Merge remote-tracking branch 'remote/remotecontrol'
Conflicts: ext/libclementine-remote/remotecontrolmessages.proto src/networkremote/networkremote.cpp
This commit is contained in:
commit
aa8d512444
|
@ -10,13 +10,18 @@ enum MsgType {
|
|||
REQUEST_PLAYLIST_SONGS = 4;
|
||||
CHANGE_SONG = 5;
|
||||
SET_VOLUME = 6;
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
|
||||
=======
|
||||
|
||||
>>>>>>> remote/remotecontrol
|
||||
// Messages send by both
|
||||
PLAY = 20;
|
||||
PLAYPAUSE = 21;
|
||||
PAUSE = 22;
|
||||
STOP = 23;
|
||||
NEXT = 24;
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
PREVIOUS = 25;
|
||||
SHUFFLE_PLAYLIST = 26;
|
||||
// Messages that contain the repeat or random mode
|
||||
|
@ -24,6 +29,11 @@ enum MsgType {
|
|||
REPEAT = 27;
|
||||
RANDOM = 28;
|
||||
|
||||
=======
|
||||
PREV = 25;
|
||||
TOGGLE_SHUFFLE = 26;
|
||||
|
||||
>>>>>>> remote/remotecontrol
|
||||
// Messages send from server to client
|
||||
INFOS = 40;
|
||||
CURRENT_METAINFOS = 41;
|
||||
|
@ -41,7 +51,25 @@ enum EngineState {
|
|||
Paused = 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
// Song Metadata
|
||||
=======
|
||||
message Message {
|
||||
optional int32 version = 1 [default=1];
|
||||
optional MsgType msgType = 2 [default=UNKNOWN];
|
||||
|
||||
optional EngineState state = 3;
|
||||
optional ClementineInfo info = 4;
|
||||
optional SongMetadata currentSong = 5;
|
||||
optional int32 volume = 6;
|
||||
repeated Playlist playlists = 7;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message ClementineInfo {
|
||||
optional string version = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
>>>>>>> remote/remotecontrol
|
||||
message SongMetadata {
|
||||
optional int32 id = 1; // unique id of the song
|
||||
optional int32 index = 2; // Index of the current row of the active playlist
|
||||
|
@ -62,11 +90,16 @@ message SongMetadata {
|
|||
message Playlist {
|
||||
optional int32 id = 1;
|
||||
optional string name = 2;
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
optional int32 item_count = 3;
|
||||
optional bool active = 4;
|
||||
|
||||
// The songs are only sent when the client requests them.
|
||||
// See src/remotecontrol/outgoingdatacreator.cpp for more info
|
||||
=======
|
||||
optional bool active = 3;
|
||||
|
||||
>>>>>>> remote/remotecontrol
|
||||
repeated SongMetadata songs = 10;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -344,6 +344,9 @@ void Mpris2::ArtLoaded(const Song& song, const QString& art_uri) {
|
|||
AddMetadata("mpris:artUrl", art_uri, &last_metadata_);
|
||||
}
|
||||
|
||||
AddMetadata("year", song.year(), &last_metadata_);
|
||||
AddMetadata("bitrate", song.bitrate(), &last_metadata_);
|
||||
|
||||
EmitNotification("Metadata", last_metadata_);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -583,7 +583,8 @@ void SongLoader::ErrorMessageReceived(GstMessage* msg) {
|
|||
free(debugs);
|
||||
|
||||
if (state_ == WaitingForType &&
|
||||
message_str == "Could not determine type of stream.") {
|
||||
message_str == gst_error_get_message(
|
||||
GST_STREAM_ERROR, GST_STREAM_ERROR_TYPE_NOT_FOUND)) {
|
||||
// Don't give up - assume it's a playlist and see if one of our parsers can
|
||||
// read it.
|
||||
state_ = WaitingForMagic;
|
||||
|
|
|
@ -57,7 +57,6 @@ void AcoustidClient::Start(int id, const QString& fingerprint, int duration_msec
|
|||
QNetworkRequest req(url);
|
||||
|
||||
QNetworkReply* reply = network_->get(req);
|
||||
connect(reply, SIGNAL(finished()), SLOT(RequestFinished()));
|
||||
NewClosure(reply, SIGNAL(finished()), this,
|
||||
SLOT(RequestFinished(QNetworkReply*, int)), reply, id);
|
||||
requests_[id] = reply;
|
||||
|
|
|
@ -155,6 +155,7 @@ QString Chromaprinter::CreateFingerprint() {
|
|||
gst_app_sink_set_callbacks(reinterpret_cast<GstAppSink*>(sink), &callbacks, this, NULL);
|
||||
gst_bus_set_sync_handler(gst_pipeline_get_bus(GST_PIPELINE(pipeline_)), NULL, NULL);
|
||||
g_source_remove(bus_callback_id);
|
||||
gst_element_set_state(pipeline_, GST_STATE_NULL);
|
||||
gst_object_unref(pipeline_);
|
||||
|
||||
return fingerprint;
|
||||
|
|
|
@ -91,7 +91,7 @@ void IncomingDataParser::Parse(const QByteArray& data) {
|
|||
break;
|
||||
case pb::remote::CHANGE_SONG: ChangeSong(&msg);
|
||||
break;
|
||||
case pb::remote::TOOGLE_SHUFFLE: emit ShuffleCurrent();
|
||||
case pb::remote::TOGGLE_SHUFFLE: emit ShuffleCurrent();
|
||||
break;
|
||||
default: break;
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -25,53 +25,44 @@
|
|||
#include <QSettings>
|
||||
|
||||
const char* NetworkRemote::kSettingsGroup = "NetworkRemote";
|
||||
const int NetworkRemote::kDefaultServerPort = 5500;
|
||||
const quint16 NetworkRemote::kDefaultServerPort = 5500;
|
||||
const int NetworkRemote::kProtocolBufferVersion = 1;
|
||||
|
||||
NetworkRemote::NetworkRemote(Application* app)
|
||||
: app_(app)
|
||||
{
|
||||
signals_connected_ = false;
|
||||
NetworkRemote::NetworkRemote(Application* app, QObject* parent)
|
||||
: QObject(parent),
|
||||
signals_connected_(false),
|
||||
app_(app) {
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
NetworkRemote::~NetworkRemote() {
|
||||
StopServer();
|
||||
delete incoming_data_parser_;
|
||||
delete outgoing_data_creator_;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void NetworkRemote::ReadSettings() {
|
||||
QSettings s;
|
||||
|
||||
s.beginGroup(NetworkRemote::kSettingsGroup);
|
||||
use_remote_ = s.value("use_remote").toBool();
|
||||
port_ = s.value("port").toInt();
|
||||
use_remote_ = s.value("use_remote", false).toBool();
|
||||
port_ = s.value("port", kDefaultServerPort).toInt();
|
||||
|
||||
// Use only non public ips must be true be default
|
||||
if (s.contains("only_non_public_ip")) {
|
||||
only_non_public_ip_ = s.value("only_non_public_ip").toBool();
|
||||
} else {
|
||||
only_non_public_ip_ = true;
|
||||
}
|
||||
only_non_public_ip_ = s.value("only_non_public_ip", true).toBool();
|
||||
|
||||
if (port_ == 0) {
|
||||
port_ = kDefaultServerPort;
|
||||
}
|
||||
s.endGroup();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void NetworkRemote::SetupServer() {
|
||||
server_ = new QTcpServer();
|
||||
server_ipv6_ = new QTcpServer();
|
||||
incoming_data_parser_ = new IncomingDataParser(app_);
|
||||
outgoing_data_creator_ = new OutgoingDataCreator(app_);
|
||||
server_.reset(new QTcpServer());
|
||||
server_ipv6_.reset(new QTcpServer());
|
||||
incoming_data_parser_.reset(new IncomingDataParser(app_));
|
||||
outgoing_data_creator_.reset(new OutgoingDataCreator(app_));
|
||||
|
||||
outgoing_data_creator_->SetClients(&clients_);
|
||||
|
||||
connect(app_->current_art_loader(),
|
||||
SIGNAL(ArtLoaded(const Song&, const QString&, const QImage&)),
|
||||
outgoing_data_creator_,
|
||||
outgoing_data_creator_.get(),
|
||||
SLOT(CurrentSongChanged(const Song&, const QString&, const QImage&)));
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -89,8 +80,8 @@ void NetworkRemote::StartServer() {
|
|||
|
||||
qLog(Info) << "Starting network remote";
|
||||
|
||||
connect(server_, SIGNAL(newConnection()), this, SLOT(AcceptConnection()));
|
||||
connect(server_ipv6_, SIGNAL(newConnection()), this, SLOT(AcceptConnection()));
|
||||
connect(server_.get(), SIGNAL(newConnection()), this, SLOT(AcceptConnection()));
|
||||
connect(server_ipv6_.get(), SIGNAL(newConnection()), this, SLOT(AcceptConnection()));
|
||||
|
||||
server_->listen(QHostAddress::Any, port_);
|
||||
server_ipv6_->listen(QHostAddress::AnyIPv6, port_);
|
||||
|
@ -116,26 +107,27 @@ void NetworkRemote::AcceptConnection() {
|
|||
signals_connected_ = true;
|
||||
|
||||
// Setting up the signals, but only once
|
||||
connect(incoming_data_parser_, SIGNAL(SendClementineInfos()),
|
||||
outgoing_data_creator_, SLOT(SendClementineInfos()));
|
||||
connect(incoming_data_parser_, SIGNAL(SendFirstData()),
|
||||
outgoing_data_creator_, SLOT(SendFirstData()));
|
||||
connect(incoming_data_parser_, SIGNAL(SendAllPlaylists()),
|
||||
outgoing_data_creator_, SLOT(SendAllPlaylists()));
|
||||
connect(incoming_data_parser_, SIGNAL(SendPlaylistSongs(int)),
|
||||
outgoing_data_creator_, SLOT(SendPlaylistSongs(int)));
|
||||
connect(incoming_data_parser_.get(), SIGNAL(SendClementineInfos()),
|
||||
outgoing_data_creator_.get(), SLOT(SendClementineInfos()));
|
||||
connect(incoming_data_parser_.get(), SIGNAL(SendFirstData()),
|
||||
outgoing_data_creator_.get(), SLOT(SendFirstData()));
|
||||
connect(incoming_data_parser_.get(), SIGNAL(SendAllPlaylists()),
|
||||
outgoing_data_creator_.get(), SLOT(SendAllPlaylists()));
|
||||
connect(incoming_data_parser_.get(), SIGNAL(SendPlaylistSongs(int)),
|
||||
outgoing_data_creator_.get(), SLOT(SendPlaylistSongs(int)));
|
||||
|
||||
connect(app_->playlist_manager(), SIGNAL(ActiveChanged(Playlist*)),
|
||||
outgoing_data_creator_, SLOT(ActiveChanged(Playlist*)));
|
||||
outgoing_data_creator_.get(), SLOT(ActiveChanged(Playlist*)));
|
||||
connect(app_->playlist_manager(), SIGNAL(PlaylistChanged(Playlist*)),
|
||||
outgoing_data_creator_, SLOT(PlaylistChanged(Playlist*)));
|
||||
outgoing_data_creator_.get(), SLOT(PlaylistChanged(Playlist*)));
|
||||
|
||||
connect(app_->player(), SIGNAL(VolumeChanged(int)), outgoing_data_creator_,
|
||||
connect(app_->player(), SIGNAL(VolumeChanged(int)), outgoing_data_creator_.get(),
|
||||
SLOT(VolumeChanged(int)));
|
||||
connect(app_->player()->engine(), SIGNAL(StateChanged(Engine::State)),
|
||||
outgoing_data_creator_, SLOT(StateChanged(Engine::State)));
|
||||
outgoing_data_creator_.get(), SLOT(StateChanged(Engine::State)));
|
||||
}
|
||||
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
if (server_->hasPendingConnections()) {
|
||||
QTcpSocket* client_socket = server_->nextPendingConnection();
|
||||
// Check if our ip is in private scope
|
||||
|
@ -148,17 +140,33 @@ void NetworkRemote::AcceptConnection() {
|
|||
// TODO: Check private ips for ipv6
|
||||
}
|
||||
|
||||
=======
|
||||
QTcpServer* server = qobject_cast<QTcpServer*>(sender());
|
||||
QTcpSocket* client_socket = server->nextPendingConnection();
|
||||
// Check if our ip is in private scope
|
||||
if (only_non_public_ip_ && !IpIsPrivate(client_socket->peerAddress())) {
|
||||
qLog(Info) << "Got a connection from public ip" <<
|
||||
client_socket->peerAddress().toString();
|
||||
>>>>>>> remote/remotecontrol
|
||||
} else {
|
||||
// No checks on ipv6
|
||||
CreateRemoteClient(server_ipv6_->nextPendingConnection());
|
||||
CreateRemoteClient(client_socket);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool NetworkRemote::IpIsPrivate(const QHostAddress& address) {
|
||||
return
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
address.isInSubnet(QHostAddress::parseSubnet("127.0.0.1/8")) ||
|
||||
// Link Local v6
|
||||
address.isInSubnet(QHostAddress::parseSubnet("::1/128")) ||
|
||||
=======
|
||||
// Link Local v4
|
||||
address.isInSubnet(QHostAddress::parseSubnet("127.0.0.1/8")) ||
|
||||
// Link Local v6
|
||||
address.isInSubnet(QHostAddress::parseSubnet("::1/128")) ||
|
||||
address.isInSubnet(QHostAddress::parseSubnet("fe80::/10"));
|
||||
// Private v4 range
|
||||
>>>>>>> remote/remotecontrol
|
||||
address.isInSubnet(QHostAddress::parseSubnet("192.168.0.0/16")) ||
|
||||
address.isInSubnet(QHostAddress::parseSubnet("172.16.0.0/12")) ||
|
||||
address.isInSubnet(QHostAddress::parseSubnet("10.0.0.0/8")) ||
|
||||
|
@ -174,6 +182,6 @@ void NetworkRemote::CreateRemoteClient(QTcpSocket *client_socket) {
|
|||
|
||||
// Connect the signal to parse data
|
||||
connect(client, SIGNAL(Parse(QByteArray)),
|
||||
incoming_data_parser_, SLOT(Parse(QByteArray)));
|
||||
incoming_data_parser_.get(), SLOT(Parse(QByteArray)));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
|||
#ifndef NETWORKREMOTE_H
|
||||
#define NETWORKREMOTE_H
|
||||
|
||||
#include <boost/scoped_ptr.hpp>
|
||||
|
||||
#include <QTcpServer>
|
||||
#include <QTcpSocket>
|
||||
|
||||
|
@ -10,14 +12,14 @@
|
|||
#include "outgoingdatacreator.h"
|
||||
#include "remoteclient.h"
|
||||
|
||||
class NetworkRemote : public QThread {
|
||||
class NetworkRemote : public QObject {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
public:
|
||||
static const char* kSettingsGroup;
|
||||
static const int kDefaultServerPort;
|
||||
static const quint16 kDefaultServerPort;
|
||||
static const int kProtocolBufferVersion;
|
||||
|
||||
NetworkRemote(Application* app);
|
||||
explicit NetworkRemote(Application* app, QObject* parent = 0);
|
||||
~NetworkRemote();
|
||||
|
||||
public slots:
|
||||
|
@ -27,11 +29,12 @@ public slots:
|
|||
void AcceptConnection();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
QTcpServer* server_;
|
||||
QTcpServer* server_ipv6_;
|
||||
IncomingDataParser* incoming_data_parser_;
|
||||
OutgoingDataCreator* outgoing_data_creator_;
|
||||
int port_;
|
||||
boost::scoped_ptr<QTcpServer> server_;
|
||||
boost::scoped_ptr<QTcpServer> server_ipv6_;
|
||||
boost::scoped_ptr<IncomingDataParser> incoming_data_parser_;
|
||||
boost::scoped_ptr<OutgoingDataCreator> outgoing_data_creator_;
|
||||
|
||||
quint16 port_;
|
||||
bool use_remote_;
|
||||
bool only_non_public_ip_;
|
||||
bool signals_connected_;
|
||||
|
|
|
@ -69,8 +69,8 @@ void OutgoingDataCreator::SendClementineInfos() {
|
|||
|
||||
QString version = QString("%1 %2").arg(QCoreApplication::applicationName(),
|
||||
QCoreApplication::applicationVersion());
|
||||
pb::remote::ClementineInfos *infos = msg.mutable_infos();
|
||||
infos->set_version(version.toAscii());
|
||||
pb::remote::ClementineInfo *info = msg.mutable_info();
|
||||
info->set_version(version.toAscii());
|
||||
|
||||
SendDataToClients(&msg);
|
||||
}
|
||||
|
@ -107,8 +107,8 @@ void OutgoingDataCreator::SendAllPlaylists() {
|
|||
pb::remote::Playlist* playlist = msg.add_playlists();
|
||||
playlist->set_name(playlist_name.toStdString());
|
||||
playlist->set_id(p->id());
|
||||
playlist->set_item_count(p->GetAllSongs().size());
|
||||
playlist->set_active((p->id() == active_playlist));
|
||||
// TODO: Fill in the song metadata here.
|
||||
}
|
||||
|
||||
SendDataToClients(&msg);
|
||||
|
@ -217,7 +217,6 @@ void OutgoingDataCreator::SendPlaylistSongs(int id) {
|
|||
// Create a new playlist
|
||||
pb::remote::Playlist* pb_playlist = msg.add_playlists();
|
||||
pb_playlist->set_id(id);
|
||||
pb_playlist->set_item_count(playlist->GetAllSongs().size());
|
||||
|
||||
// Send all songs
|
||||
int index = 0;
|
||||
|
|
|
@ -4,14 +4,15 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
# <isolus@yopmail.com>, 2013.
|
||||
# <mikel@hamahiru.org>, 2012.
|
||||
# Mikel Iturbe Urretxa <mikel@hamahiru.org>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 11:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 17:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: isolus <isolus@yopmail.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
|
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:246
|
||||
msgid " days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "egun"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
|
@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "0:00:00"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
|
||||
msgid "0px"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "0px"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:106
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
|
@ -341,7 +342,7 @@ msgstr "Wiiremote-a aktibatu/desaktibatu"
|
|||
|
||||
#: podcasts/addpodcastdialog.cpp:56
|
||||
msgid "Add Podcast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podcast-a gehitu"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:113
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -389,11 +390,11 @@ msgstr "Gehitu karpeta berria..."
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:179
|
||||
msgid "Add podcast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podcast-a gehitu"
|
||||
|
||||
#: podcasts/podcastservice.cpp:257 ../bin/src/ui_mainwindow.h:716
|
||||
msgid "Add podcast..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podcast-a gehitu..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:341
|
||||
msgid "Add search term"
|
||||
|
@ -518,7 +519,7 @@ msgstr "Taldekatze aurreratua..."
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:247
|
||||
msgid "After "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ondoren"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:190
|
||||
msgid "After copying..."
|
||||
|
@ -642,7 +643,7 @@ msgstr "Eta:"
|
|||
|
||||
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:156
|
||||
msgid "Angry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haserre"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:180
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:266
|
||||
|
@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "Autentifikazioak huts egin du..."
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:192
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Egilea"
|
||||
|
||||
#: ui/about.cpp:64
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
|
@ -750,7 +751,7 @@ msgstr "Batez besteko irudi-tamaina"
|
|||
|
||||
#: podcasts/addpodcastdialog.cpp:80
|
||||
msgid "BBC Podcasts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BBC-ko podcast-ak"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1209 ui/organisedialog.cpp:62
|
||||
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:638
|
||||
|
@ -775,7 +776,7 @@ msgstr "Atzeko planoko opakotasuna"
|
|||
|
||||
#: core/database.cpp:672
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datu-basearen babeskopia burutzen"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
|
@ -948,7 +949,7 @@ msgstr "Klasikoa"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:243
|
||||
msgid "Cleaning up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Garbiketa"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:60 widgets/lineedit.cpp:41
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:139
|
||||
|
@ -986,15 +987,15 @@ msgstr "Clementine-k automatikoki bihurtu dezake gailura kopiatzen den musika ho
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clementine-k Dropbox-era igo duzun musika erreproduzitu dezake"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clementine-k Google Drive-ra igo duzun musika erreproduzitu dezake"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_ubuntuonesettingspage.h:111
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Ubuntu One"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clementine-k Ubuntu One-ra igo duzun musika erreproduzitu dezake"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
|
||||
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
|
||||
|
@ -1030,7 +1031,7 @@ msgstr "Clementine-k ezin izan du fitxategi honetarako emaitzak erakutsi"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:210
|
||||
msgid "Clementine will find music in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hemen bilatuko du musika Clementine-k:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:349
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
|
@ -1053,7 +1054,7 @@ msgstr "Itxi"
|
|||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:47
|
||||
msgid "Close playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda itxi"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:127
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
|
@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr "Konpositorea"
|
|||
#: internet/searchboxwidget.cpp:42
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Configure %1..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 konfiguratu..."
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:550
|
||||
msgid "Configure Grooveshark..."
|
||||
|
@ -1129,7 +1130,7 @@ msgstr "Konfiguratu Spotify..."
|
|||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:138 globalsearch/globalsearchview.cpp:430
|
||||
msgid "Configure global search..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilaketa globala konfiguratu..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:470
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
|
@ -1137,7 +1138,7 @@ msgstr "Konfiguratu bilduma..."
|
|||
|
||||
#: podcasts/addpodcastdialog.cpp:67 podcasts/podcastservice.cpp:288
|
||||
msgid "Configure podcasts..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podcast-ak konfiguratu"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:186
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:150
|
||||
|
@ -1159,7 +1160,7 @@ msgstr "Konektatu Spotify-ra"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_console.h:80 ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontsola"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
|
@ -1193,7 +1194,7 @@ msgstr "iPod-aren datu-basea kopiatzen"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:194
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copyright"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -1375,7 +1376,7 @@ msgid ""
|
|||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
"recover your database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datu-basea usteldurik dago. Datu-basea nola berreskuratu daitekeen jakiteko, irakurri mesedez https://code.google.com/p/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1217 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:649
|
||||
msgid "Date created"
|
||||
|
@ -1416,7 +1417,7 @@ msgstr "Bistaratzeen arteko atzerapena"
|
|||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:75
|
||||
#: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:122
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezabatu"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:521 internet/groovesharkservice.cpp:1289
|
||||
msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
|
@ -1424,7 +1425,7 @@ msgstr "Ezabatu Grooveshark-eko erreprodukzio-zerrenda"
|
|||
|
||||
#: podcasts/podcastservice.cpp:274
|
||||
msgid "Delete downloaded data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezabatu deskargatutako datuak"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:388 library/libraryview.cpp:608
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1824 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
|
@ -1446,7 +1447,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:295
|
||||
msgid "Delete playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezabatu erreprodukzio-zerrenda"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:190 ../bin/src/ui_equalizer.h:124
|
||||
msgid "Delete preset"
|
||||
|
@ -1531,7 +1532,7 @@ msgstr "Iraupena desgaitu"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
|
||||
msgid "Disable moodbar generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aldarte-barren sortzea desgaitu"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:405
|
||||
|
@ -1632,7 +1633,7 @@ msgstr "Deskargatu..."
|
|||
#: podcasts/podcastservice.cpp:195
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Downloading (%1%)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deskargatzen (%%1)..."
|
||||
|
||||
#: internet/icecastservice.cpp:101
|
||||
msgid "Downloading Icecast directory"
|
||||
|
@ -1664,7 +1665,7 @@ msgstr "Unitate-letra"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Dropbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dropbox"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109
|
||||
msgid "Dynamic mode is on"
|
||||
|
@ -1744,7 +1745,7 @@ msgstr "Kodetze modua"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:76
|
||||
msgid "Enter a URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL bat sartu"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_coverfromurldialog.h:103
|
||||
msgid "Enter a URL to download a cover from the Internet:"
|
||||
|
@ -1783,7 +1784,7 @@ msgstr "Sartu interneteko irratiko jarioaren URLa:"
|
|||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:183
|
||||
msgid "Enter the name of the folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sartu karpetaren izena"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
|
@ -1848,31 +1849,31 @@ msgstr "Inoiz erreproduzitutakoak"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:232
|
||||
msgid "Every 10 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "10 minuturo"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:238
|
||||
msgid "Every 12 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "12 orduro"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:236
|
||||
msgid "Every 2 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2 orduro"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:233
|
||||
msgid "Every 20 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "20 minuturo"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:234
|
||||
msgid "Every 30 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "30 minuturo"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:237
|
||||
msgid "Every 6 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "6 orduro"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:235
|
||||
msgid "Every hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orduro"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:270
|
||||
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
|
||||
|
@ -1931,21 +1932,21 @@ msgstr "Iraungitzearen iraupena"
|
|||
|
||||
#: podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:76
|
||||
msgid "Failed to fetch directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Direktorioa ezin izan da eskuratu"
|
||||
|
||||
#: podcasts/gpoddersearchpage.cpp:76 podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:109
|
||||
#: podcasts/itunessearchpage.cpp:66 podcasts/itunessearchpage.cpp:75
|
||||
#: podcasts/itunessearchpage.cpp:82
|
||||
msgid "Failed to fetch podcasts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podcast-ak ezin izan dira lortu"
|
||||
|
||||
#: podcasts/addpodcastbyurl.cpp:70 podcasts/fixedopmlpage.cpp:54
|
||||
msgid "Failed to load podcast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podcast-a ezin izan da kargatu"
|
||||
|
||||
#: podcasts/podcasturlloader.cpp:167
|
||||
msgid "Failed to parse the XML for this RSS feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RSS kanal honen XML ezin izan da parseatu"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:82
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
|
@ -2110,7 +2111,7 @@ msgstr "Lagunak"
|
|||
|
||||
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:157
|
||||
msgid "Frozen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izoztuta"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:112
|
||||
msgid "Full Bass"
|
||||
|
@ -2168,7 +2169,7 @@ msgstr "Izendatu:"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:78
|
||||
msgid "Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Joan"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
|
@ -2180,7 +2181,7 @@ msgstr "Aurreko erreprodukzio-zerrendara joan"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||
msgid "Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Google Drive"
|
||||
|
||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||
|
@ -2246,7 +2247,7 @@ msgstr "Taldekatu generoa/artista/albumaren arabera"
|
|||
|
||||
#: podcasts/podcasturlloader.cpp:196
|
||||
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML orriak ez du inongo RSS kanalik"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:163
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
|
@ -2254,7 +2255,7 @@ msgstr "HTTP proxy-a"
|
|||
|
||||
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:158
|
||||
msgid "Happy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pozik"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:371
|
||||
msgid "Hardware information"
|
||||
|
@ -2310,7 +2311,7 @@ msgstr "Aurrera jarraitzen bada, gailua astiro arituko da eta bertara kopiatutak
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:77
|
||||
msgid "If you know the URL of a podcast, enter it below and press Go."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podcast-aren URLa jakinez gero, sartu eta sakatu joan"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:204
|
||||
msgid "Ignore \"The\" in artist names"
|
||||
|
@ -2327,12 +2328,12 @@ msgstr "Irudiak (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
|
|||
#: core/utilities.cpp:143
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 egunetan"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:147
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 asteetan"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:86
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2363,7 +2364,7 @@ msgstr "Bolumena igo"
|
|||
#: internet/cloudfileservice.cpp:135
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Indexing %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indexatzen: %1"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:373 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:124
|
||||
msgid "Information"
|
||||
|
@ -2379,7 +2380,7 @@ msgstr "Instalatuta"
|
|||
|
||||
#: core/database.cpp:611
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Osotasunaren egiaztapena"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:235
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
|
@ -2694,7 +2695,7 @@ msgstr "Saio-hasiera"
|
|||
|
||||
#: podcasts/podcastsettingspage.cpp:119
|
||||
msgid "Login failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saio hasieraren huts egitea"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:137
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
|
@ -2782,7 +2783,7 @@ msgstr "Eskuzko proxy konfigurazioa"
|
|||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:231
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:245
|
||||
msgid "Manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eskuz"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceproperties.cpp:153
|
||||
msgid "Manufacturer"
|
||||
|
@ -2790,11 +2791,11 @@ msgstr "Fabrikatzailea"
|
|||
|
||||
#: podcasts/podcastservice.cpp:284
|
||||
msgid "Mark as listened"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entzunda bezala markatu"
|
||||
|
||||
#: podcasts/podcastservice.cpp:282
|
||||
msgid "Mark as new"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berri bezala markatu"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116
|
||||
msgid "Match every search term (AND)"
|
||||
|
@ -2848,16 +2849,16 @@ msgstr "Hilabete"
|
|||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1221
|
||||
msgid "Mood"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aldarte"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
|
||||
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:342
|
||||
msgid "Moodbar style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aldarte-barraren itxura"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
|
||||
msgid "Moodbars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aldarte-barra"
|
||||
|
||||
#: library/library.cpp:72
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
|
@ -2920,7 +2921,7 @@ msgstr "Nire Mix irratia"
|
|||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:606
|
||||
msgid "My Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nire Musika"
|
||||
|
||||
#: internet/lastfmservice.cpp:202
|
||||
msgid "My Neighborhood"
|
||||
|
@ -2979,7 +2980,7 @@ msgstr "Inoiz ez hasi erreproduzitzen"
|
|||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:182
|
||||
#: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:119
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karpeta berria"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1389 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
|
@ -3012,7 +3013,7 @@ msgstr "Hurrengo pista"
|
|||
|
||||
#: core/utilities.cpp:145
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hurrengo astea"
|
||||
|
||||
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:80
|
||||
msgid "No analyzer"
|
||||
|
@ -3046,7 +3047,7 @@ msgstr "Aukeraturiko abestietako bat ere ez zen aproposa gailu batera kopiatzeko
|
|||
|
||||
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:155
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arrunta"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:144
|
||||
msgid "Normal block type"
|
||||
|
@ -3136,11 +3137,11 @@ msgstr "Ireki &audio CDa..."
|
|||
|
||||
#: podcasts/addpodcastdialog.cpp:230
|
||||
msgid "Open OPML file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OPML fitxategia ireki"
|
||||
|
||||
#: podcasts/addpodcastdialog.cpp:73
|
||||
msgid "Open OPML file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OPML fitxategia ireki"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:382
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
|
@ -3152,7 +3153,7 @@ msgstr "Ireki fitxategia..."
|
|||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Google Drive-n iriki"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:421
|
||||
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
|
||||
|
@ -3219,7 +3220,7 @@ msgstr "Existitzen diren fitxategiak gainidatzi"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:195
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jabea"
|
||||
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:213
|
||||
msgid "Parsing Jamendo catalogue"
|
||||
|
@ -3333,7 +3334,7 @@ msgstr "Erreprodukzio-zerrendak"
|
|||
|
||||
#: ../data/oauthsuccess.html:36
|
||||
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mesedez, itxi nabigatzailea eta itzuli Clementine-ra."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215
|
||||
msgid "Plugin status:"
|
||||
|
@ -3341,7 +3342,7 @@ msgstr "Pluginaren egoera:"
|
|||
|
||||
#: podcasts/podcastservice.cpp:110 ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:226
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podcast-ak"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:119
|
||||
msgid "Pop"
|
||||
|
@ -3580,7 +3581,7 @@ msgstr "Kendu ekintza"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:717
|
||||
msgid "Remove duplicates from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abesti bikoiztuak kendu erreprodukzio-zerrendatik "
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:160
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
|
@ -3695,7 +3696,7 @@ msgstr "Grooveshark-eko erreprodukzio-zerrendak eskuratzen"
|
|||
|
||||
#: ../data/oauthsuccess.html:3
|
||||
msgid "Return to Clementine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clementine-ra itzuli"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:121
|
||||
msgid "Rock"
|
||||
|
@ -3703,7 +3704,7 @@ msgstr "Rock"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_console.h:81
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exekutatu"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:164
|
||||
msgid "SOCKS proxy"
|
||||
|
@ -3727,7 +3728,7 @@ msgstr "Lagintze-tasa"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
|
||||
msgid "Save .mood files in your music library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".mood fitxategiak musika-bilduman gorde"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
|
||||
msgid "Save album cover"
|
||||
|
@ -3801,11 +3802,11 @@ msgstr "Bilatu edozer"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:76
|
||||
msgid "Search gpodder.net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gpodder.net-en bilatu"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:76
|
||||
msgid "Search iTunes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iTunes-en bilatu"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:113
|
||||
msgid "Search mode"
|
||||
|
@ -3818,7 +3819,7 @@ msgstr "Bilaketa-aukerak"
|
|||
#: internet/groovesharkservice.cpp:567 internet/soundcloudservice.cpp:104
|
||||
#: internet/spotifyservice.cpp:347
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilaketaren emaitzak"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:152
|
||||
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:120
|
||||
|
@ -3935,7 +3936,7 @@ msgstr "Erakutsi oraingo pistaren animazio distiratsua"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
|
||||
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aldarte-barra erakutsi aurrerapen barran"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:406
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
|
@ -3992,7 +3993,7 @@ msgstr "Erakutsi hainbat artista"
|
|||
|
||||
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:337
|
||||
msgid "Show moodbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aldarte-barra erakutsi"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:459
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
|
@ -4004,7 +4005,7 @@ msgstr "Erakutsi etiketa gabeak bakarrik"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:153
|
||||
msgid "Show search suggestions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilaketaren iradokizunak erakutsi"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157
|
||||
msgid "Show the \"love\" and \"ban\" buttons"
|
||||
|
@ -4048,7 +4049,7 @@ msgstr "Album honetako pistak nahastu"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:252
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saioa hasi"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:173
|
||||
msgid "Sign out"
|
||||
|
@ -4241,11 +4242,11 @@ msgstr "Harpidetutako erreprodukzio-zerrenda"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:196
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Harpidetzak"
|
||||
|
||||
#: ../data/oauthsuccess.html:34
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eginda!"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:200
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -4269,7 +4270,7 @@ msgstr "Oso altua (%1 fps)"
|
|||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:120
|
||||
msgid "Super high (2048x2048)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oso altua (2048x2048)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:374
|
||||
msgid "Supported formats"
|
||||
|
@ -4289,7 +4290,7 @@ msgstr "Spotify-ko pista izardunak sinkronizatzen"
|
|||
|
||||
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:159
|
||||
msgid "System colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistemako koloreak"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:654
|
||||
msgid "Tabs on top"
|
||||
|
@ -4508,7 +4509,7 @@ msgstr "Txandakatu pantailako bistaratze itxurosoaren ikuspena"
|
|||
|
||||
#: core/utilities.cpp:141
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bihar"
|
||||
|
||||
#: podcasts/podcasturlloader.cpp:116
|
||||
msgid "Too many redirects"
|
||||
|
@ -4516,7 +4517,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/spotifyservice.cpp:366
|
||||
msgid "Top tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pista gogokoenak"
|
||||
|
||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:71
|
||||
msgid "Total bytes transferred"
|
||||
|
@ -4574,7 +4575,7 @@ msgstr "URLa(k)"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_ubuntuonesettingspage.h:110
|
||||
msgid "Ubuntu One"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubuntu One"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:228
|
||||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
|
@ -4595,7 +4596,7 @@ msgstr "Ezezaguna"
|
|||
|
||||
#: podcasts/podcasturlloader.cpp:198
|
||||
msgid "Unknown content-type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eduki-mota ezezaguna"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedclient.cpp:69 internet/lastfmservice.cpp:448
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
|
@ -4607,11 +4608,11 @@ msgstr "Ezarri gabeko azala"
|
|||
|
||||
#: podcasts/addpodcastdialog.cpp:61 podcasts/podcastservice.cpp:277
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Harpidetza kendu"
|
||||
|
||||
#: songinfo/songkickconcerts.cpp:168
|
||||
msgid "Upcoming Concerts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hurrengo Kontzertuak"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:1198
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
|
@ -4619,7 +4620,7 @@ msgstr "Grooveshark erreprodukzio-zerrenda eguneratu"
|
|||
|
||||
#: podcasts/podcastservice.cpp:260
|
||||
msgid "Update all podcasts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eguneratu podcast guztiak"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
|
@ -4631,11 +4632,11 @@ msgstr "Eguneratu bilduma Clementine abiaraztean"
|
|||
|
||||
#: podcasts/podcastservice.cpp:268
|
||||
msgid "Update this podcast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podcast hau eguneratu"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:227
|
||||
msgid "Updating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eguneratzen"
|
||||
|
||||
#: library/librarywatcher.cpp:92
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -4807,7 +4808,7 @@ msgstr "Wav"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:193
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Webgunea"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:308
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
|
@ -4825,11 +4826,11 @@ msgstr "Albumetako azalen bilatzean, Clementine-k aurretik honako hitzetako bat
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:151
|
||||
msgid "When the list is empty..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zerrenda hutsik dagoenean..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:212
|
||||
msgid "Why not try..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zergatik ez probatu..."
|
||||
|
||||
#: devices/ilister.cpp:121
|
||||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
|
@ -4922,7 +4923,7 @@ msgstr "Atzo"
|
|||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:296
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "You are about to delete %1 playlists, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziur zaude %1 erreprodukzio-zerrenda ezabatu nahi dituzula?"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:132
|
||||
msgid "You are about to download the following albums"
|
||||
|
@ -5122,11 +5123,11 @@ msgstr "berdin"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:249
|
||||
msgid "gpodder.net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gpodder.net"
|
||||
|
||||
#: podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:34
|
||||
msgid "gpodder.net directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gpodder.net direktorioa"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:221
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
|
@ -5153,7 +5154,7 @@ msgstr "luzeenak arinago"
|
|||
#: playlist/playlistundocommands.cpp:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "move %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%n abesti mugitu"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:294
|
||||
msgid "newest first"
|
||||
|
@ -5198,7 +5199,7 @@ msgstr "laburrenak arinago"
|
|||
|
||||
#: playlist/playlistundocommands.cpp:138
|
||||
msgid "shuffle songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "abestiak nahastu"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "smallest first"
|
||||
|
@ -5206,7 +5207,7 @@ msgstr "txikienak arinago"
|
|||
|
||||
#: playlist/playlistundocommands.cpp:131
|
||||
msgid "sort songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "abestiak ordenatu"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:219
|
||||
msgid "starts with"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
# Alexander Vysotskiy <loki13gm@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Andy Dufrane <>, 2012.
|
||||
# <arnaud.bienner@gmail.com>, 2011.
|
||||
# <dronmax@gmail.com>, 2013.
|
||||
# Just a baka <justabaka@gmail.com>, 2012.
|
||||
# <karlsson169@gmail.com>, 2012.
|
||||
# <kolyadas89@gmail.com>, 2011.
|
||||
|
@ -24,8 +25,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Владимир Пахомчик <v.pahomchik@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 20:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: drmx <dronmax@gmail.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "%n осталось"
|
|||
|
||||
#: playlist/playlistheader.cpp:37
|
||||
msgid "&Align text"
|
||||
msgstr "Выровнять текст"
|
||||
msgstr "Выровнять &текст"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistheader.cpp:40
|
||||
msgid "&Center"
|
||||
|
@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "1 композиция"
|
|||
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:143
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:174
|
||||
msgid "128k MP3"
|
||||
msgstr "128к MP3"
|
||||
msgstr "128k MP3"
|
||||
|
||||
#: library/library.cpp:58
|
||||
msgid "50 random tracks"
|
||||
|
@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "AAC 128к"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:171
|
||||
msgid "AAC 32k"
|
||||
msgstr "AAC 32к"
|
||||
msgstr "AAC 32k"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:178
|
||||
msgid "AAC 64k"
|
||||
|
@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "Обложка альбома"
|
|||
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:414
|
||||
msgid "Album info on jamendo.com..."
|
||||
msgstr "Информация об альбоме на Jamendo.com…"
|
||||
msgstr "Информация об альбоме на jamendo.com…"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:122
|
||||
msgid "Albums with covers"
|
||||
|
@ -706,7 +707,7 @@ msgstr "Исполнитель"
|
|||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:239
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr "Об исполнителе"
|
||||
msgstr "Артист"
|
||||
|
||||
#: internet/lastfmservice.cpp:208
|
||||
msgid "Artist radio"
|
||||
|
@ -714,7 +715,7 @@ msgstr "Радио исполнителя"
|
|||
|
||||
#: songinfo/echonesttags.cpp:59
|
||||
msgid "Artist tags"
|
||||
msgstr "Тэги испольнителя"
|
||||
msgstr "Теги испольнителя"
|
||||
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:57
|
||||
msgid "Artist's initial"
|
||||
|
@ -822,7 +823,7 @@ msgstr "Биография из %1"
|
|||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1210 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:640
|
||||
msgid "Bit rate"
|
||||
msgstr "Битрейт"
|
||||
msgstr "Скорость передачи данных"
|
||||
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:129
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
|
@ -1430,7 +1431,7 @@ msgstr "Задержка между визуализациями"
|
|||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:75
|
||||
#: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:122
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:521 internet/groovesharkservice.cpp:1289
|
||||
msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
|
@ -1460,7 +1461,7 @@ msgstr "Удаллить прослушанные выпуски"
|
|||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:295
|
||||
msgid "Delete playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить списки"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:190 ../bin/src/ui_equalizer.h:124
|
||||
msgid "Delete preset"
|
||||
|
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "Отключить продолжительность"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
|
||||
msgid "Disable moodbar generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отключить создание индикатора настроения"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:405
|
||||
|
@ -2593,7 +2594,7 @@ msgstr "Длительность"
|
|||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:222 ui/mainwindow.cpp:232
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Коллекция"
|
||||
msgstr "Фонотека"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:122
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
|
@ -2867,11 +2868,11 @@ msgstr "Настроение"
|
|||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:287
|
||||
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:342
|
||||
msgid "Moodbar style"
|
||||
msgstr "Стиль полосок настроения"
|
||||
msgstr "Стиль индикаторов настроения"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:285
|
||||
msgid "Moodbars"
|
||||
msgstr "Полоски настроения"
|
||||
msgstr "Индикаторы настроения"
|
||||
|
||||
#: library/library.cpp:72
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
|
@ -3741,7 +3742,7 @@ msgstr "Частота дискретизации"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
|
||||
msgid "Save .mood files in your music library"
|
||||
msgstr "Сохранить файлы .mood в библиотеку музыки"
|
||||
msgstr "Сохранить файлы настроения .mood в библиотеку музыки"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
|
||||
msgid "Save album cover"
|
||||
|
@ -3949,7 +3950,7 @@ msgstr "Подсвечивать проигрывающийся трек"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
|
||||
msgid "Show a moodbar in the track progress bar"
|
||||
msgstr "Показывать полоски настроения в статусе воспроизведения композиции"
|
||||
msgstr "Показывать индикаторы настроения в статусе воспроизведения композиции"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:406
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
|
@ -4006,7 +4007,7 @@ msgstr "Показать в \"Разных исполнителях\""
|
|||
|
||||
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:337
|
||||
msgid "Show moodbar"
|
||||
msgstr "Показывать полоски настроения"
|
||||
msgstr "Показывать индикаторы настроения"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:459
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
|
@ -4014,7 +4015,7 @@ msgstr "Показывать только повторяющиеся"
|
|||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:460
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr "Показывать только без тэгов"
|
||||
msgstr "Показывать только без тегов"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:153
|
||||
msgid "Show search suggestions"
|
||||
|
@ -4122,7 +4123,7 @@ msgstr "Сведения о композиции"
|
|||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr "О композиции"
|
||||
msgstr "О песне"
|
||||
|
||||
#: analyzers/sonogram.cpp:18
|
||||
msgid "Sonogram"
|
||||
|
|
|
@ -3,12 +3,13 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Clementine package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 11:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 13:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: uz\n"
|
||||
|
@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "0:00:00"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:284
|
||||
msgid "0px"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "0px"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:106
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
|
@ -562,7 +563,7 @@ msgstr "Hamma fayllar (*)"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gipnobaqaga shon-sharaflar!"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:121
|
||||
msgid "All albums"
|
||||
|
@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "Clementine ushbu uskunaga nusxa olinayotgan musiqan ui ijro etaoladigan
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clementine Dropboxga yuklangan musiqangizni ijri ettirishi mumkin"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
|
||||
|
@ -1156,7 +1157,7 @@ msgstr "Spotify'ga ulanmoqda"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_console.h:80 ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konsol"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
|
@ -1190,7 +1191,7 @@ msgstr "iPod ma'lumot bazasi nusxa olinmoqda"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:194
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mualliflik huquqlari"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -1413,7 +1414,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:75
|
||||
#: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:122
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O'chirish"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:521 internet/groovesharkservice.cpp:1289
|
||||
msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
|
@ -1439,7 +1440,7 @@ msgstr "Diskdan o'chirish..."
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:244
|
||||
msgid "Delete played episodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ijro etilgan epizodlarni o'chirish"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:295
|
||||
msgid "Delete playlists"
|
||||
|
@ -1661,7 +1662,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Dropbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dropbox"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109
|
||||
msgid "Dynamic mode is on"
|
||||
|
@ -1780,7 +1781,7 @@ msgstr "Internet radio to'lqini uchun URL kiriting:"
|
|||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:183
|
||||
msgid "Enter the name of the folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jild nomini kiriting"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
|
@ -1934,15 +1935,15 @@ msgstr ""
|
|||
#: podcasts/itunessearchpage.cpp:66 podcasts/itunessearchpage.cpp:75
|
||||
#: podcasts/itunessearchpage.cpp:82
|
||||
msgid "Failed to fetch podcasts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podkast olish muvaffaqiyatsiz tugadi"
|
||||
|
||||
#: podcasts/addpodcastbyurl.cpp:70 podcasts/fixedopmlpage.cpp:54
|
||||
msgid "Failed to load podcast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podkast yuklash muvaffaqiyatsiz tugadi"
|
||||
|
||||
#: podcasts/podcasturlloader.cpp:167
|
||||
msgid "Failed to parse the XML for this RSS feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ushbu RSS manbai uchun XML tahlil qilish muvaffaqiyatsiz tugadi"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:82
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
|
@ -2165,7 +2166,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:78
|
||||
msgid "Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O'tish"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
|
@ -2177,7 +2178,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:103
|
||||
msgid "Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Google Drive"
|
||||
|
||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:54 ui/albumcovermanager.cpp:413
|
||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:76
|
||||
|
@ -2324,12 +2325,12 @@ msgstr "Rasmlar (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
|
|||
#: core/utilities.cpp:143
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 kundan so'ng"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:147
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "In %1 weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 haftadan so'ng"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_wizardfinishpage.h:86
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2762,7 +2763,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shunday qilinsin!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotifyservice.cpp:533
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
|
@ -2917,7 +2918,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:606
|
||||
msgid "My Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mening musiqam"
|
||||
|
||||
#: internet/lastfmservice.cpp:202
|
||||
msgid "My Neighborhood"
|
||||
|
@ -2976,7 +2977,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:182
|
||||
#: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:119
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yangi jild"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1389 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
|
@ -3009,7 +3010,7 @@ msgstr "Keyingi trek"
|
|||
|
||||
#: core/utilities.cpp:145
|
||||
msgid "Next week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kelasi hafta"
|
||||
|
||||
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:80
|
||||
msgid "No analyzer"
|
||||
|
@ -3059,7 +3060,7 @@ msgstr "Ulanmagan"
|
|||
|
||||
#: internet/lastfmservice.cpp:439
|
||||
msgid "Not enough content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hajmi yetarli emas"
|
||||
|
||||
#: internet/lastfmservice.cpp:441
|
||||
msgid "Not enough fans"
|
||||
|
@ -3149,7 +3150,7 @@ msgstr "Failni ochish..."
|
|||
|
||||
#: internet/googledriveservice.cpp:184
|
||||
msgid "Open in Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Google Driveda ochish"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:215 globalsearch/globalsearchview.cpp:421
|
||||
#: internet/internetservice.cpp:76 library/libraryview.cpp:371
|
||||
|
@ -3188,11 +3189,11 @@ msgstr "Fayllarni boshqarish..."
|
|||
|
||||
#: core/organise.cpp:65
|
||||
msgid "Organising files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fayllarni tashkillashtirish"
|
||||
|
||||
#: ui/trackselectiondialog.cpp:167
|
||||
msgid "Original tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asl teglar"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:160
|
||||
msgid "Other options"
|
||||
|
@ -3200,19 +3201,19 @@ msgstr "Boshqa parametrlar"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:289
|
||||
msgid "Output device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chiqarish uskunasi"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:209
|
||||
msgid "Output options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chiqarish parametrlari"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:284
|
||||
msgid "Output plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chiqarish plagini"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:207
|
||||
msgid "Overwrite existing files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mavjud fayllarni almashtirish"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:195
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
|
@ -3330,7 +3331,7 @@ msgstr "Pleylistlar"
|
|||
|
||||
#: ../data/oauthsuccess.html:36
|
||||
msgid "Please close your browser and return to Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brauzerni yopib Clementinega qayting"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:215
|
||||
msgid "Plugin status:"
|
||||
|
@ -3346,7 +3347,7 @@ msgstr "Pop"
|
|||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:575
|
||||
msgid "Popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mashhur qo'shiqlar"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:578
|
||||
msgid "Popular songs of the Month"
|
||||
|
@ -3354,7 +3355,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:585
|
||||
msgid "Popular songs today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bugun mashhur qo'shiqlar"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:410
|
||||
msgid "Popup duration"
|
||||
|
@ -3362,7 +3363,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:166
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:46 ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:281
|
||||
msgid "Pre-amp"
|
||||
|
@ -3385,11 +3386,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:167
|
||||
msgid "Preferred audio format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afzal audio formati"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:218
|
||||
msgid "Preferred bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afzal bitreyt"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:380
|
||||
msgid "Preferred format"
|
||||
|
@ -3409,7 +3410,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalshortcutgrabber.h:73
|
||||
msgid "Press a key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tugmani bosing"
|
||||
|
||||
#: ui/globalshortcutgrabber.cpp:39 ../bin/src/ui_globalshortcutgrabber.h:74
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -3424,7 +3425,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:418
|
||||
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:208
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ko'rib chiqish"
|
||||
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
|
@ -3488,7 +3489,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:593
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
|
@ -3532,7 +3533,7 @@ msgstr "Rostdan bekor qilinsinmi?"
|
|||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:547
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yangilash"
|
||||
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:277
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
|
@ -3585,7 +3586,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:534
|
||||
msgid "Remove from My Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mening musiqamdan o'chirish"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:531
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
|
@ -3597,7 +3598,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:1537
|
||||
msgid "Removing songs from My Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mening musiqamdan o'chirilmoqda"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:1487
|
||||
msgid "Removing songs from favorites"
|
||||
|
@ -3606,7 +3607,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: internet/groovesharkservice.cpp:1335
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Rename \"%1\" playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%1\" pleylistning nomini o'zgartirish"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:524
|
||||
msgid "Rename Grooveshark playlist"
|
||||
|
@ -3692,7 +3693,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/oauthsuccess.html:3
|
||||
msgid "Return to Clementine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clementinega qaytish"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:121
|
||||
msgid "Rock"
|
||||
|
@ -4242,7 +4243,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../data/oauthsuccess.html:34
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muvaffaqiyat!"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:200
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -4286,7 +4287,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:159
|
||||
msgid "System colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tizim ranglari"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:654
|
||||
msgid "Tabs on top"
|
||||
|
@ -4359,7 +4360,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:529
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ushbi albomda boshqa qo'shiqlar mavjud"
|
||||
|
||||
#: podcasts/gpoddersearchpage.cpp:77 podcasts/gpoddertoptagsmodel.cpp:110
|
||||
#: podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:77
|
||||
|
@ -4505,7 +4506,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: core/utilities.cpp:141
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ertaga"
|
||||
|
||||
#: podcasts/podcasturlloader.cpp:116
|
||||
msgid "Too many redirects"
|
||||
|
@ -4571,7 +4572,7 @@ msgstr "URL(lar)"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_ubuntuonesettingspage.h:110
|
||||
msgid "Ubuntu One"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubuntu One"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:228
|
||||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
|
@ -4612,7 +4613,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:1198
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grooveshark pleylistini yangilash"
|
||||
|
||||
#: podcasts/podcastservice.cpp:260
|
||||
msgid "Update all podcasts"
|
||||
|
|
|
@ -6,14 +6,14 @@
|
|||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
# Lê Trường An <pinkyfinger111@gmail.com>, 2011, 2012.
|
||||
# Lê Trường An <truongan@linuxmail.org>, 2011, 2012.
|
||||
# Lê Trường An <truongan@linuxmail.org>, 2011-2012.
|
||||
# Lê Trường An <truongan@linuxmail.org>, 2011-2013.
|
||||
# Lê Trường An <truongan@linuxmail.org>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 11:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 03:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lê Trường An <truongan@linuxmail.org>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
|
@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Bắt đầu phát nhạc"
|
|||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
"like to download and install it now?"
|
||||
msgstr "Cần phải có một trình cắm thêm để sử dụng Spotify trong Clementine. Bạn có muốn tải nó về và cài đặt ngay không?"
|
||||
msgstr "Cần có một phần mở rộng để sử dụng Spotify trong Clementine. Bạn có muốn tải nó về và cài đặt ngay không?"
|
||||
|
||||
#: devices/afcdevice.cpp:63
|
||||
msgid "An error occurred copying the iTunes database from the device"
|
||||
|
@ -988,15 +988,15 @@ msgstr "Clementine có thể tự động chuyển đổi định dạng nhạc
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clementine có thể phát nhạc trong tài khoản Dropbox"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
|
||||
msgstr "Clementine có thể phát nhạc trên Google Drive"
|
||||
msgstr "Clementine có thể phát nhạc trong tài khoản Google Drive"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_ubuntuonesettingspage.h:111
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Ubuntu One"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clementine có thể phát nhạc trong tài khoản Ubuntu One"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
|
||||
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
|
||||
|
@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Tắt thời lượng"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:289
|
||||
msgid "Disable moodbar generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tắt khởi tạo thanh trạng thái"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:405
|
||||
|
@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "Tên phân vùng ổ đĩa"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Dropbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dropbox"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:109
|
||||
msgid "Dynamic mode is on"
|
||||
|
@ -4576,7 +4576,7 @@ msgstr "URL(s)"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_ubuntuonesettingspage.h:110
|
||||
msgid "Ubuntu One"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubuntu One"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:228
|
||||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue