This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2014-08-11 10:01:34 +02:00
parent 57ad86064d
commit 8b5a6eb1f8
3 changed files with 22 additions and 22 deletions

View File

@ -32,7 +32,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 17:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ru/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -465,11 +465,11 @@ msgstr "Добавить файл"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
msgid "Add file to transcoder"
msgstr "Добавить файл для конвертации"
msgstr "Конвертировать файл"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
msgid "Add file(s) to transcoder"
msgstr "Добавить файлы для конвертации"
msgstr "Конвертировать файл(ы)"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
msgid "Add file..."
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Добавить файл..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:215
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Добавить для конвертации"
msgstr "Конвертировать файлы"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:272 ui/mainwindow.cpp:1852 ui/ripcd.cpp:408
msgid "Add folder"
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Проверить обновления..."
#: internet/vksettingspage.cpp:97
msgid "Choose Vk.com cache directory"
msgstr "Выбрать путь кэша для Vk.com"
msgstr "Выберите путь кэша для Vk.com"
#: smartplaylists/wizard.cpp:84
msgid "Choose a name for your smart playlist"
@ -1127,12 +1127,12 @@ msgstr "Настройка сортировки плейлиста и колич
#: podcasts/podcastsettingspage.cpp:133
msgid "Choose podcast download directory"
msgstr "Выбрать каталог для загрузки подкастов"
msgstr "Выберите каталог для загрузки подкастов"
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:160
msgid ""
"Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics."
msgstr "Выберите сайты, которые Clementine будет использовать для поиска текстов песен."
msgstr "Выберите сайты, которые будут использоваться для поиска текстов песен."
#: ui/equalizer.cpp:112
msgid "Classical"
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid ""
"Clementine can synchronize your subscription list with your other computers "
"and podcast applications. <a href=\"https://gpodder.net/register/\">Create "
"an account</a>."
msgstr "Clementine может синхронизировать выши подписки с другими компьютерами и приложениями. <a href=\"https://gpodder.net/register/\">Создать аккаунт</a>."
msgstr "Clementine может синхронизировать ваши подписки с другими компьютерами и приложениями. <a href=\"https://gpodder.net/register/\">Создать аккаунт</a>."
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:132
msgid ""
@ -1948,15 +1948,15 @@ msgstr "Изменить умный плейлист…"
#: ui/mainwindow.cpp:1609
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Редактировать тег \"%1\"..."
msgstr "Изменить тег \"%1\""
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
msgid "Edit tag..."
msgstr "Редактировать тег..."
msgstr "Изменить тег"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:698
msgid "Edit tags"
msgstr "Редактировать теги"
msgstr "Изменить теги"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:665
msgid "Edit track information"
@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "Включить редактирование метаданных пе
msgid ""
"Enable sources below to include them in search results. Results will be "
"displayed in this order."
msgstr "Укажите источники, включаемые в результаты поиска. Результаты будут отображаться в этом порядке."
msgstr "Укажите источники, включаемые в результаты поиска. Результаты будут отображаться в данном порядке."
#: core/globalshortcuts.cpp:72
msgid "Enable/disable Last.fm scrobbling"
@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "Введите условия поиска музыки на компь
#: ../bin/src/ui_itunessearchpage.h:77
msgid "Enter search terms below to find podcasts in the iTunes Store"
msgstr "Введите ключевые слова для поиска в iTunes Store"
msgstr "Введите ключевые слова для поиска подкастов в iTunes Store"
#: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:77
msgid "Enter search terms below to find podcasts on gpodder.net"
@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "Определение песни"
msgid ""
"If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you "
"edit the tag value directly"
msgstr "Если включить, то клик по выбранной песне в плейлисте позволит редактировать тэг напрямую"
msgstr "Если включить, то клик по выбранной песне в плейлисте позволит редактировать тег напрямую"
#: devices/devicemanager.cpp:566 devices/devicemanager.cpp:577
msgid ""
@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "Минимальный битрейт"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:336
msgid "Minimum buffer fill"
msgstr "Минимальное заполнение буфера"
msgstr "Минимум заполнения буфера"
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:131
msgid "Missing projectM presets"
@ -3537,7 +3537,7 @@ msgstr "Открыть файл..."
#: internet/googledriveservice.cpp:198
msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Открыть в Google Диск"
msgstr "Открыть в Диске Google"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:460
#: internet/internetservice.cpp:75 library/libraryview.cpp:375
@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "Пароль"
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:1025 ui/mainwindow.cpp:1476
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Приостановить"
msgstr "Пауза"
#: core/commandlineoptions.cpp:146
msgid "Pause playback"
@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr "Показывать группы в результатах глобал
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:619
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Показать в обозревателе файлов"
msgstr "Показать в диспетчере файлов"
#: ui/mainwindow.cpp:622
msgid "Show in library..."
@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr "Показывать значок в системном лотке"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:152
msgid "Show which sources are enabled and disabled"
msgstr "Показать какие источники включены и отключены"
msgstr "Показать включенные и отключеные источники"
#: core/globalshortcuts.cpp:62
msgid "Show/Hide"
@ -5499,7 +5499,7 @@ msgstr "Без обложек:"
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Переместить другие композиции из этого альбома в Разные исполнители?"
msgstr "Хотите ли вы переместить и другие песни из этого альбома в Разные исполнители?"
#: ui/mainwindow.cpp:2408
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"

View File

@ -13,7 +13,7 @@
# H. İbrahim Güngör <igungor@gmail.com>, 2011
# Irfan YAZICI <irfanyazici@gmail.com>, 2011
# Kadir Celep <kadirche@gmail.com>, 2012
# Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2012
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2012
# Murat Ikilik <>, 2012
# Murat Sahin <martinamca@gmail.com>, 2012
# Mustafa YILMAZ <apshalasha@gmail.com>, 2013

View File

@ -17,7 +17,7 @@
# Kadir Celep <kadirche@gmail.com>, 2012
# Ege Öz <ege.oz@yandex.com.tr>, 2013
# mutlucan96 <mtlcnylmz@gmail.com>, 2013
# Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2012
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2012
# Murat Ikilik <>, 2012
# Murat Sahin <martinamca@gmail.com>, 2012
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012