This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2014-05-19 10:01:50 +02:00
parent 8919b730da
commit b2abe5ff51
67 changed files with 2057 additions and 984 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/af/)\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/af/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "Alle glorie aan die HYPNOpadda" msgstr "Alle glorie aan die HYPNOpadda"
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Databasis word gerugsteun"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Balkanaliseerder" msgstr "Balkanaliseerder"
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Liggaam" msgstr "Liggaam"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Boem!-analiseerder" msgstr "Boem!-analiseerder"
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Gaan soek..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Buffering" msgstr "Buffering"
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Kies 'n naam vir jou slimspeellys" msgstr "Kies 'n naam vir jou slimspeellys"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Kies outomaties" msgstr "Kies outomaties"
@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Verlaag die volume"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Standaars agtergrond prentjie" msgstr "Standaars agtergrond prentjie"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2034,6 +2034,10 @@ msgstr "Ekwivalent aan --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fout" msgstr "Fout"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Fout tydens verbinding aan MTP-toestel" msgstr "Fout tydens verbinding aan MTP-toestel"
@ -2311,6 +2315,10 @@ msgstr "Maak klaar"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Eerste vlak" msgstr "Eerste vlak"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2788,10 +2796,14 @@ msgstr "Laptop/Oorfone"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Groot saal" msgstr "Groot saal"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Groot album omslag" msgstr "Groot album omslag"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Groot kantlyn-kieslys" msgstr "Groot kantlyn-kieslys"
@ -3093,6 +3105,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Maksimum bistempo" msgstr "Maksimum bistempo"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4070,7 +4086,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4391,7 +4407,7 @@ msgstr "Wys 'n opwipkennisgewing vanaf die stelselbalk"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Wys 'n mooi skermbeeld" msgstr "Wys 'n mooi skermbeeld"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Wys bo toestandsbalk" msgstr "Wys bo toestandsbalk"
@ -4536,7 +4552,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Klein omslag" msgstr "Klein omslag"
@ -4568,7 +4584,7 @@ msgstr "Liedjie Inligting"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Liedjie" msgstr "Liedjie"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogram" msgstr "Sonogram"
@ -4640,7 +4656,7 @@ msgstr "Standaard"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Gegradeer" msgstr "Gegradeer"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5045,7 +5061,7 @@ msgstr "Transkodering instellings"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbine" msgstr "Turbine"

View File

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ar/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "مث"
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:157 #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:157
msgid " pt" msgid " pt"
msgstr " pt" msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:439 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:439
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:116 #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:116
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "HYPNOTOADكل المجد ل" msgstr "HYPNOTOADكل المجد ل"
@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "استعادة قاعدة البيانات"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "توازن" msgstr "توازن"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "عارضة معدل الصوت" msgstr "عارضة معدل الصوت"
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "قيمة التضبيب"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "النص الأساسي" msgstr "النص الأساسي"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "محلل Boom" msgstr "محلل Boom"
@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "تصفح..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "مدة التخزين المؤقت" msgstr "مدة التخزين المؤقت"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "تخزين مؤقت" msgstr "تخزين مؤقت"
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "اختر مستار تخزين VK.com المؤقت"
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "اختر اسما لقائمة التشغيل" msgstr "اختر اسما لقائمة التشغيل"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "اختيار تلقائي" msgstr "اختيار تلقائي"
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "اخفض الصوت"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "صورة الخلفية الافتراضية" msgstr "صورة الخلفية الافتراضية"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "الجهاز الافتراضي 1%" msgstr "الجهاز الافتراضي 1%"
@ -2039,6 +2039,10 @@ msgstr "يكافئ --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "خطأ" msgstr "خطأ"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr "خطأ في الاستخراج من القرص المضغوط"
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "حدث خطأ بالاتصال بجهاز MTP" msgstr "حدث خطأ بالاتصال بجهاز MTP"
@ -2316,6 +2320,10 @@ msgstr "انهاء"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "المستوى الأول" msgstr "المستوى الأول"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2793,10 +2801,14 @@ msgstr "جهاز محمول/سماعات"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "قاعة واسعة" msgstr "قاعة واسعة"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "غلاف كبير لـ الألبوم" msgstr "غلاف كبير لـ الألبوم"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr "غلاف ألبوم كبير (التفاصيل في الأسفل)"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "عارضة جانبية عريضة" msgstr "عارضة جانبية عريضة"
@ -3098,6 +3110,10 @@ msgstr "كل نتائج البحث الشامل"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "أقصى صبيب" msgstr "أقصى صبيب"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr "تغيرت المادة. يعاد التحميل"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -3800,12 +3816,12 @@ msgstr "ضع المقاطع في ترتيب عشوائي"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
msgctxt "Sound quality" msgctxt "Sound quality"
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr "الجودة"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
msgctxt "Visualisation quality" msgctxt "Visualisation quality"
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr "الجودة"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
msgid "Querying device..." msgid "Querying device..."
@ -4075,7 +4091,7 @@ msgstr "يمين"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "نسخ" msgstr "نسخ"
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "قرص RIP" msgstr "قرص RIP"
@ -4396,7 +4412,7 @@ msgstr "أظهر نافذة انبثاق من شريط التنبيهات"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "أظهر تنبيهات كلمنتاين" msgstr "أظهر تنبيهات كلمنتاين"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "أظهر فوق شريط الحالة" msgstr "أظهر فوق شريط الحالة"
@ -4541,7 +4557,7 @@ msgstr "تجاوز المسارات المختارة"
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "تجاوز المسار" msgstr "تجاوز المسار"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "غلاف ألبوم صغير" msgstr "غلاف ألبوم صغير"
@ -4573,7 +4589,7 @@ msgstr "معلومات المقطع"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "معلومات المقطع" msgstr "معلومات المقطع"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogram" msgstr "Sonogram"
@ -4645,7 +4661,7 @@ msgstr "قياسي"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "مميز" msgstr "مميز"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "ابدء النسخ" msgstr "ابدء النسخ"
@ -5050,7 +5066,7 @@ msgstr "إعدادات تحويل الصوتيات"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbine" msgstr "Turbine"

View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/be/)\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/be/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "УСЯ СЛАВА ГІПНАЖАБЕ!" msgstr "УСЯ СЛАВА ГІПНАЖАБЕ!"
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Рэзэрвнае капіяваньне базы дадзеных"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Балянс" msgstr "Балянс"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Аналізатар палосамі" msgstr "Аналізатар палосамі"
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Ступень размыцьця"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Зьмесьціва" msgstr "Зьмесьціва"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Пад'ём аналізатару" msgstr "Пад'ём аналізатару"
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Агляд..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Працяжнасьць буфэру" msgstr "Працяжнасьць буфэру"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Буфэрызацыя" msgstr "Буфэрызацыя"
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Пазначце імя для смарт-плэйліста" msgstr "Пазначце імя для смарт-плэйліста"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Выбраць аўтаматычна" msgstr "Выбраць аўтаматычна"
@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Паменьшыць гучнасьць"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Карыстальніцкая выява па-змоўчаньні:" msgstr "Карыстальніцкая выява па-змоўчаньні:"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2035,6 +2035,10 @@ msgstr "Аналягічна --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Памылка" msgstr "Памылка"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Памылка падлучэньня да прылады MTP" msgstr "Памылка падлучэньня да прылады MTP"
@ -2312,6 +2316,10 @@ msgstr "Гатова"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Першы ўзровень" msgstr "Першы ўзровень"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2789,10 +2797,14 @@ msgstr "Ноўтбук/навушнікі"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Вялікі карыдор" msgstr "Вялікі карыдор"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Вялікая вокладка альбому" msgstr "Вялікая вокладка альбому"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Шырокая бакавая панэль" msgstr "Шырокая бакавая панэль"
@ -3094,6 +3106,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Максымальны бітрэйт" msgstr "Максымальны бітрэйт"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4071,7 +4087,7 @@ msgstr "Правы"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4392,7 +4408,7 @@ msgstr "Паказваць усплываючыя паведамленьні"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Паказваць OSD" msgstr "Паказваць OSD"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Паказаць над радком стану" msgstr "Паказаць над радком стану"
@ -4537,7 +4553,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Маленькая вокладка альбому" msgstr "Маленькая вокладка альбому"
@ -4569,7 +4585,7 @@ msgstr "Інфармацыя аб кампазыцыі"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Пра Песьню" msgstr "Пра Песьню"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Санаграма" msgstr "Санаграма"
@ -4641,7 +4657,7 @@ msgstr "Стандартны"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Ацэненыя" msgstr "Ацэненыя"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5046,7 +5062,7 @@ msgstr "Парамэтры перакадоўкі"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Турбіна" msgstr "Турбіна"

View File

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/bg/)\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/bg/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "Славният хипножабок!" msgstr "Славният хипножабок!"
@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Архивиране на базата данни"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Колонков анализатор" msgstr "Колонков анализатор"
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Тяло" msgstr "Тяло"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Бум анализатор" msgstr "Бум анализатор"
@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Избор…"
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Буфериране" msgstr "Буфериране"
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Изберете име за вашият умен списък с песни" msgstr "Изберете име за вашият умен списък с песни"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Автоматичен избор" msgstr "Автоматичен избор"
@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Намаляване на звука"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Фоново изображение по подразбиране" msgstr "Фоново изображение по подразбиране"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2038,6 +2038,10 @@ msgstr "Еквивалентно на --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Грешка при свързването на MTP устройство" msgstr "Грешка при свързването на MTP устройство"
@ -2315,6 +2319,10 @@ msgstr "Край"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Първо ниво" msgstr "Първо ниво"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2792,10 +2800,14 @@ msgstr "Лаптоп/Слушалки"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Голяма зала" msgstr "Голяма зала"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Голяма обложка" msgstr "Голяма обложка"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Голяма странична лента" msgstr "Голяма странична лента"
@ -3097,6 +3109,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Максимален битов поток" msgstr "Максимален битов поток"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4074,7 +4090,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4395,7 +4411,7 @@ msgstr "Покажи изкачащо прозорче в областа за у
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Показване на красиво OSD" msgstr "Показване на красиво OSD"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Покажи над status bar-а" msgstr "Покажи над status bar-а"
@ -4540,7 +4556,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Малки обложки" msgstr "Малки обложки"
@ -4572,7 +4588,7 @@ msgstr "Информация за песен"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Информация за песен" msgstr "Информация за песен"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Сонограма" msgstr "Сонограма"
@ -4644,7 +4660,7 @@ msgstr "Стандартно"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Със звезда" msgstr "Със звезда"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5049,7 +5065,7 @@ msgstr "Настройки на прекодиране"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "Инстинско Аудио" msgstr "Инстинско Аудио"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Турбина" msgstr "Турбина"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/bn/)\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/bn/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "এআইএফএফ" msgstr "এআইএফএফ"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "" msgstr ""
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "" msgstr ""
@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2034,6 +2034,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2311,6 +2315,10 @@ msgstr ""
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "" msgstr ""
@ -2788,10 +2796,14 @@ msgstr ""
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "" msgstr ""
@ -3093,6 +3105,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4070,7 +4086,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4391,7 +4407,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4536,7 +4552,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4568,7 +4584,7 @@ msgstr "গানের তথ্য"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "গানের তথ্য" msgstr "গানের তথ্য"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "" msgstr ""
@ -4640,7 +4656,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5045,7 +5061,7 @@ msgstr ""
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/br/)\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/br/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Enrolladenn ar stlennvon"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Kempouez ar son" msgstr "Kempouez ar son"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Spektrogram dre varennoù" msgstr "Spektrogram dre varennoù"
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Kementad a ruzed"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Korf" msgstr "Korf"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Spektogram boom" msgstr "Spektogram boom"
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Furchal..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Padelezh ar stoker" msgstr "Padelezh ar stoker"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "O lakaat er memor skurzer" msgstr "O lakaat er memor skurzer"
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Choazit un anv evit ho roll seniñ spredek" msgstr "Choazit un anv evit ho roll seniñ spredek"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Choaz ent emgefreek" msgstr "Choaz ent emgefreek"
@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Digreskiñ an ampled"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Skeudenn drekleur dre ziouer" msgstr "Skeudenn drekleur dre ziouer"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2035,6 +2035,10 @@ msgstr "Kenkoulz a --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fazi" msgstr "Fazi"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Ur gudenn a zo zo savet e-kerzh ar c'hennask gant an drobarzhell MTP" msgstr "Ur gudenn a zo zo savet e-kerzh ar c'hennask gant an drobarzhell MTP"
@ -2312,6 +2316,10 @@ msgstr "Echuiñ"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Live kentañ" msgstr "Live kentañ"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2789,10 +2797,14 @@ msgstr "Hezoug/Selaouegoù"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Sal bras" msgstr "Sal bras"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Golo albom tev" msgstr "Golo albom tev"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Barenn gostez ledan" msgstr "Barenn gostez ledan"
@ -3094,6 +3106,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Fonnder uhelañ" msgstr "Fonnder uhelañ"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4071,7 +4087,7 @@ msgstr "Dehou"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4392,7 +4408,7 @@ msgstr "Diskouez ur popup e-kichen ar zonenn kemenadennoù"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Diskouez un OSD brav" msgstr "Diskouez un OSD brav"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Diskouez a-us d'ar varenn stad" msgstr "Diskouez a-us d'ar varenn stad"
@ -4537,7 +4553,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Golo album bihan" msgstr "Golo album bihan"
@ -4569,7 +4585,7 @@ msgstr "Titouroù an ton"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Titouroù an ton" msgstr "Titouroù an ton"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogram" msgstr "Sonogram"
@ -4641,7 +4657,7 @@ msgstr "Boaz"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Karetañ" msgstr "Karetañ"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5046,7 +5062,7 @@ msgstr "Dibarzhioù transkodiñ"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbin" msgstr "Turbin"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/bs/)\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/bs/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "SVA SLAVA HIPNOŽABI" msgstr "SVA SLAVA HIPNOŽABI"
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Pretraži..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Izaberite ime za svoju pametnu listu pjesama" msgstr "Izaberite ime za svoju pametnu listu pjesama"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Izaberi automatski" msgstr "Izaberi automatski"
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Smanji glasnost"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2032,6 +2032,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2309,6 +2313,10 @@ msgstr ""
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "" msgstr ""
@ -2786,10 +2794,14 @@ msgstr ""
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "" msgstr ""
@ -3091,6 +3103,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4068,7 +4084,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4389,7 +4405,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4534,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,7 +4582,7 @@ msgstr ""
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "" msgstr ""
@ -4638,7 +4654,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5043,7 +5059,7 @@ msgstr ""
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12,8 +12,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-12 05:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ca/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "LLOEM LHIPNOGRIPAU" msgstr "LLOEM LHIPNOGRIPAU"
@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Sestà fent una còpia de seguretat de la base de dades"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Balanç" msgstr "Balanç"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Analitzador de barres" msgstr "Analitzador de barres"
@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Quantitat de difuminació"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Cos" msgstr "Cos"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Analitzador de ressonància" msgstr "Analitzador de ressonància"
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Explora…"
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Durada de la memòria intermèdia" msgstr "Durada de la memòria intermèdia"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Emplenant la memòria intermèdia" msgstr "Emplenant la memòria intermèdia"
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Cancel·la"
msgid "" msgid ""
"Captcha is needed.\n" "Captcha is needed.\n"
"Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem." "Try to login into Vk.com with your browser,to fix this problem."
msgstr "" msgstr "Cal emplenar el «captcha».\nProveu diniciar la sessió en el Vk.com des del navegador per corregir el problema."
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:664 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:664
msgid "Change cover art" msgid "Change cover art"
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Trieu la carpeta de memòria cau del Vk.com"
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Trieu un nom per a la llista de reproducció intel·ligent" msgstr "Trieu un nom per a la llista de reproducció intel·ligent"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Tria automàticament" msgstr "Tria automàticament"
@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Redueix el volum"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Imatge de fons per defecte" msgstr "Imatge de fons per defecte"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "Dispositiu per defecte a %1" msgstr "Dispositiu per defecte a %1"
@ -2037,6 +2037,10 @@ msgstr "Equivalent a --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr "Sha produït un error en copiar des del CD"
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Error connectant el dispositiu MTP" msgstr "Error connectant el dispositiu MTP"
@ -2314,6 +2318,10 @@ msgstr "Finalitzat"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Primer nivell" msgstr "Primer nivell"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "FLAC" msgstr "FLAC"
@ -2791,10 +2799,14 @@ msgstr "Portàtil/auriculars"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Saló gran" msgstr "Saló gran"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Caràtula de làlbum gran" msgstr "Caràtula de làlbum gran"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr "Caràtula de làlbum gran (detalls a sota)"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Barra lateral gran" msgstr "Barra lateral gran"
@ -3096,6 +3108,10 @@ msgstr "Resultats globals de cerca màxims"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Màxima taxa de bits" msgstr "Màxima taxa de bits"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr "El suport ha canviat. Sestà actualitzant"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -3259,7 +3275,7 @@ msgstr "Llista de reproducció intel·ligent nova…"
#: widgets/freespacebar.cpp:45 #: widgets/freespacebar.cpp:45
msgid "New songs" msgid "New songs"
msgstr "Cançons noves" msgstr "Cançons noves:"
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:110 #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:110
msgid "New tracks will be added automatically." msgid "New tracks will be added automatically."
@ -4073,7 +4089,7 @@ msgstr "Dreta"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Captura" msgstr "Captura"
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Captura un CD" msgstr "Captura un CD"
@ -4394,7 +4410,7 @@ msgstr "Mostra una finestra emergent de la safata de sistema"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Mostra un OSD bonic" msgstr "Mostra un OSD bonic"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostra sota la barra d'estat" msgstr "Mostra sota la barra d'estat"
@ -4539,7 +4555,7 @@ msgstr "Omet les pistes seleccionades"
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "Omet la pista" msgstr "Omet la pista"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Caràtula petita" msgstr "Caràtula petita"
@ -4571,7 +4587,7 @@ msgstr "Informació de la cançó"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Inf. cançó" msgstr "Inf. cançó"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonograma" msgstr "Sonograma"
@ -4643,7 +4659,7 @@ msgstr "Estàndard"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Destacat" msgstr "Destacat"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Inicia la captura" msgstr "Inicia la captura"
@ -5048,7 +5064,7 @@ msgstr "Opcions de conversió"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbina" msgstr "Turbina"

View File

@ -20,7 +20,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 09:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:58+0000\n"
"Last-Translator: fri\n" "Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/cs/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "VŠECHNU SLÁVU HYPNOŽÁBĚ" msgstr "VŠECHNU SLÁVU HYPNOŽÁBĚ"
@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Záloha databáze"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Vyvážení" msgstr "Vyvážení"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Proužkový analyzátor" msgstr "Proužkový analyzátor"
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Velikost rozmazání"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Tělo" msgstr "Tělo"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Růstový analyzátor" msgstr "Růstový analyzátor"
@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Procházet…"
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Délka vyrovnávací paměti" msgstr "Délka vyrovnávací paměti"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Ukládá se do vyrovnávací paměti" msgstr "Ukládá se do vyrovnávací paměti"
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Vyberte adresář pro vyrovnávací paměť Vk.com"
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Vyberte název pro svůj chytrý seznam skladeb" msgstr "Vyberte název pro svůj chytrý seznam skladeb"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Vybrat automaticky" msgstr "Vybrat automaticky"
@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Snížit hlasitost"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Výchozí obrázek na pozadí" msgstr "Výchozí obrázek na pozadí"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "Výchozí zařízení na %1" msgstr "Výchozí zařízení na %1"
@ -2045,6 +2045,10 @@ msgstr "Rovnocenné s --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr "Chyba při vytahování skladeb z CD"
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Chyba při připojování zařízení MTP" msgstr "Chyba při připojování zařízení MTP"
@ -2322,6 +2326,10 @@ msgstr "Dokončit"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "První úroveň" msgstr "První úroveň"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Přizpůsobit obal šířce"
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "FLAC" msgstr "FLAC"
@ -2799,10 +2807,14 @@ msgstr "Přenosný počítač/Sluchátka"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Velký sál" msgstr "Velký sál"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Velký obal alba" msgstr "Velký obal alba"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr "Velký obal alba (podrobnosti níže)"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Velký postranní panel" msgstr "Velký postranní panel"
@ -3104,6 +3116,10 @@ msgstr "Nejvíce výsledků celkového hledání"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Nejvyšší datový tok" msgstr "Nejvyšší datový tok"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr "Médium se změnilo. Načítá se znovu."
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4081,7 +4097,7 @@ msgstr "Vpravo"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Vytáhnout" msgstr "Vytáhnout"
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Vytáhnout skladby z CD" msgstr "Vytáhnout skladby z CD"
@ -4402,7 +4418,7 @@ msgstr "Ukazovat okno vyskakující z oznamovací části panelu"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Ukazovat OSD" msgstr "Ukazovat OSD"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Ukazovat nad stavovým řádkem" msgstr "Ukazovat nad stavovým řádkem"
@ -4547,7 +4563,7 @@ msgstr "Přeskočit vybrané skladby"
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "Přeskočit skladbu" msgstr "Přeskočit skladbu"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Malý obal alba" msgstr "Malý obal alba"
@ -4579,7 +4595,7 @@ msgstr "Informace o písni"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Píseň" msgstr "Píseň"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogram" msgstr "Sonogram"
@ -4651,7 +4667,7 @@ msgstr "Obvyklý"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "S hvězdičkou" msgstr "S hvězdičkou"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Začít vytahovat" msgstr "Začít vytahovat"
@ -5056,7 +5072,7 @@ msgstr "Volby překódování"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbína" msgstr "Turbína"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/cy/)\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/cy/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "" msgstr ""
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2032,6 +2032,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2309,6 +2313,10 @@ msgstr ""
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "" msgstr ""
@ -2786,10 +2794,14 @@ msgstr ""
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "" msgstr ""
@ -3091,6 +3103,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4068,7 +4084,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4389,7 +4405,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4534,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,7 +4582,7 @@ msgstr ""
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "" msgstr ""
@ -4638,7 +4654,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5043,7 +5059,7 @@ msgstr ""
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/da/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "AL ÆRE TIL HYPNOTUDSEN" msgstr "AL ÆRE TIL HYPNOTUDSEN"
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Sikkerhedskopierer database"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Bar analytiker" msgstr "Bar analytiker"
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Krop" msgstr "Krop"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Boom-analyzer" msgstr "Boom-analyzer"
@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Gennemse..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Buffering" msgstr "Buffering"
@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Vælg et navn til den smarte spilleliste" msgstr "Vælg et navn til den smarte spilleliste"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Vælg automatisk" msgstr "Vælg automatisk"
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Dæmp lydstyrke"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Standard baggrundsbillede" msgstr "Standard baggrundsbillede"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2040,6 +2040,10 @@ msgstr "Svarende til --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fejl" msgstr "Fejl"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Kunne ikke koble til MTP-enhed" msgstr "Kunne ikke koble til MTP-enhed"
@ -2317,6 +2321,10 @@ msgstr "Afslut"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Første niveau" msgstr "Første niveau"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2794,10 +2802,14 @@ msgstr "Bærbar/hovedtelefoner"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Stor sal" msgstr "Stor sal"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Stort omslag" msgstr "Stort omslag"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Stort sidepanel" msgstr "Stort sidepanel"
@ -3099,6 +3111,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Højeste bitrate" msgstr "Højeste bitrate"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4076,7 +4092,7 @@ msgstr "Højre"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4397,7 +4413,7 @@ msgstr "Vis en pop-up fra statusområdet"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Vis en køn OSD" msgstr "Vis en køn OSD"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Vis over statuslinjen" msgstr "Vis over statuslinjen"
@ -4542,7 +4558,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Lille omslagsbillede" msgstr "Lille omslagsbillede"
@ -4574,7 +4590,7 @@ msgstr "Information om sangen"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Info om sangen" msgstr "Info om sangen"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogram" msgstr "Sonogram"
@ -4646,7 +4662,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Har stjerner" msgstr "Har stjerner"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5051,7 +5067,7 @@ msgstr "Indstillinger for omkodning"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbine" msgstr "Turbine"

View File

@ -37,8 +37,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: to_ba\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/de/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Die Datenbank wird gesuchert"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Balance" msgstr "Balance"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Balken" msgstr "Balken"
@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Unschärfe"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Textkörper:" msgstr "Textkörper:"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Boom" msgstr "Boom"
@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Durchsuchen …"
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Pufferdauer" msgstr "Pufferdauer"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Puffern" msgstr "Puffern"
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Zwischenspeicherordner für Vk.com wählen"
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Wählen Sie einen Namen für Ihre intelligente Wiedergabeliste" msgstr "Wählen Sie einen Namen für Ihre intelligente Wiedergabeliste"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Automatisch auswählen" msgstr "Automatisch auswählen"
@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Lautstärke verringern"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Standard Hintergrundbild" msgstr "Standard Hintergrundbild"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "Standardgerät an %1" msgstr "Standardgerät an %1"
@ -2062,6 +2062,10 @@ msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr "Fehler beim Auslesen der CD"
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Fehler beim Verbinden zum MTP-Gerät" msgstr "Fehler beim Verbinden zum MTP-Gerät"
@ -2339,6 +2343,10 @@ msgstr "Beenden"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Erste Stufe" msgstr "Erste Stufe"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Titelbild an Breite anpassen"
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "FLAC" msgstr "FLAC"
@ -2816,10 +2824,14 @@ msgstr "Laptop/Kopfhörer"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Großer Raum" msgstr "Großer Raum"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Großes Titelbild" msgstr "Großes Titelbild"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr "Große Titelbilder (Details unten)"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Große Seitenleiste" msgstr "Große Seitenleiste"
@ -3121,6 +3133,10 @@ msgstr "Maximale globale Suchergebnisse"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Maximale Bitrate" msgstr "Maximale Bitrate"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr "Medium wurde gewechselt. Es wird neu geladen."
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -3823,12 +3839,12 @@ msgstr "Zufällige Titelreihenfolge"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
msgctxt "Sound quality" msgctxt "Sound quality"
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr "Qualität"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
msgctxt "Visualisation quality" msgctxt "Visualisation quality"
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr "Qualität"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
msgid "Querying device..." msgid "Querying device..."
@ -4098,7 +4114,7 @@ msgstr "Rechts"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Auslesen" msgstr "Auslesen"
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "CD auslesen" msgstr "CD auslesen"
@ -4419,7 +4435,7 @@ msgstr "Blase aus dem Benachrichtigungsfeld"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Clementine-Bildschirmanzeige anzeigen" msgstr "Clementine-Bildschirmanzeige anzeigen"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Oberhalb der Statusleiste anzeigen" msgstr "Oberhalb der Statusleiste anzeigen"
@ -4564,7 +4580,7 @@ msgstr "Ausgewählten Stücke überspringen"
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "Stück überspringen" msgstr "Stück überspringen"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Kleines Titelbild" msgstr "Kleines Titelbild"
@ -4596,7 +4612,7 @@ msgstr "Titelinformationen"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Titelinfo" msgstr "Titelinfo"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogramm" msgstr "Sonogramm"
@ -4668,7 +4684,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Markiert" msgstr "Markiert"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Auslesen starten" msgstr "Auslesen starten"
@ -4711,7 +4727,7 @@ msgstr "Anhalten nach"
#: ui/mainwindow.cpp:573 ../bin/src/ui_mainwindow.h:646 #: ui/mainwindow.cpp:573 ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Wiedergabe nach diesem Stück beenden" msgstr "Wiedergabe nach diesem Stück anhalten"
#: core/commandlineoptions.cpp:146 #: core/commandlineoptions.cpp:146
msgid "Stop playback" msgid "Stop playback"
@ -5073,7 +5089,7 @@ msgstr "Konvertierungsoptionen"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbine" msgstr "Turbine"

View File

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/el/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ΟΛΗ Η ΔΟΞΑ ΣΤΟΝ HYPNOTOAD" msgstr "ΟΛΗ Η ΔΟΞΑ ΣΤΟΝ HYPNOTOAD"
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας της βάσης δεδομένω
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Ισορροπία" msgstr "Ισορροπία"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Μπάρες" msgstr "Μπάρες"
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Ποσοστό θολώματος"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Σώμα" msgstr "Σώμα"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Boom" msgstr "Boom"
@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Αναζήτηση..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Διάρκεια του buffer" msgstr "Διάρκεια του buffer"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Αποθήκευση" msgstr "Αποθήκευση"
@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Επιλέξτε ένα όνομα για την έξυπνη λίστα αναπαραγωγής" msgstr "Επιλέξτε ένα όνομα για την έξυπνη λίστα αναπαραγωγής"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Αυτόματη επιλογή" msgstr "Αυτόματη επιλογή"
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Μείωση έντασης"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Προεπιλεγμένη εικόνα φόντου" msgstr "Προεπιλεγμένη εικόνα φόντου"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2040,6 +2040,10 @@ msgstr "Ισοδύναμο με --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα" msgstr "Σφάλμα"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης συσκευής MTP" msgstr "Σφάλμα σύνδεσης συσκευής MTP"
@ -2317,6 +2321,10 @@ msgstr "Τέλος"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Πρώτο επίπεδο" msgstr "Πρώτο επίπεδο"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2794,10 +2802,14 @@ msgstr "Φορητός/ακουστικά"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Μεγάλη αίθουσα" msgstr "Μεγάλη αίθουσα"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Μεγάλο εξώφυλλο άλμπουμ" msgstr "Μεγάλο εξώφυλλο άλμπουμ"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Μεγάλη πλευρική μπάρα" msgstr "Μεγάλη πλευρική μπάρα"
@ -3099,6 +3111,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Μέγιστος ρυθμός bit" msgstr "Μέγιστος ρυθμός bit"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4076,7 +4092,7 @@ msgstr "Δεξιά"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4397,7 +4413,7 @@ msgstr "Εμφάνισε αναδυόμενα μηνύματα από το ει
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Εμφάνισε ένα όμορφο OSD" msgstr "Εμφάνισε ένα όμορφο OSD"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Εμφάνιση πάνω από την μπάρα κατάστασης" msgstr "Εμφάνιση πάνω από την μπάρα κατάστασης"
@ -4542,7 +4558,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Μικρό εξώφυλλο άλμπουμ" msgstr "Μικρό εξώφυλλο άλμπουμ"
@ -4574,7 +4590,7 @@ msgstr "Πληρ. τραγουδιού"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Πληρ. τραγουδιού" msgstr "Πληρ. τραγουδιού"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogram" msgstr "Sonogram"
@ -4646,7 +4662,7 @@ msgstr "Κανονικό"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Με αστέρι" msgstr "Με αστέρι"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5051,7 +5067,7 @@ msgstr "Επιλογές επανακωδικοποίησης"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbine" msgstr "Turbine"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/en_CA/)\n" "Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/en_CA/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "" msgstr ""
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Bar analyzer" msgstr "Bar analyzer"
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Boom analyzer" msgstr "Boom analyzer"
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Choose automatically" msgstr "Choose automatically"
@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Decrease volume"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2033,6 +2033,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2310,6 +2314,10 @@ msgstr ""
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "First level" msgstr "First level"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "" msgstr ""
@ -2787,10 +2795,14 @@ msgstr "Laptop/Headphones"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Large Hall" msgstr "Large Hall"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "" msgstr ""
@ -3092,6 +3104,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4069,7 +4085,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4390,7 +4406,7 @@ msgstr "Show a popup from the system tray"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Show a pretty OSD" msgstr "Show a pretty OSD"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4535,7 +4551,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4567,7 +4583,7 @@ msgstr ""
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogram" msgstr "Sonogram"
@ -4639,7 +4655,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5044,7 +5060,7 @@ msgstr ""
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbine" msgstr "Turbine"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/en_GB/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Bar analyzer" msgstr "Bar analyzer"
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Body" msgstr "Body"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Boom analyzer" msgstr "Boom analyzer"
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Browse…"
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Choose a name for your smart playlist" msgstr "Choose a name for your smart playlist"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Choose automatically" msgstr "Choose automatically"
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2032,6 +2032,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2309,6 +2313,10 @@ msgstr ""
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "First level" msgstr "First level"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "" msgstr ""
@ -2786,10 +2794,14 @@ msgstr "Laptop/Headphones"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Large Hall" msgstr "Large Hall"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "" msgstr ""
@ -3091,6 +3103,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4068,7 +4084,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4389,7 +4405,7 @@ msgstr "Show a popup from the system tray"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Show a pretty OSD" msgstr "Show a pretty OSD"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4534,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,7 +4582,7 @@ msgstr ""
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogram" msgstr "Sonogram"
@ -4638,7 +4654,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5043,7 +5059,7 @@ msgstr ""
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbine" msgstr "Turbine"

View File

@ -8,8 +8,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-12 06:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/eo/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:714 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:714
msgid "&Music" msgid "&Music"
msgstr "" msgstr "&Musiko"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:186 #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:186
msgid "&None" msgid "&None"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "0:00:00"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
msgid "0px" msgid "0px"
msgstr "" msgstr "0 px"
#: core/utilities.cpp:110 #: core/utilities.cpp:110
msgid "1 day" msgid "1 day"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "LAŬDI ĈIUJN AL LA HIPNOBUFO" msgstr "LAŬDI ĈIUJN AL LA HIPNOBUFO"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "" msgstr ""
@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2033,6 +2033,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2310,6 +2314,10 @@ msgstr ""
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2787,10 +2795,14 @@ msgstr ""
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "" msgstr ""
@ -3092,6 +3104,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4069,7 +4085,7 @@ msgstr "Dekstro"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4390,7 +4406,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4535,7 +4551,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4567,7 +4583,7 @@ msgstr ""
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "" msgstr ""
@ -4609,7 +4625,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
msgid "Sources" msgid "Sources"
msgstr "" msgstr "Fontoj"
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:178 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:178
msgid "Speex" msgid "Speex"
@ -4639,7 +4655,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -4987,7 +5003,7 @@ msgstr ""
#: core/utilities.cpp:140 #: core/utilities.cpp:140
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "" msgstr "Morgaŭ"
#: podcasts/podcasturlloader.cpp:115 #: podcasts/podcasturlloader.cpp:115
msgid "Too many redirects" msgid "Too many redirects"
@ -5044,7 +5060,7 @@ msgstr ""
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -28,8 +28,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-12 05:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/es/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "%n falló"
#, c-format, qt-plural-format #, c-format, qt-plural-format
msgctxt "" msgctxt ""
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n completado(s)" msgstr "%n completados"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:194 #: transcoder/transcodedialog.cpp:194
#, c-format, qt-plural-format #, c-format, qt-plural-format
msgctxt "" msgctxt ""
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n pendiente(s)" msgstr "%n pendientes"
#: playlist/playlistheader.cpp:37 #: playlist/playlistheader.cpp:37
msgid "&Align text" msgid "&Align text"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALABEMOS TODOS AL HIPNOSAPO" msgstr "ALABEMOS TODOS AL HIPNOSAPO"
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Ocurrió un error no especificado."
#: ui/about.cpp:84 #: ui/about.cpp:84
msgid "And:" msgid "And:"
msgstr "Y:" msgstr "Y a:"
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:171 #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:171
msgid "Angry" msgid "Angry"
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Respaldando la base de datos"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Balance" msgstr "Balance"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Analizador de barras" msgstr "Analizador de barras"
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Cantidad de desenfoque"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Cuerpo" msgstr "Cuerpo"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Analizador de resonancia" msgstr "Analizador de resonancia"
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Examinar…"
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Duración del búfer" msgstr "Duración del búfer"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Guardando en búfer" msgstr "Guardando en búfer"
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Comprobar episodios nuevos"
#: ui/mainwindow.cpp:702 #: ui/mainwindow.cpp:702
msgid "Check for updates..." msgid "Check for updates..."
msgstr "Comprobar actualizaciones…" msgstr "Buscar actualizaciones…"
#: internet/vksettingspage.cpp:97 #: internet/vksettingspage.cpp:97
msgid "Choose Vk.com cache directory" msgid "Choose Vk.com cache directory"
@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Elija la carpeta de caché de Vk.com"
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Elija un nombre para la lista de reproducción inteligente" msgstr "Elija un nombre para la lista de reproducción inteligente"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Elegir automáticamente" msgstr "Elegir automáticamente"
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Copiar al portapapeles"
#: library/libraryview.cpp:400 podcasts/podcastservice.cpp:349 #: library/libraryview.cpp:400 podcasts/podcastservice.cpp:349
#: ui/mainwindow.cpp:602 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:602 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Copiar al dispositivo…" msgstr "Copiar en un dispositivo…"
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:592 #: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:592
#: widgets/fileviewlist.cpp:38 #: widgets/fileviewlist.cpp:38
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "Pre&determinado"
#: core/commandlineoptions.cpp:151 #: core/commandlineoptions.cpp:151
msgid "Decrease the volume by 4%" msgid "Decrease the volume by 4%"
msgstr "Disminuir el volumen en 4%" msgstr "Disminuir el volumen un 4%"
#: core/commandlineoptions.cpp:153 #: core/commandlineoptions.cpp:153
msgid "Decrease the volume by <value> percent" msgid "Decrease the volume by <value> percent"
@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Disminuir volumen"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Imagen de fondo predeterminada" msgstr "Imagen de fondo predeterminada"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "Dispositivo predeterminado en %1" msgstr "Dispositivo predeterminado en %1"
@ -2053,6 +2053,10 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels*:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr "Error al copiar desde CD"
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Error al conectar al dispositivo MTP" msgstr "Error al conectar al dispositivo MTP"
@ -2330,6 +2334,10 @@ msgstr "Finalizar"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Primer nivel" msgstr "Primer nivel"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2807,9 +2815,13 @@ msgstr "Portátil/auriculares"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Salón grande" msgstr "Salón grande"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Carátula de álbum grande" msgstr "Carátula del álbum grande"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr "Carátula del álbum grande (detalles abajo)"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
@ -3112,6 +3124,10 @@ msgstr "Resultados de búsqueda globales máximos"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Tasa de bits máxima" msgstr "Tasa de bits máxima"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr "El soporte ha cambiado. Cargando de nuevo"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -3275,7 +3291,7 @@ msgstr "Lista de reproducción inteligente nueva…"
#: widgets/freespacebar.cpp:45 #: widgets/freespacebar.cpp:45
msgid "New songs" msgid "New songs"
msgstr "Canciones nuevas" msgstr "Canciones nuevas:"
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:110 #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:110
msgid "New tracks will be added automatically." msgid "New tracks will be added automatically."
@ -3375,7 +3391,7 @@ msgstr "No inició sesión"
#: devices/deviceview.cpp:113 #: devices/deviceview.cpp:113
msgid "Not mounted - double click to mount" msgid "Not mounted - double click to mount"
msgstr "Sin montar pulse dos veces para montar" msgstr "Sin montar. Pulse dos veces para montar"
#: internet/vksearchdialog.cpp:94 #: internet/vksearchdialog.cpp:94
msgid "Nothing found" msgid "Nothing found"
@ -4089,7 +4105,7 @@ msgstr "Derecha"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Extraer" msgstr "Extraer"
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Extraer CD" msgstr "Extraer CD"
@ -4410,7 +4426,7 @@ msgstr "Mostrar un mensaje emergente en el área de notificación"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Mostrar OSD estético" msgstr "Mostrar OSD estético"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostrar sobre la barra de estado" msgstr "Mostrar sobre la barra de estado"
@ -4555,9 +4571,9 @@ msgstr "Omitir pistas seleccionadas"
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "Omitir pista" msgstr "Omitir pista"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Carátula de álbum pequeña" msgstr "Carátula del álbum pequeña"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:663 #: widgets/fancytabwidget.cpp:663
msgid "Small sidebar" msgid "Small sidebar"
@ -4587,7 +4603,7 @@ msgstr "Información de la canción"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Inf. canción" msgstr "Inf. canción"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonograma" msgstr "Sonograma"
@ -4659,7 +4675,7 @@ msgstr "Estándar"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Destacado" msgstr "Destacado"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Iniciar extracción" msgstr "Iniciar extracción"
@ -4821,7 +4837,7 @@ msgstr "Opciones del texto"
#: ui/about.cpp:73 #: ui/about.cpp:73
msgid "Thanks to" msgid "Thanks to"
msgstr "Agradecemos a" msgstr "Agradecimientos"
#: ui/globalshortcutssettingspage.cpp:184 #: ui/globalshortcutssettingspage.cpp:184
#, qt-format #, qt-format
@ -5064,7 +5080,7 @@ msgstr "Opciones de conversión"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbina" msgstr "Turbina"
@ -5078,7 +5094,7 @@ msgstr "URI"
#: core/commandlineoptions.cpp:142 #: core/commandlineoptions.cpp:142
msgid "URL(s)" msgid "URL(s)"
msgstr "URL(s)" msgstr "URL"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:228 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:228
msgid "Ultra wide band (UWB)" msgid "Ultra wide band (UWB)"

View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/et/)\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/et/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "" msgstr ""
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Sirvi..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Vali automaatselt" msgstr "Vali automaatselt"
@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Heli vaiksemaks"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2035,6 +2035,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Viga" msgstr "Viga"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2312,6 +2316,10 @@ msgstr ""
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Esimene tase" msgstr "Esimene tase"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2789,10 +2797,14 @@ msgstr "Rüpperaal/Kõrvikud"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Suur ruum" msgstr "Suur ruum"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Suur albumi kaanepilt" msgstr "Suur albumi kaanepilt"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Suur külgriba" msgstr "Suur külgriba"
@ -3094,6 +3106,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4071,7 +4087,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4392,7 +4408,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4537,7 +4553,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4569,7 +4585,7 @@ msgstr "Laulu andmed"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogramm" msgstr "Sonogramm"
@ -4641,7 +4657,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5046,7 +5062,7 @@ msgstr ""
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbiin" msgstr "Turbiin"

View File

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/eu/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "AAC 64K"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "LORIA OSOA HIPNOAPOARENTZAT" msgstr "LORIA OSOA HIPNOAPOARENTZAT"
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Datu-basearen babeskopia burutzen"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Barra-analizatzailea" msgstr "Barra-analizatzailea"
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Gorputza" msgstr "Gorputza"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Boom analizatzailea" msgstr "Boom analizatzailea"
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Arakatu..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Bufferra betetzen" msgstr "Bufferra betetzen"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda adimendunaren izena hautatu" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda adimendunaren izena hautatu"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Automatikoki hautatu" msgstr "Automatikoki hautatu"
@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Bolumena jaitsi"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Atzeko planoko irudi lehenetsia" msgstr "Atzeko planoko irudi lehenetsia"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2036,6 +2036,10 @@ msgstr "--log-levels *:3-en baliokidea"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errorea" msgstr "Errorea"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Errorea MTP gailua konektatzean" msgstr "Errorea MTP gailua konektatzean"
@ -2313,6 +2317,10 @@ msgstr "Amaitu"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Lehen maila" msgstr "Lehen maila"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2790,10 +2798,14 @@ msgstr "Eramangarria/Aurikularrak"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Areto handia" msgstr "Areto handia"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Albumeko azal handia" msgstr "Albumeko azal handia"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Albo-barra handia" msgstr "Albo-barra handia"
@ -3095,6 +3107,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Bit-tasa maximoa" msgstr "Bit-tasa maximoa"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4072,7 +4088,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4393,7 +4409,7 @@ msgstr "Erakutsi laster-leihoa sistema-erretiluan"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Erakutsi OSD itxurosoa" msgstr "Erakutsi OSD itxurosoa"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Erakutsi egoera-barraren gainean" msgstr "Erakutsi egoera-barraren gainean"
@ -4538,7 +4554,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Albumaren azal txikia" msgstr "Albumaren azal txikia"
@ -4570,7 +4586,7 @@ msgstr "Abestiaren informazioa"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Abes. infor." msgstr "Abes. infor."
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonograma" msgstr "Sonograma"
@ -4642,7 +4658,7 @@ msgstr "Estandarra"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Izarduna(k)" msgstr "Izarduna(k)"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5047,7 +5063,7 @@ msgstr "Transkodetze-aukerak"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbina" msgstr "Turbina"

View File

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/fa/)\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/fa/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "همه‌ی افتخار برای HYPNOTOAD" msgstr "همه‌ی افتخار برای HYPNOTOAD"
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "پشتیبان‌گیری از پایگاه داده"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "آنالیزور میله‌ای" msgstr "آنالیزور میله‌ای"
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "اندازه تیرگی"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "بدنه" msgstr "بدنه"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "آنالیزور نرده‌ای" msgstr "آنالیزور نرده‌ای"
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "مرور..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "میان‌گیری" msgstr "میان‌گیری"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "گزینش نام برای لیست‌پخش هوشمند" msgstr "گزینش نام برای لیست‌پخش هوشمند"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "گزینش خودکار" msgstr "گزینش خودکار"
@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "کاهش صدا"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "فرتور پس‌زمینه‌ی پیشفرض" msgstr "فرتور پس‌زمینه‌ی پیشفرض"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2036,6 +2036,10 @@ msgstr "برابر است با --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "خطا" msgstr "خطا"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "خطا در اتصال به دستگاه MTP" msgstr "خطا در اتصال به دستگاه MTP"
@ -2313,6 +2317,10 @@ msgstr "پایان"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "طبقه‌ی اول" msgstr "طبقه‌ی اول"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2790,10 +2798,14 @@ msgstr "لپتاپ/هدفون"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "سالن بزرگ" msgstr "سالن بزرگ"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "جلد آلبوم بزرگ" msgstr "جلد آلبوم بزرگ"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "میله‌ی کناری بزرگ" msgstr "میله‌ی کناری بزرگ"
@ -3095,6 +3107,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "بیشترین ضرباهنگ" msgstr "بیشترین ضرباهنگ"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4072,7 +4088,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4393,7 +4409,7 @@ msgstr "نمایش یک پنجرک در سینی سیستم"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "نمایش یک OSD زیبا" msgstr "نمایش یک OSD زیبا"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "نمایش در بالای میله‌ی وضعیت" msgstr "نمایش در بالای میله‌ی وضعیت"
@ -4538,7 +4554,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "جلد آلبوم کوچک" msgstr "جلد آلبوم کوچک"
@ -4570,7 +4586,7 @@ msgstr "اطلاعات آهنگ"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "اطلاعات آهنگ" msgstr "اطلاعات آهنگ"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "سونوگرام" msgstr "سونوگرام"
@ -4642,7 +4658,7 @@ msgstr "استاندارد"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "ستاره‌دار" msgstr "ستاره‌دار"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5047,7 +5063,7 @@ msgstr "گزینه‌های تراکد"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "آوای واقعی" msgstr "آوای واقعی"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "توربین" msgstr "توربین"

View File

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 13:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/fi/)\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/fi/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "KAIKKI KUNNIA HYPNOTOADILLE" msgstr "KAIKKI KUNNIA HYPNOTOADILLE"
@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Varmuuskopioidaan tietokantaa"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Tasapaino" msgstr "Tasapaino"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Taajuusjakauma" msgstr "Taajuusjakauma"
@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Sumennuksen määrä"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Sisältö" msgstr "Sisältö"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Boom analyzer" msgstr "Boom analyzer"
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Selaa..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Puskurin kesto" msgstr "Puskurin kesto"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Puskuroidaan" msgstr "Puskuroidaan"
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Valitse Vk.comin välimuistikansio"
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Anna nimi älykkäälle soittolistalle" msgstr "Anna nimi älykkäälle soittolistalle"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Valitse automaattisesti" msgstr "Valitse automaattisesti"
@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Vähennä äänenvoimakkuutta"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Oletustaustakuva" msgstr "Oletustaustakuva"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2037,6 +2037,10 @@ msgstr "Vastaa --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Virhe" msgstr "Virhe"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr "Virhe CD:tä kopioitaessa"
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Virhe yhdistäessä MTP-laitteeseen" msgstr "Virhe yhdistäessä MTP-laitteeseen"
@ -2314,6 +2318,10 @@ msgstr "Valmis"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Ensimmäinen taso" msgstr "Ensimmäinen taso"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Sovita kansi leveyteen"
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2791,10 +2799,14 @@ msgstr "Kannettava/kuulokkeet"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Suuri halli" msgstr "Suuri halli"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Suuri kansikuva" msgstr "Suuri kansikuva"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr "Suuri levyn kansi (tiedot alla)"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Suuri sivupalkki" msgstr "Suuri sivupalkki"
@ -3096,6 +3108,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Suurin bittinopeus" msgstr "Suurin bittinopeus"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr "Media vaihtui, ladataan uudelleen"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4073,7 +4089,7 @@ msgstr "Oikea"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Kopioi levy" msgstr "Kopioi levy"
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Kopioi CD:n sisältö" msgstr "Kopioi CD:n sisältö"
@ -4394,7 +4410,7 @@ msgstr "Näytä ponnahdus tehtäväpalkista"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Näytä kuvaruutunäyttö" msgstr "Näytä kuvaruutunäyttö"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Näytä tilapalkin yläpuolella" msgstr "Näytä tilapalkin yläpuolella"
@ -4539,7 +4555,7 @@ msgstr "Ohita valitut kappaleet"
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "Ohita kappale" msgstr "Ohita kappale"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Pieni kansikuva" msgstr "Pieni kansikuva"
@ -4571,7 +4587,7 @@ msgstr "Kappaletiedot"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Kappaletiedot" msgstr "Kappaletiedot"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogrammi" msgstr "Sonogrammi"
@ -4643,7 +4659,7 @@ msgstr "Normaali"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Tähdellä merkitty" msgstr "Tähdellä merkitty"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Aloita levyn kopiointi" msgstr "Aloita levyn kopiointi"
@ -5048,7 +5064,7 @@ msgstr "Muunnosvalinnat"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbine" msgstr "Turbine"

View File

@ -24,6 +24,7 @@
# jb78180 <jblum66@gmail.com>, 2012 # jb78180 <jblum66@gmail.com>, 2012
# jb78180 <jblum66@gmail.com>, 2014 # jb78180 <jblum66@gmail.com>, 2014
# jb78180 <jblum66@gmail.com>, 2012 # jb78180 <jblum66@gmail.com>, 2012
# Darkitty <nicolaslegall34@free.fr>, 2014
# Marco Tulio Costa <mmarcottulio@gmail.com>, 2012 # Marco Tulio Costa <mmarcottulio@gmail.com>, 2012
# evangeneer <mathieu@evangeneer.net>, 2012 # evangeneer <mathieu@evangeneer.net>, 2012
# matlantin <matlantin@gmail.com>, 2012 # matlantin <matlantin@gmail.com>, 2012
@ -39,8 +40,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-12 07:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 19:01+0000\n"
"Last-Translator: TTOO <vic952@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Tubuntu <tubuntu@testimonium.be>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/fr/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -392,7 +393,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "GLOIRE AU CRAPAUD HYPNOTIQUE !" msgstr "GLOIRE AU CRAPAUD HYPNOTIQUE !"
@ -932,7 +933,7 @@ msgstr "Sauvegarde de la base de données"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Balance" msgstr "Balance"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Spectrogramme à barres" msgstr "Spectrogramme à barres"
@ -991,7 +992,7 @@ msgstr "Niveau de flou"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Corps" msgstr "Corps"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Spectrogramme « Boom »" msgstr "Spectrogramme « Boom »"
@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "Parcourir..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Durée du tampon" msgstr "Durée du tampon"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Mise en mémoire tampon" msgstr "Mise en mémoire tampon"
@ -1102,7 +1103,7 @@ msgstr "Choisissez le répertoire de cache Vk.com"
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Choisissez un nom pour votre liste de lecture intelligente" msgstr "Choisissez un nom pour votre liste de lecture intelligente"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Choisir automatiquement" msgstr "Choisir automatiquement"
@ -1626,7 +1627,7 @@ msgstr "Diminuer le volume"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Image d'arrière-plan par défaut" msgstr "Image d'arrière-plan par défaut"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "Périphérique par défaut à %1" msgstr "Périphérique par défaut à %1"
@ -2064,6 +2065,10 @@ msgstr "Equivalent à --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr "Erreur de copie du CD"
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Erreur durant la connexion au périphérique MTP" msgstr "Erreur durant la connexion au périphérique MTP"
@ -2341,6 +2346,10 @@ msgstr "Terminé"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Premier niveau" msgstr "Premier niveau"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Ajuster la pochette sur la largeur"
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2818,10 +2827,14 @@ msgstr "Portable/Écouteurs"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Large Salle" msgstr "Large Salle"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Grande pochette d'album" msgstr "Grande pochette d'album"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr "Grande pochette d'album (détails ci-dessous)"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Barre latérale large" msgstr "Barre latérale large"
@ -3123,6 +3136,10 @@ msgstr "Maximum pour les résultats globaux de recherche"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Débit maximum" msgstr "Débit maximum"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr "Le média à changé. Rechargement"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -3825,12 +3842,12 @@ msgstr "Mettre les morceaux dans un ordre aléatoire"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
msgctxt "Sound quality" msgctxt "Sound quality"
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr "Qualité"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
msgctxt "Visualisation quality" msgctxt "Visualisation quality"
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr "Qualité"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
msgid "Querying device..." msgid "Querying device..."
@ -4100,7 +4117,7 @@ msgstr "Droite"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Extraire" msgstr "Extraire"
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Extraire le CD" msgstr "Extraire le CD"
@ -4421,7 +4438,7 @@ msgstr "Afficher une pop-up à côté de la zone de notification"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Utiliser l'affichage à l'écran (OSD)" msgstr "Utiliser l'affichage à l'écran (OSD)"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Afficher au dessus de la barre d'état" msgstr "Afficher au dessus de la barre d'état"
@ -4566,7 +4583,7 @@ msgstr "Passer les pistes sélectionnées"
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "Passer la piste" msgstr "Passer la piste"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Petite pochette d'album" msgstr "Petite pochette d'album"
@ -4598,7 +4615,7 @@ msgstr "Informations sur le morceau"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Info morceau" msgstr "Info morceau"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogramme" msgstr "Sonogramme"
@ -4670,7 +4687,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Favoris" msgstr "Favoris"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Démarrer l'extraction" msgstr "Démarrer l'extraction"
@ -5075,7 +5092,7 @@ msgstr "Option de transcodage"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Spectrogramme « Turbine »" msgstr "Spectrogramme « Turbine »"
@ -5601,7 +5618,7 @@ msgstr "Vos scrobbles : %1"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:159 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:159
msgid "Your system is missing OpenGL support, visualizations are unavailable." msgid "Your system is missing OpenGL support, visualizations are unavailable."
msgstr "Votre système n'est pas compatible avec OpenGL, les visualitions ne sont pas disponibles." msgstr "Votre système n'est pas compatible avec OpenGL, les visualisations ne sont pas disponibles."
#: internet/groovesharksettingspage.cpp:114 #: internet/groovesharksettingspage.cpp:114
#: internet/spotifysettingspage.cpp:152 #: internet/spotifysettingspage.cpp:152

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ga/)\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ga/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "" msgstr ""
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Corp" msgstr "Corp"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Siortaigh..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Roghnaigh go huathoibríoch" msgstr "Roghnaigh go huathoibríoch"
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Laghdaigh an airde"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Íomhá réamhshocraithe an chúlra" msgstr "Íomhá réamhshocraithe an chúlra"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2032,6 +2032,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Botún" msgstr "Botún"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2309,6 +2313,10 @@ msgstr "Críochnaigh"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "An chéad airde" msgstr "An chéad airde"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2786,10 +2794,14 @@ msgstr "Ríomhaire glúine/Cluasáin"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Halla mór" msgstr "Halla mór"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Clúdach albaim mór" msgstr "Clúdach albaim mór"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "" msgstr ""
@ -3091,6 +3103,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4068,7 +4084,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4389,7 +4405,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4534,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Clúdach albaim beag" msgstr "Clúdach albaim beag"
@ -4566,7 +4582,7 @@ msgstr "Faisnéis an amhráin"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Faisnéis an amhráin" msgstr "Faisnéis an amhráin"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "" msgstr ""
@ -4638,7 +4654,7 @@ msgstr "Caighdeánach"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Réalt curtha leis" msgstr "Réalt curtha leis"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5043,7 +5059,7 @@ msgstr ""
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/gl/)\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/gl/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "Toda a gloria ao Hipnosapo" msgstr "Toda a gloria ao Hipnosapo"
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Gardando unha copia de seguranza da base de datos…"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Equilibrio" msgstr "Equilibrio"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Analisador da barra" msgstr "Analisador da barra"
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Cantidade de blur"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Corpo" msgstr "Corpo"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Analisador de Boom" msgstr "Analisador de Boom"
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Examinar..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Duración de almacenado en búfer" msgstr "Duración de almacenado en búfer"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Almacenando no búfer…" msgstr "Almacenando no búfer…"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Escolla un nome para a súa lista intelixente" msgstr "Escolla un nome para a súa lista intelixente"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Elixir automaticamente" msgstr "Elixir automaticamente"
@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Diminuír o volume"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Imaxe de fondo predeterminada" msgstr "Imaxe de fondo predeterminada"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2036,6 +2036,10 @@ msgstr "Equivalente a «--log-levels *:3»."
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Erro conectando dispositivo MTP" msgstr "Erro conectando dispositivo MTP"
@ -2313,6 +2317,10 @@ msgstr "Rematar"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Primeiro nivel" msgstr "Primeiro nivel"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "FLAC" msgstr "FLAC"
@ -2790,10 +2798,14 @@ msgstr "Portátil/Auscultadores"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Large Hall" msgstr "Large Hall"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Portada grande do álbum" msgstr "Portada grande do álbum"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Barra lateral larga" msgstr "Barra lateral larga"
@ -3095,6 +3107,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Taxa de bits máxima" msgstr "Taxa de bits máxima"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4072,7 +4088,7 @@ msgstr "Dereita"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4393,7 +4409,7 @@ msgstr "Mostrar unha xanela emerxente da bandexa do sistema "
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Amosar unha pantalla xeitosa" msgstr "Amosar unha pantalla xeitosa"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostrar" msgstr "Mostrar"
@ -4538,7 +4554,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Portada pequena do álbum" msgstr "Portada pequena do álbum"
@ -4570,7 +4586,7 @@ msgstr "Información da canción"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Información" msgstr "Información"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Espectrograma" msgstr "Espectrograma"
@ -4642,7 +4658,7 @@ msgstr "Estándar"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Vixiado" msgstr "Vixiado"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5047,7 +5063,7 @@ msgstr "Opcións de conversión"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbine" msgstr "Turbine"

View File

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/he/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "הללו את ה־Hypnotoad!" msgstr "הללו את ה־Hypnotoad!"
@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "מסד הנתונים מגובה"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "איזון" msgstr "איזון"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "אנלייזר עמודות" msgstr "אנלייזר עמודות"
@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "כמות טשטוש"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "גוף" msgstr "גוף"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "אנלייזר בום" msgstr "אנלייזר בום"
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "עיון..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "משך הבאפר (buffer)" msgstr "משך הבאפר (buffer)"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "באגירה" msgstr "באגירה"
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "נא לבחור בשם עבור רשימת ההשמעה החכמה" msgstr "נא לבחור בשם עבור רשימת ההשמעה החכמה"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "בחירה אוטומטית" msgstr "בחירה אוטומטית"
@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "הנמכת עצמת השמע"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "תמונת בררת המחדל לרקע" msgstr "תמונת בררת המחדל לרקע"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2037,6 +2037,10 @@ msgstr "זהה לאפשרות--log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "שגיאה" msgstr "שגיאה"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "שגיאה בחיבור להתקן מולטימדיה" msgstr "שגיאה בחיבור להתקן מולטימדיה"
@ -2314,6 +2318,10 @@ msgstr "סיום"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "רמה ראשונה" msgstr "רמה ראשונה"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2791,10 +2799,14 @@ msgstr "מחשב נייד/אוזניות"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "חלל גדול" msgstr "חלל גדול"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "עטיפת אלבום גדולה" msgstr "עטיפת אלבום גדולה"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "סרגל צד גדול" msgstr "סרגל צד גדול"
@ -3096,6 +3108,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "קצב סיביות מירבי" msgstr "קצב סיביות מירבי"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4073,7 +4089,7 @@ msgstr "ימינה"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4394,7 +4410,7 @@ msgstr "הצגת חלונית קופצת ממגשית המערכת"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "הצגת חיווי מסך נאה" msgstr "הצגת חיווי מסך נאה"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "הצגה מעל לשורת המצב" msgstr "הצגה מעל לשורת המצב"
@ -4539,7 +4555,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "עטיפת אלבום קטנה" msgstr "עטיפת אלבום קטנה"
@ -4571,7 +4587,7 @@ msgstr "מידע על השיר"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "מידע על השיר" msgstr "מידע על השיר"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "סונוגרמה" msgstr "סונוגרמה"
@ -4643,7 +4659,7 @@ msgstr "סטנדרטי"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "מסומן בכוכב" msgstr "מסומן בכוכב"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5048,7 +5064,7 @@ msgstr "אפשרויות המרה"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbine" msgstr "Turbine"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/he_IL/)\n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/he_IL/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "" msgstr ""
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -976,7 +976,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "" msgstr ""
@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2031,6 +2031,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2308,6 +2312,10 @@ msgstr ""
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "" msgstr ""
@ -2785,10 +2793,14 @@ msgstr ""
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "" msgstr ""
@ -3090,6 +3102,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4067,7 +4083,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4388,7 +4404,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4533,7 +4549,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4565,7 +4581,7 @@ msgstr ""
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "" msgstr ""
@ -4637,7 +4653,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5042,7 +5058,7 @@ msgstr ""
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/hi/)\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/hi/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "" msgstr ""
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "" msgstr ""
@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2034,6 +2034,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2311,6 +2315,10 @@ msgstr ""
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "" msgstr ""
@ -2788,10 +2796,14 @@ msgstr ""
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "" msgstr ""
@ -3093,6 +3105,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4070,7 +4086,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4391,7 +4407,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4536,7 +4552,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4568,7 +4584,7 @@ msgstr ""
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "" msgstr ""
@ -4640,7 +4656,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5045,7 +5061,7 @@ msgstr ""
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/hr/)\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/hr/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "SVA SLAVA HYPNOTOADU!" msgstr "SVA SLAVA HYPNOTOADU!"
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Sigurnosno kopiranje baze podataka"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Balansiranje" msgstr "Balansiranje"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Bar analizator" msgstr "Bar analizator"
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Zamućenje"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Pojedinosti" msgstr "Pojedinosti"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Boom analizator" msgstr "Boom analizator"
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Pogledaj..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Trajanje međuspremnika" msgstr "Trajanje međuspremnika"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Međupohrana" msgstr "Međupohrana"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Odaberite Vk.com direktorij priručne memorije"
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Izaberite naziv za svoj pametni popis izvođenja" msgstr "Izaberite naziv za svoj pametni popis izvođenja"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Automatski odabir" msgstr "Automatski odabir"
@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Smanji glasnoću zvuka"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Uobičajena slika pozadine" msgstr "Uobičajena slika pozadine"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "Zadani uređaj na %1" msgstr "Zadani uređaj na %1"
@ -2036,6 +2036,10 @@ msgstr "Odgovara --log-levels *: 3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Greška" msgstr "Greška"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr "Greška pri ripanju CD-a"
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Greška pri spajanju na MTP uređaj" msgstr "Greška pri spajanju na MTP uređaj"
@ -2313,6 +2317,10 @@ msgstr "Kraj"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Prva razina" msgstr "Prva razina"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2790,10 +2798,14 @@ msgstr "Laptop/Slušalice"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Velika dvorana" msgstr "Velika dvorana"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Veliki omot albuma" msgstr "Veliki omot albuma"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr "Veliki omot albuma (s pojedinostima ispod)"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Velika bočna traka" msgstr "Velika bočna traka"
@ -3095,6 +3107,10 @@ msgstr "Maksimalno rezultata globalne pretrage"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Maksimalna brzina prijenosa" msgstr "Maksimalna brzina prijenosa"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr "Medij je promijenjen. Ponovno učitavanje"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -3797,12 +3813,12 @@ msgstr "Stavi pjesmu u naizmjenični redosljed"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
msgctxt "Sound quality" msgctxt "Sound quality"
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr "Kvaliteta"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
msgctxt "Visualisation quality" msgctxt "Visualisation quality"
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr "Kvaliteta"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
msgid "Querying device..." msgid "Querying device..."
@ -4072,7 +4088,7 @@ msgstr "Desno"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Ripaj" msgstr "Ripaj"
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Ripaj CD" msgstr "Ripaj CD"
@ -4393,7 +4409,7 @@ msgstr "Prikažite skočni prozor iz trake sustava"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Prikaži ljepši OSD" msgstr "Prikaži ljepši OSD"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Prikaži iznad statusne trake" msgstr "Prikaži iznad statusne trake"
@ -4538,7 +4554,7 @@ msgstr "Preskoči odabrane pjesme"
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "Preskoči pjesmu" msgstr "Preskoči pjesmu"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Mali omot albuma" msgstr "Mali omot albuma"
@ -4570,7 +4586,7 @@ msgstr "Informacije o pjesmi"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Info pjesme" msgstr "Info pjesme"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogram" msgstr "Sonogram"
@ -4642,7 +4658,7 @@ msgstr "Standardno"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Sa zvjezdicom" msgstr "Sa zvjezdicom"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Pokreni ripanje" msgstr "Pokreni ripanje"
@ -5047,7 +5063,7 @@ msgstr "Mogućnosti enkôdiranja"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbina" msgstr "Turbina"

View File

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/hu/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "MINDEN DICSŐSÉG A HYPNOTOADÉ!" msgstr "MINDEN DICSŐSÉG A HYPNOTOADÉ!"
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Adatbázis biztonsági mentése"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Oszlop" msgstr "Oszlop"
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Törzs" msgstr "Törzs"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Fellendülés" msgstr "Fellendülés"
@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Tallózás…"
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Pufferelés" msgstr "Pufferelés"
@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Válassz egy nevet az intelligens lejátszási listádnak" msgstr "Válassz egy nevet az intelligens lejátszási listádnak"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Automatikus választás" msgstr "Automatikus választás"
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Hangerő csökkentése"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Alapértelmezett háttérkép" msgstr "Alapértelmezett háttérkép"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2040,6 +2040,10 @@ msgstr "Megegyezik a --log-levels *:3 kapcsolóval"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hiba" msgstr "Hiba"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Hiba történt az MTP eszközhöz való csatlakozás közben" msgstr "Hiba történt az MTP eszközhöz való csatlakozás közben"
@ -2317,6 +2321,10 @@ msgstr "Befejez"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Első szinten" msgstr "Első szinten"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "FLAC" msgstr "FLAC"
@ -2794,10 +2802,14 @@ msgstr "Laptop/Fejhallgató"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Nagy terem" msgstr "Nagy terem"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Nagy albumborító" msgstr "Nagy albumborító"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Nagy oldalsáv" msgstr "Nagy oldalsáv"
@ -3099,6 +3111,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Maximális bitráta" msgstr "Maximális bitráta"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4076,7 +4092,7 @@ msgstr "Jobbra"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4397,7 +4413,7 @@ msgstr "Értesítés megjelenítése a rendszertálcán"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Pretty OSD megjelenítése" msgstr "Pretty OSD megjelenítése"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Jelenítse meg az állapotsáv fölött" msgstr "Jelenítse meg az állapotsáv fölött"
@ -4542,7 +4558,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Kis albumborító" msgstr "Kis albumborító"
@ -4574,7 +4590,7 @@ msgstr "Száminformációk"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Szám infó" msgstr "Szám infó"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Szonográfia" msgstr "Szonográfia"
@ -4646,7 +4662,7 @@ msgstr "Normál"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Kedvenc" msgstr "Kedvenc"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5051,7 +5067,7 @@ msgstr "Kódolási opciók"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbina" msgstr "Turbina"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/hy/)\n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/hy/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ՏՎԵՔ ԲՈԼՈՐ ՓԱՌՔ «ՀԻՊՆՈՍԻ ԵՆԹԱՐԿՎԱԾ ՄԱՐԴ ԴՈԴՈՇ»" msgstr "ՏՎԵՔ ԲՈԼՈՐ ՓԱՌՔ «ՀԻՊՆՈՍԻ ԵՆԹԱՐԿՎԱԾ ՄԱՐԴ ԴՈԴՈՇ»"
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2032,6 +2032,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2309,6 +2313,10 @@ msgstr ""
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "" msgstr ""
@ -2786,10 +2794,14 @@ msgstr ""
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "" msgstr ""
@ -3091,6 +3103,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4068,7 +4084,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4389,7 +4405,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4534,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,7 +4582,7 @@ msgstr ""
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "" msgstr ""
@ -4638,7 +4654,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5043,7 +5059,7 @@ msgstr ""
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ia/)\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ia/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "" msgstr ""
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "" msgstr ""
@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2034,6 +2034,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2311,6 +2315,10 @@ msgstr ""
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "" msgstr ""
@ -2788,10 +2796,14 @@ msgstr ""
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "" msgstr ""
@ -3093,6 +3105,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4070,7 +4086,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4391,7 +4407,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4536,7 +4552,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4568,7 +4584,7 @@ msgstr "Information de canto"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "" msgstr ""
@ -4640,7 +4656,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5045,7 +5061,7 @@ msgstr ""
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -16,7 +16,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/id/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "KEMENANGAN UNTUK SANG HYPNOTOAD" msgstr "KEMENANGAN UNTUK SANG HYPNOTOAD"
@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Buat cadangan database"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Seimbang" msgstr "Seimbang"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Penganalisa batang" msgstr "Penganalisa batang"
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Jumlah blur"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Badan" msgstr "Badan"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Penganalisa dentuman" msgstr "Penganalisa dentuman"
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Menelusuri..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Durasi Buffer" msgstr "Durasi Buffer"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Menyangga..." msgstr "Menyangga..."
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Pilih nama untuk playlist pintar" msgstr "Pilih nama untuk playlist pintar"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Pilih otomatis" msgstr "Pilih otomatis"
@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Kurangi volume"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Gambar latar belakang standar" msgstr "Gambar latar belakang standar"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2041,6 +2041,10 @@ msgstr "Setara dengan --log-level *: 3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Kesalahan" msgstr "Kesalahan"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Kesalahan koneksi perangkat MTP" msgstr "Kesalahan koneksi perangkat MTP"
@ -2318,6 +2322,10 @@ msgstr "Selesai"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Tingkat pertama" msgstr "Tingkat pertama"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2795,10 +2803,14 @@ msgstr "Laptop/Headphone"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Balai Besar" msgstr "Balai Besar"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Sampul album besar" msgstr "Sampul album besar"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Bilah samping besar" msgstr "Bilah samping besar"
@ -3100,6 +3112,10 @@ msgstr "Max hasil pencarian global"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Laju bit maksimum" msgstr "Laju bit maksimum"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4077,7 +4093,7 @@ msgstr "Kanan"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4398,7 +4414,7 @@ msgstr "Tampilkan popup dari system tray"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Tampilkan OSD cantik" msgstr "Tampilkan OSD cantik"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Tampilkan di atas status bar" msgstr "Tampilkan di atas status bar"
@ -4543,7 +4559,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Sampul album kecil" msgstr "Sampul album kecil"
@ -4575,7 +4591,7 @@ msgstr "Informasi Lagu"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Info lagu" msgstr "Info lagu"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogram" msgstr "Sonogram"
@ -4647,7 +4663,7 @@ msgstr "Standar"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Berbintang" msgstr "Berbintang"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5052,7 +5068,7 @@ msgstr "Pilihan transcoding"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbin" msgstr "Turbin"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/is/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "" msgstr ""
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "" msgstr ""
@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2033,6 +2033,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Villa" msgstr "Villa"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2310,6 +2314,10 @@ msgstr "Lokið"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2787,10 +2795,14 @@ msgstr ""
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "" msgstr ""
@ -3092,6 +3104,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4069,7 +4085,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4390,7 +4406,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4535,7 +4551,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4567,7 +4583,7 @@ msgstr ""
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "" msgstr ""
@ -4639,7 +4655,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5044,7 +5060,7 @@ msgstr ""
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 11:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 23:27+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/it/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "GLORIA ALL'IPNOROSPO" msgstr "GLORIA ALL'IPNOROSPO"
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Copia di sicurezza del database"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Bilanciamento" msgstr "Bilanciamento"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Analizzatore a barre" msgstr "Analizzatore a barre"
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Sfocatura"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Corpo" msgstr "Corpo"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Analizzatore Boom" msgstr "Analizzatore Boom"
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Sfoglia..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Durata del buffer" msgstr "Durata del buffer"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Riempimento buffer in corso" msgstr "Riempimento buffer in corso"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Scegli la cartella della cache di Vk.com"
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Scegli un nome per la scaletta veloce" msgstr "Scegli un nome per la scaletta veloce"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Scegli automaticamente" msgstr "Scegli automaticamente"
@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Riduci il volume"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Immagine di sfondo predefinita" msgstr "Immagine di sfondo predefinita"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "Dispositivo predefinito su %1" msgstr "Dispositivo predefinito su %1"
@ -2036,6 +2036,10 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr "Errore estrazione CD"
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Errore in fase di collegamento del dispositivo MTP" msgstr "Errore in fase di collegamento del dispositivo MTP"
@ -2313,6 +2317,10 @@ msgstr "Fine"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Primo livello" msgstr "Primo livello"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Adatta la copertina alla larghezza"
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2790,10 +2798,14 @@ msgstr "Portatile/Cuffie"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Sala grande" msgstr "Sala grande"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Copertina grande" msgstr "Copertina grande"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr "Copertina grande dell'album (sotto i dettagli)"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Pannello laterale grande" msgstr "Pannello laterale grande"
@ -3095,6 +3107,10 @@ msgstr "Numero massimo di risultati della ricerca globale"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Bitrate massimo" msgstr "Bitrate massimo"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr "Il media è cambiato. Aggiornamento in corso"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4072,7 +4088,7 @@ msgstr "Destra"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Estrai" msgstr "Estrai"
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Estrai CD" msgstr "Estrai CD"
@ -4393,7 +4409,7 @@ msgstr "Mostra un fumetto dal vassoio di sistema"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Mostra un OSD gradevole" msgstr "Mostra un OSD gradevole"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostra la barra di stato superiore" msgstr "Mostra la barra di stato superiore"
@ -4538,7 +4554,7 @@ msgstr "Salta le tracce selezionate"
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "Salta la traccia" msgstr "Salta la traccia"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Copertine piccole" msgstr "Copertine piccole"
@ -4570,7 +4586,7 @@ msgstr "Informazioni brano"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Info brano" msgstr "Info brano"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogramma" msgstr "Sonogramma"
@ -4642,7 +4658,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Preferiti" msgstr "Preferiti"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Avvia l'estrazione" msgstr "Avvia l'estrazione"
@ -5047,7 +5063,7 @@ msgstr "Opzioni di transcodifica"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbina" msgstr "Turbina"

View File

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ja/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "データベースをバックアップ中"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "バランス" msgstr "バランス"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "バー表示" msgstr "バー表示"
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "ぼかし量"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "本文" msgstr "本文"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "ブームアナライザー" msgstr "ブームアナライザー"
@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "参照..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "バッファーの長さ" msgstr "バッファーの長さ"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "バッファ中" msgstr "バッファ中"
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Vk.com のキャッシュディレクトリーを選択する"
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "スマートプレイリストの名前を選択してください" msgstr "スマートプレイリストの名前を選択してください"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "自動的に選択する" msgstr "自動的に選択する"
@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "音量を下げる"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "既定の背景画像" msgstr "既定の背景画像"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2038,6 +2038,10 @@ msgstr "--log-levels *:3 と同じ"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "エラー" msgstr "エラー"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "MTP デバイスの接続エラー" msgstr "MTP デバイスの接続エラー"
@ -2315,6 +2319,10 @@ msgstr "完了"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "第 1 階層" msgstr "第 1 階層"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2792,10 +2800,14 @@ msgstr "ノートパソコン・ヘッドフォン"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "広間" msgstr "広間"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "大きいアルバムカバー" msgstr "大きいアルバムカバー"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "大きいサイドバー" msgstr "大きいサイドバー"
@ -3097,6 +3109,10 @@ msgstr "検索結果の最大件数"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "最高ビットレート" msgstr "最高ビットレート"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr "メディアが交換されました。読み込み中"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -3799,12 +3815,12 @@ msgstr "曲をランダムに並び替える"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
msgctxt "Sound quality" msgctxt "Sound quality"
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr "品質"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
msgctxt "Visualisation quality" msgctxt "Visualisation quality"
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr "品質"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
msgid "Querying device..." msgid "Querying device..."
@ -4074,7 +4090,7 @@ msgstr "右"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "リッピングする" msgstr "リッピングする"
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "CD をリンピングする" msgstr "CD をリンピングする"
@ -4395,7 +4411,7 @@ msgstr "システムトレイからポップアップを表示する"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Pretty OSD を表示する" msgstr "Pretty OSD を表示する"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "ステータスバーの上に表示" msgstr "ステータスバーの上に表示"
@ -4540,7 +4556,7 @@ msgstr "選択したトラックをスキップする"
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "トラックをスキップする" msgstr "トラックをスキップする"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "小さいアルバムカバー" msgstr "小さいアルバムカバー"
@ -4572,7 +4588,7 @@ msgstr "曲の情報"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "曲の情報" msgstr "曲の情報"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogram" msgstr "Sonogram"
@ -4644,7 +4660,7 @@ msgstr "標準"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "星付き" msgstr "星付き"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "リッピングを開始する" msgstr "リッピングを開始する"
@ -4687,7 +4703,7 @@ msgstr "次で停止"
#: ui/mainwindow.cpp:573 ../bin/src/ui_mainwindow.h:646 #: ui/mainwindow.cpp:573 ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "このトラック停止" msgstr "このトラック後に停止"
#: core/commandlineoptions.cpp:146 #: core/commandlineoptions.cpp:146
msgid "Stop playback" msgid "Stop playback"
@ -4695,12 +4711,12 @@ msgstr "再生の停止"
#: core/globalshortcuts.cpp:51 #: core/globalshortcuts.cpp:51
msgid "Stop playing after current track" msgid "Stop playing after current track"
msgstr "現在のトラック停止" msgstr "現在のトラック後に停止"
#: widgets/osd.cpp:169 #: widgets/osd.cpp:169
#, qt-format #, qt-format
msgid "Stop playing after track: %1" msgid "Stop playing after track: %1"
msgstr "トラック %1 の後に再生を停止" msgstr "現在のトラック後に停止: %1"
#: widgets/osd.cpp:163 #: widgets/osd.cpp:163
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
@ -5049,7 +5065,7 @@ msgstr "トランスコードのオプション"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbine" msgstr "Turbine"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ka/)\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ka/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "დიდება ჰიპნოგომბეშოს" msgstr "დიდება ჰიპნოგომბეშოს"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "ნუსხა..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "ავტომატურად არჩევა" msgstr "ავტომატურად არჩევა"
@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "ხმის შემცირება"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2033,6 +2033,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "შეცდომა" msgstr "შეცდომა"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2310,6 +2314,10 @@ msgstr ""
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "" msgstr ""
@ -2787,10 +2795,14 @@ msgstr ""
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "" msgstr ""
@ -3092,6 +3104,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4069,7 +4085,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4390,7 +4406,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4535,7 +4551,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4567,7 +4583,7 @@ msgstr "ინფორმაცია სიმღერაზე"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "ინფორმაცია" msgstr "ინფორმაცია"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "" msgstr ""
@ -4639,7 +4655,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5044,7 +5060,7 @@ msgstr ""
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/kk/)\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/kk/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "" msgstr ""
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Шолу..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2032,6 +2032,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Қате" msgstr "Қате"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2309,6 +2313,10 @@ msgstr "Аяқтау"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Бiрiншi деңгей" msgstr "Бiрiншi деңгей"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2786,10 +2794,14 @@ msgstr ""
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "" msgstr ""
@ -3091,6 +3103,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4068,7 +4084,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4389,7 +4405,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4534,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,7 +4582,7 @@ msgstr ""
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "" msgstr ""
@ -4638,7 +4654,7 @@ msgstr "Қалыпты"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5043,7 +5059,7 @@ msgstr ""
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -16,7 +16,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ko/)\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ko/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "HYPNOTOAD에 모든 영광을" msgstr "HYPNOTOAD에 모든 영광을"
@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "데이터베이스 백업"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "밸런스" msgstr "밸런스"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "막대" msgstr "막대"
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "블러 정도"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "본문" msgstr "본문"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "붐" msgstr "붐"
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "찾아보기..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "버퍼 시간" msgstr "버퍼 시간"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "버퍼링" msgstr "버퍼링"
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Vk.com 캐시 디렉터리 선택"
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "스마트 재생목록에 이름 추가" msgstr "스마트 재생목록에 이름 추가"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "자동 선택" msgstr "자동 선택"
@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "음량 줄이기"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "기본 배경 그림" msgstr "기본 배경 그림"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2041,6 +2041,10 @@ msgstr "동등한 --log-level *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "오류" msgstr "오류"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "MTP 장치에 연결 오류" msgstr "MTP 장치에 연결 오류"
@ -2318,6 +2322,10 @@ msgstr "마침"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "첫 단계" msgstr "첫 단계"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2795,10 +2803,14 @@ msgstr "노트북/헤드폰"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "거대한 홀" msgstr "거대한 홀"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "큰 앨범 표지" msgstr "큰 앨범 표지"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "큰 사이드바" msgstr "큰 사이드바"
@ -3100,6 +3112,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "최고 비트 전송률" msgstr "최고 비트 전송률"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4077,7 +4093,7 @@ msgstr "오른쪽"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "굽기" msgstr "굽기"
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "CD " msgstr "CD "
@ -4398,7 +4414,7 @@ msgstr "시스템 트레이에서 팝업 보기"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "예쁜 OSD 보기" msgstr "예쁜 OSD 보기"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "상태 표시 줄 위에 보기" msgstr "상태 표시 줄 위에 보기"
@ -4543,7 +4559,7 @@ msgstr "선택된 트랙들 "
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "트랙 " msgstr "트랙 "
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "작은 앨범 표지" msgstr "작은 앨범 표지"
@ -4575,7 +4591,7 @@ msgstr "음악 정보"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "음악 정보" msgstr "음악 정보"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "소노그래프" msgstr "소노그래프"
@ -4647,7 +4663,7 @@ msgstr "표준"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "볊점" msgstr "볊점"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "굽기 시작" msgstr "굽기 시작"
@ -5052,7 +5068,7 @@ msgstr "변환 옵션"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "트루오디오" msgstr "트루오디오"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "터빈" msgstr "터빈"

View File

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/lt/)\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/lt/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "Šlovė HYPNOTOAD'ui" msgstr "Šlovė HYPNOTOAD'ui"
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Daroma duomenų bazės atsarginė kopija"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Balansas" msgstr "Balansas"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Barograma" msgstr "Barograma"
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Suliejimo kiekis"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Turinys" msgstr "Turinys"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Bumograma" msgstr "Bumograma"
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Naršyti..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Buferio trukmė" msgstr "Buferio trukmė"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Kaupiamas buferis" msgstr "Kaupiamas buferis"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Parinkite pavadinimą išmaniajam grojaraščiui" msgstr "Parinkite pavadinimą išmaniajam grojaraščiui"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Automatiškai parinkti" msgstr "Automatiškai parinkti"
@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Sumažinti garsą"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Numatytasis fono paveikslėlis" msgstr "Numatytasis fono paveikslėlis"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2036,6 +2036,10 @@ msgstr "Tai atitinka --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Klaida" msgstr "Klaida"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Klaida prijungiant MTP įrenginį" msgstr "Klaida prijungiant MTP įrenginį"
@ -2313,6 +2317,10 @@ msgstr "Baigti"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Pirmas lygis" msgstr "Pirmas lygis"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2790,10 +2798,14 @@ msgstr "Nešiojamojo kompiuterio kolonėlės/ausinės"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Didelė salė" msgstr "Didelė salė"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Didelis albumo viršelio paveikslėlis" msgstr "Didelis albumo viršelio paveikslėlis"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Didelė juosta" msgstr "Didelė juosta"
@ -3095,6 +3107,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Maksimalus bitrate" msgstr "Maksimalus bitrate"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4072,7 +4088,7 @@ msgstr "Dešinė"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4393,7 +4409,7 @@ msgstr "Rodyti iššokantį langą iš sistemos dėklo"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Rodyti gražų OSD" msgstr "Rodyti gražų OSD"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Rodyti virš būsenos juostos" msgstr "Rodyti virš būsenos juostos"
@ -4538,7 +4554,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Mažas albumo viršelio paveikslėlis" msgstr "Mažas albumo viršelio paveikslėlis"
@ -4570,7 +4586,7 @@ msgstr "Dainos informacija"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Dainos info" msgstr "Dainos info"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonograma" msgstr "Sonograma"
@ -4642,7 +4658,7 @@ msgstr "Standartinis"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Su žvaigždute" msgstr "Su žvaigždute"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5047,7 +5063,7 @@ msgstr "Perkodavimo pasirinktys"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbina" msgstr "Turbina"

View File

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/lv/)\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/lv/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "Hypnotoad krupis no Futurama" msgstr "Hypnotoad krupis no Futurama"
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Balanss" msgstr "Balanss"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Gabalveida analizators" msgstr "Gabalveida analizators"
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Pārlūkot..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Izvēlieties nosaukumu gudrajai dziesmu listei" msgstr "Izvēlieties nosaukumu gudrajai dziesmu listei"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Izvēlēties automātiski" msgstr "Izvēlēties automātiski"
@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Samazināt skaļumu"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Noklusējuma fona attēls" msgstr "Noklusējuma fona attēls"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2036,6 +2036,10 @@ msgstr "Vienāds ar --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Kļūda" msgstr "Kļūda"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Kļūda pieslēdzoties MTP ierīcei" msgstr "Kļūda pieslēdzoties MTP ierīcei"
@ -2313,6 +2317,10 @@ msgstr "Pabeigt"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Pirmais līmenis" msgstr "Pirmais līmenis"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2790,10 +2798,14 @@ msgstr "Laptops/Austiņas"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Liela zāle" msgstr "Liela zāle"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Liels vāka attēls" msgstr "Liels vāka attēls"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Liela sānjosla" msgstr "Liela sānjosla"
@ -3095,6 +3107,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Maksimālais bitreits" msgstr "Maksimālais bitreits"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4072,7 +4088,7 @@ msgstr "Pa labi"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4393,7 +4409,7 @@ msgstr "Rādīt paziņojumu nu sistēmas joslas"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Rādīt skaistu paziņojumu logu" msgstr "Rādīt skaistu paziņojumu logu"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Rādīt virs statusa joslas" msgstr "Rādīt virs statusa joslas"
@ -4538,7 +4554,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Mazs vāka attēls" msgstr "Mazs vāka attēls"
@ -4570,7 +4586,7 @@ msgstr "Dziesmas informācija"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Dziesmas info" msgstr "Dziesmas info"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogramma" msgstr "Sonogramma"
@ -4642,7 +4658,7 @@ msgstr "Standarts"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Novērtēts ar zvaigzni" msgstr "Novērtēts ar zvaigzni"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5047,7 +5063,7 @@ msgstr "Kodēšanas opcijas"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbine" msgstr "Turbine"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/mk_MK/)\n" "Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/mk_MK/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "СЛАВА И НА ХИПНОЖАБАТА" msgstr "СЛАВА И НА ХИПНОЖАБАТА"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "" msgstr ""
@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2033,6 +2033,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2310,6 +2314,10 @@ msgstr ""
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "" msgstr ""
@ -2787,10 +2795,14 @@ msgstr ""
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "" msgstr ""
@ -3092,6 +3104,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4069,7 +4085,7 @@ msgstr "Десно"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4390,7 +4406,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4535,7 +4551,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4567,7 +4583,7 @@ msgstr ""
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "" msgstr ""
@ -4639,7 +4655,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5044,7 +5060,7 @@ msgstr ""
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/mr/)\n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/mr/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "" msgstr ""
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2032,6 +2032,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2309,6 +2313,10 @@ msgstr ""
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "" msgstr ""
@ -2786,10 +2794,14 @@ msgstr ""
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "" msgstr ""
@ -3091,6 +3103,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4068,7 +4084,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4389,7 +4405,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4534,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,7 +4582,7 @@ msgstr ""
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "" msgstr ""
@ -4638,7 +4654,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5043,7 +5059,7 @@ msgstr ""
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ms/)\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ms/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "HIDUP HYPNOTOAD" msgstr "HIDUP HYPNOTOAD"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Layar..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Pilih satu nama untuk senarai main pintar anda" msgstr "Pilih satu nama untuk senarai main pintar anda"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Pilih secara automatik" msgstr "Pilih secara automatik"
@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Kurangkan kadar bunyi"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2033,6 +2033,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ralat" msgstr "Ralat"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Ralat menyambung peranti MTP" msgstr "Ralat menyambung peranti MTP"
@ -2310,6 +2314,10 @@ msgstr "Selesai"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2787,10 +2795,14 @@ msgstr ""
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Dewan Besar" msgstr "Dewan Besar"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Kulim album besar" msgstr "Kulim album besar"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "" msgstr ""
@ -3092,6 +3104,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Kadar bit maksimum" msgstr "Kadar bit maksimum"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4069,7 +4085,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4390,7 +4406,7 @@ msgstr "Tunjukkan popup dari dulang sistem"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Tunjukkan OSD yang menarik" msgstr "Tunjukkan OSD yang menarik"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Tunjukkan di atas bar status" msgstr "Tunjukkan di atas bar status"
@ -4535,7 +4551,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Kulit album kecil" msgstr "Kulit album kecil"
@ -4567,7 +4583,7 @@ msgstr "Informasi lagu"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Info lagu" msgstr "Info lagu"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "" msgstr ""
@ -4639,7 +4655,7 @@ msgstr "Piawai"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Disukai" msgstr "Disukai"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5044,7 +5060,7 @@ msgstr "Opsyen-opsyen transkod"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/my/)\n" "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/my/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "အေအေစီ၆၄ကီလို"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "အေအိုင်အက်ဖ်အက်ဖ်" msgstr "အေအိုင်အက်ဖ်အက်ဖ်"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "အံ့မခန်းဖွယ်အားလံုးကိုဟိုက်ဖ်နိုဖားသို့" msgstr "အံ့မခန်းဖွယ်အားလံုးကိုဟိုက်ဖ်နိုဖားသို့"
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "အချက်အလက်အစုအရန်မှတ်သိမ်
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "ချိန်ညှိချက်" msgstr "ချိန်ညှိချက်"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "တိုင်စိစစ်သူ" msgstr "တိုင်စိစစ်သူ"
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "မှုန်ဝါးပမာဏ"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "စာကိုယ်" msgstr "စာကိုယ်"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "မြည်ဟိန်းသံစိစစ်သူ" msgstr "မြည်ဟိန်းသံစိစစ်သူ"
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "လျှောက်ကြည့်..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "ကြားခံကြာချိန်" msgstr "ကြားခံကြာချိန်"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "ကြားခံ" msgstr "ကြားခံ"
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "သင့်ရဲ့ချက်ချာသီချင်းစာရင်းအတွက်နာမည်တစ်ခုရွေး" msgstr "သင့်ရဲ့ချက်ချာသီချင်းစာရင်းအတွက်နာမည်တစ်ခုရွေး"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "အလိုအလျောက်ရွေးချယ်ခြင်း" msgstr "အလိုအလျောက်ရွေးချယ်ခြင်း"
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "အသံပမာဏလျှော့ချ"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "မူလပံုစံနောက်ခံပုံ" msgstr "မူလပံုစံနောက်ခံပုံ"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2032,6 +2032,10 @@ msgstr "Equivalent to --log-levels *:3တူညီ"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "အမှားပြ" msgstr "အမှားပြ"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "အမ်တီပီပစ္စည်းချိတ်ဆက်မှုအမှားပြ" msgstr "အမ်တီပီပစ္စည်းချိတ်ဆက်မှုအမှားပြ"
@ -2309,6 +2313,10 @@ msgstr "ပြီးဆုံး"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "ပထမဆံုးအဆင့်" msgstr "ပထမဆံုးအဆင့်"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "အက်ဖ်အယ်အေစီ" msgstr "အက်ဖ်အယ်အေစီ"
@ -2786,10 +2794,14 @@ msgstr "လက်ဆွဲကွန်ပျူတာ/နားကြပ်မ
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "ခန်းမကြီး" msgstr "ခန်းမကြီး"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "အယ်လဘမ်အဖုံးကြီး" msgstr "အယ်လဘမ်အဖုံးကြီး"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "ဘေးတိုင်ကြီး" msgstr "ဘေးတိုင်ကြီး"
@ -3091,6 +3103,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "အများဆုံးဘစ်နှုန်း" msgstr "အများဆုံးဘစ်နှုန်း"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4068,7 +4084,7 @@ msgstr "ညာ"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4389,7 +4405,7 @@ msgstr "စနစ်အသေးမှထွက်ပေါ်ပြသ"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "ဖန်သားပြင်ပေါ်ပံုရိပ်လှလှတစ်ခုပြသ" msgstr "ဖန်သားပြင်ပေါ်ပံုရိပ်လှလှတစ်ခုပြသ"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "အခြေအနေပြတိုင်အပေါ်မှာပြသ" msgstr "အခြေအနေပြတိုင်အပေါ်မှာပြသ"
@ -4534,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "အယ်လဘမ်အဖုံးသေး" msgstr "အယ်လဘမ်အဖုံးသေး"
@ -4566,7 +4582,7 @@ msgstr "သီချင်းအချက်အလက်"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "သီချင်းအချက်အလက်" msgstr "သီချင်းအချက်အလက်"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "အသံလှိုင်းသံုးကျွန်ပျုတာရိုက်ယူပံု" msgstr "အသံလှိုင်းသံုးကျွန်ပျုတာရိုက်ယူပံု"
@ -4638,7 +4654,7 @@ msgstr "အဆင့်အတန်း"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "ကြည့်ခဲ့ပြီး" msgstr "ကြည့်ခဲ့ပြီး"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5043,7 +5059,7 @@ msgstr "ပံုစံပြောင်းလဲခြင်းရွေးပ
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "တီတီအေ" msgstr "တီတီအေ"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "တာဗိုင်" msgstr "တာဗိုင်"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/nb/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/nb/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "Ære være Hypnotoad" msgstr "Ære være Hypnotoad"
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Tar sikkerhetskopi av databasen"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Balanse" msgstr "Balanse"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Stolpeanalyse" msgstr "Stolpeanalyse"
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Mengde slør"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Innhold" msgstr "Innhold"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Boomanalysator" msgstr "Boomanalysator"
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Bla gjennom..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Bufferlengde" msgstr "Bufferlengde"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Mellomlagring" msgstr "Mellomlagring"
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Sett et navn på den smarte spillelisten" msgstr "Sett et navn på den smarte spillelisten"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Velg automatisk" msgstr "Velg automatisk"
@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Demp volumet"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Standard bakgrunnsbilde" msgstr "Standard bakgrunnsbilde"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2034,6 +2034,10 @@ msgstr "Tilsvarer --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Kunne ikke koble til MTP-enhet" msgstr "Kunne ikke koble til MTP-enhet"
@ -2311,6 +2315,10 @@ msgstr "Ferdig"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Første nivå" msgstr "Første nivå"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "FLAC" msgstr "FLAC"
@ -2788,10 +2796,14 @@ msgstr "Laptop/Hodetelefoner"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Storsal" msgstr "Storsal"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Stort albumbilde" msgstr "Stort albumbilde"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Stort sidefelt" msgstr "Stort sidefelt"
@ -3093,6 +3105,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Høyeste bitrate" msgstr "Høyeste bitrate"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4070,7 +4086,7 @@ msgstr "Høyre"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4391,7 +4407,7 @@ msgstr "Popp opp informasjon fra systemskuffa"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Vis en Clementine-spesifikk skrivebordsmelding" msgstr "Vis en Clementine-spesifikk skrivebordsmelding"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Vis over statuslinja" msgstr "Vis over statuslinja"
@ -4536,7 +4552,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Lite albumbilde" msgstr "Lite albumbilde"
@ -4568,7 +4584,7 @@ msgstr "Informasjon om sange"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Info om sangen" msgstr "Info om sangen"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogram" msgstr "Sonogram"
@ -4640,7 +4656,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Har stjerner" msgstr "Har stjerner"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5045,7 +5061,7 @@ msgstr "Innstillinger for omkoding"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbin" msgstr "Turbin"

View File

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 09:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Senno Kaasjager <senno.kaasjager@gmail.com>\n" "Last-Translator: Senno Kaasjager <senno.kaasjager@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/nl/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "AAC 64K"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Bezig met het maken van een backup van de database"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Balans" msgstr "Balans"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Balkweergave" msgstr "Balkweergave"
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Vervagen"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Body" msgstr "Body"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Boomweergave" msgstr "Boomweergave"
@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Bladeren…"
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Buffer duur" msgstr "Buffer duur"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Bufferen" msgstr "Bufferen"
@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Kies Vk.com cachemap"
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Kies een naam voor uw slimme-afspeellijst" msgstr "Kies een naam voor uw slimme-afspeellijst"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Automatisch kiezen" msgstr "Automatisch kiezen"
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Volume verlagen"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Standaard achtergrondafbeelding" msgstr "Standaard achtergrondafbeelding"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "Standaard apparaat op %1" msgstr "Standaard apparaat op %1"
@ -2040,6 +2040,10 @@ msgstr "Gelijkwaardig aan --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fout" msgstr "Fout"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr "Fout tijdens rippen van CD"
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Fout tijdens het verbinden met het MTP-apparaat" msgstr "Fout tijdens het verbinden met het MTP-apparaat"
@ -2317,6 +2321,10 @@ msgstr "Voltooien"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Eerste niveau" msgstr "Eerste niveau"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Albumhoes aan breedte aanpassen"
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2794,10 +2802,14 @@ msgstr "Laptop/koptelefoon"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Grote hal" msgstr "Grote hal"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Grote albumhoes" msgstr "Grote albumhoes"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr "Grote albumhoes (details eronder)"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Grote zijbalk" msgstr "Grote zijbalk"
@ -3099,6 +3111,10 @@ msgstr "Max aantal zoekresultaten"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Maximale bitrate" msgstr "Maximale bitrate"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr "Media is veranderd. Bezig met herladen."
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4076,7 +4092,7 @@ msgstr "Rechts"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Rip" msgstr "Rip"
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Rip CD" msgstr "Rip CD"
@ -4397,7 +4413,7 @@ msgstr "Pop-up van systeemvak weergeven"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Mooi infoschermvenster weergeven" msgstr "Mooi infoschermvenster weergeven"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Boven statusbalk weergeven" msgstr "Boven statusbalk weergeven"
@ -4542,7 +4558,7 @@ msgstr "Geselecteerde nummers overslaan"
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "Nummer overslaan" msgstr "Nummer overslaan"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Kleine albumhoes" msgstr "Kleine albumhoes"
@ -4574,7 +4590,7 @@ msgstr "Nummerinformatie"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Nummerinfo" msgstr "Nummerinfo"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogram" msgstr "Sonogram"
@ -4646,7 +4662,7 @@ msgstr "Standaard"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Met ster" msgstr "Met ster"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Begin met rippen" msgstr "Begin met rippen"
@ -5051,7 +5067,7 @@ msgstr "Conversieopties"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbine" msgstr "Turbine"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/oc/)\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/oc/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "" msgstr ""
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Espectrograma de barras" msgstr "Espectrograma de barras"
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Causir automaticament" msgstr "Causir automaticament"
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Reduire lo volum"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2032,6 +2032,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2309,6 +2313,10 @@ msgstr ""
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Primièr nivèl" msgstr "Primièr nivèl"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "" msgstr ""
@ -2786,10 +2794,14 @@ msgstr ""
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Large Hall" msgstr "Large Hall"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "" msgstr ""
@ -3091,6 +3103,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4068,7 +4084,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4389,7 +4405,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4534,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,7 +4582,7 @@ msgstr ""
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonograma" msgstr "Sonograma"
@ -4638,7 +4654,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5043,7 +5059,7 @@ msgstr ""
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/pa/)\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/pa/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "" msgstr ""
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2032,6 +2032,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2309,6 +2313,10 @@ msgstr ""
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "" msgstr ""
@ -2786,10 +2794,14 @@ msgstr ""
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "" msgstr ""
@ -3091,6 +3103,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4068,7 +4084,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4389,7 +4405,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4534,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,7 +4582,7 @@ msgstr ""
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "" msgstr ""
@ -4638,7 +4654,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5043,7 +5059,7 @@ msgstr ""
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -16,7 +16,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/pl/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "CHWAŁA TOBIE HYPNOROPUCHO" msgstr "CHWAŁA TOBIE HYPNOROPUCHO"
@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Tworzenie kopii zapasowej bazy danych"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Balans" msgstr "Balans"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Analizator słupkowy" msgstr "Analizator słupkowy"
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Ilość rozmycia"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Treść" msgstr "Treść"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Analizator słupkowy 2" msgstr "Analizator słupkowy 2"
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Przeglądaj..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Długość bufora" msgstr "Długość bufora"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Buforowanie" msgstr "Buforowanie"
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Wprowadź nazwę dla inteligentnej listy odtwarzania" msgstr "Wprowadź nazwę dla inteligentnej listy odtwarzania"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Wybierz automatycznie" msgstr "Wybierz automatycznie"
@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Zmniejsz głośność"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Domyślny obrazek tła" msgstr "Domyślny obrazek tła"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "Domyślne urządzenie na %1" msgstr "Domyślne urządzenie na %1"
@ -2041,6 +2041,10 @@ msgstr "Rownoważny --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Błąd podczas łączenia z urządzeniem MTP" msgstr "Błąd podczas łączenia z urządzeniem MTP"
@ -2318,6 +2322,10 @@ msgstr "Koniec"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Pierwszy poziom" msgstr "Pierwszy poziom"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2795,10 +2803,14 @@ msgstr "Laptop/Słuchawki"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Duża hala" msgstr "Duża hala"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Duża okładka albumu" msgstr "Duża okładka albumu"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Duży pasek boczny" msgstr "Duży pasek boczny"
@ -3100,6 +3112,10 @@ msgstr "Maksymalna ilość wyników wyszukiwania globalnego"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Maksymalny bitrate" msgstr "Maksymalny bitrate"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4077,7 +4093,7 @@ msgstr "Prawy"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Zgraj" msgstr "Zgraj"
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Zgraj CD" msgstr "Zgraj CD"
@ -4398,7 +4414,7 @@ msgstr "Pokaż popup z ikony w tacce systemowej"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Pokazuj ładne OSD (menu ekranowe)" msgstr "Pokazuj ładne OSD (menu ekranowe)"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Pokaż ponad paskiem stanu" msgstr "Pokaż ponad paskiem stanu"
@ -4543,7 +4559,7 @@ msgstr "Pomiń wybrane ścieżki"
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "Pomiń ścieżkę" msgstr "Pomiń ścieżkę"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Mała okładka albumu" msgstr "Mała okładka albumu"
@ -4575,7 +4591,7 @@ msgstr "Informacje o utworze"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "O utworze" msgstr "O utworze"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogram" msgstr "Sonogram"
@ -4647,7 +4663,7 @@ msgstr "Standardowy"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Oznaczone gwiazdką" msgstr "Oznaczone gwiazdką"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Zacznij zgrywanie" msgstr "Zacznij zgrywanie"
@ -5052,7 +5068,7 @@ msgstr "Opcje konwersji"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbina" msgstr "Turbina"

View File

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 20:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/pt/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "A copiar base de dados"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Equilíbrio" msgstr "Equilíbrio"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Barras" msgstr "Barras"
@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Valor"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Conteúdo" msgstr "Conteúdo"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Boom" msgstr "Boom"
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Procurar..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Duração da memória" msgstr "Duração da memória"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "A processar..." msgstr "A processar..."
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Escolher diretório de cache Vk.com"
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Escolha o nome da lista de reprodução inteligente" msgstr "Escolha o nome da lista de reprodução inteligente"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Escolher automaticamente" msgstr "Escolher automaticamente"
@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Diminuir volume"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Imagem de fundo padrão" msgstr "Imagem de fundo padrão"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "Dispositivo pré-definido em %1" msgstr "Dispositivo pré-definido em %1"
@ -2037,6 +2037,10 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr "Erro ao extrair CD"
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Erro ao ligar ao dispositivo MTP" msgstr "Erro ao ligar ao dispositivo MTP"
@ -2314,6 +2318,10 @@ msgstr "Terminar"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Primeiro nível" msgstr "Primeiro nível"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Ajustar capa à largura"
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2791,10 +2799,14 @@ msgstr "Portátil/Auscultadores"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Sala ampla" msgstr "Sala ampla"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Capa de álbum grande" msgstr "Capa de álbum grande"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr "Capa de álbum grande (detalhes em baixo)"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Barra lateral grande" msgstr "Barra lateral grande"
@ -3096,6 +3108,10 @@ msgstr "Resultados máximos na procura global"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Taxa de dados máxima" msgstr "Taxa de dados máxima"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr "Multimédia alterada. A recarregar..."
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4073,7 +4089,7 @@ msgstr "Direita"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Extrair" msgstr "Extrair"
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Extrair CD" msgstr "Extrair CD"
@ -4394,7 +4410,7 @@ msgstr "Mostrar alerta na área de notificação"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Mostrar notificação personalizada" msgstr "Mostrar notificação personalizada"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostrar acima da barra de estado" msgstr "Mostrar acima da barra de estado"
@ -4539,7 +4555,7 @@ msgstr "Ignorar faixas selecionadas"
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "Ignorar faixa" msgstr "Ignorar faixa"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Capa de álbum pequena" msgstr "Capa de álbum pequena"
@ -4571,7 +4587,7 @@ msgstr "Informações da faixa"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Info da faixa" msgstr "Info da faixa"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonograma" msgstr "Sonograma"
@ -4643,7 +4659,7 @@ msgstr "Padrão"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Com estrela" msgstr "Com estrela"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Iniciar extração" msgstr "Iniciar extração"
@ -5048,7 +5064,7 @@ msgstr "Opções de conversão"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbina" msgstr "Turbina"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
# carlo_valente <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2014 # carlo_valente <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2014
# carlo_valente <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2014 # carlo_valente <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
# Gustavo Brito <gustavobs.katel@gmail.com>, 2014 # Gustavo Brito <gbritosampaio@gmail.com>, 2014
# Israel IsraeLins <israelins85@yahoo.com.br>, 2012 # Israel IsraeLins <israelins85@yahoo.com.br>, 2012
# aramaicus <maico.sertorio@gmail.com>, 2013 # aramaicus <maico.sertorio@gmail.com>, 2013
# Marco Tulio Costa <mmarcottulio@gmail.com>, 2012 # Marco Tulio Costa <mmarcottulio@gmail.com>, 2012
@ -19,8 +19,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 12:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: carlo_valente <carlo.gt.valente@gmail.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/pt_BR/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "TODA A GLÓRIA PARA O HYPNOTOAD" msgstr "TODA A GLÓRIA PARA O HYPNOTOAD"
@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Cópia do banco de dados"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Balança" msgstr "Balança"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Barra" msgstr "Barra"
@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Quantidade borrão"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Conteúdo" msgstr "Conteúdo"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Explosão" msgstr "Explosão"
@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Procurar..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Duração do buffer" msgstr "Duração do buffer"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Armazenando em buffer" msgstr "Armazenando em buffer"
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Escolha o diretório do cache do Vk.com"
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Escolha um nome para sua lista inteligente" msgstr "Escolha um nome para sua lista inteligente"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Escolher automaticamente" msgstr "Escolher automaticamente"
@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Diminuir volume"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Imagem de fundo padrão" msgstr "Imagem de fundo padrão"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "Dispositivo padrão em %1" msgstr "Dispositivo padrão em %1"
@ -2044,6 +2044,10 @@ msgstr "Equivalente ao --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr "Erro ao extrair do CD"
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Erro ao conectar ao dispositivo MTP" msgstr "Erro ao conectar ao dispositivo MTP"
@ -2321,6 +2325,10 @@ msgstr "Finalizar"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Primeiro nível" msgstr "Primeiro nível"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2798,10 +2806,14 @@ msgstr "Notebook / fones de ouvido"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Salão Grande" msgstr "Salão Grande"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Capa grande de álbum" msgstr "Capa grande de álbum"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr "Capa grande de disco (detalhes abaixo)"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Barra lateral grande" msgstr "Barra lateral grande"
@ -3103,6 +3115,10 @@ msgstr "Número máximo de resultados da busca global"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Taxa de bits máxima" msgstr "Taxa de bits máxima"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr "A mídia foi alterada. Recarregando"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4080,7 +4096,7 @@ msgstr "Direita"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Converter" msgstr "Converter"
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Extrair CD" msgstr "Extrair CD"
@ -4401,7 +4417,7 @@ msgstr "Mostrar uma notificação na área de notificação"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Mostrar aviso estilizado na tela" msgstr "Mostrar aviso estilizado na tela"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostrar acima da barra de status" msgstr "Mostrar acima da barra de status"
@ -4546,7 +4562,7 @@ msgstr "Pular faixas selecionadas"
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "Pular faixa" msgstr "Pular faixa"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Capa pequena de álbum" msgstr "Capa pequena de álbum"
@ -4578,7 +4594,7 @@ msgstr "Informações da Música"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Sobre a Música" msgstr "Sobre a Música"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonograma" msgstr "Sonograma"
@ -4650,7 +4666,7 @@ msgstr "Padrão"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Iniciar conversão" msgstr "Iniciar conversão"
@ -5055,7 +5071,7 @@ msgstr "Opção de conversão"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbina" msgstr "Turbina"

View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ro/)\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ro/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "GLORIE HYPNOTOADULUI" msgstr "GLORIE HYPNOTOADULUI"
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Analizator cu bare" msgstr "Analizator cu bare"
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Corp" msgstr "Corp"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Analizator cu brațe" msgstr "Analizator cu brațe"
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Navighează..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Alegeți un nume pentru lista de redare inteligentă" msgstr "Alegeți un nume pentru lista de redare inteligentă"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Alege automat" msgstr "Alege automat"
@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Redu volumul"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2035,6 +2035,10 @@ msgstr "Echivalent cu --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Eroare" msgstr "Eroare"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Eroare conectare dispozitiv MTP" msgstr "Eroare conectare dispozitiv MTP"
@ -2312,6 +2316,10 @@ msgstr "Sfârșit"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Primul nivel" msgstr "Primul nivel"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2789,10 +2797,14 @@ msgstr "Laptop/Căști"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Sală mare" msgstr "Sală mare"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Copertă de album mare" msgstr "Copertă de album mare"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Bară laterală mare" msgstr "Bară laterală mare"
@ -3094,6 +3106,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Rata de biți maximă" msgstr "Rata de biți maximă"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4071,7 +4087,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4392,7 +4408,7 @@ msgstr "Arată o notificare din zona de notificări"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Arată un OSD drăguț" msgstr "Arată un OSD drăguț"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4537,7 +4553,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Imagine album mică" msgstr "Imagine album mică"
@ -4569,7 +4585,7 @@ msgstr "Informații melodie"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Info melodie" msgstr "Info melodie"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "" msgstr ""
@ -4641,7 +4657,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Cu steluță" msgstr "Cu steluță"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5046,7 +5062,7 @@ msgstr ""
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -31,7 +31,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:54+0000\n"
"Last-Translator: adem4ik\n" "Last-Translator: adem4ik\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ru/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "AAC 64к"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ВСЯ СЛАВА ГИПНОЖАБЕ!" msgstr "ВСЯ СЛАВА ГИПНОЖАБЕ!"
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Резервное копирование базы данных"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Баланс" msgstr "Баланс"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Анализатор полосами" msgstr "Анализатор полосами"
@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Степень размытости"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Содержимое" msgstr "Содержимое"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Бум-анализатор" msgstr "Бум-анализатор"
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Обзор..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Размер буфера" msgstr "Размер буфера"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Буферизация" msgstr "Буферизация"
@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Выбрать путь кэша для Vk.com"
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Выберите название умного плейлиста" msgstr "Выберите название умного плейлиста"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Выбирать автоматически" msgstr "Выбирать автоматически"
@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Уменьшить громкость"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Стандартное фоновое изображение" msgstr "Стандартное фоновое изображение"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "Устройство по умолчанию на %1" msgstr "Устройство по умолчанию на %1"
@ -2056,6 +2056,10 @@ msgstr "Аналогично --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ошибка" msgstr "Ошибка"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr "Ошибка конвертирования CD"
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Ошибка подключения устройства MTP" msgstr "Ошибка подключения устройства MTP"
@ -2333,6 +2337,10 @@ msgstr "Готово"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Первый уровень" msgstr "Первый уровень"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Подогнать обложку по ширине"
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "FLAC" msgstr "FLAC"
@ -2810,10 +2818,14 @@ msgstr "Портативный компьютер/наушники"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Large Hall" msgstr "Large Hall"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Большая обложка альбома" msgstr "Большая обложка альбома"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr "Большая обложка альбома (сведения снизу)"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Широкая боковая панель" msgstr "Широкая боковая панель"
@ -3115,6 +3127,10 @@ msgstr "Максимизировать результаты глобальног
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Максимальный битрейт" msgstr "Максимальный битрейт"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr "Источник медиа сменился. Перезагрузка."
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4092,7 +4108,7 @@ msgstr "Правый канал"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Конвертировать" msgstr "Конвертировать"
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Конвертировать CD" msgstr "Конвертировать CD"
@ -4413,7 +4429,7 @@ msgstr "Всплывающие сообщения из системного ло
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Показывать OSD" msgstr "Показывать OSD"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Показать над строкой состояния" msgstr "Показать над строкой состояния"
@ -4558,7 +4574,7 @@ msgstr "Пропустить выбранные композиции"
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "Пропустить композицию" msgstr "Пропустить композицию"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Маленькая обложка альбома" msgstr "Маленькая обложка альбома"
@ -4590,7 +4606,7 @@ msgstr "О песне"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "О песне" msgstr "О песне"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Сонограмма" msgstr "Сонограмма"
@ -4662,7 +4678,7 @@ msgstr "Стандартнoe"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Оцененные" msgstr "Оцененные"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Начать конвертирование" msgstr "Начать конвертирование"
@ -5067,7 +5083,7 @@ msgstr "Настройки конвертации"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Турбина" msgstr "Турбина"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/si_LK/)\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/si_LK/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "" msgstr ""
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -976,7 +976,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "" msgstr ""
@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2031,6 +2031,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2308,6 +2312,10 @@ msgstr ""
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "" msgstr ""
@ -2785,10 +2793,14 @@ msgstr ""
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "" msgstr ""
@ -3090,6 +3102,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4067,7 +4083,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4388,7 +4404,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4533,7 +4549,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4565,7 +4581,7 @@ msgstr ""
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "" msgstr ""
@ -4637,7 +4653,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5042,7 +5058,7 @@ msgstr ""
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 08:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sk/)\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sk/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Zálohuje sa databáza"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Vyváženie" msgstr "Vyváženie"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Prúžkový analyzér" msgstr "Prúžkový analyzér"
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Množstvo rozmazania"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Obsah" msgstr "Obsah"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Boom analyzér" msgstr "Boom analyzér"
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Prehľadávať..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Dĺžka vyrovnávacej pamäte" msgstr "Dĺžka vyrovnávacej pamäte"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Ukladá sa do vyrovnávacej pamäte" msgstr "Ukladá sa do vyrovnávacej pamäte"
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Vyberte priečinok vyrovnávacej pamäte na Vk.com"
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Vyberte názov pre váš inteligentný playlist" msgstr "Vyberte názov pre váš inteligentný playlist"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Vybrať automaticky" msgstr "Vybrať automaticky"
@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Znížiť hlasitosť"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Štandardný obrázok na pozadí" msgstr "Štandardný obrázok na pozadí"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "Východzie zariadenie na %1" msgstr "Východzie zariadenie na %1"
@ -2034,6 +2034,10 @@ msgstr "Ekvivalent k --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr "Chyba pri ripovaní CD"
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Chyba pri pripájaní MTP zariadenia" msgstr "Chyba pri pripájaní MTP zariadenia"
@ -2311,6 +2315,10 @@ msgstr "Dokončiť"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Prvá úroveň" msgstr "Prvá úroveň"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Prispôsobiť obal šírke"
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2788,10 +2796,14 @@ msgstr "Notebook/sluchátka"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Large Hall" msgstr "Large Hall"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Veľký obal albumu" msgstr "Veľký obal albumu"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr "Veľký obal albumu (detaily naspodku)"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Veľký bočný panel" msgstr "Veľký bočný panel"
@ -3093,6 +3105,10 @@ msgstr "Maximum výsledkov globálneho vyhľadávania"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Maximálny dátový tok" msgstr "Maximálny dátový tok"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr "Médium sa zmenilo. Načítava sa znovu."
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4070,7 +4086,7 @@ msgstr "Pravý"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Ripovať" msgstr "Ripovať"
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Ripovať CD" msgstr "Ripovať CD"
@ -4391,7 +4407,7 @@ msgstr "Zobrazovať upozornenia z tray lišty"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Zobrazovať krásne OSD" msgstr "Zobrazovať krásne OSD"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Zobraziť nad stavovou lištou" msgstr "Zobraziť nad stavovou lištou"
@ -4536,7 +4552,7 @@ msgstr "Preskočiť vybrané skladby"
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "Preskočiť skladbu" msgstr "Preskočiť skladbu"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Malý obal albumu" msgstr "Malý obal albumu"
@ -4568,7 +4584,7 @@ msgstr "Informácie o piesni"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Pieseň" msgstr "Pieseň"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogram" msgstr "Sonogram"
@ -4640,7 +4656,7 @@ msgstr "Štandardný"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "S hviezdičkou" msgstr "S hviezdičkou"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Začať ripovanie" msgstr "Začať ripovanie"
@ -5045,7 +5061,7 @@ msgstr "Možnosti transkódovania"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbína" msgstr "Turbína"

View File

@ -13,8 +13,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 08:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: R33D3M33R <andrejm@ubuntu.si>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sl/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Varnostno kopiranje podatkovne zbirke"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Ravnovesje" msgstr "Ravnovesje"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Stolpčni preučevalnik" msgstr "Stolpčni preučevalnik"
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Raven zabrisanja"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Telo" msgstr "Telo"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Preučevalnik Boom" msgstr "Preučevalnik Boom"
@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Prebrskaj ..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Trajanje medpomnilnika" msgstr "Trajanje medpomnilnika"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Medpomnjenje" msgstr "Medpomnjenje"
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Izberi mapo s predpomnilnikom za Vk.com"
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Izberite ime za vaš pametni seznam predvajanja" msgstr "Izberite ime za vaš pametni seznam predvajanja"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Izberi samodejno" msgstr "Izberi samodejno"
@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Zmanjšaj glasnost"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Privzeta slika ozadja" msgstr "Privzeta slika ozadja"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "Privzeta naprava na %1" msgstr "Privzeta naprava na %1"
@ -2038,6 +2038,10 @@ msgstr "Enakovredno --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Napaka" msgstr "Napaka"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Napaka med povezovanjem naprave MTP" msgstr "Napaka med povezovanjem naprave MTP"
@ -2315,6 +2319,10 @@ msgstr "Končaj"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Prva raven" msgstr "Prva raven"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2792,10 +2800,14 @@ msgstr "Prenosnik/slušalke"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Velika dvorana" msgstr "Velika dvorana"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Velik ovitek albuma" msgstr "Velik ovitek albuma"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Velika stranska vrstica" msgstr "Velika stranska vrstica"
@ -3097,6 +3109,10 @@ msgstr "Največ rezultatov splošnega iskanja"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Največja bitna hitrost" msgstr "Največja bitna hitrost"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4074,7 +4090,7 @@ msgstr "Desno"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Zajemi" msgstr "Zajemi"
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Zajemi CD" msgstr "Zajemi CD"
@ -4395,7 +4411,7 @@ msgstr "Prikaži pojavno okno iz sistemske vrstice"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Pokaži lep prikaz na zaslonu" msgstr "Pokaži lep prikaz na zaslonu"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Pokaži nad vrstico stanja" msgstr "Pokaži nad vrstico stanja"
@ -4540,7 +4556,7 @@ msgstr "Preskoči izbrane skladbe"
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "Preskoči skladbo" msgstr "Preskoči skladbo"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Majhen ovitek albuma" msgstr "Majhen ovitek albuma"
@ -4572,7 +4588,7 @@ msgstr "Podrobnosti o skladbi"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "O skladbi" msgstr "O skladbi"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogram" msgstr "Sonogram"
@ -4644,7 +4660,7 @@ msgstr "Običajno"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Z zvezdico" msgstr "Z zvezdico"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Začni z zajemanjem" msgstr "Začni z zajemanjem"
@ -5049,7 +5065,7 @@ msgstr "Možnosti prekodiranja"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbina" msgstr "Turbina"

View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 09:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 23:19+0000\n"
"Last-Translator: daimonion <pejakm@autistici.org>\n" "Last-Translator: daimonion <pejakm@autistici.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sr/)\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sr/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "ААЦ 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "АИФФ" msgstr "АИФФ"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "СЛАВА ХИПНОЖАПЦУ" msgstr "СЛАВА ХИПНОЖАПЦУ"
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Бекапујем базу података"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Равнотежа" msgstr "Равнотежа"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Тракасти анализатор" msgstr "Тракасти анализатор"
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Замућење"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Тело" msgstr "Тело"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Бум анализатор" msgstr "Бум анализатор"
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Прегледај..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Величина бафера" msgstr "Величина бафера"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Баферујем" msgstr "Баферујем"
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Избор фасцикле кеша за Vk.com"
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Изаберите име за вашу паметну листу" msgstr "Изаберите име за вашу паметну листу"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Изабери аутоматски" msgstr "Изабери аутоматски"
@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Смањи јачину звука"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Подразумевана" msgstr "Подразумевана"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "Подразумевани уређај на %1" msgstr "Подразумевани уређај на %1"
@ -2035,6 +2035,10 @@ msgstr "Исто као и --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr "Грешка при чупању ЦД-а"
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Грешка повезивања МТП уређаја" msgstr "Грешка повезивања МТП уређаја"
@ -2312,6 +2316,10 @@ msgstr "Заврши"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Први ниво" msgstr "Први ниво"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Уклопи омот по ширини"
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "ФЛАЦ" msgstr "ФЛАЦ"
@ -2789,10 +2797,14 @@ msgstr "лаптоп/слушалице"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "велика дворана" msgstr "велика дворана"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Велики омот" msgstr "Велики омот"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr "Велики омот албума (детаљи испод)"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Широка трака" msgstr "Широка трака"
@ -3094,6 +3106,10 @@ msgstr "Највише резултата опште претраге"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Највећи битски проток" msgstr "Највећи битски проток"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr "Медиј је промењен. Учитавам поново"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4071,7 +4087,7 @@ msgstr "Десно"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "чупај" msgstr "чупај"
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Чупање ЦД-а" msgstr "Чупање ЦД-а"
@ -4392,7 +4408,7 @@ msgstr "Облачић са системске касете"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Лепи ОСД" msgstr "Лепи ОСД"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Прикажи изнад траке стања" msgstr "Прикажи изнад траке стања"
@ -4537,7 +4553,7 @@ msgstr "Прескочи изабране нумере"
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "Прескочи нумеру" msgstr "Прескочи нумеру"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Мали омот" msgstr "Мали омот"
@ -4569,7 +4585,7 @@ msgstr "Подаци о песми"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Подаци о песми" msgstr "Подаци о песми"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Сонограм" msgstr "Сонограм"
@ -4641,7 +4657,7 @@ msgstr "стандардан"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Са звездицом" msgstr "Са звездицом"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Почни чупање" msgstr "Почни чупање"
@ -5046,7 +5062,7 @@ msgstr "Опције прекодирања"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "ТруеАудио" msgstr "ТруеАудио"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Турбина" msgstr "Турбина"

View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 09:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 23:19+0000\n"
"Last-Translator: daimonion <pejakm@autistici.org>\n" "Last-Translator: daimonion <pejakm@autistici.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sr@latin/)\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sr@latin/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "SLAVA HIPNOŽAPCU" msgstr "SLAVA HIPNOŽAPCU"
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Bekapujem bazu podataka"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Ravnoteža" msgstr "Ravnoteža"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Trakasti analizator" msgstr "Trakasti analizator"
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Zamućenje"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Telo" msgstr "Telo"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Bum analizator" msgstr "Bum analizator"
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Pregledaj..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Veličina bafera" msgstr "Veličina bafera"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Baferujem" msgstr "Baferujem"
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Izbor fascikle keša za Vk.com"
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Izaberite ime za vašu pametnu listu" msgstr "Izaberite ime za vašu pametnu listu"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Izaberi automatski" msgstr "Izaberi automatski"
@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Smanji jačinu zvuka"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Podrazumevana" msgstr "Podrazumevana"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "Podrazumevani uređaj na %1" msgstr "Podrazumevani uređaj na %1"
@ -2035,6 +2035,10 @@ msgstr "Isto kao i --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Greška" msgstr "Greška"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr "Greška pri čupanju CD-a"
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Greška povezivanja MTP uređaja" msgstr "Greška povezivanja MTP uređaja"
@ -2312,6 +2316,10 @@ msgstr "Završi"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Prvi nivo" msgstr "Prvi nivo"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Uklopi omot po širini"
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "FLAC" msgstr "FLAC"
@ -2789,10 +2797,14 @@ msgstr "laptop/slušalice"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "velika dvorana" msgstr "velika dvorana"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Veliki omot" msgstr "Veliki omot"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr "Veliki omot albuma (detalji ispod)"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Široka traka" msgstr "Široka traka"
@ -3094,6 +3106,10 @@ msgstr "Najviše rezultata opšte pretrage"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Najveći bitski protok" msgstr "Najveći bitski protok"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr "Medij je promenjen. Učitavam ponovo"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4071,7 +4087,7 @@ msgstr "Desno"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "čupaj" msgstr "čupaj"
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Čupanje CD-a" msgstr "Čupanje CD-a"
@ -4392,7 +4408,7 @@ msgstr "Oblačić sa sistemske kasete"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Lepi OSD" msgstr "Lepi OSD"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Prikaži iznad trake stanja" msgstr "Prikaži iznad trake stanja"
@ -4537,7 +4553,7 @@ msgstr "Preskoči izabrane numere"
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "Preskoči numeru" msgstr "Preskoči numeru"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Mali omot" msgstr "Mali omot"
@ -4569,7 +4585,7 @@ msgstr "Podaci o pesmi"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Podaci o pesmi" msgstr "Podaci o pesmi"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogram" msgstr "Sonogram"
@ -4641,7 +4657,7 @@ msgstr "standardan"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Sa zvezdicom" msgstr "Sa zvezdicom"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Počni čupanje" msgstr "Počni čupanje"
@ -5046,7 +5062,7 @@ msgstr "Opcije prekodiranja"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbina" msgstr "Turbina"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
# TraN <chris.sv88@gmail.com>, 2013 # TraN <chris.sv88@gmail.com>, 2013
# Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2012 # Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2012
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
# kristian <kristianm24@gmail.com>, 2013 # kristian <kristianm24@gmail.com>, 2013-2014
# kristian <kristianm24@gmail.com>, 2012 # kristian <kristianm24@gmail.com>, 2012
# Kristoffer Grundströ <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2014 # Kristoffer Grundströ <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2014
# paperbagcorner <mandersson444@gmail.com>, 2014 # paperbagcorner <mandersson444@gmail.com>, 2014
@ -19,7 +19,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sv/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ÄRAD VARE HYPNOTOAD" msgstr "ÄRAD VARE HYPNOTOAD"
@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Säkerhetskopiera databasen"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Balans" msgstr "Balans"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Stapelanalysator" msgstr "Stapelanalysator"
@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Grumlighet"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Brödtext" msgstr "Brödtext"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Boom-analysator" msgstr "Boom-analysator"
@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Bläddra..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Längd på buffer" msgstr "Längd på buffer"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Buffrar" msgstr "Buffrar"
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Välj Vk.com cache-katalog"
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Välj ett namn för din smara spellista" msgstr "Välj ett namn för din smara spellista"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Välj automatiskt" msgstr "Välj automatiskt"
@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Sänk volymen"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Standardbakgrund" msgstr "Standardbakgrund"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "Standardenhet på %1" msgstr "Standardenhet på %1"
@ -2044,6 +2044,10 @@ msgstr "Motsvarar --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fel" msgstr "Fel"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr "Något gick fel med CD-Rippningen"
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Fel vid anslutning av MTP-enhet" msgstr "Fel vid anslutning av MTP-enhet"
@ -2321,6 +2325,10 @@ msgstr "Avsluta"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Första nivån" msgstr "Första nivån"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "FLAC" msgstr "FLAC"
@ -2798,10 +2806,14 @@ msgstr "Laptop/hörlurar"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Stor hall" msgstr "Stor hall"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Stort albumomslag" msgstr "Stort albumomslag"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr "Stora skivomslag (detaljer nedan)"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Stor sidopanel" msgstr "Stor sidopanel"
@ -3103,6 +3115,10 @@ msgstr "Max globala sökresultat"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Maximal bithastighet" msgstr "Maximal bithastighet"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr "Media har ändrats. Laddar om"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -3805,12 +3821,12 @@ msgstr "Lägg till låtar i slumpmässig ordning"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:202
msgctxt "Sound quality" msgctxt "Sound quality"
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr "Kvalitet"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
msgctxt "Visualisation quality" msgctxt "Visualisation quality"
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr "Kvalitet"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:383
msgid "Querying device..." msgid "Querying device..."
@ -4080,7 +4096,7 @@ msgstr "Höger"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Kopiera" msgstr "Kopiera"
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Kopiera CD-skiva" msgstr "Kopiera CD-skiva"
@ -4401,7 +4417,7 @@ msgstr "Visa en popup från notifieringsytan"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Visa en skön notifiering" msgstr "Visa en skön notifiering"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Visa ovanför statusraden" msgstr "Visa ovanför statusraden"
@ -4546,7 +4562,7 @@ msgstr "Hoppa över valda spår"
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "Hoppa över spår" msgstr "Hoppa över spår"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Liten omslagsbild" msgstr "Liten omslagsbild"
@ -4578,7 +4594,7 @@ msgstr "Låtinformation"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Låtinfo" msgstr "Låtinfo"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Spektrogram" msgstr "Spektrogram"
@ -4650,7 +4666,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Stjärnmärkta" msgstr "Stjärnmärkta"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Starta kopiering" msgstr "Starta kopiering"
@ -5055,7 +5071,7 @@ msgstr "Omkodningsalternativ"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbin" msgstr "Turbin"
@ -5520,7 +5536,7 @@ msgid ""
"You don't need to be logged in to search and to listen to music on " "You don't need to be logged in to search and to listen to music on "
"SoundCloud. However, you need to login to access your playlists and your " "SoundCloud. However, you need to login to access your playlists and your "
"stream." "stream."
msgstr "" msgstr "Du behöver inte vara inloggad för att söka och lyssna till musik på SoundCloud. Men om du vill komma åt dina spellistor och strömmar krävs inloggning."
#: internet/spotifyservice.cpp:175 #: internet/spotifyservice.cpp:175
msgid "" msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/te/)\n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/te/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "" msgstr ""
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "" msgstr ""
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2032,6 +2032,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2309,6 +2313,10 @@ msgstr ""
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "" msgstr ""
@ -2786,10 +2794,14 @@ msgstr ""
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "" msgstr ""
@ -3091,6 +3103,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4068,7 +4084,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4389,7 +4405,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4534,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,7 +4582,7 @@ msgstr ""
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "" msgstr ""
@ -4638,7 +4654,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5043,7 +5059,7 @@ msgstr ""
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -24,7 +24,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 11:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 18:23+0000\n"
"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n" "Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/tr/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "TÜM ŞEREF HYPNOTOAD'A GİTSİN" msgstr "TÜM ŞEREF HYPNOTOAD'A GİTSİN"
@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Veritabanını yedekliyor"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Denge" msgstr "Denge"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Bar çözümleyici" msgstr "Bar çözümleyici"
@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Bulanıklık miktarı"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Gövde" msgstr "Gövde"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Boom çözümleyici" msgstr "Boom çözümleyici"
@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Gözat..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Önbellek süresi" msgstr "Önbellek süresi"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Arabelleğe alınıyor" msgstr "Arabelleğe alınıyor"
@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Vk.com önbellek dizinini seç"
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Akıllı çalma listesi için isim seçin" msgstr "Akıllı çalma listesi için isim seçin"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Otomatik seç" msgstr "Otomatik seç"
@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Sesi azalt"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Varsayılan arkaplan resmi" msgstr "Varsayılan arkaplan resmi"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "%1 üzerinde öntanımlı aygıt" msgstr "%1 üzerinde öntanımlı aygıt"
@ -2049,6 +2049,10 @@ msgstr "--log-levels *:3'e eşdeğer"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hata" msgstr "Hata"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr "CD Kopyalanırken Hata"
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "MTP aygıtına bağlanırken hata" msgstr "MTP aygıtına bağlanırken hata"
@ -2326,6 +2330,10 @@ msgstr "Bitir"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "İlk Seviye" msgstr "İlk Seviye"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Kapağı genişliğe sığdır"
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2803,10 +2811,14 @@ msgstr "Dizüstü/Kulaklık"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Geniş Salon" msgstr "Geniş Salon"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Geniş albüm kapağı" msgstr "Geniş albüm kapağı"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr "Büyük albüm kapağı (ayrıntılar aşağıda)"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Büyük kenar çubuğu" msgstr "Büyük kenar çubuğu"
@ -3108,6 +3120,10 @@ msgstr "En fazla genel arama sonucu"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Maksimum bit oranı" msgstr "Maksimum bit oranı"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr "Ortam değişti. Yeniden yükleniyor"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4085,7 +4101,7 @@ msgstr "Sağ"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Dönüştür" msgstr "Dönüştür"
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "CD Dönüştür" msgstr "CD Dönüştür"
@ -4406,7 +4422,7 @@ msgstr "Sistem tepsisinden bir açılır pencere göster"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Şirin bir OSD göster" msgstr "Şirin bir OSD göster"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Durum çubuğunun üzerinde göster" msgstr "Durum çubuğunun üzerinde göster"
@ -4551,7 +4567,7 @@ msgstr "Seçili parçaları atla"
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "Parçayı atla" msgstr "Parçayı atla"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Küçük albüm kapağı" msgstr "Küçük albüm kapağı"
@ -4583,7 +4599,7 @@ msgstr "Şarkı Bilgisi"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Şarkı bilgisi" msgstr "Şarkı bilgisi"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogram" msgstr "Sonogram"
@ -4655,7 +4671,7 @@ msgstr "Standart"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Yıldızlı" msgstr "Yıldızlı"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Dönüştürmeyi başlat" msgstr "Dönüştürmeyi başlat"
@ -5060,7 +5076,7 @@ msgstr "Kod çevrimi seçenekleri"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Türbin" msgstr "Türbin"

View File

@ -29,7 +29,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/tr_TR/)\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/tr_TR/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "" msgstr ""
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "" msgstr ""
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "" msgstr ""
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "" msgstr ""
@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr ""
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2054,6 +2054,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2331,6 +2335,10 @@ msgstr ""
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "" msgstr ""
@ -2808,10 +2816,14 @@ msgstr ""
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "" msgstr ""
@ -3113,6 +3125,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4090,7 +4106,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4411,7 +4427,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4556,7 +4572,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4588,7 +4604,7 @@ msgstr ""
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "" msgstr ""
@ -4660,7 +4676,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5065,7 +5081,7 @@ msgstr ""
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 10:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/uk/)\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/uk/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "AAC, 64 кб"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ВСЯ СЛАВА ГІПНОЖАБІ" msgstr "ВСЯ СЛАВА ГІПНОЖАБІ"
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Створення резервної копії бази даних"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "Баланс" msgstr "Баланс"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Смужка аналізатора" msgstr "Смужка аналізатора"
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Рівень розмивання"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Текст" msgstr "Текст"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Плаваючий аналізатор" msgstr "Плаваючий аналізатор"
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Огляд…"
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "Місткість буфера" msgstr "Місткість буфера"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Буферизація" msgstr "Буферизація"
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Виберіть каталог кешування даних Vk.com"
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Оберіть ім’я для вашого розумного списку відтворення" msgstr "Оберіть ім’я для вашого розумного списку відтворення"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Вибрати автоматично" msgstr "Вибрати автоматично"
@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Зменшити гучність"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Типове зображення тла" msgstr "Типове зображення тла"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "Типовий пристрій у %1" msgstr "Типовий пристрій у %1"
@ -2034,6 +2034,10 @@ msgstr "Відповідає --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Помилка" msgstr "Помилка"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr "Помилка під час видобування даних з компакт-диска"
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Помилка з’єднання з пристроєм MTP" msgstr "Помилка з’єднання з пристроєм MTP"
@ -2311,6 +2315,10 @@ msgstr "Готово"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Перший рівень" msgstr "Перший рівень"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr "Підібрати розміри обкладинки за шириною"
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2788,10 +2796,14 @@ msgstr "портативний комп’ютер/навушники"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Велика зала" msgstr "Велика зала"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Велика обкладинка альбому" msgstr "Велика обкладинка альбому"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr "Велика обкладинка альбому (подробиці нижче)"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Велика бічна панель" msgstr "Велика бічна панель"
@ -3093,6 +3105,10 @@ msgstr "Максимальна кількість результатів заг
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Найбільша бітова швидкість" msgstr "Найбільша бітова швидкість"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr "Носій було змінено. Перезавантажуємо дані."
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4070,7 +4086,7 @@ msgstr "Праворуч"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "Оцифрувати" msgstr "Оцифрувати"
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "Оцифрувати КД" msgstr "Оцифрувати КД"
@ -4391,7 +4407,7 @@ msgstr "Показувати підказки в системному лотку
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Показувати приємні повідомлення OSD" msgstr "Показувати приємні повідомлення OSD"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Показати вище, в рядку стану" msgstr "Показати вище, в рядку стану"
@ -4536,7 +4552,7 @@ msgstr "Пропустити позначені композиції"
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "Пропустити композицію" msgstr "Пропустити композицію"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Маленька обкладинка альбому" msgstr "Маленька обкладинка альбому"
@ -4568,7 +4584,7 @@ msgstr "Про композицію"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Про композицію" msgstr "Про композицію"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Сонограма" msgstr "Сонограма"
@ -4640,7 +4656,7 @@ msgstr "Типово"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Оцінені" msgstr "Оцінені"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "Почати оцифрування" msgstr "Почати оцифрування"
@ -5045,7 +5061,7 @@ msgstr "Налаштування перекодування"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Турбіна" msgstr "Турбіна"

View File

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/uz/)\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/uz/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Bar analizatori" msgstr "Bar analizatori"
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Boom analizatori" msgstr "Boom analizatori"
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Ko'rib chiqish..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Buferizatsiya" msgstr "Buferizatsiya"
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Aqlli pleylist nomini tanlang" msgstr "Aqlli pleylist nomini tanlang"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Avtomatik ravishda tanlash" msgstr "Avtomatik ravishda tanlash"
@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Ovoz balandligini kamaytirish"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Orqa fon andoza rasmi" msgstr "Orqa fon andoza rasmi"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2033,6 +2033,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Xato" msgstr "Xato"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "MTP uskunasiga ulanganda xato ro'y berdi" msgstr "MTP uskunasiga ulanganda xato ro'y berdi"
@ -2310,6 +2314,10 @@ msgstr ""
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2787,10 +2795,14 @@ msgstr ""
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "" msgstr ""
@ -3092,6 +3104,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4069,7 +4085,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4390,7 +4406,7 @@ msgstr ""
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -4535,7 +4551,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -4567,7 +4583,7 @@ msgstr "Qo'shiq haqida ma'lumot"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Qo'shiq haqida ma'lumot" msgstr "Qo'shiq haqida ma'lumot"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "" msgstr ""
@ -4639,7 +4655,7 @@ msgstr ""
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5044,7 +5060,7 @@ msgstr "Transkodlash parametrlari"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/vi/)\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/vi/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Đang sao lưu cơ sở dữ liệu"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "Phân tích theo các thanh" msgstr "Phân tích theo các thanh"
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "Nội dung" msgstr "Nội dung"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "Phân tích theo dạng cây" msgstr "Phân tích theo dạng cây"
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Duyệt tìm..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "Đang tạo bộ đệm" msgstr "Đang tạo bộ đệm"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Đặt tên cho danh sách nhạc của bạn" msgstr "Đặt tên cho danh sách nhạc của bạn"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "Tự động lựa chọn" msgstr "Tự động lựa chọn"
@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Giảm âm lượng"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "Dùng ảnh nền mặc định" msgstr "Dùng ảnh nền mặc định"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2036,6 +2036,10 @@ msgstr "Tương đương với --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Lỗi" msgstr "Lỗi"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "Lỗi kết nối thiết bị MTP" msgstr "Lỗi kết nối thiết bị MTP"
@ -2313,6 +2317,10 @@ msgstr "Hoàn tất"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Mức độ đầu" msgstr "Mức độ đầu"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2790,10 +2798,14 @@ msgstr "Laptop/Headphones"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Large Hall" msgstr "Large Hall"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "Ảnh bìa lớn" msgstr "Ảnh bìa lớn"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "Thanh bên cỡ lớn" msgstr "Thanh bên cỡ lớn"
@ -3095,6 +3107,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "Bitrate tối đa" msgstr "Bitrate tối đa"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4072,7 +4088,7 @@ msgstr "Phải"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4393,7 +4409,7 @@ msgstr "Hiện một thông báo nhỏ dưới khay hệ thống"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Tùy chỉnh thông báo" msgstr "Tùy chỉnh thông báo"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "Hiện phía trên thanh trạng thái" msgstr "Hiện phía trên thanh trạng thái"
@ -4538,7 +4554,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "Ảnh bìa nhỏ" msgstr "Ảnh bìa nhỏ"
@ -4570,7 +4586,7 @@ msgstr "Thông tin bài hát"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Bài hát" msgstr "Bài hát"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogram" msgstr "Sonogram"
@ -4642,7 +4658,7 @@ msgstr "Chuẩn"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "Đã đánh giá" msgstr "Đã đánh giá"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5047,7 +5063,7 @@ msgstr "Tùy chỉnh chuyển mã"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbine" msgstr "Turbine"

View File

@ -17,7 +17,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 11:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 04:53+0000\n"
"Last-Translator: min zhang <zm1990s@gmail.com>\n" "Last-Translator: min zhang <zm1990s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/zh_CN/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/zh_CN/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "备份数据库"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "均衡" msgstr "均衡"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "条形分析器" msgstr "条形分析器"
@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "模糊量"
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "通知正文" msgstr "通知正文"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "轰鸣音分析器" msgstr "轰鸣音分析器"
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "浏览..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "缓冲时长" msgstr "缓冲时长"
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "缓冲中" msgstr "缓冲中"
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "选择 VK.com 缓存目录"
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "为您的智能播放列表起名" msgstr "为您的智能播放列表起名"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "自动选择" msgstr "自动选择"
@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "降低音量"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "默认背景图片" msgstr "默认背景图片"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "%1 的默认设备" msgstr "%1 的默认设备"
@ -2042,6 +2042,10 @@ msgstr "相当于 --log-levels *:3"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "错误" msgstr "错误"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr "CD抓轨出错"
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "连接 MTP 设备出错" msgstr "连接 MTP 设备出错"
@ -2319,6 +2323,10 @@ msgstr "完成"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "第一阶段" msgstr "第一阶段"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr "适应封面到等宽"
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2796,10 +2804,14 @@ msgstr "笔记本电脑/耳机"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "大礼堂" msgstr "大礼堂"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "大专辑封面" msgstr "大专辑封面"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr "大专辑封面(详情如下)"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "大侧边栏" msgstr "大侧边栏"
@ -3101,6 +3113,10 @@ msgstr "最大全局搜索结果"
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "最大位速率" msgstr "最大位速率"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr "媒体库已改变,重新载入中"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4078,7 +4094,7 @@ msgstr "右"
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "抓轨" msgstr "抓轨"
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "CD 抓轨" msgstr "CD 抓轨"
@ -4399,7 +4415,7 @@ msgstr "系统托盘气泡通知"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "显示漂亮的 OSD" msgstr "显示漂亮的 OSD"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "在状态栏之上显示" msgstr "在状态栏之上显示"
@ -4544,7 +4560,7 @@ msgstr "跳过所选择的曲目"
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "跳过曲目" msgstr "跳过曲目"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "小专辑封面" msgstr "小专辑封面"
@ -4576,7 +4592,7 @@ msgstr "曲目信息"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "曲目信息" msgstr "曲目信息"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "声波图" msgstr "声波图"
@ -4648,7 +4664,7 @@ msgstr "标准"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "用星号标记" msgstr "用星号标记"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "开始抓轨" msgstr "开始抓轨"
@ -5053,7 +5069,7 @@ msgstr "转码设置"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "Turbine" msgstr "Turbine"

View File

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-11 07:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-18 17:30+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/zh_TW/)\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/zh_TW/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "AAC 64k"
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
msgstr "AIFF" msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:131 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:146
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "所有的榮耀歸於大蟾蜍" msgstr "所有的榮耀歸於大蟾蜍"
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "備份資料庫"
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr ""
#: analyzers/baranalyzer.cpp:20 #: analyzers/baranalyzer.cpp:22
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
msgstr "條狀分析儀" msgstr "條狀分析儀"
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr ""
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "主體" msgstr "主體"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:9 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:11
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
msgstr "聲響分析儀" msgstr "聲響分析儀"
@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "瀏覽..."
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr ""
#: engines/gstengine.cpp:862 #: engines/gstengine.cpp:867
msgid "Buffering" msgid "Buffering"
msgstr "緩衝" msgstr "緩衝"
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "為您智慧型播放清單選擇一個名稱" msgstr "為您智慧型播放清單選擇一個名稱"
#: engines/gstengine.cpp:883 #: engines/gstengine.cpp:888
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
msgstr "自動選擇" msgstr "自動選擇"
@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "減低音量"
msgid "Default background image" msgid "Default background image"
msgstr "預設的背景圖片" msgstr "預設的背景圖片"
#: engines/gstengine.cpp:908 #: engines/gstengine.cpp:913
#, qt-format #, qt-format
msgid "Default device on %1" msgid "Default device on %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -2035,6 +2035,10 @@ msgstr ""
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "錯誤" msgstr "錯誤"
#: ui/ripcd.cpp:316
msgid "Error Ripping CD"
msgstr ""
#: devices/mtploader.cpp:56 #: devices/mtploader.cpp:56
msgid "Error connecting MTP device" msgid "Error connecting MTP device"
msgstr "連接 MTP 裝置錯誤" msgstr "連接 MTP 裝置錯誤"
@ -2312,6 +2316,10 @@ msgstr "完成"
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "第一層次" msgstr "第一層次"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:105
msgid "Fit cover to width"
msgstr ""
#: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230 #: core/song.cpp:379 transcoder/transcoder.cpp:230
msgid "Flac" msgid "Flac"
msgstr "Flac" msgstr "Flac"
@ -2789,10 +2797,14 @@ msgstr "筆記本電腦 /耳機"
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "大型音樂廳" msgstr "大型音樂廳"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:94 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:97
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
msgstr "大的專輯封面" msgstr "大的專輯封面"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:100
msgid "Large album cover (details below)"
msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662 #: widgets/fancytabwidget.cpp:662
msgid "Large sidebar" msgid "Large sidebar"
msgstr "大型側邊欄" msgstr "大型側邊欄"
@ -3094,6 +3106,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum bitrate" msgid "Maximum bitrate"
msgstr "最大位元率" msgstr "最大位元率"
#: ui/ripcd.cpp:317
msgid "Media has changed. Reloading"
msgstr ""
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:62 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:62
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
@ -4071,7 +4087,7 @@ msgstr ""
msgid "Rip" msgid "Rip"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/ripcd.cpp:116 #: ui/ripcd.cpp:119
msgid "Rip CD" msgid "Rip CD"
msgstr "" msgstr ""
@ -4392,7 +4408,7 @@ msgstr "從系統工作列顯示一個彈出訊息"
msgid "Show a pretty OSD" msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "顯示一個漂亮的螢幕顯示" msgstr "顯示一個漂亮的螢幕顯示"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:122 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:137
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
msgstr "顯示在狀態欄上方" msgstr "顯示在狀態欄上方"
@ -4537,7 +4553,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip track" msgid "Skip track"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:92 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:95
msgid "Small album cover" msgid "Small album cover"
msgstr "小的專輯封面" msgstr "小的專輯封面"
@ -4569,7 +4585,7 @@ msgstr "歌曲資訊"
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "歌曲" msgstr "歌曲"
#: analyzers/sonogram.cpp:19 #: analyzers/sonogram.cpp:21
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
msgstr "聲納圖" msgstr "聲納圖"
@ -4641,7 +4657,7 @@ msgstr "標準"
msgid "Starred" msgid "Starred"
msgstr "已標記星號" msgstr "已標記星號"
#: ui/ripcd.cpp:88 #: ui/ripcd.cpp:91
msgid "Start ripping" msgid "Start ripping"
msgstr "" msgstr ""
@ -5046,7 +5062,7 @@ msgstr "轉碼選項"
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio" msgstr "TrueAudio"
#: analyzers/turbine.cpp:16 #: analyzers/turbine.cpp:18
msgid "Turbine" msgid "Turbine"
msgstr "渦輪" msgstr "渦輪"