Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.net/projects/p/clementine)

This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2011-11-12 10:07:08 +01:00
parent 691cb9a392
commit aba3aa4bbd
58 changed files with 945 additions and 1632 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "" msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr ""
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2929,10 +2929,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "شغل إذا توقف، توقف مؤقتا إذا اشتغل" msgstr "شغل إذا توقف، توقف مؤقتا إذا اشتغل"
@ -2942,14 +2938,6 @@ msgstr "شغل إذا توقف، توقف مؤقتا إذا اشتغل"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4477,7 +4465,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4511,7 +4499,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "أضِف %n أغاني\\أغنية" msgstr "أضِف %n أغاني\\أغنية"
@ -4566,7 +4554,7 @@ msgstr ""
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4635,7 +4623,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "أزِل %n أغاني\\أغنية" msgstr "أزِل %n أغاني\\أغنية"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n з памылкай" msgstr "%n з памылкай"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n завершана" msgstr "%n завершана"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n засталося" msgstr "%n засталося"
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Ужыць кампрэсію для прадухілення скажэ
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць настройку \"%1\"?" msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць настройку \"%1\"?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Канвертаваць ўсю музыку"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Канвертаваць ўсю музыку, якую можа прайграваць прылада." msgstr "Канвертаваць ўсю музыку, якую можа прайграваць прылада."
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Змаўчанні"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Затрымка паміж візуалізацыямі" msgstr "Затрымка паміж візуалізацыямі"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr ""
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2944,10 +2944,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2957,14 +2953,6 @@ msgstr ""
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4492,7 +4480,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4526,7 +4514,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -4581,7 +4569,7 @@ msgstr ""
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4650,7 +4638,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 слушания общо" msgstr "%L1 слушания общо"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n неуспешно" msgstr "%n неуспешно"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n завършено" msgstr "%n завършено"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n оставащо" msgstr "%n оставащо"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Прилагане на компресия за да се предотв
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Сигурни ли сте,че искате да изтриете \"%1\" настройката?" msgstr "Сигурни ли сте,че искате да изтриете \"%1\" настройката?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "" msgstr ""
"Конвертиране само музиката, която това устройство не може да възпроизвежда" "Конвертиране само музиката, която това устройство не може да възпроизвежда"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Обложката е зададена от %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "Обложки от %1" msgstr "Обложки от %1"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Стандартни настройки"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Забавяне между визуализации" msgstr "Забавяне между визуализации"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Еквивалентно на --log-levels *:3"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "Моята Радио Станция"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Моите Препоръки" msgstr "Моите Препоръки"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2979,10 +2979,6 @@ msgstr "Брой изпълнения"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "Възпроизвеждане на потребителско радио..." msgstr "Възпроизвеждане на потребителско радио..."
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Възпроизвеждане от библиотеката"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Продължаване ако е спряно и обратно" msgstr "Продължаване ако е спряно и обратно"
@ -2992,14 +2988,6 @@ msgstr "Продължаване ако е спряно и обратно"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Възпроизвеждане, ако има песен, която вече се изпълнява" msgstr "Възпроизвеждане, ако има песен, която вече се изпълнява"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "Възпроизвеждане last.fm радио на изпълнителя"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "Възпроизвеждане на отбелязано радио в last.fm"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Възпроизвеждане на отбелязано радио..." msgstr "Възпроизвеждане на отбелязано радио..."
@ -4571,7 +4559,7 @@ msgstr "Вашите Last.fm данни са грешни"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Вашите данни за достъп за Magnatune бяха грешни" msgstr "Вашите данни за достъп за Magnatune бяха грешни"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4608,7 +4596,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Нула" msgstr "Нула"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "добавете %n песни" msgstr "добавете %n песни"
@ -4663,7 +4651,7 @@ msgstr "диск %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "не съдържа" msgstr "не съдържа"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4732,7 +4720,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "натиснете enter" msgstr "натиснете enter"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "премахване на %n песни" msgstr "премахване на %n песни"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 টোটাল প্লে" msgstr "%L1 টোটাল প্লে"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n অসফল" msgstr "%n অসফল"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n সমাপ্ত" msgstr "%n সমাপ্ত"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n বাকি আছে" msgstr "%n বাকি আছে"
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "কম্প্রেসন যুক্ত করুন ।"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "আপনি কি স্থায়ী ভাবে %1 প্রেসেট টি ডিলিট করতে চান ?" msgstr "আপনি কি স্থায়ী ভাবে %1 প্রেসেট টি ডিলিট করতে চান ?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr ""
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2934,10 +2934,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2947,14 +2943,6 @@ msgstr ""
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4482,7 +4470,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4516,7 +4504,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -4571,7 +4559,7 @@ msgstr ""
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4640,7 +4628,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -118,17 +118,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "bet selaouet %L1 gwech" msgstr "bet selaouet %L1 gwech"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n c'hwitet" msgstr "%n c'hwitet"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n echuet" msgstr "%n echuet"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n a chom" msgstr "%n a chom"
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Koazhañ a-benn pareañ an troc'hadennoù"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Ha sur oc'h da gaout c'hoant skarzhan an talvoud raktermenet « %1»" msgstr "Ha sur oc'h da gaout c'hoant skarzhan an talvoud raktermenet « %1»"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Ha sur oc'h ho peus c'hoant diverkañ ar roll c'hoari ?" msgstr "Ha sur oc'h ho peus c'hoant diverkañ ar roll c'hoari ?"
@ -1076,9 +1076,9 @@ msgstr "Treuzkemm an holl sonerezh"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Treuzkemm ar sonerezh ne c'hell ket an drobarzhell lenn" msgstr "Treuzkemm ar sonerezh ne c'hell ket an drobarzhell lenn"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr "Kopiañ d'ar golver"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:43
@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Golo diuzet adalek %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "Goloioù adalek %1" msgstr "Goloioù adalek %1"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "Krouiñ ur roll c'hoari Grooveshak nevez" msgstr "Krouiñ ur roll c'hoari Grooveshak nevez"
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Dre ziouer"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Amzer etre ar gweladennoù" msgstr "Amzer etre ar gweladennoù"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Diverkañ ur roll c'hoari Grooveshark" msgstr "Diverkañ ur roll c'hoari Grooveshark"
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "Kenkoulz a --log-levels *:3"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fazi" msgstr "Fazi"
@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111 #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111
msgid "Expand" msgid "Expand"
msgstr "" msgstr "Brasaat"
#: widgets/loginstatewidget.cpp:112 #: widgets/loginstatewidget.cpp:112
#, qt-format #, qt-format
@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Doare"
#: internet/groovesharkservice.cpp:757 #: internet/groovesharkservice.cpp:757
msgid "Get an URL to share this Grooveshark song" msgid "Get an URL to share this Grooveshark song"
msgstr "" msgstr "Kaout an URL evit rannañ ar gannaouenn Grooveshark-mañ."
#: internet/somafmservice.cpp:94 #: internet/somafmservice.cpp:94
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "Kudenn kennaskañ gant Grooveshark"
#: internet/groovesharkservice.cpp:789 #: internet/groovesharkservice.cpp:789
msgid "Grooveshark song's URL" msgid "Grooveshark song's URL"
msgstr "" msgstr "URL ar ganaouenn Grooveshark"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124
msgid "Group Library by..." msgid "Group Library by..."
@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "Ma savlec'h radio"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Ma erbedadennoù" msgstr "Ma erbedadennoù"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2982,10 +2982,6 @@ msgstr "Konter selaouadennoù"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "Lenn ur radio personelaet" msgstr "Lenn ur radio personelaet"
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Lenn adalek va levraoueg"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Lenn pe ehan, hervez ar stad" msgstr "Lenn pe ehan, hervez ar stad"
@ -2995,14 +2991,6 @@ msgstr "Lenn pe ehan, hervez ar stad"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Lenn ma vez netra all o vezañ lennet" msgstr "Lenn ma vez netra all o vezañ lennet"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "C'hoari radio Last.fm an arzour"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "Lenn ar radio Last.fm gant an tag"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Lenn ar radio gant an tag" msgstr "Lenn ar radio gant an tag"
@ -3465,7 +3453,7 @@ msgstr "Klask Spotify (digeriñ un ivinel nevez)..."
#: ../bin/src/ui_globalsearchwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_globalsearchwidget.h:61
msgid "Search around all your sources (library, internet services, ...)" msgid "Search around all your sources (library, internet services, ...)"
msgstr "" msgstr "Klask e-touez holl o mammennoù (levraoueg, internet, servijoù...)"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
@ -3473,7 +3461,7 @@ msgstr "Klask goloioù albom..."
#: ../bin/src/ui_globalsearchwidget.h:63 #: ../bin/src/ui_globalsearchwidget.h:63
msgid "Search for anything" msgid "Search for anything"
msgstr "" msgstr "Klask pep tra"
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:71 #: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:71
msgid "Search mode" msgid "Search mode"
@ -3649,7 +3637,7 @@ msgstr "Diskouez an tonioù hep tag nemetken"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:167 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:167
msgid "Show the \"Search for anything\" box above the sidebar" msgid "Show the \"Search for anything\" box above the sidebar"
msgstr "" msgstr "Diskouez ar boest \"klask pep tra\" a-us d'ar barenn a-hed."
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151
msgid "Show the \"love\" and \"ban\" buttons" msgid "Show the \"love\" and \"ban\" buttons"
@ -4570,7 +4558,7 @@ msgstr "Ho anavezerien Last.fm a zo direizh."
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Ho anavezerien Magnatune a zo direizh." msgstr "Ho anavezerien Magnatune a zo direizh."
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4607,7 +4595,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Zero" msgstr "Zero"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "ouzhpennañ %n ton" msgstr "ouzhpennañ %n ton"
@ -4662,7 +4650,7 @@ msgstr "pladenn %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "n'en deus ket" msgstr "n'en deus ket"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "sk. :" msgstr "sk. :"
@ -4731,7 +4719,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "pouezit war Enter" msgstr "pouezit war Enter"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "diverkañ %n ton" msgstr "diverkañ %n ton"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n neuspjelo" msgstr "%n neuspjelo"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n završeno" msgstr "%n završeno"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n ostalo" msgstr "%n ostalo"
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Primjeni kompresiju da bi sprječio smetnje"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati \"%1\" podešavanje?" msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati \"%1\" podešavanje?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Pretvori svu muziku"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Pretvori svu muziku koju ovaj uređaje ne podržava" msgstr "Pretvori svu muziku koju ovaj uređaje ne podržava"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Omot podešen sa %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Podrazumijevano"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Razmak između vizualizacija" msgstr "Razmak između vizualizacija"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr ""
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2946,10 +2946,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2959,14 +2955,6 @@ msgstr ""
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4494,7 +4482,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4528,7 +4516,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -4583,7 +4571,7 @@ msgstr ""
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4652,7 +4640,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -4,11 +4,12 @@
# #
# Translators: # Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
# Roger Pueyo Centelles <transifex@rogerpueyo.com>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "%1 seleccionades de"
#: devices/deviceview.cpp:122 #: devices/deviceview.cpp:122
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 song" msgid "%1 song"
msgstr "%1 cancó" msgstr "%1 cançó"
#: devices/deviceview.cpp:124 #: devices/deviceview.cpp:124
#, qt-format #, qt-format
@ -114,20 +115,20 @@ msgstr "%L1 altres oients"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:100 #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:100
#, qt-format #, qt-format
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr "%L1 reproduccions en total"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n han fallat" msgstr "%n han fallat"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n han acabat" msgstr "%n han acabat"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n restants" msgstr "%n restants"
@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Mode aleatori"
#: playlist/playlistheader.cpp:32 #: playlist/playlistheader.cpp:32
msgid "&Stretch columns to fit window" msgid "&Stretch columns to fit window"
msgstr "" msgstr "&Encabeix les columnes a la finestra"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
@ -202,12 +203,12 @@ msgstr "Eines"
#: ui/edittagdialog.cpp:45 #: ui/edittagdialog.cpp:45
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "" msgstr "(diferents a les diverses cançons)"
#: ../bin/src/ui_globalsearchpopup.h:104 ../bin/src/ui_globalsearchpopup.h:105 #: ../bin/src/ui_globalsearchpopup.h:104 ../bin/src/ui_globalsearchpopup.h:105
#: ../bin/src/ui_globalsearchpopup.h:106 ../bin/src/ui_globalsearchpopup.h:107 #: ../bin/src/ui_globalsearchpopup.h:106 ../bin/src/ui_globalsearchpopup.h:107
msgid "..." msgid "..."
msgstr "" msgstr "..."
#: ui/about.cpp:76 #: ui/about.cpp:76
msgid "...and all the Amarok contributors" msgid "...and all the Amarok contributors"
@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "50 pistes aleatòries"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165
msgid "<a href=\"http://www.di.fm/premium/\">Upgrade to Premium now</a>" msgid "<a href=\"http://www.di.fm/premium/\">Upgrade to Premium now</a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"http://www.di.fm/premium/\">Actualitzeu a Premium ara</a>"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:199 #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:199
msgid "" msgid ""
@ -253,7 +254,7 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharksettingspage.cpp:113 #: internet/groovesharksettingspage.cpp:113
msgid "A Grooveshark Anywhere account is required." msgid "A Grooveshark Anywhere account is required."
msgstr "" msgstr "Us cal un compte Grooveshark Anywhere."
#: internet/spotifysettingspage.cpp:147 #: internet/spotifysettingspage.cpp:147
msgid "A Spotify Premium account is required." msgid "A Spotify Premium account is required."
@ -291,7 +292,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:171 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:171
msgid "AAC 32k" msgid "AAC 32k"
msgstr "" msgstr "AAC 32k"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:178 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:178
msgid "AAC 64k" msgid "AAC 64k"
@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:119 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:119
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD" msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "" msgstr "Lloem l'hipnogripau!"
#: ui/about.cpp:32 #: ui/about.cpp:32
#, qt-format #, qt-format
@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Detalls del compte"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:161 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:161
msgid "Account details (Premium)" msgid "Account details (Premium)"
msgstr "" msgstr "Detalls del compte (Premium)"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:191 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:191
msgid "Action" msgid "Action"
@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "Afegeix un corrent de dades"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:394 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:394
msgid "Add a new line if supported by the notification type" msgid "Add a new line if supported by the notification type"
msgstr "" msgstr "Afegiu una nova línia si és compatible amb el tipus de notificació"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:193 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:193
msgid "Add action" msgid "Add action"
@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Afegeix acció"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:104 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:104
msgid "Add and play now" msgid "Add and play now"
msgstr "" msgstr "Afegir i reproduir ara"
#: internet/savedradio.cpp:103 #: internet/savedradio.cpp:103
msgid "Add another stream..." msgid "Add another stream..."
@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "Afegir directori..."
#: ui/mainwindow.cpp:1571 #: ui/mainwindow.cpp:1571
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr "Afegiu un fitxer"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
@ -388,11 +389,11 @@ msgstr "Afegir nova carpeta..."
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333 #: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:333
msgid "Add search term" msgid "Add search term"
msgstr "" msgstr "Afegir un terme de cerca"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:361 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:361
msgid "Add song album tag" msgid "Add song album tag"
msgstr "" msgstr "Afegeix l'etiqueta d'àlbum a la cançó"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:367 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:367
msgid "Add song albumartist tag" msgid "Add song albumartist tag"
@ -400,27 +401,27 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:358 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:358
msgid "Add song artist tag" msgid "Add song artist tag"
msgstr "" msgstr "Afegeix l'etiqueta d'artista a la cançó"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:373 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:373
msgid "Add song composer tag" msgid "Add song composer tag"
msgstr "" msgstr "Afegeix l'etiqueta de compositor a la cançó"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:376 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:376
msgid "Add song disc tag" msgid "Add song disc tag"
msgstr "" msgstr "Afegeix l'etiqueta de disc a la cançó"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:382 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:382
msgid "Add song genre tag" msgid "Add song genre tag"
msgstr "" msgstr "Afegeix l'etiqueta de gènere musical a la cançó"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:385 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:385
msgid "Add song length tag" msgid "Add song length tag"
msgstr "" msgstr "Afegeix l'etiqueta de durada a la cançó"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:388 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:388
msgid "Add song play count" msgid "Add song play count"
msgstr "" msgstr "Afegir el nombre de reproduccions"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:391 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:391
msgid "Add song skip count" msgid "Add song skip count"
@ -428,15 +429,15 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:364 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:364
msgid "Add song title tag" msgid "Add song title tag"
msgstr "" msgstr "Afegeix l'etiqueta de títol a la cançó"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:379 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:379
msgid "Add song track tag" msgid "Add song track tag"
msgstr "" msgstr "Afegeix l'etiqueda de número de pista a la cançó"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:370 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:370
msgid "Add song year tag" msgid "Add song year tag"
msgstr "" msgstr "Afegeix l'etiqueta d'any a la cançó"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
msgid "Add stream..." msgid "Add stream..."
@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "Afegir flux..."
#: internet/groovesharkservice.cpp:740 #: internet/groovesharkservice.cpp:740
msgid "Add to Grooveshark favorites" msgid "Add to Grooveshark favorites"
msgstr "" msgstr "Afegir als favorits de Grooveshark"
#: internet/groovesharkservice.cpp:746 #: internet/groovesharkservice.cpp:746
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
@ -452,7 +453,7 @@ msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1400 #: ui/mainwindow.cpp:1400
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
msgstr "" msgstr "Afegir a una altra llista de reproducció"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:103 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:103
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:152 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:152
@ -562,7 +563,7 @@ msgstr "Totes les llistes de reproducció (%1)"
#: ui/about.cpp:73 #: ui/about.cpp:73
msgid "All the translators" msgid "All the translators"
msgstr "" msgstr "Tots els traductors"
#: library/library.cpp:79 #: library/library.cpp:79
msgid "All tracks" msgid "All tracks"
@ -587,13 +588,15 @@ msgstr "Mostra sempre la finestra principal"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:196 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:196
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:210 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:210
msgid "Always start playing" msgid "Always start playing"
msgstr "" msgstr "Començar sempre reproduint"
#: internet/spotifyblobdownloader.cpp:59 #: internet/spotifyblobdownloader.cpp:59
msgid "" msgid ""
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you " "An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
"like to download and install it now?" "like to download and install it now?"
msgstr "" msgstr ""
"Cal un connector addicional per utilitzar Spotify a Clementine. Voleu "
"descarregar-lo i instaŀlar-lo ara?"
#: devices/afcdevice.cpp:62 #: devices/afcdevice.cpp:62
msgid "An error occurred copying the iTunes database from the device" msgid "An error occurred copying the iTunes database from the device"
@ -634,11 +637,11 @@ msgstr "Afegir fitxers/URLs a la llista de reproducció"
#: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53 #: devices/deviceview.cpp:216 internet/internetservice.cpp:53
#: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31 #: library/libraryview.cpp:243 widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr "Afegir a la llista de reproducció actual"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:201 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:201
msgid "Append to the playlist" msgid "Append to the playlist"
msgstr "" msgstr "Afegir a la llista de reproducció"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:275 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:275
msgid "Apply compression to prevent clipping" msgid "Apply compression to prevent clipping"
@ -649,13 +652,13 @@ msgstr "Afegir compressió per evitar el clipping"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Estas segur de que vols esborrar el \"%1\" preestablert?" msgstr "Estas segur de que vols esborrar el \"%1\" preestablert?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar aquesta llista de reproducció?"
#: ui/edittagdialog.cpp:704 #: ui/edittagdialog.cpp:704
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "" msgstr "Esteu segur que voleu restablir les estadístiques d'aquesta cançó?"
#: playlist/playlist.cpp:1095 ui/organisedialog.cpp:53 #: playlist/playlist.cpp:1095 ui/organisedialog.cpp:53
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:250 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:130
@ -703,7 +706,7 @@ msgstr "Autors"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:227 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:227
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr "Auto"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:161 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:161
msgid "Automatic updating" msgid "Automatic updating"
@ -720,11 +723,11 @@ msgstr "Disponible"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:221 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:221
msgid "Average bitrate" msgid "Average bitrate"
msgstr "" msgstr "Velocitat de bits mitja"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:70 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:70
msgid "Average image size" msgid "Average image size"
msgstr "" msgstr "Mida d'imatge mitja"
#: playlist/playlist.cpp:1111 ui/organisedialog.cpp:59 #: playlist/playlist.cpp:1111 ui/organisedialog.cpp:59
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:638 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:638
@ -733,7 +736,7 @@ msgstr "BPM"
#: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:56 #: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:56
msgid "Background Streams" msgid "Background Streams"
msgstr "" msgstr "Fluxes en segon pla"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:418 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:418
msgid "Background color" msgid "Background color"
@ -765,7 +768,7 @@ msgstr "Comportament"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:83 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:83
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "" msgstr "Millor"
#: songinfo/echonestbiographies.cpp:83 #: songinfo/echonestbiographies.cpp:83
#, qt-format #, qt-format
@ -797,7 +800,7 @@ msgstr "Bluetooth Adreça MAC"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:414 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:414
msgid "Body" msgid "Body"
msgstr "" msgstr "Cos"
#: analyzers/boomanalyzer.cpp:8 #: analyzers/boomanalyzer.cpp:8
msgid "Boom analyzer" msgid "Boom analyzer"
@ -809,7 +812,7 @@ msgstr "Explora..."
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:284 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:284
msgid "Buffer duration" msgid "Buffer duration"
msgstr "" msgstr "Mida del buffer"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:192
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
@ -817,27 +820,27 @@ msgstr "Botons"
#: core/song.cpp:142 #: core/song.cpp:142
msgid "CDDA" msgid "CDDA"
msgstr "" msgstr "CDDA"
#: library/library.cpp:95 #: library/library.cpp:95
msgid "CUE sheet support" msgid "CUE sheet support"
msgstr "" msgstr "Suport per a CUE sheet"
#: internet/spotifyblobdownloader.cpp:43 #: internet/spotifyblobdownloader.cpp:43
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Canceŀla"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:634 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:634
msgid "Change cover art" msgid "Change cover art"
msgstr "" msgstr "Canviar la imatge de la portada"
#: songinfo/songinfotextview.cpp:74 #: songinfo/songinfotextview.cpp:74
msgid "Change font size..." msgid "Change font size..."
msgstr "" msgstr "Canvieu la mida de la font"
#: core/globalshortcuts.cpp:61 #: core/globalshortcuts.cpp:61
msgid "Change repeat mode" msgid "Change repeat mode"
msgstr "" msgstr "Canvia el tipus de repetició"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:179 #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:179
msgid "Change shortcut..." msgid "Change shortcut..."
@ -845,7 +848,7 @@ msgstr "Canviar combinació de tecles"
#: core/globalshortcuts.cpp:60 #: core/globalshortcuts.cpp:60
msgid "Change shuffle mode" msgid "Change shuffle mode"
msgstr "" msgstr "Canvia el mode aleatori"
#: core/commandlineoptions.cpp:170 #: core/commandlineoptions.cpp:170
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
@ -857,7 +860,7 @@ msgstr "Comproba actualitzacions..."
#: smartplaylists/wizard.cpp:80 #: smartplaylists/wizard.cpp:80
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "" msgstr "Escolliu un nom per a la llista de reproducció inteŀligent"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:280 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:280
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
@ -869,7 +872,7 @@ msgstr "Tria el color..."
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:427 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:427
msgid "Choose font..." msgid "Choose font..."
msgstr "" msgstr "Escolliu font..."
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:113 #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:113
msgid "Choose from the list" msgid "Choose from the list"
@ -931,6 +934,9 @@ msgid ""
"feature log in with the same Google account that is configured on your " "feature log in with the same Google account that is configured on your "
"phone." "phone."
msgstr "" msgstr ""
"Podeu controlar el Clementine remotament mitjançant un telèfon amb Android."
" Per habilitar aquesta opció inicieu sessió amb el mateix compte que "
"tingueu configurat al telèfon."
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:396 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:396
msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgid "Clementine can show a message when the track changes."
@ -957,7 +963,7 @@ msgstr "Visor d'imatges Clementine"
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:206 #: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:206
msgid "Clementine was unable to find results for this file" msgid "Clementine was unable to find results for this file"
msgstr "" msgstr "El Clementine no ha trobat resultats per a aquest fitxer"
#: library/libraryview.cpp:225 #: library/libraryview.cpp:225
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
@ -966,10 +972,11 @@ msgstr "Fes click aquí per afegir música"
#: ../bin/src/ui_trackslider.h:72 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:72
msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
msgstr "" msgstr ""
"Feu clic aquí per alternar entre el temps de reproducció restant i total"
#: widgets/didyoumean.cpp:35 #: widgets/didyoumean.cpp:35
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Tanca"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:119 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:119
msgid "Close visualization" msgid "Close visualization"
@ -1007,7 +1014,7 @@ msgstr "Comentari"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:662 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:662
msgid "Complete tags automatically" msgid "Complete tags automatically"
msgstr "" msgstr "Completa les etiquetes automàticament"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
msgid "Complete tags automatically..." msgid "Complete tags automatically..."
@ -1072,9 +1079,9 @@ msgstr "Converitr tota la música"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Convertir qualsevol música que el dispositiu no pugui reproduir" msgstr "Convertir qualsevol música que el dispositiu no pugui reproduir"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr "Copiar al porta-retalls"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:43
@ -1158,9 +1165,9 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr "Crear una nova llista de reproducció de Grooveshark"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:262 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:262
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically" msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
@ -1298,9 +1305,9 @@ msgstr "Opcions per defecte"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Retard entre visualitzacions" msgstr "Retard entre visualitzacions"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr "Esborrar la llista de reproducció de Grooveshark"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:459 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:459
#: ui/mainwindow.cpp:1834 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1834 widgets/fileview.cpp:185
@ -1629,7 +1636,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -1678,7 +1685,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111 #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111
msgid "Expand" msgid "Expand"
msgstr "" msgstr "Expandeix"
#: widgets/loginstatewidget.cpp:112 #: widgets/loginstatewidget.cpp:112
#, qt-format #, qt-format
@ -2639,7 +2646,7 @@ msgstr "La meva emissora de ràdio"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Les meves recomanacions" msgstr "Les meves recomanacions"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2965,10 +2972,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Reprodueix si esta parat, pausa si esta reproduïnt" msgstr "Reprodueix si esta parat, pausa si esta reproduïnt"
@ -2978,14 +2981,6 @@ msgstr "Reprodueix si esta parat, pausa si esta reproduïnt"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Reproduix la radio de l'etiqueta..." msgstr "Reproduix la radio de l'etiqueta..."
@ -3256,7 +3251,7 @@ msgstr "Suprimeix carpeta"
#: internet/groovesharkservice.cpp:472 #: internet/groovesharkservice.cpp:472
msgid "Remove from favorites" msgid "Remove from favorites"
msgstr "" msgstr "Esborreu dels favorits"
#: internet/groovesharkservice.cpp:469 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674 #: internet/groovesharkservice.cpp:469 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
msgid "Remove from playlist" msgid "Remove from playlist"
@ -3338,7 +3333,7 @@ msgstr "Limitar als caràcters ASCII"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:175 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:175
msgid "Results" msgid "Results"
msgstr "" msgstr "Resultats"
#: ui/equalizer.cpp:121 #: ui/equalizer.cpp:121
msgid "Rock" msgid "Rock"
@ -3660,7 +3655,7 @@ msgstr "Remena-ho tot"
#: widgets/osd.cpp:296 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:104 #: widgets/osd.cpp:296 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:104
msgid "Shuffle by album" msgid "Shuffle by album"
msgstr "Rema" msgstr "Remena per àlbum"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
msgid "Shuffle playlist" msgid "Shuffle playlist"
@ -3756,7 +3751,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:169 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:169
msgid "Sources" msgid "Sources"
msgstr "" msgstr "Fonts"
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:162
msgid "Speex" msgid "Speex"
@ -4389,7 +4384,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:181 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:181
msgid "Windows Media 128k" msgid "Windows Media 128k"
msgstr "" msgstr "Windows Media 128k"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:172 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:172
msgid "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 40k"
@ -4397,7 +4392,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:180 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:180
msgid "Windows Media 64k" msgid "Windows Media 64k"
msgstr "" msgstr "Windows Media 64k"
#: core/song.cpp:131 #: core/song.cpp:131
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
@ -4529,7 +4524,7 @@ msgstr "Les teves credencials de Last.fm son incorrectes"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4563,7 +4558,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Zero" msgstr "Zero"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "afegeix %n cançons" msgstr "afegeix %n cançons"
@ -4618,9 +4613,9 @@ msgstr "disc %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr "ex.:"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215 #: smartplaylists/searchterm.cpp:215
msgid "ends with" msgid "ends with"
@ -4687,7 +4682,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "elimina %n cançons" msgstr "elimina %n cançons"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -121,17 +121,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 celkových přehrání" msgstr "%L1 celkových přehrání"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "nepodařilo se %n" msgstr "nepodařilo se %n"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "dokončeno %n" msgstr "dokončeno %n"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "zůstávají %n" msgstr "zůstávají %n"
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Použít kompresi, aby se zabránilo ořezávání zvuku (clippingu)"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Opravdu chcete smazat nastavení \"%1\"?" msgstr "Opravdu chcete smazat nastavení \"%1\"?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tento seznam skladeb?" msgstr "Opravdu chcete smazat tento seznam skladeb?"
@ -1076,9 +1076,9 @@ msgstr "Převést všechnu hudbu"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Převést veškerou hudbu, kterou zařízení nedokáže přehrát" msgstr "Převést veškerou hudbu, kterou zařízení nedokáže přehrát"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr "Kopírovat do schránky"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:43
@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Obal nastaven z %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "Obaly od %1" msgstr "Obaly od %1"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "Vytvořit nový seznam skladeb Grooveshark" msgstr "Vytvořit nový seznam skladeb Grooveshark"
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Výchozí"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Prodleva mezi vizualizacemi" msgstr "Prodleva mezi vizualizacemi"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Smazat seznam skladeb Grooveshark" msgstr "Smazat seznam skladeb Grooveshark"
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Rovnocenné s --log-levels *:3"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Kromě mezistop na tom samém albu nebo v tom samém listu CUE"
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111 #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111
msgid "Expand" msgid "Expand"
msgstr "" msgstr "Rozbalit"
#: widgets/loginstatewidget.cpp:112 #: widgets/loginstatewidget.cpp:112
#, qt-format #, qt-format
@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "Žánr"
#: internet/groovesharkservice.cpp:757 #: internet/groovesharkservice.cpp:757
msgid "Get an URL to share this Grooveshark song" msgid "Get an URL to share this Grooveshark song"
msgstr "" msgstr "Získat adresu pro sdílení této písně Grooveshark (URL)"
#: internet/somafmservice.cpp:94 #: internet/somafmservice.cpp:94
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "Chyba přihlášení Grooveshark"
#: internet/groovesharkservice.cpp:789 #: internet/groovesharkservice.cpp:789
msgid "Grooveshark song's URL" msgid "Grooveshark song's URL"
msgstr "" msgstr "Adresa písně Grooveshark"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124
msgid "Group Library by..." msgid "Group Library by..."
@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "Mé rádio"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Má doporučení" msgstr "Má doporučení"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2979,10 +2979,6 @@ msgstr "Počet přehrání"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "Přehrát vlastní rádio..." msgstr "Přehrát vlastní rádio..."
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Přehrávat z mé sbírky"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Přehrát, pokud je zastaveno, pozastavit, pokud je přehráváno" msgstr "Přehrát, pokud je zastaveno, pozastavit, pokud je přehráváno"
@ -2992,14 +2988,6 @@ msgstr "Přehrát, pokud je zastaveno, pozastavit, pokud je přehráváno"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Hrát, pokud se již něco nepřehrává" msgstr "Hrát, pokud se již něco nepřehrává"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "Přehrát rádio umělce na Last.fm"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "Přehrávat rádio se štítkem na Last.fm"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Přehrávat rádio se štítkem..." msgstr "Přehrávat rádio se štítkem..."
@ -3462,7 +3450,7 @@ msgstr "Hledat v Spotify (otevře novou kartu)..."
#: ../bin/src/ui_globalsearchwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_globalsearchwidget.h:61
msgid "Search around all your sources (library, internet services, ...)" msgid "Search around all your sources (library, internet services, ...)"
msgstr "" msgstr "Hledat ve všech vašich zdrojích (sbírka, internetové služby, ...)"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
@ -3470,7 +3458,7 @@ msgstr "Hledat obaly alb..."
#: ../bin/src/ui_globalsearchwidget.h:63 #: ../bin/src/ui_globalsearchwidget.h:63
msgid "Search for anything" msgid "Search for anything"
msgstr "" msgstr "Hledat vše"
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:71 #: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:71
msgid "Search mode" msgid "Search mode"
@ -3646,7 +3634,7 @@ msgstr "Ukázat pouze bez štítku"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:167 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:167
msgid "Show the \"Search for anything\" box above the sidebar" msgid "Show the \"Search for anything\" box above the sidebar"
msgstr "" msgstr "Ukázat pole \"Hledat vše\" nad posuvníkem"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151
msgid "Show the \"love\" and \"ban\" buttons" msgid "Show the \"love\" and \"ban\" buttons"
@ -4561,7 +4549,7 @@ msgstr "Vaše přihlašovací údaje k Last.fm byly nesprávné"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Vaše přihlašovací údaje k Magnatune byly nesprávné" msgstr "Vaše přihlašovací údaje k Magnatune byly nesprávné"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4598,7 +4586,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Vynulovat" msgstr "Vynulovat"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "přidat %n písní" msgstr "přidat %n písní"
@ -4653,7 +4641,7 @@ msgstr "disk %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "neobsahuje" msgstr "neobsahuje"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "např." msgstr "např."
@ -4722,7 +4710,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "stiskněte Enter" msgstr "stiskněte Enter"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "odstranit %n písní" msgstr "odstranit %n písní"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "" msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr ""
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2929,10 +2929,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2942,14 +2938,6 @@ msgstr ""
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4477,7 +4465,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4511,7 +4499,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,7 +4554,7 @@ msgstr ""
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4635,7 +4623,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -118,17 +118,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n fejlede" msgstr "%n fejlede"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n færdige" msgstr "%n færdige"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n tilbage" msgstr "%n tilbage"
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Påfør kompression for at undgå klipping"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Vil du slettet \"%1\"-forudindstilling?" msgstr "Vil du slettet \"%1\"-forudindstilling?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "Min radiostation"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Mine anbefalinger" msgstr "Mine anbefalinger"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2938,10 +2938,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Spil hvis der er stoppet, hold pause hvis der spilles" msgstr "Spil hvis der er stoppet, hold pause hvis der spilles"
@ -2951,14 +2947,6 @@ msgstr "Spil hvis der er stoppet, hold pause hvis der spilles"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Spil mærkeradio..." msgstr "Spil mærkeradio..."
@ -4489,7 +4477,7 @@ msgstr "Dine Last.fm login-oplysninger var forkerte"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4523,7 +4511,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Nul" msgstr "Nul"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "tilføj %n sange" msgstr "tilføj %n sange"
@ -4578,7 +4566,7 @@ msgstr "disk %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4647,7 +4635,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "fjern %n sange" msgstr "fjern %n sange"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -119,17 +119,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "Insgesamt %L1 mal abgespielt" msgstr "Insgesamt %L1 mal abgespielt"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n fehlgeschlagen" msgstr "%n fehlgeschlagen"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n abgeschlossen" msgstr "%n abgeschlossen"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n verbleibend" msgstr "%n verbleibend"
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Komprimieren um Clippingfehler zu vermeiden"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Profil \"%1\" wirklich löschen?" msgstr "Profil \"%1\" wirklich löschen?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Möchten Sie diese Wiedergabeliste wirklich löschen?" msgstr "Möchten Sie diese Wiedergabeliste wirklich löschen?"
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Gesamte Musik konvertieren"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Musik konvertieren, die das Gerät nicht abspielen kann" msgstr "Musik konvertieren, die das Gerät nicht abspielen kann"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Das Cover wird von %1 gesetzt"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "Cover von %1" msgstr "Cover von %1"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "Neue Grooveshark-Wiedergabeliste erstellen" msgstr "Neue Grooveshark-Wiedergabeliste erstellen"
@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Verzögerung zwischen Visualisierungen" msgstr "Verzögerung zwischen Visualisierungen"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Grooveshark-Wiedergabeliste löschen" msgstr "Grooveshark-Wiedergabeliste löschen"
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "Meine Radiostation"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Meine Empfehlungen" msgstr "Meine Empfehlungen"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2981,10 +2981,6 @@ msgstr "Abspielzähler"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "Benutzerdefiniertes Radio abspielen..." msgstr "Benutzerdefiniertes Radio abspielen..."
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Aus meiner Musiksammlung abspielen"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Wiedergeben wenn angehalten, pausieren bei Wiedergabe" msgstr "Wiedergeben wenn angehalten, pausieren bei Wiedergabe"
@ -2995,14 +2991,6 @@ msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
"Mit der Wiedergabe beginnen falls gerade nichts anderes abgespielt wird" "Mit der Wiedergabe beginnen falls gerade nichts anderes abgespielt wird"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "Spiele Last.fm Interpreten-Radio"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "Spiele Last.fm Tag Radio"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Spiele Tag-Radio..." msgstr "Spiele Tag-Radio..."
@ -4574,7 +4562,7 @@ msgstr "Ihre Last.fm Daten sind falsch"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Ihre Magnatune Anmeldedaten sind falsch" msgstr "Ihre Magnatune Anmeldedaten sind falsch"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4611,7 +4599,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Null" msgstr "Null"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "%n Stücke hinzufügen" msgstr "%n Stücke hinzufügen"
@ -4666,7 +4654,7 @@ msgstr "CD %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "enthält nicht" msgstr "enthält nicht"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4735,7 +4723,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "Drücken Sie die Eingabetaste" msgstr "Drücken Sie die Eingabetaste"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "%n Stücke entfernen" msgstr "%n Stücke entfernen"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 συνολικές ακροάσεις" msgstr "%L1 συνολικές ακροάσεις"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n απέτυχε" msgstr "%n απέτυχε"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n ολοκληρώθηκε" msgstr "%n ολοκληρώθηκε"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n απομένει" msgstr "%n απομένει"
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Εφαρμογή συμπίεσης για αποφυγή κολλημά
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε τη ρύθμιση \"%1\";" msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε τη ρύθμιση \"%1\";"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Είστε σίγουρος πως θέλετε να διαγράψετε αυτή την λίστα αναπαραγωγής;" msgstr "Είστε σίγουρος πως θέλετε να διαγράψετε αυτή την λίστα αναπαραγωγής;"
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Μετατροπή όλης της μουσικής"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Μετατροπή κάθε μουσικής που η συσκευή δεν μπορεί να αναπαράγει" msgstr "Μετατροπή κάθε μουσικής που η συσκευή δεν μπορεί να αναπαράγει"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Το εξώφυλλο ορίστηκε από %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "Εξώφυλλα από %1" msgstr "Εξώφυλλα από %1"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "Δημιουργία μίας νέας λίστας αναπαραγωγής " msgstr "Δημιουργία μίας νέας λίστας αναπαραγωγής "
@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Προκαθορισμένα"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Καθυστέρηση μεταξύ οπτικών εφέ" msgstr "Καθυστέρηση μεταξύ οπτικών εφέ"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Διαγραφή της λίστας αναπαραγωγής " msgstr "Διαγραφή της λίστας αναπαραγωγής "
@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Ισοδύναμο με --log-levels *:3"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα" msgstr "Σφάλμα"
@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "Οι Σταθμοί μου"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Οι Προτάσεις μου" msgstr "Οι Προτάσεις μου"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2994,10 +2994,6 @@ msgstr "Μετρητής εκτελέσεων"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "Αναπαραγωγή προσαρμοσμένου ραδιοφώνου..." msgstr "Αναπαραγωγή προσαρμοσμένου ραδιοφώνου..."
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Αναπαραγωγή από την βιβλιοθήκη μου."
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Αναπαραγωγή αν είναι σταματημένο, αλλιώς παύση" msgstr "Αναπαραγωγή αν είναι σταματημένο, αλλιώς παύση"
@ -3007,14 +3003,6 @@ msgstr "Αναπαραγωγή αν είναι σταματημένο, αλλι
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Αναπαραγωγή εάν δεν παίζει κάτι άλλο" msgstr "Αναπαραγωγή εάν δεν παίζει κάτι άλλο"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "Αναπαραγωγή ραδιοφώνου καλλιτέχνη last.fm"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "Αναπαραγωγή ραδιοφώνου ετικετών last.fm"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Αναπαραγωγή ραδιοφώνου ετικετών..." msgstr "Αναπαραγωγή ραδιοφώνου ετικετών..."
@ -4592,7 +4580,7 @@ msgstr "Τα στοιχεία σας στο Last.fm ήταν εσφαλμένα"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Τα διαπιστευτήρια σας του Magnatune δεν ήταν σωστά" msgstr "Τα διαπιστευτήρια σας του Magnatune δεν ήταν σωστά"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4629,7 +4617,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Zero" msgstr "Zero"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "προσθήκη %n τραγουδιών" msgstr "προσθήκη %n τραγουδιών"
@ -4684,7 +4672,7 @@ msgstr "δίσκος %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "δεν περιέχει" msgstr "δεν περιέχει"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "π.χ." msgstr "π.χ."
@ -4753,7 +4741,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "πιέστε enter" msgstr "πιέστε enter"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "αφαίρεση %n τραγουδιών" msgstr "αφαίρεση %n τραγουδιών"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n failed" msgstr "%n failed"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n finished" msgstr "%n finished"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n remaining" msgstr "%n remaining"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Apply compression to prevent clipping"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Delay between visualisations" msgstr "Delay between visualisations"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "My Radio Station"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "My Recommendations" msgstr "My Recommendations"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2933,10 +2933,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Play if stopped, pause if playing"
@ -2946,14 +2942,6 @@ msgstr "Play if stopped, pause if playing"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Play tag radio..." msgstr "Play tag radio..."
@ -4481,7 +4469,7 @@ msgstr "Your Last.fm credentials were incorrect"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4515,7 +4503,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Zero" msgstr "Zero"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "add %n songs" msgstr "add %n songs"
@ -4570,7 +4558,7 @@ msgstr "disc %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4639,7 +4627,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "remove %n songs" msgstr "remove %n songs"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 total plays" msgstr "%L1 total plays"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n failed" msgstr "%n failed"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n finished" msgstr "%n finished"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n remaining" msgstr "%n remaining"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Apply compression to prevent clipping"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Delay between visualisations" msgstr "Delay between visualisations"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "My Radio Station"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "My Recommendations" msgstr "My Recommendations"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2940,10 +2940,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Play if stopped, pause if playing"
@ -2953,14 +2949,6 @@ msgstr "Play if stopped, pause if playing"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Play tag radio..." msgstr "Play tag radio..."
@ -4488,7 +4476,7 @@ msgstr "Your Last.fm credentials were incorrect"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4522,7 +4510,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Zero" msgstr "Zero"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -4577,7 +4565,7 @@ msgstr "disc %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4646,7 +4634,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n malsukcesis" msgstr "%n malsukcesis"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n finiĝis" msgstr "%n finiĝis"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n restas" msgstr "%n restas"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr ""
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2929,10 +2929,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2942,14 +2938,6 @@ msgstr ""
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4477,7 +4465,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4511,7 +4499,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,7 +4554,7 @@ msgstr ""
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4635,7 +4623,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -118,17 +118,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 reproducciones totales" msgstr "%L1 reproducciones totales"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n falló" msgstr "%n falló"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n completado(s)" msgstr "%n completado(s)"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n pendiente(s)" msgstr "%n pendiente(s)"
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Aplicar compresión para evitar cortes"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar la predefinición «%1»?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar la predefinición «%1»?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Estas seguro que deseas eliminar esta lista de reproducción?" msgstr "Estas seguro que deseas eliminar esta lista de reproducción?"
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Convertir toda la música"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Convertir cualquier música que el dispositivo no pueda reproducir" msgstr "Convertir cualquier música que el dispositivo no pueda reproducir"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Portada establecida desde %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "Portadas de %1" msgstr "Portadas de %1"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "Crear una lista de reproducción nueva en Grooveshark " msgstr "Crear una lista de reproducción nueva en Grooveshark "
@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Valores predefinidos"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Retardo entre visualizaciones" msgstr "Retardo entre visualizaciones"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Eliminar Grooveshark Lista de reproducción" msgstr "Eliminar Grooveshark Lista de reproducción"
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels*:3"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "Mi Estación de Radio"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Mis Recomendaciones" msgstr "Mis Recomendaciones"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2987,10 +2987,6 @@ msgstr "Número de reproducciones"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "Reproducir Radio Personalizada" msgstr "Reproducir Radio Personalizada"
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Reproducir desde la colección"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Reproducir si está detenida, pausar si se está reproduciendo" msgstr "Reproducir si está detenida, pausar si se está reproduciendo"
@ -3000,14 +2996,6 @@ msgstr "Reproducir si está detenida, pausar si se está reproduciendo"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Reproducir si no hay nada en reproducción" msgstr "Reproducir si no hay nada en reproducción"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "Reproducir radio de artista de Last.fm"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "Reproducir radio de etiqueta de Last.fm"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Reproducir radio de la etiqueta..." msgstr "Reproducir radio de la etiqueta..."
@ -4576,7 +4564,7 @@ msgstr "Sus credenciales de Last.fm fueron incorrectas"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Sus credenciales de Magnatune son incorrectas" msgstr "Sus credenciales de Magnatune son incorrectas"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4613,7 +4601,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Cero" msgstr "Cero"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "añadir %n pistas" msgstr "añadir %n pistas"
@ -4668,7 +4656,7 @@ msgstr "Disco %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "no contiene" msgstr "no contiene"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "por ejemplo" msgstr "por ejemplo"
@ -4737,7 +4725,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "pulse enter" msgstr "pulse enter"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "remover %n pistas" msgstr "remover %n pistas"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.net/projects/p/clementine/team/et/)\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.net/projects/p/clementine/team/et/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -119,17 +119,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n ebaõnnestus" msgstr "%n ebaõnnestus"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n lõpetatud" msgstr "%n lõpetatud"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "jäänud %n" msgstr "jäänud %n"
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Vaikeväärtused"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Viga" msgstr "Viga"
@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr ""
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2933,10 +2933,6 @@ msgstr "Esitamiste arv"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Mängi, kui on peatatud, paus, kui mängitakse" msgstr "Mängi, kui on peatatud, paus, kui mängitakse"
@ -2946,14 +2942,6 @@ msgstr "Mängi, kui on peatatud, paus, kui mängitakse"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Mängi sildipilve raadiot..." msgstr "Mängi sildipilve raadiot..."
@ -4481,7 +4469,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4515,7 +4503,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Null" msgstr "Null"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "lisa %n laulu" msgstr "lisa %n laulu"
@ -4570,7 +4558,7 @@ msgstr ""
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4639,7 +4627,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "" msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr ""
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2929,10 +2929,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2942,14 +2938,6 @@ msgstr ""
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4477,7 +4465,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4511,7 +4499,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,7 +4554,7 @@ msgstr ""
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4635,7 +4623,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 همهٔ اجراها" msgstr "%L1 همهٔ اجراها"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n ناموفق" msgstr "%n ناموفق"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n پایان یافت" msgstr "%n پایان یافت"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n باقی مانده" msgstr "%n باقی مانده"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "فشرده‌سازی برای چیده نشدن"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید پیش‌نشاندهٔ \"%1\" را پاک کنید؟" msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید پیش‌نشاندهٔ \"%1\" را پاک کنید؟"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "برگرداندن تمام موسیقی"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "برگردان تمام موسیقی‌هایی که دستگاه نمی‌تواند پخش کند" msgstr "برگردان تمام موسیقی‌هایی که دستگاه نمی‌تواند پخش کند"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "جلد هنری از %1 نشانده شد"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "جلدها از %1" msgstr "جلدها از %1"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "پیش‌فرضها"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "تأخیر بین تصویرسازیها" msgstr "تأخیر بین تصویرسازیها"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "برابر است با --log-levels *:3"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "خطا" msgstr "خطا"
@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "ایستگاه رادیویی من"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "پیشنهادهای من" msgstr "پیشنهادهای من"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2965,10 +2965,6 @@ msgstr "شمار پخش"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "پخش رادیوی دلخواه..." msgstr "پخش رادیوی دلخواه..."
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "پخش از کتابخانهٔ من"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "پخش در صورت توقف، توقف در صورت پخش" msgstr "پخش در صورت توقف، توقف در صورت پخش"
@ -2978,14 +2974,6 @@ msgstr "پخش در صورت توقف، توقف در صورت پخش"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "پخش شود اگر چیزی در حال پخش نیست" msgstr "پخش شود اگر چیزی در حال پخش نیست"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "پخش رادیوی هنرمند Last.fm"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "پخش رادیوی برچسب Last.fm"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "پخش رادیوی برچسب..." msgstr "پخش رادیوی برچسب..."
@ -4549,7 +4537,7 @@ msgstr "اعتبار Last.fm شما نادرست بود"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "اعتبار مگناتیون شما نادرست بود" msgstr "اعتبار مگناتیون شما نادرست بود"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4585,7 +4573,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "صفر" msgstr "صفر"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "افزودن %n آهنگ" msgstr "افزودن %n آهنگ"
@ -4640,7 +4628,7 @@ msgstr "دیسک %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "شامل نیست" msgstr "شامل نیست"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4709,7 +4697,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "ورود را فشار دهید" msgstr "ورود را فشار دهید"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "پاک‌کردن %n آهنگ" msgstr "پاک‌کردن %n آهنگ"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 soittokertaa yhteensä" msgstr "%L1 soittokertaa yhteensä"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n epäonnistui" msgstr "%n epäonnistui"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n valmistui" msgstr "%n valmistui"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n jäljellä" msgstr "%n jäljellä"
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Lisää vaimennusta äänisignaalin leikkautumisen estämiseksi"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa asetuksen \"%1\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa asetuksen \"%1\"?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Muunna kaikki musiikki"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Muuta musiikki, jota laite ei voi muuten toistaa" msgstr "Muuta musiikki, jota laite ei voi muuten toistaa"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Oletusasetukset"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Viive visualisointien välillä" msgstr "Viive visualisointien välillä"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Virhe" msgstr "Virhe"
@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "Oma radioasemani"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Omat suositukseni" msgstr "Omat suositukseni"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2953,10 +2953,6 @@ msgstr "Soittokertoja"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Soita kirjastostani"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Aloittaa tai pysäyttää soittamisen" msgstr "Aloittaa tai pysäyttää soittamisen"
@ -2966,14 +2962,6 @@ msgstr "Aloittaa tai pysäyttää soittamisen"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Aloita toisto, jos mikään ei soi parhaillaan" msgstr "Aloita toisto, jos mikään ei soi parhaillaan"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4527,7 +4515,7 @@ msgstr "Last.fm-tunnustietosi eivät olleet oikein"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Tunnus tai salasana Magnatuneen oli väärin" msgstr "Tunnus tai salasana Magnatuneen oli väärin"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4561,7 +4549,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Zero" msgstr "Zero"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "lisää %n kappaletta" msgstr "lisää %n kappaletta"
@ -4616,7 +4604,7 @@ msgstr "levy %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "ei sisällä" msgstr "ei sisällä"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4685,7 +4673,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "poista %n kappaletta" msgstr "poista %n kappaletta"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/clementine/team/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/clementine/team/fr/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -121,17 +121,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 écoutes au total" msgstr "%L1 écoutes au total"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n échoué" msgstr "%n échoué"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n terminé" msgstr "%n terminé"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n manquant" msgstr "%n manquant"
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Appliquer une compression pour prévenir les coupures"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la valeur prédéfinie « %1»" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la valeur prédéfinie « %1»"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette liste de lecture ?" msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette liste de lecture ?"
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Convertir toutes les musiques"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Convertir la musique que le périphérique ne peut pas lire" msgstr "Convertir la musique que le périphérique ne peut pas lire"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier dans le presse papier" msgstr "Copier dans le presse papier"
@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Pochette définie depuis %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "Pochettes depuis %1" msgstr "Pochettes depuis %1"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "Créer une nouvelle liste de lecture Grooveshark" msgstr "Créer une nouvelle liste de lecture Grooveshark"
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Par défaut"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Délai entre les visualisations" msgstr "Délai entre les visualisations"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Supprimer la liste de lecture Grooveshark" msgstr "Supprimer la liste de lecture Grooveshark"
@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "Equivalent à --log-levels *:3"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Excepté entre les pistes d'un même album ou d'une même CUE sheet"
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111 #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111
msgid "Expand" msgid "Expand"
msgstr "" msgstr "Agrandir"
#: widgets/loginstatewidget.cpp:112 #: widgets/loginstatewidget.cpp:112
#, qt-format #, qt-format
@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "Ma station de radio"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Mes suggestions" msgstr "Mes suggestions"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -3006,10 +3006,6 @@ msgstr "Compteur d'écoutes"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "Jouer une radio personnalisée..." msgstr "Jouer une radio personnalisée..."
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Lire à partir de ma bibliothèque"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Lire ou mettre en pause, selon l'état courant" msgstr "Lire ou mettre en pause, selon l'état courant"
@ -3019,14 +3015,6 @@ msgstr "Lire ou mettre en pause, selon l'état courant"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Lire s'il n'y a rien d'autre en cours de lecture" msgstr "Lire s'il n'y a rien d'autre en cours de lecture"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "Jouer la radio last.fm de cet artiste"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "Jouer la radio last.fm avec ce libellé"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Écouter la radio à partir d'un tag..." msgstr "Écouter la radio à partir d'un tag..."
@ -4607,7 +4595,7 @@ msgstr "Vos identifiants Last.fm sont incorrects"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Vos identifiants Magnatune sont incorrects" msgstr "Vos identifiants Magnatune sont incorrects"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4644,7 +4632,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Zéro" msgstr "Zéro"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "ajouter %n morceaux" msgstr "ajouter %n morceaux"
@ -4699,7 +4687,7 @@ msgstr "CD %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "ne contient pas" msgstr "ne contient pas"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "ex :" msgstr "ex :"
@ -4768,7 +4756,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "appuyer sur Entrée" msgstr "appuyer sur Entrée"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "enlever %n morceaux" msgstr "enlever %n morceaux"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n fallou" msgstr "%n fallou"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n completado(s)" msgstr "%n completado(s)"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n restante" msgstr "%n restante"
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Aplicar compresión para evitar clipping"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Está certo que quer apagar o \"%1\" predefinido?" msgstr "Está certo que quer apagar o \"%1\" predefinido?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "A Miña Emisora"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "As miñas recomendazóns" msgstr "As miñas recomendazóns"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2936,10 +2936,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Reproducir se está detido, pausar se está a reproducir" msgstr "Reproducir se está detido, pausar se está a reproducir"
@ -2949,14 +2945,6 @@ msgstr "Reproducir se está detido, pausar se está a reproducir"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Reproduzir a tag da rádio..." msgstr "Reproduzir a tag da rádio..."
@ -4484,7 +4472,7 @@ msgstr "A suas credenciais da Last.fm son incorrectas"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4518,7 +4506,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -4573,7 +4561,7 @@ msgstr "disco %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4642,7 +4630,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n נכשל" msgstr "%n נכשל"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n הסתיים" msgstr "%n הסתיים"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n נותר" msgstr "%n נותר"
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "כווץ כדי למנוע חיתוך"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את האפשרות הקבועה \"%1\"?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את האפשרות הקבועה \"%1\"?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "המר את כל המוזיקה"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "המר את כל המוזיקה שההתקן הזה לא מסוגל לנגן" msgstr "המר את כל המוזיקה שההתקן הזה לא מסוגל לנגן"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "עטיפת אלבום נבחרה מתוך %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "ברירות מחדל"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "הפסקה בין אפקטים חזותיים" msgstr "הפסקה בין אפקטים חזותיים"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "שגיאה" msgstr "שגיאה"
@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "תחנת הרדיו שלי"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "ההמלצות שלי" msgstr "ההמלצות שלי"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2946,10 +2946,6 @@ msgstr "מונה השמעות"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "ניגון רדיו מותאם אישית..." msgstr "ניגון רדיו מותאם אישית..."
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "נגן מהספריה שלי"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "ניגון אם מושהה, השהייה אם מנגן" msgstr "ניגון אם מושהה, השהייה אם מנגן"
@ -2959,14 +2955,6 @@ msgstr "ניגון אם מושהה, השהייה אם מנגן"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "ניגון רדיו אמן מ־last.fm"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "ניגון רדיו תגית מ־last.fm"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "ניגון רדיו תגית..." msgstr "ניגון רדיו תגית..."
@ -4511,7 +4499,7 @@ msgstr "הפרטים שהוקשו עבור Last.fm אינם נכונים"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4545,7 +4533,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "אפס" msgstr "אפס"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "הוסף %n שירים" msgstr "הוסף %n שירים"
@ -4600,7 +4588,7 @@ msgstr "דיסק %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "אינו מכיל" msgstr "אינו מכיל"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4669,7 +4657,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "הסרת %n שירים" msgstr "הסרת %n שירים"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "" msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr ""
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2929,10 +2929,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2942,14 +2938,6 @@ msgstr ""
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4477,7 +4465,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4511,7 +4499,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,7 +4554,7 @@ msgstr ""
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4635,7 +4623,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -118,17 +118,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 ukupno izvođenja" msgstr "%L1 ukupno izvođenja"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n nije uspjelo" msgstr "%n nije uspjelo"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n završeno" msgstr "%n završeno"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n preostalo" msgstr "%n preostalo"
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Primjenite kompresiju da spriječite isječak"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati \"%1\" postavke?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati \"%1\" postavke?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Konvertiraj svu glazbu"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Konvertiraj svu glazbu koju uređaj može reproducirati" msgstr "Konvertiraj svu glazbu koju uređaj može reproducirati"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Omot albuma postavljen iz %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "Omoti sa %1" msgstr "Omoti sa %1"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Zadano"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Pauza između vizualizacija" msgstr "Pauza između vizualizacija"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Odgovara --log-levels *: 3"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Pogreška" msgstr "Pogreška"
@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "Moje radio stanice"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Moje preporuke" msgstr "Moje preporuke"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2969,10 +2969,6 @@ msgstr "Broj izvođenja"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "Reproduciraj ručno odabrani radio..." msgstr "Reproduciraj ručno odabrani radio..."
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Reproduciraj iz moje zbirke"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Reproduciraj ako se zaustavi, pauziraj ako svira" msgstr "Reproduciraj ako se zaustavi, pauziraj ako svira"
@ -2982,14 +2978,6 @@ msgstr "Reproduciraj ako se zaustavi, pauziraj ako svira"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Reproduciraj glazbu ako se trenutno ništa ne reproducira" msgstr "Reproduciraj glazbu ako se trenutno ništa ne reproducira"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "Reproduciraj last.fm izvođača radia"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "Reproduciraj last.fm odabrani radio"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Reproduciraj odabrani radio..." msgstr "Reproduciraj odabrani radio..."
@ -4553,7 +4541,7 @@ msgstr "Vaši Last.fm pristupni podaci su pogrešni"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Vaši Magnatune pristupni podaci su pogrešni" msgstr "Vaši Magnatune pristupni podaci su pogrešni"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4590,7 +4578,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Nula" msgstr "Nula"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "dodajte %n pjesama" msgstr "dodajte %n pjesama"
@ -4645,7 +4633,7 @@ msgstr "disk %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "ne sadrži" msgstr "ne sadrži"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4714,7 +4702,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "pritisnite tipku ENTER" msgstr "pritisnite tipku ENTER"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "premjesti %n pjesama" msgstr "premjesti %n pjesama"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 összes lejátszás" msgstr "%L1 összes lejátszás"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n meghiúsult" msgstr "%n meghiúsult"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n befejezve" msgstr "%n befejezve"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n hátralévő" msgstr "%n hátralévő"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Tömörítés engedélyezése a túlvezérlés elkerülése érdekében"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Biztos benne, hogy törli a \"%1\" beállítást?" msgstr "Biztos benne, hogy törli a \"%1\" beállítást?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Minden szám tömörítése"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Az eszköz által nem támogatott számok konvertálása" msgstr "Az eszköz által nem támogatott számok konvertálása"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Albumborító beállítva %1 helyről"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "Borítók %1 helyről" msgstr "Borítók %1 helyről"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Alapértelmezések"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Megjelenítések között váltás ideje" msgstr "Megjelenítések között váltás ideje"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Megegyezik a --log-levels *:3 kapcsolóval"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hiba" msgstr "Hiba"
@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr "A rádióadóm"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Ajánlásaim" msgstr "Ajánlásaim"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2977,10 +2977,6 @@ msgstr "Lejátszások száma"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "Egyéni rádió lejátszása..." msgstr "Egyéni rádió lejátszása..."
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Lejátszás a zenetárból"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Lejátszás, ha le van állítva, különben szünet" msgstr "Lejátszás, ha le van állítva, különben szünet"
@ -2990,14 +2986,6 @@ msgstr "Lejátszás, ha le van állítva, különben szünet"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Lejátszás, ha nincs lejátszás folyamatban" msgstr "Lejátszás, ha nincs lejátszás folyamatban"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "Last.fm előadó rádió lejátszása"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "Last.fm címke rádió lejátszása"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Címke rádió lejátszása..." msgstr "Címke rádió lejátszása..."
@ -4559,7 +4547,7 @@ msgstr "A Last.fm előfizetési adatai hibásak"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "A Magnatune bejelentkezési adataid nem megfelelőek" msgstr "A Magnatune bejelentkezési adataid nem megfelelőek"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4596,7 +4584,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Nulla" msgstr "Nulla"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "%n szám felvétele" msgstr "%n szám felvétele"
@ -4651,7 +4639,7 @@ msgstr "%1. lemez"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "nem tartalmazza" msgstr "nem tartalmazza"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4720,7 +4708,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "%n szám eltávolítása" msgstr "%n szám eltávolítása"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n ավարտված" msgstr "%n ավարտված"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n մնացած" msgstr "%n մնացած"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr ""
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2929,10 +2929,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2942,14 +2938,6 @@ msgstr ""
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4477,7 +4465,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4511,7 +4499,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,7 +4554,7 @@ msgstr ""
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4635,7 +4623,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -118,17 +118,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "" msgstr ""
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr ""
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2930,10 +2930,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2943,14 +2939,6 @@ msgstr ""
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4478,7 +4466,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4512,7 +4500,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -4567,7 +4555,7 @@ msgstr ""
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4636,7 +4624,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 total dimainkan" msgstr "%L1 total dimainkan"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n gagal" msgstr "%n gagal"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n telah selesai" msgstr "%n telah selesai"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n yang tersisa" msgstr "%n yang tersisa"
@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr ""
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2937,10 +2937,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2950,14 +2946,6 @@ msgstr ""
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4485,7 +4473,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4519,7 +4507,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -4574,7 +4562,7 @@ msgstr ""
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4643,7 +4631,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n misheppnaðist" msgstr "%n misheppnaðist"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n lokið" msgstr "%n lokið"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n eftir" msgstr "%n eftir"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða \"%1\" forstillingunni?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða \"%1\" forstillingunni?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr ""
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2929,10 +2929,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2942,14 +2938,6 @@ msgstr ""
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4477,7 +4465,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4511,7 +4499,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,7 +4554,7 @@ msgstr ""
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4635,7 +4623,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -119,17 +119,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 riproduzioni totali" msgstr "%L1 riproduzioni totali"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n non riusciti" msgstr "%n non riusciti"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n completati" msgstr "%n completati"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n rimanenti" msgstr "%n rimanenti"
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Applica la compressione per evitare il taglio"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la preimpostazione \"%1\"?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la preimpostazione \"%1\"?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Converti tutta la musica"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Converti qualsiasi musica che il dispositivo non può riprodurre" msgstr "Converti qualsiasi musica che il dispositivo non può riprodurre"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Copertina impostata da %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "Copertine da %1" msgstr "Copertine da %1"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Valori predefiniti"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Ritardo tra le visualizzazioni" msgstr "Ritardo tra le visualizzazioni"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels *:3"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
@ -2657,7 +2657,7 @@ msgstr "La mia stazione radio"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "I miei consigli" msgstr "I miei consigli"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2984,10 +2984,6 @@ msgstr "Contatore di riproduzione"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "Riproduci radio personalizzata..." msgstr "Riproduci radio personalizzata..."
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Riproduci dalla mia raccolta"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Riproduci se fermata, sospendi se in riproduzione" msgstr "Riproduci se fermata, sospendi se in riproduzione"
@ -2997,14 +2993,6 @@ msgstr "Riproduci se fermata, sospendi se in riproduzione"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Riproduci se non c'è altro in riproduzione" msgstr "Riproduci se non c'è altro in riproduzione"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "Riproduci radio dell'artista di last.fm"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "Riproduci radio del tag di last.fm"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Riproduci radio del tag..." msgstr "Riproduci radio del tag..."
@ -4580,7 +4568,7 @@ msgstr "Le credenziali Last.fm non sono corrette"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Le credenziali fornite per Magnatune non erano corrette" msgstr "Le credenziali fornite per Magnatune non erano corrette"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4617,7 +4605,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Zero" msgstr "Zero"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "aggiungi %n brani" msgstr "aggiungi %n brani"
@ -4672,7 +4660,7 @@ msgstr "disco %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "non contiene" msgstr "non contiene"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4741,7 +4729,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "premi invio" msgstr "premi invio"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "rimuovi %n brani" msgstr "rimuovi %n brani"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n 曲失敗しました" msgstr "%n 曲失敗しました"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n が完了しました" msgstr "%n が完了しました"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n 曲残っています" msgstr "%n 曲残っています"
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "圧縮を適用してクリップを禁止する"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "\"%1\" プリセットを削除してもよろしいですか?" msgstr "\"%1\" プリセットを削除してもよろしいですか?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "すべてのミュージックを変換する"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "デバイスが再生できないすべてのミュージックを変換する" msgstr "デバイスが再生できないすべてのミュージックを変換する"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "%1 からのカバー アート セット"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "既定"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "視覚化の間の遅延" msgstr "視覚化の間の遅延"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "エラー" msgstr "エラー"
@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "ラジオ局"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "おすすめ" msgstr "おすすめ"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2939,10 +2939,6 @@ msgstr "再生回数"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "カスタム ラジオの再生..." msgstr "カスタム ラジオの再生..."
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "ライブラリから再生"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "停止中は再生し、再生中は一時停止します" msgstr "停止中は再生し、再生中は一時停止します"
@ -2952,14 +2948,6 @@ msgstr "停止中は再生し、再生中は一時停止します"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "last.fm アーティスト ラジオの再生"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "last.fm タグ ラジオの再生"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "タグ ラジオの再生..." msgstr "タグ ラジオの再生..."
@ -4497,7 +4485,7 @@ msgstr "Last.fm の資格情報が正しくありません"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4531,7 +4519,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Zero" msgstr "Zero"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "%n 曲追加" msgstr "%n 曲追加"
@ -4586,7 +4574,7 @@ msgstr "ディスク %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "次を含まない" msgstr "次を含まない"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4655,7 +4643,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "%n 曲削除" msgstr "%n 曲削除"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "დარჩა %n" msgstr "დარჩა %n"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr ""
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2929,10 +2929,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2942,14 +2938,6 @@ msgstr ""
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4477,7 +4465,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4511,7 +4499,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,7 +4554,7 @@ msgstr ""
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4635,7 +4623,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "" msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr ""
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2929,10 +2929,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2942,14 +2938,6 @@ msgstr ""
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4477,7 +4465,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4511,7 +4499,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Нөл" msgstr "Нөл"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,7 +4554,7 @@ msgstr ""
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4635,7 +4623,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 전체 듣기" msgstr "%L1 전체 듣기"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n 실패" msgstr "%n 실패"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n 끝" msgstr "%n 끝"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "" msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr ""
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2929,10 +2929,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2942,14 +2938,6 @@ msgstr ""
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4477,7 +4465,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4511,7 +4499,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,7 +4554,7 @@ msgstr ""
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4635,7 +4623,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 viso perklausymų" msgstr "%L1 viso perklausymų"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n nepavyko" msgstr "%n nepavyko"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n baigta" msgstr "%n baigta"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n pervadinama" msgstr "%n pervadinama"
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Pritaikyti suspaudimą, kad išvengti nukirtimų"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti \"%1\" šabloną?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti \"%1\" šabloną?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Konvertuoti visą muziką"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Konvertuoti visą įrenginio nepalaikomą muziką" msgstr "Konvertuoti visą įrenginio nepalaikomą muziką"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Viršelio paveikslėlis nustatytas iš %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "Viršeliai iš %1" msgstr "Viršeliai iš %1"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Numatyti"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Delsa tarp vizualizacijų" msgstr "Delsa tarp vizualizacijų"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Tai atitinka --log-levels *:3"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Klaida" msgstr "Klaida"
@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr "Mano radijo stotis"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Mano rekomendacijos" msgstr "Mano rekomendacijos"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2966,10 +2966,6 @@ msgstr "Grojimo skaitiklis"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "Groti savitą radijo stotį..." msgstr "Groti savitą radijo stotį..."
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Groti iš mano fonotekos"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Groti jei sustabdyta, Pristabdyti jei grojama" msgstr "Groti jei sustabdyta, Pristabdyti jei grojama"
@ -2979,14 +2975,6 @@ msgstr "Groti jei sustabdyta, Pristabdyti jei grojama"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Groti jei jau kas nors negroja" msgstr "Groti jei jau kas nors negroja"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "Play last.fm atklikėjo radijas"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "Play last.fm žymės radijas"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Groti pažymėtą radijo stotį..." msgstr "Groti pažymėtą radijo stotį..."
@ -4546,7 +4534,7 @@ msgstr "Jūsų Last.fm duomenys buvo neteisingi"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Jūsų Magnatune prisijungimo duomenys buvo neteisingi" msgstr "Jūsų Magnatune prisijungimo duomenys buvo neteisingi"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4582,7 +4570,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Nulis" msgstr "Nulis"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "pridėti %n dainų" msgstr "pridėti %n dainų"
@ -4637,7 +4625,7 @@ msgstr "diskas %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "neturi" msgstr "neturi"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4706,7 +4694,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "paspauskite enter" msgstr "paspauskite enter"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "pašalinti %n dainas" msgstr "pašalinti %n dainas"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -118,17 +118,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n neizdevās" msgstr "%n neizdevās"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n pabeigti" msgstr "%n pabeigti"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n atlicis" msgstr "%n atlicis"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Saspiest, lai izvairītos no izgriešanas"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst \"%1\"?" msgstr "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst \"%1\"?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Konvertēt visu mūziku"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Konvertēt mūziku, ko ierīce nespēj atskaņot" msgstr "Konvertēt mūziku, ko ierīce nespēj atskaņot"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Vāka attēls uzstādīts no %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Noklusētie"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Aizture starp vizualizācijām" msgstr "Aizture starp vizualizācijām"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Vienāds ar --log-levels *:3"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Kļūda" msgstr "Kļūda"
@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "Mana radio stacija"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Mani ieteikumi" msgstr "Mani ieteikumi"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2963,10 +2963,6 @@ msgstr "Atskaņošanu skaits"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "Atskaņot pielāgoto radio..." msgstr "Atskaņot pielāgoto radio..."
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Atskaņot no manas bibliotēkas"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Atskaņot, ja apturēts, pauzēt, ja atskaņo" msgstr "Atskaņot, ja apturēts, pauzēt, ja atskaņo"
@ -2976,14 +2972,6 @@ msgstr "Atskaņot, ja apturēts, pauzēt, ja atskaņo"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Atskaņot, ja nekas netiek atskaņots" msgstr "Atskaņot, ja nekas netiek atskaņots"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "Atskaņot last.fm izpildītāja radio"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "Atskaņot last.fm birku radio"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Atskaņot birku radio..." msgstr "Atskaņot birku radio..."
@ -4530,7 +4518,7 @@ msgstr "Jūsu Last.fm dati ir nepareizi"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Jūsu Magnatude dati ir nepareizi" msgstr "Jūsu Magnatude dati ir nepareizi"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4567,7 +4555,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Nulle" msgstr "Nulle"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "pievienot %n dziesmas" msgstr "pievienot %n dziesmas"
@ -4622,7 +4610,7 @@ msgstr "disks %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "nesatur" msgstr "nesatur"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4691,7 +4679,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "piespiediet enter" msgstr "piespiediet enter"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "aizvākt %n dziesmas" msgstr "aizvākt %n dziesmas"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n बाकी" msgstr "%n बाकी"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr ""
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2929,10 +2929,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2942,14 +2938,6 @@ msgstr ""
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4477,7 +4465,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4511,7 +4499,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,7 +4554,7 @@ msgstr ""
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4635,7 +4623,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n telah selesai" msgstr "%n telah selesai"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "" msgstr ""
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Tukar semua muzik"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Tukar mana-mana muzik yang tidak boleh dimainkan oleh peranti" msgstr "Tukar mana-mana muzik yang tidak boleh dimainkan oleh peranti"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Seni kulit muka ditetap dari %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ralat" msgstr "Ralat"
@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "Stesen Radio Saya"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Cadangan Saya" msgstr "Cadangan Saya"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2960,10 +2960,6 @@ msgstr "Bilangan main"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Main dari Pustaka saya"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Mainkan sekiranya telah dihenti, henti sebentar sekiranya sedang main" msgstr "Mainkan sekiranya telah dihenti, henti sebentar sekiranya sedang main"
@ -2973,14 +2969,6 @@ msgstr "Mainkan sekiranya telah dihenti, henti sebentar sekiranya sedang main"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Mainkan sekiranya tiada apa yang tersedia main" msgstr "Mainkan sekiranya tiada apa yang tersedia main"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "Mainkan radio artis last.fm"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "Mainkan radio tag last.fm"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Mainkan radio tag..." msgstr "Mainkan radio tag..."
@ -4531,7 +4519,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4565,7 +4553,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Sifar" msgstr "Sifar"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "tambah %n lagu" msgstr "tambah %n lagu"
@ -4620,7 +4608,7 @@ msgstr "cakera %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "tidak mengandungi" msgstr "tidak mengandungi"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4689,7 +4677,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "buangkan %n lagu" msgstr "buangkan %n lagu"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n ferdige" msgstr "%n ferdige"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n gjenstående" msgstr "%n gjenstående"
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\" innstillingen?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\" innstillingen?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Konverter all musikk"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Konverter musikk som enheten ikke kan spille" msgstr "Konverter musikk som enheten ikke kan spille"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "Min radiostasjon"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Mine anbefalinger" msgstr "Mine anbefalinger"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2948,10 +2948,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2961,14 +2957,6 @@ msgstr ""
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Spill etikettradio..." msgstr "Spill etikettradio..."
@ -4497,7 +4485,7 @@ msgstr "Din last.fm brukerinformasjon var ikke korrekt"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4531,7 +4519,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Null" msgstr "Null"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -4586,7 +4574,7 @@ msgstr "disk %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4655,7 +4643,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -118,17 +118,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "In totaal %L1 keer afgespeeld" msgstr "In totaal %L1 keer afgespeeld"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n mislukt" msgstr "%n mislukt"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n voltooid" msgstr "%n voltooid"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n te gaan" msgstr "%n te gaan"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Aan&gepast"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
msgid "&Extras" msgid "&Extras"
msgstr "Extra's" msgstr "&Extra's"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
msgid "&Help" msgid "&Help"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "&Links"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
msgid "&Music" msgid "&Music"
msgstr "Muziek" msgstr "&Muziek"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:176 #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:176
msgid "&None" msgid "&None"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Gee&n"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
msgid "&Playlist" msgid "&Playlist"
msgstr "Afspeellijst" msgstr "&Afspeellijst"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
msgid "&Quit" msgid "&Quit"
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "&Afsluiten"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
msgid "&Repeat mode" msgid "&Repeat mode"
msgstr "Herhaalmodus" msgstr "&Herhaalmodus"
#: playlist/playlistheader.cpp:37 #: playlist/playlistheader.cpp:37
msgid "&Right" msgid "&Right"
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "&Rechts"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
msgid "&Shuffle mode" msgid "&Shuffle mode"
msgstr "Willekeurige modus" msgstr "&Willekeurige modus"
#: playlist/playlistheader.cpp:32 #: playlist/playlistheader.cpp:32
msgid "&Stretch columns to fit window" msgid "&Stretch columns to fit window"
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "AAC"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:179 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:179
msgid "AAC 128k" msgid "AAC 128k"
msgstr "" msgstr "AAC 128K"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:171 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:171
msgid "AAC 32k" msgid "AAC 32k"
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "AAC 32k"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:178 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:178
msgid "AAC 64k" msgid "AAC 64k"
msgstr "" msgstr "AAC 64K"
#: core/song.cpp:139 #: core/song.cpp:139
msgid "AIFF" msgid "AIFF"
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Map toevoegen…"
#: ui/mainwindow.cpp:1571 #: ui/mainwindow.cpp:1571
msgid "Add file" msgid "Add file"
msgstr "" msgstr "Bestand toevoegen"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
@ -446,11 +446,11 @@ msgstr "Radiostream toevoegen…"
#: internet/groovesharkservice.cpp:740 #: internet/groovesharkservice.cpp:740
msgid "Add to Grooveshark favorites" msgid "Add to Grooveshark favorites"
msgstr "" msgstr "Aan Grooveshark favorieten toevoegen"
#: internet/groovesharkservice.cpp:746 #: internet/groovesharkservice.cpp:746
msgid "Add to Grooveshark playlists" msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr "" msgstr "Aan Grooveshark afspeellijst toevoegen"
#: ui/mainwindow.cpp:1400 #: ui/mainwindow.cpp:1400
msgid "Add to another playlist" msgid "Add to another playlist"
@ -655,9 +655,9 @@ msgstr "Compressie toepassen om vervorming te voorkomen"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Weet u zeker dat u voorinstelling %1 wilt wissen?" msgstr "Weet u zeker dat u voorinstelling %1 wilt wissen?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr "Weet u zeker dat u deze afspeellijst wilt wissen?"
#: ui/edittagdialog.cpp:704 #: ui/edittagdialog.cpp:704
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?" msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Basic Blue"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:167 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:167
msgid "Basic audio type" msgid "Basic audio type"
msgstr "" msgstr "Standaard audio formaat"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:176 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:176
msgid "Behavior" msgid "Behavior"
@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Kleur"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:170
msgid "Combine identical results from different sources" msgid "Combine identical results from different sources"
msgstr "" msgstr "Gelijke resultaten van verschillende bronnen groeperen"
#: core/commandlineoptions.cpp:173 #: core/commandlineoptions.cpp:173
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3" msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
@ -1083,9 +1083,9 @@ msgstr "Alle muziek converteren"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Alle muziek die het apparaat niet kan afspelen converteren" msgstr "Alle muziek die het apparaat niet kan afspelen converteren"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr "Kopieer naar klembord"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524 #: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 #: widgets/fileviewlist.cpp:43
@ -1169,9 +1169,9 @@ msgstr "Albumhoes ingesteld van %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "Albumhoes van %1" msgstr "Albumhoes van %1"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr "Nieuwe Grooveshark afspeellijst maken"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:262 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:262
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically" msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
@ -1309,9 +1309,9 @@ msgstr "Standaardinstellingen"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Vertraging tussen visualisaties" msgstr "Vertraging tussen visualisaties"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr "Grooveshark afspeellijst wissen"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:459 #: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:459
#: ui/mainwindow.cpp:1834 widgets/fileview.cpp:185 #: ui/mainwindow.cpp:1834 widgets/fileview.cpp:185
@ -1581,6 +1581,8 @@ msgid ""
"results are available from more than one source, ones at the top will take " "results are available from more than one source, ones at the top will take "
"priority." "priority."
msgstr "" msgstr ""
"Selecteer hieronder bronnen om in te zoeken. Als er gelijke resultaten zijn "
"uit meerdere bronnen zullen de bovenste bronnen voor gaan."
#: core/globalshortcuts.cpp:62 #: core/globalshortcuts.cpp:62
msgid "Enable/disable Last.fm scrobbling" msgid "Enable/disable Last.fm scrobbling"
@ -1640,7 +1642,7 @@ msgstr "Gelijkwaardig aan --log-levels *:3"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fout" msgstr "Fout"
@ -1689,12 +1691,12 @@ msgstr "Behalve tussen nummers van hetzelfde album of in dezelfde CUE-sheet"
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111 #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111
msgid "Expand" msgid "Expand"
msgstr "" msgstr "Aanvullen"
#: widgets/loginstatewidget.cpp:112 #: widgets/loginstatewidget.cpp:112
#, qt-format #, qt-format
msgid "Expires on %1" msgid "Expires on %1"
msgstr "" msgstr "Verloopt op %1"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
msgid "F1" msgid "F1"
@ -1745,7 +1747,7 @@ msgstr "Snel"
#: internet/groovesharkservice.cpp:603 #: internet/groovesharkservice.cpp:603
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "" msgstr "Favorieten"
#: library/library.cpp:72 #: library/library.cpp:72
msgid "Favourite tracks" msgid "Favourite tracks"
@ -1920,7 +1922,7 @@ msgstr "GStreamer audio-engine"
#: ui/settingsdialog.cpp:111 #: ui/settingsdialog.cpp:111
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "Algemeen"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:402 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:402
msgid "General settings" msgid "General settings"
@ -1984,7 +1986,7 @@ msgstr "Grooveshark login fout"
#: internet/groovesharkservice.cpp:789 #: internet/groovesharkservice.cpp:789
msgid "Grooveshark song's URL" msgid "Grooveshark song's URL"
msgstr "" msgstr "Grooveshark nummer URL"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124
msgid "Group Library by..." msgid "Group Library by..."
@ -2034,7 +2036,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:168 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:168
msgid "Hide all other search boxes" msgid "Hide all other search boxes"
msgstr "" msgstr "Verberg alle andere zoek velden"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
msgid "High" msgid "High"
@ -2128,7 +2130,7 @@ msgstr "Voeg alles toe"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:177 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:177
msgid "Include keyboard shortcut help in the tooltip" msgid "Include keyboard shortcut help in the tooltip"
msgstr "" msgstr "Toon sneltoetsen infromatie in de tooltip"
#: core/commandlineoptions.cpp:158 #: core/commandlineoptions.cpp:158
msgid "Increase the volume by 4%" msgid "Increase the volume by 4%"
@ -2156,7 +2158,7 @@ msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:135 #: ui/settingsdialog.cpp:135
msgid "Internet providers" msgid "Internet providers"
msgstr "" msgstr "Internet bronnen"
#: internet/lastfmservice.cpp:438 #: internet/lastfmservice.cpp:438
msgid "Invalid API key" msgid "Invalid API key"
@ -2188,7 +2190,7 @@ msgstr "Ongeldige sessiesleutel"
#: internet/groovesharkservice.cpp:384 #: internet/groovesharkservice.cpp:384
msgid "Invalid username and/or password" msgid "Invalid username and/or password"
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord" msgstr "Ongeldige gebruikersnaam en/of wachtwoord"
#: internet/jamendoservice.cpp:123 #: internet/jamendoservice.cpp:123
msgid "Jamendo" msgid "Jamendo"
@ -2386,7 +2388,7 @@ msgstr "Albumhoes van URL laden…"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:92 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:92
msgid "Load cover from disk" msgid "Load cover from disk"
msgstr "" msgstr "Albumhoes van schijf laden"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:58 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:58
msgid "Load cover from disk..." msgid "Load cover from disk..."
@ -2495,7 +2497,7 @@ msgstr "MP3"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:177 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:177
msgid "MP3 256k" msgid "MP3 256k"
msgstr "" msgstr "MP3 256K"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:170 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:170
msgid "MP3 96k" msgid "MP3 96k"
@ -2661,7 +2663,7 @@ msgstr "Mijn radiostation"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Mijn aanbevelingen" msgstr "Mijn aanbevelingen"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2795,7 +2797,7 @@ msgstr "Niet geïnstalleerd"
#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:123 #: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:123
msgid "Not logged in" msgid "Not logged in"
msgstr "" msgstr "Niet ingelogd"
#: devices/deviceview.cpp:110 #: devices/deviceview.cpp:110
msgid "Not mounted - double click to mount" msgid "Not mounted - double click to mount"
@ -2853,7 +2855,7 @@ msgstr "dir.xiph.org openen in een browser"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
msgid "Open file..." msgid "Open file..."
msgstr "" msgstr "Bestand openen..."
#: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73 #: devices/deviceview.cpp:220 internet/internetservice.cpp:73
#: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35 #: library/libraryview.cpp:247 widgets/fileviewlist.cpp:35
@ -2989,10 +2991,6 @@ msgstr "Aantal maal afgespeeld"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "Eigen radiostation afspelen…" msgstr "Eigen radiostation afspelen…"
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Speel van mijn bibliotheek"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Afspelen indien gestopt, pauzeren indien afgespeeld" msgstr "Afspelen indien gestopt, pauzeren indien afgespeeld"
@ -3002,14 +3000,6 @@ msgstr "Afspelen indien gestopt, pauzeren indien afgespeeld"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Afspelen wanneer niets aan het afspelen is" msgstr "Afspelen wanneer niets aan het afspelen is"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "last.fm-radio afspelen"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "Last.fm-tagradio afspelen"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Tagradio afspelen…" msgstr "Tagradio afspelen…"
@ -3100,7 +3090,7 @@ msgstr "Voorkeursformaat"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:174 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:174
msgid "Premium audio type" msgid "Premium audio type"
msgstr "" msgstr "Premium audio formaat"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:119 #: ../bin/src/ui_equalizer.h:119
msgid "Preset:" msgid "Preset:"
@ -3281,7 +3271,7 @@ msgstr "Map verwijderen"
#: internet/groovesharkservice.cpp:472 #: internet/groovesharkservice.cpp:472
msgid "Remove from favorites" msgid "Remove from favorites"
msgstr "" msgstr "Uit favorieten verwijderen"
#: internet/groovesharkservice.cpp:469 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674 #: internet/groovesharkservice.cpp:469 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
msgid "Remove from playlist" msgid "Remove from playlist"
@ -3363,7 +3353,7 @@ msgstr "Beperken tot ASCII karakters"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:175 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:175
msgid "Results" msgid "Results"
msgstr "" msgstr "Resultaten"
#: ui/equalizer.cpp:121 #: ui/equalizer.cpp:121
msgid "Rock" msgid "Rock"
@ -3473,7 +3463,7 @@ msgstr "Doorzoek Spotify (open nieuw tabblad)..."
#: ../bin/src/ui_globalsearchwidget.h:61 #: ../bin/src/ui_globalsearchwidget.h:61
msgid "Search around all your sources (library, internet services, ...)" msgid "Search around all your sources (library, internet services, ...)"
msgstr "" msgstr "Doorzoek al uw bronnen (bibliotheek, internet bronnen, ...)"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:61
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
@ -3481,7 +3471,7 @@ msgstr "Naar albumhoezen zoeken…"
#: ../bin/src/ui_globalsearchwidget.h:63 #: ../bin/src/ui_globalsearchwidget.h:63
msgid "Search for anything" msgid "Search for anything"
msgstr "" msgstr "Naar iets zoeken"
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:71 #: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:71
msgid "Search mode" msgid "Search mode"
@ -3613,7 +3603,7 @@ msgstr "Mooi infoschermvenster weergeven"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:176 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:176
msgid "Show a tooltip with more information about each result" msgid "Show a tooltip with more information about each result"
msgstr "" msgstr "Toon een tooltip met meer informatie over elk resultaat"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:113 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:113
msgid "Show above status bar" msgid "Show above status bar"
@ -3657,7 +3647,7 @@ msgstr "Nummers zonder labels tonen"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:167 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:167
msgid "Show the \"Search for anything\" box above the sidebar" msgid "Show the \"Search for anything\" box above the sidebar"
msgstr "" msgstr "De \"Naar iets zoeken\" balk weergeven boven de zijbalk"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151 #: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:151
msgid "Show the \"love\" and \"ban\" buttons" msgid "Show the \"love\" and \"ban\" buttons"
@ -3781,7 +3771,7 @@ msgstr "Sorteren"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:169 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:169
msgid "Sources" msgid "Sources"
msgstr "" msgstr "Bronnen"
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:162 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:162
msgid "Speex" msgid "Speex"
@ -3823,7 +3813,7 @@ msgstr "Converteren starten"
#: internet/spotifysearchplaylisttype.cpp:36 #: internet/spotifysearchplaylisttype.cpp:36
#, qt-format #, qt-format
msgid "Start typing in the search box above to find music on %1." msgid "Start typing in the search box above to find music on %1."
msgstr "" msgstr "Typ in de zoekbalk hierboven om naar muziek te zoeken op %1."
#: transcoder/transcoder.cpp:399 #: transcoder/transcoder.cpp:399
#, qt-format #, qt-format
@ -4295,7 +4285,7 @@ msgstr "Gebruiker %1 heeft geen Grooveshark Anywhere lidmaadschap"
#: ui/settingsdialog.cpp:128 #: ui/settingsdialog.cpp:128
msgid "User interface" msgid "User interface"
msgstr "" msgstr "Gebruikersinterface"
#: ../bin/src/ui_groovesharksettingspage.h:114 #: ../bin/src/ui_groovesharksettingspage.h:114
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:159 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:159
@ -4433,7 +4423,7 @@ msgstr "Wiimotedev"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:181 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:181
msgid "Windows Media 128k" msgid "Windows Media 128k"
msgstr "" msgstr "Windows Media 128K"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:172 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:172
msgid "Windows Media 40k" msgid "Windows Media 40k"
@ -4441,7 +4431,7 @@ msgstr "Windows Media 40k"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:180 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:180
msgid "Windows Media 64k" msgid "Windows Media 64k"
msgstr "" msgstr "Windows Media 64K"
#: core/song.cpp:131 #: core/song.cpp:131
msgid "Windows Media audio" msgid "Windows Media audio"
@ -4584,7 +4574,7 @@ msgstr "Uw Last.fm inloggegevens zijn onjuist"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Uw Magnatune inloggegevens zijn onjuist" msgstr "Uw Magnatune inloggegevens zijn onjuist"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4621,7 +4611,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Nul" msgstr "Nul"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "%n nummers toevoegen" msgstr "%n nummers toevoegen"
@ -4676,9 +4666,9 @@ msgstr "schijf %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "bevat niet" msgstr "bevat niet"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr "bijv."
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215 #: smartplaylists/searchterm.cpp:215
msgid "ends with" msgid "ends with"
@ -4745,7 +4735,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "druk op enter" msgstr "druk op enter"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "%n nummers verwijderen" msgstr "%n nummers verwijderen"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "" msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr ""
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2929,10 +2929,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2942,14 +2938,6 @@ msgstr ""
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4477,7 +4465,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4511,7 +4499,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Zèro" msgstr "Zèro"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,7 +4554,7 @@ msgstr "CD %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4635,7 +4623,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "" msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr ""
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2929,10 +2929,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2942,14 +2938,6 @@ msgstr ""
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4477,7 +4465,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4511,7 +4499,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,7 +4554,7 @@ msgstr ""
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4635,7 +4623,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 odtworzeń" msgstr "%L1 odtworzeń"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n nieudane" msgstr "%n nieudane"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n zakończone" msgstr "%n zakończone"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "pozostało %n" msgstr "pozostało %n"
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Skompresuj, aby zapobiec przesterowaniu"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Na pewno chcesz usunąć ustawienie \"%1\"?" msgstr "Na pewno chcesz usunąć ustawienie \"%1\"?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Przekonwertuj całą muzykę"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Przekonwertuj muzykę, której nie może odtworzyć urządzenie" msgstr "Przekonwertuj muzykę, której nie może odtworzyć urządzenie"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Źródło okładki: %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "Okładki z %1" msgstr "Okładki z %1"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Domyślne"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Opóźnienie pomiędzy wizualizacjami" msgstr "Opóźnienie pomiędzy wizualizacjami"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Rownoważny --log-levels *:3"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "Moje stacje radiowe"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Moje rekomendacje" msgstr "Moje rekomendacje"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2976,10 +2976,6 @@ msgstr "Ilość odtworzeń"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "Odtwarzaj własne radio..." msgstr "Odtwarzaj własne radio..."
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Odtwórz z mojej biblioteki"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Odtwarzaj, gdy zatrzymane; zatrzymaj, gdy odtwarzane" msgstr "Odtwarzaj, gdy zatrzymane; zatrzymaj, gdy odtwarzane"
@ -2989,14 +2985,6 @@ msgstr "Odtwarzaj, gdy zatrzymane; zatrzymaj, gdy odtwarzane"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Odtwarzaj jeśli nic nie jest aktualnie odtwarzane" msgstr "Odtwarzaj jeśli nic nie jest aktualnie odtwarzane"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "Odtwórz radio wykonawcy last.fm"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "Odtwórz radio znacznika last.fm"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Odtwarzaj radio znacznika..." msgstr "Odtwarzaj radio znacznika..."
@ -4560,7 +4548,7 @@ msgstr "Niepoprawne dane konta last.fm"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Niepoprawne dane konta Magnatune" msgstr "Niepoprawne dane konta Magnatune"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4597,7 +4585,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Zero" msgstr "Zero"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "dodaj %n utworów" msgstr "dodaj %n utworów"
@ -4652,7 +4640,7 @@ msgstr "płyta %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "nie zawiera" msgstr "nie zawiera"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4721,7 +4709,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "wciśnij enter" msgstr "wciśnij enter"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "usuń %n utworów" msgstr "usuń %n utworów"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: smarquespt <smarquespt@gmail.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -118,17 +118,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 reproduções" msgstr "%L1 reproduções"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n falha(s)" msgstr "%n falha(s)"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n concluída(s)" msgstr "%n concluída(s)"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n por converter" msgstr "%n por converter"
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Aplicar compressão para impedir a distorção"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Tem a certeza de que quer eliminar \"%1\"?" msgstr "Tem a certeza de que quer eliminar \"%1\"?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar esta lista de reprodução?" msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar esta lista de reprodução?"
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Converter todas as músicas"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Converter quaisquer músicas não reconhecidas pelo dispositivo" msgstr "Converter quaisquer músicas não reconhecidas pelo dispositivo"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência" msgstr "Copiar para a área de transferência"
@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Capa de álbum em %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "Capas de álbum em %1" msgstr "Capas de álbum em %1"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "Criar lista de reprodução Grooveshark" msgstr "Criar lista de reprodução Grooveshark"
@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Padrões"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Atraso entre visualizações" msgstr "Atraso entre visualizações"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Eliminar lista de reprodução Grooveshark" msgstr "Eliminar lista de reprodução Grooveshark"
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels *:3"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "A minha estação de rádio"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "As minhas recomendações" msgstr "As minhas recomendações"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2979,10 +2979,6 @@ msgstr "Número de reproduções"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "Reproduzir rádio personalizada..." msgstr "Reproduzir rádio personalizada..."
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Reproduzir da minha coleção"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Reproduzir se parado, pausar se em reprodução" msgstr "Reproduzir se parado, pausar se em reprodução"
@ -2992,14 +2988,6 @@ msgstr "Reproduzir se parado, pausar se em reprodução"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Reproduzir, se não existir qualquer música em reprodução" msgstr "Reproduzir, se não existir qualquer música em reprodução"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "Reproduzir rádio do artista na last.fm"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "Reproduzir \"tag\" da rádio last.fm"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Reproduzir \"tag\" da rádio..." msgstr "Reproduzir \"tag\" da rádio..."
@ -4569,7 +4557,7 @@ msgstr "Os seus dados last.fm são inválidos"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Os seus dados Magnatune são inválidos" msgstr "Os seus dados Magnatune são inválidos"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4606,7 +4594,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Nulo" msgstr "Nulo"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "adicionar %n músicas" msgstr "adicionar %n músicas"
@ -4661,7 +4649,7 @@ msgstr "disco %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "não contém" msgstr "não contém"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "ex:" msgstr "ex:"
@ -4730,7 +4718,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "prima enter" msgstr "prima enter"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "remover %n músicas" msgstr "remover %n músicas"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 total de execuções" msgstr "%L1 total de execuções"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n falhou" msgstr "%n falhou"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n finalizado" msgstr "%n finalizado"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n faltando" msgstr "%n faltando"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Aplicar compressão para prevenir travamento"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Tem certeza que deseja apagar a pré-regulagem \"%1\" ?" msgstr "Tem certeza que deseja apagar a pré-regulagem \"%1\" ?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Converter todas as músicas"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Converte qualquer música que o dispositivo não puder tocar" msgstr "Converte qualquer música que o dispositivo não puder tocar"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Capa configurada de %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "Capas do %1" msgstr "Capas do %1"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Padrões"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Atraso entre as visualizações" msgstr "Atraso entre as visualizações"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Equivalente ao --log-levels *:3"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "Minha Estação de Rádio"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Minhas Recomendações" msgstr "Minhas Recomendações"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2978,10 +2978,6 @@ msgstr "Número de reproduções"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "Tocar rádio personalizada..." msgstr "Tocar rádio personalizada..."
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Tocar da minha Biblioteca"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Reproduzir se estiver parado, pausar se estiver tocando" msgstr "Reproduzir se estiver parado, pausar se estiver tocando"
@ -2991,14 +2987,6 @@ msgstr "Reproduzir se estiver parado, pausar se estiver tocando"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Tocar se não houver nada tocando" msgstr "Tocar se não houver nada tocando"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "Tocar rádio do artista no Last.fm"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "Tocar rádio da tag no Last.fm"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Reproduzir rádio de marcação..." msgstr "Reproduzir rádio de marcação..."
@ -4562,7 +4550,7 @@ msgstr "Suas credencias do Last.fm estavam incorretas"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Suas credenciais do Magnatune estão incorretas" msgstr "Suas credenciais do Magnatune estão incorretas"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4598,7 +4586,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Zero" msgstr "Zero"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "Adicionar %n músicas" msgstr "Adicionar %n músicas"
@ -4653,7 +4641,7 @@ msgstr "disco %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "não contém" msgstr "não contém"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4722,7 +4710,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "Pressione enter" msgstr "Pressione enter"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "Remover %n músicas" msgstr "Remover %n músicas"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n eșuat" msgstr "%n eșuat"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n finalizat" msgstr "%n finalizat"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n rămas" msgstr "%n rămas"
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Alicați compresia pentru a preveni tăierea"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți presetarea \"%1\"?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți presetarea \"%1\"?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Convertește toată muzica"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Convertește muzica pe care nu o poate reda dispozitivul" msgstr "Convertește muzica pe care nu o poate reda dispozitivul"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Copertă stabilită de la %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Implicite"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Întârziere între vizualizări" msgstr "Întârziere între vizualizări"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Eroare" msgstr "Eroare"
@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "Postul meu de radio"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Recomandările mele" msgstr "Recomandările mele"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2966,10 +2966,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Redă dacă este oprit, întrerupe dacă se redă" msgstr "Redă dacă este oprit, întrerupe dacă se redă"
@ -2979,14 +2975,6 @@ msgstr "Redă dacă este oprit, întrerupe dacă se redă"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4514,7 +4502,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4548,7 +4536,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Zero" msgstr "Zero"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -4603,7 +4591,7 @@ msgstr "disc %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4672,7 +4660,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "elimină %n piese" msgstr "elimină %n piese"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -118,17 +118,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "всего %L1 прослушиваний" msgstr "всего %L1 прослушиваний"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n с ошибкой" msgstr "%n с ошибкой"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n завершено" msgstr "%n завершено"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n осталось" msgstr "%n осталось"
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Применить компрессию для предотвращен
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить настройку \"%1\"?" msgstr "Вы действительно хотите удалить настройку \"%1\"?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Конвертировать всю музыку"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Конвертировать всю музыку, которую может проигрывать устройство." msgstr "Конвертировать всю музыку, которую может проигрывать устройство."
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Обложка задана из %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "Обложки из %1" msgstr "Обложки из %1"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "По умолчанию"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Задержка между визуализациями" msgstr "Задержка между визуализациями"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Аналогично --log-levels *:3"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ошибка" msgstr "Ошибка"
@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "Моя радиостанция"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Мои рекомендации" msgstr "Мои рекомендации"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2975,10 +2975,6 @@ msgstr "Количество воспроизведений"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "Слушать пользовательское радио..." msgstr "Слушать пользовательское радио..."
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Проигрывать из коллекции"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Воспроизвести если остановлено, приостановить если воспроизводится" msgstr "Воспроизвести если остановлено, приостановить если воспроизводится"
@ -2988,14 +2984,6 @@ msgstr "Воспроизвести если остановлено, приост
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Проиграть, если еще ничего не проигрывается" msgstr "Проиграть, если еще ничего не проигрывается"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "Слушать last.fm радио исполнителя"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "Слушать last.fm радио тега"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Проиграть радио тега..." msgstr "Проиграть радио тега..."
@ -4557,7 +4545,7 @@ msgstr "Ваши данные Last.fm некорректны"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Введенные имя пользователя и/или пароль Magnatune неверны" msgstr "Введенные имя пользователя и/или пароль Magnatune неверны"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4594,7 +4582,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "По-умолчанию" msgstr "По-умолчанию"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "добавить %n композиций" msgstr "добавить %n композиций"
@ -4649,7 +4637,7 @@ msgstr "диск %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "не содержит" msgstr "не содержит"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4718,7 +4706,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "нажмите \"enter\"" msgstr "нажмите \"enter\""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "удалить %n композиций" msgstr "удалить %n композиций"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 21:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: dagsoftware <dagsoftware@yahoo.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 spolu prehraní" msgstr "%L1 spolu prehraní"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n zlyhalo" msgstr "%n zlyhalo"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n dokončených" msgstr "%n dokončených"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n zostávajúcich" msgstr "%n zostávajúcich"
@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Použiť kompresiu na zabránenie odrezávania"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Ste si istý, že chcete vymazať predvoľbu \"%1\"?" msgstr "Ste si istý, že chcete vymazať predvoľbu \"%1\"?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Ste si istí, že chcete zmazať tento playlist?" msgstr "Ste si istí, že chcete zmazať tento playlist?"
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Konvertovať všetku hudbu"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Konvertovať hudbu ktorú zariadenie nemôže prehrať" msgstr "Konvertovať hudbu ktorú zariadenie nemôže prehrať"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopírovať do schránky" msgstr "Kopírovať do schránky"
@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Obal nastavený z %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "Obaly z %1" msgstr "Obaly z %1"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "Vytvoriť nový playlist Grooveshark" msgstr "Vytvoriť nový playlist Grooveshark"
@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Predvolené"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Oneskorenie medzi vizualizáciami" msgstr "Oneskorenie medzi vizualizáciami"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Vymazať Grooveshark playlist" msgstr "Vymazať Grooveshark playlist"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Ekvivalent k --log-levels *:3"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "Moja rádio stanica"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Moje odporúčania" msgstr "Moje odporúčania"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2970,10 +2970,6 @@ msgstr "Počet prehraní"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "Hrať vlastné rádio..." msgstr "Hrať vlastné rádio..."
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Hrať z mojej zbierky"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Hrať ak je zastavené, pozastaviť ak hrá" msgstr "Hrať ak je zastavené, pozastaviť ak hrá"
@ -2983,14 +2979,6 @@ msgstr "Hrať ak je zastavené, pozastaviť ak hrá"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Začne hrať, ak sa nič neprehráva" msgstr "Začne hrať, ak sa nič neprehráva"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "Hrať last.fm rádio interpréta"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "Hrať last.fm rádio tagu"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Hrať rádio tagu..." msgstr "Hrať rádio tagu..."
@ -4559,7 +4547,7 @@ msgstr "Vaše Last.fm údaje sú neplatné"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Vaše Magnatune údaje sú neplatné" msgstr "Vaše Magnatune údaje sú neplatné"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4596,7 +4584,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Vynulovať" msgstr "Vynulovať"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "pridať %n piesní" msgstr "pridať %n piesní"
@ -4651,7 +4639,7 @@ msgstr "disk %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "neobsahuje" msgstr "neobsahuje"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "napr." msgstr "napr."
@ -4720,7 +4708,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "stlačte Enter" msgstr "stlačte Enter"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "odstrániť %n piesní" msgstr "odstrániť %n piesní"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "skupno %L1 predvajanj" msgstr "skupno %L1 predvajanj"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n spodletelih" msgstr "%n spodletelih"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n končanih" msgstr "%n končanih"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n preostaja" msgstr "%n preostaja"
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Uporabi stiskanje za preprečitev odrezanja"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Ali resnično želite izbrisati prednastavitev \"%1\"?" msgstr "Ali resnično želite izbrisati prednastavitev \"%1\"?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Pretvori vso glasbo"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Pretvori vso glasbo, ki je naprava ne more predvajati" msgstr "Pretvori vso glasbo, ki je naprava ne more predvajati"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Ovitek albuma je nastavljen iz %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "Ovitki iz %1" msgstr "Ovitki iz %1"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Privzete vrednosti"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Zamik med predočenji" msgstr "Zamik med predočenji"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Enakovredno --log-levels *:3"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Napaka" msgstr "Napaka"
@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "Moja radijska postaja"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Moja priporočila" msgstr "Moja priporočila"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2972,10 +2972,6 @@ msgstr "Število predvajanj"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "Predvajaj radio po meri ..." msgstr "Predvajaj radio po meri ..."
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Predvajaj iz moje knjižnice"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Predvajaj, če je ustavljeno, napravi premor, če se predvaja" msgstr "Predvajaj, če je ustavljeno, napravi premor, če se predvaja"
@ -2985,14 +2981,6 @@ msgstr "Predvajaj, če je ustavljeno, napravi premor, če se predvaja"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Predvajaj, če se trenutno ne predvaja nič" msgstr "Predvajaj, če se trenutno ne predvaja nič"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "Predvajaj last.fm radio izvajalca"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "Predvajaj last.fm radio oznak"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Predvajaj radio oznak ..." msgstr "Predvajaj radio oznak ..."
@ -4555,7 +4543,7 @@ msgstr "Vaši podatki Last.fm so bili napačni"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Vaši prijavni podatki Magnatune so bili napačni" msgstr "Vaši prijavni podatki Magnatune so bili napačni"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4592,7 +4580,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Brez" msgstr "Brez"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "dodaj %n skladb" msgstr "dodaj %n skladb"
@ -4647,7 +4635,7 @@ msgstr "disk %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "ne vsebuje" msgstr "ne vsebuje"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4716,7 +4704,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "pritisnite enter" msgstr "pritisnite enter"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "odstrani %n skladb" msgstr "odstrani %n skladb"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 укупних слушања" msgstr "%L1 укупних слушања"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n неуспешно" msgstr "%n неуспешно"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n завршено" msgstr "%n завршено"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n преостало" msgstr "%n преостало"
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Примени компресије како би се спречило
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Сигурнисте да желите обрисати претподешавање \"%1\"?" msgstr "Сигурнисте да желите обрисати претподешавање \"%1\"?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Претвори сву музику"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Претвори сву музику коју уређај не може да пусти." msgstr "Претвори сву музику коју уређај не може да пусти."
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Омотница намештена на %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "Омотница на %1" msgstr "Омотница на %1"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Podrazumevano"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Застој између визуелизација" msgstr "Застој између визуелизација"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "Моја радио станица"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Моје препоруке" msgstr "Моје препоруке"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2963,10 +2963,6 @@ msgstr "број пуштања"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Пусти ако је заустављено, заустави ако се пушта" msgstr "Пусти ако је заустављено, заустави ако се пушта"
@ -2976,14 +2972,6 @@ msgstr "Пусти ако је заустављено, заустави ако
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Пусти ако ништа тренутно не свира" msgstr "Пусти ако ништа тренутно не свира"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4536,7 +4524,7 @@ msgstr "Акредитиви за ЛастФМ које сте унели су
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4570,7 +4558,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Нулто" msgstr "Нулто"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "додај %n песама" msgstr "додај %n песама"
@ -4625,7 +4613,7 @@ msgstr "диск %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "ne sadrži" msgstr "ne sadrži"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4694,7 +4682,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "pritisni enter" msgstr "pritisni enter"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "remove %n песама" msgstr "remove %n песама"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "" msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr ""
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2929,10 +2929,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -2942,14 +2938,6 @@ msgstr ""
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "" msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4477,7 +4465,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4511,7 +4499,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,7 +4554,7 @@ msgstr ""
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4635,7 +4623,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -118,17 +118,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 totala uppspelningar" msgstr "%L1 totala uppspelningar"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n misslyckades" msgstr "%n misslyckades"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n färdig" msgstr "%n färdig"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n återstår" msgstr "%n återstår"
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Tillämpa komprimering för att förhindra distorsion"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort förinställningen \"%1\"?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort förinställningen \"%1\"?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Konvertera all musik"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Konvertera all musik som enheten inte kan spela upp" msgstr "Konvertera all musik som enheten inte kan spela upp"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Omslagsbild angiven från %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "Omslagsbilder från %1" msgstr "Omslagsbilder från %1"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Standardvärden"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Fördröjning mellan visualiseringar" msgstr "Fördröjning mellan visualiseringar"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Motsvarar --log-levels *:3"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fel" msgstr "Fel"
@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "Min radiostation"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Mina rekommendationer" msgstr "Mina rekommendationer"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2969,10 +2969,6 @@ msgstr "Antal uppspelningar"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "Spela upp anpassad radio..." msgstr "Spela upp anpassad radio..."
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Spela från mitt bibliotek"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Spela upp om stoppad, gör paus vid uppspelning" msgstr "Spela upp om stoppad, gör paus vid uppspelning"
@ -2982,14 +2978,6 @@ msgstr "Spela upp om stoppad, gör paus vid uppspelning"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Spela om ingenting redan spelas" msgstr "Spela om ingenting redan spelas"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "Spela last.fm artistradio"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Spela upp taggradio..." msgstr "Spela upp taggradio..."
@ -4555,7 +4543,7 @@ msgstr "Dina Last.fm-uppgifter var felaktiga"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Dina uppgifter för Magnatune var felaktiga" msgstr "Dina uppgifter för Magnatune var felaktiga"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4592,7 +4580,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Noll" msgstr "Noll"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "lägg till %n låtar" msgstr "lägg till %n låtar"
@ -4647,7 +4635,7 @@ msgstr "skiva %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "som inte innehåller" msgstr "som inte innehåller"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4716,7 +4704,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "tryck enter" msgstr "tryck enter"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "ta bort %n låtar" msgstr "ta bort %n låtar"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -119,17 +119,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 toplam çalma" msgstr "%L1 toplam çalma"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n başarısız" msgstr "%n başarısız"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n tamamlandı" msgstr "%n tamamlandı"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n kaldı" msgstr "%n kaldı"
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Kesintiyi engellemek için sıkıştırma uygula"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "\"%1\" ayarını silmek istediğinizden emin misiniz?" msgstr "\"%1\" ayarını silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Bu çalan listeyi silmek istediğinizden emin misiniz?" msgstr "Bu çalan listeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Tüm müzikleri dönüştür"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Aygıtın çalamadığı müzikleri dönüştür" msgstr "Aygıtın çalamadığı müzikleri dönüştür"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Kapak resmi %1 adresinden ayarlandı"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "%1 adresindeki kapak resimleri" msgstr "%1 adresindeki kapak resimleri"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "Yeni bir Grooveshark müzik listesi oluşturun" msgstr "Yeni bir Grooveshark müzik listesi oluşturun"
@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Öntanımlılar"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Görselleştirmeler arasındaki gecikme" msgstr "Görselleştirmeler arasındaki gecikme"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Grooveshark müzik listesini sil" msgstr "Grooveshark müzik listesini sil"
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "--log-levels *:3'e eşdeğer"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hata" msgstr "Hata"
@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Radyom"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Önerdiklerim" msgstr "Önerdiklerim"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2973,10 +2973,6 @@ msgstr "Çalma sayısı"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "Özel radyo çal..." msgstr "Özel radyo çal..."
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Kütüphanemden çal"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Duraklatılmışsa çal, çalıyorsa beklet" msgstr "Duraklatılmışsa çal, çalıyorsa beklet"
@ -2986,14 +2982,6 @@ msgstr "Duraklatılmışsa çal, çalıyorsa beklet"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Çalan birşey yoksa çal" msgstr "Çalan birşey yoksa çal"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "Last.fm sanatçı radyosunu çal"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "Last.fm etiket radyosunu çal"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Etiket radyosu çal..." msgstr "Etiket radyosu çal..."
@ -4548,7 +4536,7 @@ msgstr "Last.fm giriş bilgileriniz doğru değil"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Magnatune kimlik bilgileriniz hatalı" msgstr "Magnatune kimlik bilgileriniz hatalı"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4585,7 +4573,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Sıfır" msgstr "Sıfır"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "%n şarkıyı ekle" msgstr "%n şarkıyı ekle"
@ -4640,7 +4628,7 @@ msgstr "disk %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "şunu içermiyor" msgstr "şunu içermiyor"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "Örn." msgstr "Örn."
@ -4709,7 +4697,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "enter'a basın" msgstr "enter'a basın"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "%n şarkıyı kaldır" msgstr "%n şarkıyı kaldır"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 відтворень в цілому" msgstr "%L1 відтворень в цілому"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n з помилкою" msgstr "%n з помилкою"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n завершено" msgstr "%n завершено"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n залишилось" msgstr "%n залишилось"
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Застосувати стиснення для запобігання
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Ви дійсно хочите вилучити задане \"%1\"?" msgstr "Ви дійсно хочите вилучити задане \"%1\"?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Конвертувати всю музику"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Конвертувати всю музику, яку не може відтворити пристрій" msgstr "Конвертувати всю музику, яку не може відтворити пристрій"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Обкладинку встановлено з %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "Обкладинки з %1" msgstr "Обкладинки з %1"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "Типові значення"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Затримка між візуалізаціями" msgstr "Затримка між візуалізаціями"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Відповідає --log-levels *:3"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Помилка" msgstr "Помилка"
@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "Моя радіостанція"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Мої рекомендації" msgstr "Мої рекомендації"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2969,10 +2969,6 @@ msgstr "Кількість відтворень"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "Слухати іншу радіостанцію..." msgstr "Слухати іншу радіостанцію..."
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Грати з моєї фонотеки"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Відтворити, якщо зупинено; призупинити, якщо відтворюється" msgstr "Відтворити, якщо зупинено; призупинити, якщо відтворюється"
@ -2982,14 +2978,6 @@ msgstr "Відтворити, якщо зупинено; призупинити,
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Відтворювати, якщо зараз нічого не відтворюється" msgstr "Відтворювати, якщо зараз нічого не відтворюється"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "Грати радіо виконавця з last.fm"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "Відтворити радіо мітки з Last.fm"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Відтворювати радіо за міткою..." msgstr "Відтворювати радіо за міткою..."
@ -4547,7 +4535,7 @@ msgstr "Ваші облікові дані Last.fm неправильні"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Введені дані облікового запису Magnatune некоректні" msgstr "Введені дані облікового запису Magnatune некоректні"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4584,7 +4572,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Zero" msgstr "Zero"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "додати %n композицій" msgstr "додати %n композицій"
@ -4639,7 +4627,7 @@ msgstr "диск %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "не містить" msgstr "не містить"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4708,7 +4696,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "натисніть клавішу «enter»" msgstr "натисніть клавішу «enter»"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "вилучити %n композицій" msgstr "вилучити %n композицій"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-12 04:29+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: anix <truongan@linuxmail.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
@ -119,17 +119,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "%L1 tổng số lần phát" msgstr "%L1 tổng số lần phát"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n thất bại" msgstr "%n thất bại"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n kết thúc" msgstr "%n kết thúc"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "Còn lại %n" msgstr "Còn lại %n"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "T&rái"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
msgid "&Music" msgid "&Music"
msgstr "Nhạ&c" msgstr "&Nhạc"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:176 #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:176
msgid "&None" msgid "&None"
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Nén để chặn việc ngắt đoạn"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Bạn có chắc sẽ xóa thiết lập \"%1\"?" msgstr "Bạn có chắc sẽ xóa thiết lập \"%1\"?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "Bạn có chắc muốn xóa danh sách này?" msgstr "Bạn có chắc muốn xóa danh sách này?"
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Chuyển đổi toàn bộ nhạc"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Chuyển đổi bất kì bản nhạc nào mà thiết bị không thể chơi" msgstr "Chuyển đổi bất kì bản nhạc nào mà thiết bị không thể chơi"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Chép vào bộ đệm" msgstr "Chép vào bộ đệm"
@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Ảnh bìa được thiết lập từ %1"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "Ảnh bìa từ %1" msgstr "Ảnh bìa từ %1"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "Tạo danh sách Grooveshark mới" msgstr "Tạo danh sách Grooveshark mới"
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Mặc định"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Độ trễ giữa các hiệu ứng hình ảnh ảo" msgstr "Độ trễ giữa các hiệu ứng hình ảnh ảo"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "Xoá danh sách Grooveshark" msgstr "Xoá danh sách Grooveshark"
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "Tương đương với --log-levels *:3"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Lỗi" msgstr "Lỗi"
@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111 #: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111
msgid "Expand" msgid "Expand"
msgstr "" msgstr "Mở rộng"
#: widgets/loginstatewidget.cpp:112 #: widgets/loginstatewidget.cpp:112
#, qt-format #, qt-format
@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr "Đài phát thanh của tôi"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "Bài nên nghe" msgstr "Bài nên nghe"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2977,10 +2977,6 @@ msgstr "Số lần phát"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "Phát kênh phát thanh tùy chọn..." msgstr "Phát kênh phát thanh tùy chọn..."
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "Phát nhạc trong Thư viện của tôi"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Phát nếu như đang dừng, tạm dừng nếu như đang phát" msgstr "Phát nếu như đang dừng, tạm dừng nếu như đang phát"
@ -2990,14 +2986,6 @@ msgstr "Phát nếu như đang dừng, tạm dừng nếu như đang phát"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Phát nhạc nếu không có bài khác đang phát" msgstr "Phát nhạc nếu không có bài khác đang phát"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "Phát kênh phát thanh theo nghệ sĩ last.fm"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "Phát thẻ phát thanh last.fm"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "Phát thẻ phát thanh..." msgstr "Phát thẻ phát thanh..."
@ -4563,7 +4551,7 @@ msgstr "Chứng thư Last.fm của bạn không đúng"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Thông tin tài khoản Magnatune không đúng" msgstr "Thông tin tài khoản Magnatune không đúng"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4599,7 +4587,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "Zero" msgstr "Zero"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "và %n bài hát" msgstr "và %n bài hát"
@ -4654,7 +4642,7 @@ msgstr "đĩa %1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "không chứa" msgstr "không chứa"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "v.dụ" msgstr "v.dụ"
@ -4723,7 +4711,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "nhấn enter" msgstr "nhấn enter"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "loại bỏ %n bài hát" msgstr "loại bỏ %n bài hát"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n 失败" msgstr "%n 失败"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n 完成" msgstr "%n 完成"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n 剩余" msgstr "%n 剩余"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "允许压缩以阻止剪切"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "您确定要删除预设 %1 吗?" msgstr "您确定要删除预设 %1 吗?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "转换全部音乐"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "转换设备不能播放的音乐" msgstr "转换设备不能播放的音乐"
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "从 %1 中设置封面"
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "来自%1的封面" msgstr "来自%1的封面"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "默认"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "在两个视觉化效果间延迟切换" msgstr "在两个视觉化效果间延迟切换"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "错误" msgstr "错误"
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "我的电台"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "我的推荐" msgstr "我的推荐"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2929,10 +2929,6 @@ msgstr "播放计数"
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "播放自定义广播..." msgstr "播放自定义广播..."
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr "从我的音乐库播放"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "若停止则播放,若播放则停止" msgstr "若停止则播放,若播放则停止"
@ -2942,14 +2938,6 @@ msgstr "若停止则播放,若播放则停止"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "如无歌曲播放则自动播放添加的歌曲" msgstr "如无歌曲播放则自动播放添加的歌曲"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "播放 last.fm 艺人电台"
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr "播放 last.fm 标签电台"
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "播放标签电台..." msgstr "播放标签电台..."
@ -4481,7 +4469,7 @@ msgstr "你的Last.fm帐号信息有误"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "你的Magnatune帐号信息有误" msgstr "你的Magnatune帐号信息有误"
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4516,7 +4504,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "00" msgstr "00"
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "添加 %n 首曲目" msgstr "添加 %n 首曲目"
@ -4571,7 +4559,7 @@ msgstr "盘片%1"
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "不包含" msgstr "不包含"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4640,7 +4628,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "移除 %n 歌" msgstr "移除 %n 歌"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -117,17 +117,17 @@ msgid "%L1 total plays"
msgstr "" msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:198 #: transcoder/transcodedialog.cpp:198
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n failed" msgid "%n failed"
msgstr "%n 失敗的" msgstr "%n 失敗的"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:193 #: transcoder/transcodedialog.cpp:193
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n finished" msgid "%n finished"
msgstr "%n 完成的" msgstr "%n 完成的"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:188 #: transcoder/transcodedialog.cpp:188
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "%n remaining" msgid "%n remaining"
msgstr "%n 剩餘的" msgstr "%n 剩餘的"
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "使用壓縮,以防止截波失真"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:905 #: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr ""
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:792 #: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
msgid "Covers from %1" msgid "Covers from %1"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:857 #: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist" msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "預設"
msgid "Delay between visualizations" msgid "Delay between visualizations"
msgstr "在兩個視覺化效果間延遲切換" msgstr "在兩個視覺化效果間延遲切換"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:904 #: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist" msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr ""
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453 #: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:453
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:1802 ui/mainwindow.cpp:1907
#: ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "我的廣播站"
msgid "My Recommendations" msgid "My Recommendations"
msgstr "我推薦的電台" msgstr "我推薦的電台"
#: internet/groovesharkservice.cpp:858 ui/equalizer.cpp:172 #: internet/groovesharkservice.cpp:859 ui/equalizer.cpp:172
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:369
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:135
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84 #: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:84
@ -2932,10 +2932,6 @@ msgstr ""
msgid "Play custom radio..." msgid "Play custom radio..."
msgstr "播放自定義電台" msgstr "播放自定義電台"
#: songinfo/tagwidget.cpp:147
msgid "Play from my Library"
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing" msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "停止的話就開始播放,播放中的就暫停" msgstr "停止的話就開始播放,播放中的就暫停"
@ -2945,14 +2941,6 @@ msgstr "停止的話就開始播放,播放中的就暫停"
msgid "Play if there is nothing already playing" msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "播放如果沒有歌曲是正在播放中" msgstr "播放如果沒有歌曲是正在播放中"
#: songinfo/tagwidget.cpp:145
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr ""
#: songinfo/tagwidget.cpp:140
msgid "Play last.fm tag radio"
msgstr ""
#: internet/lastfmservice.cpp:105 #: internet/lastfmservice.cpp:105
msgid "Play tag radio..." msgid "Play tag radio..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4480,7 +4468,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2125 #: ui/edittagdialog.cpp:719 ui/mainwindow.cpp:2126
msgid "" msgid ""
"Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required " "Your gstreamer installation is missing the 'ofa' plugin. This is required "
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' " "for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
@ -4514,7 +4502,7 @@ msgid "Zero"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:37 #: playlist/playlistundocommands.cpp:37
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "add %n songs" msgid "add %n songs"
msgstr "加入 %n 歌" msgstr "加入 %n 歌"
@ -4569,7 +4557,7 @@ msgstr ""
msgid "does not contain" msgid "does not contain"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:731 #: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g." msgid "e.g."
msgstr "" msgstr ""
@ -4638,7 +4626,7 @@ msgid "press enter"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88 #: playlist/playlistundocommands.cpp:65 playlist/playlistundocommands.cpp:88
#, c-format #, c-format, qt-plural-format
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "移除 %n 歌" msgstr "移除 %n 歌"