Add configuration widget for wiimotedev and integration with settingsdialog

This commit is contained in:
Bartłomiej Burdukiewicz 2010-08-24 19:57:43 +00:00
parent a783ecc3f8
commit a9beafe033
44 changed files with 681 additions and 2 deletions

View File

@ -110,6 +110,11 @@ endif(NOT GETTEXT_XGETTEXT_EXECUTABLE)
# Optional bits
option(ENABLE_VISUALISATIONS "Use libprojectm visualisations" ON)
option(BUNDLE_PROJECTM_PRESETS "Install Clementine's own copies of libprojectm presets - disable this if you want to use a system package instead" ON)
if(NOT APPLE AND NOT WIN32)
option(ENABLE_WIIMOTEDEV "Enable Wii remote support in Clementine" ON)
endif(NOT APPLE AND NOT WIN32)
if(ENABLE_VISUALISATIONS)
# When/if upstream accepts our patches then these options can be used to link
# to system installed projectM instead.

View File

@ -263,5 +263,6 @@
<file>icons/48x48/ipodtouchicon.png</file>
<file>shaders/glblock_vert.glsl</file>
<file>shaders/glblock_frag.glsl</file>
<file>icons/32x32/wiimotedev.png</file>
</qresource>
</RCC>

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.4 KiB

View File

@ -483,8 +483,14 @@ if(NOT APPLE AND NOT WIN32)
list(APPEND HEADERS core/mpris.h)
# Wiimotedev interface classes
list(APPEND SOURCES wiimotedev/interface.cpp)
list(APPEND HEADERS wiimotedev/interface.h)
if(ENABLE_WIIMOTEDEV)
list(APPEND SOURCES wiimotedev/interface.cpp)
list(APPEND HEADERS wiimotedev/interface.h)
list(APPEND SOURCES ui/wiimotedevshortcutsconfig.cpp)
list(APPEND HEADERS ui/wiimotedevshortcutsconfig.h)
list(APPEND UI ui/wiimotedevshortcutsconfig.ui)
endif(ENABLE_WIIMOTEDEV)
# DeviceKit lister source
list(APPEND SOURCES devices/devicekitlister.cpp)

View File

@ -25,6 +25,7 @@
#define CMAKE_INSTALL_PREFIX "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}"
#cmakedefine ENABLE_WIIMOTEDEV
#cmakedefine ENABLE_VISUALISATIONS
#cmakedefine VISUALISATIONS_USE_INSTALL_PREFIX
#cmakedefine USE_SYSTEM_PROJECTM

View File

@ -390,6 +390,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure library..."
msgstr ""
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr ""
@ -619,9 +622,15 @@ msgstr ""
msgid "Editing %n tracks"
msgstr ""
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr ""
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr ""
@ -1717,6 +1726,9 @@ msgstr ""
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""

View File

@ -390,6 +390,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure library..."
msgstr ""
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr ""
@ -619,9 +622,15 @@ msgstr ""
msgid "Editing %n tracks"
msgstr ""
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr ""
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr ""
@ -1717,6 +1726,9 @@ msgstr ""
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""

View File

@ -400,6 +400,9 @@ msgstr "Configura dreceres"
msgid "Configure library..."
msgstr "Configura la llibreria..."
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr "Connecta el dispositiu"
@ -631,9 +634,15 @@ msgstr "Editar..."
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "Editant %n pistes"
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Habilitar l'equalitzador"
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr "Introduïu un nom per la nova llista de reproducció"
@ -1738,6 +1747,9 @@ msgstr ""
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""

View File

@ -391,6 +391,9 @@ msgstr "Nastavit klávesové zkratky"
msgid "Configure library..."
msgstr "Nastavit knihovnu..."
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr ""
@ -620,9 +623,15 @@ msgstr "Upravit..."
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "Úprava %n stop"
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Povol ekvalizér"
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr "Vložte jméno pro nový seznam skladeb"
@ -1721,6 +1730,9 @@ msgstr ""
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""

View File

@ -391,6 +391,9 @@ msgstr "Konfigurér Genveje"
msgid "Configure library..."
msgstr "Indstil bibliotek..."
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr ""
@ -620,9 +623,15 @@ msgstr ""
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "Redigerer %n spor"
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Aktivér equalizer"
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr ""
@ -1724,6 +1733,9 @@ msgstr ""
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""

View File

@ -399,6 +399,9 @@ msgstr "Tastenkürzel einrichten"
msgid "Configure library..."
msgstr "Musiksammlung einrichten..."
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr "Gerät verbinden"
@ -630,9 +633,15 @@ msgstr "Bearbeiten..."
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "%n Stücke bearbeiten"
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Equalizer benutzen"
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr "Name für die neue Wiedergabeliste eingeben"
@ -1743,6 +1752,9 @@ msgstr "Gnome Tastenkürzel verwenden"
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr "Benutze Replay Gain Metadaten wenn verfügbar"
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr "Standardeinstellungen des Systems benutzen"

View File

@ -401,6 +401,9 @@ msgstr "Ρύθμιση συντομεύσεων"
msgid "Configure library..."
msgstr "Παραμετροποίηση της βιβλιοθήκης"
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr "Σύνδεση συσκευής"
@ -632,9 +635,15 @@ msgstr "Επεξεργασία..."
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "Τροποποίηση %n κομματιών"
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Ενεργοποίηση του ισοσταθμιστή"
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για την νέα λίστα αναπαραγωγής"
@ -1747,6 +1756,9 @@ msgstr "Χρήση πλήκτρων συντόμευσης του Gnome"
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr "Χρήση των μετα δεδομένων Replay Gain αν είναι διαθέσημα"
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr "Χρήση προκαθορισμένου του συστήματος"

View File

@ -390,6 +390,9 @@ msgstr "Configure Shortcuts"
msgid "Configure library..."
msgstr "Configure library..."
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr ""
@ -621,9 +624,15 @@ msgstr "Edit..."
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "Editing %n tracks"
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Enable equalizer"
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr "Enter a name for the new playlist"
@ -1722,6 +1731,9 @@ msgstr "Use Gnome's shortcut keys"
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""

View File

@ -390,6 +390,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure library..."
msgstr "Configure library..."
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr ""
@ -619,9 +622,15 @@ msgstr ""
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "Editing %n tracks"
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Enable equalizer"
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr ""
@ -1719,6 +1728,9 @@ msgstr ""
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""

View File

@ -400,6 +400,9 @@ msgstr "Configurar Accesos Rápidos"
msgid "Configure library..."
msgstr "Configurar colección..."
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr "Conectar dispositivo"
@ -632,9 +635,15 @@ msgstr "Editar..."
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "Editando %n pistas"
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Habilitar el ecualizador"
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr "Ingrese un nombre para la nueva lista de reproducción"
@ -1746,6 +1755,9 @@ msgstr "Usar las combinaciones de teclas de Gnome"
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr "Usar metadatos de ganancia de repetición si están disponibles"
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""

View File

@ -390,6 +390,9 @@ msgstr "Pikanäppäinten asetukset..."
msgid "Configure library..."
msgstr "Kirjaston asetukset..."
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr ""
@ -619,9 +622,15 @@ msgstr "Muokkaa..."
msgid "Editing %n tracks"
msgstr ""
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr ""
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr "Kirjoita uuden soittolistan nimi"
@ -1719,6 +1728,9 @@ msgstr ""
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""

View File

@ -393,6 +393,9 @@ msgstr "Configurer les raccourcis clavier"
msgid "Configure library..."
msgstr "Configurer votre bibliothèque..."
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr "Connexion du périphérique"
@ -624,9 +627,15 @@ msgstr "Éditer..."
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "Éditer %n pistes"
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Activer l'égaliseur"
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr "Saisissez un nom pour la nouvelle liste de lecture"
@ -1733,6 +1742,9 @@ msgstr ""
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""

View File

@ -390,6 +390,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure library..."
msgstr "Configurar a biblioteca..."
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr ""
@ -619,9 +622,15 @@ msgstr ""
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "Editando %n faixas"
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr ""
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr ""
@ -1719,6 +1728,9 @@ msgstr ""
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""

View File

@ -397,6 +397,9 @@ msgstr "Billentyűkombinációk beállítása"
msgid "Configure library..."
msgstr "Zenetár beállítása..."
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr "Eszköz csatlakoztatása"
@ -628,9 +631,15 @@ msgstr "Szerkesztés..."
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "%n szám szerkesztése"
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Hangszínszabályzó engedélyezése"
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr "Adjon nevet az új lejátszási listának"
@ -1738,6 +1747,9 @@ msgstr "Gnome gyorsbillentyűk használata"
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr "Replay Gain adatok használata, ha elérhetőek"
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr "Rendszer alapértelmezés használata"

View File

@ -404,6 +404,9 @@ msgstr "Configura scorciatoie"
msgid "Configure library..."
msgstr "Configura raccolta..."
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr "Connetti dispositivo"
@ -635,9 +638,15 @@ msgstr "Modifica..."
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "Modifica di %n tracce"
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Abilita equalizzatore"
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr "Inserisci un nome per la nuova scaletta"
@ -1756,6 +1765,9 @@ msgstr "Utilizza le scorciatoie di Gnome"
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr "Utilizza i metadati del guadagno di riproduzione se disponibili"
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr "Usa i valori predefiniti di sistema"

View File

@ -390,6 +390,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure library..."
msgstr ""
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr ""
@ -619,9 +622,15 @@ msgstr ""
msgid "Editing %n tracks"
msgstr ""
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr ""
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr ""
@ -1719,6 +1728,9 @@ msgstr ""
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""

View File

@ -390,6 +390,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure library..."
msgstr ""
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr ""
@ -619,9 +622,15 @@ msgstr ""
msgid "Editing %n tracks"
msgstr ""
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr ""
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr ""
@ -1717,6 +1726,9 @@ msgstr ""
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""

View File

@ -390,6 +390,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure library..."
msgstr "Sett opp bibliotek..."
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr ""
@ -619,9 +622,15 @@ msgstr ""
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "Endrer %n spor"
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Slå på equalizer"
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr ""
@ -1721,6 +1730,9 @@ msgstr ""
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""

View File

@ -396,6 +396,9 @@ msgstr "Sneltoetsen instellen"
msgid "Configure library..."
msgstr "Bibliotheek configureren..."
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr "Apparaat verbinden"
@ -627,9 +630,15 @@ msgstr "Bewerken..."
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "%n tracks bewerken"
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Equalizer inschakelen"
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr "Voer een naam in voor de nieuwe afspeellijst"
@ -1744,6 +1753,9 @@ msgstr "Gebruik Gnome's sneltoetsen"
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr "Gebruik Replay Gain metadata indien beschikbaar"
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr "Gebruik de systeem standaard"

View File

@ -390,6 +390,9 @@ msgstr "Configurar los acorchis de clavièr"
msgid "Configure library..."
msgstr ""
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr ""
@ -619,9 +622,15 @@ msgstr ""
msgid "Editing %n tracks"
msgstr ""
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr ""
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr ""
@ -1717,6 +1726,9 @@ msgstr ""
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""

View File

@ -394,6 +394,9 @@ msgstr "Konfiguracja skrótów klawiszowych"
msgid "Configure library..."
msgstr "Konfiguruj bibliotekę..."
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr "Podłącz urządzenie"
@ -625,9 +628,15 @@ msgstr "Edytuj..."
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "Edytowanie %n ścieżek"
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Włącz korektor dźwięku"
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr "Wprowadź nazwę nowej listy odtwarzania"
@ -1730,6 +1739,9 @@ msgstr "Używaj skrótów klawiaturowych Gnome"
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr "Używaj metadanych Replay Gain, jeśli są dostępne"
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""

View File

@ -398,6 +398,9 @@ msgstr "Configurar Atalhos"
msgid "Configure library..."
msgstr "Configurar biblioteca..."
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr "Ligar dispositivo"
@ -629,9 +632,15 @@ msgstr "Editar..."
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "Editando %n faixas"
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Activar equalizador"
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr "Indique o nome para a lista de reprodução"
@ -1739,6 +1748,9 @@ msgstr "Usar teclas de atalho Gnome"
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr "Usar Consistência de meta-dados se estiver disponível"
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr "Usar as omissões do sistema"

View File

@ -393,6 +393,9 @@ msgstr "Configurar Atalhos"
msgid "Configure library..."
msgstr "Configurar biblioteca"
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr ""
@ -624,9 +627,15 @@ msgstr "Editar..."
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "Editando %n faixas"
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Habilitar equalizador"
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr "Entre com um nome para a nova lista de reprodução"
@ -1730,6 +1739,9 @@ msgstr "Usar teclas de atalho do Gnome"
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr "Usar metadados do fator de ganho se ele estiver disponível"
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""

View File

@ -390,6 +390,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure library..."
msgstr "Configurează biblioteca..."
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr ""
@ -619,9 +622,15 @@ msgstr ""
msgid "Editing %n tracks"
msgstr ""
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr ""
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr ""
@ -1718,6 +1727,9 @@ msgstr ""
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""

View File

@ -395,6 +395,9 @@ msgstr "Настройка горячих клавиш"
msgid "Configure library..."
msgstr "Настроить коллекцию..."
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr "Подсоединение устройства"
@ -626,9 +629,15 @@ msgstr "Изменить..."
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "Редактирую %n треков"
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Включить эквалайзер"
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr "Введите имя для списка воспроизведения"
@ -1735,6 +1744,9 @@ msgstr "Использовать горячие клавиши Gnome"
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr "Использовать метаданные Replay Gain если возможно"
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr "Использовать значения по умолчанию"

View File

@ -397,6 +397,9 @@ msgstr "Nastaviť skratky"
msgid "Configure library..."
msgstr "Nastaviť zbierku..."
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr "Pripojiť zariadenie"
@ -628,9 +631,15 @@ msgstr "Upraviť..."
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "Upravovanie %n skladieb"
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Povoliť ekvalizér"
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr "Zadajte názov pre nový playlist"
@ -1737,6 +1746,9 @@ msgstr "Použiť klávesové skratky GNOME"
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr "Použiť metadáta na vyrovnanie hlasitosti ak sú dostupné"
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr "Použiť základný systémový"

View File

@ -396,6 +396,9 @@ msgstr "Nastavi bližnjice"
msgid "Configure library..."
msgstr "Nastavi knjižnico..."
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr "Priklopi napravo"
@ -627,9 +630,15 @@ msgstr "Uredi..."
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "Urejanje %n skladb"
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Omogoči izenačevalnik"
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr "Vnesite ime za nov predvajalni seznam"
@ -1736,6 +1745,9 @@ msgstr "Uporabi Gnome bližnjice"
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr "Uporabi Replay Gain metapodatke, če je možno"
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""

View File

@ -390,6 +390,9 @@ msgstr "Подеси пречице"
msgid "Configure library..."
msgstr "Подеси библиотеку"
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr "Повежи уређај"
@ -621,9 +624,15 @@ msgstr "Уреди..."
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "Уређивање %n нумера"
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Укључи еквилајзер"
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr "Упишите име нове листе нумера"
@ -1722,6 +1731,9 @@ msgstr "Користи Гномове пречице"
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""

View File

@ -392,6 +392,9 @@ msgstr "Anpassa genvägar"
msgid "Configure library..."
msgstr "Ställ in bibliotek..."
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr "Anslut enhet"
@ -623,9 +626,15 @@ msgstr "Redigera..."
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "Redigerar %n spår"
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Aktivera equalizer"
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr "Ange ett namn för den nya spellistan"
@ -1735,6 +1744,9 @@ msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr ""
"Använd metadata för uppspelningsförstärkning om de de finns tillgängliga."
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr "Använd systemets standard"

View File

@ -390,6 +390,9 @@ msgstr "Kısayolları Yapılandır"
msgid "Configure library..."
msgstr "Kütüphaneyi düzenle..."
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr "Aygıtı bağla"
@ -619,9 +622,15 @@ msgstr "Düzenle..."
msgid "Editing %n tracks"
msgstr ""
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr ""
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr "Yeni Çalma Listesi İçin İsim Girin"
@ -1723,6 +1732,9 @@ msgstr "Gnome kısayol tuşlarını kullan"
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""

View File

@ -380,6 +380,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure library..."
msgstr ""
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr ""
@ -609,9 +612,15 @@ msgstr ""
msgid "Editing %n tracks"
msgstr ""
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr ""
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr ""
@ -1707,6 +1716,9 @@ msgstr ""
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""

View File

@ -396,6 +396,9 @@ msgstr "Налаштування комбінацій клавіш"
msgid "Configure library..."
msgstr "Налаштувати фонотеку"
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr "З’єднати пристрій"
@ -627,9 +630,15 @@ msgstr "Змінити..."
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "Редагування %n доріжок"
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Увімкнути еквалайзер"
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr "Введіть назву нового списку відтворення"
@ -1734,6 +1743,9 @@ msgstr "Використовувати комбінації клавіш Gnome"
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr "Використовувати метадані Replay Gain, якщо наявні"
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr "Використовувати системну"

View File

@ -390,6 +390,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure library..."
msgstr "配置乐库..."
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr ""
@ -619,9 +622,15 @@ msgstr ""
msgid "Editing %n tracks"
msgstr ""
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr ""
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr "输入新播放列表的名称"
@ -1717,6 +1726,9 @@ msgstr ""
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""

View File

@ -394,6 +394,9 @@ msgstr "設定快速鍵"
msgid "Configure library..."
msgstr ""
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
msgstr ""
msgid "Connect device"
msgstr ""
@ -623,9 +626,15 @@ msgstr "編輯..."
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "編輯 %n 歌曲"
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
msgstr ""
msgid "Enable equalizer"
msgstr "啟用等化器"
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
msgstr ""
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr "輸入新播放清單的名稱"
@ -1722,6 +1731,9 @@ msgstr "使用Gnome的快速鍵"
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""

View File

@ -23,6 +23,10 @@
#include "widgets/osd.h"
#include "widgets/osdpretty.h"
#ifdef ENABLE_WIIMOTEDEV
#include "ui/wiimotedevshortcutsconfig.h"
#endif
#ifdef HAVE_GSTREAMER
# include "engines/gstengine.h"
#endif
@ -49,6 +53,22 @@ SettingsDialog::SettingsDialog(QWidget* parent)
ui_->list->item(Page_Notifications)->setIcon(IconLoader::Load("help-hint"));
ui_->list->item(Page_Library)->setIcon(IconLoader::Load("folder-sound"));
#ifdef ENABLE_WIIMOTEDEV
// Wiimotedev page
ui_->list->addItem("Wiimotedev");
ui_->list->item(Page_Wiimotedev)->setIcon(QIcon(":/icons/32x32/wiimotedev.png"));
QWidget *wiimotedev_page = new QWidget(this);
wiimotedev_page->setObjectName(QString::fromUtf8("wiimotedev_page"));
QVBoxLayout *wiimotedev_layout = new QVBoxLayout(wiimotedev_page);
wiimotedev_layout->setObjectName(QString::fromUtf8("wiimotedev_layout"));
WiimotedevShortcutsConfig *wiimotedev_config = new WiimotedevShortcutsConfig(wiimotedev_page);
wiimotedev_config->setObjectName(QString::fromUtf8("wiimotedev_config"));
wiimotedev_layout->addWidget(wiimotedev_config);
ui_->stacked_widget->addWidget(wiimotedev_page);
#endif
// Playback
connect(ui_->fading_cross, SIGNAL(toggled(bool)), SLOT(FadingOptionsChanged()));
connect(ui_->fading_out, SIGNAL(toggled(bool)), SLOT(FadingOptionsChanged()));

View File

@ -27,6 +27,10 @@ class LibraryDirectoryModel;
class OSDPretty;
class Ui_SettingsDialog;
#ifdef ENABLE_WIIMOTEDEV
class WiimotedevShortcutsConfig;
#endif
#ifdef HAVE_GSTREAMER
class GstEngine;
#endif
@ -46,6 +50,9 @@ class SettingsDialog : public QDialog {
Page_Library,
Page_Lastfm,
Page_Magnatune,
#ifdef ENABLE_WIIMOTEDEV
Page_Wiimotedev
#endif
};
void SetLibraryDirectoryModel(LibraryDirectoryModel* model);
@ -80,7 +87,11 @@ class SettingsDialog : public QDialog {
void RgPreampChanged(int value);
private:
#ifdef ENABLE_WIIMOTEDEV
WiimotedevShortcutsConfig* wiimotedev_config_;
#endif
Ui_SettingsDialog* ui_;
bool loading_settings_;
OSDPretty* pretty_popup_;

View File

@ -0,0 +1,27 @@
/* This file is part of Clementine.
Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Clementine is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Clementine. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include "wiimotedevshortcutsconfig.h"
#include "ui_wiimotedevshortcutsconfig.h"
WiimotedevShortcutsConfig::WiimotedevShortcutsConfig(QWidget* parent)
: QWidget(parent),
ui_(new Ui_WiimotedevShortcutsConfig)
{
ui_->setupUi(this);
ui_->list->header()->setResizeMode(QHeaderView::ResizeToContents);
}

View File

@ -0,0 +1,36 @@
/* This file is part of Clementine.
Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Clementine is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Clementine. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#ifndef WIIMOTEDEVSHORTCUTSCONFIG_H
#define WIIMOTEDEVSHORTCUTSCONFIG_H
#include <QWidget>
class Ui_WiimotedevShortcutsConfig;
class WiimotedevShortcutsConfig : public QWidget {
Q_OBJECT
public:
WiimotedevShortcutsConfig(QWidget* parent = 0);
~WiimotedevShortcutsConfig(){};
private:
Ui_WiimotedevShortcutsConfig* ui_;
};
#endif // WIIMOTEDEVSHORTCUTSCONFIG_H

View File

@ -0,0 +1,164 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ui version="4.0">
<class>WiimotedevShortcutsConfig</class>
<widget class="QWidget" name="WiimotedevShortcutsConfig">
<property name="geometry">
<rect>
<x>0</x>
<y>0</y>
<width>507</width>
<height>393</height>
</rect>
</property>
<property name="windowTitle">
<string>Configure Shortcuts</string>
</property>
<property name="windowIcon">
<iconset resource="../../data/data.qrc">
<normaloff>:/icon.png</normaloff>:/icon.png</iconset>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
<item>
<widget class="QCheckBox" name="wiimotedev_enable">
<property name="text">
<string>Enable Wii remote support in Clementine</string>
</property>
<property name="checked">
<bool>true</bool>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QGroupBox" name="wiimotedev_groupbox">
<property name="title">
<string/>
</property>
<property name="flat">
<bool>true</bool>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_2">
<item>
<widget class="QCheckBox" name="wiimotedev_active">
<property name="text">
<string>Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action</string>
</property>
<property name="checked">
<bool>true</bool>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="wiimotedev_focus">
<property name="text">
<string>Enable shortcuts only when application is focused</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="checkBox">
<property name="text">
<string>Use notifications to report Wii remote status</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QTreeWidget" name="list">
<property name="editTriggers">
<set>QAbstractItemView::NoEditTriggers</set>
</property>
<property name="alternatingRowColors">
<bool>true</bool>
</property>
<property name="rootIsDecorated">
<bool>false</bool>
</property>
<property name="allColumnsShowFocus">
<bool>true</bool>
</property>
<column>
<property name="text">
<string>Name</string>
</property>
</column>
<column>
<property name="text">
<string>Shortcut</string>
</property>
</column>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QGroupBox" name="shortcut_options">
<property name="enabled">
<bool>true</bool>
</property>
<property name="title">
<string>Shortcut for %1</string>
</property>
<layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout">
<item>
<widget class="QRadioButton" name="radio_none">
<property name="enabled">
<bool>true</bool>
</property>
<property name="text">
<string>&amp;None</string>
</property>
<property name="checked">
<bool>true</bool>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QRadioButton" name="radio_default">
<property name="text">
<string>De&amp;fault</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QRadioButton" name="radio_custom">
<property name="text">
<string>&amp;Custom</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<spacer name="horizontalSpacer">
<property name="orientation">
<enum>Qt::Horizontal</enum>
</property>
<property name="sizeHint" stdset="0">
<size>
<width>40</width>
<height>20</height>
</size>
</property>
</spacer>
</item>
<item>
<widget class="QPushButton" name="change">
<property name="text">
<string>Change shortcut...</string>
</property>
</widget>
</item>
</layout>
</widget>
</item>
</layout>
</widget>
</item>
</layout>
</widget>
<tabstops>
<tabstop>radio_none</tabstop>
<tabstop>radio_default</tabstop>
<tabstop>radio_custom</tabstop>
<tabstop>change</tabstop>
</tabstops>
<resources>
<include location="../../data/data.qrc"/>
</resources>
<connections/>
</ui>