Massage translations
This commit is contained in:
parent
8f29764817
commit
ae62ab61f6
|
@ -1208,6 +1208,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1209,6 +1209,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1233,6 +1233,9 @@ msgstr "Tipus de notificació"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notificacions"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Vista prèvia OSD"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1212,6 +1212,9 @@ msgstr "Typ poznámy"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Upozornění"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "OSD náhled"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1214,6 +1214,9 @@ msgstr "Bekendtgørelsestype"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Bekendtgørelser"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Forhåndsvisning af OSD"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1235,6 +1235,9 @@ msgstr "Art der Benachrichtigung"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "OSD-Vorschau"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1236,6 +1236,9 @@ msgstr "Τύπος ειδοποίησης"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Ειδοποιήσεις"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Προ-επισκόπηση OSD"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1213,6 +1213,9 @@ msgstr "Notification type"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notifications"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "OSD Preview"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1210,6 +1210,9 @@ msgstr "Notification type"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notifications"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "OSD Preview"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1238,6 +1238,9 @@ msgstr "Tipo de notificación"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notificaciones"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Previsualización del OSD"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1210,6 +1210,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Huomautukset"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1237,6 +1237,9 @@ msgstr "Notifications"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notifications"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Prévisualisation de l'affichage à l'écran (OSD)"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1210,6 +1210,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Pré-visualizar no OSD"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1233,6 +1233,9 @@ msgstr "Értesítés módja"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Értesítések"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "OSD Előnézet"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1243,6 +1243,9 @@ msgstr "Tipo di notifica"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notifiche"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Anteprima OSD"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1210,6 +1210,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1209,6 +1209,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1211,6 +1211,9 @@ msgstr "Meldingstype"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Meldinger"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Forhåndsvisning av notifikasjon"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1231,6 +1231,9 @@ msgstr "Notificatietype"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notificaties"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "OSD voorbeeld"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1208,6 +1208,9 @@ msgstr "Notificacions"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notificacions"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1219,6 +1219,9 @@ msgstr "Typ powiadomień"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Powiadomienia"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Podgląd OSD"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1231,6 +1231,9 @@ msgstr "Tipo de notificação"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notificações"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Antevisão OSD"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1226,6 +1226,9 @@ msgstr "Tipo de notificação"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notificações"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Pré-visualização de informações na tela"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1209,6 +1209,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notificări"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Previzualizare OSD"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1224,6 +1224,9 @@ msgstr "Тип уведомления"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Уведомления"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Предпросмотр OSD"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1229,6 +1229,9 @@ msgstr "Typ notifikácií"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notifikácie"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "OSD náhľad"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1229,6 +1229,9 @@ msgstr "Vrsta obvestila"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Obvestila"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Predogled zaslonskega prikaza"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1214,6 +1214,9 @@ msgstr "Врста обавештења"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Обавештења"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "ОСД преглед"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1217,6 +1217,9 @@ msgstr "Underrättelsetyp"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Underrättelser"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "OSD förhandsgranskning"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1214,6 +1214,9 @@ msgstr "Bildirim türü"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Bildirimler"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1229,6 +1229,9 @@ msgstr "Тип повідомлення"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Сповіщення"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "Повідомлення OSD"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1208,6 +1208,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1213,6 +1213,9 @@ msgstr "通知型式"
|
|||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "通知"
|
||||
|
||||
msgid "Now Playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
msgstr "OSD的預覽"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue