Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
This commit is contained in:
parent
0d6279c983
commit
9e73aae821
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014-2015
|
||||
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2012-2013,2018
|
||||
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2016,2018
|
||||
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2016,2018-2019
|
||||
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015-2016
|
||||
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013
|
||||
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
|
||||
@ -16,8 +16,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-22 17:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Juanjo\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-27 23:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ca/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%1 cançons trobades"
|
||||
#: smartplaylists/searchpreview.cpp:119
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 cançons trobades (mostrant %2)"
|
||||
msgstr "%1 cançons trobades (se’n mostren %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:435 playlist/queue.cpp:222
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-12 19:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 01:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eo/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -666,15 +666,15 @@ msgstr "Aldonita(j) en la lastaj tri monatoj"
|
||||
|
||||
#: library/libraryfilterwidget.cpp:192
|
||||
msgid "Advanced grouping..."
|
||||
msgstr "Detala grupigado..."
|
||||
msgstr "Detala grupigado…"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:271
|
||||
msgid "After "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poste"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:241
|
||||
msgid "After copying..."
|
||||
msgstr "Post kopiado..."
|
||||
msgstr "Post kopiado…"
|
||||
|
||||
#: library/savedgroupingmanager.cpp:65 playlist/playlist.cpp:1382
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:65 ui/qtsystemtrayicon.cpp:251
|
||||
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Ĉiuj tradukistoj"
|
||||
|
||||
#: library/library.cpp:98
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ĉiuj trakoj"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:242
|
||||
msgid "Allow a client to download music from this computer."
|
||||
@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la antaŭagordon „%1”?"
|
||||
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:803
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas rekomencigi la statistikojn de ĉi tiun kanton?"
|
||||
|
||||
#: library/librarysettingspage.cpp:155
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1061,11 +1061,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:62
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuligi"
|
||||
|
||||
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:447
|
||||
msgid "Cancel download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuligi elŝuton"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:700
|
||||
msgid "Change cover art"
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-29 16:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 00:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "96 000 Hz"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164
|
||||
msgid "<a href=\"http://www.di.fm/premium/\">Upgrade to Premium now</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"http://www.di.fm/premium/\">Mejorar a Premium ahora</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"http://www.di.fm/premium/\">Mejorar a Prémium ahora</a>"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "<p>Las fichas de reemplazo empiezan con «%», por ejemplo: %artist %alb
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:166
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr "Se necesita una cuenta Premium de Spotify."
|
||||
msgstr "Se necesita una cuenta prémium de Spotify."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:233
|
||||
msgid "A client can connect only, if the correct code was entered."
|
||||
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Solo se puede conectar un cliente si se introduce el código correcto."
|
||||
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
|
||||
msgid "A premium account is required"
|
||||
msgstr "Se necesita una cuenta Premium"
|
||||
msgstr "Se necesita una cuenta prémium"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Detalles de la cuenta"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:160
|
||||
msgid "Account details (Premium)"
|
||||
msgstr "Detalles de la cuenta (premium)"
|
||||
msgstr "Detalles de la cuenta (prémium)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:181
|
||||
msgid "Action"
|
||||
@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr "Formato preferido"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:173
|
||||
msgid "Premium audio type"
|
||||
msgstr "Tipo de audio premium"
|
||||
msgstr "Tipo de audio prémium"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:163
|
||||
msgid "Preset:"
|
||||
@ -5780,7 +5780,7 @@ msgstr "Puede usar su Wii Remote como un mando a distancia para Clementine. <a
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifysettingspage.cpp:149
|
||||
msgid "You do not have a Spotify Premium account."
|
||||
msgstr "No tiene una cuenta Premium de Spotify."
|
||||
msgstr "No tiene una cuenta prémium de Spotify."
|
||||
|
||||
#: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:96
|
||||
msgid "You do not have an active subscription"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user