Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.net/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
This commit is contained in:
parent
07abe82ef3
commit
afd2ee2cdb
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 liedjies gevind (%2 word getoon)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 snitte"
|
msgstr "%1 snitte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 oorgedra"
|
msgstr "%1 oorgedra"
|
||||||
|
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "Album omslag"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Album se inligting op jamendo.com..."
|
msgstr "Album se inligting op jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Albums met omslagte"
|
msgstr "Albums met omslagte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Albums sonder omslagte"
|
msgstr "Albums sonder omslagte"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Alle lêers (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Alle glorie aan die Hypnopadda!"
|
msgstr "Alle glorie aan die Hypnopadda!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Alle albums"
|
msgstr "Alle albums"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Alle kunstenaars"
|
msgstr "Alle kunstenaars"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Maak visualisasie toe"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Die aflaai sal stop as hierdie venster toegemaak word."
|
msgstr "Die aflaai sal stop as hierdie venster toegemaak word."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Die soek vir album-omslae sal stop as hierdie venster toegemaak word."
|
msgstr "Die soek vir album-omslae sal stop as hierdie venster toegemaak word."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Stel potgooie op..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Stel in"
|
msgstr "Stel in"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr "Kan nie die uittreelêer %1 oopmaak nie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Omslagbestuurder"
|
msgstr "Omslagbestuurder"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr "Moenie onder verskeie kunstenaars wys nie"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Moenie skommel nie"
|
msgstr "Moenie skommel nie"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Moenie stop nie!"
|
msgstr "Moenie stop nie!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr "Gaan na volgende afspeellys oortjie"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Gaan na vorige afspeellys oortjie"
|
msgstr "Gaan na vorige afspeellys oortjie"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drive"
|
msgstr "Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr "Verhoog die volume met 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Verhoog die volume"
|
msgstr "Verhoog die volume"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr "%1 word geïndeks"
|
msgstr "%1 word geïndeks"
|
||||||
|
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr "Open device"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Lêer..."
|
msgstr "Lêer..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr "Maak oop in Google Drive."
|
msgstr "Maak oop in Google Drive."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr "Gee die huidige liedjie 5 sterre"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Aantal sterre"
|
msgstr "Aantal sterre"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Wil jy rêrig opgee?"
|
msgstr "Wil jy rêrig opgee?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Wisselende bistempo"
|
msgstr "Wisselende bistempo"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Verskeie kunstenaars"
|
msgstr "Verskeie kunstenaars"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "%1 songs found (showing %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 المسارات"
|
msgstr "%1 المسارات"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 منقولة"
|
msgstr "%1 منقولة"
|
||||||
|
@ -548,11 +548,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -564,11 +564,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1211,6 +1211,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1546,7 +1547,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2139,12 +2140,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2322,7 +2323,7 @@ msgstr "ارفع الصوت 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3104,7 +3105,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3487,7 +3488,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4711,7 +4712,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "%1 кампазыцый знойдзена (паказана %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 трэкаў"
|
msgstr "%1 трэкаў"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 перададзены"
|
msgstr "%1 перададзены"
|
||||||
|
@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "Вокладка альбому"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Інфармацыя аб альбоме на jamendo.com..."
|
msgstr "Інфармацыя аб альбоме на jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Альбомы з вокладкамі"
|
msgstr "Альбомы з вокладкамі"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Альбомы бяз вокладак"
|
msgstr "Альбомы бяз вокладак"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "Усе файлы (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Уся слава Гіпнажабе!"
|
msgstr "Уся слава Гіпнажабе!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Усе альбомы"
|
msgstr "Усе альбомы"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Усе выканаўцы"
|
msgstr "Усе выканаўцы"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Зачыніць візуалізацыю"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Закрыцьцё гэтага вакна адменіць загрузку."
|
msgstr "Закрыцьцё гэтага вакна адменіць загрузку."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Закрыцьцё гэтага вакна спыніць пошук вокладак альбомаў."
|
msgstr "Закрыцьцё гэтага вакна спыніць пошук вокладак альбомаў."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Наладзіць подкасты..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Наладзіць..."
|
msgstr "Наладзіць..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1211,6 +1211,7 @@ msgstr "Немагчыма адкрыць выходны файл %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Мэнэджэр вокладак"
|
msgstr "Мэнэджэр вокладак"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1546,7 +1547,7 @@ msgstr "Не паказваць у \"Розных выканаўцах\""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Ня зьмешваць"
|
msgstr "Ня зьмешваць"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Не спыняць!"
|
msgstr "Не спыняць!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2139,12 +2140,12 @@ msgstr "Перайсьці да наступнага сьпісу прайгра
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Перайсьці да папярэдняга сьпісу прайграваньня"
|
msgstr "Перайсьці да папярэдняга сьпісу прайграваньня"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drive"
|
msgstr "Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2322,7 +2323,7 @@ msgstr "Павялічыць гучнасьць на 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Павялічыць гучнасьць"
|
msgstr "Павялічыць гучнасьць"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr "Індэксуем %1"
|
msgstr "Індэксуем %1"
|
||||||
|
@ -3104,7 +3105,7 @@ msgstr "Адкрыць прыладу"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Адкрыць файл..."
|
msgstr "Адкрыць файл..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr "Адчыніць у Google Drive"
|
msgstr "Адчыніць у Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3487,7 +3488,7 @@ msgstr "Ацаніць бягучую кампазыцыю ў 5 зорак"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Рэйтынг"
|
msgstr "Рэйтынг"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Ці сапраўды адмяніць?"
|
msgstr "Ці сапраўды адмяніць?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4711,7 +4712,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Пераменны бітрэйт"
|
msgstr "Пераменны бітрэйт"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Розныя выканаўцы"
|
msgstr "Розныя выканаўцы"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "%1 намерени песни (%2 показани)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 песни"
|
msgstr "%1 песни"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 прехвърлени"
|
msgstr "%1 прехвърлени"
|
||||||
|
@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "Обложка на албума"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Информация за албума на jamendo.com..."
|
msgstr "Информация за албума на jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Албуми с обложки"
|
msgstr "Албуми с обложки"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Албуми без обложки"
|
msgstr "Албуми без обложки"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "Всички файлове (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Славният хипножабок!"
|
msgstr "Славният хипножабок!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Всички албуми"
|
msgstr "Всички албуми"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Всички изпълнители"
|
msgstr "Всички изпълнители"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Затваря визуализацията"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Затварянето на този прозорец ще прекрати свалянето"
|
msgstr "Затварянето на този прозорец ще прекрати свалянето"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Затварянето на този прозорец ще прекрати търсенето на обложки."
|
msgstr "Затварянето на този прозорец ще прекрати търсенето на обложки."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Конфигуриране на подкасти..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Настройване..."
|
msgstr "Настройване..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1213,6 +1213,7 @@ msgstr "Не мога да отворя изходен файл %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Мениджър за обложки"
|
msgstr "Мениджър за обложки"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1548,7 +1549,7 @@ msgstr "Да не се показва в различни изпълнители
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Не разбърквай"
|
msgstr "Не разбърквай"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Не спирай!"
|
msgstr "Не спирай!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2141,12 +2142,12 @@ msgstr "Отиване към подпрозореца със следващия
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Отиване към подпрозореца с предишния списък с песни"
|
msgstr "Отиване към подпрозореца с предишния списък с песни"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2324,7 +2325,7 @@ msgstr "Увеличаване на звука с 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Увеличаване на звука"
|
msgstr "Увеличаване на звука"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3106,7 +3107,7 @@ msgstr "Отворено устройство"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Отваряне на файл..."
|
msgstr "Отваряне на файл..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr "Отвори в Google Drive"
|
msgstr "Отвори в Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3489,7 +3490,7 @@ msgstr "Задай рейтинг на текущата песен 5 звезд
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Рейтинг"
|
msgstr "Рейтинг"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Наистина ли искаш да затвориш?"
|
msgstr "Наистина ли искаш да затвориш?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4713,7 +4714,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Променлив битов поток"
|
msgstr "Променлив битов поток"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Сборни формации"
|
msgstr "Сборни формации"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 গান পাওয়া গেছে ( দৃশ্যমান %2)
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 ট্রাকস"
|
msgstr "%1 ট্রাকস"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 ট্রানসফারড"
|
msgstr "%1 ট্রানসফারড"
|
||||||
|
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "জামেন্দ.কম এর অ্যালবাম তথ্য..."
|
msgstr "জামেন্দ.কম এর অ্যালবাম তথ্য..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "অ্যালবাম কভার"
|
msgstr "অ্যালবাম কভার"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "কভারবিহীন অ্যালবাম"
|
msgstr "কভারবিহীন অ্যালবাম"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "সব ফাইল (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "সমস্ত অ্যালবাম গুলি"
|
msgstr "সমস্ত অ্যালবাম গুলি"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "সমস্ত শিল্পীগণ"
|
msgstr "সমস্ত শিল্পীগণ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-30 13:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-07 12:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Belvar <glasbarg@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Belvar <glasbarg@gmail.com>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 a donioù kavet (%2 diskouezet)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 a donioù"
|
msgstr "%1 a donioù"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 kaset"
|
msgstr "%1 kaset"
|
||||||
|
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Golo Albom"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Titouroù an albom war jamendo.com..."
|
msgstr "Titouroù an albom war jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Albomoù gant ur golo"
|
msgstr "Albomoù gant ur golo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Albomoù hep golo"
|
msgstr "Albomoù hep golo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Holl restroù (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "An holl albomoù"
|
msgstr "An holl albomoù"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "An holl arzourien"
|
msgstr "An holl arzourien"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Serriñ an hewelaat"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Serrin ar prenestr-mañ a paouezo ar pellgargadenn"
|
msgstr "Serrin ar prenestr-mañ a paouezo ar pellgargadenn"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Ma serrit ar prenestr-mañ e vo paouezet gant an enklask golo albom."
|
msgstr "Ma serrit ar prenestr-mañ e vo paouezet gant an enklask golo albom."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Kefluniañ ar podkastoù"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Kefluniañ..."
|
msgstr "Kefluniañ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "O kennaskañ da Spotify"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_console.h:80 ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
#: ../bin/src/ui_console.h:80 ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Letrin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||||
msgid "Constant bitrate"
|
msgid "Constant bitrate"
|
||||||
|
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "Dibosubl eo digeriñ ar restr ec'hankañ %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Merour ar godeligoù"
|
msgstr "Merour ar godeligoù"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "Chom hep diskouez el lodenn \"arzourien lieseurt\""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Chom hep meskañ"
|
msgstr "Chom hep meskañ"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Chom hep paouez!"
|
msgstr "Chom hep paouez!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "Mont d'ar roll seniñ o tont"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Mont d'ar roll seniñ a-raok"
|
msgstr "Mont d'ar roll seniñ a-raok"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drive"
|
msgstr "Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Uhelaat an ampled eus 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Uhelaat an ampled"
|
msgstr "Uhelaat an ampled"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr "Menegeradur %1"
|
msgstr "Menegeradur %1"
|
||||||
|
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Digeriñ an drobarzhell"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Digeriñ ur restr..."
|
msgstr "Digeriñ ur restr..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr "Digeriñ e-barzh Google Drive"
|
msgstr "Digeriñ e-barzh Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3278,7 +3279,7 @@ msgstr "Dibarzhioù ar roll seniñ"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/specialplaylisttype.cpp:23
|
#: playlist/specialplaylisttype.cpp:23
|
||||||
msgid "Playlist search"
|
msgid "Playlist search"
|
||||||
msgstr "Klask ur roll seniñ"
|
msgstr "Klask er roll seniñ"
|
||||||
|
|
||||||
#: smartplaylists/wizard.cpp:72
|
#: smartplaylists/wizard.cpp:72
|
||||||
msgid "Playlist type"
|
msgid "Playlist type"
|
||||||
|
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "Lakaat 5 steredenn evit an ton lennet"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Notenn"
|
msgstr "Notenn"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Sur oc'h da gaout c'hoant da nullañ"
|
msgstr "Sur oc'h da gaout c'hoant da nullañ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3665,7 +3666,7 @@ msgstr "Rock"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_console.h:81
|
#: ../bin/src/ui_console.h:81
|
||||||
msgid "Run"
|
msgid "Run"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seveniñ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:164
|
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:164
|
||||||
msgid "SOCKS proxy"
|
msgid "SOCKS proxy"
|
||||||
|
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Fonnder kemmus"
|
msgstr "Fonnder kemmus"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Arzourien Lieseurt"
|
msgstr "Arzourien Lieseurt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 pjesama pronađeno (prikazano %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 pjesama"
|
msgstr "%1 pjesama"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Informacije o albumu na jamendo.com..."
|
msgstr "Informacije o albumu na jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Albumi sa omotom"
|
msgstr "Albumi sa omotom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Albumi bez omota"
|
msgstr "Albumi bez omota"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Sve datoteke (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Sva slava Hipno-žabi!"
|
msgstr "Sva slava Hipno-žabi!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Svi albumi."
|
msgstr "Svi albumi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Svi izvođači"
|
msgstr "Svi izvođači"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Zatvorite vizualizacije"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Zatvarajući ovaj prozor, otkazat ćete preuzimanje."
|
msgstr "Zatvarajući ovaj prozor, otkazat ćete preuzimanje."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Zatvarajući ovaj prozor, zaustavit ćete pretrzagu za omotima albuma."
|
msgstr "Zatvarajući ovaj prozor, zaustavit ćete pretrzagu za omotima albuma."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr "Nemoguće otvoriti izlaznu datoteku %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Menadžer omota"
|
msgstr "Menadžer omota"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr "Ne prikazuj u raznim izvođačima"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Ne mješaj"
|
msgstr "Ne mješaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Ne zaustavljaj!"
|
msgstr "Ne zaustavljaj!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%1 cançons trobades (mostrant %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 temes"
|
msgstr "%1 temes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 transferit"
|
msgstr "%1 transferit"
|
||||||
|
@ -546,11 +546,11 @@ msgstr "Portada de l'àlbum"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Informació de l'àlbum a la cua"
|
msgstr "Informació de l'àlbum a la cua"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Àlbums amb carátules"
|
msgstr "Àlbums amb carátules"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Àlbums sense caràtules"
|
msgstr "Àlbums sense caràtules"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "Tots els fitxers (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Lloem l'Hipnogripau!"
|
msgstr "Lloem l'Hipnogripau!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Tots els àlbums"
|
msgstr "Tots els àlbums"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Tots els artistes"
|
msgstr "Tots els artistes"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Tancar visualització"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Tancant aquesta finestra es cancelara la descarrega."
|
msgstr "Tancant aquesta finestra es cancelara la descarrega."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Tancant aquesta finestra es deixaràn de buscar les caràtules dels albums."
|
msgstr "Tancant aquesta finestra es deixaràn de buscar les caràtules dels albums."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Configura..."
|
msgstr "Configura..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1209,6 +1209,7 @@ msgstr "No es va poder obrir el fitxer de sortida %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor de caràtules"
|
msgstr "Gestor de caràtules"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "No mostrar a Artistes diversos"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "No remenar"
|
msgstr "No remenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "No aturar!"
|
msgstr "No aturar!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2137,12 +2138,12 @@ msgstr "Vés a la pestanya de la següent llista de reproducció"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Vés a la pestanya de l'anterior llista de reproducció"
|
msgstr "Vés a la pestanya de l'anterior llista de reproducció"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drive"
|
msgstr "Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2320,7 +2321,7 @@ msgstr "Incrementa el volum un 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Incrementa el volum"
|
msgstr "Incrementa el volum"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr "S'està indexant %1"
|
msgstr "S'està indexant %1"
|
||||||
|
@ -3102,7 +3103,7 @@ msgstr "Obrir dispositiu"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Obre un fitxer..."
|
msgstr "Obre un fitxer..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3485,7 +3486,7 @@ msgstr "Puntua la cançó actual amb 5 estrelles"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Puntuació"
|
msgstr "Puntuació"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Realment vol cancel·lar?"
|
msgstr "Realment vol cancel·lar?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4709,7 +4710,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Taxa de bits variable"
|
msgstr "Taxa de bits variable"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Artistes varis"
|
msgstr "Artistes varis"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,19 +3,20 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the Clementine package.
|
# This file is distributed under the same license as the Clementine package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# <appukonrad@gmail.com>, 2012.
|
||||||
# <arnaud.bienner@gmail.com>, 2011.
|
# <arnaud.bienner@gmail.com>, 2011.
|
||||||
# David Kolibac <david@kolibac.cz>, 2011.
|
# David Kolibac <david@kolibac.cz>, 2011.
|
||||||
# Pavel Fric <fripohled.blogspot.com>, 2010.
|
# Pavel Fric <fripohled.blogspot.com>, 2010.
|
||||||
# Pavel Fric <fripohled@blogspot.com>, 2004,2010.
|
# Pavel Fric <fripohled@blogspot.com>, 2004,2010.
|
||||||
# Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>, 2011, 2012.
|
# Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>, 2011-2012.
|
||||||
# <pavelfric@seznam.cz>, 2011, 2012.
|
# <pavelfric@seznam.cz>, 2011-2012.
|
||||||
# <this.mail.sucks@mail.bg>, 2011.
|
# <this.mail.sucks@mail.bg>, 2011.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-26 18:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-01 09:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: jui <appukonrad@gmail.com>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
|
@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Bylo nalezeno %1 písní (zobrazeno %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 skladeb"
|
msgstr "%1 skladeb"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 přeneseno"
|
msgstr "%1 přeneseno"
|
||||||
|
@ -551,11 +552,11 @@ msgstr "Obal alba"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Informace o albu na jamendo.com..."
|
msgstr "Informace o albu na jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Alba s obaly"
|
msgstr "Alba s obaly"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Alba bez obalů"
|
msgstr "Alba bez obalů"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -567,11 +568,11 @@ msgstr "Všechny soubory (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Všechnu slávu hypnožábě!"
|
msgstr "Všechnu slávu hypnožábě!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Všechna alba"
|
msgstr "Všechna alba"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Všichni umělci"
|
msgstr "Všichni umělci"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr "Zavřít vizualizaci"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Zavření tohoto okna zruší stahování."
|
msgstr "Zavření tohoto okna zruší stahování."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Zavření tohoto okna zastaví hledání obalů alb."
|
msgstr "Zavření tohoto okna zastaví hledání obalů alb."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "Nastavit podcasty..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Nastavit..."
|
msgstr "Nastavit..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1146,7 +1147,7 @@ msgstr "Připojuje se k Spotify"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_console.h:80 ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
#: ../bin/src/ui_console.h:80 ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Konzole"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||||
msgid "Constant bitrate"
|
msgid "Constant bitrate"
|
||||||
|
@ -1214,6 +1215,7 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít výstupní soubor %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Správce obalů"
|
msgstr "Správce obalů"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1549,7 +1551,7 @@ msgstr "Nezobrazovat pod různými umělci"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Nemíchat"
|
msgstr "Nemíchat"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Nezastavovat!"
|
msgstr "Nezastavovat!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2142,12 +2144,12 @@ msgstr "Jít na další kartu seznamu skladeb"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Jít na předchozí kartu seznamu skladeb"
|
msgstr "Jít na předchozí kartu seznamu skladeb"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drive"
|
msgstr "Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2325,7 +2327,7 @@ msgstr "Zvýšit hlasitost o 4 %"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Zvýšit hlasitost"
|
msgstr "Zvýšit hlasitost"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr "Rejstříkování %1"
|
msgstr "Rejstříkování %1"
|
||||||
|
@ -3107,7 +3109,7 @@ msgstr "Otevřít zařízení"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Otevřít soubor"
|
msgstr "Otevřít soubor"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr "Otevřít v Google Drive"
|
msgstr "Otevřít v Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3490,7 +3492,7 @@ msgstr "Ohodnotit současnou píseň pěti hvězdičkami"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Hodnocení"
|
msgstr "Hodnocení"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Opravdu zrušit?"
|
msgstr "Opravdu zrušit?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3669,7 +3671,7 @@ msgstr "Rock"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_console.h:81
|
#: ../bin/src/ui_console.h:81
|
||||||
msgid "Run"
|
msgid "Run"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Spustit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:164
|
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:164
|
||||||
msgid "SOCKS proxy"
|
msgid "SOCKS proxy"
|
||||||
|
@ -4714,7 +4716,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Proměnlivý datový tok"
|
msgstr "Proměnlivý datový tok"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Různí umělci"
|
msgstr "Různí umělci"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "%1 sange fundet (viser %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 numre"
|
msgstr "%1 numre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 overført"
|
msgstr "%1 overført"
|
||||||
|
@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Pladeomslag"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Album info på jamendo.com"
|
msgstr "Album info på jamendo.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Albummer med omslag"
|
msgstr "Albummer med omslag"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Albummer uden omslag"
|
msgstr "Albummer uden omslag"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -565,11 +565,11 @@ msgstr "Alle Filer (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Al ære til Hypnotudsen!"
|
msgstr "Al ære til Hypnotudsen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Alle albummer"
|
msgstr "Alle albummer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Alle kunstnere"
|
msgstr "Alle kunstnere"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Luk visualisering"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Lukning af dette vindue will aflyse hentningen."
|
msgstr "Lukning af dette vindue will aflyse hentningen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Lukning af dette vindue vil stoppe søgen efter album omslag."
|
msgstr "Lukning af dette vindue vil stoppe søgen efter album omslag."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Konfigurer podcasts ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Indstil..."
|
msgstr "Indstil..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1212,6 +1212,7 @@ msgstr "Kunne ikke åbne output fil %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Omslagshåndtering"
|
msgstr "Omslagshåndtering"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1547,7 +1548,7 @@ msgstr "Vis ikke under diverse kunstnere"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Bland ikke"
|
msgstr "Bland ikke"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Stop ikke"
|
msgstr "Stop ikke"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2140,12 +2141,12 @@ msgstr "Gå til næste faneblad på spillelisten"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Gå til forrige faneblad på spillelisten"
|
msgstr "Gå til forrige faneblad på spillelisten"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drev"
|
msgstr "Google Drev"
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr "Forøg lydstyrken med 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Forøg lydstyrke"
|
msgstr "Forøg lydstyrke"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr "Indekserer %1"
|
msgstr "Indekserer %1"
|
||||||
|
@ -3105,7 +3106,7 @@ msgstr "Åbn enhed"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Åben fil..."
|
msgstr "Åben fil..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr "Åbn på Google Drev"
|
msgstr "Åbn på Google Drev"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3488,7 +3489,7 @@ msgstr "Giv 5 stjerner til denne sang"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Pointgivning"
|
msgstr "Pointgivning"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Vil du virkelig afbryde?"
|
msgstr "Vil du virkelig afbryde?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4712,7 +4713,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Variabel bitrate"
|
msgstr "Variabel bitrate"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Diverse kunstnere"
|
msgstr "Diverse kunstnere"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "%1 Titel gefunden (zeige %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 Stück"
|
msgstr "%1 Stück"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 übertragen"
|
msgstr "%1 übertragen"
|
||||||
|
@ -558,11 +558,11 @@ msgstr "Albumcover"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Albuminformationen auf jamendo.com..."
|
msgstr "Albuminformationen auf jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Alben mit Cover"
|
msgstr "Alben mit Cover"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Alben ohne Cover"
|
msgstr "Alben ohne Cover"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -574,11 +574,11 @@ msgstr "Alle Dateien (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Alle Alben"
|
msgstr "Alle Alben"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Alle Interpreten"
|
msgstr "Alle Interpreten"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Visualisierung schließen"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Das Schließen des Fensters bricht den Download ab."
|
msgstr "Das Schließen des Fensters bricht den Download ab."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Das Schließen dieses Fensters bricht das Suchen nach Covern ab."
|
msgstr "Das Schließen dieses Fensters bricht das Suchen nach Covern ab."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Podcasts einrichten..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Einrichten..."
|
msgstr "Einrichten..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1221,6 +1221,7 @@ msgstr "Ausgabedatei %1 konnte nicht geöffnet werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Coververwaltung"
|
msgstr "Coververwaltung"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1556,7 +1557,7 @@ msgstr "Nicht unter \"Verschiedene Interpreten\" anzeigen"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Zufallsmodus aus"
|
msgstr "Zufallsmodus aus"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Nicht anhalten!"
|
msgstr "Nicht anhalten!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2149,12 +2150,12 @@ msgstr "Zum nächsten Wiedergabeliste-Tab wechseln"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Zum vorherigen Wiedergabeliste-Tab wechseln"
|
msgstr "Zum vorherigen Wiedergabeliste-Tab wechseln"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drive"
|
msgstr "Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2332,7 +2333,7 @@ msgstr "Lautstärke um 4% erhöhen"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Lautstärke erhöhen"
|
msgstr "Lautstärke erhöhen"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr "Indizierung %1"
|
msgstr "Indizierung %1"
|
||||||
|
@ -3114,7 +3115,7 @@ msgstr "Gerät öffnen"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Datei öffnen..."
|
msgstr "Datei öffnen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr "In Google Drive öffnen"
|
msgstr "In Google Drive öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3497,7 +3498,7 @@ msgstr "Bewerten Sie den aktuellen Titel 5 Sterne"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Bewertung"
|
msgstr "Bewertung"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Wirklich abbrechen?"
|
msgstr "Wirklich abbrechen?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4721,7 +4722,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Variable Bitrate"
|
msgstr "Variable Bitrate"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Verschiedene Interpreten"
|
msgstr "Verschiedene Interpreten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-26 18:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-04 08:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: firewalker <firew4lker@gmail.com>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: el\n"
|
"Language: el\n"
|
||||||
|
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "βρέθηκαν %1 τραγούδια (εμφάνιση %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 κομμάτια"
|
msgstr "%1 κομμάτια"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 μεταφέρθηκε"
|
msgstr "%1 μεταφέρθηκε"
|
||||||
|
@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "Εξώφυλλο άλμπουμ"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Πληρ. άλμπουμ στο jamendo.com..."
|
msgstr "Πληρ. άλμπουμ στο jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Άλμπουμ με εξώφυλλα"
|
msgstr "Άλμπουμ με εξώφυλλα"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Άλμπουμ χωρίς εξώφυλλα"
|
msgstr "Άλμπουμ χωρίς εξώφυλλα"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "Όλα τα αρχεία (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Όλη η δόξα στον Hypnotoad!"
|
msgstr "Όλη η δόξα στον Hypnotoad!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Όλα τα άλμπουμ"
|
msgstr "Όλα τα άλμπουμ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Όλοι οι καλλιτέχνες"
|
msgstr "Όλοι οι καλλιτέχνες"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Κλείσιμο οπτικών εφέ"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Το κλείσιμο του παραθύρου θα ακυρώσει το \"κατέβασμα\"."
|
msgstr "Το κλείσιμο του παραθύρου θα ακυρώσει το \"κατέβασμα\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Το κλείσιμο του παραθύρου θα σταματήσει την αναζήτηση για εξώφυλλα άλμπουμ."
|
msgstr "Το κλείσιμο του παραθύρου θα σταματήσει την αναζήτηση για εξώφυλλα άλμπουμ."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Ρύθμιση των podcasts..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Παραμετροποίηση..."
|
msgstr "Παραμετροποίηση..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Σύνδεση στο Spotify"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_console.h:80 ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
#: ../bin/src/ui_console.h:80 ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Κονσόλα"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||||
msgid "Constant bitrate"
|
msgid "Constant bitrate"
|
||||||
|
@ -1211,6 +1211,7 @@ msgstr "Δεν μπορεί να ανοίξει το αρχείο εξόδου %
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Διαχείριση εξώφυλλων"
|
msgstr "Διαχείριση εξώφυλλων"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1546,7 +1547,7 @@ msgstr "Αφαίρεση από τους διάφορους καλλιτέχνε
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Χωρίς ανακάτεμα"
|
msgstr "Χωρίς ανακάτεμα"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Μην σταματάς!"
|
msgstr "Μην σταματάς!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2139,12 +2140,12 @@ msgstr "Πήγαινε στην επόμενη πινακίδα της λίστ
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Πήγαινε στην προηγούμενη πινακίδα της λίστας"
|
msgstr "Πήγαινε στην προηγούμενη πινακίδα της λίστας"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drive"
|
msgstr "Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2322,7 +2323,7 @@ msgstr "Αύξηση της έντασης ήχου κατά 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Αύξηση έντασης"
|
msgstr "Αύξηση έντασης"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου %1"
|
msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου %1"
|
||||||
|
@ -3104,7 +3105,7 @@ msgstr "Άνοιγμα συσκευής"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Άνοιγμα αρχείου..."
|
msgstr "Άνοιγμα αρχείου..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr "Άνοιγμα στο Google Drive"
|
msgstr "Άνοιγμα στο Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3487,7 +3488,7 @@ msgstr "Βαθμολογία τρέχοντος τραγουδιού με 5 ασ
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Βαθμολόγηση"
|
msgstr "Βαθμολόγηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Ακύρωση στ' αλήθεια;"
|
msgstr "Ακύρωση στ' αλήθεια;"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3666,7 +3667,7 @@ msgstr "Rock"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_console.h:81
|
#: ../bin/src/ui_console.h:81
|
||||||
msgid "Run"
|
msgid "Run"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Εκτέλεση"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:164
|
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:164
|
||||||
msgid "SOCKS proxy"
|
msgid "SOCKS proxy"
|
||||||
|
@ -4711,7 +4712,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Μεταβαλλόμενος ρυθμός bit"
|
msgstr "Μεταβαλλόμενος ρυθμός bit"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Διάφοροι καλλιτέχνες"
|
msgstr "Διάφοροι καλλιτέχνες"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -546,11 +546,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Albums with covers"
|
msgstr "Albums with covers"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Albums without covers"
|
msgstr "Albums without covers"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "All Files (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "All albums"
|
msgstr "All albums"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "All artists"
|
msgstr "All artists"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Close visualisation"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1209,6 +1209,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Cover Manager"
|
msgstr "Cover Manager"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "Don't show in various artists"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Don't shuffle"
|
msgstr "Don't shuffle"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2137,12 +2138,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2320,7 +2321,7 @@ msgstr "Increase the volume by 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Increase volume"
|
msgstr "Increase volume"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3102,7 +3103,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3485,7 +3486,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4709,7 +4710,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Various artists"
|
msgstr "Various artists"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 songs found (showing %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 tracks"
|
msgstr "%1 tracks"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Album info on jamendo.com..."
|
msgstr "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Albums with covers"
|
msgstr "Albums with covers"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Albums without covers"
|
msgstr "Albums without covers"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "All Files (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "All albums"
|
msgstr "All albums"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "All artists"
|
msgstr "All artists"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Close visualisation"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Cover Manager"
|
msgstr "Cover Manager"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr "Don't show in various artists"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Don't shuffle"
|
msgstr "Don't shuffle"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr "Increase the volume by 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Various artists"
|
msgstr "Various artists"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 trakoj"
|
msgstr "%1 trakoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Albumoj kun kovriloj"
|
msgstr "Albumoj kun kovriloj"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Albumoj sen kovriloj"
|
msgstr "Albumoj sen kovriloj"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Ĉiuj dosieroj (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Ĉiuj albumoj"
|
msgstr "Ĉiuj albumoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Ĉiuj verkintoj"
|
msgstr "Ĉiuj verkintoj"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||||
# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>, 2012.
|
# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>, 2012.
|
||||||
# Adrián Ramirez Escalante <buried.prophet@gmail.com>, 2012.
|
# Adrián Ramirez Escalante <buried.prophet@gmail.com>, 2012.
|
||||||
# Andres Sanchez <>, 2012.
|
# Andres Sanchez <>, 2012.
|
||||||
# Carolina Pérez Garrido <carolinadelpilarperezgarrido@gmail.com>, 2011.
|
# Carolina Pérez Garrido <carolinadelpilarperezgarrido@gmail.com>, 2011-2012.
|
||||||
# <ceal105@gmail.com>, 2011.
|
# <ceal105@gmail.com>, 2011.
|
||||||
# <felipeacsi@gmail.com>, 2012.
|
# <felipeacsi@gmail.com>, 2012.
|
||||||
# Fernando Torres <free.thought.ae@gmail.com>, 2012.
|
# Fernando Torres <free.thought.ae@gmail.com>, 2012.
|
||||||
|
@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-26 18:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-05 11:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Carolina Pérez Garrido <carolinadelpilarperezgarrido@gmail.com>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "%1 canciones encontradas (mostrando %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 pistas"
|
msgstr "%1 pistas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 transferido"
|
msgstr "%1 transferido"
|
||||||
|
@ -560,11 +560,11 @@ msgstr "Portada del álbum"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Información del álbum en jamendo.com…"
|
msgstr "Información del álbum en jamendo.com…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Álbumes con portadas"
|
msgstr "Álbumes con portadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Álbumes sin portadas"
|
msgstr "Álbumes sin portadas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -576,11 +576,11 @@ msgstr "Todos los archivos (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "¡Toda la gloria al Hipnosapo!"
|
msgstr "¡Toda la gloria al Hipnosapo!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Todos los álbumes"
|
msgstr "Todos los álbumes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Todos los artistas"
|
msgstr "Todos los artistas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Cerrar visualización"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Si cierra esta ventana, se cancelará la descarga."
|
msgstr "Si cierra esta ventana, se cancelará la descarga."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Cerrar esta ventana detendrá la búsqueda de portadas de los álbumes."
|
msgstr "Cerrar esta ventana detendrá la búsqueda de portadas de los álbumes."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Configurar podcasts…"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Configurar…"
|
msgstr "Configurar…"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Connectando con Spotify"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_console.h:80 ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
#: ../bin/src/ui_console.h:80 ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Consola"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||||
msgid "Constant bitrate"
|
msgid "Constant bitrate"
|
||||||
|
@ -1223,6 +1223,7 @@ msgstr "No se pudo abrir el archivo de salida %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor de portadas"
|
msgstr "Gestor de portadas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1558,7 +1559,7 @@ msgstr "No mostrar en Varios artistas"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "No mezclar"
|
msgstr "No mezclar"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "No detener!"
|
msgstr "No detener!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2151,12 +2152,12 @@ msgstr "Ir a la siguiente lista de reproducción"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Ir a la lista de reproducción anterior"
|
msgstr "Ir a la lista de reproducción anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drive"
|
msgstr "Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2334,7 +2335,7 @@ msgstr "Incrementar el volumen en 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Aumentar volumen"
|
msgstr "Aumentar volumen"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr "Indexando %1"
|
msgstr "Indexando %1"
|
||||||
|
@ -3116,7 +3117,7 @@ msgstr "Abrir dispositivo"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Abrir archivo…"
|
msgstr "Abrir archivo…"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr "Abrir en Google Drive"
|
msgstr "Abrir en Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3499,7 +3500,7 @@ msgstr "Calificar la canción actual 5 estrellas"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Valoración"
|
msgstr "Valoración"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "¿Desea cancelar realmente?"
|
msgstr "¿Desea cancelar realmente?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3678,7 +3679,7 @@ msgstr "Rock"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_console.h:81
|
#: ../bin/src/ui_console.h:81
|
||||||
msgid "Run"
|
msgid "Run"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ejecutar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:164
|
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:164
|
||||||
msgid "SOCKS proxy"
|
msgid "SOCKS proxy"
|
||||||
|
@ -4723,7 +4724,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Tasa de bits variable"
|
msgstr "Tasa de bits variable"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Varios Artistas"
|
msgstr "Varios Artistas"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "%1 canciones encontradas (mostrando %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 pistas"
|
msgstr "%1 pistas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 transferido"
|
msgstr "%1 transferido"
|
||||||
|
@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "Caratula del album"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Información del album en jamendo.com..."
|
msgstr "Información del album en jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Álbumes con portadas"
|
msgstr "Álbumes con portadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Álbumes sin portadas"
|
msgstr "Álbumes sin portadas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -568,11 +568,11 @@ msgstr "Todos los archivos (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "¡Toda la gloria al Hipnosapo!"
|
msgstr "¡Toda la gloria al Hipnosapo!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Todos los álbumes"
|
msgstr "Todos los álbumes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Todos los artistas"
|
msgstr "Todos los artistas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Cerrar visualización"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Si cerrás esta ventana, cancelas la descarga."
|
msgstr "Si cerrás esta ventana, cancelas la descarga."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Si cerrás esta ventana, se detiene la búsqueda de portadas de los álbumes."
|
msgstr "Si cerrás esta ventana, se detiene la búsqueda de portadas de los álbumes."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Configurar podcasts..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Configurar"
|
msgstr "Configurar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1215,6 +1215,7 @@ msgstr "No se pudo abrir el archivo de salida %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor de portadas"
|
msgstr "Gestor de portadas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1550,7 +1551,7 @@ msgstr "No mostrar en Varios artistas"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "No mezclar"
|
msgstr "No mezclar"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "¡No parar!"
|
msgstr "¡No parar!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2143,12 +2144,12 @@ msgstr "Ir a la siguiente lista de reproducción"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Ir a la lista de reproducción anterior"
|
msgstr "Ir a la lista de reproducción anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drive"
|
msgstr "Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2326,7 +2327,7 @@ msgstr "Subir el volumen en 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Subir volumen"
|
msgstr "Subir volumen"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr "Indexando %1"
|
msgstr "Indexando %1"
|
||||||
|
@ -3108,7 +3109,7 @@ msgstr "Abrir dispositivo"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Abrir archivo..."
|
msgstr "Abrir archivo..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr "Abrir en Google Drive"
|
msgstr "Abrir en Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3491,7 +3492,7 @@ msgstr "Calificar la canción actual 5 estrellas"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Valoración"
|
msgstr "Valoración"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "¿Realmente querés cancelar?"
|
msgstr "¿Realmente querés cancelar?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4715,7 +4716,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Tasa de bits variable"
|
msgstr "Tasa de bits variable"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Varios Artistas"
|
msgstr "Varios Artistas"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 pala"
|
msgstr "%1 pala"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Album koos kaanega"
|
msgstr "Album koos kaanega"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Kõik failid (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Kõik au Hüpnokärnkonnale!"
|
msgstr "Kõik au Hüpnokärnkonnale!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Kõik albumid"
|
msgstr "Kõik albumid"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Kõikesitajad"
|
msgstr "Kõikesitajad"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Sulge visualiseerimine"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Seadista..."
|
msgstr "Seadista..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "Ei suuda avada väljund faili %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Kaanepildi haldur"
|
msgstr "Kaanepildi haldur"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Ära sega"
|
msgstr "Ära sega"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Ära peata!"
|
msgstr "Ära peata!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Heli valjemaks"
|
msgstr "Heli valjemaks"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Ava seade"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Hinnang"
|
msgstr "Hinnang"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Erinevad esitajad"
|
msgstr "Erinevad esitajad"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 abesti aurkiturik (%2 erakusten)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 pista"
|
msgstr "%1 pista"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 transferitua"
|
msgstr "%1 transferitua"
|
||||||
|
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Albumeko azala"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Albumeko informazioa jamendo.com-en..."
|
msgstr "Albumeko informazioa jamendo.com-en..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Azaldun albumak"
|
msgstr "Azaldun albumak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Azal gabeko albumak"
|
msgstr "Azal gabeko albumak"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Fitxategi guztiak (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Loria osoa Hipnoapoarentzat!"
|
msgstr "Loria osoa Hipnoapoarentzat!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Album guztiak"
|
msgstr "Album guztiak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Artista guztiak"
|
msgstr "Artista guztiak"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Itxi bistaratzea"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Leiho hau ixteak deskarga bertan-behera utziko du."
|
msgstr "Leiho hau ixteak deskarga bertan-behera utziko du."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Leiho hau ixteak albumen azalen bilaketa geldituko du."
|
msgstr "Leiho hau ixteak albumen azalen bilaketa geldituko du."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Konfiguratu..."
|
msgstr "Konfiguratu..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "Ezin izan da %1 irteera-fitxategia ireki"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Azal-kudeatzailea"
|
msgstr "Azal-kudeatzailea"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "Ez erakutsi hainbat artista"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Ez nahastu"
|
msgstr "Ez nahastu"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Ez gelditu!"
|
msgstr "Ez gelditu!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "Hurrengo erreprodukzio-zerrendara joan"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Aurreko erreprodukzio-zerrendara joan"
|
msgstr "Aurreko erreprodukzio-zerrendara joan"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Bolumena % 4 igo"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Bolumena igo"
|
msgstr "Bolumena igo"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Ireki gailua"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Ireki fitxategia..."
|
msgstr "Ireki fitxategia..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "Oraingo kantari 5 izarretako balioa eman"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Balioztatzea"
|
msgstr "Balioztatzea"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Benetan utzi?"
|
msgstr "Benetan utzi?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Bit-tasa aldakorra"
|
msgstr "Bit-tasa aldakorra"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Hainbat artista"
|
msgstr "Hainbat artista"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%1 آهنگ پیدا شد (نمایش %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 قطعه"
|
msgstr "%1 قطعه"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 منتقل شد"
|
msgstr "%1 منتقل شد"
|
||||||
|
@ -546,11 +546,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "اطلاعات آلبوم در jamendo.com..."
|
msgstr "اطلاعات آلبوم در jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "آلبومهای با جلد"
|
msgstr "آلبومهای با جلد"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "آلبومهای بدون جلد"
|
msgstr "آلبومهای بدون جلد"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "همۀ پروندهها(*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "تمام افتخار برای Hypnotoad!"
|
msgstr "تمام افتخار برای Hypnotoad!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "همهٔ آلبومها"
|
msgstr "همهٔ آلبومها"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "همهٔ هنرمندان"
|
msgstr "همهٔ هنرمندان"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "بستن تصویرسازی"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "بستن این پنجره، بارگیری را کنسل میکند."
|
msgstr "بستن این پنجره، بارگیری را کنسل میکند."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "بستن این پنجره، جستجوی جلد آلبومها را کنسل میکند."
|
msgstr "بستن این پنجره، جستجوی جلد آلبومها را کنسل میکند."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1209,6 +1209,7 @@ msgstr "نمیتوانم پروندهٔ خروجی %1 را باز کنم"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "مدیریت جلد"
|
msgstr "مدیریت جلد"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "در هنرمندان گوناگون نشان نده"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "پخش مرتب"
|
msgstr "پخش مرتب"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "توقف نکن!"
|
msgstr "توقف نکن!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2137,12 +2138,12 @@ msgstr "برو به نوار بعدی لیستپخش"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "برو به نوار قبلی لیستپخش"
|
msgstr "برو به نوار قبلی لیستپخش"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2320,7 +2321,7 @@ msgstr "بلندی صدا را ٪۴ افزایش بده"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "بلند کردن صدا"
|
msgstr "بلند کردن صدا"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3102,7 +3103,7 @@ msgstr "گشودن دستگاه"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3485,7 +3486,7 @@ msgstr "رتبهٔ آهنگ جاری را پنج ستاره کن"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "رتبهبندی"
|
msgstr "رتبهبندی"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "واقعا لغو شود؟"
|
msgstr "واقعا لغو شود؟"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4709,7 +4710,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "آهنگ ضرب متغیر"
|
msgstr "آهنگ ضرب متغیر"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "هنرمندان گوناگون"
|
msgstr "هنرمندان گوناگون"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 kappaletta löytyi (näytetään %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 kappaletta"
|
msgstr "%1 kappaletta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 siirretty"
|
msgstr "%1 siirretty"
|
||||||
|
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Kansikuva"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Levytiedot jamendo.comissa..."
|
msgstr "Levytiedot jamendo.comissa..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Levyt kansikuvineen"
|
msgstr "Levyt kansikuvineen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Levyt vailla kansikuvia"
|
msgstr "Levyt vailla kansikuvia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Kaikki kunnia Hypnotoadille!"
|
msgstr "Kaikki kunnia Hypnotoadille!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Kaikki levyt"
|
msgstr "Kaikki levyt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Kaikki esittäjät"
|
msgstr "Kaikki esittäjät"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Sulje visualisointi"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Tämän ikkunan sulkeminen peruu latauksen."
|
msgstr "Tämän ikkunan sulkeminen peruu latauksen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Tämän ikkunan sulkeminen lopettaa levykansien etsimisen."
|
msgstr "Tämän ikkunan sulkeminen lopettaa levykansien etsimisen."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Muokkaa podcasteja..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Asetukset..."
|
msgstr "Asetukset..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "Ei voitu avata kohdetiedostoa %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Kansikuvaselain"
|
msgstr "Kansikuvaselain"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "Älä näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Älä sekoita"
|
msgstr "Älä sekoita"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Älä lopeta!"
|
msgstr "Älä lopeta!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "Siirry seuraavaan soittolistaan"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Siirry edelliseen soittolistaan"
|
msgstr "Siirry edelliseen soittolistaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drive"
|
msgstr "Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Lisää ääntä - 4 %"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Lisää äänenvoimakkuutta"
|
msgstr "Lisää äänenvoimakkuutta"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr "Indeksoidaan %1"
|
msgstr "Indeksoidaan %1"
|
||||||
|
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Avaa laite"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Avaa tiedosto ..."
|
msgstr "Avaa tiedosto ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "Arvostele nykyinen kappale 5:n arvoiseksi"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Arvostelu"
|
msgstr "Arvostelu"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Haluatko todella perua?"
|
msgstr "Haluatko todella perua?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Muuttuva bittinopeus"
|
msgstr "Muuttuva bittinopeus"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Useita esittäjiä"
|
msgstr "Useita esittäjiä"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "%1 morceaux trouvés (%2 affichés)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 pistes"
|
msgstr "%1 pistes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 transférés"
|
msgstr "%1 transférés"
|
||||||
|
@ -556,11 +556,11 @@ msgstr "Pochette d'album"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Informations de l'album sur jamendo.com..."
|
msgstr "Informations de l'album sur jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Albums ayant une pochette"
|
msgstr "Albums ayant une pochette"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Albums sans pochette"
|
msgstr "Albums sans pochette"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -572,11 +572,11 @@ msgstr "Tous les fichiers (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Gloire au crapaud hypnotique !"
|
msgstr "Gloire au crapaud hypnotique !"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Tous les albums"
|
msgstr "Tous les albums"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Tous les artistes"
|
msgstr "Tous les artistes"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Fermer la visualisation"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Fermer cette fenêtre annulera le téléchargement."
|
msgstr "Fermer cette fenêtre annulera le téléchargement."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Fermer cette fenêtre arrêtera la recherche de pochette d'albums."
|
msgstr "Fermer cette fenêtre arrêtera la recherche de pochette d'albums."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Configurer les podcasts..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Configurer..."
|
msgstr "Configurer..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1219,6 +1219,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de sortie %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Gestionnaire de pochettes"
|
msgstr "Gestionnaire de pochettes"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1554,7 +1555,7 @@ msgstr "Ne pas classer dans la catégorie « Compilations d'artistes »"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Aléatoire : désactivé"
|
msgstr "Aléatoire : désactivé"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Ne pas arrêter !"
|
msgstr "Ne pas arrêter !"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2147,12 +2148,12 @@ msgstr "Aller à la liste de lecture suivante"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Aller à la liste de lecture précédente"
|
msgstr "Aller à la liste de lecture précédente"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drive"
|
msgstr "Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2330,7 +2331,7 @@ msgstr "Augmenter le volume de 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Augmenter le volume"
|
msgstr "Augmenter le volume"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr "Indexation de %1"
|
msgstr "Indexation de %1"
|
||||||
|
@ -3112,7 +3113,7 @@ msgstr "Ouvrir le périphérique"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Ouvrir un fichier..."
|
msgstr "Ouvrir un fichier..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr "Ouvrir dans Google Drive"
|
msgstr "Ouvrir dans Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3495,7 +3496,7 @@ msgstr "Noter ce morceau 5 étoiles"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Note"
|
msgstr "Note"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler ?"
|
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4719,7 +4720,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Débit variable"
|
msgstr "Débit variable"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Compilations d'artistes"
|
msgstr "Compilations d'artistes"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 amhráin aimsithe (ag taispeáint %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 rianta"
|
msgstr "%1 rianta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 aistrithe"
|
msgstr "%1 aistrithe"
|
||||||
|
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "Clúdach an Albaim"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Faisnéis an albaim ar jamendo.com..."
|
msgstr "Faisnéis an albaim ar jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Albaim le clúdaigh"
|
msgstr "Albaim le clúdaigh"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Albaim gan clúdaigh"
|
msgstr "Albaim gan clúdaigh"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Gach Comhad (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Gach albam"
|
msgstr "Gach albam"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Gach ealaíontóir"
|
msgstr "Gach ealaíontóir"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Cealófar an t-íosluchtú má dhúntar an fhuinneog seo"
|
msgstr "Cealófar an t-íosluchtú má dhúntar an fhuinneog seo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Cumraigh podchraoltaí..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Cumraigh..."
|
msgstr "Cumraigh..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Ná stad!"
|
msgstr "Ná stad!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Méadaigh an airde"
|
msgstr "Méadaigh an airde"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr "Oscail gléas"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Oscail comhad..."
|
msgstr "Oscail comhad..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Cealaigh i ndáiríre?"
|
msgstr "Cealaigh i ndáiríre?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Ealaíontóirí éagsúla"
|
msgstr "Ealaíontóirí éagsúla"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 canción encontrada (mostrando %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 canción"
|
msgstr "%1 canción"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Álbuns con capas"
|
msgstr "Álbuns con capas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Álbuns sen capas"
|
msgstr "Álbuns sen capas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Todos os ficheiros"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Toda a gloria ao Hipnosapo"
|
msgstr "Toda a gloria ao Hipnosapo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Todos os álbuns"
|
msgstr "Todos os álbuns"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Todos os artistas"
|
msgstr "Todos os artistas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Cerrar visualización"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr "Non mostrar en vários artistas"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Vários artistas"
|
msgstr "Vários artistas"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "נמצאו %1 שירים (מוצגים %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 רצועות"
|
msgstr "%1 רצועות"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 הועברו"
|
msgstr "%1 הועברו"
|
||||||
|
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "עטיפת אלבום"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "מידע על האלבום ב־jamendo.com..."
|
msgstr "מידע על האלבום ב־jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "אלבומים עם עטיפה"
|
msgstr "אלבומים עם עטיפה"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "אלבומים ללא עטיפה"
|
msgstr "אלבומים ללא עטיפה"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "כל הקבצים (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "הללו את ה־Hypnotoad!"
|
msgstr "הללו את ה־Hypnotoad!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "כל האלבומים"
|
msgstr "כל האלבומים"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "כל האמנים"
|
msgstr "כל האמנים"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "סגירת האפקטים החזותיים"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "סגירת חלון זה תבטל את ההורדה."
|
msgstr "סגירת חלון זה תבטל את ההורדה."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "סגירת חלון זה תבטל את החיפוש אחר עטיפות אלבום."
|
msgstr "סגירת חלון זה תבטל את החיפוש אחר עטיפות אלבום."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "הגדרת פודקאסטים..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "הגדרה..."
|
msgstr "הגדרה..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "לא ניתן לפתוח את קובץ הפלט %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "מנהל העטיפות"
|
msgstr "מנהל העטיפות"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "לא להציג באמנים שונים"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "ללא קפיצות"
|
msgstr "ללא קפיצות"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "לא להפסיק!"
|
msgstr "לא להפסיק!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "מעבר ללשונית רשימת ההשמעה הבאה"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "מעבר ללשונית רשימת ההשמעה הקודמת"
|
msgstr "מעבר ללשונית רשימת ההשמעה הקודמת"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "הגברת עצמת השמע ב־4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "הגברת עוצמת השמע"
|
msgstr "הגברת עוצמת השמע"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "פתיחת התקן"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "פתיחת קובץ..."
|
msgstr "פתיחת קובץ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "דירוג השיר הנוכחי עם 5 כוכבים"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "דירוג"
|
msgstr "דירוג"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "האם לבטל?"
|
msgstr "האם לבטל?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "קצב סיביות משתנה"
|
msgstr "קצב סיביות משתנה"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "אמנים שונים"
|
msgstr "אמנים שונים"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 pronađenih pjesma (prikazuje %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 pjesme"
|
msgstr "%1 pjesme"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 preuzeto"
|
msgstr "%1 preuzeto"
|
||||||
|
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Omot albuma"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Album info na jamendo.com..."
|
msgstr "Album info na jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Albumi sa omotima"
|
msgstr "Albumi sa omotima"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Albumi bez omota"
|
msgstr "Albumi bez omota"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Sve datoteke"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Sva slava Hypnotoadu!"
|
msgstr "Sva slava Hypnotoadu!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Svi albumi"
|
msgstr "Svi albumi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Svi izvođači"
|
msgstr "Svi izvođači"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Zatvorite vizualizaciju"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Zatvaranje ovog prozora poništit će download."
|
msgstr "Zatvaranje ovog prozora poništit će download."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Zatvaranje ovog prozora zaustavit će pretragu omota albuma"
|
msgstr "Zatvaranje ovog prozora zaustavit će pretragu omota albuma"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Podesite podcaste..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Podesi..."
|
msgstr "Podesi..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "Nije moguće otvoriti izlaznu datoteku %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Upravljanje omotima"
|
msgstr "Upravljanje omotima"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "Ne prikazuj u različitim izvođačima"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Ne sviraj naizmjenično"
|
msgstr "Ne sviraj naizmjenično"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Ne zaustavljaj!"
|
msgstr "Ne zaustavljaj!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "Idi na sljedeću karticu popisa izvođenja"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Idi na prijašnju karticu popisa izvođenja"
|
msgstr "Idi na prijašnju karticu popisa izvođenja"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Disk"
|
msgstr "Google Disk"
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Pojačaj glasnoću zvuka za 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Pojačaj glasnoću zvuka"
|
msgstr "Pojačaj glasnoću zvuka"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr "Indeksiranje %1"
|
msgstr "Indeksiranje %1"
|
||||||
|
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Otvorite uređaj"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Otvorite datoteku..."
|
msgstr "Otvorite datoteku..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr "Otvori u Google Disku"
|
msgstr "Otvori u Google Disku"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "Ocjenite trenutnu pjesmu sa 5 zvijezdica"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Ocjena"
|
msgstr "Ocjena"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Stvarno želite prekinuti?"
|
msgstr "Stvarno želite prekinuti?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Promjenjiva brzina prijenosa"
|
msgstr "Promjenjiva brzina prijenosa"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Razni izvođači"
|
msgstr "Razni izvođači"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "%1 szám megtalálva (mutatva %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 szám"
|
msgstr "%1 szám"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "Albumborító"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Album információ a jamendo.com-ról…"
|
msgstr "Album információ a jamendo.com-ról…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Albumok borítóval"
|
msgstr "Albumok borítóval"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Albumok bórító nélkül"
|
msgstr "Albumok bórító nélkül"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "Minden fájl (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Minden Dicsőség a Hypnotoadnak!"
|
msgstr "Minden Dicsőség a Hypnotoadnak!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Minden album"
|
msgstr "Minden album"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Minden előadó"
|
msgstr "Minden előadó"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Megjelenítés bezárása"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Ezen ablak bezárása megszakítja a letöltést."
|
msgstr "Ezen ablak bezárása megszakítja a letöltést."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Ezen ablak bezárása megszakítja az albumborítók keresését."
|
msgstr "Ezen ablak bezárása megszakítja az albumborítók keresését."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Beállítás..."
|
msgstr "Beállítás..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1213,6 +1213,7 @@ msgstr "A %1 célfájl megnyitása sikertelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Borítókezelő"
|
msgstr "Borítókezelő"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1548,7 +1549,7 @@ msgstr "Ne mutassa a különböző előadók között"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Ne keverje össze"
|
msgstr "Ne keverje össze"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Ne álljon meg!"
|
msgstr "Ne álljon meg!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2141,12 +2142,12 @@ msgstr "Váltás a következő lejátszási lista lapra"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Váltás az előző lejátszási lista lapra"
|
msgstr "Váltás az előző lejátszási lista lapra"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2324,7 +2325,7 @@ msgstr "Hangerő növelése 4%-kal"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Hangerő növelése"
|
msgstr "Hangerő növelése"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3106,7 +3107,7 @@ msgstr "Eszköz megnyitása"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Fájl megnyitása..."
|
msgstr "Fájl megnyitása..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3489,7 +3490,7 @@ msgstr "A most játszott szám értékelése 5 csillaggal"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Értékelés"
|
msgstr "Értékelés"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Tényleg mégse?"
|
msgstr "Tényleg mégse?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4713,7 +4714,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Változó bitráta"
|
msgstr "Változó bitráta"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Különböző előadók"
|
msgstr "Különböző előadók"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 երգ գտավ (ցույց տրվում է %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 lagu ditemukan (menunjukkan %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 lagu"
|
msgstr "%1 lagu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 telah ditransfer"
|
msgstr "%1 telah ditransfer"
|
||||||
|
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Sampul album"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Info album di jamendo.com..."
|
msgstr "Info album di jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Album dengan sampul"
|
msgstr "Album dengan sampul"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Album tanpa sampul"
|
msgstr "Album tanpa sampul"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Semua Berkas (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Semua album"
|
msgstr "Semua album"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Semua artis"
|
msgstr "Semua artis"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Tutup visualisasi"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Menutup jendela ini akan membatalkan semua download."
|
msgstr "Menutup jendela ini akan membatalkan semua download."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Menutup jendela ini akan menghentikan pencarian semua sampul album."
|
msgstr "Menutup jendela ini akan menghentikan pencarian semua sampul album."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Konfigurasi..."
|
msgstr "Konfigurasi..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Buka perangkat"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Buka berkas..."
|
msgstr "Buka berkas..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%1 lög fundin (sýni %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 lög"
|
msgstr "%1 lög"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -546,11 +546,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Plötuupplýsingar á jamendo.com"
|
msgstr "Plötuupplýsingar á jamendo.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Plötur með plötuumslagi"
|
msgstr "Plötur með plötuumslagi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Plötur án plötuumslaga"
|
msgstr "Plötur án plötuumslaga"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "Allar skrár (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Allar plötur"
|
msgstr "Allar plötur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Allir listamenn"
|
msgstr "Allir listamenn"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1209,6 +1209,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Ekki hætta!"
|
msgstr "Ekki hætta!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2137,12 +2138,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2320,7 +2321,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3102,7 +3103,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3485,7 +3486,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4709,7 +4710,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "%1 brani trovati (mostrati %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 tracce"
|
msgstr "%1 tracce"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 trasferiti"
|
msgstr "%1 trasferiti"
|
||||||
|
@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Copertina dell'album"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Informazioni album su jamendo.com..."
|
msgstr "Informazioni album su jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Album con copertina"
|
msgstr "Album con copertina"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Album senza copertina"
|
msgstr "Album senza copertina"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -565,11 +565,11 @@ msgstr "Tutti i file (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Gloria, gloria all'ipnorospo!"
|
msgstr "Gloria, gloria all'ipnorospo!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Tutti gli album"
|
msgstr "Tutti gli album"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Tutti gli artisti"
|
msgstr "Tutti gli artisti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Chiudi la visualizzazione"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "La chiusura di questa finestra annullerà lo scaricamento."
|
msgstr "La chiusura di questa finestra annullerà lo scaricamento."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "La chiusura di questa finestra fermerà la ricerca delle copertine."
|
msgstr "La chiusura di questa finestra fermerà la ricerca delle copertine."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Configura podcast..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Configura..."
|
msgstr "Configura..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1212,6 +1212,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il file di uscita %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Gestore delle copertine"
|
msgstr "Gestore delle copertine"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1547,7 +1548,7 @@ msgstr "Non mostrare in artisti vari"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Non mescolare"
|
msgstr "Non mescolare"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Non fermare!"
|
msgstr "Non fermare!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2140,12 +2141,12 @@ msgstr "Vai alla scheda della scaletta successiva"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Vai alla scheda della scaletta precedente"
|
msgstr "Vai alla scheda della scaletta precedente"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drive"
|
msgstr "Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr "Aumenta il volume del 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Aumenta il volume"
|
msgstr "Aumenta il volume"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr "Indicizzazione di %1 in corso..."
|
msgstr "Indicizzazione di %1 in corso..."
|
||||||
|
@ -3105,7 +3106,7 @@ msgstr "Apri dispositivo"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Apri file..."
|
msgstr "Apri file..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr "Apri in Google Drive"
|
msgstr "Apri in Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3488,7 +3489,7 @@ msgstr "Valuta il brano corrente con 5 stelle"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Valutazione"
|
msgstr "Valutazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Vuoi davvero annullare?"
|
msgstr "Vuoi davvero annullare?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4712,7 +4713,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Bitrate variabile"
|
msgstr "Bitrate variabile"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Artisti vari"
|
msgstr "Artisti vari"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 曲見つかりました (%2 曲を表示中)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 個のトラック"
|
msgstr "%1 個のトラック"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 転送済み"
|
msgstr "%1 転送済み"
|
||||||
|
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "アルバムカバー"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "jamendo.com のアルバム情報..."
|
msgstr "jamendo.com のアルバム情報..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "カバー付きのアルバム"
|
msgstr "カバー付きのアルバム"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "カバーなしのアルバム"
|
msgstr "カバーなしのアルバム"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "すべてのファイル (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "すべてのアルバム"
|
msgstr "すべてのアルバム"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "すべてのアーティスト"
|
msgstr "すべてのアーティスト"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "ビジュアライゼーションを閉じる"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "このウィンドウを閉じるとダウンロードをキャンセルします。"
|
msgstr "このウィンドウを閉じるとダウンロードをキャンセルします。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "このウィンドウを閉じるとアルバムカバーの検索を中止します。"
|
msgstr "このウィンドウを閉じるとアルバムカバーの検索を中止します。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "設定..."
|
msgstr "設定..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "出力ファイル %1 を開けませんでした"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "カバーマネージャー"
|
msgstr "カバーマネージャー"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "さまざまなアーティストに表示しない"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "シャッフルしない"
|
msgstr "シャッフルしない"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "中止しないでください!"
|
msgstr "中止しないでください!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "次のプレイリストタブへ"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "前のプレイリストタブへ"
|
msgstr "前のプレイリストタブへ"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "音量を 4% 上げます"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "音量を上げる"
|
msgstr "音量を上げる"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "デバイスを開く"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "ファイルを開く..."
|
msgstr "ファイルを開く..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "現在の曲を星 5 つと評価します"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "評価"
|
msgstr "評価"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "本当に取り消しますか?"
|
msgstr "本当に取り消しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "可変ビットレート"
|
msgstr "可変ビットレート"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "さまざまなアーティスト"
|
msgstr "さまざまなアーティスト"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "ნაპოვნია %1 სიმღერა (ნაჩვენე
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 ჩანაწერი"
|
msgstr "%1 ჩანაწერი"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -546,11 +546,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "ინფორმაცია ალბობის შესახებ jamendo.com-ზე..."
|
msgstr "ინფორმაცია ალბობის შესახებ jamendo.com-ზე..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "ალბომები ყდებით"
|
msgstr "ალბომები ყდებით"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "ალბომები ყდების გარეშე"
|
msgstr "ალბომები ყდების გარეშე"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "ყველა ფაილი (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "ყველა ალბომი"
|
msgstr "ყველა ალბომი"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "ყველა შემსრულებელი"
|
msgstr "ყველა შემსრულებელი"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "ვიზუალიზაციის დაკეტვა"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "გამართვა..."
|
msgstr "გამართვა..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1209,6 +1209,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "არ შეურიო"
|
msgstr "არ შეურიო"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "არ გაჩერდე!"
|
msgstr "არ გაჩერდე!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2137,12 +2138,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2320,7 +2321,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3102,7 +3103,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3485,7 +3486,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4709,7 +4710,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "%1개 노래 찾음 (%2개 표시 중)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1개 트랙"
|
msgstr "%1개 트랙"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 이동함"
|
msgstr "%1 이동함"
|
||||||
|
@ -550,11 +550,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "jamendo.com 앨범 정보..."
|
msgstr "jamendo.com 앨범 정보..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "커버가 있는 앨범"
|
msgstr "커버가 있는 앨범"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "커버가 없는 앨범"
|
msgstr "커버가 없는 앨범"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "모든 파일 (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Hypnotoad에 모든 영광을!"
|
msgstr "Hypnotoad에 모든 영광을!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "모든 앨범"
|
msgstr "모든 앨범"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "모든 음악가"
|
msgstr "모든 음악가"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "시각화 닫기"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "이 창을 닫으면 다운로드가 취소됩니다."
|
msgstr "이 창을 닫으면 다운로드가 취소됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "이 창을 닫으면 앨범 커버 검색이 중지됩니다."
|
msgstr "이 창을 닫으면 앨범 커버 검색이 중지됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "설정..."
|
msgstr "설정..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1213,6 +1213,7 @@ msgstr "출력 파일 %1를 열 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "커버 관리자"
|
msgstr "커버 관리자"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1548,7 +1549,7 @@ msgstr "다양한 음악가에 표시하지 않기"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "곡 섞지 않기"
|
msgstr "곡 섞지 않기"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "멈추지 마세요!"
|
msgstr "멈추지 마세요!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2141,12 +2142,12 @@ msgstr "다음 재생목록 탭으로 가기"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "이전 재생목록 탭으로 가기"
|
msgstr "이전 재생목록 탭으로 가기"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2324,7 +2325,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3106,7 +3107,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "파일 열기..."
|
msgstr "파일 열기..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3489,7 +3490,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4713,7 +4714,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 rasta dainų (rodoma %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 takeliai"
|
msgstr "%1 takeliai"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 perkelta"
|
msgstr "%1 perkelta"
|
||||||
|
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Albumo viršelis"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Albumo info iš jamendo.com..."
|
msgstr "Albumo info iš jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Albumai su viršeliais"
|
msgstr "Albumai su viršeliais"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Albumai be viršelių"
|
msgstr "Albumai be viršelių"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Visi Failai (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Šlovė Hypnotoad'ui!"
|
msgstr "Šlovė Hypnotoad'ui!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Visi albumai"
|
msgstr "Visi albumai"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Visi atlikėjai"
|
msgstr "Visi atlikėjai"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Uždaryti vizualizacijas"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Uždarant šį langą bus atšaukti atsisiuntimai."
|
msgstr "Uždarant šį langą bus atšaukti atsisiuntimai."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Uždarant šį langą bus sustabdyta albumo viršelių paieška."
|
msgstr "Uždarant šį langą bus sustabdyta albumo viršelių paieška."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Konfigūruojamas srautas... "
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Konfigūruoti..."
|
msgstr "Konfigūruoti..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "Nepavyko atverti išvesties failo %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Viršelių tvarkyklė"
|
msgstr "Viršelių tvarkyklė"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "Nerodyti įvairiuose atlikėjuose"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Nemaišyti"
|
msgstr "Nemaišyti"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Nesustoti!"
|
msgstr "Nesustoti!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "Eiti į sekančią grojaraščių kortelę"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Eiti į praeitą grojarasčių kortelę"
|
msgstr "Eiti į praeitą grojarasčių kortelę"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Pagarsinti 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Pagarsinti"
|
msgstr "Pagarsinti"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Atverti įrenginį"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Atverti failą..."
|
msgstr "Atverti failą..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "Įvertinti šią dainą 5 žvaigždėmis"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Įvertinimas"
|
msgstr "Įvertinimas"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Tikrai atšaukti?"
|
msgstr "Tikrai atšaukti?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Kintamas bitrate"
|
msgstr "Kintamas bitrate"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Įvairūs atlikėjai"
|
msgstr "Įvairūs atlikėjai"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "atrastas %1 dziesmas (redzamas %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 dziesmas"
|
msgstr "%1 dziesmas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -546,11 +546,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Albuma info iekš jamendo.com..."
|
msgstr "Albuma info iekš jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Albumi ar vāka attēlu"
|
msgstr "Albumi ar vāka attēlu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Albumi bez vāka attēla"
|
msgstr "Albumi bez vāka attēla"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "Visi faili (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Hypnotoad krupis no Futurama!"
|
msgstr "Hypnotoad krupis no Futurama!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Visi albumi"
|
msgstr "Visi albumi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Visi izpildītāji"
|
msgstr "Visi izpildītāji"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Aizvērt vizualizāciju"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Aizverot programmu, tiks atcelta failu lejupielāde."
|
msgstr "Aizverot programmu, tiks atcelta failu lejupielāde."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Aizverot programu, tiks apturēta albūmu vāku meklēšana."
|
msgstr "Aizverot programu, tiks apturēta albūmu vāku meklēšana."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1209,6 +1209,7 @@ msgstr "Nevar atvērt izejas failu %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Vāka attēlu pārvaldnieks"
|
msgstr "Vāka attēlu pārvaldnieks"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "Nerādīt pie dažādiem izpildītājiem"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Nejaukt"
|
msgstr "Nejaukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Neapstāties"
|
msgstr "Neapstāties"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2137,12 +2138,12 @@ msgstr "Iet uz nākamās dziesmu listes cilni"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Iet uz iepriekšējās dziesmu listes cilni"
|
msgstr "Iet uz iepriekšējās dziesmu listes cilni"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2320,7 +2321,7 @@ msgstr "Palielināt skaļumu par 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Palielināt skaļumu"
|
msgstr "Palielināt skaļumu"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3102,7 +3103,7 @@ msgstr "Atvērt ierīci"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3485,7 +3486,7 @@ msgstr "Novērtēt ar 5 zvaigznēm"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Vērtējums"
|
msgstr "Vērtējums"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Tiešām atcelt?"
|
msgstr "Tiešām atcelt?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4709,7 +4710,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Mainīgs bitreits"
|
msgstr "Mainīgs bitreits"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Dažādi izpildītāji"
|
msgstr "Dažādi izpildītāji"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 गाणी सापडली (%2 दाखवत आहे )"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 lagu ditemui (memaparkan %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 trek"
|
msgstr "%1 trek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Info album di jamendo.com..."
|
msgstr "Info album di jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Album dengan kulit muka"
|
msgstr "Album dengan kulit muka"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Album tanpa kulit muka"
|
msgstr "Album tanpa kulit muka"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Semua Fail (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Hidup Hypnotoad!"
|
msgstr "Hidup Hypnotoad!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Semua album"
|
msgstr "Semua album"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Semua artis"
|
msgstr "Semua artis"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Menutup tetingkap ini akan membatalkan muat turun."
|
msgstr "Menutup tetingkap ini akan membatalkan muat turun."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Menutup tetingkap ini akan menghentikan pencarian kulit album."
|
msgstr "Menutup tetingkap ini akan menghentikan pencarian kulit album."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Pengurus Kulit Album"
|
msgstr "Pengurus Kulit Album"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Jangan kocok"
|
msgstr "Jangan kocok"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Jangan berhenti!"
|
msgstr "Jangan berhenti!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr "Pergi ke tab senarai main berikutnya"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Pergi ke tab senarai main sebelumnya"
|
msgstr "Pergi ke tab senarai main sebelumnya"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr "Naikkan kadar bunyi sebanyak 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Naikkan kadar bunyi"
|
msgstr "Naikkan kadar bunyi"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr "Buka peranti"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr "Memberi kadar populariti lagu semasa 5 bintang"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Kadar populariti"
|
msgstr "Kadar populariti"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Betul batalkan?"
|
msgstr "Betul batalkan?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Pelbagai artis"
|
msgstr "Pelbagai artis"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "fant %1 sanger (viser %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 spor"
|
msgstr "%1 spor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "overført %1"
|
msgstr "overført %1"
|
||||||
|
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Album info på jamendo.com..."
|
msgstr "Album info på jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Album med cover"
|
msgstr "Album med cover"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Album uten cover"
|
msgstr "Album uten cover"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Alle filer (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Ære være Hypnotoad!"
|
msgstr "Ære være Hypnotoad!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Alle album"
|
msgstr "Alle album"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Alle artister"
|
msgstr "Alle artister"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Lukk visualisering"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Lukking av dette vinduet vil kansellere nedlastingen."
|
msgstr "Lukking av dette vinduet vil kansellere nedlastingen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Lukking av dette vinduet vil stoppe søking for album kover."
|
msgstr "Lukking av dette vinduet vil stoppe søking for album kover."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Innstillinger..."
|
msgstr "Innstillinger..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "Kunne ikke åpne output fil %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Behandling av plateomslag"
|
msgstr "Behandling av plateomslag"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "Ikke vis under Diverse Artister"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Ikke stokk"
|
msgstr "Ikke stokk"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Ikke stopp!"
|
msgstr "Ikke stopp!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "Gå til neste flik på spillelista"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Gå til forrige flik på spillelista"
|
msgstr "Gå til forrige flik på spillelista"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Øk lydstyrken 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Øk lydstyrken"
|
msgstr "Øk lydstyrken"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Åpne enhet"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Åpne fil..."
|
msgstr "Åpne fil..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "Gi 5 stjerner til sangen"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Poenggiving"
|
msgstr "Poenggiving"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Vil du virkelig avbryte?"
|
msgstr "Vil du virkelig avbryte?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Variabel bitrate"
|
msgstr "Variabel bitrate"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Diverse artister"
|
msgstr "Diverse artister"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "%1 nummers gevonden (%2 worden weergegeven)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 nummers"
|
msgstr "%1 nummers"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 overgezet"
|
msgstr "%1 overgezet"
|
||||||
|
@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "Albumhoes"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Albuminfo op jamendo.com…"
|
msgstr "Albuminfo op jamendo.com…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Albums met albumhoes"
|
msgstr "Albums met albumhoes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Albums zonder albumhoes"
|
msgstr "Albums zonder albumhoes"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "Alle bestanden (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Alle albums"
|
msgstr "Alle albums"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Alle artiesten"
|
msgstr "Alle artiesten"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Visualisatie sluiten"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "De download wordt afgebroken als u dit venster sluit."
|
msgstr "De download wordt afgebroken als u dit venster sluit."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Het zoeken naar albumhoezen wordt afgebroken als u dit venster sluit."
|
msgstr "Het zoeken naar albumhoezen wordt afgebroken als u dit venster sluit."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Podcasts configureren"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Configureer..."
|
msgstr "Configureer..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1213,6 +1213,7 @@ msgstr "Kan uitvoerbestand %1 niet openen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Albumhoesbeheer"
|
msgstr "Albumhoesbeheer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1548,7 +1549,7 @@ msgstr "Niet in diverse artiesten weergeven"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Niet willekeurig afspelen"
|
msgstr "Niet willekeurig afspelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Niet stoppen!"
|
msgstr "Niet stoppen!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2141,12 +2142,12 @@ msgstr "Ga naar het volgende afspeellijst tabblad"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Ga naar het vorige afspeellijst tabblad"
|
msgstr "Ga naar het vorige afspeellijst tabblad"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2324,7 +2325,7 @@ msgstr "Volume met 4% verhogen"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Volume verhogen"
|
msgstr "Volume verhogen"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr "Indexeren %1"
|
msgstr "Indexeren %1"
|
||||||
|
@ -3106,7 +3107,7 @@ msgstr "Apparaat openen"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Bestand openen..."
|
msgstr "Bestand openen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3489,7 +3490,7 @@ msgstr "Waardeer huidig nummer met 5 sterren"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Waardering"
|
msgstr "Waardering"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Werkelijk annuleren?"
|
msgstr "Werkelijk annuleren?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4713,7 +4714,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Variabele bitrate"
|
msgstr "Variabele bitrate"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Diverse artiesten"
|
msgstr "Diverse artiesten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Totes los albums"
|
msgstr "Totes los albums"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Gestionari de pochetas"
|
msgstr "Gestionari de pochetas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Augmentar lo volum"
|
msgstr "Augmentar lo volum"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "znaleziono %1 utworów (pokazywane %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 ścieżek"
|
msgstr "%1 ścieżek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 przesłanych"
|
msgstr "%1 przesłanych"
|
||||||
|
@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "Okładka albumu"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Informacje o albumie na jamendo.com..."
|
msgstr "Informacje o albumie na jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Albumy z okładkami"
|
msgstr "Albumy z okładkami"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Albumy bez okładek"
|
msgstr "Albumy bez okładek"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "Wszystkie pliki (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Chwała Tobie Hypnoropucho!"
|
msgstr "Chwała Tobie Hypnoropucho!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Wszystkie albumy"
|
msgstr "Wszystkie albumy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Wszyscy wykonawcy"
|
msgstr "Wszyscy wykonawcy"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Zamknij wizualizację"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Zamknięcie tego okna anuluje pobieranie."
|
msgstr "Zamknięcie tego okna anuluje pobieranie."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Zamknięcie tego okna spowoduje zatrzymanie wyszukiwania okładek albumu."
|
msgstr "Zamknięcie tego okna spowoduje zatrzymanie wyszukiwania okładek albumu."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Konfiguruj podcasty..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Konfiguruj..."
|
msgstr "Konfiguruj..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1213,6 +1213,7 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Menedżer okładek"
|
msgstr "Menedżer okładek"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1548,7 +1549,7 @@ msgstr "Nie pokazuj w różni wykonawcy"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Nie losuj"
|
msgstr "Nie losuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Nie zatrzymuj!"
|
msgstr "Nie zatrzymuj!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2141,12 +2142,12 @@ msgstr "Przejdź do kolejnej karty z listą odtwarzania"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Przejdź do poprzedniej karty z listą odtwarzania"
|
msgstr "Przejdź do poprzedniej karty z listą odtwarzania"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr "Dysk Google"
|
msgstr "Dysk Google"
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2324,7 +2325,7 @@ msgstr "Zwiększ głośność o 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Zwiększ głośność"
|
msgstr "Zwiększ głośność"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr "Indeksowanie %1"
|
msgstr "Indeksowanie %1"
|
||||||
|
@ -3106,7 +3107,7 @@ msgstr "Otwórz urządzenie"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Otwórz plik..."
|
msgstr "Otwórz plik..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr "Otwórz w Dysku Google"
|
msgstr "Otwórz w Dysku Google"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3489,7 +3490,7 @@ msgstr "Ocena utworu: 5"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Ocena"
|
msgstr "Ocena"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Na pewno anulować?"
|
msgstr "Na pewno anulować?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4713,7 +4714,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Zmienny bitrate"
|
msgstr "Zmienny bitrate"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Różni wykonawcy"
|
msgstr "Różni wykonawcy"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 faixas encontradas (a exibir %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 faixas"
|
msgstr "%1 faixas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 transferidas"
|
msgstr "%1 transferidas"
|
||||||
|
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Capa do álbum"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Informações do álbum em jamendo.com..."
|
msgstr "Informações do álbum em jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Álbuns com capas"
|
msgstr "Álbuns com capas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Álbuns sem capas"
|
msgstr "Álbuns sem capas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Todos os ficheiros (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Todos os álbuns"
|
msgstr "Todos os álbuns"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Sobre o Qt..."
|
msgstr "Sobre o Qt..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Fechar visualização"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Se fechar esta janela, irá cancelar a transferência"
|
msgstr "Se fechar esta janela, irá cancelar a transferência"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Se fechar esta janela, irá parar a procura das capas de álbum"
|
msgstr "Se fechar esta janela, irá parar a procura das capas de álbum"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Configurar podcasts..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Configurar..."
|
msgstr "Configurar..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor de capas"
|
msgstr "Gestor de capas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "Não mostrar em vários artistas"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Não desordenar"
|
msgstr "Não desordenar"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Não parar!"
|
msgstr "Não parar!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "Ir para o separador seguinte"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Ir para o separador anterior"
|
msgstr "Ir para o separador anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drive"
|
msgstr "Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Aumentar volume em 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Aumentar volume"
|
msgstr "Aumentar volume"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr "A indexar %1"
|
msgstr "A indexar %1"
|
||||||
|
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Abrir dispositivo"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Abrir ficheiro..."
|
msgstr "Abrir ficheiro..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr "Abrir no Google Drive"
|
msgstr "Abrir no Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "Atribuir 5 estrelas à faixa atual"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Avaliação"
|
msgstr "Avaliação"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Realmente cancelar?"
|
msgstr "Realmente cancelar?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Taxa de dados variável"
|
msgstr "Taxa de dados variável"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Vários artistas"
|
msgstr "Vários artistas"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "%1 músicas encontradas (mostrando %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 faixas"
|
msgstr "%1 faixas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 transferido"
|
msgstr "%1 transferido"
|
||||||
|
@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Capa do Álbum"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Informação do álbum no jamendo.com..."
|
msgstr "Informação do álbum no jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Álbuns com capas"
|
msgstr "Álbuns com capas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Álbuns sem capas"
|
msgstr "Álbuns sem capas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -565,11 +565,11 @@ msgstr "Todos os arquivos (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Toda a Glória para o Hypnotoad!"
|
msgstr "Toda a Glória para o Hypnotoad!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Todos os álbuns"
|
msgstr "Todos os álbuns"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Todos os artistas"
|
msgstr "Todos os artistas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Fechar visualização"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Fechar esta janela cancelará o download"
|
msgstr "Fechar esta janela cancelará o download"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Fechar esta janela irá parar a busca por capas de álbuns"
|
msgstr "Fechar esta janela irá parar a busca por capas de álbuns"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Configurar podcasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Configurar..."
|
msgstr "Configurar..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1212,6 +1212,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de saída %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Gerenciador de capas"
|
msgstr "Gerenciador de capas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1547,7 +1548,7 @@ msgstr "Não exibir em vários artistas"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Não embaralhar"
|
msgstr "Não embaralhar"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Não parar!"
|
msgstr "Não parar!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2140,12 +2141,12 @@ msgstr "Ir até a aba do próximo playlist"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Ir até a aba lista de reprodução anterior"
|
msgstr "Ir até a aba lista de reprodução anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drive"
|
msgstr "Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr "Aumentar volume em 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Aumentar volume"
|
msgstr "Aumentar volume"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr "Indexando %1"
|
msgstr "Indexando %1"
|
||||||
|
@ -3105,7 +3106,7 @@ msgstr "Abrir dispositivo"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Abrir arquivo..."
|
msgstr "Abrir arquivo..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr "Abrir no Google Drive"
|
msgstr "Abrir no Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3488,7 +3489,7 @@ msgstr "Classificar a música atual com 5 estrelas"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Avaliação"
|
msgstr "Avaliação"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Deseja realmente cancelar?"
|
msgstr "Deseja realmente cancelar?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4712,7 +4713,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Taxa de bits variável"
|
msgstr "Taxa de bits variável"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Vários artistas"
|
msgstr "Vários artistas"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 melodii găsite (se afișează %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 melodii"
|
msgstr "%1 melodii"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 transferat"
|
msgstr "%1 transferat"
|
||||||
|
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Informații despre album de la jamendo.com..."
|
msgstr "Informații despre album de la jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Albume cu coperți"
|
msgstr "Albume cu coperți"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Albume fără coperți"
|
msgstr "Albume fără coperți"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Toate fișierele (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Glorie Hypnotoadului!"
|
msgstr "Glorie Hypnotoadului!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Toate albumele"
|
msgstr "Toate albumele"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Toți artiștii"
|
msgstr "Toți artiștii"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Închide vizualizarea"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Închiderea acestei ferestre va anula descărcarea."
|
msgstr "Închiderea acestei ferestre va anula descărcarea."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Se va opri căutarea pentru coperti de albume la închiderea acestei ferestre."
|
msgstr "Se va opri căutarea pentru coperti de albume la închiderea acestei ferestre."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Configurează..."
|
msgstr "Configurează..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de ieșire %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Gestionar de coperți"
|
msgstr "Gestionar de coperți"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "Nu arăta în artiști diferiți"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Nu amesteca"
|
msgstr "Nu amesteca"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Nu opri!"
|
msgstr "Nu opri!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "Mergi la fila listei de redare următoare"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Mergi la fila listei de redare precedente"
|
msgstr "Mergi la fila listei de redare precedente"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Crește volumul cu 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Crește volumul"
|
msgstr "Crește volumul"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Deschide dispozitiv"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Deschide fișier..."
|
msgstr "Deschide fișier..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Rată de biți variabilă"
|
msgstr "Rată de biți variabilă"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Artiști diferiți"
|
msgstr "Artiști diferiți"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "%1 композиций найдено (показано %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 композиций"
|
msgstr "%1 композиций"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 передано"
|
msgstr "%1 передано"
|
||||||
|
@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "Обложка альбома"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Информация об альбоме на Jamendo.com"
|
msgstr "Информация об альбоме на Jamendo.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Альбомы с обложками"
|
msgstr "Альбомы с обложками"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Альбомы без обложек"
|
msgstr "Альбомы без обложек"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -575,11 +575,11 @@ msgstr "Все файлы (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Вся слава Гипножабе!"
|
msgstr "Вся слава Гипножабе!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Все альбомы"
|
msgstr "Все альбомы"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Все исполнители"
|
msgstr "Все исполнители"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Закрыть визуализацию"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Закрытие этого окна отменит загрузку."
|
msgstr "Закрытие этого окна отменит загрузку."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Закрытие этого окна остановит поиск обложек альбомов."
|
msgstr "Закрытие этого окна остановит поиск обложек альбомов."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Настроить подкасты..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Настроить..."
|
msgstr "Настроить..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1222,6 +1222,7 @@ msgstr "Невозможно открыть выходной файл %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Менеджер обложек"
|
msgstr "Менеджер обложек"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1557,7 +1558,7 @@ msgstr "Не показывать в \"Разных исполнителях\""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Не перемешивать"
|
msgstr "Не перемешивать"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Не останавливать!"
|
msgstr "Не останавливать!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2150,12 +2151,12 @@ msgstr "Перейти к следующему списку воспроизве
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Перейти к предудыщему списку воспроизведения"
|
msgstr "Перейти к предудыщему списку воспроизведения"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drive"
|
msgstr "Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2333,7 +2334,7 @@ msgstr "Увеличить громкость на 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Увеличить громкость"
|
msgstr "Увеличить громкость"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr "Индексируем %1"
|
msgstr "Индексируем %1"
|
||||||
|
@ -3115,7 +3116,7 @@ msgstr "Открыть устройство"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Открыть файл..."
|
msgstr "Открыть файл..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3498,7 +3499,7 @@ msgstr "Оценка текущей песни 5 звёзд"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Рейтинг"
|
msgstr "Рейтинг"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Действительно отменить?"
|
msgstr "Действительно отменить?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4722,7 +4723,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Переменный битрейт"
|
msgstr "Переменный битрейт"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Разные исполнители"
|
msgstr "Разные исполнители"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "nájdených %1 piesní (zobrazuje sa %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 skladieb"
|
msgstr "%1 skladieb"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 prenesených"
|
msgstr "%1 prenesených"
|
||||||
|
@ -546,11 +546,11 @@ msgstr "Obal albumu"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Informácie o albume na jamendo.com..."
|
msgstr "Informácie o albume na jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Albumy s obalmi"
|
msgstr "Albumy s obalmi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Albumy bez obalov"
|
msgstr "Albumy bez obalov"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "Všetky súbory (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Všetky albumy"
|
msgstr "Všetky albumy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Všetci interpréti"
|
msgstr "Všetci interpréti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Zatvoriť vizualizáciu"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Zatvorenie tohto okna zruší sťahovanie."
|
msgstr "Zatvorenie tohto okna zruší sťahovanie."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Zatvorenie tohto okna zastaví hľadanie obalov albumov"
|
msgstr "Zatvorenie tohto okna zastaví hľadanie obalov albumov"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Nastaviť podcasty..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Nastaviť..."
|
msgstr "Nastaviť..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1209,6 +1209,7 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť výstupný súbor %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Správca obalov"
|
msgstr "Správca obalov"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "Nezobrazovať v rôznych interprétoch"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Nezamiešavať"
|
msgstr "Nezamiešavať"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Neprestávať!"
|
msgstr "Neprestávať!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2137,12 +2138,12 @@ msgstr "Prejsť na kartu ďalšieho playlistu"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Prejsť na kartu predchádzajúceho playlistu"
|
msgstr "Prejsť na kartu predchádzajúceho playlistu"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drive"
|
msgstr "Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2320,7 +2321,7 @@ msgstr "Zvýšiť hlasitosť o 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Zvýšiť hlasitosť"
|
msgstr "Zvýšiť hlasitosť"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr "Indexuje sa %1"
|
msgstr "Indexuje sa %1"
|
||||||
|
@ -3102,7 +3103,7 @@ msgstr "Otvoriť zariadenie"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Otvoriť súbor ..."
|
msgstr "Otvoriť súbor ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr "Otvoriť v Google Drive"
|
msgstr "Otvoriť v Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3485,7 +3486,7 @@ msgstr "Ohodnotiť aktuálnu pieseň 5 hviezdičkami"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Hodnotenie"
|
msgstr "Hodnotenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Naozaj zrušiť?"
|
msgstr "Naozaj zrušiť?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4709,7 +4710,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Premenlivý dátový tok"
|
msgstr "Premenlivý dátový tok"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Rôzni interpréti"
|
msgstr "Rôzni interpréti"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "najdenih %1 skladb (prikazanih %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 skladb"
|
msgstr "%1 skladb"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 prejetih"
|
msgstr "%1 prejetih"
|
||||||
|
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Ovitek albuma"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Podrobnosti albuma na jamendo.com ..."
|
msgstr "Podrobnosti albuma na jamendo.com ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Albumi z ovitkom"
|
msgstr "Albumi z ovitkom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Albumi brez ovitka"
|
msgstr "Albumi brez ovitka"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Vse datoteke (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Vsi albumi"
|
msgstr "Vsi albumi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Vsi izvajalci"
|
msgstr "Vsi izvajalci"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Zapri predočenje"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Zaprtje tega okna bo prekinilo prejem."
|
msgstr "Zaprtje tega okna bo prekinilo prejem."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Zaprtje tega okna bo prekinilo iskanje ovitkov albumov."
|
msgstr "Zaprtje tega okna bo prekinilo iskanje ovitkov albumov."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Nastavi podcaste ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Nastavi"
|
msgstr "Nastavi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "Izhodne datoteke %1 ni bilo mogoče odpreti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Upravljalnik ovitkov"
|
msgstr "Upravljalnik ovitkov"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "Ne prikaži med \"Različni izvajalci\""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Ne premešaj"
|
msgstr "Ne premešaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Ne ustavi!"
|
msgstr "Ne ustavi!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "Pojdi na naslednji zavihek seznama predvajanja"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Pojdi na predhodnji zavihek seznama predvajanja"
|
msgstr "Pojdi na predhodnji zavihek seznama predvajanja"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Povečaj glasnost za 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Povečaj glasnost"
|
msgstr "Povečaj glasnost"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Odpri napravo"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Odpri datoteko ..."
|
msgstr "Odpri datoteko ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "Oceni trenutno skladbo: 5 zvezdic"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Ocena"
|
msgstr "Ocena"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Ali naj bo dejanje resnično preklicano?"
|
msgstr "Ali naj bo dejanje resnično preklicano?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Spremenljiva bitna hitrost"
|
msgstr "Spremenljiva bitna hitrost"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Različni izvajalci"
|
msgstr "Različni izvajalci"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%1 песама пронађено (приказујем %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 нумера"
|
msgstr "%1 нумера"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 prebačeno"
|
msgstr "%1 prebačeno"
|
||||||
|
@ -546,11 +546,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Албум инфо на jamendo.com...."
|
msgstr "Албум инфо на jamendo.com...."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Албуми са омотима"
|
msgstr "Албуми са омотима"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Албуми без омота"
|
msgstr "Албуми без омота"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "Сви фајлови (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Сви албуми"
|
msgstr "Сви албуми"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Сви извођачи"
|
msgstr "Сви извођачи"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Затвори визуелизацију"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Затварање овог прозора прекинуће преузимање"
|
msgstr "Затварање овог прозора прекинуће преузимање"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Затварање овог прозора прекинуће потрагу за омотима албума"
|
msgstr "Затварање овог прозора прекинуће потрагу за омотима албума"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1209,6 +1209,7 @@ msgstr "Не могу да отворим излазни фајл %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Менаџер омота"
|
msgstr "Менаџер омота"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "Немој показивати различите извођаче"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Не пуштај нумере наизменично"
|
msgstr "Не пуштај нумере наизменично"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Не заустављај!"
|
msgstr "Не заустављај!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2137,12 +2138,12 @@ msgstr "Иди на нову картицу листе"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Иди на предходну картицу листе"
|
msgstr "Иди на предходну картицу листе"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2320,7 +2321,7 @@ msgstr "Повећај јачину за 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Повећај јачину"
|
msgstr "Повећај јачину"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3102,7 +3103,7 @@ msgstr "Отвори уређај"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3485,7 +3486,7 @@ msgstr "Оцени тренутну песму 5 звезда"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Ocena"
|
msgstr "Ocena"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Заиста одустајете?"
|
msgstr "Заиста одустајете?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4709,7 +4710,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Разни извођачи"
|
msgstr "Разни извођачи"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "%1 låtar hittades (visar %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 spår"
|
msgstr "%1 spår"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 överfört"
|
msgstr "%1 överfört"
|
||||||
|
@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Almbumomslag"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Album information från jamendo.com..."
|
msgstr "Album information från jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Album med omslag"
|
msgstr "Album med omslag"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Album utan omslag"
|
msgstr "Album utan omslag"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -565,11 +565,11 @@ msgstr "Alla filer (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Alla album"
|
msgstr "Alla album"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Alla artister"
|
msgstr "Alla artister"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Stäng visualisering"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Stängning av detta fönster kommer att avbryta hämtningen."
|
msgstr "Stängning av detta fönster kommer att avbryta hämtningen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Stängning av detta fönster kommer att stoppa sökningen efter albumomslag."
|
msgstr "Stängning av detta fönster kommer att stoppa sökningen efter albumomslag."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Konfigurera podcasts..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Konfigurera..."
|
msgstr "Konfigurera..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1212,6 +1212,7 @@ msgstr "Kunde inte öppna utdatafilen %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Omslagshanterare"
|
msgstr "Omslagshanterare"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1547,7 +1548,7 @@ msgstr "Visa inte i diverse artister"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Blanda inte"
|
msgstr "Blanda inte"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Stoppa inte!"
|
msgstr "Stoppa inte!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2140,12 +2141,12 @@ msgstr "Gå till nästa spellisteflik"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Gå till föregående spellisteflik"
|
msgstr "Gå till föregående spellisteflik"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr "Öka volymen med 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Höj volymen"
|
msgstr "Höj volymen"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3105,7 +3106,7 @@ msgstr "Öppna enhet"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Öppna fil..."
|
msgstr "Öppna fil..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3488,7 +3489,7 @@ msgstr "Betygsätt den aktuella låten 5 stjärnor"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Betyg"
|
msgstr "Betyg"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Verkligen avbryta?"
|
msgstr "Verkligen avbryta?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4712,7 +4713,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Variabel bithastighet"
|
msgstr "Variabel bithastighet"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Diverse artister"
|
msgstr "Diverse artister"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 పాటలు కనుగొన్నాము (%2 చూపిస
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 పాటలు"
|
msgstr "%1 పాటలు"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 బదిలీ చేశాము"
|
msgstr "%1 బదిలీ చేశాము"
|
||||||
|
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1208,6 +1208,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2136,12 +2137,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2319,7 +2320,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3484,7 +3485,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4708,7 +4709,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "%1 şarkı bulundu (%2 tanesi gösteriliyor)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 parça"
|
msgstr "%1 parça"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 aktarıldı"
|
msgstr "%1 aktarıldı"
|
||||||
|
@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "Albüm kapağı"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Jamendo.com'daki albüm bilgileri..."
|
msgstr "Jamendo.com'daki albüm bilgileri..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Kapak resmine olan albümler"
|
msgstr "Kapak resmine olan albümler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Kapak resmi olmayan albümler"
|
msgstr "Kapak resmi olmayan albümler"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -571,11 +571,11 @@ msgstr "Tüm Dosyalar (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Tüm albümler"
|
msgstr "Tüm albümler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Tüm sanatçılar"
|
msgstr "Tüm sanatçılar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Görselleştirmeyi kapat"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Bu pencereyi kapatmak indirme işlemini iptal edecektir."
|
msgstr "Bu pencereyi kapatmak indirme işlemini iptal edecektir."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Bu pencereyi kapatmak albüm kapakları için yapılan aramayı durduracaktır."
|
msgstr "Bu pencereyi kapatmak albüm kapakları için yapılan aramayı durduracaktır."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Podcastları ayarla..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Yapılandır..."
|
msgstr "Yapılandır..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1218,6 +1218,7 @@ msgstr "%1 çıktı dosyası açılamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Kapak Yöneticisi"
|
msgstr "Kapak Yöneticisi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1553,7 +1554,7 @@ msgstr "Çeşitli sanatçılarda gösterme"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Karıştırma"
|
msgstr "Karıştırma"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Durma!"
|
msgstr "Durma!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2146,12 +2147,12 @@ msgstr "Sıradaki listeye git"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Önceki listeye git"
|
msgstr "Önceki listeye git"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drive"
|
msgstr "Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2329,7 +2330,7 @@ msgstr "Ses seviyesini 4% arttır"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Sesi arttır"
|
msgstr "Sesi arttır"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3111,7 +3112,7 @@ msgstr "Aygıtı aç"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Dosya aç..."
|
msgstr "Dosya aç..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3494,7 +3495,7 @@ msgstr "Geçerli şarkıyı 5 yıldızla oyla"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Beğeni"
|
msgstr "Beğeni"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Gerçekten iptal edeyim mi?"
|
msgstr "Gerçekten iptal edeyim mi?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4718,7 +4719,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Değişken bit oranı"
|
msgstr "Değişken bit oranı"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Çeşitli sanatçılar"
|
msgstr "Çeşitli sanatçılar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%1 şarkı bulundu (gösterilen: %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -546,11 +546,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "Bütün Dosyalar (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Tüm albümler"
|
msgstr "Tüm albümler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Tüm sanatçılar"
|
msgstr "Tüm sanatçılar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1209,6 +1209,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2137,12 +2138,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2320,7 +2321,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3102,7 +3103,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3485,7 +3486,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4709,7 +4710,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Знайдено %1 пісень (показано %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 доріжок"
|
msgstr "%1 доріжок"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 передано"
|
msgstr "%1 передано"
|
||||||
|
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Обкладинка альбому"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Дані про альбом на jamendo.com…"
|
msgstr "Дані про альбом на jamendo.com…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Альбоми з обкладинками"
|
msgstr "Альбоми з обкладинками"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Альбоми без обкладинок"
|
msgstr "Альбоми без обкладинок"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Всі файли (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "Вся слава Гіпножабі!"
|
msgstr "Вся слава Гіпножабі!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Всі альбоми"
|
msgstr "Всі альбоми"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Всі виконавці"
|
msgstr "Всі виконавці"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Закрити візуалізацію"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Закриття цього вікна скасує завантаження."
|
msgstr "Закриття цього вікна скасує завантаження."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Закриття цього вікна зупинить пошук обкладинок альбомів."
|
msgstr "Закриття цього вікна зупинить пошук обкладинок альбомів."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Налаштувати подкасти..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Налаштувати…"
|
msgstr "Налаштувати…"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "Не вдалось відкрити вихідний файл %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Менеджер обкладинок"
|
msgstr "Менеджер обкладинок"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "Не показувати в «різних виконавцях»"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Не перемішувати"
|
msgstr "Не перемішувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Не зупиняти!"
|
msgstr "Не зупиняти!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "До наступної вкладки списку відтворенн
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "До попередньої вкладки списку відтворення"
|
msgstr "До попередньої вкладки списку відтворення"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drive"
|
msgstr "Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Збільшити гучність на 4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Збільшити гучність"
|
msgstr "Збільшити гучність"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr "Індексуємо %1"
|
msgstr "Індексуємо %1"
|
||||||
|
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "Відкрити пристрій"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Відкрити файл…"
|
msgstr "Відкрити файл…"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr "Відкрити у Google Drive"
|
msgstr "Відкрити у Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "Поставити поточній композиції п’ять з
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Оцінка"
|
msgstr "Оцінка"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Дійсно скасувати?"
|
msgstr "Дійсно скасувати?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Змінна бітова швидкість"
|
msgstr "Змінна бітова швидкість"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Різні виконавці"
|
msgstr "Різні виконавці"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "%1 qo'shiq topildi (ko'rsatildi %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 trek"
|
msgstr "%1 trek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 ko'chirildi"
|
msgstr "%1 ko'chirildi"
|
||||||
|
@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "Albom rasmi"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "jamendo.com sahifasida albom haqida ma'lumot..."
|
msgstr "jamendo.com sahifasida albom haqida ma'lumot..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Rasmli albomlar"
|
msgstr "Rasmli albomlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Rasmsiz albomlar"
|
msgstr "Rasmsiz albomlar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -560,11 +560,11 @@ msgstr "Hamma fayllar (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Hamma albomlar"
|
msgstr "Hamma albomlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Hamma artistlar"
|
msgstr "Hamma artistlar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Vizualizatsiyani yopish"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Ushbu oynani yopganda yuklab olish bekor qilinadi."
|
msgstr "Ushbu oynani yopganda yuklab olish bekor qilinadi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Ushbu oynani yopganda albom rasmlarini qidirish to'xtatiladi."
|
msgstr "Ushbu oynani yopganda albom rasmlarini qidirish to'xtatiladi."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Podkastlarni moslash..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Moslash..."
|
msgstr "Moslash..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1207,6 +1207,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Albom rasmi boshqaruvchisi"
|
msgstr "Albom rasmi boshqaruvchisi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1542,7 +1543,7 @@ msgstr "Boshqa artistlarda ko'rsatilmasin"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "To'xtatilmasin!"
|
msgstr "To'xtatilmasin!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2135,12 +2136,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2318,7 +2319,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3100,7 +3101,7 @@ msgstr "Uskunani ochish"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Failni ochish..."
|
msgstr "Failni ochish..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3483,7 +3484,7 @@ msgstr "Joriy qo'shiqni baholash 5 yulduz"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Baho"
|
msgstr "Baho"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Rostdan bekor qilinsinmi?"
|
msgstr "Rostdan bekor qilinsinmi?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4707,7 +4708,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-27 03:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-06 04:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lê Trường An <truongan@linuxmail.org>\n"
|
"Last-Translator: Lê Trường An <truongan@linuxmail.org>\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "%1 bài hát được tìm thấy (đang hiện %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 bài"
|
msgstr "%1 bài"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "Đã tải %1"
|
msgstr "Đã tải %1"
|
||||||
|
@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Ảnh bìa"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "Thông tin của album trên jamendo.com..."
|
msgstr "Thông tin của album trên jamendo.com..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "Album có ảnh bìa"
|
msgstr "Album có ảnh bìa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "Album không có ảnh bìa"
|
msgstr "Album không có ảnh bìa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -565,11 +565,11 @@ msgstr "Mọi tập tin (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "Tất cả album"
|
msgstr "Tất cả album"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "Tất cả nghệ sĩ"
|
msgstr "Tất cả nghệ sĩ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Độ mờ của khung nền"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/database.cpp:669
|
#: core/database.cpp:669
|
||||||
msgid "Backing up database"
|
msgid "Backing up database"
|
||||||
msgstr "Sao lưu cơ sở dữ liệu"
|
msgstr "Đang sao lưu cơ sở dữ liệu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||||
msgid "Ban"
|
msgid "Ban"
|
||||||
|
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Đóng hiệu ứng hình ảnh ảo"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "Đóng cửa sổ này sẽ hủy tải xuống."
|
msgstr "Đóng cửa sổ này sẽ hủy tải xuống."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "Đóng cửa sổ này sẽ kết thúc tìm ảnh bìa."
|
msgstr "Đóng cửa sổ này sẽ kết thúc tìm ảnh bìa."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Cấu hình podcast..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Cấu hình..."
|
msgstr "Cấu hình..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1212,6 +1212,7 @@ msgstr "Không thể mở tập tin %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "Quản lí ảnh bìa"
|
msgstr "Quản lí ảnh bìa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1547,7 +1548,7 @@ msgstr "Không hiện trong mục nhiều nghệ sĩ"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "Không phát ngẫu nhiên"
|
msgstr "Không phát ngẫu nhiên"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "Không dừng lại!"
|
msgstr "Không dừng lại!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2140,12 +2141,12 @@ msgstr "Đến tab danh sách tiếp theo"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "Trở về tab danh sách trước"
|
msgstr "Trở về tab danh sách trước"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr "Google Drive"
|
msgstr "Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr "Tăng 4% âm lượng"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "Tăng âm lượng"
|
msgstr "Tăng âm lượng"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr "Đang đánh chỉ mục %1"
|
msgstr "Đang đánh chỉ mục %1"
|
||||||
|
@ -3105,7 +3106,7 @@ msgstr "Mở thiết bị"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Mở tập tin..."
|
msgstr "Mở tập tin..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr "Mở trong Google Drive"
|
msgstr "Mở trong Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3296,7 +3297,7 @@ msgstr "Hãy đóng trình duyệt và trở lại Clementine."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215
|
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215
|
||||||
msgid "Plugin status:"
|
msgid "Plugin status:"
|
||||||
msgstr "Trạng thái phần hỗ trợ:"
|
msgstr "Trạng thái phần mở rộng:"
|
||||||
|
|
||||||
#: podcasts/podcastservice.cpp:110 ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:226
|
#: podcasts/podcastservice.cpp:110 ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:226
|
||||||
msgid "Podcasts"
|
msgid "Podcasts"
|
||||||
|
@ -3488,7 +3489,7 @@ msgstr "Đánh giá 5 sao cho bài hiện tại"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Đánh giá"
|
msgstr "Đánh giá"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "Thực sự hủy bỏ?"
|
msgstr "Thực sự hủy bỏ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4712,7 +4713,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "Bit rate thay đổi"
|
msgstr "Bit rate thay đổi"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "Nhiều nghệ sỹ"
|
msgstr "Nhiều nghệ sỹ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "找到 %1 首(显示 %2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 首"
|
msgstr "%1 首"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "%1 已传输"
|
msgstr "%1 已传输"
|
||||||
|
@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "专辑封面"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr "jamendo.com 上的专辑信息..."
|
msgstr "jamendo.com 上的专辑信息..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "有封面的专辑"
|
msgstr "有封面的专辑"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "无封面的专辑"
|
msgstr "无封面的专辑"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "全部文件 (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "全部专辑"
|
msgstr "全部专辑"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "全部艺人"
|
msgstr "全部艺人"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "关闭视觉效果"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "关闭此窗口将取消下载"
|
msgstr "关闭此窗口将取消下载"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "关闭此窗口将停止寻找专辑封面"
|
msgstr "关闭此窗口将停止寻找专辑封面"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "正在设置播客..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "配置..."
|
msgstr "配置..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1211,6 +1211,7 @@ msgstr "无法打开输出文件 %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "封面管理器"
|
msgstr "封面管理器"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1546,7 +1547,7 @@ msgstr "不在群星中显示"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "不随机播放"
|
msgstr "不随机播放"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "不要停止!"
|
msgstr "不要停止!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2139,12 +2140,12 @@ msgstr "转到下一播放列表标签"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "转到上一播放列表标签"
|
msgstr "转到上一播放列表标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2322,7 +2323,7 @@ msgstr "以 4% 为单位增大音量"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "增大音量"
|
msgstr "增大音量"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3104,7 +3105,7 @@ msgstr "打开设备"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "打开文件..."
|
msgstr "打开文件..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3487,7 +3488,7 @@ msgstr "给当前曲目评级为五星"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "评级"
|
msgstr "评级"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "确实取消?"
|
msgstr "确实取消?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4711,7 +4712,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "可变比特率"
|
msgstr "可变比特率"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "群星"
|
msgstr "群星"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "發現%1首歌(顯示%2)"
|
||||||
msgid "%1 tracks"
|
msgid "%1 tracks"
|
||||||
msgstr "%1 歌曲"
|
msgstr "%1 歌曲"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:417
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:419
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 transferred"
|
msgid "%1 transferred"
|
||||||
msgstr "傳送%1"
|
msgstr "傳送%1"
|
||||||
|
@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "專輯封面"
|
||||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||||
msgstr " jamendo.com上的專輯資訊..."
|
msgstr " jamendo.com上的專輯資訊..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:120
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||||
msgid "Albums with covers"
|
msgid "Albums with covers"
|
||||||
msgstr "有封面的專輯"
|
msgstr "有封面的專輯"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:123
|
||||||
msgid "Albums without covers"
|
msgid "Albums without covers"
|
||||||
msgstr "無封面的專輯"
|
msgstr "無封面的專輯"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "所有檔案 (*)"
|
||||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||||
msgstr "所有的榮耀歸於大蟾蜍"
|
msgstr "所有的榮耀歸於大蟾蜍"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:119
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||||
msgid "All albums"
|
msgid "All albums"
|
||||||
msgstr "所有專輯"
|
msgstr "所有專輯"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:244
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:246
|
||||||
msgid "All artists"
|
msgid "All artists"
|
||||||
msgstr "所有演出者"
|
msgstr "所有演出者"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "關閉視覺化效果"
|
||||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||||
msgstr "關閉此視窗將取消下載."
|
msgstr "關閉此視窗將取消下載."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:198
|
#: ui/albumcovermanager.cpp:200
|
||||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||||
msgstr "關閉此視窗將停止搜尋專輯封面."
|
msgstr "關閉此視窗將停止搜尋專輯封面."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "設定 podcasts..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:185
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:249
|
#: internet/googledriveservice.cpp:257
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "設定..."
|
msgstr "設定..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1210,6 +1210,7 @@ msgstr "無法開啟輸出檔 %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:105 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
|
#: internet/googledriveservice.cpp:253
|
||||||
msgid "Cover Manager"
|
msgid "Cover Manager"
|
||||||
msgstr "封面管理員"
|
msgstr "封面管理員"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "不要顯示不同的演出者"
|
||||||
msgid "Don't shuffle"
|
msgid "Don't shuffle"
|
||||||
msgstr "不要隨機播放"
|
msgstr "不要隨機播放"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:200
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:282 ui/albumcovermanager.cpp:202
|
||||||
msgid "Don't stop!"
|
msgid "Don't stop!"
|
||||||
msgstr "不要停止!"
|
msgstr "不要停止!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2138,12 +2139,12 @@ msgstr "到下一個播放清單分頁"
|
||||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||||
msgstr "到前一個播放清單分頁"
|
msgstr "到前一個播放清單分頁"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:57
|
#: internet/googledriveservice.cpp:60
|
||||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||||
msgid "Google Drive"
|
msgid "Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:411
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
|
||||||
|
@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "增加音量4%"
|
||||||
msgid "Increase volume"
|
msgid "Increase volume"
|
||||||
msgstr "提高音量"
|
msgstr "提高音量"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:175
|
#: internet/googledriveservice.cpp:178
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Indexing %1"
|
msgid "Indexing %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3103,7 +3104,7 @@ msgstr "開啟裝置"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "開啟檔案..."
|
msgstr "開啟檔案..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledriveservice.cpp:245
|
#: internet/googledriveservice.cpp:248
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3486,7 +3487,7 @@ msgstr "評價目前的歌曲 5 顆星"
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "評分"
|
msgstr "評分"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:197
|
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:279 ui/albumcovermanager.cpp:199
|
||||||
msgid "Really cancel?"
|
msgid "Really cancel?"
|
||||||
msgstr "真的要取消?"
|
msgstr "真的要取消?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||||
msgstr "可變位元率"
|
msgstr "可變位元率"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:103 library/librarymodel.cpp:233
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:245
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:406 ui/albumcovermanager.cpp:247
|
||||||
msgid "Various artists"
|
msgid "Various artists"
|
||||||
msgstr "各種演出者"
|
msgstr "各種演出者"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue