This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2013-09-23 10:01:31 +02:00
parent 9237356e33
commit 88bb606082
67 changed files with 676 additions and 675 deletions

View File

@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Agtergrond prentjie"
msgid "Background opacity"
msgstr "Agtergrond deurskynendheid"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Databasis word gerugsteun"
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "DBus lêergids"
msgid "Dance"
msgstr "Dans"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "Volle hoëtoon"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "GStreamer oudioenjin"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "Voeg in..."
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleer"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Integriteitstoets"
@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "Integriteitstoets"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Insternet verskaffers"
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "Reeds gebruik"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "Gebruiker %1 het nie Grooveshark Anywhere lidmaatskap nie"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Gebruikerskoppelvlak"
@ -5523,9 +5523,9 @@ msgstr "groter as"
msgid "in the last"
msgstr "in die laaste"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -865,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity"
msgstr ""
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance"
msgstr ""
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr ""
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr ""
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr ""
@ -5524,9 +5524,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-10 19:07+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Fiodar Maroźka <fyodormorozko95@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/be/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Фонавая выява"
msgid "Background opacity"
msgstr "Празрыстасьць фону"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Рэзэрвнае капіяваньне базы дадзеных"
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "DBus path"
msgid "Dance"
msgstr "Танцавальны"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Імя карыстальніка"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159
msgid "Direct internet connection"
msgstr "Прамое злучэньне з Інтэрнэтам"
msgstr "Простае Інтэрнэт злучэньне"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:145
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:205
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Full Treble"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "Рухавічок аўдыё GStreamer"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Агульныя"
@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Устаўка"
msgid "Installed"
msgstr "Усталявана"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Праверка цельнасьці"
@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Праверка цельнасьці"
msgid "Internet"
msgstr "Інтэрнэт"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Інтрэрнэт правайдэры"
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "Скарыстана"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "Карыстальнік %1 ня мае акаўнту Grooveshark Anywhere"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Інтэрфэйс"
@ -5524,9 +5524,9 @@ msgstr "болей за"
msgid "in the last"
msgstr "у апошнія"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "кбіт/с"

View File

@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Фоново изображение"
msgid "Background opacity"
msgstr "Прозрачност на фона"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Архивиране на базата данни"
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Път то DBus"
msgid "Dance"
msgstr "Денс"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "Пълни високи"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "GStreamer аудио двигател"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Общи"
@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "Вмъкване..."
msgid "Installed"
msgstr "Инсталирани"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Проверка на интегритета"
@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Проверка на интегритета"
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Интернет доставчици"
@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "Използван"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "Потребител %1 няма Grooveshark Anywhere акаунт."
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Потребителски интерфейс"
@ -5527,9 +5527,9 @@ msgstr "по-голям от"
msgid "in the last"
msgstr "в последните"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "килобита/сек"

View File

@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity"
msgstr ""
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance"
msgstr ""
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr ""
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr ""
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr ""
@ -5523,9 +5523,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr ""

View File

@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Skeudenn drekleur"
msgid "Background opacity"
msgstr "Divoullder drekleur"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Enrolladenn ar stlennvon"
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Hent DBus"
msgid "Dance"
msgstr "Dañs"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Full Treble"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "Lusker son GStreamer"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Hollek"
@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Enlakaat..."
msgid "Installed"
msgstr "Staliaet"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "O gwiriañ an anterinder"
@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "O gwiriañ an anterinder"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Pourchaserien internet"
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "Implijet"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "An implijer %1 n'en deus ket a kont Grooveshark Anywhere."
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Etrefas implijer"
@ -5524,9 +5524,9 @@ msgstr "brasoc'h eget"
msgid "in the last"
msgstr "etrezek ar re ziwezhañ"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbde"

View File

@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity"
msgstr "Providnost pozadine"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "DBus putanja"
msgid "Dance"
msgstr "Dens"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr ""
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr ""
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr ""

View File

@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Imatge de fons"
msgid "Background opacity"
msgstr "Opacitat del fons"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Sestà fent una còpia de seguretat de la base de dades"
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Camí del DBus"
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Aguts complets"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "Motor dàudio GStreamer"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "General"
@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Insereix…"
msgid "Installed"
msgstr "Instal·lat"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Comprovació dintegritat"
@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Comprovació dintegritat"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Proveïdors dInternet"
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "Usat"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "Lusuari %1 no té un compte Grooveshark Anywhere"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Interfície dusuari"
@ -5524,9 +5524,9 @@ msgstr "més gran que"
msgid "in the last"
msgstr "en el últims"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Obrázek na pozadí"
msgid "Background opacity"
msgstr "Neprůhlednost pozadí"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Záloha databáze"
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Cesta k DBus"
msgid "Dance"
msgstr "Taneční hudba"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr "Plné výšky"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "Zvukový systém GStreamer"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Obecné"
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Vložit..."
msgid "Installed"
msgstr "Nainstalován"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Ověření celistvosti"
@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Ověření celistvosti"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Internetoví poskytovatelé"
@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr "Použito"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "Uživatel %1 nemá účet Grooveshark Anywhere"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Uživatelské rozhraní"
@ -5529,9 +5529,9 @@ msgstr "větší než"
msgid "in the last"
msgstr "za posledních"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"

View File

@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity"
msgstr ""
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance"
msgstr ""
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr ""
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr ""
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr ""

View File

@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Baggrundsbillede"
msgid "Background opacity"
msgstr "Baggrundsgennemsigtighed"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Sikkerhedskopierer database"
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "DBus sti"
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "Fuld diskant"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "GStreamer lydmotor"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Generelt"
@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "Indsæt..."
msgid "Installed"
msgstr "Installeret"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Integritetskontrol"
@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Integritetskontrol"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Internet udbydere"
@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "Brugt"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "Brugeren %1 har ikke en Grooveshark Anywhere-konto"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Brugergrænseflade"
@ -5527,9 +5527,9 @@ msgstr "større end"
msgid "in the last"
msgstr "i den sidste"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Hintergrundbild"
msgid "Background opacity"
msgstr "Deckkraft:"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Sichere die Datenbank"
@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "DBus Pfad"
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "Maximale Höhen"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "GStreamer Audio Engine"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "Einfügen..."
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Integritätsprüfung"
@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "Integritätsprüfung"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Internetdienstanbieter"
@ -5114,7 +5114,7 @@ msgstr "Belegt"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "Der Benutzer %1 besitzt kein Grooveshark-Anywhere-Konto."
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
@ -5546,9 +5546,9 @@ msgstr "größer als"
msgid "in the last"
msgstr "in den letzten"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "Kb/s"

View File

@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Εικόνα φόντου"
msgid "Background opacity"
msgstr "Διαφάνεια φόντου"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας της βάσης δεδομένων"
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Διαδρομή του DBus"
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Πλήρως πρίμα"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "GStreamer, μηχανή ήχου"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "Εισαγωγή..."
msgid "Installed"
msgstr "Εγκατεστημένο"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "έλεγχος ακεραιότητας"
@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "έλεγχος ακεραιότητας"
msgid "Internet"
msgstr "Διαδίκτυο"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Παροχείς Internet"
@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr "Σε χρήση"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "Ο χρήστης %1 δεν διαθέτει έναν λογαριασμό στο GrooveShark Anywhere"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Διασύνδεση χρήστη"
@ -5528,9 +5528,9 @@ msgstr "μεγαλύτερο από"
msgid "in the last"
msgstr "εντός των τελευταίων"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity"
msgstr "Background opacity"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Full Treble"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "GStreamer audio engine"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr ""
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr ""
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr ""
@ -5522,9 +5522,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr ""

View File

@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity"
msgstr "Background opacity"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Full Treble"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "GStreamer audio engine"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr ""
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr ""
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr ""

View File

@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity"
msgstr ""
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance"
msgstr ""
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr ""
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr ""
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr ""

View File

@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Imagen de fondo"
msgid "Background opacity"
msgstr "Opacidad del fondo"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Respaldando la base de datos"
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Ruta de DBus"
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "Agudos completos"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "Motor de audio GStreamer"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "General"
@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "Insertar…"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Comprobación de integridad"
@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "Comprobación de integridad"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Proveedores en Internet"
@ -5106,7 +5106,7 @@ msgstr "Usado"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "El usuario %1 no tiene una cuenta Grooveshark Anywhere"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Interfaz de usuario"
@ -5538,9 +5538,9 @@ msgstr "mayor que"
msgid "in the last"
msgstr "en los últimos"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011, 2012
# spil <spil99@hotmail.com>, 2013
# Nasretdinov.R.R <nasretdinov.r.r@ya.ru>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-10 19:07+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-21 17:07+0000\n"
"Last-Translator: spil <spil99@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/et/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -817,7 +818,7 @@ msgstr "Autorid"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:227
msgid "Auto"
msgstr ""
msgstr "Auto"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:190
msgid "Automatic updating"
@ -864,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity"
msgstr "Tausta läbipaistvus"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1497,7 +1498,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance"
msgstr "Tantsumuusika"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -1514,7 +1515,7 @@ msgstr "Muutmise kuupäev"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:311
msgid "Days"
msgstr ""
msgstr "päeva"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:177
msgid "De&fault"
@ -1522,7 +1523,7 @@ msgstr "&Vaikeväärtus"
#: core/commandlineoptions.cpp:159
msgid "Decrease the volume by 4%"
msgstr ""
msgstr "Vähenda helitugevust 4%"
#: core/commandlineoptions.cpp:161
msgid "Decrease the volume by <value> percent"
@ -1845,7 +1846,7 @@ msgstr "Muuda..."
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:183
msgid "Enable Wii Remote support"
msgstr "Luba Wii kaug tugi"
msgstr "Luba Wii kaugjuhtimine"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:171
msgid "Enable equalizer"
@ -2095,7 +2096,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:300
msgid "Fade out when stopping a track"
msgstr ""
msgstr "Heli sumbumine loo peatamisel"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:299
msgid "Fading"
@ -2135,7 +2136,7 @@ msgstr ""
#: library/library.cpp:77
msgid "Favourite tracks"
msgstr ""
msgstr "Lemmiklood"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
msgid "Fetch Missing Covers"
@ -2171,7 +2172,7 @@ msgstr "Faili nimi"
#: playlist/playlist.cpp:1229
msgid "File name (without path)"
msgstr ""
msgstr "Failinimi (ilma rajata)"
#: playlist/playlist.cpp:1230 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:674
msgid "File size"
@ -2230,13 +2231,13 @@ msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:204 devices/deviceview.cpp:310
#: devices/deviceview.cpp:314
msgid "Forget device"
msgstr ""
msgstr "Unusta seade"
#: devices/deviceview.cpp:311
msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it."
msgstr ""
msgstr "Seadme unustamine eemaldab selle siit loendist, mistõttu Clementine'il tuleb järgmisel ühendamisel kõik lood uuesti sirvida."
#: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:94
#: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:70 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:74
@ -2272,7 +2273,7 @@ msgstr "Kaadrisagedus"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:236
msgid "Frames per buffer"
msgstr ""
msgstr "Kaadreid puhvri kohta"
#: internet/lastfmservice.cpp:224
msgid "Friends"
@ -2298,7 +2299,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2442,7 +2443,7 @@ msgstr "Riistvara info"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
msgstr ""
msgstr "Riistvara info on ainult siis saadaval, kui seade on ühendatud."
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
msgid "High"
@ -2498,7 +2499,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:204
msgid "Ignore \"The\" in artist names"
msgstr ""
msgstr "\"The\" ignoreerimine Esitajate nimedes"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:43
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
@ -2526,7 +2527,7 @@ msgstr ""
#: internet/spotifyservice.cpp:360
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgstr "Sisendkaust"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:443
msgid "Include album art in the notification"
@ -2577,7 +2578,7 @@ msgstr "Lisa..."
msgid "Installed"
msgstr "Paigaldatud"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2585,7 +2586,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -2619,7 +2620,7 @@ msgstr "Vigane sessiooni võti"
#: internet/groovesharkservice.cpp:401
msgid "Invalid username and/or password"
msgstr ""
msgstr "Vale kasutajanimi ja/või salasõna"
#: internet/jamendoservice.cpp:127
msgid "Jamendo"
@ -2758,7 +2759,7 @@ msgstr "Last.fm sildipilv"
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152
msgid "Last.fm username"
msgstr ""
msgstr "Last.fm kasutajanimi"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:111
msgid "Last.fm wiki"
@ -2766,7 +2767,7 @@ msgstr "Last.fm wiki"
#: library/library.cpp:87
msgid "Least favourite tracks"
msgstr ""
msgstr "Vähim kuulatud lood"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:326
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
@ -2909,7 +2910,7 @@ msgstr "Meeldib"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:107
#, qt-format
msgid "Low (%1 fps)"
msgstr ""
msgstr "Madal (%1 fps)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:117
msgid "Low (256x256)"
@ -2926,7 +2927,7 @@ msgstr "Laulusõnad"
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
#, qt-format
msgid "Lyrics from %1"
msgstr ""
msgstr "Laulusõnad saidilt %1"
#: core/song.cpp:331 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:175
msgid "MP3"
@ -2938,7 +2939,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:170
msgid "MP3 96k"
msgstr ""
msgstr "MP3 96k"
#: core/song.cpp:329
msgid "MP4 AAC"
@ -3013,7 +3014,7 @@ msgstr ""
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:108
#, qt-format
msgid "Medium (%1 fps)"
msgstr ""
msgstr "Keskmine (%1 fps)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
msgid "Medium (512x512)"
@ -3025,7 +3026,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206
msgid "Minimum bitrate"
msgstr ""
msgstr "Vähim bitikiirus"
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:127
msgid "Missing projectM presets"
@ -3045,7 +3046,7 @@ msgstr ""
#: smartplaylists/searchterm.cpp:313
msgid "Months"
msgstr ""
msgstr "kuud"
#: playlist/playlist.cpp:1237
msgid "Mood"
@ -3062,7 +3063,7 @@ msgstr ""
#: library/library.cpp:74
msgid "Most played"
msgstr ""
msgstr "Enim mängitud"
#: devices/giolister.cpp:159
msgid "Mount point"
@ -3070,7 +3071,7 @@ msgstr "Haakepunkt"
#: devices/devicekitlister.cpp:125
msgid "Mount points"
msgstr ""
msgstr "Enim punkte"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:131 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:190
@ -3149,7 +3150,7 @@ msgstr "Nimetamise valikud"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:230
msgid "Narrow band (NB)"
msgstr ""
msgstr "kitsasribaühendus (NB)"
#: internet/lastfmservice.cpp:229
msgid "Neighbors"
@ -3161,7 +3162,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:157
msgid "Network Proxy"
msgstr ""
msgstr "Võrguproksi"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:177
msgid "Network Remote"
@ -3204,11 +3205,11 @@ msgstr ""
#: library/library.cpp:80
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
msgstr "Uusimad lood"
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Järgmine"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
@ -3238,7 +3239,7 @@ msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:366
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr ""
msgstr "Vasteid ei leitud. Puhasta otsingukast, et näha kogu nimekirja."
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:145
msgid "No short blocks"
@ -3357,11 +3358,11 @@ msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
msgstr "Ava %1 brauseris"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "Open &audio CD..."
msgstr ""
msgstr "Ava &audio CD..."
#: podcasts/addpodcastdialog.cpp:230
msgid "Open OPML file"
@ -3408,7 +3409,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:211
msgid "Options..."
msgstr ""
msgstr "Valikud..."
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:181
msgid "Opus"
@ -3507,7 +3508,7 @@ msgstr ""
#: widgets/fancytabwidget.cpp:672
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
msgstr "Täielik külgriba"
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:487 ui/mainwindow.cpp:822
#: ui/mainwindow.cpp:841 ui/mainwindow.cpp:1289 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
@ -3618,7 +3619,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:166
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:180
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Port"
#: ui/equalizer.cpp:47 ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:317
msgid "Pre-amp"
@ -3684,7 +3685,7 @@ msgstr "Eelvaade"
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Eelmine"
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
@ -3697,7 +3698,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:131
msgid "Profile"
msgstr ""
msgstr "Profiil"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:134
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217
@ -3736,7 +3737,7 @@ msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:441 library/libraryview.cpp:375
#: ui/mainwindow.cpp:1365
msgid "Queue track"
msgstr ""
msgstr "Lisa järjekorda"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:314
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
@ -3990,7 +3991,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:164
msgid "SOCKS proxy"
msgstr ""
msgstr "SOCKS proxy"
#: internet/subsonicsettingspage.cpp:122
msgid ""
@ -4390,7 +4391,7 @@ msgstr ""
#: ui/equalizer.cpp:129
msgid "Ska"
msgstr ""
msgstr "Ska"
#: core/commandlineoptions.cpp:155
msgid "Skip backwards in playlist"
@ -4573,7 +4574,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:196
msgid "Subscribers"
msgstr ""
msgstr "Tellijad"
#: internet/subsonicservice.cpp:105 ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:124
msgid "Subsonic"
@ -5091,7 +5092,7 @@ msgstr "Kasutuses"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr ""
@ -5523,9 +5524,9 @@ msgstr "suurem kui"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Atzeko planoko irudia"
msgid "Background opacity"
msgstr "Atzeko planoko opakotasuna"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Datu-basearen babeskopia burutzen"
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "DBus bide-izena"
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Altu osoak"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "GStreamer audio motorea"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Txertatu"
msgid "Installed"
msgstr "Instalatuta"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Osotasunaren egiaztapena"
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "Osotasunaren egiaztapena"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Internet hornitzaileak"
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "Erabilia"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "%1 erabiltzaileak ez du Grooveshark Anywhere konturik"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Erabiltzaile-interfazea"
@ -5525,9 +5525,9 @@ msgstr "handiagoa baino"
msgid "in the last"
msgstr "azkenean"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "فرتور پس‌زمینه"
msgid "Background opacity"
msgstr "تاری پس‌زمینه"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "پشتیبان‌گیری از پایگاه داده"
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "مسیر DBus"
msgid "Dance"
msgstr "رقص"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "لرزش کامل"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "موتور آوای GStreamer"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "عمومی"
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "قرار دادن..."
msgid "Installed"
msgstr "نصب شد"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "بررسی درستی"
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "بررسی درستی"
msgid "Internet"
msgstr "اینترنت"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "فراهم‌کنندگان اینترنت"
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "استفاده‌شده"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "کاربر %1 اکانت گرووشارک در هیچ‌جا ندارد"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "رابط کاربری"
@ -5525,9 +5525,9 @@ msgstr "بزرگتر است از"
msgid "in the last"
msgstr "در پایان"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "ک.ب.د.ث"

View File

@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Taustakuva"
msgid "Background opacity"
msgstr "Taustan läpinäkyvyys"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Varmuuskopioidaan tietokantaa"
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "DBus-polku"
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Täysi diskantti"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "GStreamer-äänijärjestelmä"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Lisää..."
msgid "Installed"
msgstr "Asennettu"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Eheystarkistus"
@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Eheystarkistus"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Palvelutarjoajat"
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "Käytetty"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "Käyttäjällä %1 ei ole Grooveshark Anywhere -tiliä"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Käyttöliittymä"
@ -5524,9 +5524,9 @@ msgstr "enemmän kuin"
msgid "in the last"
msgstr "viimeisenä"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"

View File

@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Image d'arrière-plan"
msgid "Background opacity"
msgstr "Opacité de l'arrière-plan"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Sauvegarde de la base de données"
@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Chemin DBus"
msgid "Dance"
msgstr "Danse"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "Aigus Max."
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "Moteur audio GStreamer"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Général"
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Insérer..."
msgid "Installed"
msgstr "Installé"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Vérification de l'intégrité"
@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "Vérification de l'intégrité"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Services de musique"
@ -5119,7 +5119,7 @@ msgstr "Utilisé"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "L'utilisateur %1 n'a pas de compte Grooveshark Anywhere"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Interface utilisateur"
@ -5551,9 +5551,9 @@ msgstr "supérieur à"
msgid "in the last"
msgstr "parmi les derniers"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Íomhá an chúlra"
msgid "Background opacity"
msgstr "Teimhneacht an chúlra"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance"
msgstr "Damhsa"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Coiteann"
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "Ionsáigh..."
msgid "Installed"
msgstr "Suiteáilte"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Dearbháil sláine"
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Dearbháil sláine"
msgid "Internet"
msgstr "Idirlíon"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Soláthraithe idirlín"
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "Caite"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Comhéadan"
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr "níos mó ná"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr ""

View File

@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Imaxe de fondo"
msgid "Background opacity"
msgstr "Opacidad de fondo"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Gardando unha copia de seguranza da base de datos…"
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Ruta a DBus"
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "Full Treble"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "Motor de son GStreamer"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Xeral"
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "Inserir"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Comprobación da integridade"
@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "Comprobación da integridade"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Fornecedores de internet"
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "Empregado"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "O usuario «%1» non ten conta de Grooveshark Anywhere («Grooveshark en calquera parte»)."
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Interface de usuario"
@ -5523,9 +5523,9 @@ msgstr "maior que"
msgid "in the last"
msgstr "na última"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "תמונת רקע"
msgid "Background opacity"
msgstr "שקיפות הרקע"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "מסד הנתונים מגובה"
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "נתיב DBus"
msgid "Dance"
msgstr "דאנס"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "טרבל מלא"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "מנוע השמע של GStreamer"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "כללי"
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "הוספה..."
msgid "Installed"
msgstr "הותקן"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "בדיקת שלמות"
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "בדיקת שלמות"
msgid "Internet"
msgstr "אינטרנט"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "ספקי אינטרנט"
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "בשימוש"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "למשתמש %1 אין חשבון Grooveshark Anywhere"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "מנשק משתמש"
@ -5525,9 +5525,9 @@ msgstr "גדול מ־"
msgid "in the last"
msgstr "באחרון"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "קילוסיביות לשניה"

View File

@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity"
msgstr ""
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance"
msgstr ""
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr ""
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5088,7 +5088,7 @@ msgstr ""
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr ""
@ -5520,9 +5520,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr ""

View File

@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity"
msgstr ""
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance"
msgstr ""
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr ""
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr ""
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr ""
@ -5522,9 +5522,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr ""

View File

@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Slika pozadine"
msgid "Background opacity"
msgstr "Prozirnost pozadine"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Sigurnosno kopiranje baze podataka"
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "DBus putanja"
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Pun Treble"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "GStreamer zvučni pogon"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Općenito"
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Umetni..."
msgid "Installed"
msgstr "Instaliran"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Provjera integriteta"
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "Provjera integriteta"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Internet pružatelji usluga"
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "Iskorišteno"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "Korisnik %1 nema Grooveshark Anywhere račun"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Korisničko sučelje"
@ -5525,9 +5525,9 @@ msgstr "veći od"
msgid "in the last"
msgstr "u posljednjih"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Háttérkép"
msgid "Background opacity"
msgstr "Háttér áttetszősége"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Adatbázis biztonsági mentése"
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "DBus elérési útvonal"
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Teljes magas"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "GStreamer hang meghajtó"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Általános"
@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "Beszúrás..."
msgid "Installed"
msgstr "Telepítve"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Integritás ellenőrzése"
@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "Integritás ellenőrzése"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Internet szolgáltatók"
@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr "Használt"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "%1 felhasználónak nincs Grooveshark Anywhere fiókja"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Kezelőfelület"
@ -5528,9 +5528,9 @@ msgstr "nagyobb mint"
msgid "in the last"
msgstr "az utóbbi"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity"
msgstr ""
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance"
msgstr ""
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr ""
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr ""
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr ""

View File

@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity"
msgstr ""
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance"
msgstr ""
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr ""
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "Usate"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Interfacie de usator"
@ -5523,9 +5523,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr ""

View File

@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Gambar latar belakang"
msgid "Background opacity"
msgstr "Keburaman Latar Belakang"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Buat cadangan database"
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Jalur Dbus"
msgid "Dance"
msgstr "Dansa"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr "Treble Penuh"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "GStreamer audio engine"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Umum"
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "sisipkan"
msgid "Installed"
msgstr "Terinstall"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Cek kesatuan"
@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Cek kesatuan"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "penyedia layanan internet"
@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr "Bekas"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "Pengguna %1 tidak memiliki akun Grooveshark dimana pun"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Antarmuka"
@ -5529,9 +5529,9 @@ msgstr "lebih besar dari"
msgid "in the last"
msgstr "yang terakhir"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity"
msgstr "Gegnsæi bakgrunns"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance"
msgstr ""
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr ""
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr ""
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr ""
@ -5522,9 +5522,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr ""

View File

@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Immagine di sfondo"
msgid "Background opacity"
msgstr "Opacità dello sfondo"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Copia di sicurezza del database"
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Percorso DBus"
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Alti al massimo"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "Motore audio GStreamer"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Generale"
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Inserisci..."
msgid "Installed"
msgstr "Installati"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Controllo d'integrità"
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "Controllo d'integrità"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Fornitori Internet"
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "Utilizzato"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "L'utente %1 non ha un account di Grooveshark Anywhere"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Interfaccia utente"
@ -5525,9 +5525,9 @@ msgstr "maggiore di"
msgid "in the last"
msgstr "negli ultimi"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "背景画像"
msgid "Background opacity"
msgstr "背景の不透明度"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "データベースをバックアップ中"
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "DBus のパス"
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Full Treble"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "GStreamer オーディオエンジン"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "全般"
@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "挿入..."
msgid "Installed"
msgstr "インストール済み"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr "インターネット"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "インターネットプロバイダ"
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "使用中"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "ユーザー %1 には Grooveshark Anywhere のアカウントがありません。"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "ユーザーインターフェース"
@ -5524,9 +5524,9 @@ msgstr "が次より大きい"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity"
msgstr "ფონის გაუმჭვირვალობა"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance"
msgstr "ცეკვა"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr ""
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr "ინტერნეტი"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr ""
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr ""
@ -5522,9 +5522,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr ""

View File

@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Фон суреті"
msgid "Background opacity"
msgstr ""
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance"
msgstr "Билеу"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Жалпы"
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "Кірістіру..."
msgid "Installed"
msgstr "Орнатылған"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "Қолдануда"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Пайдаланушы интерфейсі"
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr ""

View File

@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "배경 그림"
msgid "Background opacity"
msgstr "배경 투명도"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "데이터베이스 백업"
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "DBus 경로"
msgid "Dance"
msgstr "댄스"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "고음 강화"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "G스트리머 오디오 엔진"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "일반 "
@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "추가..."
msgid "Installed"
msgstr "설치 됨"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr "인터넷"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "인터넷 "
@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr "사용 됨"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "사용자 %1 은(는) 그루브샤크 Anywhere 계정이 아닙니다"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "사용자 인터페이스"
@ -5528,9 +5528,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Fono pavaikslėlis"
msgid "Background opacity"
msgstr "Fono nepermatomumas"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Daroma duomenų bazės atsarginė kopija"
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "„DBus“ kelias"
msgid "Dance"
msgstr "Šokių"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Visi aukšti tonai"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "GStreamer audio variklis"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Bendri"
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Įterpti..."
msgid "Installed"
msgstr "Įdiegta"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Vientisumo tikrinimas"
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "Vientisumo tikrinimas"
msgid "Internet"
msgstr "Internetas"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Interneto tiekėjai"
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "Panaudota"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "Naudotojas %1 neturi Grooveshark Bet kur paskyros"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Naudotojo sąsaja"
@ -5525,9 +5525,9 @@ msgstr "daugiau nei"
msgid "in the last"
msgstr "per paskutines"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Fona attēls"
msgid "Background opacity"
msgstr "Fona caurlaidība"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "DBus ceļš"
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "Pilnas augšas"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "GStreamer audio dzinējs"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "Ievietot..."
msgid "Installed"
msgstr "Uzstādīts"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr "Internets"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "Izmantots"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Lietotāja saskarne"
@ -5523,9 +5523,9 @@ msgstr "lielāks par"
msgid "in the last"
msgstr "pēdējās"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"

View File

@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity"
msgstr ""
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance"
msgstr ""
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr ""
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr ""
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr ""
@ -5522,9 +5522,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr ""

View File

@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity"
msgstr ""
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance"
msgstr ""
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr ""
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr ""
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr ""

View File

@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity"
msgstr "Kelegapan latar belakang"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance"
msgstr ""
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Treble Penuh"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "Enjin audio GStreamer"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr "Terpasang"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr ""
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr "lebih besar daripada"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "နောက်ခံပုံ"
msgid "Background opacity"
msgstr "နောက်ခံအလင်းပိတ်"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "အချက်အလက်အစုအရန်မှတ်သိမ်း"
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "ဒီဘတ်စ်လမ်းကြောင်း"
msgid "Dance"
msgstr "အက"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "အမြင့်သံအပြည့်"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "ဂျီသီချင်းစီးကြောင်းအသံအင်ဂျင်"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "အထွေထွေ"
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "ထည့်သွင်း..."
msgid "Installed"
msgstr "သွင်းပြီး"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "ခိုင်မြဲမှုစစ်ဆေး"
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "ခိုင်မြဲမှုစစ်ဆေး"
msgid "Internet"
msgstr "အင်တာနက်"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "အင်တာနက်ပံ့ပိုးသူများ"
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "အသုံးပြုပြီး"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "အသင်းဝင် %1 ဂရုရှက်အန်နီးဝဲစာရင်းတစ်ခုမရှိပါ။"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "အသံုးပြုသူမျက်နှာပြင်"
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr "ပို၍ကြီးမား"
msgid "in the last"
msgstr "နောက်ဆံုးမှာ"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "တစ်စက္ကန့်ကီလိုဘိုက်နှုန်း"

View File

@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Bakgrunnsbilde"
msgid "Background opacity"
msgstr "Bakgrunnsgjennomsiktighet"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Tar sikkerhetskopi av databasen"
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "DBus sti"
msgid "Dance"
msgstr "Dansemusikk"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "Full lys lyd"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "GStreamer lydmotor"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Generelt"
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "Sett inn..."
msgid "Installed"
msgstr "Installert"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Integritetskontrol"
@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "Integritetskontrol"
msgid "Internet"
msgstr "Internett"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Internettilbydere"
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "Brukt"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "Brukeren %1 har ikke en Grooveshark Anywhere-konto"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Brukergrensesnit"
@ -5523,9 +5523,9 @@ msgstr "større enn"
msgid "in the last"
msgstr "i de siste"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Achtergrondafbeelding"
msgid "Background opacity"
msgstr "Achtergrond-doorzichtigheid"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Bezig met het maken van een backup van de database"
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "DBus-pad"
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "Maximale hoge tonen"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "GStreamer audio-engine"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "Invoegen…"
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Integriteits check"
@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Integriteits check"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Internet bronnen"
@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "Gebruikt"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "Gebruiker %1 heeft geen Grooveshark Anywhere lidmaadschap"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Gebruikersinterface"
@ -5527,9 +5527,9 @@ msgstr "is groter dan"
msgid "in the last"
msgstr "in de laatste"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity"
msgstr ""
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Full Treble"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "Motor àudio GStreamer"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr ""
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr "Sus Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr ""
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr ""

View File

@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity"
msgstr ""
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance"
msgstr ""
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr ""
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr ""
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr ""

View File

@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Obrazek tła"
msgid "Background opacity"
msgstr "Nieprzezroczystość tła"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Tworzenie kopii zapasowej bazy danych"
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Ścieżka DBus"
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Pełne soprany"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "Silnik dźwiękowy GStreamer"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "Wstaw..."
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowano"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Sprawdzanie integralności"
@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "Sprawdzanie integralności"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Usługi internetowe"
@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr "Użyto"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "Użytkownik %1 nie posiada konta Grooveshark Anywhere"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Interfejs użytkownika"
@ -5528,9 +5528,9 @@ msgstr "większy niż"
msgid "in the last"
msgstr "w ostatnich"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-16 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-19 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/pt/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n"
"\n"
"Favorited playlists will be saved here"
msgstr "\n\nPode adicionar lista de reprodução favoritas clicando na estrela existente junto ao nome da lista de reprodução\n\nAs listas de reprodução favoritas serão gravadas aqui"
msgstr "\n\nPode adicionar listas de reprodução favoritas clicando na estrela existente junto ao nome da lista de reprodução\n\nAs listas de reprodução favoritas serão gravadas aqui"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:246
msgid " days"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "&Extras"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:729
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
msgstr "Aj&uda"
#: playlist/playlistheader.cpp:70
#, qt-format
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "&Nenhum"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:728
msgid "&Playlist"
msgstr "&Lista de reprodução"
msgstr "Lista de re&produção"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
msgid "&Quit"
@ -216,23 +216,23 @@ msgstr "Modo de &repetição"
#: playlist/playlistheader.cpp:41
msgid "&Right"
msgstr "&Direita"
msgstr "Di&reita"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
msgid "&Shuffle mode"
msgstr "Modo de des&ordenação"
msgstr "Modo de de&sordenação"
#: playlist/playlistheader.cpp:34
msgid "&Stretch columns to fit window"
msgstr "Ajustar &colunas à janela"
msgstr "Ajustar coluna&s à janela"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:731
msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas"
msgstr "Ferramen&tas"
#: ui/edittagdialog.cpp:48
msgid "(different across multiple songs)"
msgstr "(diferente em todas as faixas)"
msgstr "(diferente entre as várias faixas)"
#: ui/about.cpp:77
msgid "...and all the Amarok contributors"
@ -327,12 +327,12 @@ msgid ""
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
"selecting songs."
msgstr "Uma lista de reprodução inteligente é aquela que advém da sua coleção. Existem diversos tipos de listas inteligentes, que oferecem diferentes métodos de seleção de faixas"
msgstr "Uma lista de reprodução inteligente é aquela que advém da sua coleção. Existem diversos tipos de listas inteligentes, que oferecem diferentes métodos de seleção de faixas."
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:153
msgid ""
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
msgstr "A faixa será incluída na lista de reprodução se satisfizer estas condições"
msgstr "A faixa será incluída na lista de reprodução se satisfizer estas condições."
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
msgid "A-Z"
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Adicionadas no espaço de três meses"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1394
msgid "Adding song to My Music"
msgstr "Adicionar faixas às Minhas músicas"
msgstr "Adicionar faixa às Minhas músicas"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1371
msgid "Adding song to favorites"
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Todos os álbuns"
#: ui/albumcovermanager.cpp:265
msgid "All artists"
msgstr "Sobre o Qt..."
msgstr "Todos os artistas"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:47
msgid "All files (*)"
@ -853,11 +853,11 @@ msgstr "BPM"
#: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:56
msgid "Background Streams"
msgstr "Em segundo plano"
msgstr "Emissões secundárias"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:453
msgid "Background color"
msgstr "Cor do fundo"
msgstr "Cor de fundo"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
msgid "Background image"
@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Imagem de fundo"
msgid "Background opacity"
msgstr "Opacidade do fundo"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "A copiar base de dados"
@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Duração da memória"
#: engines/gstengine.cpp:784
msgid "Buffering"
msgstr "A colocar em memória..."
msgstr "A processar..."
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:211
msgid "But these sources are disabled:"
@ -996,13 +996,13 @@ msgstr "Alterar modo de desordenação"
#: core/commandlineoptions.cpp:172
msgid "Change the language"
msgstr "Alterar o idioma"
msgstr "Alterar idioma"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:330
msgid ""
"Changing mono playback preference will be effective for the next playing "
"songs"
msgstr "A alteração a esta preferência produzirá efeito nas faixas seguintes"
msgstr "A alteração a esta preferência de reprodução produzirá efeito nas faixas seguintes"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:228
msgid "Check for new episodes"
@ -1085,23 +1085,23 @@ msgstr "Visualização Clementine"
msgid ""
"Clementine can automatically convert the music you copy to this device into "
"a format that it can play."
msgstr "O Clementine pode converter automaticamente, num formato reconhecido pelo leitor, os ficheiros que copiou para o dispositivo"
msgstr "O Clementine pode converter automaticamente, num formato reconhecido pelo leitor, os ficheiros copiados para o dispositivo"
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
msgstr "O Clementine pode reproduzir as faixas enviadas para o serviço Box"
msgstr "O Clementine pode reproduzir as faixas existentes no Box"
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox"
msgstr "O Clementine pode reproduzir as faixas enviadas para o Dropbox"
msgstr "O Clementine pode reproduzir as faixas existentes no Dropbox"
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
msgstr "O Clementine pode reproduzir as faixas enviadas para o Google Drive"
msgstr "O Clementine pode reproduzir as faixas existentes no Google Drive"
#: ../bin/src/ui_ubuntuonesettingspage.h:128
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Ubuntu One"
msgstr "O Clementine pode reproduzir as faixas enviadas para o Ubuntu One"
msgstr "O Clementine pode reproduzir as faixas existentes no Ubuntu One"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:431
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid ""
"Clementine couldn't fetch your subscription status since there are problems "
"with your connection. Played tracks will be cached and sent later to "
"Last.fm."
msgstr "O Clementine não consegue obter o estado da sua subscrição, pois existem problemas na ligação. As faixas reproduzidas serão colocadas em cache e posteriormente enviadas para a last.fm"
msgstr "O Clementine não conseguiu obter o estado da sua subscrição, pois existem problemas na ligação. As faixas reproduzidas serão colocadas em cache e posteriormente enviadas para a last.fm"
#: widgets/prettyimage.cpp:201
msgid "Clementine image viewer"
@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Clique para alternar entre tempo restante e tempo total"
msgid ""
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
"Clementine after you have logged in."
msgstr "Ao clicar no botão Iniciar sessão, o navegador web será aberto. Após iniciar sessão, deve retornar ao Clementine"
msgstr "Ao clicar no botão Iniciar sessão, o navegador web será aberto. Após iniciar sessão, deve retornar ao Clementine."
#: widgets/didyoumean.cpp:37
msgid "Close"
@ -1174,11 +1174,11 @@ msgstr "Fechar visualização"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:280
msgid "Closing this window will cancel the download."
msgstr "Se fechar esta janela, irá cancelar a transferência"
msgstr "Se fechar esta janela, irá cancelar a transferência."
#: ui/albumcovermanager.cpp:216
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Se fechar esta janela, irá parar a procura das capas de álbum"
msgstr "Se fechar esta janela, irá parar a procura das capas de álbum."
#: ui/equalizer.cpp:116
msgid "Club"
@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Cores"
#: core/commandlineoptions.cpp:175
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Lista de classes separadas por vírgula: nível, entre 0 e 3"
msgstr "Lista de classes separadas por vírgula: nível entre 0 e 3"
#: playlist/playlist.cpp:1235 smartplaylists/searchterm.cpp:288
#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:694
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Configurar Subsonic..."
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:140 globalsearch/globalsearchview.cpp:446
msgid "Configure global search..."
msgstr "Configurar a procura global..."
msgstr "Configurar procura global..."
#: ui/mainwindow.cpp:472
msgid "Configure library..."
@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Personalizar"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
msgid "Custom image:"
msgstr "Imagem personalizada"
msgstr "Imagem personalizada:"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444
msgid "Custom message settings"
@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Caminho DBus"
msgid "Dance"
msgstr "Dança"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Diminuir volume em 4%"
#: core/commandlineoptions.cpp:161
msgid "Decrease the volume by <value> percent"
msgstr "Diminuir volume em <value> porcento"
msgstr "Diminuir volume em <value> por cento"
#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104
msgid "Decrease volume"
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Eliminar do dispositivo..."
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:507
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Eliminar ficheiros do disco..."
msgstr "Eliminar do disco..."
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:244
msgid "Delete played episodes"
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Utilizador Digitally Imported"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159
msgid "Direct internet connection"
msgstr "Ligação direta à internet"
msgstr "Ligação direta à Internet"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:145
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:205
@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Diretório"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:440
msgid "Disable duration"
msgstr "Desativar"
msgstr "Desativar duração"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:296
msgid "Disable moodbar generation"
@ -1778,19 +1778,19 @@ msgstr "A transferir (%1%)..."
#: internet/icecastservice.cpp:101
msgid "Downloading Icecast directory"
msgstr "A transferir o diretório Icecast"
msgstr "A transferir diretório Icecast"
#: internet/jamendoservice.cpp:187
msgid "Downloading Jamendo catalogue"
msgstr "A transferir o catálogo Jamendo"
msgstr "A transferir catálogo Jamendo"
#: internet/magnatuneservice.cpp:158
msgid "Downloading Magnatune catalogue"
msgstr "A transferir o catálogo Magnatune"
msgstr "A transferir catálogo Magnatune"
#: internet/spotifyblobdownloader.cpp:44
msgid "Downloading Spotify plugin"
msgstr "A transferir o suplemento Spotify"
msgstr "A transferir suplemento Spotify"
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:102
msgid "Downloading metadata"
@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "Ative as fontes que quer utilizar na procura. Os resultados serão exibi
#: core/globalshortcuts.cpp:62
msgid "Enable/disable Last.fm scrobbling"
msgstr "Ativar/desativar o envio last.fm"
msgstr "Ativar/desativar envio last.fm"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:235
msgid "Encoding complexity"
@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "Erro ao eliminar faixas"
#: internet/spotifyblobdownloader.cpp:215
msgid "Error downloading Spotify plugin"
msgstr "Erro ao transferir o suplemento"
msgstr "Erro ao transferir o suplemento Spotify"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:71 playlist/songloaderinserter.cpp:133
#, qt-format
@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "A cada 6 horas"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:235
msgid "Every hour"
msgstr "Todas as horas"
msgstr "A cada hora"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:303
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "Redução/aumento gradual de volume ao pausar/retomar"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:300
msgid "Fade out when stopping a track"
msgstr "Silêncio progressivo ao parar uma faixa"
msgstr "Redução gradual ao parar uma faixa"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:299
msgid "Fading"
@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Obtencão concluída"
#: internet/subsonicservice.cpp:241
msgid "Fetching Subsonic library"
msgstr "A obter a coleção Subsonic"
msgstr "A obter coleção Subsonic"
#: ui/coverfromurldialog.cpp:71 ui/coverfromurldialog.cpp:82
msgid "Fetching cover error"
@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Graves"
#: ui/equalizer.cpp:120
msgid "Full Bass + Treble"
msgstr "Graves e Agudos"
msgstr "Graves e agudos"
#: ui/equalizer.cpp:119
msgid "Full Treble"
@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "Agudos"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "Sistema de áudio GStreamer"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Geral"
@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "Grooveshark"
#: internet/groovesharkservice.cpp:408
msgid "Grooveshark login error"
msgstr "Erro de autenticação no Grooveshark"
msgstr "Erro de autenticação Grooveshark"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1162
msgid "Grooveshark playlist's URL"
@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Aumentar volume em 4%"
#: core/commandlineoptions.cpp:160
msgid "Increase the volume by <value> percent"
msgstr "Aumentar volume em <value> porcento"
msgstr "Aumentar volume em <value> por cento"
#: core/globalshortcuts.cpp:52 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103
msgid "Increase volume"
@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "Inserir..."
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Verificação de integridade"
@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "Verificação de integridade"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Serviços na Internet"
@ -2666,11 +2666,11 @@ msgstr "Manter botões por %1 segundos..."
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:193
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
msgstr "Executar em segundo plano ao fechar a janela"
msgstr "Executar em segundo plano ao fechar a janela principal"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:193
msgid "Keep the original files"
msgstr "Manter os ficheiros originais"
msgstr "Manter ficheiros originais"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "Kittens"
@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "Carregar capa de álbum do URL..."
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:91
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Carregar capa de álbum no disco rígido"
msgstr "Carregar capa de álbum no disco"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:59
msgid "Load cover from disk..."
@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "Make it so!"
#: internet/spotifyservice.cpp:533
msgid "Make playlist available offline"
msgstr "Tornar lista de reprodução disponível localmente"
msgstr "Criar lista de reprodução local"
#: internet/lastfmservice.cpp:444
msgid "Malformed response"
@ -3002,11 +3002,11 @@ msgstr "Marcar como novo"
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116
msgid "Match every search term (AND)"
msgstr "Coincidir com cada termo de procura (E)"
msgstr "Coincidente com cada termo de procura (E)"
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117
msgid "Match one or more search terms (OR)"
msgstr "Coincidir com um ou mais termos de procura (OU)"
msgstr "Coincidente com um ou mais termos de procura (OU)"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:209
msgid "Maximum bitrate"
@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "Monitorizar alterações na coleção"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:332
msgid "Mono playback"
msgstr "Reprodução em mono"
msgstr "Reprodução mono"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:313
msgid "Months"
@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "Estado de espírito"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:342
msgid "Moodbar style"
msgstr "Estilo"
msgstr "Estilo da barra"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
msgid "Moodbars"
@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Sem imagem de fundo"
#: ui/albumcovermanager.cpp:778
msgid "No covers to export."
msgstr "Nenhuma capa para exportar."
msgstr "Nenhuma capa para exportar"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:146
msgid "No long blocks"
@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Abrir %1 no navegador"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
msgid "Open &audio CD..."
msgstr "&Abrir CD áudio"
msgstr "&Abrir CD áudio..."
#: podcasts/addpodcastdialog.cpp:230
msgid "Open OPML file"
@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "Abrir um ficheiro OPML..."
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:382
msgid "Open device"
msgstr "Abrir dispositivo"
msgstr "Abrir dispositivo..."
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
msgid "Open file..."
@ -3537,7 +3537,7 @@ msgstr "Reproduzir rádio personalizada..."
#: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Reproduzir se parado, pausar se em reprodução"
msgstr "Reproduzir se parado, pausa se em reprodução"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:211
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:225
@ -3554,7 +3554,7 @@ msgstr "Reproduzir a <n>.ª faixa na lista de reprodução"
#: core/globalshortcuts.cpp:47 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Play/Pause"
msgstr "Reproduzir/Pausar"
msgstr "Reproduzir/Pausa"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:297
msgid "Playback"
@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr "Realmente cancelar?"
#: internet/subsonicsettingspage.cpp:131
msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration."
msgstr "Limite de redirecionamento excedido. verifique a configuração do servidor."
msgstr "Limite de redirecionamento excedido. Verifique a configuração do servidor."
#: internet/groovesharkservice.cpp:549
msgid "Refresh"
@ -3894,7 +3894,7 @@ msgstr "Mudar nome da lista de reprodução..."
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
msgid "Renumber tracks in this order..."
msgstr "Renumerar as faixas por esta ordem..."
msgstr "Renumerar faixas por esta ordem..."
#: playlist/playlistsequence.cpp:174 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:112
msgid "Repeat"
@ -3953,7 +3953,7 @@ msgstr "Reiniciar número de contagens"
#: core/commandlineoptions.cpp:164
msgid ""
"Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start."
msgstr "Reiniciar faixa ou reproduzir a anterior se o tempo de reprodução for inferior a 8 segundos."
msgstr "Reiniciar faixa ou reproduzir a anterior se o tempo de reprodução for inferior a 8 segundos"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:206
msgid "Restrict to ASCII characters"
@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "A obter músicas favoritas do Grooveshark"
#: internet/groovesharkservice.cpp:663
msgid "Retrieving Grooveshark playlists"
msgstr "A obter as listas de reprodução do Grooveshark"
msgstr "A obter listas de reprodução do Grooveshark"
#: ../data/oauthsuccess.html:3
msgid "Return to Clementine"
@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "Proxy SOCKS"
msgid ""
"SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may "
"workaround some issues."
msgstr "Erro de negociação SSL. Verifique a configuração do servidor. A opção SSLv3 poder resolver alguns problemas."
msgstr "Erro de negociação SSL. Verifique a configuração do servidor. A opção SSLv3 pode resolver alguns problemas."
#: devices/deviceview.cpp:202
msgid "Safely remove device"
@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr "Procurar no Jamendo"
#: internet/magnatuneservice.cpp:285
msgid "Search Magnatune"
msgstr "Pesquisar no Magnatune"
msgstr "Procurar no Magnatune"
#: internet/subsonicservice.cpp:75
msgid "Search Subsonic"
@ -4176,11 +4176,11 @@ msgstr "Escolha a cor de fundo:"
#: ui/appearancesettingspage.cpp:247
msgid "Select background image"
msgstr "Selecione a imagem de fundo"
msgstr "Escolha a imagem de fundo"
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:207
msgid "Select best possible match"
msgstr "Selecione os prováveis"
msgstr "Escolha os prováveis"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:275
msgid "Select foreground color:"
@ -4188,11 +4188,11 @@ msgstr "Escolha a cor do texto:"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108
msgid "Select visualizations"
msgstr "Selecione as visualizações"
msgstr "Escolha as visualizações"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:124
msgid "Select visualizations..."
msgstr "Selecione as visualizações..."
msgstr "Escolha as visualizações..."
#: devices/devicekitlister.cpp:124
msgid "Serial number"
@ -4268,7 +4268,7 @@ msgstr "Mostrar notificação ao alterar o modo de repetição/desordenação"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:441
msgid "Show a notification when I change the volume"
msgstr "Mostrar notificação quando eu altero o volume"
msgstr "Mostrar notificação ao alterar o volume"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:436
msgid "Show a popup from the system tray"
@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr "Mostrar separadores"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64 widgets/prettyimage.cpp:183
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Ver imagem em ecrã completo..."
msgstr "Mostrar em ecrã completo..."
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:508
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr "Organizar por género (popularidade)"
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:77
msgid "Sort by station name"
msgstr "Organizar pelo nome da estação"
msgstr "Organizar por nome de estação"
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139
msgid "Sort songs by"
@ -4628,7 +4628,7 @@ msgstr "A sincronizar lista de reprodução Spotify"
#: internet/spotifyservice.cpp:565
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
msgstr "A sincronizar faixas Spotify assinaladas"
msgstr "A sincronizar faixas Spotify com estrela"
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:159
msgid "System colors"
@ -4687,15 +4687,15 @@ msgstr "A lista de reprodução \"%1\" está vazia ou não pôde ser carregada"
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
msgid "The second value must be greater than the first one!"
msgstr "O segundo valor tem que ser superior ao primeiro!"
msgstr "O segundo valor tem que ser superior ao primeiro"
#: ui/coverfromurldialog.cpp:71
msgid "The site you requested does not exist!"
msgstr "O sítio que indicou não existe!"
msgstr "O sítio web indicado não existe"
#: ui/coverfromurldialog.cpp:82
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "O sítio que indicou não é uma imagem!"
msgstr "O sítio web indicado não é uma imagem"
#: internet/subsonicsettingspage.cpp:98
msgid ""
@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "Ocorreram alguns problemas ao eliminar as faixas. Os seguintes ficheiros
msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?"
msgstr "Estes ficheiros vão ser eliminados do dispositivo. Tem a certeza de que quer continuar?"
msgstr "Estes ficheiros vão ser eliminados do dispositivo. Tem a certeza que quer continuar?"
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1906 widgets/fileview.cpp:188
msgid ""
@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "Terceiro nível"
msgid ""
"This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n"
"Do you want to continue anyway?"
msgstr "Com esta opção, vai criar uma base de dados que pode atingir os 150 MB.\nTem a certeza de que quer continuar?"
msgstr "Com esta opção, vai criar uma base de dados que pode atingir os 150 MB.\nTem a certeza que quer continuar?"
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:175
msgid "This album is not available in the requested format"
@ -4791,11 +4791,11 @@ msgstr "O dispositivo não vai funcionar corretamente"
#: devices/devicemanager.cpp:567
msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Este é um dispositivo MTP, mas você compilou o Clementine sem suporte a libmtp"
msgstr "Este é um dispositivo MTP, mas o Clementine foi compilado sem suporte a libmtp"
#: devices/devicemanager.cpp:575
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Este é um dispositivo iPod, mas você compilou o Clementine sem suporte a libgpod"
msgstr "Este é um dispositivo iPod, mas o Clementine foi compilado sem suporte a libgpod"
#: devices/devicemanager.cpp:324
msgid ""
@ -4846,7 +4846,7 @@ msgstr "Trocar para ecrã completo"
#: ui/mainwindow.cpp:1369
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Trocar o estado da fila"
msgstr "Trocar estado da fila"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718
msgid "Toggle scrobbling"
@ -4854,7 +4854,7 @@ msgstr "Alternar envio"
#: core/commandlineoptions.cpp:171
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "Alternar a visibilidade da notificação"
msgstr "Alternar visibilidade da notificação"
#: core/utilities.cpp:143
msgid "Tomorrow"
@ -4904,7 +4904,7 @@ msgstr "A converter %1 ficheiros com %2 processos"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsdialog.h:54
msgid "Transcoding options"
msgstr "Opções"
msgstr "Opções de conversão"
#: core/song.cpp:338
msgid "TrueAudio"
@ -5063,7 +5063,7 @@ msgstr "Utilizar modo dinâmico"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:188
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
msgstr "Utilizar notificações, para reportar o estado do Wii Remote"
msgstr "Utilizar notificações para reportar o estado do Wii Remote"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:139
msgid "Use temporal noise shaping"
@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr "Utilizado"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "O utilizador %1 não tem uma conta Grooveshark Anywhere"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Interface de utilizador"
@ -5276,7 +5276,7 @@ msgstr "Gravar todas as estatísticas nos detalhes dos ficheiros"
#: internet/subsonicsettingspage.cpp:86
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Nome de utilizador ou senha inválido(a)."
msgstr "Nome de utilizador ou senha inválido(a)"
#: playlist/playlist.cpp:1212 ui/organisedialog.cpp:65
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148
@ -5288,7 +5288,7 @@ msgstr "Ano"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
msgid "Year - Album"
msgstr "Ano - álbum"
msgstr "Ano - Álbum"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:314
msgid "Years"
@ -5316,12 +5316,12 @@ msgstr "Está prestes a remover uma lista de reprodução que não faz parte das
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
msgid "You are not signed in."
msgstr "Sessão não iniciada."
msgstr "Sessão não iniciada"
#: widgets/loginstatewidget.cpp:75
#, qt-format
msgid "You are signed in as %1."
msgstr "Iniciou sessão como %1."
msgstr "Sessão iniciada como %1"
#: widgets/loginstatewidget.cpp:73
msgid "You are signed in."
@ -5335,7 +5335,7 @@ msgstr "Pode modificar o modo de organização das faixas na coleção"
msgid ""
"You can listen for free without an account, but Premium members can listen "
"to higher quality streams without advertisements."
msgstr "Pode ouvir músicas gratuitamente, mas só os membros Premium podem escutar as emissões com uma qualidade superior e sem anúncios"
msgstr "Pode ouvir músicas gratuitamente, mas só os membros Premium podem ouvir as emissões com uma qualidade superior e sem anúncios"
#: internet/magnatunesettingspage.cpp:53
msgid ""
@ -5345,7 +5345,7 @@ msgstr "Pode ouvir as faixa Magnatune sem possuir uma conta. Se aderir ao servi
#: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:57
msgid "You can listen to background streams at the same time as other music."
msgstr "Pode ouvir as emissões em segundo plano, em simultâneo com outras faixas"
msgstr "Pode ouvir as emissões secundárias, em simultâneo com outras faixas"
#: internet/lastfmsettingspage.cpp:148
msgid ""
@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr "Os seus envios: %1"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:152
msgid "Your system is missing OpenGL support, visualizations are unavailable."
msgstr "O seu sistema não possui suporte a OpenGL e as visualização não estão disponíveis"
msgstr "O seu sistema não possui suporte a OpenGL e as visualizações não estão disponíveis"
#: internet/groovesharksettingspage.cpp:107
#: internet/spotifysettingspage.cpp:154 internet/ubuntuonesettingspage.cpp:76
@ -5526,9 +5526,9 @@ msgstr "maior que"
msgid "in the last"
msgstr "no(s) último(s)"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
@ -5575,7 +5575,7 @@ msgstr "opções"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:203
msgid "or scan the QR code!"
msgstr "ou processar o código QR!"
msgstr "ou processe o código QR!"
#: widgets/didyoumean.cpp:56
msgid "press enter"

View File

@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Imagem de fundo"
msgid "Background opacity"
msgstr "Opacidade de fundo"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Cópia do banco de dados"
@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "Caminho do DBus"
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "Muito Agudo"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "Mecanismo de áudio GStreamer"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Geral"
@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "Inserir..."
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Verificar integridade"
@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "Verificar integridade"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Dados da Internet"
@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr "Usado"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "Usuário %1 não tem uma conta Grooveshark Anywhere"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Interface"
@ -5530,9 +5530,9 @@ msgstr "maior que"
msgid "in the last"
msgstr "nos últimos"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -865,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity"
msgstr "Opacitatea fundalului"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "DBus path"
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Note înalte complete"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "Motor audio GStreamer"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Introduce..."
msgid "Installed"
msgstr "Instalat"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr ""
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Interfață utilizator "
@ -5524,9 +5524,9 @@ msgstr "mai mare decât"
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -14,7 +14,7 @@
# Валерий Третьяк <karlsson169@gmail.com>, 2012
# SvetlanaK <kolyadas89@gmail.com>, 2011
# Brodyaga20 <inactive+Brodyaga20@transifex.com>, 2012
# DmitryKX <ksquirrel.iv@gmail.com>, 2013
# Dmitry <linuxsquirrel.dev@gmail.com>, 2013
# Alexander Vysotskiy <loki13gm@gmail.com>, 2012
# Nikita Putko <admi136@mail.ru>, 2011
# Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>, 2013
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 09:06+0000\n"
"Last-Translator: DmitryKX <ksquirrel.iv@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Dmitry <linuxsquirrel.dev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ru/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Фоновое изображение"
msgid "Background opacity"
msgstr "Прозрачность фона"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Резервное копирование базы данных"
@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "DBus path"
msgid "Dance"
msgstr "Танцевальный"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Full Treble"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "Движок аудио GStreamer"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Общие"
@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "Вставить..."
msgid "Installed"
msgstr "Установлено"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Проверка целостности"
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Проверка целостности"
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Интернет провайдеры"
@ -5111,7 +5111,7 @@ msgstr "Использовано"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "У пользователь %1 нет учетной записи Grooveshark Anywhere"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Пользовательский интерфейс"
@ -5543,9 +5543,9 @@ msgstr "больше чем"
msgid "in the last"
msgstr "в последние"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "кбит/с"

View File

@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity"
msgstr ""
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance"
msgstr ""
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr ""
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5088,7 +5088,7 @@ msgstr ""
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr ""
@ -5520,9 +5520,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr ""

View File

@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Obrázok na pozadí"
msgid "Background opacity"
msgstr "Priehľadnosť pozadia"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Zálohuje sa databáza"
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "DBus cesta"
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "Plné výšky"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "GStreamer audio engine"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "Vložiť..."
msgid "Installed"
msgstr "Nainštalované"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Kontrola integrity"
@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "Kontrola integrity"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Internetoví poskytovatelia"
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "Použitých"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "Používateľ %1 nemá Grooveshark Anywhere účet"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Používateľské rozhranie"
@ -5523,9 +5523,9 @@ msgstr "väčšie ako"
msgid "in the last"
msgstr "za posledných"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Slika ozadja"
msgid "Background opacity"
msgstr "Prekrivnost ozadja"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Varnostno kopiranje podatkovne zbirke"
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Pot DBus"
msgid "Dance"
msgstr "Plesna"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "Polni visoki toni"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "Zvočni pogon GStreamer"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Splošno"
@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "Vstavi ..."
msgid "Installed"
msgstr "Nameščeno"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Preverjanje celovitosti"
@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Preverjanje celovitosti"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Ponudniki interneta"
@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "Uporabljeno"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "Uporabnik %1 nima računa Grooveshark Anywhere"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Uporabniški vmesnik"
@ -5527,9 +5527,9 @@ msgstr "večje kot"
msgid "in the last"
msgstr "v zadnjih"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"

View File

@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity"
msgstr "Непрозирност позадине"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Дбус путања"
msgid "Dance"
msgstr "Денс"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Пуни сопран"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "Гстример звучни мотор"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "Убаци..."
msgid "Installed"
msgstr "Instalirano"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr "искоришћено"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr ""
@ -5522,9 +5522,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"

View File

@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity"
msgstr ""
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance"
msgstr ""
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr ""
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr ""
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr ""

View File

@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Bakgrundsbild"
msgid "Background opacity"
msgstr "Bakgrundsopacitet"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Säkerhetskopiera databasen"
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Dbus-sökväg"
msgid "Dance"
msgstr "Dans"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr "Full diskant"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "GStreamer-ljudmotor"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Infoga..."
msgid "Installed"
msgstr "Installerad"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Integritetskontroll"
@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Integritetskontroll"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Internet operatörer"
@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr "Använd"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "Användaren %1 har inte ett Grooveshark Anywhere konto"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Användargränssnitt"
@ -5529,9 +5529,9 @@ msgstr "som är större än"
msgid "in the last"
msgstr "de senaste"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity"
msgstr ""
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance"
msgstr ""
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr ""
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr ""
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr ""

View File

@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Arkaplan resmi"
msgid "Background opacity"
msgstr "Artalan saydamlığı"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Veritabanını yedekliyor"
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "DBus yolu"
msgid "Dance"
msgstr "Dans"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "Yüksek tiz"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "GStreamer ses motoru"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Genel"
@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "Ekle..."
msgid "Installed"
msgstr "Kuruldu"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Bütünlük doğrulaması"
@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "Bütünlük doğrulaması"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "İnternet sağlayıcılar"
@ -5106,7 +5106,7 @@ msgstr "Kullanılan"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "%1 Kullanicinin Grooveshark Anywhere hasabi yok"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Kullanıcı arayüzü"
@ -5538,9 +5538,9 @@ msgstr "büyüktür"
msgid "in the last"
msgstr "Sonuncu"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Arkaplan resmi"
msgid "Background opacity"
msgstr "Arkaplan saydamlığı"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Veritabanı yedekleniyor"
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance"
msgstr "Dans"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr ""
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr ""
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr "Yüklendi"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Bütünlük kontrolü"
@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "Bütünlük kontrolü"
msgid "Internet"
msgstr "İnternet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr ""
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr ""
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr ""
@ -5523,9 +5523,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr ""

View File

@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Зображення тла"
msgid "Background opacity"
msgstr "Прозорість фону"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Створення резервної копії бази даних"
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Шлях DBus"
msgid "Dance"
msgstr "Танцювальна"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "Повні верхи"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "Аудіо-рушій GStreamer"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Загальне"
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "Вставити…"
msgid "Installed"
msgstr "Встановлено"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Перевірка цілісності даних"
@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "Перевірка цілісності даних"
msgid "Internet"
msgstr "Інтернет"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Інтернет-джерела"
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "Використано"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "У користувача %1 немає облікового запису Grooveshark Anywhere"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Інтерфейс користувача"
@ -5523,9 +5523,9 @@ msgstr "більше ніж"
msgid "in the last"
msgstr "за останні"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "кбіт/с"

View File

@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Orqa fon rasmi"
msgid "Background opacity"
msgstr "Orqa fon tiniqligi"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr ""
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "DBus yo'li"
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Full Treble"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Umumiy"
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr "O'rnatilgan"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Internet provayderlari"
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Foydalanuvchi interfeysi"
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"

View File

@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Ảnh nền"
msgid "Background opacity"
msgstr "Độ mờ của khung nền"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "Đang sao lưu cơ sở dữ liệu"
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Đường dẫn Dbus"
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Full Treble"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "Engine âm thanh GStreamer"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "Tổng quát"
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Nhập..."
msgid "Installed"
msgstr "Đã cài đặt"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "Kiểm tra tính toàn vẹn"
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "Kiểm tra tính toàn vẹn"
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "Dịch vụ"
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "Đã dùng"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "Người dùng %1 không có tài khoản Grooveshark Anywhere"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "Giao diện người dùng"
@ -5525,9 +5525,9 @@ msgstr "lớn hơn"
msgid "in the last"
msgstr "cuối"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "背景图片"
msgid "Background opacity"
msgstr "背景透明度"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "备份数据库"
@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "DBus 路径"
msgid "Dance"
msgstr "舞曲"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "高音"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "GStreamer 音频引擎"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "一般"
@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "插入..."
msgid "Installed"
msgstr "已安装"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr "完整性检验"
@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "完整性检验"
msgid "Internet"
msgstr "互联网"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "互联网提供商"
@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr "已使用"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr "用户 %1 没有 Grooveshark Anywhere 帐户"
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "用户界面"
@ -5530,9 +5530,9 @@ msgstr "大于"
msgid "in the last"
msgstr "最后"
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"

View File

@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "背景圖片"
msgid "Background opacity"
msgstr "背景不透明"
#: core/database.cpp:734
#: core/database.cpp:735
msgid "Backing up database"
msgstr "備份資料庫"
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "DBus 路徑"
msgid "Dance"
msgstr "舞蹈"
#: core/database.cpp:688
#: core/database.cpp:689
msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "全部高音"
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "GStreamer 的音訊引擎"
#: ui/settingsdialog.cpp:133
#: ui/settingsdialog.cpp:131
msgid "General"
msgstr "一般"
@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "插入..."
msgid "Installed"
msgstr "已安裝"
#: core/database.cpp:673
#: core/database.cpp:674
msgid "Integrity check"
msgstr ""
@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet"
msgstr "網路"
#: ui/settingsdialog.cpp:155
#: ui/settingsdialog.cpp:153
msgid "Internet providers"
msgstr "網際網路服務供應商"
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "已用"
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
#: ui/settingsdialog.cpp:147
#: ui/settingsdialog.cpp:145
msgid "User interface"
msgstr "使用者介面"
@ -5524,9 +5524,9 @@ msgstr ""
msgid "in the last"
msgstr ""
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
#: ui/edittagdialog.cpp:460
msgid "kbps"
msgstr "kbps"