cpp:196
|
||||
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
|
||||
msgstr "برگهٔ اچتیامال بدون هیچگونه خوراک آراساس است"
|
||||
msgstr "برگهی اچتیامال بدون هیچگونه خوراک آراساس است"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:163
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
|
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "زیاد (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "زیاد (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "ساعت"
|
||||
|
||||
|
@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "Hypnotoad"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:159
|
||||
msgid "I don't have a Magnatune account"
|
||||
msgstr "حساب کاربری مگناتیون ندارم"
|
||||
msgstr "اکانت مگناتیون ندارم"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:370
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
|
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "اگر ادامه دهید، این دستگاه آهسته کار خو
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:77
|
||||
msgid "If you know the URL of a podcast, enter it below and press Go."
|
||||
msgstr "اگر آدرس اینترنتی یک پادکست را میدانید، آن را در پایین وارد کنید و «برو» را فشار دهید."
|
||||
msgstr "اگر نشانی اینترنتی یک پادکست را میدانید، آن را در پایین وارد کنید و «برو» را فشار دهید."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:204
|
||||
msgid "Ignore \"The\" in artist names"
|
||||
|
@ -2350,17 +2350,17 @@ msgstr "آلبوم هنری را در آگاهساز قرار بده"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:118
|
||||
msgid "Include all songs"
|
||||
msgstr "در بر داشتن همهی آهنگها"
|
||||
msgstr "دربر داشتن همهی آهنگها"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:152
|
||||
msgid "Increase the volume by 4%"
|
||||
msgstr "بلندی صدا را ٪۴ افزایش بده"
|
||||
msgstr "بلندی صدا را ٪۴ بیفزا"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:52 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103
|
||||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "بلند کردن صدا"
|
||||
msgstr "افزایش صدا"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "نمایهگذاری %1"
|
||||
|
@ -2427,23 +2427,23 @@ msgstr "جامندو"
|
|||
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:109
|
||||
msgid "Jamendo Most Listened Tracks"
|
||||
msgstr "ترکهای بیشتر شنیده شدهی Jamendo"
|
||||
msgstr "ترکهای بیشتر شنیده شدهی جامندو"
|
||||
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:107
|
||||
msgid "Jamendo Top Tracks"
|
||||
msgstr "ترکهای برتر Jamendo"
|
||||
msgstr "ترکهای برتر جامندو"
|
||||
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:103
|
||||
msgid "Jamendo Top Tracks of the Month"
|
||||
msgstr "ترکهای برتر ماه Jamendo"
|
||||
msgstr "ترکهای برتر ماه جامندو"
|
||||
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:105
|
||||
msgid "Jamendo Top Tracks of the Week"
|
||||
msgstr "ترکهای برتر هفتهی Jamendo"
|
||||
msgstr "ترکهای برتر هفتهی جامندو"
|
||||
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:170
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr "پایگاه دادهی Jamendo"
|
||||
msgstr "پایگاه دادهی جامندو"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
|
@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "ایستگاه رادیویی Last.fm- %1"
|
|||
#: internet/lastfmservice.cpp:83
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
|
||||
msgstr "هنرمندهایی مشابه %1 در Last.fm"
|
||||
msgstr "هنرمندهایی مانند %1 در Last.fm"
|
||||
|
||||
#: internet/lastfmservice.cpp:84
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "Last.fm در حال پخش است، پس از چند دقیقه دوبا
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:154
|
||||
msgid "Last.fm password"
|
||||
msgstr "کلمهی عبور Last.fm"
|
||||
msgstr "گذرواژهی Last.fm"
|
||||
|
||||
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:78
|
||||
msgid "Last.fm play counts"
|
||||
|
@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "ویکی Last.fm"
|
|||
|
||||
#: library/library.cpp:85
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr "آخرین ترکهای برگزیده"
|
||||
msgstr "ترکهای کمتر برگزیده"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:290
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
|
@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "محدودیتها"
|
|||
#: internet/groovesharkservice.cpp:602
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen to Grooveshark songs based on what you've listened to previously"
|
||||
msgstr "شنیدن آهنگهای گرووشارک برپایهٔ چیزهایی که پیش از این شنیدهاید"
|
||||
msgstr "شنیدن آهنگهای گرووشارک برپایهی چیزهایی که پیش از این شنیدهاید"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:117
|
||||
msgid "Live"
|
||||
|
@ -2612,11 +2612,11 @@ msgstr "بارگیری"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_coverfromurldialog.h:102
|
||||
msgid "Load cover from URL"
|
||||
msgstr "بارگیری جلدها از URL"
|
||||
msgstr "بارگیری جلدها از اینترنت"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
|
||||
msgid "Load cover from URL..."
|
||||
msgstr "بارگیری جلدها از URL..."
|
||||
msgstr "بارگیری جلدها از اینترنت..."
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:91
|
||||
msgid "Load cover from disk"
|
||||
|
@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr "در حال بارگیری..."
|
|||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:158
|
||||
msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist"
|
||||
msgstr "بارگیری پروندهها/URLها، جانشانی دوبارهی لیستپخش جاری"
|
||||
msgstr "بارگیری پروندهها/نشانیها، جانشانی دوبارهی لیستپخش جاری"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:163
|
||||
#: ../bin/src/ui_groovesharksettingspage.h:116
|
||||
|
@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "ورود به سیستم"
|
|||
|
||||
#: podcasts/podcastsettingspage.cpp:119
|
||||
msgid "Login failed"
|
||||
msgstr "لاگین شکست خورد"
|
||||
msgstr "ورود شکست خورد"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:137
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
|
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "متن آهنگ"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "متن آهنگ از %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2739,11 +2739,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "بارگیری Magnatune"
|
|||
|
||||
#: widgets/osd.cpp:190
|
||||
msgid "Magnatune download finished"
|
||||
msgstr "بارگیری Magnatune پایان یافت"
|
||||
msgstr "بارگیری مگناتیون پایان یافت"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:134
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
|
@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "پاسخ ناهنجار"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:160
|
||||
msgid "Manual proxy configuration"
|
||||
msgstr "پیکر بندی دستی پراکسی"
|
||||
msgstr "پیکربندی دستی پراکسی"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:231
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:245
|
||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "دیدهبانی کتابخانه برای تغییرات"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "پخش مونو"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "ماه"
|
||||
|
||||
|
@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "مود"
|
|||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
|
||||
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:342
|
||||
msgid "Moodbar style"
|
||||
msgstr "شمایل میلهٔ مود"
|
||||
msgstr "شمایل میلهی مود"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
|
||||
msgid "Moodbars"
|
||||
|
@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "هرگز شروع به پخش نشده"
|
|||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:182
|
||||
#: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:119
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "پوشهٔ تازه"
|
||||
msgstr "پوشهی تازه"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1389 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
|
@ -3012,7 +3012,7 @@ msgstr "ترک پسین"
|
|||
|
||||
#: core/utilities.cpp:145
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr "هفتهٔ پسین"
|
||||
msgstr "هفتهی پسین"
|
||||
|
||||
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:80
|
||||
msgid "No analyzer"
|
||||
|
@ -3105,15 +3105,15 @@ msgstr "در حال پخش"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "پیشمشاهدهی OSD"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "گشودن دستگاه"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "گشودن پرونده"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "گشوده در درایو گوگل"
|
||||
|
||||
|
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "ایست پخش پس از ترک جاری"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "ایستشده"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "جریان"
|
||||
|
||||
|
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "پروندهی \"%1\" معتبر نیست"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "لیستپخش '%1' خالی بود با قابل بارگذاری نبود."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "مقدار دوم باید بزرگتر از مقدار اول باشد!"
|
||||
|
||||
|
@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "تراکدکردن فایلهای %1 با استفاده از سرنخ
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "گزینههای تراکد"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "صدای واقعی"
|
||||
|
||||
|
@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "URI"
|
|||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:144
|
||||
msgid "URL(s)"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
msgstr "نشانی"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_ubuntuonesettingspage.h:110
|
||||
msgid "Ubuntu One"
|
||||
|
@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr "نوار ابرپهن (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "ناکام در باگیری %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "تارنما"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "هفته"
|
||||
|
||||
|
@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr "چرا این را نمیآزمایید:..."
|
|||
|
||||
#: devices/ilister.cpp:121
|
||||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr "آدرس ماک وایفای"
|
||||
msgstr "نشانی ماک وایفای"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:229
|
||||
msgid "Wide band (WB)"
|
||||
|
@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "فرمت صوتی مدیای ویندوز"
|
||||
|
||||
|
@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "سال"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "سال - آلبوم"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "سال"
|
||||
|
||||
|
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr "سیستم شما دارای OpenGL نیست، فرتورگریها
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "نام کاربری یا گذرواژه نادرست است."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "ی-ا"
|
||||
|
||||
|
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "صفر"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "افزودن %n آهنگ"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "پس از"
|
||||
|
||||
|
@ -5077,15 +5077,15 @@ msgstr "و"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "خودکار"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "پیش از"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "بین"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "بزرگترین اول"
|
||||
|
||||
|
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "بزرگترین اول"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "شامل"
|
||||
|
||||
|
@ -5108,15 +5108,15 @@ msgstr "غیرفعال"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "دیسک %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "شامل نیست"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "پایان مییابد با"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "برابر است با"
|
||||
|
||||
|
@ -5128,11 +5128,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "پوشهی gpodder.net"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "بزرگتر است از"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "در آخرین"
|
||||
|
||||
|
@ -5142,11 +5142,11 @@ msgstr "در آخرین"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "کمتر است از"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "ابتدا بلندترین"
|
||||
|
||||
|
@ -5155,27 +5155,27 @@ msgstr "ابتدا بلندترین"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "ترابری %n آهنگ"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "ابتدا تازهترین"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "برابر نیست با"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "در انتها نیست"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "نه در"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "ابتدا قدیمیترین"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "در"
|
||||
|
||||
|
@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "ورود را فشار دهید"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "پاککردن %n آهنگ"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "ابتدا کوتاهترین"
|
||||
|
||||
|
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "ابتدا کوتاهترین"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "برزدن آهنگها"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "ابتدا کوچکترین"
|
||||
|
||||
|
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "ابتدا کوچکترین"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "سامانیدن آهنگها"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "شروع شود با"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 11:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-05 10:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Kappale sisällytetään soittolistaan, jos se vastaa näitä ehtoja."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Ö"
|
||||
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Lisää podcast"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Lisää podcast..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Lisää hakutermi"
|
||||
|
||||
|
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Mutta nämä lähteet ovat pois käytöstä:"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Painikkeet"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Tyhjennä"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Tyhjennä soittolista"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Clementine voi automaattisesti muuntaa tähän laitteeseen kopioitavan m
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clementine voi toistaa Dropboxiin lähettämääsi musiikkia"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
|
||||
|
@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Clementine voi toistaa Google Driveen lataamaasi musiikkia"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_ubuntuonesettingspage.h:111
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Ubuntu One"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clementine voi toistaa Ubuntu Oneen lähettämääsi musiikkia"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
|
||||
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
|
||||
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Napsauta vaihtaaksesi näkymää: aikaa jäljellä / kokonaisaika"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
|
||||
"Clementine after you have logged in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kirjaudu-painikkeen napsauttaminen avaa selaimen. Palaa Clementineen, kun olet kirjautunut sisään."
|
||||
|
||||
#: widgets/didyoumean.cpp:37
|
||||
msgid "Close"
|
||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Värit"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentti"
|
||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Muokkaa podcasteja..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Asetukset..."
|
||||
|
||||
|
@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr "Last.fm-radioaseman lataus epäonnistui"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Ei voitu avata kohdetiedostoa %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Kansikuvaselain"
|
||||
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Luotu"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Muokattu"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Päivää"
|
||||
|
||||
|
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Aseman kirjain"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Dropbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dropbox"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109
|
||||
msgid "Dynamic mode is on"
|
||||
|
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Valmis"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Ensimmäinen taso"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Nopea (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Korkea (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Tuntia"
|
||||
|
||||
|
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Lisää ääntä - 4 %"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Lisää äänenvoimakkuutta"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "Indeksoidaan %1"
|
||||
|
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Sanoitukset"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Sanoitukset tarjoaa %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2739,11 +2739,11 @@ msgstr "MP3 256K"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Tarkkaile kirjastoa muutosten varalta"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Mono-toisto"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Kuukautta"
|
||||
|
||||
|
@ -3105,15 +3105,15 @@ msgstr "Nyt soi"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Kuvaruutunäytön esikatselu"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "Avaa laite"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Avaa tiedosto ..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3992,7 +3992,7 @@ msgstr "Näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\""
|
|||
|
||||
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:337
|
||||
msgid "Show moodbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä mielialapalkki"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:459
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
|
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "Lopeta soitto nykyisen kappaleen jälkeen"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Pysäytetty"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Suoratoisto"
|
||||
|
||||
|
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Kansio %1 ei ole kelvollinen"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Soittolista \"%1\" oli tyhjä tai sitä ei pystytty ladata."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Toisen arvo pitää olla suurempi kuin ensimmäinen!"
|
||||
|
||||
|
@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "Muunnetaan %1 tiedostoa käyttäen %2 säiettä"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Muunnosvalinnat"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4574,7 +4574,7 @@ msgstr "Osoite/osoitteet"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_ubuntuonesettingspage.h:110
|
||||
msgid "Ubuntu One"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubuntu One"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:228
|
||||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
|
@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Kohteen %1 lataus epäonnistui (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Verkkosivu"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Viikkoa"
|
||||
|
||||
|
@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media -ääni"
|
||||
|
||||
|
@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "Vuosi"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Vuosi - Levy"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Vuotta"
|
||||
|
||||
|
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr "Järjestelmästäsi puuttuu OpenGL-tuki, joten visualisoinnit eivät ole
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana oli virheellinen."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Ö-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "lisää %n kappaletta"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "jälkeen"
|
||||
|
||||
|
@ -5077,15 +5077,15 @@ msgstr "ja"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "automaattinen"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "ennen"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "välillä"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "suurin ensin"
|
||||
|
||||
|
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "suurin ensin"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "sisältää"
|
||||
|
||||
|
@ -5108,15 +5108,15 @@ msgstr "pois käytöstä"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "levy %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "ei sisällä"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "päättyy"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "yhtä kuin"
|
||||
|
||||
|
@ -5126,13 +5126,13 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
|
||||
#: podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:34
|
||||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gpodder.net-kansio"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "enemmän kuin"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "viimeisenä"
|
||||
|
||||
|
@ -5142,11 +5142,11 @@ msgstr "viimeisenä"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kb/s"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "vähemmän kuin"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "pisin ensin"
|
||||
|
||||
|
@ -5155,27 +5155,27 @@ msgstr "pisin ensin"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "siirrä %n kappaletta"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "uusin ensin"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "ei yhtä kuin"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "ei viimeisenä"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "vanhin ensin"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "paina enter näppäintä"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "poista %n kappaletta"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "lyhin ensin"
|
||||
|
||||
|
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "lyhin ensin"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "sekoita kappaleet"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "pienin ensin"
|
||||
|
||||
|
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "pienin ensin"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "järjestä kappaleet"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "alkaa"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -290,7 +290,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Un morceau sera inclus dans la liste de lecture s'il correspond à ces conditions."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Ajouter un podcast"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Ajouter un podcast..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Ajouter un terme de recherche"
|
||||
|
||||
|
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Mais ces sources sont désactivées :"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Boutons"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Effacer"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Vider la liste de lecture"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Couleurs"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Liste séparée par une virgule des classes:niveau, le niveau étant entre 1 et 3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commentaire"
|
||||
|
@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Configurer les podcasts..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Configurer..."
|
||||
|
||||
|
@ -1236,9 +1236,9 @@ msgstr "Impossible de charger la station radio last.fm"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de sortie %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Gestionnaire de pochettes"
|
||||
|
||||
|
@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Date de création"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Date de modification"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Jours"
|
||||
|
||||
|
@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "Terminé"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Premier niveau"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "Élevé (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Élevé (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Heures"
|
||||
|
||||
|
@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "Augmenter le volume de 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Augmenter le volume"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "Indexation de %1"
|
||||
|
@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "Paroles"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Paroles récupérées depuis %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2750,11 +2750,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "Surveiller les modifications de la bibliothèque"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Lecture monophonique"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Mois"
|
||||
|
||||
|
@ -3116,15 +3116,15 @@ msgstr "Lecture en cours"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Prévisualisation de l'affichage à l'écran (OSD)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "Ouvrir le périphérique"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Ouvrir un fichier..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Ouvrir dans Google Drive"
|
||||
|
||||
|
@ -4238,7 +4238,7 @@ msgstr "Arrêter la lecture après ce morceau"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Interrompu"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Flux"
|
||||
|
||||
|
@ -4353,7 +4353,7 @@ msgstr "Le répertoire %1 est invalide"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "La liste de lecture « %1 » est vide ou ne peut être chargée"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "La seconde valeur doit être plus grande que la première !"
|
||||
|
||||
|
@ -4563,7 +4563,7 @@ msgstr "Transcodage de %1 fichiers en utilisant %2 threads"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Option de transcodage"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4596,7 +4596,7 @@ msgstr "Très large bande (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Impossible de télécharger %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Site Web"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Semaines"
|
||||
|
||||
|
@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "audio Windows Media"
|
||||
|
||||
|
@ -4922,7 +4922,7 @@ msgstr "Année"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Année - Album"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Années"
|
||||
|
||||
|
@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr "Votre système n'est pas compatinle avec OpenGL, les visualitions ne son
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Votre nom d'utilisateur ou mot de passe est incorrect."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5072,7 +5072,7 @@ msgstr "Zéro"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "ajouter %n morceaux"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "après"
|
||||
|
||||
|
@ -5088,15 +5088,15 @@ msgstr "et"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "automatique"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "avant"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "compris entre"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "le plus gros en premier"
|
||||
|
||||
|
@ -5104,7 +5104,7 @@ msgstr "le plus gros en premier"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "contient"
|
||||
|
||||
|
@ -5119,15 +5119,15 @@ msgstr "désactivé"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "CD %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "ne contient pas"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "se termine par"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "est égal à"
|
||||
|
||||
|
@ -5139,11 +5139,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "Répertoire gpodder.net"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "supérieur à"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "parmi les derniers"
|
||||
|
||||
|
@ -5153,11 +5153,11 @@ msgstr "parmi les derniers"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "inférieur à"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "le plus long en premier"
|
||||
|
||||
|
@ -5166,27 +5166,27 @@ msgstr "le plus long en premier"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "déplacer %n morceaux"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "le plus récent en premier"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "différent de"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "avant les derniers"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "Pas sur"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "le plus ancien en premier"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "sur"
|
||||
|
||||
|
@ -5203,7 +5203,7 @@ msgstr "appuyer sur Entrée"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "enlever %n morceaux"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "le plus court en premier"
|
||||
|
||||
|
@ -5211,7 +5211,7 @@ msgstr "le plus court en premier"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "mélanger les morceaux"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "le plus petit en premier"
|
||||
|
||||
|
@ -5219,7 +5219,7 @@ msgstr "le plus petit en premier"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "trier les morceaux"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "commence par"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Cuir podchraoladh leis"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Cuir podchraoladh leis..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Cuir ní cuardaigh leis"
|
||||
|
||||
|
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Cnaipí"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Glan"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Dathanna"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Trácht"
|
||||
|
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Cumraigh podchraoltaí..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Cumraigh..."
|
||||
|
||||
|
@ -1223,9 +1223,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Dáta ar a chruthaíodh é"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Dáta ar a athraíodh é"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Lá"
|
||||
|
||||
|
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Críochnaigh"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "An chéad airde"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "Ard (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Ard (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Uair"
|
||||
|
||||
|
@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Méadaigh an airde"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Liricí ó %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2737,11 +2737,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Míonna"
|
||||
|
||||
|
@ -3103,15 +3103,15 @@ msgstr "Ag seinm anois"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "Oscail gléas"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Oscail comhad..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr "Stad ag seinm i ndiaidh an rian reatha"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Stadtha"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Sruth"
|
||||
|
||||
|
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr "Ní comhadlann bailí í %1"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Ní mór don dara luach a bheith níos mó ná an chéad cheann!"
|
||||
|
||||
|
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Níorbh fhéidir %1 a íosluchtú (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Láithreán gréasáin"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Seachtainí"
|
||||
|
||||
|
@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Fuaim Windows Media"
|
||||
|
||||
|
@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr "Bliain"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Bliain - Albam"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Bliain"
|
||||
|
||||
|
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Do bhí d'ainm úsáideora nó focal faire mícheart."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr "A náid"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "cuir %n amhráin leis"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "i ndiaidh"
|
||||
|
||||
|
@ -5075,15 +5075,15 @@ msgstr "agus"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "uathoibríoch"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "roimh"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "idir"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "an ceann is mó ar dtús"
|
||||
|
||||
|
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "an ceann is mó ar dtús"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "ina bhfuil"
|
||||
|
||||
|
@ -5106,15 +5106,15 @@ msgstr "díchumasaithe"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "diosca %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "nach bhfuil ann"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "a chríochnaíonn le"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "cothrom le"
|
||||
|
||||
|
@ -5126,11 +5126,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "comhadlann gpodder.net"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "níos mó ná"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5140,11 +5140,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "níos lú ná"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "na cinn is faide ar dtús"
|
||||
|
||||
|
@ -5153,27 +5153,27 @@ msgstr "na cinn is faide ar dtús"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "na cinn is nuaí ar dtús"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "ní ar an"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "na cinn is sine ar dtús"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "ar"
|
||||
|
||||
|
@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr "brúigh enter"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "bain %n amhráin"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "na cinn is giorra ar dtús"
|
||||
|
||||
|
@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr "na cinn is giorra ar dtús"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "na cinn is lú ar dtús"
|
||||
|
||||
|
@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr "na cinn is lú ar dtús"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "a thosaíonn le"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Unha canción será incluída na lista de reprodución se reúne estas condicións"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-z"
|
||||
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Engadir un podcast"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Engadir un podcast…"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Engade un termo de busca"
|
||||
|
||||
|
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Pero as seguintes orixes están desactivadas:"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Botóns"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Limpar"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Baleirar a lista de reprodución"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Cores"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Lista separada por comas de <clase>:<nivel>, onde o nivel será un valor do 0 ao 3."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentario"
|
||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Configurar os podcasts…"
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Configurar..."
|
||||
|
||||
|
@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr "Non se pode cargar a estación de radio de last.fm"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Non se puido abrir o arquivo externo %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Xestor de portadas"
|
||||
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Data de criazón"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Data de alterazón"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dias"
|
||||
|
||||
|
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Rematar"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Primeiro nivel"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "FLAC"
|
||||
|
||||
|
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Alto(%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Alto (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Horas"
|
||||
|
||||
|
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Incrementar o volume ao 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Incrementar o volume"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "Indexando %1…"
|
||||
|
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Letras"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Letra de %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2739,11 +2739,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Vixiar is cambios na colección."
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Reprodución nunha única canle."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Meses"
|
||||
|
||||
|
@ -3105,15 +3105,15 @@ msgstr "Agora sonando"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Pré-visualizar no OSD"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "Abrir o dispositivo"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Abrir un ficheiro…"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Abrir en Google Drive"
|
||||
|
||||
|
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "Deter despois da pista actual"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Detido"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Fluxo"
|
||||
|
||||
|
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "O directorio %1 non é valido"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "A lista de reprodución «%1» está baleira ou non pode cargarse."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "O valor segundo debería ser maior que o primeiro"
|
||||
|
||||
|
@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "Convertendo %1 ficheiro empregando %2 fíos."
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Opcións de conversión"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr "Banda ultralarga (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Non é posíbel descargar %1 (%2)."
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Sitio web"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Semanas"
|
||||
|
||||
|
@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Son de Windows Media"
|
||||
|
||||
|
@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "Ano"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Ano - Álbum"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Anos"
|
||||
|
||||
|
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr "O seu sistema non é compatíbel con OpenGL, así que as visualizacións
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "O usuario ou contrasinal non eran correctos."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "Cero"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "engadir %n cancións"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "despois de"
|
||||
|
||||
|
@ -5077,15 +5077,15 @@ msgstr "e"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "automático"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "antes de"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "entre"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "primeiro o meirande"
|
||||
|
||||
|
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "primeiro o meirande"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "contén"
|
||||
|
||||
|
@ -5108,15 +5108,15 @@ msgstr "desactivado"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "disco %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "non contén"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "remata en"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "é igual a"
|
||||
|
||||
|
@ -5128,11 +5128,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "Directorio de gpodder.net"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "maior que"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "na última"
|
||||
|
||||
|
@ -5142,11 +5142,11 @@ msgstr "na última"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "menor que"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "primeiro o máis longo"
|
||||
|
||||
|
@ -5155,27 +5155,27 @@ msgstr "primeiro o máis longo"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "mover %n cancións"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "primeiro o máis novo"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "distinto de"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "non na última"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "non en"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "primeiro o máis vello"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "en"
|
||||
|
||||
|
@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "prema Intro"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "retirar %n cancións"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "primeiro o máis curto"
|
||||
|
||||
|
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "primeiro o máis curto"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "desordenar as cancións"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "primeiro o máis pequeno"
|
||||
|
||||
|
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "primeiro o máis pequeno"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "ordenar as cancións"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "comeza por"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "שיר יכלל ברשימת ההשמעה אם הוא עומד בתנאים אלו."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "הוספת פודקאסט"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "הוספת פודקאסט..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "הוספת מונח לחיפוש"
|
||||
|
||||
|
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "לחצנים"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "ניקוי"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "ניקוי רשימת ההשמעה"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "צבעים"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "רשימה מופרדת בפסיקים של class:level,level יכול להיות 0-3 "
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "הערה"
|
||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "הגדרת פודקאסטים..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "הגדרה..."
|
||||
|
||||
|
@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr "לא ניתן לטעון את תחנת הרדיו מ־last.fm"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "לא ניתן לפתוח את קובץ הפלט %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "מנהל העטיפות"
|
||||
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "תאריך יצירה"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "תאריך שינוי"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "ימים"
|
||||
|
||||
|
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "סיום"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "רמה ראשונה"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "גבוה (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "גבוה (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "שעות"
|
||||
|
||||
|
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "הגברת עצמת השמע ב־4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "הגברת עוצמת השמע"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "מילות השיר"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "מילות השיר מתוך %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2739,11 +2739,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "מעקב אחר שינויים בספרייה"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "חודשים"
|
||||
|
||||
|
@ -3105,15 +3105,15 @@ msgstr "מתנגן עכשיו"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "תצוגה מקדימה של חיווי המסך"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "פתיחת התקן"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "פתיחת קובץ..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "הפסקת הנגינה אחרי הרצועה הנוכחית"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "בעצירה"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "מדיה זורמת"
|
||||
|
||||
|
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "התיקייה %1 לא חוקית"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "רשימת ההשמעה %1 ריקה או שלא ניתן היה לטעון אותה."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "הערך השני חייב להיות גדול יותר מהערך הראשון!"
|
||||
|
||||
|
@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "התחלת המרת %1 קבצים בעזרת %2 תהליכים"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "אפשרויות המרה"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr "Ultra wide band (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "לא ניתן להוריד %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "אתר"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "שבועות"
|
||||
|
||||
|
@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "שמע של Windows Media"
|
||||
|
||||
|
@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "שינוי"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "שינוי - אלבום"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "שנים"
|
||||
|
||||
|
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr "למערכת שלך חסרה תמיכה ב־OpenGL, אפקטים חזו
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "שם המשתמש או הססמה שגויים"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "אפס"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "הוספת %n שירים"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "אחרי"
|
||||
|
||||
|
@ -5077,15 +5077,15 @@ msgstr "וגם"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "אוטומטי"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "לפני"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "בין"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "הכי גדול קודם"
|
||||
|
||||
|
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "הכי גדול קודם"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "פעימות לדקה"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "מכיל"
|
||||
|
||||
|
@ -5108,15 +5108,15 @@ msgstr "מנוטרל"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "דיסק %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "אינו מכיל"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "מסתיים ב־"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "שווה ל־"
|
||||
|
||||
|
@ -5128,11 +5128,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "ספריית gpodder.net "
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "גדול מ־"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "באחרון"
|
||||
|
||||
|
@ -5142,11 +5142,11 @@ msgstr "באחרון"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "קילוסיביות לשניה"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "קטן מ־"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "הארוך ביותר ראשון"
|
||||
|
||||
|
@ -5155,27 +5155,27 @@ msgstr "הארוך ביותר ראשון"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "החדש ביותר ראשון"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "לא שווה"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "לא באחרון"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "לא ב־"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "הישן ביותר ראשון"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "ב־"
|
||||
|
||||
|
@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "נא להיכנס"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "הסרת %n שירים"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "הקצר ביותר ראשון"
|
||||
|
||||
|
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "הקצר ביותר ראשון"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "הקטן ביותר ראשון"
|
||||
|
||||
|
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "הקטן ביותר ראשון"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "מתחיל ב־"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -278,7 +278,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1224,9 +1224,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2738,11 +2738,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3104,15 +3104,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4800,7 +4800,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4884,7 +4884,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4910,7 +4910,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5076,15 +5076,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5107,15 +5107,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5127,11 +5127,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5141,11 +5141,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5154,27 +5154,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5207,7 +5207,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 16:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-03 15:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Pjesma će biti odabrana u popisu izvođenja ako se podudara sa ovm uvjetima"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Dodajte podcast"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Dodajte podcast..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Dodajte izraz za traženje"
|
||||
|
||||
|
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Ovi izvori su onemogućeni:"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Tipke"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Isprazni"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Ispraznite popis izvođenja"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Clementine može automatski konventirati glazbu koju kopirate na ovaj ur
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox"
|
||||
msgstr "Clementine može reproducirati glazbu koju ste spremili na Dropboxu"
|
||||
msgstr "Clementine može reproducirati glazbu koju ste spremili na Dropbox"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
|
||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Boje"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Zarezom odvojen popis klasa:razina, razina je 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentar"
|
||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Podesite podcaste..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Podesi..."
|
||||
|
||||
|
@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr "Nije moguće učitati Last.fm radio stanicu"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Nije moguće otvoriti izlaznu datoteku %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Upravljanje omotima"
|
||||
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Izrađeno datuma"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Izmjenjeno datuma"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dani"
|
||||
|
||||
|
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Kraj"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Prva razina"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Puno (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Visoka (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Sati"
|
||||
|
||||
|
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Pojačaj glasnoću zvuka za 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Pojačaj glasnoću zvuka"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "Indeksiranje %1"
|
||||
|
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Tekstovi pjesama"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Tekstovi pjesama sa %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2739,11 +2739,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Nadziri fonoteku radi promjena"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Mono reprodukcija"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Mjeseci"
|
||||
|
||||
|
@ -3105,15 +3105,15 @@ msgstr "Sada se reproducira"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "OSD Prikaz"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "Otvorite uređaj"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Otvorite datoteku..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Otvori u Google Disku"
|
||||
|
||||
|
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "Zaustavi reprodukciju nakon trenutne pjesme"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Reprodukcija zaustavljena"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Stream"
|
||||
|
||||
|
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Direktorij %1 nije valjan"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Popis izvođenja '%1' je prazan ili se ne može očitati."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Druga vrijednost mora biti veća od prve!"
|
||||
|
||||
|
@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "Enkôdiranje %1 datoteka koristeći %2 zadana"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Mogućnosti enkôdiranja"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr "Ultra širokopojasni (UŠP)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Nije moguće preuzeti %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Web stranica"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Tjedni"
|
||||
|
||||
|
@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media audio"
|
||||
|
||||
|
@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "Godina"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Godina - Album"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Godine"
|
||||
|
||||
|
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr "Vašem sustavu nedostaje OpenGL podrška, vizualizacija je nedostupna."
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Vaše korisničko ime ili lozinka su neispravni."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "Nula"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "dodajte %n pjesama"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "nakon"
|
||||
|
||||
|
@ -5077,15 +5077,15 @@ msgstr "i"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "automatski"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "prije"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "Između"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "najveći prvi"
|
||||
|
||||
|
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "najveći prvi"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "sadrži"
|
||||
|
||||
|
@ -5108,15 +5108,15 @@ msgstr "onemogućeno"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "disk %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "ne sadrži"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "završetak sa"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "jednak"
|
||||
|
||||
|
@ -5128,11 +5128,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "gpodder.net direktorij"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "veći od"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "u posljednjih"
|
||||
|
||||
|
@ -5142,11 +5142,11 @@ msgstr "u posljednjih"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "manje od"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "najduži prvi"
|
||||
|
||||
|
@ -5155,27 +5155,27 @@ msgstr "najduži prvi"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "premjesti %n pjesama"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "najnovije prvo"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "nije jednako"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "nije u posljednjih"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "nije na"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "najstarije prvo"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "na"
|
||||
|
||||
|
@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "pritisnite tipku ENTER"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "premjesti %n pjesama"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "najkraći prvi"
|
||||
|
||||
|
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "najkraći prvi"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "naizmjenične pjesme"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "najmanji prvi"
|
||||
|
||||
|
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "najmanji prvi"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "razvrstaj pjesme"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "započnite sa"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -282,7 +282,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Egy szám fel lesz véve a listára, ha kielégíti az alábbi feltételeket."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Podcast hozzáadása"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Podcast hozzáadása..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Keresési feltétel megadása"
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Gombok"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Kiürít"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Lejátszási lista űrítése"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Színek"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Vesszővel tagolt lista az osztály:szint pároknak, a szintek 0-3 értékeket vehetnek fel"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Megjegyzés"
|
||||
|
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Beállítás..."
|
||||
|
||||
|
@ -1228,9 +1228,9 @@ msgstr "Nem sikerült betölteni a Last.fm rádióállomást"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "A %1 célfájl megnyitása sikertelen"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Borítókezelő"
|
||||
|
||||
|
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Létrehozás dátuma"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Módosítás dátuma"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Nap"
|
||||
|
||||
|
@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "Befejez"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Első szinten"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "FLAC"
|
||||
|
||||
|
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Magas (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Magas (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Óra"
|
||||
|
||||
|
@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Hangerő növelése 4%-kal"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Hangerő növelése"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Dalszöveg"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "%1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2742,11 +2742,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "Zenetár figyelése változások után"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Hónap"
|
||||
|
||||
|
@ -3108,15 +3108,15 @@ msgstr "Most játszott"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "OSD Előnézet"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "OGG FLAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr "Eszköz megnyitása"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Fájl megnyitása..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "Leállítás az aktuális szám után"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Leállítva"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Adatfolyam"
|
||||
|
||||
|
@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "A %1 mappa érvénytelen"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "A '%1' lejátszási lista üres vagy érvénytelen."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "A második éréknek nagyobbnak kell lennie, mint az elsőnek!"
|
||||
|
||||
|
@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr "Átkódolás %1 fájlt %2 folyamatban"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Kódolási opciók"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "Ultra szélessávú (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2) nem letölthető"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "WAV"
|
||||
|
||||
|
@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Weboldal"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Hét"
|
||||
|
||||
|
@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media audio"
|
||||
|
||||
|
@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr "Év"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Év - Album"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Év"
|
||||
|
||||
|
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "A felhasználóneved vagy a jelszavad hibás."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr "Nulla"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n szám felvétele"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "után"
|
||||
|
||||
|
@ -5080,15 +5080,15 @@ msgstr "és"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "automatikus"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "előtt"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "között"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "nagyobb először"
|
||||
|
||||
|
@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr "nagyobb először"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "tartalmazza"
|
||||
|
||||
|
@ -5111,15 +5111,15 @@ msgstr "letiltva"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "%1. lemez"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "nem tartalmazza"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "végződik"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "egyenlő"
|
||||
|
||||
|
@ -5131,11 +5131,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "nagyobb mint"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "az utóbbi"
|
||||
|
||||
|
@ -5145,11 +5145,11 @@ msgstr "az utóbbi"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "kevesebb mint"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "hosszabb először"
|
||||
|
||||
|
@ -5158,27 +5158,27 @@ msgstr "hosszabb először"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "újabb először"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "nem egyezik meg"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "nem az utóbbi"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "régebbi először"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "ezen"
|
||||
|
||||
|
@ -5195,7 +5195,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n szám eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "rövidebb először"
|
||||
|
||||
|
@ -5203,7 +5203,7 @@ msgstr "rövidebb először"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "kisebb először"
|
||||
|
||||
|
@ -5211,7 +5211,7 @@ msgstr "kisebb először"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "kezdődik"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1223,9 +1223,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2737,11 +2737,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3103,15 +3103,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5075,15 +5075,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5106,15 +5106,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5126,11 +5126,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5140,11 +5140,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5153,27 +5153,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2739,11 +2739,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3105,15 +3105,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5077,15 +5077,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5108,15 +5108,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5128,11 +5128,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5142,11 +5142,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5155,27 +5155,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Lagu akan dimasukkan ke dalam daftar jika lagu memenuhi kondisi berikut."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Tambah podcast"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Tambah podcast..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Tambah kata pencarian"
|
||||
|
||||
|
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Tombol"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Bersih"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Bersihkan playlist"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentar"
|
||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Konfigurasi..."
|
||||
|
||||
|
@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Tanggal dibuat"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Tanggal dimodifikasi"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Hari"
|
||||
|
||||
|
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Selesai"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Tingkat pertama"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Tinggi (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Tinggi (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Jam"
|
||||
|
||||
|
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Lirik"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Lirik dari %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2739,11 +2739,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Pemutaran mono"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3105,15 +3105,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "Buka perangkat"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Buka berkas..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media audio"
|
||||
|
||||
|
@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "Tahun"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Tahun - Album"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Tahun"
|
||||
|
||||
|
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Username atau passwor anda salah."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "setelah"
|
||||
|
||||
|
@ -5077,15 +5077,15 @@ msgstr "dan"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "sebelum"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "di antara"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5108,15 +5108,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "disc %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "tidak mengandung"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "berakhir dengan"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "sama"
|
||||
|
||||
|
@ -5128,11 +5128,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "lebih besar dari"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5142,11 +5142,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "kurang dari"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5155,27 +5155,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "pindah %n lagu"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "tidak sama"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "hapus %n lagu"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "Acak lagu"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "Urutkan lagu"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "dimulai dengan"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -278,7 +278,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Lag birtist á lagalista að ákveðnum skilyrðum uppfylltum"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Bæta við leitarorði"
|
||||
|
||||
|
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1224,9 +1224,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "Lokið"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2738,11 +2738,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3104,15 +3104,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4800,7 +4800,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4884,7 +4884,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4910,7 +4910,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5076,15 +5076,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5107,15 +5107,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5127,11 +5127,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5141,11 +5141,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5154,27 +5154,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5207,7 +5207,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -281,7 +281,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Un brano sarà incluso nella scaletta se verifica queste condizioni."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Aggiungi podcast"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Aggiungi podcast..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Aggiungi termine di ricerca"
|
||||
|
||||
|
@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Queste fonti sono disabilitate:"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Pulsanti"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Svuota"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Svuota la scaletta"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Colori"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Elenco separato da virgole di classe:livello, livello è 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commento"
|
||||
|
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Configura podcast..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Configura..."
|
||||
|
||||
|
@ -1227,9 +1227,9 @@ msgstr "Impossibile caricare la stazione radio di last.fm"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire il file di uscita %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Gestore delle copertine"
|
||||
|
||||
|
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Data di modifica"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Data di creazione"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Giorni"
|
||||
|
||||
|
@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "Fine"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Primo livello"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Alto (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Alta (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Ore"
|
||||
|
||||
|
@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr "Aumenta il volume del 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Aumenta il volume"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "Indicizzazione di %1 in corso..."
|
||||
|
@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "Testi"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Testi da %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2741,11 +2741,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "Controlla i cambiamenti alla raccolta"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Riproduzione mono"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Mesi"
|
||||
|
||||
|
@ -3107,15 +3107,15 @@ msgstr "In riproduzione"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Anteprima OSD"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "Apri dispositivo"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Apri file..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Apri in Google Drive"
|
||||
|
||||
|
@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr "Ferma la riproduzione dopo la traccia corrente"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Fermato"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Flusso"
|
||||
|
||||
|
@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "La cartella %1 non è valida"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "La scaletta '%1' è vuota o non può essere caricata."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Il secondo valore deve essere più grande del primo!"
|
||||
|
||||
|
@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr "Transcodifica di %1 file utilizzando %2 thread"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Opzioni di transcodifica"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "Banda ultra larga (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Impossibile scaricare %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4803,7 +4803,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Sito web"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Settimane"
|
||||
|
||||
|
@ -4887,7 +4887,7 @@ msgstr "Windows media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media audio"
|
||||
|
||||
|
@ -4913,7 +4913,7 @@ msgstr "Anno"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Anno - Album"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Anni"
|
||||
|
||||
|
@ -5050,7 +5050,7 @@ msgstr "Supporto OpenGL mancante sul sistema, le visualizzazioni non sono dispon
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Nome utente o password non corretta."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5063,7 +5063,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "aggiungi %n brani"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "dopo il"
|
||||
|
||||
|
@ -5079,15 +5079,15 @@ msgstr "e"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "automatica"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "prima del"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "compreso tra"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "prima i più grandi"
|
||||
|
||||
|
@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "prima i più grandi"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "contiene"
|
||||
|
||||
|
@ -5110,15 +5110,15 @@ msgstr "disabilitata"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "disco %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "non contiene"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "finisce con"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "uguale a"
|
||||
|
||||
|
@ -5130,11 +5130,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "gpodder.net directory"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "maggiore di"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "negli ultimi"
|
||||
|
||||
|
@ -5144,11 +5144,11 @@ msgstr "negli ultimi"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "minore di"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "prima i più lunghi"
|
||||
|
||||
|
@ -5157,27 +5157,27 @@ msgstr "prima i più lunghi"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "sposta %n brani"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "prima i più recenti"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "diverso"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "non negli ultimi"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "non in"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "prima i più datati"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "il"
|
||||
|
||||
|
@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr "premi invio"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "rimuovi %n brani"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "prima i più corti"
|
||||
|
||||
|
@ -5202,7 +5202,7 @@ msgstr "prima i più corti"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "mescola i brani"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "prima i più piccoli"
|
||||
|
||||
|
@ -5210,7 +5210,7 @@ msgstr "prima i più piccoli"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "ordina i brani"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "comincia con"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "曲がこれらの条件に一致する場合はこのプレイリストに含まれます。"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "ポッドキャストを追加"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "ポッドキャストを追加..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "検索条件を追加"
|
||||
|
||||
|
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "ただし次のソースは無効になっています:"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "ボタン"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "オーディオ CD"
|
||||
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "クリア"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "プレイリストをクリア"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "色"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "コンマ区切りの クラス:レベル のリスト、レベルは 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "コメント"
|
||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "ポッドキャストの設定..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "設定..."
|
||||
|
||||
|
@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr "last.fm ラジオ局を読み込めませんでした"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "出力ファイル %1 を開けませんでした"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "カバーマネージャー"
|
||||
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "作成日時"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "更新日時"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "日"
|
||||
|
||||
|
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "完了"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "第 1 階層"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "高 (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "高 (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "時間"
|
||||
|
||||
|
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "音量を 4% 上げます"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "音量を上げる"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "歌詞"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "%1 からの歌詞"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2739,11 +2739,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "ライブラリの変更を監視する"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "モノラル再生"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "ヶ月"
|
||||
|
||||
|
@ -3105,15 +3105,15 @@ msgstr "再生中"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "OSD のプレビュー"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "デバイスを開く"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "ファイルを開く..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Google Drive で開く"
|
||||
|
||||
|
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "現在のトラックで停止"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "停止しました"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "ストリーム"
|
||||
|
||||
|
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "ディレクトリ %1 は不正です"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "プレイリスト '%1' は空であるか読み込めませんでした。"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "2 つ目の値は 1 つ目より大きくする必要があります!"
|
||||
|
||||
|
@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "%2 個のスレッドを使用して %1 個のファイルをトラン
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "トランスコードのオプション"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 をダウンロードできません (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "ウェブサイト"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "週"
|
||||
|
||||
|
@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media オーディオ"
|
||||
|
||||
|
@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "年"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "年 - アルバム"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "年"
|
||||
|
||||
|
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr "システムが OpenGL をサポートしていないため、ビジュ
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "ユーザー名またはパスワードが間違っています。"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n 曲の追加"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "が次の値より後"
|
||||
|
||||
|
@ -5077,15 +5077,15 @@ msgstr "と"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "自動"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "が次の値より前"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "が次の値の間"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "大きい順"
|
||||
|
||||
|
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "大きい順"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "が次を含む"
|
||||
|
||||
|
@ -5108,15 +5108,15 @@ msgstr "無効"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "ディスク %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "が次を含まない"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "が次で終わる"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "が次に一致する"
|
||||
|
||||
|
@ -5128,11 +5128,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "gpodder.net ディレクトリ"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "が次より大きい"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5142,11 +5142,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "が次より小さい"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "長い順"
|
||||
|
||||
|
@ -5155,27 +5155,27 @@ msgstr "長い順"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "%n 曲の移動"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "新しい順"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "が次と異なる"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "が次の値でない"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "古い順"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "が次の値"
|
||||
|
||||
|
@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "enter を押してください"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n 曲の削除"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "短い順"
|
||||
|
||||
|
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "短い順"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "曲のシャッフル"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "小さい順"
|
||||
|
||||
|
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "小さい順"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "曲の並び替え"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "が次で始まる"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -278,7 +278,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "ღილაკები"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "გასუფთავება"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "რეპერტუარის გასუფთავება"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "კომენტარი"
|
||||
|
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "გამართვა..."
|
||||
|
||||
|
@ -1224,9 +1224,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "შექმნის თარიღი"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "ცვლილების თარიღი"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "დღე"
|
||||
|
||||
|
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2738,11 +2738,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3104,15 +3104,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4800,7 +4800,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4884,7 +4884,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4910,7 +4910,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5076,15 +5076,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5107,15 +5107,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5127,11 +5127,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5141,11 +5141,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5154,27 +5154,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5207,7 +5207,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1223,9 +1223,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2737,11 +2737,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3103,15 +3103,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Тоқтатылған"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Ағындық"
|
||||
|
||||
|
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr "Шығ. жылы"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr "Нөл"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5075,15 +5075,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5106,15 +5106,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5126,11 +5126,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5140,11 +5140,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5153,27 +5153,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -282,7 +282,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "노래가 이러한 조건과 일치하면 재생 목록에 포함됩니다."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "이름순"
|
||||
|
||||
|
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "검색 조건 추가"
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "버튼"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "비우기"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "재생목록 비우기"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "색상"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "콤마로 클래스:단계의 목록을 나눔, 단계는 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "설명"
|
||||
|
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "설정..."
|
||||
|
||||
|
@ -1228,9 +1228,9 @@ msgstr "last.fm 라디오 방송국을 불러올 수 없습니다"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "출력 파일 %1를 열 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "커버 관리자"
|
||||
|
||||
|
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "생성한 날짜"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "수정한 날짜"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "일"
|
||||
|
||||
|
@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2742,11 +2742,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3108,15 +3108,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "파일 열기..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "중지됨"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "재생목록 '%1'이 비어있거나 재생이 불가능한 상태입니다."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "당신의 시스템은 OpenGL을 지원하지 않아서, 시각화를
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5080,15 +5080,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5111,15 +5111,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5131,11 +5131,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5145,11 +5145,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5158,27 +5158,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5195,7 +5195,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5203,7 +5203,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5211,7 +5211,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -280,7 +280,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Daina bus įtraukta į grojaraštį jei atitiks šias sąlygas"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Pridėti srautą"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Pridėti srautą..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Pridėti paieškos frazę"
|
||||
|
||||
|
@ -860,7 +860,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Mygtukai"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Išvalyti"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Išvalyti grojaraštį"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Spalvos"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Kableliais išskirtas sąrašas iš klasės:lygio, lygis yra nuo 0 iki 3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentaras"
|
||||
|
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Konfigūruojamas srautas... "
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Konfigūruoti..."
|
||||
|
||||
|
@ -1226,9 +1226,9 @@ msgstr "Nepavyko įkelti „Last.fm“ radijo stoties"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Nepavyko atverti išvesties failo %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Viršelių tvarkyklė"
|
||||
|
||||
|
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Sukūrimo data"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Pakeitimo data"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dienos"
|
||||
|
||||
|
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "Baigti"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Pirmas lygis"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Aukšta (%1 kps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Aukšta (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Valandos"
|
||||
|
||||
|
@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "Pagarsinti 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Pagarsinti"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "Dainų žodžiai"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Žodžiai iš %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2740,11 +2740,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Stebėti fonoteką dėl pasikeitimų"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Mėnesiai"
|
||||
|
||||
|
@ -3106,15 +3106,15 @@ msgstr "Dabar leidžiama"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "OSD peržiūra"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr "Atverti įrenginį"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Atverti failą..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "Sustoti po grojamo takelio"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Sustabdyta"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Srautas"
|
||||
|
||||
|
@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "Aplankas %1 yra netinkamas"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Grojaraštis '%1' buvo tuščias arba negalėjo būti įkeltas."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Antroji reikšmė turi būti didesnė nei pirmoji!"
|
||||
|
||||
|
@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr "Perkoduojami %1 failai naudojant %2 gijų"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Perkodavimo pasirinktys"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Ultra platus dažnis (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Nepavyko atsiųsti %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4810,7 +4810,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Savaitės"
|
||||
|
||||
|
@ -4886,7 +4886,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media Audio"
|
||||
|
||||
|
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr "Metai"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Metai - Albumas"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Metai"
|
||||
|
||||
|
@ -5049,7 +5049,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Jūsų naudotojo vardas arba slaptažodis yra neteisingi."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5062,7 +5062,7 @@ msgstr "Nulis"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "pridėti %n dainų"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "po"
|
||||
|
||||
|
@ -5078,15 +5078,15 @@ msgstr "ir"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "automatinis"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "anksčiau"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "tarp"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "Didžiausi pirmiausia"
|
||||
|
||||
|
@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr "Didžiausi pirmiausia"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "dpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "susideda iš"
|
||||
|
||||
|
@ -5109,15 +5109,15 @@ msgstr "išjungta"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "diskas %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "neturi"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "baigiasi iš"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "lygus"
|
||||
|
||||
|
@ -5129,11 +5129,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "daugiau nei"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "per paskutines"
|
||||
|
||||
|
@ -5143,11 +5143,11 @@ msgstr "per paskutines"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "mažiau nei"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "Ilgiausi pirmiausia"
|
||||
|
||||
|
@ -5156,27 +5156,27 @@ msgstr "Ilgiausi pirmiausia"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "naujausi pirmiausia"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "nelygu"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "ne per paskutines"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "ne esantis"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "seniausi pirmiausia"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "iš"
|
||||
|
||||
|
@ -5193,7 +5193,7 @@ msgstr "paspauskite enter"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "pašalinti %n dainas"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "trumpiausi pirmiausia"
|
||||
|
||||
|
@ -5201,7 +5201,7 @@ msgstr "trumpiausi pirmiausia"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "mažiausi pirmiausia"
|
||||
|
||||
|
@ -5209,7 +5209,7 @@ msgstr "mažiausi pirmiausia"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "prasideda iš"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Dziesma tiks iekļauta dziesmu listē, ja tā atbildīs šiem nosacījumiem."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Pievienot podraidi"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Pievienot podraidi..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Pievienot meklēšanas vienumu"
|
||||
|
||||
|
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Pogas"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Attīrīt"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Attīrīt dziesmu listi"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Krāsas"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Piezīmes"
|
||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Konfigurēt podraides..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Konfigurēt"
|
||||
|
||||
|
@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr "Nevar atvērt last.fm radio staciju"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Nevar atvērt izejas failu %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Vāka attēlu pārvaldnieks"
|
||||
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Izveides datums"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Pārveides datums"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dienas"
|
||||
|
||||
|
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Pabeigt"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Pirmais līmenis"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Augsts (%1 kadri/s)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Augsta (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Stundas"
|
||||
|
||||
|
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Palielināt skaļumu par 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Palielināt skaļumu"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Dziesmas vārdi"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Dziesmas vārdi no %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2739,11 +2739,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Pārlūkot izmaiņas bibliotēkā"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Mēneši"
|
||||
|
||||
|
@ -3105,15 +3105,15 @@ msgstr "Tagad atskaņo"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Paziņojumu loga piemērs"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "Atvērt ierīci"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Atvērt datni..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "Apturēt atskaņošanu pēc šīs dziesmas"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Apturēts"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Straume"
|
||||
|
||||
|
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Nederīga mape %1"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Kļūda ielādējot dziesmu listi '%1'. Iespējams, tā ir tukša"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Otrajai vērtībai jābūt lielākai par pirmo!"
|
||||
|
||||
|
@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Kodēšanas opcijas"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr "Ultra plata josla (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Nevar lejupielādēt %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Tīmekļa vietne"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Nedēļas"
|
||||
|
||||
|
@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media audio"
|
||||
|
||||
|
@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "Gads"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Gads - Albums"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Gadi"
|
||||
|
||||
|
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Jūsu lietotājvārds vai parole bija nederīgi."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "Nulle"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "pievienot %n dziesmas"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "pēc"
|
||||
|
||||
|
@ -5077,15 +5077,15 @@ msgstr "un"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "automātisks"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "pirms"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "starp"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "lielākais vispirms"
|
||||
|
||||
|
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "lielākais vispirms"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "sitieni minūtē"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "satur"
|
||||
|
||||
|
@ -5108,15 +5108,15 @@ msgstr "izslēgts"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "disks %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "nesatur"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "beidzas ar"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "vienāds"
|
||||
|
||||
|
@ -5128,11 +5128,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "lielāks par"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "pēdējās"
|
||||
|
||||
|
@ -5142,11 +5142,11 @@ msgstr "pēdējās"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kb/s"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "mazāks par"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "garākais vispirms"
|
||||
|
||||
|
@ -5155,27 +5155,27 @@ msgstr "garākais vispirms"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "jaunākais vispirms"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "nav vienāds"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "ne pēdējajā"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "nav uz"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "vecākais vispirms"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "uz"
|
||||
|
||||
|
@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "piespiediet enter"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "aizvākt %n dziesmas"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "īsākais vispirms"
|
||||
|
||||
|
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "īsākais vispirms"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "mazākais vispirms"
|
||||
|
||||
|
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "mazākais vispirms"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "sākas ar"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1223,9 +1223,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2737,11 +2737,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3103,15 +3103,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5075,15 +5075,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5106,15 +5106,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5126,11 +5126,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5140,11 +5140,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5153,27 +5153,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Sesuatu lagu akan disertakan ke dalam senarai main sekiranya ia berpadanan dengan keadaan-keadaan ini."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Tambah terma carian"
|
||||
|
||||
|
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Bebutang"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Kosong"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Kosongkan senarai main"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komen"
|
||||
|
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1223,9 +1223,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Pengurus Kulit Album"
|
||||
|
||||
|
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Tarikh dicipta"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Tarikg diubahsuai"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Hari"
|
||||
|
||||
|
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Selesai"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "Tinggi (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Tinggi (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Jam"
|
||||
|
||||
|
@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Naikkan kadar bunyi sebanyak 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Naikkan kadar bunyi"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "Lirik-lirik"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Lirik-lirik dari %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2737,11 +2737,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "Pantau pustaka untuk perubahan"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Bulan"
|
||||
|
||||
|
@ -3103,15 +3103,15 @@ msgstr "Sekarang Dimainkan"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Flac Ogg"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Speex Ogg"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Vorbis Ogg"
|
||||
|
@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "Buka peranti"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr "Hentikan main selepas trek semasa"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Strim"
|
||||
|
||||
|
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Nilai kedua mesti lebih besar daripada nilai pertama!"
|
||||
|
||||
|
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Opsyen-opsyen transkod"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Minggu"
|
||||
|
||||
|
@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Audio Windows Media"
|
||||
|
||||
|
@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr "Tahun"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Tahun - Album"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Tahun"
|
||||
|
||||
|
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr "Sifar"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "tambah %n lagu"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "selepas"
|
||||
|
||||
|
@ -5075,15 +5075,15 @@ msgstr "dan"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "automatik"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "sebelum"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "antara"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "terbesar dahulu"
|
||||
|
||||
|
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "terbesar dahulu"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "mengandungi"
|
||||
|
||||
|
@ -5106,15 +5106,15 @@ msgstr "dilumpuhkan"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "cakera %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "tidak mengandungi"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "berakhir dengan"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "sama"
|
||||
|
||||
|
@ -5126,11 +5126,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "lebih besar daripada"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5140,11 +5140,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "kurang daripada"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "terpanjang dahulu"
|
||||
|
||||
|
@ -5153,27 +5153,27 @@ msgstr "terpanjang dahulu"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "terbaru dahulu"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "buangkan %n lagu"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "terpendek dahulu"
|
||||
|
||||
|
@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr "terpendek dahulu"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "terkecil dahulu"
|
||||
|
||||
|
@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr "terkecil dahulu"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "bermula dengan"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Sanger som passer med disse kriteriene blir med på spillelista."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Legg til søke term"
|
||||
|
||||
|
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Knapper"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CD-audio"
|
||||
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Tøm"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Tøm spillelisten"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Farger"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Komma-separert liste av klasse:level, level er 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Innstillinger..."
|
||||
|
||||
|
@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr "Kunne ikke laste inn Last.fm-radiostasjon"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Kunne ikke åpne output fil %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Behandling av plateomslag"
|
||||
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Laget dato"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Endringsdato"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dager"
|
||||
|
||||
|
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Ferdig"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Første nivå"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "FLAC"
|
||||
|
||||
|
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Høy (%1 bilder/sekund)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Høy (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Timer"
|
||||
|
||||
|
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Øk lydstyrken 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Øk lydstyrken"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Sangtekst"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Sangtekst fra %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2739,11 +2739,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3, 96kbps"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4, AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Følg med på endringer i biblioteket"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Måneder"
|
||||
|
||||
|
@ -3105,15 +3105,15 @@ msgstr "Nå spilles"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Forhåndsvisning av notifikasjon"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "OGG FLAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "Åpne enhet"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Åpne fil..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "Stopp avspilling etter gjeldende spor"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Stoppet"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Strøm"
|
||||
|
||||
|
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Katalogen %1 er ikke gyldig"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Spillelista '%1' var tom, eller kunne ikke lastes inn"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Den andre verdien må være større enn den første!"
|
||||
|
||||
|
@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "Koder om %1 filer i %2 tråder"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Innstillinger for omkoding"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr "Ultrabredt bånd (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Kunne ikke laste ned %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "WAV"
|
||||
|
||||
|
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Uker"
|
||||
|
||||
|
@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "Windows Media, 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media audio"
|
||||
|
||||
|
@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "År"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "År - Album"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "År"
|
||||
|
||||
|
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Feil med din brukerinformasjon"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Å-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "Null"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "legg til %n sanger"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "etter"
|
||||
|
||||
|
@ -5077,15 +5077,15 @@ msgstr "og"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "automatisk"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "før"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "mellom"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "største først"
|
||||
|
||||
|
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "største først"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "slag per minutt"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "inneholder"
|
||||
|
||||
|
@ -5108,15 +5108,15 @@ msgstr "slått av"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "disk %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "inneholder ikke"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "slutter med"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "er lik"
|
||||
|
||||
|
@ -5128,11 +5128,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "større enn"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "i de siste"
|
||||
|
||||
|
@ -5142,11 +5142,11 @@ msgstr "i de siste"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "mindre en"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "lengste først"
|
||||
|
||||
|
@ -5155,27 +5155,27 @@ msgstr "lengste først"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "nyeste først"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "ikke lik"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "ikke i de siste"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "ikke den"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "eldste først"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
|
||||
|
@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "trykk Enter"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "fjern %n sange"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "korteste først"
|
||||
|
||||
|
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "korteste først"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "minste først"
|
||||
|
||||
|
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "minste først"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "begynner me"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -282,7 +282,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Een nummer wordt in de afspeellijst opgenomen als het aan deze voorwaarden voldoet."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64K"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Voeg podcast toe"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Voeg podcast toe..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Zoekterm toevoegen"
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Knoppen"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Wissen"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Afspeellijst wissen"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Kleuren"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Door komma's gescheiden lijst van van klasse:niveau, het niveau is 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Opmerking"
|
||||
|
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Podcasts configureren"
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Configureer..."
|
||||
|
||||
|
@ -1228,9 +1228,9 @@ msgstr "Kan het last.fm-radiostation niet laden"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Kan uitvoerbestand %1 niet openen"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Albumhoesbeheer"
|
||||
|
||||
|
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Aanmaakdatum"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Wijzigingsdatum"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dagen"
|
||||
|
||||
|
@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "Voltooien"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Eerste niveau"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Hoog (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Hoog (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Uur"
|
||||
|
||||
|
@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Volume met 4% verhogen"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Volume verhogen"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "Indexeren %1"
|
||||
|
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Songteksten"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Songtekst van %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2742,11 +2742,11 @@ msgstr "MP3 256K"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "De bibliotheek op wijzigingen blijven controleren"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Maanden"
|
||||
|
||||
|
@ -3108,15 +3108,15 @@ msgstr "Nu aan het afspelen"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Voorbeeld infoschermvenster"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr "Apparaat openen"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Bestand openen..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "Na dit nummer stoppen met afspelen"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Gestopt"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Radiostream"
|
||||
|
||||
|
@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "De map %1 is niet geldig"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "De afspeellijst '%1' was leeg, of kon niet worden geladen."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "De tweede waarde moet groter zijn dan de eerste!"
|
||||
|
||||
|
@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr "Converteren van %1 bestanden m.b.v. %2 threads"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Conversieopties"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "Zeer snel internet"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Kan %1 niet downloaden (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Website"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Weken"
|
||||
|
||||
|
@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64K"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media-audio"
|
||||
|
||||
|
@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr "Jaar"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Jaar - Album"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Jaar"
|
||||
|
||||
|
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Uw systeem heeft geen ondersteuning voor OpenGL, visualisaties kunnen ni
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Uw gebruikersnaam of wachtwoord is niet correct."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr "Nul"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n nummers toevoegen"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "na"
|
||||
|
||||
|
@ -5080,15 +5080,15 @@ msgstr "en"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "automatisch"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "ervoor"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "tussen"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "grootste eerst"
|
||||
|
||||
|
@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr "grootste eerst"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "bevat"
|
||||
|
||||
|
@ -5111,15 +5111,15 @@ msgstr "uitgeschakeld"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "schijf %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "bevat niet"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "eindigt op"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "is gelijk aan"
|
||||
|
||||
|
@ -5131,11 +5131,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "is groter dan"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "in de laatste"
|
||||
|
||||
|
@ -5145,11 +5145,11 @@ msgstr "in de laatste"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "minder dan"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "langste eerst"
|
||||
|
||||
|
@ -5158,27 +5158,27 @@ msgstr "langste eerst"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "Verplaats %n nummers"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "nieuwste eerst"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "niet gelijk"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "niet in de laatste"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "niet op"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "oudste eerst"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "aan"
|
||||
|
||||
|
@ -5195,7 +5195,7 @@ msgstr "druk op enter"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n nummers verwijderen"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "kortste eerst"
|
||||
|
||||
|
@ -5203,7 +5203,7 @@ msgstr "kortste eerst"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "kleinste eerst"
|
||||
|
||||
|
@ -5211,7 +5211,7 @@ msgstr "kleinste eerst"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "begint met"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Voidar la lista de lectura"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentari"
|
||||
|
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1223,9 +1223,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Gestionari de pochetas"
|
||||
|
||||
|
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Data de modificacion"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Primièr nivèl"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Augmentar lo volum"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2737,11 +2737,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3103,15 +3103,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Arrestat"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Flux"
|
||||
|
||||
|
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr "Annada"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Annada - Album"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr "Zèro"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5075,15 +5075,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5106,15 +5106,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "CD %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5126,11 +5126,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5140,11 +5140,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5153,27 +5153,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1223,9 +1223,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2737,11 +2737,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3103,15 +3103,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5075,15 +5075,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5106,15 +5106,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5126,11 +5126,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5140,11 +5140,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5153,27 +5153,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -282,7 +282,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Utwór zostanie uwzględniony w liście odtwarzania, jeśli spełni następujące kryteria."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Dodaj podcast"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Dodaj podcast..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Dodaj kryterium wyszukiwania"
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Lecz ominie poniższe źródła:"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Przyciski"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CD-Audio"
|
||||
|
||||
|
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Wyczyść"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Wyczyść listę odtwarzania"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Kolory"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Rozdzielona przecinkami lista klasa:poziom, gdzie poziom wynosi 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentarz"
|
||||
|
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Konfiguruj podcasty..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Konfiguruj..."
|
||||
|
||||
|
@ -1228,9 +1228,9 @@ msgstr "Nie można wczytać radia last.fm"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Nie można otworzyć pliku %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Menedżer okładek"
|
||||
|
||||
|
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Data utworzenia"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Data modyfikacji"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dni"
|
||||
|
||||
|
@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "Koniec"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Pierwszy poziom"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Dużo (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Wysoka (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Godzin"
|
||||
|
||||
|
@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Zwiększ głośność o 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Zwiększ głośność"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "Indeksowanie %1"
|
||||
|
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Teksty utworów"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Tekst z %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2742,11 +2742,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "Monitoruj zmiany biblioteki"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Odtwarzanie mono"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Miesięcy"
|
||||
|
||||
|
@ -3108,15 +3108,15 @@ msgstr "Teraz odtwarzane"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Podgląd OSD"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr "Otwórz urządzenie"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Otwórz plik..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Otwórz w Dysku Google"
|
||||
|
||||
|
@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie po obecnej ścieżce"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Zatrzymano"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Strumień"
|
||||
|
||||
|
@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "Katalog %1 jest nieprawidłowy"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Lista odtwarzania \"%1\" była pusta lub nie można było jej wczytać."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Druga wartość musi być większa niż pierwsza!"
|
||||
|
||||
|
@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr "Transkodowanie %1 plików za pomocą %2 wątków"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Opcje konwersji"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "Bardzo szerokie pasmo (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Nie udało się pobrać %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Strona internetowa"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Tygodni"
|
||||
|
||||
|
@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media audio"
|
||||
|
||||
|
@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr "Rok"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Rok - Album"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Lat"
|
||||
|
||||
|
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "W Twoim systemie brakuje wsparcia dla OpenGL, wizualizacje są niedostę
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika lub hasło niepoprawne."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "dodaj %n utworów"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "po"
|
||||
|
||||
|
@ -5080,15 +5080,15 @@ msgstr "i"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "automatycznie"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "przed"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "pomiędzy"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "najpierw największe"
|
||||
|
||||
|
@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr "najpierw największe"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "uderzeń na minutę"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "zawiera"
|
||||
|
||||
|
@ -5111,15 +5111,15 @@ msgstr "wyłączony"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "płyta %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "nie zawiera"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "kończy się na"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "jest równy"
|
||||
|
||||
|
@ -5131,11 +5131,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "katalog gpodder.net"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "większy niż"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "w ostatnich"
|
||||
|
||||
|
@ -5145,11 +5145,11 @@ msgstr "w ostatnich"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "mniejszy niż"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "najpierw najdłuższe"
|
||||
|
||||
|
@ -5158,27 +5158,27 @@ msgstr "najpierw najdłuższe"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "przenieś utwory: %n"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "najpierw najnowsze"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "nie wynosi"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "oprócz ostatnich"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "nie w"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "najpierw najstarsze"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "w dniu"
|
||||
|
||||
|
@ -5195,7 +5195,7 @@ msgstr "wciśnij enter"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "usuń %n utworów"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "najpierw najkrótsze"
|
||||
|
||||
|
@ -5203,7 +5203,7 @@ msgstr "najpierw najkrótsze"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "losuj utwory"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "najpierw najmniejsze"
|
||||
|
||||
|
@ -5211,7 +5211,7 @@ msgstr "najpierw najmniejsze"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "sortuj utwory"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "zaczyna się na"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 11:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-03 15:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "A faixa será incluída na lista de reprodução se satisfizer estas condições"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Adicionar podcast"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Adicionar podcast..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Adicionar termo de procura"
|
||||
|
||||
|
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Mas estas fontes estão inativas:"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Botões"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Limpar"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Limpar lista de reprodução"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "O Clementine pode converter automaticamente, num formato reconhecido pel
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O Clementine consegue reproduzir as músicas enviadas para o Dropbox"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
|
||||
|
@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "O Clementine pode reproduzir as músicas enviadas para o Google Drive"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_ubuntuonesettingspage.h:111
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Ubuntu One"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O Clementine consegue reproduzir as músicas enviadas para o Ubuntu One"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
|
||||
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
|
||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Cores"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Lista de classes separadas por vírgula: nível, entre 0 e 3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentário"
|
||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Configurar podcasts..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Configurar..."
|
||||
|
||||
|
@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr "Não foi possível abrir a rádio last.fm"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de capas"
|
||||
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Data de criação"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Data de modificação"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dias"
|
||||
|
||||
|
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Letra da unidade"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Dropbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dropbox"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109
|
||||
msgid "Dynamic mode is on"
|
||||
|
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Terminar"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Primeiro nível"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Alta (%1 ips)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Alta (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Horas"
|
||||
|
||||
|
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Aumentar volume em 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Aumentar volume"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "A indexar %1"
|
||||
|
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Letras musicais"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Letras musicais de %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2739,11 +2739,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Vigiar alterações na coleção"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Reprodução em mono"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Meses"
|
||||
|
||||
|
@ -3105,15 +3105,15 @@ msgstr "A reproduzir"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Antevisão da notificação"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "Abrir dispositivo"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Abrir ficheiro..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Abrir no Google Drive"
|
||||
|
||||
|
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "Parar reprodução após a faixa atual"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Parado"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Emissão"
|
||||
|
||||
|
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "O diretório %1 é inválido"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "A lista de reprodução \"%1\" está vazia ou não pôde ser carregada"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "O segundo valor tem que ser superior ao primeiro!"
|
||||
|
||||
|
@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "A converter %1 ficheiros com %2 processos"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Opções"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4574,7 +4574,7 @@ msgstr "URL(s)"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_ubuntuonesettingspage.h:110
|
||||
msgid "Ubuntu One"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubuntu One"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:228
|
||||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
|
@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr "Bando ultra larga (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Incapaz de transferir %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Sítio web"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Semanas"
|
||||
|
||||
|
@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media Áudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "Ano"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Ano - álbum"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Anos"
|
||||
|
||||
|
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr "O seu sistema não possui suporte a OpenGL e as visualização não est
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Utilizador e/ou senha inválida"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "Nulo"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "adicionar %n músicas"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "depois"
|
||||
|
||||
|
@ -5077,15 +5077,15 @@ msgstr "e"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "automático"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "antes"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "entre"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "a maior primeiro"
|
||||
|
||||
|
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "a maior primeiro"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "contém"
|
||||
|
||||
|
@ -5108,15 +5108,15 @@ msgstr "inativa"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "disco %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "não contém"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "termina com"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "igual a"
|
||||
|
||||
|
@ -5128,11 +5128,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "Diretório gpodder.net"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "maior que"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "no(s) último(s)"
|
||||
|
||||
|
@ -5142,11 +5142,11 @@ msgstr "no(s) último(s)"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "menor que"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "a mais longa primeiro"
|
||||
|
||||
|
@ -5155,27 +5155,27 @@ msgstr "a mais longa primeiro"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "mover %n faixas"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "a mais recente primeiro"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "não igual a"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "não nos últimos"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "não ligado"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "a mais antiga primeiro"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "em"
|
||||
|
||||
|
@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "prima enter"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "remover %n músicas"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "a mais curta primeiro"
|
||||
|
||||
|
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "a mais curta primeiro"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "desordenar faixas"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "a mais pequena primeiro"
|
||||
|
||||
|
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "a mais pequena primeiro"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "ordenar faixas"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "inicia com"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,14 @@
|
|||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
# Israel IsraeLins <israelins85@yahoo.com.br>, 2012.
|
||||
# <mmarcottulio@gmail.com>, 2012.
|
||||
# <shorterfire@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Weiller Cardoso <>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 11:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 17:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: salmora8 <shorterfire@gmail.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -281,7 +282,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Uma música será incluída na lista se ela satisfizer estas condições."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -301,7 +302,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Adicionar Podcast"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Adicionar Podcast..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Adicionar termo para busca"
|
||||
|
||||
|
@ -861,7 +862,7 @@ msgstr "Mas estes recursos estão desabilitados:"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Botões"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -961,7 +962,7 @@ msgstr "Limpar"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Limpar lista de reprodução"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -988,7 +989,7 @@ msgstr "O Clementine pode converter automaticamente a música que você copiar p
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clementine pode tocar a musica que você enviou para o Dropbox"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
|
||||
|
@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr "Cores"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Lista separada por vírgulas de classe: o nível, o nível é 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentário"
|
||||
|
@ -1143,7 +1144,7 @@ msgstr "Configurar podcasts"
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Configurar..."
|
||||
|
||||
|
@ -1227,9 +1228,9 @@ msgstr "Não foi possível carregar a estação de rádio do last.fm"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de saída %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Gerenciador de capas"
|
||||
|
||||
|
@ -1387,7 +1388,7 @@ msgstr "Data de criação"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Data de modificação"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dias"
|
||||
|
||||
|
@ -1666,7 +1667,7 @@ msgstr "Letra do drive"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Dropbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dropbox"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109
|
||||
msgid "Dynamic mode is on"
|
||||
|
@ -2044,7 +2045,7 @@ msgstr "Finalizar"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Primeiro nível"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2280,7 +2281,7 @@ msgstr "Alto (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Alta (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Horas"
|
||||
|
||||
|
@ -2362,7 +2363,7 @@ msgstr "Aumentar volume em 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Aumentar volume"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "Indexando %1"
|
||||
|
@ -2729,7 +2730,7 @@ msgstr "Letras de música"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Letras de %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2741,11 +2742,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2844,7 +2845,7 @@ msgstr "Vigiar mudanças na biblioteca"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Saída Mono"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Meses"
|
||||
|
||||
|
@ -3107,15 +3108,15 @@ msgstr "Reproduzindo Agora"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Pré-visualização de informações na tela"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3152,7 +3153,7 @@ msgstr "Abrir dispositivo"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Abrir arquivo..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Abrir no Google Drive"
|
||||
|
||||
|
@ -4229,7 +4230,7 @@ msgstr "Parar reprodução depois da música atual"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Parado"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Transmissão"
|
||||
|
||||
|
@ -4344,7 +4345,7 @@ msgstr "O diretório %1 não é válido"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "A lista de reprodução '%1' está vazia ou não pode ser carregada."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "O segundo valor tem que ser maior que o primeiro!"
|
||||
|
||||
|
@ -4373,7 +4374,7 @@ msgstr "Houve um problema com a comunicação com o gpodder.net"
|
|||
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:158
|
||||
msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune"
|
||||
msgstr "Houve um problema ao buscar os dados do Magnatune"
|
||||
msgstr "Houve um problema ao buscar os metadados do Magnatune"
|
||||
|
||||
#: podcasts/itunessearchpage.cpp:76
|
||||
msgid "There was a problem parsing the response from the iTunes Store"
|
||||
|
@ -4554,7 +4555,7 @@ msgstr "Convertendo %1 arquivos usando %2 núcleos"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Opção de conversão"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4587,7 +4588,7 @@ msgstr "Banda ultralarga (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Não foi possível baixar %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4803,7 +4804,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4811,7 +4812,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Website"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Semanas"
|
||||
|
||||
|
@ -4887,7 +4888,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Áudio do Windows Media"
|
||||
|
||||
|
@ -4913,7 +4914,7 @@ msgstr "Ano"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Ano - Álbum"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Anos"
|
||||
|
||||
|
@ -5050,7 +5051,7 @@ msgstr "Seu sistema não tem suporte ao OpenGL, as visualizações estão indisp
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Usuário e/ou senha inválidos"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5063,7 +5064,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "Adicionar %n músicas"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "após"
|
||||
|
||||
|
@ -5079,15 +5080,15 @@ msgstr "e"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "automático"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "antes"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "entre"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "maiores primeiro"
|
||||
|
||||
|
@ -5095,7 +5096,7 @@ msgstr "maiores primeiro"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "contém"
|
||||
|
||||
|
@ -5110,15 +5111,15 @@ msgstr "desabilitado"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "disco %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "não contém"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "termina com"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "iguais"
|
||||
|
||||
|
@ -5130,11 +5131,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "Diretório gpodder.net"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "maior que"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "nos últimos"
|
||||
|
||||
|
@ -5144,11 +5145,11 @@ msgstr "nos últimos"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "menor que"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "mais longas primeiro"
|
||||
|
||||
|
@ -5157,27 +5158,27 @@ msgstr "mais longas primeiro"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "mover %n músicas"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "mais novas primeiro"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "não equivale"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "não no final"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "desligado"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "mais antigas primeiro"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "ligado"
|
||||
|
||||
|
@ -5194,7 +5195,7 @@ msgstr "Pressione enter"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "Remover %n músicas"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "mais curtas primeiro"
|
||||
|
||||
|
@ -5202,7 +5203,7 @@ msgstr "mais curtas primeiro"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "músicas aleatórias"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "menores primeiro"
|
||||
|
||||
|
@ -5210,7 +5211,7 @@ msgstr "menores primeiro"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "Classificação das músicas"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "começa com"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "O melodie va fi inclusă în lista de redare dacă îndeplinește aceste condiții."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Adaugă termen de căutare"
|
||||
|
||||
|
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Butoane"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Golește"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Golește lista de redare"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Listă separată prin virgulă de clasă:nivel, nivel este 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentariu"
|
||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Configurează..."
|
||||
|
||||
|
@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr "Nu s-a putut încărca postul de radio last.fm"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de ieșire %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Gestionar de coperți"
|
||||
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Data creării"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Data modificării"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Zile"
|
||||
|
||||
|
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Sfârșit"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Primul nivel"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Înalt (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Înalt (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Ore"
|
||||
|
||||
|
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Crește volumul cu 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Crește volumul"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Versuri"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Versuri de pe %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2739,11 +2739,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Monitorizează biblioteca pentru schimbări"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Luni"
|
||||
|
||||
|
@ -3105,15 +3105,15 @@ msgstr "Ascultă Acum"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Previzualizare OSD"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "Deschide dispozitiv"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Deschide fișier..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "Oprește rularea după melodia curentă"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Oprit"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Flux"
|
||||
|
||||
|
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Dosarul %1 nu este valid"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Săptămâni"
|
||||
|
||||
|
@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "An"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "An - Album"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Ani"
|
||||
|
||||
|
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Parola sau numele de utilizator au fost incorecte."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "adaugă %n melodii"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "după"
|
||||
|
||||
|
@ -5077,15 +5077,15 @@ msgstr "și"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "automat"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "inainte"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "între"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "conține"
|
||||
|
||||
|
@ -5108,15 +5108,15 @@ msgstr "dezactivat"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "disc %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "nu conține"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "se termină cu"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5128,11 +5128,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "mai mare decât"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5142,11 +5142,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5155,27 +5155,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "întâi cele mai noi"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "apasă enter"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "elimină %n melodii"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "cele mai scurte primele"
|
||||
|
||||
|
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "cele mai scurte primele"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "cele mai mici primele"
|
||||
|
||||
|
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "cele mai mici primele"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "începând cu"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -292,7 +292,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Композиция будет добавлена в список воспроизведения, если соответствует этим условиям."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z (А-Я)"
|
||||
|
||||
|
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "AAC 32к"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64к"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Добавить подкаст"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Добавить подкаст..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Добавить условие поиска"
|
||||
|
||||
|
@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Эти источники отключены:"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Клавиши"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Очистить"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Очистить список воспроизведения"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Цвета"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Разделенный запятыми список \"класс:уровень\", где уровень от 0 до 3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Комментарий"
|
||||
|
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Настроить подкасты..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Настроить..."
|
||||
|
||||
|
@ -1238,9 +1238,9 @@ msgstr "Невозможно загрузить радиостанцию last.fm
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Невозможно открыть выходной файл %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Менеджер обложек"
|
||||
|
||||
|
@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "Дата создания"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Дата изменения"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "день (дня, дней)"
|
||||
|
||||
|
@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "Готово"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Первый уровень"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "FLAC"
|
||||
|
||||
|
@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Высокий (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Высокое (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Часа(ов)"
|
||||
|
||||
|
@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "Увеличить громкость на 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Увеличить громкость"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "Индексация %1"
|
||||
|
@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "Текст песни"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Текст песни с %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2752,11 +2752,11 @@ msgstr "MP3 256к"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "Следить за изменениями коллекции"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Воспроизведение моно"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Месяцев"
|
||||
|
||||
|
@ -3118,15 +3118,15 @@ msgstr "Сейчас проигрывается"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Предпросмотр OSD"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "Открыть устройство"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Открыть файл..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Открыть в Диск Google."
|
||||
|
||||
|
@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr "Остановить воспроизведение после теку
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Остановлено"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Поток"
|
||||
|
||||
|
@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr "Каталог %1 неправильный"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Список воспроизведения '%1' пуст или не может быть загружен."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Второе значение должно быть выше первого!"
|
||||
|
||||
|
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "Перекодировано %1 файлов используя %2 по
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Настройки перекодирования"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr "Ультраширокая полоса пропускания (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Невозможно загрузить %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4814,7 +4814,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4822,7 +4822,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Веб-сайт"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Недель"
|
||||
|
||||
|
@ -4898,7 +4898,7 @@ msgstr "Windows Media 40к"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64к"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media"
|
||||
|
||||
|
@ -4924,7 +4924,7 @@ msgstr "Год"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Год - Альбом"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Годы"
|
||||
|
||||
|
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "Отсутствует поддержка OpenGL в системе, ви
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Имя пользователя или пароль указаы неверно."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5074,7 +5074,7 @@ msgstr "По-умолчанию"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "добавить %n композиций"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "после"
|
||||
|
||||
|
@ -5090,15 +5090,15 @@ msgstr "и"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "автоматически"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "до"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "между"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "наибольшие сначала"
|
||||
|
||||
|
@ -5106,7 +5106,7 @@ msgstr "наибольшие сначала"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "содержит"
|
||||
|
||||
|
@ -5121,15 +5121,15 @@ msgstr "отключён"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "диск %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "не содержит"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "заканчивается на"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "совпадает с"
|
||||
|
||||
|
@ -5141,11 +5141,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "Каталог gpodder.net"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "больше чем"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "в последние"
|
||||
|
||||
|
@ -5155,11 +5155,11 @@ msgstr "в последние"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "кбит/с"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "меньше чем"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "сначала самые длинные"
|
||||
|
||||
|
@ -5168,27 +5168,27 @@ msgstr "сначала самые длинные"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "переместить %n композиций"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "сначала самые новые"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "не совпадает с"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "не в последние"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "не на"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "сначала самые старые"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "на"
|
||||
|
||||
|
@ -5205,7 +5205,7 @@ msgstr "нажмите ввод"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "удалить %n композиций"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "сначала кратчайший"
|
||||
|
||||
|
@ -5213,7 +5213,7 @@ msgstr "сначала кратчайший"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "Перемешать композиции"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "сначала наименьший"
|
||||
|
||||
|
@ -5221,7 +5221,7 @@ msgstr "сначала наименьший"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "Сортировать композиции"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "начинается на"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 11:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-08 23:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
|
@ -278,7 +278,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Pieseň bude zahrnutá do playlistu ak spĺňa tieto podmienky."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Pridať podcast"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Pridať podcast..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Pridať výraz hľadania"
|
||||
|
||||
|
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Ale tieto zdroje sú zakázané:"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Tlačidlá"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Vyprázdniť"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Vyprázdniť playlist"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Clementine môže automaticky konvertovať hudbu, ktorú ste skopíroval
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clementine môže prehrať hudbu, ktorú ste nahrali na Dropbox"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
|
||||
|
@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Clementine môže prehrávať hudbu, ktorú ste uploadli na Google Drive
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_ubuntuonesettingspage.h:111
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Ubuntu One"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clementine môže prehrať hudbu, ktorú ste nahrali na Ubuntu One"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
|
||||
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
|
||||
|
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Farby"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Čiarkou oddelený zoznam class:level, level je 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentár"
|
||||
|
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Nastaviť podcasty..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Nastaviť..."
|
||||
|
||||
|
@ -1224,9 +1224,9 @@ msgstr "Nedala sa načítať last.fm rádio stanica"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Nedá sa otvoriť výstupný súbor %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Správca obalov"
|
||||
|
||||
|
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Dátum vytvorenia"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Dátum zmeny"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dni"
|
||||
|
||||
|
@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Písmeno jednotky"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Dropbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dropbox"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109
|
||||
msgid "Dynamic mode is on"
|
||||
|
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "Dokončiť"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Prvá úroveň"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "Vysoké (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Vysoká (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Hodiny"
|
||||
|
||||
|
@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Zvýšiť hlasitosť o 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Zvýšiť hlasitosť"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "Indexuje sa %1"
|
||||
|
@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Texty piesní"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Texty z %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2738,11 +2738,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "Sledovať zmeny v zbierke"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Mono prehrávanie"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Mesiace"
|
||||
|
||||
|
@ -3104,15 +3104,15 @@ msgstr "Prehráva sa"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "OSD ukážka"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr "Otvoriť zariadenie"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Otvoriť súbor ..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Otvoriť v Google Drive"
|
||||
|
||||
|
@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "Zastaviť prehrávanie po aktuálnej skladbe"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Zastavené"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Stream"
|
||||
|
||||
|
@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr "Priečinok %1 nieje platný"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Playlist '%1' je prázdny alebo nemohol byť načítaný."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Druhá hodnota musí byť väčšia ako prvá!"
|
||||
|
||||
|
@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Transkódovanie %1 súborov použitím %2 vlákien."
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Možnosti transkódovania"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "URL(y)"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_ubuntuonesettingspage.h:110
|
||||
msgid "Ubuntu One"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubuntu One"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:228
|
||||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
|
@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr "Ultra široké pásmo (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Nedá sa stiahnuť %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4800,7 +4800,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Webstránka"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Týždne"
|
||||
|
||||
|
@ -4884,7 +4884,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "WMa"
|
||||
|
||||
|
@ -4910,7 +4910,7 @@ msgstr "Rok"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Rok - Album"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Roky"
|
||||
|
||||
|
@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr "Vášmu systému chýba OpenGL podpora, vizualizácie nebudú dostupné.
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Vaše meno používateľa alebo heslo bolo nesprávne."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr "Vynulovať"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "pridať %n piesní"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "po"
|
||||
|
||||
|
@ -5076,15 +5076,15 @@ msgstr "a"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "automaticky"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "pred"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "medzi"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "najprv najväčšie"
|
||||
|
||||
|
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "najprv najväčšie"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "obsahuje"
|
||||
|
||||
|
@ -5107,15 +5107,15 @@ msgstr "zakázané"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "disk %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "neobsahuje"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "končí na"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "rovná sa"
|
||||
|
||||
|
@ -5127,11 +5127,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "gpodder.net priečinok"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "väčšie ako"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "za posledných"
|
||||
|
||||
|
@ -5141,11 +5141,11 @@ msgstr "za posledných"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "menšie ako"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "najprv najdlhšie"
|
||||
|
||||
|
@ -5154,27 +5154,27 @@ msgstr "najprv najdlhšie"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "presunúť %n piesní"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "najprv najnovšie"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "sa nerovná"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "nie za posledných"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "nie na"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "najprv najstaršie"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "na"
|
||||
|
||||
|
@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr "stlačte Enter"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "odstrániť %n piesní"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "najprv najkratšie"
|
||||
|
||||
|
@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "najprv najkratšie"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "zamiešať piesne"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "najprv najmenšie"
|
||||
|
||||
|
@ -5207,7 +5207,7 @@ msgstr "najprv najmenšie"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "zoradiť piesne"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "začína na"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -280,7 +280,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Skladba bo vključena v seznam predvajanja, če se ujema s temi pogoji."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Ž"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Dodaj podcast"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Dodaj podcast ..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Dodaj iskalni pojem"
|
||||
|
||||
|
@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Ti viri so onemogočeni:"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Gumbi"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Počisti"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Počisti seznam predvajanja"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Barve"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Z vejicami ločen seznam razred:raven, raven je 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Opomba"
|
||||
|
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Nastavi podcaste ..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Nastavi"
|
||||
|
||||
|
@ -1226,9 +1226,9 @@ msgstr "Radijske postaje last.fm ni bilo mogoče naložiti"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Izhodne datoteke %1 ni bilo mogoče odpreti"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Upravljalnik ovitkov"
|
||||
|
||||
|
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Datum ustvarjenja"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Datum spremembe"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dnevi"
|
||||
|
||||
|
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "Končaj"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Prva raven"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "FLAC"
|
||||
|
||||
|
@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Visoko (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Visoka (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Ure"
|
||||
|
||||
|
@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "Povečaj glasnost za 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Povečaj glasnost"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "Ustvarjanje kazala za %1"
|
||||
|
@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "Besedila"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Besedila iz %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2740,11 +2740,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Spremljaj knjižnico za spremembami"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Predvajanje v načinu mono"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Meseci"
|
||||
|
||||
|
@ -3106,15 +3106,15 @@ msgstr "Se predvaja"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Predogled zaslonskega prikaza"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr "Odpri napravo"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Odpri datoteko ..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Odpri v Google Drive"
|
||||
|
||||
|
@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "Zaustavi predvajanje po trenutni skladbi"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Zaustavljeno"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Pretok"
|
||||
|
||||
|
@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "Mapa %1 ni veljavna"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Seznam predvajanja '%1' je prazen ali pa ga ni bilo mogoče naložiti."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Druga vrednost mora biti višja od prve!"
|
||||
|
||||
|
@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr "Prekodiranje %1 datotek z uporabo %2 niti"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Možnosti prekodiranja"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Zelo širok pas (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Ni bilo mogoče prenesti %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "WAV"
|
||||
|
||||
|
@ -4810,7 +4810,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Spletna stran"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Tednov"
|
||||
|
||||
|
@ -4886,7 +4886,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media Audio"
|
||||
|
||||
|
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr "Leto"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Leto - Album"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Let"
|
||||
|
||||
|
@ -5049,7 +5049,7 @@ msgstr "Predočenja niso na voljo, ker vašemu sistemu manjka podpora OpenGL"
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Vaše uporabniško ime ali geslo je bilo napačno."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Ž-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5062,7 +5062,7 @@ msgstr "Brez"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "dodaj %n skladb"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "po"
|
||||
|
||||
|
@ -5078,15 +5078,15 @@ msgstr "in"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "samodejno"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "pred"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "med"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "najprej največji"
|
||||
|
||||
|
@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr "najprej največji"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "udarcev/min"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "vsebuje"
|
||||
|
||||
|
@ -5109,15 +5109,15 @@ msgstr "onemogočeno"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "disk %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "ne vsebuje"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "se konča z"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "je enako"
|
||||
|
||||
|
@ -5129,11 +5129,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "Mesto gpodder.net"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "večje kot"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "v zadnjih"
|
||||
|
||||
|
@ -5143,11 +5143,11 @@ msgstr "v zadnjih"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kb/s"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "manjše od"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "najprej najdaljši"
|
||||
|
||||
|
@ -5156,27 +5156,27 @@ msgstr "najprej najdaljši"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "Premakni %n skladb"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "najprej novejši"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "ni enako"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "ne v zadnjih"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "ne na"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "najprej starejši"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "v"
|
||||
|
||||
|
@ -5193,7 +5193,7 @@ msgstr "pritisnite enter"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "odstrani %n skladb"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "najprej krajši"
|
||||
|
||||
|
@ -5201,7 +5201,7 @@ msgstr "najprej krajši"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "premešaj skladbe"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "najprej manjši"
|
||||
|
||||
|
@ -5209,7 +5209,7 @@ msgstr "najprej manjši"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "razvrsti skladbe"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "se začne z"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -278,7 +278,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Песма ће бити укључена у листу ако задовољава ове услове."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "А-Ш"
|
||||
|
||||
|
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "АИФФ"
|
||||
|
||||
|
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Додај тражени појам"
|
||||
|
||||
|
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Дугмад"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Очисти"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Очисти листу нумера"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Зарез раздваја листу од класа:ниво, ниво је 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Коментар"
|
||||
|
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1224,9 +1224,9 @@ msgstr "Не може да учита last.fm радио станицу"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Не могу да отворим излазни фајл %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Менаџер омота"
|
||||
|
||||
|
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Направљено"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Измењено"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dani"
|
||||
|
||||
|
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "Završi"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Први ниво"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "ФЛАЦ"
|
||||
|
||||
|
@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "Високо (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Висока (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Часова"
|
||||
|
||||
|
@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Повећај јачину за 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Повећај јачину"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Текстови"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Текстови из %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MП3"
|
||||
|
||||
|
@ -2738,11 +2738,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "МПЦ"
|
||||
|
||||
|
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "Надгледај измене у библиотеци"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Meseci"
|
||||
|
||||
|
@ -3104,15 +3104,15 @@ msgstr "Тренутно пушта"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "ОСД преглед"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "ОГГ Ворбис"
|
||||
|
@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr "Отвори уређај"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "Стани после тренутне нумере"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Заустављено"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Ток"
|
||||
|
||||
|
@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr "\"%1\" директоријума није исправно"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "'%1' листе је празно и не може се учитати."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Друга вредност мора бити већа од прве!"
|
||||
|
||||
|
@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr "Ултра широк опсег (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Не могу да преузмем %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4800,7 +4800,7 @@ msgstr "ВАВ"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4808,7 +4808,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Nedelje"
|
||||
|
||||
|
@ -4884,7 +4884,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4910,7 +4910,7 @@ msgstr "Година"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Година — Албум"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Godine"
|
||||
|
||||
|
@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr "Нулто"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "додај %n песама"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5076,15 +5076,15 @@ msgstr "i"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "pre"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "опм"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "sadrži"
|
||||
|
||||
|
@ -5107,15 +5107,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "диск %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "ne sadrži"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5127,11 +5127,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5141,11 +5141,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kb/s"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5154,27 +5154,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr "pritisni enter"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "remove %n песама"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5207,7 +5207,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1223,9 +1223,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2737,11 +2737,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3103,15 +3103,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5075,15 +5075,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5106,15 +5106,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5126,11 +5126,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5140,11 +5140,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5153,27 +5153,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -282,7 +282,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "En låt kommer att inkluderas i spellistan om den matchar dessa villkor."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Ö"
|
||||
|
||||
|
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Lägg till podsändning"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Lägg till podsändning..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Lägg till sökterm"
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Men dessa källor är inaktiverade:"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Knappar"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CD-ljud"
|
||||
|
||||
|
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Rensa"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Rensa spellistan"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Färger"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Lista, separerad med komma, över class:level; level är 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Konfigurera podcasts..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Konfigurera..."
|
||||
|
||||
|
@ -1228,9 +1228,9 @@ msgstr "Kunde inte läsa in Last.fm-radiostationen"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna utdatafilen %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Omslagshanterare"
|
||||
|
||||
|
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Datum skapad"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Datum ändrad"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Dagar"
|
||||
|
||||
|
@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "Avsluta"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Första nivån"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "FLAC"
|
||||
|
||||
|
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Hög (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Hög (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Timmar"
|
||||
|
||||
|
@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Öka volymen med 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Höj volymen"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "Indexerar %1"
|
||||
|
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Låttexter"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Låttext från %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2742,11 +2742,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "Övervaka förändringar i biblioteket"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Mono uppspeling"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Månader"
|
||||
|
||||
|
@ -3108,15 +3108,15 @@ msgstr "Spelas just nu"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Förhandsvisning av notifiering"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg FLAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr "Öppna enhet"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Öppna fil..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Öppna i Google Drive"
|
||||
|
||||
|
@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "Sluta spela efter aktuellt spår"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Stoppad"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Ström"
|
||||
|
||||
|
@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "Katalogen %1 är inte giltig"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Spellistan '%1' var tom eller kunde inte läsas in."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Det andra värdet måste vara större än det första!"
|
||||
|
||||
|
@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr "Omkodar %1 filer med %2 trådar"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Omkodningsalternativ"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "Ultrabredband (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Det går inte att hämta %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "WAV"
|
||||
|
||||
|
@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Webbsida"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Veckor"
|
||||
|
||||
|
@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media-ljud"
|
||||
|
||||
|
@ -4914,7 +4914,7 @@ msgstr "År"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "År - Album"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "År"
|
||||
|
||||
|
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Ditt system saknar OpenGL support, visualiseringar är inte tillgänglig
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Ditt användarnamn eller lösenord var felaktigt"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Ö-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr "Noll"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "lägg till %n låtar"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "efter"
|
||||
|
||||
|
@ -5080,15 +5080,15 @@ msgstr "och"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "automatisk"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "före"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "mellan"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "största först"
|
||||
|
||||
|
@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr "största först"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "som innehåller"
|
||||
|
||||
|
@ -5111,15 +5111,15 @@ msgstr "inaktiverad"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "skiva %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "som inte innehåller"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "som slutar med"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "som är lika med"
|
||||
|
||||
|
@ -5131,11 +5131,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "gpodder.net katalog"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "som är större än"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "de senaste"
|
||||
|
||||
|
@ -5145,11 +5145,11 @@ msgstr "de senaste"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "som är mindre än"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "längsta först"
|
||||
|
||||
|
@ -5158,27 +5158,27 @@ msgstr "längsta först"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "flytta %n låtar"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "nyaste först"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "inte lika med"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "inte de senaste"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "inte den"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "äldsta först"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "på"
|
||||
|
||||
|
@ -5195,7 +5195,7 @@ msgstr "tryck enter"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "ta bort %n låtar"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "korstaste först"
|
||||
|
||||
|
@ -5203,7 +5203,7 @@ msgstr "korstaste först"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "Blanda låtar"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "minsta först"
|
||||
|
||||
|
@ -5211,7 +5211,7 @@ msgstr "minsta först"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "Sortera låtar"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "som börjar med"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1223,9 +1223,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2737,11 +2737,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3103,15 +3103,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5075,15 +5075,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5106,15 +5106,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5126,11 +5126,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5140,11 +5140,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5153,27 +5153,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5206,7 +5206,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -288,7 +288,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Bir şarkı, eğer bu koşullara uyarsa çalma listesine eklenecektir."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Podcast ekle"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Podcast ekle..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Arama terimi ekle"
|
||||
|
||||
|
@ -868,7 +868,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Düğmeler"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Temizle"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Çalma listesini temizle"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Renk"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Virgülle ayrılmış sınıf:seviye listesi, sınıf 0-3 arasında olabilir "
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Yorum"
|
||||
|
@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Podcastları ayarla..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Yapılandır..."
|
||||
|
||||
|
@ -1234,9 +1234,9 @@ msgstr "Last.fm radyo istasyonu yüklenemedi"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "%1 çıktı dosyası açılamadı"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Kapak Yöneticisi"
|
||||
|
||||
|
@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "Oluşturulduğu tarih"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Değiştirildiği tarih"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Gün"
|
||||
|
||||
|
@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "Bitir"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "İlk Seviye"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "Yüksek (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Yüksek (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Saat"
|
||||
|
||||
|
@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "Ses seviyesini 4% arttır"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Sesi arttır"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "Şarkı sözleri"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "%1'den şarkı sözleri"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2748,11 +2748,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "Kütüphanede olacak değişiklikleri izle"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Tekli oynat"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Ay"
|
||||
|
||||
|
@ -3114,15 +3114,15 @@ msgstr "Şimdi Çalıyor"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "OSD Önizleme"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "Aygıtı aç"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Dosya aç..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr "Bu parçadan sonra durdur"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Durduruldu"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Akış"
|
||||
|
||||
|
@ -4351,7 +4351,7 @@ msgstr "%1 dizini geçersiz"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Çalma listesi '%1' boş veya yüklenemiyor."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "İkinci değer ilk değerden büyük olmak zorunda!"
|
||||
|
||||
|
@ -4561,7 +4561,7 @@ msgstr "%1 adet dosya %2 adet thread ile dönüştürülüyor"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Kod çevrimi seçenekleri"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "Engin frekans bandı (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 indirilemedi (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4810,7 +4810,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4818,7 +4818,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "İnternet sitesi"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Haftalar"
|
||||
|
||||
|
@ -4894,7 +4894,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Medya 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media audio"
|
||||
|
||||
|
@ -4920,7 +4920,7 @@ msgstr "Yıl"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Yıl - Albüm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Yıl"
|
||||
|
||||
|
@ -5057,7 +5057,7 @@ msgstr "Sisteminizde OpenGL desteği yok, görselleştirmeler çalışmayacak."
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Kullanıcı adı veya parolanız yanlış."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5070,7 +5070,7 @@ msgstr "Sıfır"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n şarkıyı ekle"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "sonra"
|
||||
|
||||
|
@ -5086,15 +5086,15 @@ msgstr "ve"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "otomatik"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "önce"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "arasında"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "ilk önce en büyüğü"
|
||||
|
||||
|
@ -5102,7 +5102,7 @@ msgstr "ilk önce en büyüğü"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "şunu içeriyor"
|
||||
|
||||
|
@ -5117,15 +5117,15 @@ msgstr "devre dışı"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "disk %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "şunu içermiyor"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "şununla bitiyor"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "eşittir"
|
||||
|
||||
|
@ -5137,11 +5137,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "gpodder.net dizini"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "büyüktür"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "Sonuncu"
|
||||
|
||||
|
@ -5151,11 +5151,11 @@ msgstr "Sonuncu"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "küçüktür"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "ilk önce en uzunu"
|
||||
|
||||
|
@ -5164,27 +5164,27 @@ msgstr "ilk önce en uzunu"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "%n şarkıyı taşı"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "ilk önce en yenisi"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "eşit değiller"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "şu süreden beri değil:"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "değil"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "ilk önce en eskisi"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "açık"
|
||||
|
||||
|
@ -5201,7 +5201,7 @@ msgstr "enter'a basın"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n şarkıyı kaldır"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "ilk önce en kısası"
|
||||
|
||||
|
@ -5209,7 +5209,7 @@ msgstr "ilk önce en kısası"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "Parçaları karıştır"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "ilk önce en küçüğü"
|
||||
|
||||
|
@ -5217,7 +5217,7 @@ msgstr "ilk önce en küçüğü"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "şarkıları sırala"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "şununla başlıyor"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Parça bu şartlara uyarsa çalma listesine eklenecek"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Arama terimi ekle"
|
||||
|
||||
|
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Düğmeler"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Temizle"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Çalma listesini temizle"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Renkler"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Yorum"
|
||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Ayarla..."
|
||||
|
||||
|
@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Kapak yöneticisi"
|
||||
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Veri oluşturuldu"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Tarih değiştirildi"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Günler"
|
||||
|
||||
|
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Yüksek (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Yüksek (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Saat"
|
||||
|
||||
|
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Sesi 4% arttır"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Sesi arttır"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "Listeliyor %1"
|
||||
|
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Sözler"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "%1 sözleri"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2739,11 +2739,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr " MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3105,15 +3105,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Google Drive'da aç"
|
||||
|
||||
|
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Web sitesi"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5077,15 +5077,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5108,15 +5108,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5128,11 +5128,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5142,11 +5142,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5155,27 +5155,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "Parçaları karıştır"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "Parçaları sırala"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Пісню буде включено до списку відтворення якщо вона відповідає наступним умовам."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "AAC, 32 кб"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC, 64 кб"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Додати подкаст"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Додати подкаст..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Додати критерій пошуку"
|
||||
|
||||
|
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Ці джерела вимкнено:"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Кнопки"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Очистити"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Очистити список відтворення"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Кольори"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Список, розділений комами, виду клас:рівень, рівень може бути від 0 до 3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Коментар"
|
||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Налаштувати подкасти..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Налаштувати…"
|
||||
|
||||
|
@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr "Не вдалось завантажити радіостанцію last
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Не вдалось відкрити вихідний файл %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Менеджер обкладинок"
|
||||
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Дата створення"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Дата зміни"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Днів"
|
||||
|
||||
|
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Готово"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Перший рівень"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Висока (%1 к/с)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Висока (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Годин"
|
||||
|
||||
|
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Збільшити гучність на 4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Збільшити гучність"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "Індексуємо %1"
|
||||
|
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "Тексти пісень"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Текст пісні з %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2739,11 +2739,11 @@ msgstr "MP3, 256 кб"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3, 96 кб"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Стежити за змінами у фонотеці"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Відтворення у режимі моно"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Місяців"
|
||||
|
||||
|
@ -3105,15 +3105,15 @@ msgstr "Зараз відтворюється"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Повідомлення OSD"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "Відкрити пристрій"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Відкрити файл…"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Відкрити у Google Drive"
|
||||
|
||||
|
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "Зупинити відтворення після цієї доріжк
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Зупинено"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Потік"
|
||||
|
||||
|
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Тека %1 не чинна"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Список відтворення '%1' порожній або не може бути завантажений."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Друге значення має бути більшим за перше!"
|
||||
|
||||
|
@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "Перекодовано %1 файлів, використовуючи %
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Налаштування перекодування"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr "Надзвичайно широка смуга (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Не вдалось завантажити %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Веб-сайт"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Тижнів"
|
||||
|
||||
|
@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "Windows Media, 40 кб"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media, 64 кб"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media audio"
|
||||
|
||||
|
@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "Рік"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Рік - Альбом"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Років"
|
||||
|
||||
|
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr "У вашій системі не передбачено підтрим
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Вами вказано помилкове ім’я користувача або пароль."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "додати %n композицій"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "після"
|
||||
|
||||
|
@ -5077,15 +5077,15 @@ msgstr "та"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "автоматично"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "до"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "між"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "спочатку найбільші"
|
||||
|
||||
|
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "спочатку найбільші"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "такт/хв."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "містить"
|
||||
|
||||
|
@ -5108,15 +5108,15 @@ msgstr "вимкнено"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "диск %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "не містить"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "закінчується на"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "збігається з"
|
||||
|
||||
|
@ -5128,11 +5128,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "Каталог gpodder.net "
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "більше ніж"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "за останні"
|
||||
|
||||
|
@ -5142,11 +5142,11 @@ msgstr "за останні"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "кбіт/с"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "менше ніж"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "спочатку найдовші"
|
||||
|
||||
|
@ -5155,27 +5155,27 @@ msgstr "спочатку найдовші"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "пересунути %n композицій"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "спочатку найновіші"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "не дорівнює"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "не за останні"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "не на"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "спочатку найстаріші"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "на"
|
||||
|
||||
|
@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "натисніть клавішу «enter»"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "вилучити %n композицій"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "спочатку найкоротші"
|
||||
|
||||
|
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "спочатку найкоротші"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "перемішати композиції"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "спочатку найменші"
|
||||
|
||||
|
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "спочатку найменші"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "впорядкувати композиції"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "починається з"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -276,7 +276,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Agar qo'shiq shartlarga mos kelsa, u pleylistga qo'shiladi."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Podcast qo'shish"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Podcast qo'shish..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Qidirish shartini qo'shish"
|
||||
|
||||
|
@ -856,7 +856,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Tugmalar"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Tozalash"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Pleylistni tozalash"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Ranglar"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Izoh"
|
||||
|
@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Podkastlarni moslash..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Moslash..."
|
||||
|
||||
|
@ -1222,9 +1222,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Albom rasmi boshqaruvchisi"
|
||||
|
||||
|
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Yaratilgan sanasi"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "O'zgartirilgan sanasi"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Kun"
|
||||
|
||||
|
@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Soat"
|
||||
|
||||
|
@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Qo'shiq matnlari"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "%1'dan qo'shiq matnlari"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2736,11 +2736,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3102,15 +3102,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr "Uskunani ochish"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Failni ochish..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4224,7 +4224,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "To'lqin"
|
||||
|
||||
|
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgstr "%1 direktoriyasi haqiqiy emas"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4549,7 +4549,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Transkodlash parametrlari"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4582,7 +4582,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2) yuklab olib bo'lmadi"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4798,7 +4798,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Veb sahifa"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Hafta"
|
||||
|
||||
|
@ -4882,7 +4882,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media audio"
|
||||
|
||||
|
@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr "Yil"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Yil - Albom"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Yillar"
|
||||
|
||||
|
@ -5045,7 +5045,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Foydalanuvchi nomi yoki maxfiy so'z noto'g'ri."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5058,7 +5058,7 @@ msgstr "Andoza"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n qo'shiqni qo'shish"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "keyin"
|
||||
|
||||
|
@ -5074,15 +5074,15 @@ msgstr "va"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "avtomatik"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "oldin"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "orasida"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "kattasidan boshlab"
|
||||
|
||||
|
@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr "kattasidan boshlab"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5105,15 +5105,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "disk %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "tugaydi"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "teng"
|
||||
|
||||
|
@ -5125,11 +5125,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "gpodder.net direktoriyasi"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5139,11 +5139,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kb/s"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "uzunidan boshlab"
|
||||
|
||||
|
@ -5152,27 +5152,27 @@ msgstr "uzunidan boshlab"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "yangisidan boshlab"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "teng emas"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "oldingisidan boshlab"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5189,7 +5189,7 @@ msgstr "Enter bosing"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n qo'shiqni o'chirish"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "qisqasidan boshlab"
|
||||
|
||||
|
@ -5197,7 +5197,7 @@ msgstr "qisqasidan boshlab"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "kichigidan boshlab"
|
||||
|
||||
|
@ -5205,7 +5205,7 @@ msgstr "kichigidan boshlab"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "boshlanadi"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -281,7 +281,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "Một bài hát sẽ được đưa vào danh sách nếu như nó đáp ứng những điều kiện sau."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Thêm podcast"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "Thêm podcast..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "Thêm điều kiện tìm kiếm"
|
||||
|
||||
|
@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Những nguồn này đã bị vô hiệu:"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Nút"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Loại bỏ tất cả"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Loại bỏ tất cả b.hát trong d.sách"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Màu"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Dấu phẩy phân cách danh sách lớp:mức độ, mức độ từ 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Lời bình"
|
||||
|
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Cấu hình podcast..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Cấu hình..."
|
||||
|
||||
|
@ -1227,9 +1227,9 @@ msgstr "Không thể nạp đài phát thanh last.fm"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Không thể mở tập tin %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Quản lí ảnh bìa"
|
||||
|
||||
|
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Ngày tạo"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Ngày chỉnh sửa"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Ngày"
|
||||
|
||||
|
@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "Hoàn tất"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Mức độ đầu"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Cao (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Cao (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Giờ"
|
||||
|
||||
|
@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr "Tăng 4% âm lượng"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "Tăng âm lượng"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr "Đang đánh chỉ mục %1"
|
||||
|
@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "Lời bài hát"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "Lời bài hát từ %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2741,11 +2741,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "Giám sát các thay đổi trong thư viện"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Phát đơn kênh"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Tháng"
|
||||
|
||||
|
@ -3107,15 +3107,15 @@ msgstr "Đang phát"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Xem trước hộp thông báo"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "Mở thiết bị"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "Mở tập tin..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "Mở trong Google Drive"
|
||||
|
||||
|
@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr "Dừng khi phát xong bài hiện tại"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Đã dừng"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Truyền tải"
|
||||
|
||||
|
@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "Thư mục %1 không hợp lệ"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Danh sách '%1' rỗng hoặc không thể nạp được."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "Giá trị thứ hai phải lớn hơn giá trị thứ nhất!"
|
||||
|
||||
|
@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr "Đang chuyển mã %1 tập tin sử dụng %2 luồng"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Tùy chỉnh chuyển mã"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "Băng siêu rộng (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "Không thể tải về %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4803,7 +4803,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Trang web"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "Tuần"
|
||||
|
||||
|
@ -4887,7 +4887,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Âm thanh Windows Media"
|
||||
|
||||
|
@ -4913,7 +4913,7 @@ msgstr "Năm"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Năm - Album"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "Năm"
|
||||
|
||||
|
@ -5050,7 +5050,7 @@ msgstr "Hệ thống của bạn không hỗ trợ OpenGL, hiệu ứng hình
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "Tên người dùng hay mật khẩu không đúng."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5063,7 +5063,7 @@ msgstr "Không"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "và %n bài hát"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "sau"
|
||||
|
||||
|
@ -5079,15 +5079,15 @@ msgstr "và"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "tự động"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "trước"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "giữa"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "lớn nhất trước"
|
||||
|
||||
|
@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "lớn nhất trước"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "có chứa"
|
||||
|
||||
|
@ -5110,15 +5110,15 @@ msgstr "đã tắt"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "đĩa %1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "không chứa"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "kết thúc với"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "bằng"
|
||||
|
||||
|
@ -5130,11 +5130,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "Thư mục gpodder.net"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "lớn hơn"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "cuối"
|
||||
|
||||
|
@ -5144,11 +5144,11 @@ msgstr "cuối"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "nhỏ hơn"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "dài nhất trước"
|
||||
|
||||
|
@ -5157,27 +5157,27 @@ msgstr "dài nhất trước"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr "di chuyển %n bài hát"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "mới nhất trước"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "không bằng"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "không ở cuối"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr "không có ở"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "cũ nhất trước"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "vào"
|
||||
|
||||
|
@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr "nhấn enter"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "loại bỏ %n bài hát"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "ngắn nhất trước"
|
||||
|
||||
|
@ -5202,7 +5202,7 @@ msgstr "ngắn nhất trước"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "phát ngẫu nhiên"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "nhỏ nhất trước"
|
||||
|
||||
|
@ -5210,7 +5210,7 @@ msgstr "nhỏ nhất trước"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "sắp xếp bài hát"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "bắt đầu với"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -281,7 +281,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "一首歌如果满足这些条件就会被加入此播放列表。"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "添加播客"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "添加播客..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "添加查询条件"
|
||||
|
||||
|
@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "但这些资源已经被禁止"
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "按钮"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "清空"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "清空播放列表"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "颜色"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "备注"
|
||||
|
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "正在设置播客..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "配置..."
|
||||
|
||||
|
@ -1227,9 +1227,9 @@ msgstr "无法加载 last.fm 电台"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "无法打开输出文件 %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "封面管理器"
|
||||
|
||||
|
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "创建日期"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "修改日期"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "天"
|
||||
|
||||
|
@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "完成"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "第一阶段"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "高(%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "高(1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "小时"
|
||||
|
||||
|
@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr "以 4% 为单位增大音量"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "增大音量"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "歌词"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "歌词来自 %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2741,11 +2741,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "监控媒体库的更改"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "单曲循环"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "月"
|
||||
|
||||
|
@ -3107,15 +3107,15 @@ msgstr "现在播放"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "OSD 预览"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "打开设备"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "打开文件..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr "打开 Google 云存储"
|
||||
|
||||
|
@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr "播放完此音轨后停止"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "已停止"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "流媒体"
|
||||
|
||||
|
@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "文件夹 %1 无效"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "播放列表 '%1' 为空或者无法加载"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "第二音量应该比第一音量还大!"
|
||||
|
||||
|
@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr "正在使用 %2 线程来转码 %1 个文件"
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "转码设置"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr "TrueAudio"
|
||||
|
||||
|
@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "超宽带 (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr "无法下载 %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4803,7 +4803,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4811,7 +4811,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "网站"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "周"
|
||||
|
||||
|
@ -4887,7 +4887,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media 音频"
|
||||
|
||||
|
@ -4913,7 +4913,7 @@ msgstr "年份"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "年份 - 专辑"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "年"
|
||||
|
||||
|
@ -5050,7 +5050,7 @@ msgstr "您的系统缺少OpenGL支持,可视化效果不可用。"
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr "您的用户名或密码不正确。"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr "Z-A"
|
||||
|
||||
|
@ -5063,7 +5063,7 @@ msgstr "00"
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "添加 %n 首曲目"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "之后"
|
||||
|
||||
|
@ -5079,15 +5079,15 @@ msgstr "和"
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "自动"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "之前"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr "之间"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr "体积大的优先"
|
||||
|
||||
|
@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "体积大的优先"
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "包含"
|
||||
|
||||
|
@ -5110,15 +5110,15 @@ msgstr "关闭"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "盘片%1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "不包含"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr "结尾为"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "等于"
|
||||
|
||||
|
@ -5130,11 +5130,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "gpodder.net 目录"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "大于"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "最后"
|
||||
|
||||
|
@ -5144,11 +5144,11 @@ msgstr "最后"
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "小于"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "最长优先"
|
||||
|
||||
|
@ -5157,27 +5157,27 @@ msgstr "最长优先"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "最新优先"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "不等于"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr "不在最后"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "最老优先"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr "按回车键"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "移除 %n 歌"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "最短优先"
|
||||
|
||||
|
@ -5202,7 +5202,7 @@ msgstr "最短优先"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr "乱序歌曲"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "最小优先"
|
||||
|
||||
|
@ -5210,7 +5210,7 @@ msgstr "最小优先"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr "排序歌曲"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr "起始为"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
|
|||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "一首歌曲將被包括在播放清單中,如果這些條件是符合的。"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
msgstr "A-Z"
|
||||
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
|||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr "AAC 64k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "加入 Podcast"
|
|||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr "加入 Podcast..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
msgstr "加入搜尋字詞"
|
||||
|
||||
|
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "按鈕"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
#: core/song.cpp:326
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "清除"
|
|||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "清除播放清單"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:329 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:183
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
|
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "顏色"
|
|||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "用逗號化分類別清單:等級為0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1219 smartplaylists/searchterm.cpp:284
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "評論"
|
||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "設定 podcasts..."
|
|||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:219
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:193
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "設定..."
|
||||
|
||||
|
@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr "無法載入 last.fm 廣播電台"
|
|||
msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "無法開啟輸出檔 %1"
|
||||
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:85 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:87 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:215
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:189
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "封面管理員"
|
||||
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "創建的日期"
|
|||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "修改的日期"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:301
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:307
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "天"
|
||||
|
||||
|
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "完成"
|
|||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "第一層次"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:319
|
||||
#: core/song.cpp:316
|
||||
msgid "Flac"
|
||||
msgstr "Flac"
|
||||
|
||||
|
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "高 (%1 fps)"
|
|||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "高 (1024x1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:300
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:306
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "小時"
|
||||
|
||||
|
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "增加音量4%"
|
|||
msgid "Increase volume"
|
||||
msgstr "提高音量"
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:139
|
||||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "歌詞"
|
|||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "歌詞來自 %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
#: core/song.cpp:319 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:159
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
|
@ -2739,11 +2739,11 @@ msgstr "MP3 256k"
|
|||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
#: core/song.cpp:317
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
msgstr "MP4 AAC"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
msgid "MPC"
|
||||
msgstr "MPC"
|
||||
|
||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "監視音樂庫的變化"
|
|||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "單聲道播放"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:303
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:309
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "月"
|
||||
|
||||
|
@ -3105,15 +3105,15 @@ msgstr "現在正播放"
|
|||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "OSD 的預覽"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:323
|
||||
#: core/song.cpp:320
|
||||
msgid "Ogg Flac"
|
||||
msgstr "Ogg Flac"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
#: core/song.cpp:321
|
||||
msgid "Ogg Speex"
|
||||
msgstr "Ogg Speex"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:325 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: core/song.cpp:322 ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:139
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:170
|
||||
msgid "Ogg Vorbis"
|
||||
msgstr "Ogg Vorbis"
|
||||
|
@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "開啟裝置"
|
|||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "開啟檔案..."
|
||||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:210
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "在目前這首歌之後停止"
|
|||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "已停止"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "串流"
|
||||
|
||||
|
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "目錄%1是無效的"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:322
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "轉碼選項"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:328
|
||||
#: core/song.cpp:325
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr "超寬頻 (UWB)"
|
|||
msgid "Unable to download %1 (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:335 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: core/song.cpp:332 library/librarymodel.cpp:301 library/librarymodel.cpp:306
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:947 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:416
|
||||
|
@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr "WAV"
|
|||
msgid "WMA"
|
||||
msgstr "WMA"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:327
|
||||
#: core/song.cpp:324
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
msgstr "Wav"
|
||||
|
||||
|
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "網站"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:302
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "星期"
|
||||
|
||||
|
@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:318
|
||||
#: core/song.cpp:315
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4911,7 +4911,7 @@ msgstr "年份"
|
|||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "年份 - 專輯"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:304
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Years"
|
||||
msgstr "年"
|
||||
|
||||
|
@ -5048,7 +5048,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Your username or password was incorrect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:293
|
||||
msgid "Z-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "加入 %n 歌"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:200
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5077,15 +5077,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "automatic"
|
||||
msgstr "自動"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:201
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:206
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:211
|
||||
msgid "between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "biggest first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "bpm"
|
||||
msgstr "bpm"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:212
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5108,15 +5108,15 @@ msgstr "禁用"
|
|||
msgid "disc %1"
|
||||
msgstr "光碟%1"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
msgid "does not contain"
|
||||
msgstr "不包含"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:220
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:218
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:223
|
||||
msgid "equals"
|
||||
msgstr "相等"
|
||||
|
||||
|
@ -5128,11 +5128,11 @@ msgstr "gpodder.net"
|
|||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr "gpodder.net 目錄"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:216
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:204
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:209
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5142,11 +5142,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:217
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:222
|
||||
msgid "less than"
|
||||
msgstr "少於"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "longest first"
|
||||
msgstr "最長優先"
|
||||
|
||||
|
@ -5155,27 +5155,27 @@ msgstr "最長優先"
|
|||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
msgstr "最新優先"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:224
|
||||
msgid "not equals"
|
||||
msgstr "不相等"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:205
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:210
|
||||
msgid "not in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:203
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:208
|
||||
msgid "not on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:289
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "oldest first"
|
||||
msgstr "最舊優先"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:202
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:207
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "按下Enter"
|
|||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "移除 %n 歌"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:290
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:295
|
||||
msgid "shortest first"
|
||||
msgstr "最短優先"
|
||||
|
||||
|
@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "最短優先"
|
|||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:292
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
msgstr "最小優先"
|
||||
|
||||
|
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "最小優先"
|
|||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:214
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue