Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.net/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
This commit is contained in:
parent
9237356e33
commit
88bb606082
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Agtergrond prentjie"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Agtergrond deurskynendheid"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Databasis word gerugsteun"
|
||||
|
||||
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "DBus lêergids"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dans"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "Volle hoëtoon"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "GStreamer oudioenjin"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "Voeg in..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Geïnstalleer"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Integriteitstoets"
|
||||
|
||||
@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "Integriteitstoets"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Insternet verskaffers"
|
||||
|
||||
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "Reeds gebruik"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Gebruiker %1 het nie Grooveshark Anywhere lidmaatskap nie"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Gebruikerskoppelvlak"
|
||||
|
||||
@ -5523,9 +5523,9 @@ msgstr "groter as"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "in die laaste"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5524,9 +5524,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-10 19:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 19:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fiodar Maroźka <fyodormorozko95@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/be/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Фонавая выява"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Празрыстасьць фону"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Рэзэрвнае капіяваньне базы дадзеных"
|
||||
|
||||
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "DBus path"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Танцавальны"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Імя карыстальніка"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Прамое злучэньне з Інтэрнэтам"
|
||||
msgstr "Простае Інтэрнэт злучэньне"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:145
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:205
|
||||
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Full Treble"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "Рухавічок аўдыё GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Агульныя"
|
||||
|
||||
@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Устаўка"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Усталявана"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Праверка цельнасьці"
|
||||
|
||||
@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Праверка цельнасьці"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Інтэрнэт"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Інтрэрнэт правайдэры"
|
||||
|
||||
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "Скарыстана"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Карыстальнік %1 ня мае акаўнту Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Інтэрфэйс"
|
||||
|
||||
@ -5524,9 +5524,9 @@ msgstr "болей за"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "у апошнія"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "кбіт/с"
|
||||
|
||||
|
@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Фоново изображение"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Прозрачност на фона"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Архивиране на базата данни"
|
||||
|
||||
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Път то DBus"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Денс"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "Пълни високи"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "GStreamer аудио двигател"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общи"
|
||||
|
||||
@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "Вмъкване..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Инсталирани"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Проверка на интегритета"
|
||||
|
||||
@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Проверка на интегритета"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Интернет"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Интернет доставчици"
|
||||
|
||||
@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "Използван"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Потребител %1 няма Grooveshark Anywhere акаунт."
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Потребителски интерфейс"
|
||||
|
||||
@ -5527,9 +5527,9 @@ msgstr "по-голям от"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "в последните"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "килобита/сек"
|
||||
|
||||
|
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5523,9 +5523,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Skeudenn drekleur"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Divoullder drekleur"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Enrolladenn ar stlennvon"
|
||||
|
||||
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Hent DBus"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dañs"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Full Treble"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "Lusker son GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Hollek"
|
||||
|
||||
@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Enlakaat..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Staliaet"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "O gwiriañ an anterinder"
|
||||
|
||||
@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "O gwiriañ an anterinder"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Pourchaserien internet"
|
||||
|
||||
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "Implijet"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "An implijer %1 n'en deus ket a kont Grooveshark Anywhere."
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Etrefas implijer"
|
||||
|
||||
@ -5524,9 +5524,9 @@ msgstr "brasoc'h eget"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "etrezek ar re ziwezhañ"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbde"
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Providnost pozadine"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "DBus putanja"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dens"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Imatge de fons"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Opacitat del fons"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "S’està fent una còpia de seguretat de la base de dades"
|
||||
|
||||
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Camí del DBus"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dance"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Aguts complets"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "Motor d’àudio GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Insereix…"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instal·lat"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Comprovació d’integritat"
|
||||
|
||||
@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Comprovació d’integritat"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Proveïdors d’Internet"
|
||||
|
||||
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "Usat"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "L’usuari %1 no té un compte Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interfície d’usuari"
|
||||
|
||||
@ -5524,9 +5524,9 @@ msgstr "més gran que"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "en el últims"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Obrázek na pozadí"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Neprůhlednost pozadí"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Záloha databáze"
|
||||
|
||||
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Cesta k DBus"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Taneční hudba"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr "Plné výšky"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "Zvukový systém GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Obecné"
|
||||
|
||||
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Vložit..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Nainstalován"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Ověření celistvosti"
|
||||
|
||||
@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Ověření celistvosti"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internetoví poskytovatelé"
|
||||
|
||||
@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr "Použito"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Uživatel %1 nemá účet Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Uživatelské rozhraní"
|
||||
|
||||
@ -5529,9 +5529,9 @@ msgstr "větší než"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "za posledních"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kb/s"
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Baggrundsbillede"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Baggrundsgennemsigtighed"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Sikkerhedskopierer database"
|
||||
|
||||
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "DBus sti"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dance"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "Fuld diskant"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "GStreamer lydmotor"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "Indsæt..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Installeret"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Integritetskontrol"
|
||||
|
||||
@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Integritetskontrol"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internet udbydere"
|
||||
|
||||
@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "Brugt"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Brugeren %1 har ikke en Grooveshark Anywhere-konto"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Brugergrænseflade"
|
||||
|
||||
@ -5527,9 +5527,9 @@ msgstr "større end"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "i den sidste"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Hintergrundbild"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Deckkraft:"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Sichere die Datenbank"
|
||||
|
||||
@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "DBus Pfad"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dance"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "Maximale Höhen"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "GStreamer Audio Engine"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "Einfügen..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Installiert"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Integritätsprüfung"
|
||||
|
||||
@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "Integritätsprüfung"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internetdienstanbieter"
|
||||
|
||||
@ -5114,7 +5114,7 @@ msgstr "Belegt"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Der Benutzer %1 besitzt kein Grooveshark-Anywhere-Konto."
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Benutzeroberfläche"
|
||||
|
||||
@ -5546,9 +5546,9 @@ msgstr "größer als"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "in den letzten"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "Kb/s"
|
||||
|
||||
|
@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Εικόνα φόντου"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Διαφάνεια φόντου"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας της βάσης δεδομένων"
|
||||
|
||||
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Διαδρομή του DBus"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dance"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Πλήρως πρίμα"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "GStreamer, μηχανή ήχου"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Γενικά"
|
||||
|
||||
@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "Εισαγωγή..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Εγκατεστημένο"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "έλεγχος ακεραιότητας"
|
||||
|
||||
@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "έλεγχος ακεραιότητας"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Διαδίκτυο"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Παροχείς Internet"
|
||||
|
||||
@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr "Σε χρήση"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Ο χρήστης %1 δεν διαθέτει έναν λογαριασμό στο GrooveShark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Διασύνδεση χρήστη"
|
||||
|
||||
@ -5528,9 +5528,9 @@ msgstr "μεγαλύτερο από"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "εντός των τελευταίων"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Background opacity"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dance"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Full Treble"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "GStreamer audio engine"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5522,9 +5522,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Background opacity"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dance"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Full Treble"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "GStreamer audio engine"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Imagen de fondo"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Opacidad del fondo"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Respaldando la base de datos"
|
||||
|
||||
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Ruta de DBus"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dance"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "Agudos completos"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "Motor de audio GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "Insertar…"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalado"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Comprobación de integridad"
|
||||
|
||||
@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "Comprobación de integridad"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Proveedores en Internet"
|
||||
|
||||
@ -5106,7 +5106,7 @@ msgstr "Usado"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "El usuario %1 no tiene una cuenta Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interfaz de usuario"
|
||||
|
||||
@ -5538,9 +5538,9 @@ msgstr "mayor que"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "en los últimos"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kb/s"
|
||||
|
||||
|
@ -5,13 +5,14 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
|
||||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011, 2012
|
||||
# spil <spil99@hotmail.com>, 2013
|
||||
# Nasretdinov.R.R <nasretdinov.r.r@ya.ru>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-10 19:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-21 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: spil <spil99@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/et/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -817,7 +818,7 @@ msgstr "Autorid"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:227
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:190
|
||||
msgid "Automatic updating"
|
||||
@ -864,7 +865,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Tausta läbipaistvus"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1497,7 +1498,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Tantsumuusika"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -1514,7 +1515,7 @@ msgstr "Muutmise kuupäev"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:311
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "päeva"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:177
|
||||
msgid "De&fault"
|
||||
@ -1522,7 +1523,7 @@ msgstr "&Vaikeväärtus"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:159
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vähenda helitugevust 4%"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:161
|
||||
msgid "Decrease the volume by <value> percent"
|
||||
@ -1845,7 +1846,7 @@ msgstr "Muuda..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:183
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr "Luba Wii kaug tugi"
|
||||
msgstr "Luba Wii kaugjuhtimine"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:171
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
@ -2095,7 +2096,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:300
|
||||
msgid "Fade out when stopping a track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heli sumbumine loo peatamisel"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:299
|
||||
msgid "Fading"
|
||||
@ -2135,7 +2136,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/library.cpp:77
|
||||
msgid "Favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lemmiklood"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
|
||||
msgid "Fetch Missing Covers"
|
||||
@ -2171,7 +2172,7 @@ msgstr "Faili nimi"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1229
|
||||
msgid "File name (without path)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Failinimi (ilma rajata)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1230 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:674
|
||||
msgid "File size"
|
||||
@ -2230,13 +2231,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:204 devices/deviceview.cpp:310
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:314
|
||||
msgid "Forget device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unusta seade"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:311
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
|
||||
"to rescan all the songs again next time you connect it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seadme unustamine eemaldab selle siit loendist, mistõttu Clementine'il tuleb järgmisel ühendamisel kõik lood uuesti sirvida."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_searchproviderstatuswidget.h:94
|
||||
#: ../bin/src/ui_suggestionwidget.h:70 ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:74
|
||||
@ -2272,7 +2273,7 @@ msgstr "Kaadrisagedus"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:236
|
||||
msgid "Frames per buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaadreid puhvri kohta"
|
||||
|
||||
#: internet/lastfmservice.cpp:224
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
@ -2298,7 +2299,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2442,7 +2443,7 @@ msgstr "Riistvara info"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riistvara info on ainult siis saadaval, kui seade on ühendatud."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "High"
|
||||
@ -2498,7 +2499,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:204
|
||||
msgid "Ignore \"The\" in artist names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"The\" ignoreerimine Esitajate nimedes"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:43
|
||||
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
|
||||
@ -2526,7 +2527,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotifyservice.cpp:360
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sisendkaust"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:443
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
@ -2577,7 +2578,7 @@ msgstr "Lisa..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Paigaldatud"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2585,7 +2586,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2619,7 +2620,7 @@ msgstr "Vigane sessiooni võti"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:401
|
||||
msgid "Invalid username and/or password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vale kasutajanimi ja/või salasõna"
|
||||
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:127
|
||||
msgid "Jamendo"
|
||||
@ -2758,7 +2759,7 @@ msgstr "Last.fm sildipilv"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:152
|
||||
msgid "Last.fm username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Last.fm kasutajanimi"
|
||||
|
||||
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:111
|
||||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
@ -2766,7 +2767,7 @@ msgstr "Last.fm wiki"
|
||||
|
||||
#: library/library.cpp:87
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vähim kuulatud lood"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:326
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
@ -2909,7 +2910,7 @@ msgstr "Meeldib"
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:107
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Low (%1 fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Madal (%1 fps)"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:117
|
||||
msgid "Low (256x256)"
|
||||
@ -2926,7 +2927,7 @@ msgstr "Laulusõnad"
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laulusõnad saidilt %1"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:331 ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:175
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
@ -2938,7 +2939,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:170
|
||||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:329
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
@ -3013,7 +3014,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:108
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Medium (%1 fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keskmine (%1 fps)"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgid "Medium (512x512)"
|
||||
@ -3025,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206
|
||||
msgid "Minimum bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vähim bitikiirus"
|
||||
|
||||
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:127
|
||||
msgid "Missing projectM presets"
|
||||
@ -3045,7 +3046,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:313
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kuud"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1237
|
||||
msgid "Mood"
|
||||
@ -3062,7 +3063,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/library.cpp:74
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enim mängitud"
|
||||
|
||||
#: devices/giolister.cpp:159
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
@ -3070,7 +3071,7 @@ msgstr "Haakepunkt"
|
||||
|
||||
#: devices/devicekitlister.cpp:125
|
||||
msgid "Mount points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enim punkte"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:131 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:190
|
||||
@ -3149,7 +3150,7 @@ msgstr "Nimetamise valikud"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:230
|
||||
msgid "Narrow band (NB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kitsasribaühendus (NB)"
|
||||
|
||||
#: internet/lastfmservice.cpp:229
|
||||
msgid "Neighbors"
|
||||
@ -3161,7 +3162,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:157
|
||||
msgid "Network Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Võrguproksi"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:177
|
||||
msgid "Network Remote"
|
||||
@ -3204,11 +3205,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/library.cpp:80
|
||||
msgid "Newest tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uusimad lood"
|
||||
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:161 ui/trackselectiondialog.cpp:49
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Järgmine"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
@ -3238,7 +3239,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:366
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vasteid ei leitud. Puhasta otsingukast, et näha kogu nimekirja."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:145
|
||||
msgid "No short blocks"
|
||||
@ -3357,11 +3358,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ava %1 brauseris"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ava &audio CD..."
|
||||
|
||||
#: podcasts/addpodcastdialog.cpp:230
|
||||
msgid "Open OPML file"
|
||||
@ -3408,7 +3409,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:211
|
||||
msgid "Options..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valikud..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:181
|
||||
msgid "Opus"
|
||||
@ -3507,7 +3508,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:672
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Täielik külgriba"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:487 ui/mainwindow.cpp:822
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:841 ui/mainwindow.cpp:1289 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
@ -3618,7 +3619,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:166
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:180
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:47 ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:317
|
||||
msgid "Pre-amp"
|
||||
@ -3684,7 +3685,7 @@ msgstr "Eelvaade"
|
||||
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:160 ui/trackselectiondialog.cpp:48
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eelmine"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
@ -3697,7 +3698,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:131
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profiil"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:134
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:217
|
||||
@ -3736,7 +3737,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:441 library/libraryview.cpp:375
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1365
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisa järjekorda"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:314
|
||||
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
|
||||
@ -3990,7 +3991,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:164
|
||||
msgid "SOCKS proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SOCKS proxy"
|
||||
|
||||
#: internet/subsonicsettingspage.cpp:122
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4390,7 +4391,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:129
|
||||
msgid "Ska"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ska"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:155
|
||||
msgid "Skip backwards in playlist"
|
||||
@ -4573,7 +4574,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:196
|
||||
msgid "Subscribers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tellijad"
|
||||
|
||||
#: internet/subsonicservice.cpp:105 ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:124
|
||||
msgid "Subsonic"
|
||||
@ -5091,7 +5092,7 @@ msgstr "Kasutuses"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5523,9 +5524,9 @@ msgstr "suurem kui"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Atzeko planoko irudia"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Atzeko planoko opakotasuna"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Datu-basearen babeskopia burutzen"
|
||||
|
||||
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "DBus bide-izena"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dance"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Altu osoak"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "GStreamer audio motorea"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Orokorra"
|
||||
|
||||
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Txertatu"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalatuta"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Osotasunaren egiaztapena"
|
||||
|
||||
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "Osotasunaren egiaztapena"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internet hornitzaileak"
|
||||
|
||||
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "Erabilia"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "%1 erabiltzaileak ez du Grooveshark Anywhere konturik"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Erabiltzaile-interfazea"
|
||||
|
||||
@ -5525,9 +5525,9 @@ msgstr "handiagoa baino"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "azkenean"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "فرتور پسزمینه"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "تاری پسزمینه"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "پشتیبانگیری از پایگاه داده"
|
||||
|
||||
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "مسیر DBus"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "رقص"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "لرزش کامل"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "موتور آوای GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "عمومی"
|
||||
|
||||
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "قرار دادن..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "نصب شد"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "بررسی درستی"
|
||||
|
||||
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "بررسی درستی"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "اینترنت"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "فراهمکنندگان اینترنت"
|
||||
|
||||
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "استفادهشده"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "کاربر %1 اکانت گرووشارک در هیچجا ندارد"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "رابط کاربری"
|
||||
|
||||
@ -5525,9 +5525,9 @@ msgstr "بزرگتر است از"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "در پایان"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "ک.ب.د.ث"
|
||||
|
||||
|
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Taustakuva"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Taustan läpinäkyvyys"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Varmuuskopioidaan tietokantaa"
|
||||
|
||||
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "DBus-polku"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dance"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Täysi diskantti"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "GStreamer-äänijärjestelmä"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Yleiset"
|
||||
|
||||
@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Lisää..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Asennettu"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Eheystarkistus"
|
||||
|
||||
@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Eheystarkistus"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Palvelutarjoajat"
|
||||
|
||||
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "Käytetty"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Käyttäjällä %1 ei ole Grooveshark Anywhere -tiliä"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Käyttöliittymä"
|
||||
|
||||
@ -5524,9 +5524,9 @@ msgstr "enemmän kuin"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "viimeisenä"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kb/s"
|
||||
|
||||
|
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Image d'arrière-plan"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Opacité de l'arrière-plan"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Sauvegarde de la base de données"
|
||||
|
||||
@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Chemin DBus"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Danse"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "Aigus Max."
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "Moteur audio GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Insérer..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Installé"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Vérification de l'intégrité"
|
||||
|
||||
@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "Vérification de l'intégrité"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Services de musique"
|
||||
|
||||
@ -5119,7 +5119,7 @@ msgstr "Utilisé"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "L'utilisateur %1 n'a pas de compte Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interface utilisateur"
|
||||
|
||||
@ -5551,9 +5551,9 @@ msgstr "supérieur à"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "parmi les derniers"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Íomhá an chúlra"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Teimhneacht an chúlra"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Damhsa"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Coiteann"
|
||||
|
||||
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "Ionsáigh..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Suiteáilte"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Dearbháil sláine"
|
||||
|
||||
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Dearbháil sláine"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Idirlíon"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Soláthraithe idirlín"
|
||||
|
||||
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "Caite"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Comhéadan"
|
||||
|
||||
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr "níos mó ná"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Imaxe de fondo"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Opacidad de fondo"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Gardando unha copia de seguranza da base de datos…"
|
||||
|
||||
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Ruta a DBus"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dance"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "Full Treble"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "Motor de son GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Xeral"
|
||||
|
||||
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "Inserir"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalado"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Comprobación da integridade"
|
||||
|
||||
@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "Comprobación da integridade"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Fornecedores de internet"
|
||||
|
||||
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "Empregado"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "O usuario «%1» non ten conta de Grooveshark Anywhere («Grooveshark en calquera parte»)."
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interface de usuario"
|
||||
|
||||
@ -5523,9 +5523,9 @@ msgstr "maior que"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "na última"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "תמונת רקע"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "שקיפות הרקע"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "מסד הנתונים מגובה"
|
||||
|
||||
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "נתיב DBus"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "דאנס"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "טרבל מלא"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "מנוע השמע של GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "כללי"
|
||||
|
||||
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "הוספה..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "הותקן"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "בדיקת שלמות"
|
||||
|
||||
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "בדיקת שלמות"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "אינטרנט"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "ספקי אינטרנט"
|
||||
|
||||
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "בשימוש"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "למשתמש %1 אין חשבון Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "מנשק משתמש"
|
||||
|
||||
@ -5525,9 +5525,9 @@ msgstr "גדול מ־"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "באחרון"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "קילוסיביות לשניה"
|
||||
|
||||
|
@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5088,7 +5088,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5520,9 +5520,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5522,9 +5522,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Slika pozadine"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Prozirnost pozadine"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Sigurnosno kopiranje baze podataka"
|
||||
|
||||
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "DBus putanja"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dance"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Pun Treble"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "GStreamer zvučni pogon"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Općenito"
|
||||
|
||||
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Umetni..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instaliran"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Provjera integriteta"
|
||||
|
||||
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "Provjera integriteta"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internet pružatelji usluga"
|
||||
|
||||
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "Iskorišteno"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Korisnik %1 nema Grooveshark Anywhere račun"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Korisničko sučelje"
|
||||
|
||||
@ -5525,9 +5525,9 @@ msgstr "veći od"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "u posljednjih"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Háttérkép"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Háttér áttetszősége"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Adatbázis biztonsági mentése"
|
||||
|
||||
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "DBus elérési útvonal"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dance"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Teljes magas"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "GStreamer hang meghajtó"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Általános"
|
||||
|
||||
@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "Beszúrás..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Telepítve"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Integritás ellenőrzése"
|
||||
|
||||
@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "Integritás ellenőrzése"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internet szolgáltatók"
|
||||
|
||||
@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr "Használt"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "%1 felhasználónak nincs Grooveshark Anywhere fiókja"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Kezelőfelület"
|
||||
|
||||
@ -5528,9 +5528,9 @@ msgstr "nagyobb mint"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "az utóbbi"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "Usate"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interfacie de usator"
|
||||
|
||||
@ -5523,9 +5523,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Gambar latar belakang"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Keburaman Latar Belakang"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Buat cadangan database"
|
||||
|
||||
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Jalur Dbus"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dansa"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr "Treble Penuh"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "GStreamer audio engine"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Umum"
|
||||
|
||||
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "sisipkan"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Terinstall"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Cek kesatuan"
|
||||
|
||||
@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Cek kesatuan"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "penyedia layanan internet"
|
||||
|
||||
@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr "Bekas"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Pengguna %1 tidak memiliki akun Grooveshark dimana pun"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Antarmuka"
|
||||
|
||||
@ -5529,9 +5529,9 @@ msgstr "lebih besar dari"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "yang terakhir"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Gegnsæi bakgrunns"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5522,9 +5522,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Immagine di sfondo"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Opacità dello sfondo"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Copia di sicurezza del database"
|
||||
|
||||
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Percorso DBus"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dance"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Alti al massimo"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "Motore audio GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Inserisci..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Installati"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Controllo d'integrità"
|
||||
|
||||
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "Controllo d'integrità"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Fornitori Internet"
|
||||
|
||||
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "Utilizzato"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "L'utente %1 non ha un account di Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interfaccia utente"
|
||||
|
||||
@ -5525,9 +5525,9 @@ msgstr "maggiore di"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "negli ultimi"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "背景画像"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "背景の不透明度"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "データベースをバックアップ中"
|
||||
|
||||
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "DBus のパス"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dance"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Full Treble"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "GStreamer オーディオエンジン"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "全般"
|
||||
|
||||
@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "挿入..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "インストール済み"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "インターネット"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "インターネットプロバイダ"
|
||||
|
||||
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "使用中"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "ユーザー %1 には Grooveshark Anywhere のアカウントがありません。"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "ユーザーインターフェース"
|
||||
|
||||
@ -5524,9 +5524,9 @@ msgstr "が次より大きい"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "ფონის გაუმჭვირვალობა"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "ცეკვა"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "ინტერნეტი"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5522,9 +5522,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Фон суреті"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Билеу"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Жалпы"
|
||||
|
||||
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "Кірістіру..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Орнатылған"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Интернет"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "Қолдануда"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Пайдаланушы интерфейсі"
|
||||
|
||||
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "배경 그림"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "배경 투명도"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "데이터베이스 백업"
|
||||
|
||||
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "DBus 경로"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "댄스"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "고음 강화"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "G스트리머 오디오 엔진"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "일반 "
|
||||
|
||||
@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "추가..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "설치 됨"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "인터넷"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "인터넷 "
|
||||
|
||||
@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr "사용 됨"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "사용자 %1 은(는) 그루브샤크 Anywhere 계정이 아닙니다"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "사용자 인터페이스"
|
||||
|
||||
@ -5528,9 +5528,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Fono pavaikslėlis"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Fono nepermatomumas"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Daroma duomenų bazės atsarginė kopija"
|
||||
|
||||
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "„DBus“ kelias"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Šokių"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Visi aukšti tonai"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "GStreamer audio variklis"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Bendri"
|
||||
|
||||
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Įterpti..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Įdiegta"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Vientisumo tikrinimas"
|
||||
|
||||
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "Vientisumo tikrinimas"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internetas"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Interneto tiekėjai"
|
||||
|
||||
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "Panaudota"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Naudotojas %1 neturi Grooveshark Bet kur paskyros"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Naudotojo sąsaja"
|
||||
|
||||
@ -5525,9 +5525,9 @@ msgstr "daugiau nei"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "per paskutines"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Fona attēls"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Fona caurlaidība"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "DBus ceļš"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dance"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "Pilnas augšas"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "GStreamer audio dzinējs"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "Ievietot..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Uzstādīts"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internets"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "Izmantots"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Lietotāja saskarne"
|
||||
|
||||
@ -5523,9 +5523,9 @@ msgstr "lielāks par"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "pēdējās"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kb/s"
|
||||
|
||||
|
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5522,9 +5522,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Kelegapan latar belakang"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Treble Penuh"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "Enjin audio GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Terpasang"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr "lebih besar daripada"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "နောက်ခံပုံ"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "နောက်ခံအလင်းပိတ်"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "အချက်အလက်အစုအရန်မှတ်သိမ်း"
|
||||
|
||||
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "ဒီဘတ်စ်လမ်းကြောင်း"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "အက"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "အမြင့်သံအပြည့်"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "ဂျီသီချင်းစီးကြောင်းအသံအင်ဂျင်"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "အထွေထွေ"
|
||||
|
||||
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "ထည့်သွင်း..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "သွင်းပြီး"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "ခိုင်မြဲမှုစစ်ဆေး"
|
||||
|
||||
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "ခိုင်မြဲမှုစစ်ဆေး"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "အင်တာနက်"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "အင်တာနက်ပံ့ပိုးသူများ"
|
||||
|
||||
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "အသုံးပြုပြီး"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "အသင်းဝင် %1 ဂရုရှက်အန်နီးဝဲစာရင်းတစ်ခုမရှိပါ။"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "အသံုးပြုသူမျက်နှာပြင်"
|
||||
|
||||
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr "ပို၍ကြီးမား"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "နောက်ဆံုးမှာ"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "တစ်စက္ကန့်ကီလိုဘိုက်နှုန်း"
|
||||
|
||||
|
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Bakgrunnsbilde"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Bakgrunnsgjennomsiktighet"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Tar sikkerhetskopi av databasen"
|
||||
|
||||
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "DBus sti"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dansemusikk"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "Full lys lyd"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "GStreamer lydmotor"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "Sett inn..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Installert"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Integritetskontrol"
|
||||
|
||||
@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "Integritetskontrol"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internett"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internettilbydere"
|
||||
|
||||
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "Brukt"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Brukeren %1 har ikke en Grooveshark Anywhere-konto"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Brukergrensesnit"
|
||||
|
||||
@ -5523,9 +5523,9 @@ msgstr "større enn"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "i de siste"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Achtergrondafbeelding"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Achtergrond-doorzichtigheid"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Bezig met het maken van een backup van de database"
|
||||
|
||||
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "DBus-pad"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dance"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "Maximale hoge tonen"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "GStreamer audio-engine"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "Invoegen…"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Geïnstalleerd"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Integriteits check"
|
||||
|
||||
@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Integriteits check"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internet bronnen"
|
||||
|
||||
@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "Gebruikt"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Gebruiker %1 heeft geen Grooveshark Anywhere lidmaadschap"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Gebruikersinterface"
|
||||
|
||||
@ -5527,9 +5527,9 @@ msgstr "is groter dan"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "in de laatste"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dance"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Full Treble"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "Motor àudio GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Sus Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Obrazek tła"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Nieprzezroczystość tła"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Tworzenie kopii zapasowej bazy danych"
|
||||
|
||||
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Ścieżka DBus"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dance"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Pełne soprany"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "Silnik dźwiękowy GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ogólne"
|
||||
|
||||
@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "Wstaw..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Zainstalowano"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Sprawdzanie integralności"
|
||||
|
||||
@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "Sprawdzanie integralności"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Usługi internetowe"
|
||||
|
||||
@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr "Użyto"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Użytkownik %1 nie posiada konta Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interfejs użytkownika"
|
||||
|
||||
@ -5528,9 +5528,9 @@ msgstr "większy niż"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "w ostatnich"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-16 09:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-19 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/pt/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Favorited playlists will be saved here"
|
||||
msgstr "\n\nPode adicionar lista de reprodução favoritas clicando na estrela existente junto ao nome da lista de reprodução\n\nAs listas de reprodução favoritas serão gravadas aqui"
|
||||
msgstr "\n\nPode adicionar listas de reprodução favoritas clicando na estrela existente junto ao nome da lista de reprodução\n\nAs listas de reprodução favoritas serão gravadas aqui"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:246
|
||||
msgid " days"
|
||||
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "&Extras"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:729
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Ajuda"
|
||||
msgstr "Aj&uda"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistheader.cpp:70
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "&Nenhum"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:728
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr "&Lista de reprodução"
|
||||
msgstr "Lista de re&produção"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
@ -216,23 +216,23 @@ msgstr "Modo de &repetição"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistheader.cpp:41
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Direita"
|
||||
msgstr "Di&reita"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr "Modo de des&ordenação"
|
||||
msgstr "Modo de de&sordenação"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistheader.cpp:34
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr "Ajustar &colunas à janela"
|
||||
msgstr "Ajustar coluna&s à janela"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:731
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&Ferramentas"
|
||||
msgstr "Ferramen&tas"
|
||||
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:48
|
||||
msgid "(different across multiple songs)"
|
||||
msgstr "(diferente em todas as faixas)"
|
||||
msgstr "(diferente entre as várias faixas)"
|
||||
|
||||
#: ui/about.cpp:77
|
||||
msgid "...and all the Amarok contributors"
|
||||
@ -327,12 +327,12 @@ msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
"selecting songs."
|
||||
msgstr "Uma lista de reprodução inteligente é aquela que advém da sua coleção. Existem diversos tipos de listas inteligentes, que oferecem diferentes métodos de seleção de faixas"
|
||||
msgstr "Uma lista de reprodução inteligente é aquela que advém da sua coleção. Existem diversos tipos de listas inteligentes, que oferecem diferentes métodos de seleção de faixas."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "A faixa será incluída na lista de reprodução se satisfizer estas condições"
|
||||
msgstr "A faixa será incluída na lista de reprodução se satisfizer estas condições."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:297
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Adicionadas no espaço de três meses"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:1394
|
||||
msgid "Adding song to My Music"
|
||||
msgstr "Adicionar faixas às Minhas músicas"
|
||||
msgstr "Adicionar faixa às Minhas músicas"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:1371
|
||||
msgid "Adding song to favorites"
|
||||
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Todos os álbuns"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:265
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "Sobre o Qt..."
|
||||
msgstr "Todos os artistas"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:47
|
||||
msgid "All files (*)"
|
||||
@ -853,11 +853,11 @@ msgstr "BPM"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:56
|
||||
msgid "Background Streams"
|
||||
msgstr "Em segundo plano"
|
||||
msgstr "Emissões secundárias"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:453
|
||||
msgid "Background color"
|
||||
msgstr "Cor do fundo"
|
||||
msgstr "Cor de fundo"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:279
|
||||
msgid "Background image"
|
||||
@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Imagem de fundo"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Opacidade do fundo"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "A copiar base de dados"
|
||||
|
||||
@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Duração da memória"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:784
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "A colocar em memória..."
|
||||
msgstr "A processar..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:211
|
||||
msgid "But these sources are disabled:"
|
||||
@ -996,13 +996,13 @@ msgstr "Alterar modo de desordenação"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:172
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr "Alterar o idioma"
|
||||
msgstr "Alterar idioma"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:330
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing mono playback preference will be effective for the next playing "
|
||||
"songs"
|
||||
msgstr "A alteração a esta preferência produzirá efeito nas faixas seguintes"
|
||||
msgstr "A alteração a esta preferência de reprodução produzirá efeito nas faixas seguintes"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:228
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
@ -1085,23 +1085,23 @@ msgstr "Visualização Clementine"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clementine can automatically convert the music you copy to this device into "
|
||||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "O Clementine pode converter automaticamente, num formato reconhecido pelo leitor, os ficheiros que copiou para o dispositivo"
|
||||
msgstr "O Clementine pode converter automaticamente, num formato reconhecido pelo leitor, os ficheiros copiados para o dispositivo"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "O Clementine pode reproduzir as faixas enviadas para o serviço Box"
|
||||
msgstr "O Clementine pode reproduzir as faixas existentes no Box"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox"
|
||||
msgstr "O Clementine pode reproduzir as faixas enviadas para o Dropbox"
|
||||
msgstr "O Clementine pode reproduzir as faixas existentes no Dropbox"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
|
||||
msgstr "O Clementine pode reproduzir as faixas enviadas para o Google Drive"
|
||||
msgstr "O Clementine pode reproduzir as faixas existentes no Google Drive"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_ubuntuonesettingspage.h:128
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Ubuntu One"
|
||||
msgstr "O Clementine pode reproduzir as faixas enviadas para o Ubuntu One"
|
||||
msgstr "O Clementine pode reproduzir as faixas existentes no Ubuntu One"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:431
|
||||
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
|
||||
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid ""
|
||||
"Clementine couldn't fetch your subscription status since there are problems "
|
||||
"with your connection. Played tracks will be cached and sent later to "
|
||||
"Last.fm."
|
||||
msgstr "O Clementine não consegue obter o estado da sua subscrição, pois existem problemas na ligação. As faixas reproduzidas serão colocadas em cache e posteriormente enviadas para a last.fm"
|
||||
msgstr "O Clementine não conseguiu obter o estado da sua subscrição, pois existem problemas na ligação. As faixas reproduzidas serão colocadas em cache e posteriormente enviadas para a last.fm"
|
||||
|
||||
#: widgets/prettyimage.cpp:201
|
||||
msgid "Clementine image viewer"
|
||||
@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Clique para alternar entre tempo restante e tempo total"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking the Login button will open a web browser. You should return to "
|
||||
"Clementine after you have logged in."
|
||||
msgstr "Ao clicar no botão Iniciar sessão, o navegador web será aberto. Após iniciar sessão, deve retornar ao Clementine"
|
||||
msgstr "Ao clicar no botão Iniciar sessão, o navegador web será aberto. Após iniciar sessão, deve retornar ao Clementine."
|
||||
|
||||
#: widgets/didyoumean.cpp:37
|
||||
msgid "Close"
|
||||
@ -1174,11 +1174,11 @@ msgstr "Fechar visualização"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:280
|
||||
msgid "Closing this window will cancel the download."
|
||||
msgstr "Se fechar esta janela, irá cancelar a transferência"
|
||||
msgstr "Se fechar esta janela, irá cancelar a transferência."
|
||||
|
||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:216
|
||||
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
|
||||
msgstr "Se fechar esta janela, irá parar a procura das capas de álbum"
|
||||
msgstr "Se fechar esta janela, irá parar a procura das capas de álbum."
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:116
|
||||
msgid "Club"
|
||||
@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Cores"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:175
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Lista de classes separadas por vírgula: nível, entre 0 e 3"
|
||||
msgstr "Lista de classes separadas por vírgula: nível entre 0 e 3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1235 smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:67 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:694
|
||||
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Configurar Subsonic..."
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:140 globalsearch/globalsearchview.cpp:446
|
||||
msgid "Configure global search..."
|
||||
msgstr "Configurar a procura global..."
|
||||
msgstr "Configurar procura global..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:472
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Personalizar"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:286
|
||||
msgid "Custom image:"
|
||||
msgstr "Imagem personalizada"
|
||||
msgstr "Imagem personalizada:"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444
|
||||
msgid "Custom message settings"
|
||||
@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Caminho DBus"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dança"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Diminuir volume em 4%"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:161
|
||||
msgid "Decrease the volume by <value> percent"
|
||||
msgstr "Diminuir volume em <value> porcento"
|
||||
msgstr "Diminuir volume em <value> por cento"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104
|
||||
msgid "Decrease volume"
|
||||
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Eliminar do dispositivo..."
|
||||
#: library/libraryview.cpp:391 ui/mainwindow.cpp:507
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Eliminar ficheiros do disco..."
|
||||
msgstr "Eliminar do disco..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:244
|
||||
msgid "Delete played episodes"
|
||||
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Utilizador Digitally Imported"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Ligação direta à internet"
|
||||
msgstr "Ligação direta à Internet"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:145
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:205
|
||||
@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Diretório"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:440
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
msgstr "Desativar"
|
||||
msgstr "Desativar duração"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:296
|
||||
msgid "Disable moodbar generation"
|
||||
@ -1778,19 +1778,19 @@ msgstr "A transferir (%1%)..."
|
||||
|
||||
#: internet/icecastservice.cpp:101
|
||||
msgid "Downloading Icecast directory"
|
||||
msgstr "A transferir o diretório Icecast"
|
||||
msgstr "A transferir diretório Icecast"
|
||||
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:187
|
||||
msgid "Downloading Jamendo catalogue"
|
||||
msgstr "A transferir o catálogo Jamendo"
|
||||
msgstr "A transferir catálogo Jamendo"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatuneservice.cpp:158
|
||||
msgid "Downloading Magnatune catalogue"
|
||||
msgstr "A transferir o catálogo Magnatune"
|
||||
msgstr "A transferir catálogo Magnatune"
|
||||
|
||||
#: internet/spotifyblobdownloader.cpp:44
|
||||
msgid "Downloading Spotify plugin"
|
||||
msgstr "A transferir o suplemento Spotify"
|
||||
msgstr "A transferir suplemento Spotify"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:102
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "Ative as fontes que quer utilizar na procura. Os resultados serão exibi
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:62
|
||||
msgid "Enable/disable Last.fm scrobbling"
|
||||
msgstr "Ativar/desativar o envio last.fm"
|
||||
msgstr "Ativar/desativar envio last.fm"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:235
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "Erro ao eliminar faixas"
|
||||
|
||||
#: internet/spotifyblobdownloader.cpp:215
|
||||
msgid "Error downloading Spotify plugin"
|
||||
msgstr "Erro ao transferir o suplemento"
|
||||
msgstr "Erro ao transferir o suplemento Spotify"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:71 playlist/songloaderinserter.cpp:133
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "A cada 6 horas"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:235
|
||||
msgid "Every hour"
|
||||
msgstr "Todas as horas"
|
||||
msgstr "A cada hora"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:303
|
||||
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
|
||||
@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "Redução/aumento gradual de volume ao pausar/retomar"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:300
|
||||
msgid "Fade out when stopping a track"
|
||||
msgstr "Silêncio progressivo ao parar uma faixa"
|
||||
msgstr "Redução gradual ao parar uma faixa"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:299
|
||||
msgid "Fading"
|
||||
@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Obtencão concluída"
|
||||
|
||||
#: internet/subsonicservice.cpp:241
|
||||
msgid "Fetching Subsonic library"
|
||||
msgstr "A obter a coleção Subsonic"
|
||||
msgstr "A obter coleção Subsonic"
|
||||
|
||||
#: ui/coverfromurldialog.cpp:71 ui/coverfromurldialog.cpp:82
|
||||
msgid "Fetching cover error"
|
||||
@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Graves"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:120
|
||||
msgid "Full Bass + Treble"
|
||||
msgstr "Graves e Agudos"
|
||||
msgstr "Graves e agudos"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:119
|
||||
msgid "Full Treble"
|
||||
@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "Agudos"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "Sistema de áudio GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:408
|
||||
msgid "Grooveshark login error"
|
||||
msgstr "Erro de autenticação no Grooveshark"
|
||||
msgstr "Erro de autenticação Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:1162
|
||||
msgid "Grooveshark playlist's URL"
|
||||
@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Aumentar volume em 4%"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:160
|
||||
msgid "Increase the volume by <value> percent"
|
||||
msgstr "Aumentar volume em <value> porcento"
|
||||
msgstr "Aumentar volume em <value> por cento"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:52 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103
|
||||
msgid "Increase volume"
|
||||
@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "Inserir..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalado"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Verificação de integridade"
|
||||
|
||||
@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "Verificação de integridade"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Serviços na Internet"
|
||||
|
||||
@ -2666,11 +2666,11 @@ msgstr "Manter botões por %1 segundos..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:193
|
||||
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr "Executar em segundo plano ao fechar a janela"
|
||||
msgstr "Executar em segundo plano ao fechar a janela principal"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:193
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr "Manter os ficheiros originais"
|
||||
msgstr "Manter ficheiros originais"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "Carregar capa de álbum do URL..."
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:91
|
||||
msgid "Load cover from disk"
|
||||
msgstr "Carregar capa de álbum no disco rígido"
|
||||
msgstr "Carregar capa de álbum no disco"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:59
|
||||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "Make it so!"
|
||||
|
||||
#: internet/spotifyservice.cpp:533
|
||||
msgid "Make playlist available offline"
|
||||
msgstr "Tornar lista de reprodução disponível localmente"
|
||||
msgstr "Criar lista de reprodução local"
|
||||
|
||||
#: internet/lastfmservice.cpp:444
|
||||
msgid "Malformed response"
|
||||
@ -3002,11 +3002,11 @@ msgstr "Marcar como novo"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:116
|
||||
msgid "Match every search term (AND)"
|
||||
msgstr "Coincidir com cada termo de procura (E)"
|
||||
msgstr "Coincidente com cada termo de procura (E)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_querysearchpage.h:117
|
||||
msgid "Match one or more search terms (OR)"
|
||||
msgstr "Coincidir com um ou mais termos de procura (OU)"
|
||||
msgstr "Coincidente com um ou mais termos de procura (OU)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:209
|
||||
msgid "Maximum bitrate"
|
||||
@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "Monitorizar alterações na coleção"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:332
|
||||
msgid "Mono playback"
|
||||
msgstr "Reprodução em mono"
|
||||
msgstr "Reprodução mono"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:313
|
||||
msgid "Months"
|
||||
@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "Estado de espírito"
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:294
|
||||
#: moodbar/moodbarproxystyle.cpp:342
|
||||
msgid "Moodbar style"
|
||||
msgstr "Estilo"
|
||||
msgstr "Estilo da barra"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:292
|
||||
msgid "Moodbars"
|
||||
@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Sem imagem de fundo"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:778
|
||||
msgid "No covers to export."
|
||||
msgstr "Nenhuma capa para exportar."
|
||||
msgstr "Nenhuma capa para exportar"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:146
|
||||
msgid "No long blocks"
|
||||
@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Abrir %1 no navegador"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr "&Abrir CD áudio"
|
||||
msgstr "&Abrir CD áudio..."
|
||||
|
||||
#: podcasts/addpodcastdialog.cpp:230
|
||||
msgid "Open OPML file"
|
||||
@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "Abrir um ficheiro OPML..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:382
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr "Abrir dispositivo"
|
||||
msgstr "Abrir dispositivo..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
@ -3537,7 +3537,7 @@ msgstr "Reproduzir rádio personalizada..."
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:152
|
||||
msgid "Play if stopped, pause if playing"
|
||||
msgstr "Reproduzir se parado, pausar se em reprodução"
|
||||
msgstr "Reproduzir se parado, pausa se em reprodução"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:225
|
||||
@ -3554,7 +3554,7 @@ msgstr "Reproduzir a <n>.ª faixa na lista de reprodução"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:47 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
|
||||
msgid "Play/Pause"
|
||||
msgstr "Reproduzir/Pausar"
|
||||
msgstr "Reproduzir/Pausa"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:297
|
||||
msgid "Playback"
|
||||
@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr "Realmente cancelar?"
|
||||
|
||||
#: internet/subsonicsettingspage.cpp:131
|
||||
msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration."
|
||||
msgstr "Limite de redirecionamento excedido. verifique a configuração do servidor."
|
||||
msgstr "Limite de redirecionamento excedido. Verifique a configuração do servidor."
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:549
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
@ -3894,7 +3894,7 @@ msgstr "Mudar nome da lista de reprodução..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr "Renumerar as faixas por esta ordem..."
|
||||
msgstr "Renumerar faixas por esta ordem..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistsequence.cpp:174 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:112
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
@ -3953,7 +3953,7 @@ msgstr "Reiniciar número de contagens"
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start."
|
||||
msgstr "Reiniciar faixa ou reproduzir a anterior se o tempo de reprodução for inferior a 8 segundos."
|
||||
msgstr "Reiniciar faixa ou reproduzir a anterior se o tempo de reprodução for inferior a 8 segundos"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:206
|
||||
msgid "Restrict to ASCII characters"
|
||||
@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "A obter músicas favoritas do Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:663
|
||||
msgid "Retrieving Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr "A obter as listas de reprodução do Grooveshark"
|
||||
msgstr "A obter listas de reprodução do Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: ../data/oauthsuccess.html:3
|
||||
msgid "Return to Clementine"
|
||||
@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "Proxy SOCKS"
|
||||
msgid ""
|
||||
"SSL handshake error, verify server configuration. SSLv3 option below may "
|
||||
"workaround some issues."
|
||||
msgstr "Erro de negociação SSL. Verifique a configuração do servidor. A opção SSLv3 poder resolver alguns problemas."
|
||||
msgstr "Erro de negociação SSL. Verifique a configuração do servidor. A opção SSLv3 pode resolver alguns problemas."
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:202
|
||||
msgid "Safely remove device"
|
||||
@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr "Procurar no Jamendo"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatuneservice.cpp:285
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Pesquisar no Magnatune"
|
||||
msgstr "Procurar no Magnatune"
|
||||
|
||||
#: internet/subsonicservice.cpp:75
|
||||
msgid "Search Subsonic"
|
||||
@ -4176,11 +4176,11 @@ msgstr "Escolha a cor de fundo:"
|
||||
|
||||
#: ui/appearancesettingspage.cpp:247
|
||||
msgid "Select background image"
|
||||
msgstr "Selecione a imagem de fundo"
|
||||
msgstr "Escolha a imagem de fundo"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:207
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "Selecione os prováveis"
|
||||
msgstr "Escolha os prováveis"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:275
|
||||
msgid "Select foreground color:"
|
||||
@ -4188,11 +4188,11 @@ msgstr "Escolha a cor do texto:"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:108
|
||||
msgid "Select visualizations"
|
||||
msgstr "Selecione as visualizações"
|
||||
msgstr "Escolha as visualizações"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:124
|
||||
msgid "Select visualizations..."
|
||||
msgstr "Selecione as visualizações..."
|
||||
msgstr "Escolha as visualizações..."
|
||||
|
||||
#: devices/devicekitlister.cpp:124
|
||||
msgid "Serial number"
|
||||
@ -4268,7 +4268,7 @@ msgstr "Mostrar notificação ao alterar o modo de repetição/desordenação"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:441
|
||||
msgid "Show a notification when I change the volume"
|
||||
msgstr "Mostrar notificação quando eu altero o volume"
|
||||
msgstr "Mostrar notificação ao alterar o volume"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:436
|
||||
msgid "Show a popup from the system tray"
|
||||
@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr "Mostrar separadores"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:64 widgets/prettyimage.cpp:183
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Ver imagem em ecrã completo..."
|
||||
msgstr "Mostrar em ecrã completo..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:399 ui/mainwindow.cpp:508
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr "Organizar por género (popularidade)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:77
|
||||
msgid "Sort by station name"
|
||||
msgstr "Organizar pelo nome da estação"
|
||||
msgstr "Organizar por nome de estação"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:139
|
||||
msgid "Sort songs by"
|
||||
@ -4628,7 +4628,7 @@ msgstr "A sincronizar lista de reprodução Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotifyservice.cpp:565
|
||||
msgid "Syncing Spotify starred tracks"
|
||||
msgstr "A sincronizar faixas Spotify assinaladas"
|
||||
msgstr "A sincronizar faixas Spotify com estrela"
|
||||
|
||||
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:159
|
||||
msgid "System colors"
|
||||
@ -4687,15 +4687,15 @@ msgstr "A lista de reprodução \"%1\" está vazia ou não pôde ser carregada"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:330
|
||||
msgid "The second value must be greater than the first one!"
|
||||
msgstr "O segundo valor tem que ser superior ao primeiro!"
|
||||
msgstr "O segundo valor tem que ser superior ao primeiro"
|
||||
|
||||
#: ui/coverfromurldialog.cpp:71
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "O sítio que indicou não existe!"
|
||||
msgstr "O sítio web indicado não existe"
|
||||
|
||||
#: ui/coverfromurldialog.cpp:82
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr "O sítio que indicou não é uma imagem!"
|
||||
msgstr "O sítio web indicado não é uma imagem"
|
||||
|
||||
#: internet/subsonicsettingspage.cpp:98
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "Ocorreram alguns problemas ao eliminar as faixas. Os seguintes ficheiros
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
msgstr "Estes ficheiros vão ser eliminados do dispositivo. Tem a certeza de que quer continuar?"
|
||||
msgstr "Estes ficheiros vão ser eliminados do dispositivo. Tem a certeza que quer continuar?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:609 ui/mainwindow.cpp:1906 widgets/fileview.cpp:188
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "Terceiro nível"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n"
|
||||
"Do you want to continue anyway?"
|
||||
msgstr "Com esta opção, vai criar uma base de dados que pode atingir os 150 MB.\nTem a certeza de que quer continuar?"
|
||||
msgstr "Com esta opção, vai criar uma base de dados que pode atingir os 150 MB.\nTem a certeza que quer continuar?"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:175
|
||||
msgid "This album is not available in the requested format"
|
||||
@ -4791,11 +4791,11 @@ msgstr "O dispositivo não vai funcionar corretamente"
|
||||
#: devices/devicemanager.cpp:567
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
|
||||
msgstr "Este é um dispositivo MTP, mas você compilou o Clementine sem suporte a libmtp"
|
||||
msgstr "Este é um dispositivo MTP, mas o Clementine foi compilado sem suporte a libmtp"
|
||||
|
||||
#: devices/devicemanager.cpp:575
|
||||
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
|
||||
msgstr "Este é um dispositivo iPod, mas você compilou o Clementine sem suporte a libgpod"
|
||||
msgstr "Este é um dispositivo iPod, mas o Clementine foi compilado sem suporte a libgpod"
|
||||
|
||||
#: devices/devicemanager.cpp:324
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4846,7 +4846,7 @@ msgstr "Trocar para ecrã completo"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1369
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr "Trocar o estado da fila"
|
||||
msgstr "Trocar estado da fila"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
@ -4854,7 +4854,7 @@ msgstr "Alternar envio"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:171
|
||||
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
|
||||
msgstr "Alternar a visibilidade da notificação"
|
||||
msgstr "Alternar visibilidade da notificação"
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:143
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
@ -4904,7 +4904,7 @@ msgstr "A converter %1 ficheiros com %2 processos"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsdialog.h:54
|
||||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Opções"
|
||||
msgstr "Opções de conversão"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:338
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
@ -5063,7 +5063,7 @@ msgstr "Utilizar modo dinâmico"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:188
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr "Utilizar notificações, para reportar o estado do Wii Remote"
|
||||
msgstr "Utilizar notificações para reportar o estado do Wii Remote"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:139
|
||||
msgid "Use temporal noise shaping"
|
||||
@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr "Utilizado"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "O utilizador %1 não tem uma conta Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interface de utilizador"
|
||||
|
||||
@ -5276,7 +5276,7 @@ msgstr "Gravar todas as estatísticas nos detalhes dos ficheiros"
|
||||
|
||||
#: internet/subsonicsettingspage.cpp:86
|
||||
msgid "Wrong username or password."
|
||||
msgstr "Nome de utilizador ou senha inválido(a)."
|
||||
msgstr "Nome de utilizador ou senha inválido(a)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1212 ui/organisedialog.cpp:65
|
||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148
|
||||
@ -5288,7 +5288,7 @@ msgstr "Ano"
|
||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:136 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Ano - álbum"
|
||||
msgstr "Ano - Álbum"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:314
|
||||
msgid "Years"
|
||||
@ -5316,12 +5316,12 @@ msgstr "Está prestes a remover uma lista de reprodução que não faz parte das
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Sessão não iniciada."
|
||||
msgstr "Sessão não iniciada"
|
||||
|
||||
#: widgets/loginstatewidget.cpp:75
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "You are signed in as %1."
|
||||
msgstr "Iniciou sessão como %1."
|
||||
msgstr "Sessão iniciada como %1"
|
||||
|
||||
#: widgets/loginstatewidget.cpp:73
|
||||
msgid "You are signed in."
|
||||
@ -5335,7 +5335,7 @@ msgstr "Pode modificar o modo de organização das faixas na coleção"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can listen for free without an account, but Premium members can listen "
|
||||
"to higher quality streams without advertisements."
|
||||
msgstr "Pode ouvir músicas gratuitamente, mas só os membros Premium podem escutar as emissões com uma qualidade superior e sem anúncios"
|
||||
msgstr "Pode ouvir músicas gratuitamente, mas só os membros Premium podem ouvir as emissões com uma qualidade superior e sem anúncios"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatunesettingspage.cpp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5345,7 +5345,7 @@ msgstr "Pode ouvir as faixa Magnatune sem possuir uma conta. Se aderir ao servi
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:57
|
||||
msgid "You can listen to background streams at the same time as other music."
|
||||
msgstr "Pode ouvir as emissões em segundo plano, em simultâneo com outras faixas"
|
||||
msgstr "Pode ouvir as emissões secundárias, em simultâneo com outras faixas"
|
||||
|
||||
#: internet/lastfmsettingspage.cpp:148
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr "Os seus envios: %1"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:152
|
||||
msgid "Your system is missing OpenGL support, visualizations are unavailable."
|
||||
msgstr "O seu sistema não possui suporte a OpenGL e as visualização não estão disponíveis"
|
||||
msgstr "O seu sistema não possui suporte a OpenGL e as visualizações não estão disponíveis"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharksettingspage.cpp:107
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:154 internet/ubuntuonesettingspage.cpp:76
|
||||
@ -5526,9 +5526,9 @@ msgstr "maior que"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "no(s) último(s)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
@ -5575,7 +5575,7 @@ msgstr "opções"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:203
|
||||
msgid "or scan the QR code!"
|
||||
msgstr "ou processar o código QR!"
|
||||
msgstr "ou processe o código QR!"
|
||||
|
||||
#: widgets/didyoumean.cpp:56
|
||||
msgid "press enter"
|
||||
|
@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Imagem de fundo"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Opacidade de fundo"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Cópia do banco de dados"
|
||||
|
||||
@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "Caminho do DBus"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dance"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "Muito Agudo"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "Mecanismo de áudio GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "Inserir..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalado"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Verificar integridade"
|
||||
|
||||
@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "Verificar integridade"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Dados da Internet"
|
||||
|
||||
@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr "Usado"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Usuário %1 não tem uma conta Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
@ -5530,9 +5530,9 @@ msgstr "maior que"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "nos últimos"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Opacitatea fundalului"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "DBus path"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dance"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Note înalte complete"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "Motor audio GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "Introduce..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalat"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interfață utilizator "
|
||||
|
||||
@ -5524,9 +5524,9 @@ msgstr "mai mare decât"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
# Валерий Третьяк <karlsson169@gmail.com>, 2012
|
||||
# SvetlanaK <kolyadas89@gmail.com>, 2011
|
||||
# Brodyaga20 <inactive+Brodyaga20@transifex.com>, 2012
|
||||
# DmitryKX <ksquirrel.iv@gmail.com>, 2013
|
||||
# Dmitry <linuxsquirrel.dev@gmail.com>, 2013
|
||||
# Alexander Vysotskiy <loki13gm@gmail.com>, 2012
|
||||
# Nikita Putko <admi136@mail.ru>, 2011
|
||||
# Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>, 2013
|
||||
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 09:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DmitryKX <ksquirrel.iv@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitry <linuxsquirrel.dev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ru/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Фоновое изображение"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Прозрачность фона"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Резервное копирование базы данных"
|
||||
|
||||
@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "DBus path"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Танцевальный"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Full Treble"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "Движок аудио GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общие"
|
||||
|
||||
@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "Вставить..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Установлено"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Проверка целостности"
|
||||
|
||||
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Проверка целостности"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Интернет"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Интернет провайдеры"
|
||||
|
||||
@ -5111,7 +5111,7 @@ msgstr "Использовано"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "У пользователь %1 нет учетной записи Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Пользовательский интерфейс"
|
||||
|
||||
@ -5543,9 +5543,9 @@ msgstr "больше чем"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "в последние"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "кбит/с"
|
||||
|
||||
|
@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5088,7 +5088,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5520,9 +5520,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Obrázok na pozadí"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Priehľadnosť pozadia"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Zálohuje sa databáza"
|
||||
|
||||
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "DBus cesta"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dance"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "Plné výšky"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "GStreamer audio engine"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Všeobecné"
|
||||
|
||||
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "Vložiť..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Nainštalované"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Kontrola integrity"
|
||||
|
||||
@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "Kontrola integrity"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internetoví poskytovatelia"
|
||||
|
||||
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "Použitých"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Používateľ %1 nemá Grooveshark Anywhere účet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Používateľské rozhranie"
|
||||
|
||||
@ -5523,9 +5523,9 @@ msgstr "väčšie ako"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "za posledných"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Slika ozadja"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Prekrivnost ozadja"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Varnostno kopiranje podatkovne zbirke"
|
||||
|
||||
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Pot DBus"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Plesna"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "Polni visoki toni"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "Zvočni pogon GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Splošno"
|
||||
|
||||
@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "Vstavi ..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Nameščeno"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Preverjanje celovitosti"
|
||||
|
||||
@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Preverjanje celovitosti"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Ponudniki interneta"
|
||||
|
||||
@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "Uporabljeno"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Uporabnik %1 nima računa Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Uporabniški vmesnik"
|
||||
|
||||
@ -5527,9 +5527,9 @@ msgstr "večje kot"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "v zadnjih"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kb/s"
|
||||
|
||||
|
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Непрозирност позадине"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Дбус путања"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Денс"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Пуни сопран"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "Гстример звучни мотор"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "Убаци..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalirano"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Интернет"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr "искоришћено"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5522,9 +5522,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kb/s"
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Bakgrundsbild"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Bakgrundsopacitet"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Säkerhetskopiera databasen"
|
||||
|
||||
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Dbus-sökväg"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dans"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr "Full diskant"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "GStreamer-ljudmotor"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allmänt"
|
||||
|
||||
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Infoga..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Installerad"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Integritetskontroll"
|
||||
|
||||
@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Integritetskontroll"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internet operatörer"
|
||||
|
||||
@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr "Använd"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Användaren %1 har inte ett Grooveshark Anywhere konto"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Användargränssnitt"
|
||||
|
||||
@ -5529,9 +5529,9 @@ msgstr "som är större än"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "de senaste"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Arkaplan resmi"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Artalan saydamlığı"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Veritabanını yedekliyor"
|
||||
|
||||
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "DBus yolu"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dans"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "Yüksek tiz"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "GStreamer ses motoru"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Genel"
|
||||
|
||||
@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "Ekle..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Kuruldu"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Bütünlük doğrulaması"
|
||||
|
||||
@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "Bütünlük doğrulaması"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "İnternet sağlayıcılar"
|
||||
|
||||
@ -5106,7 +5106,7 @@ msgstr "Kullanılan"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "%1 Kullanicinin Grooveshark Anywhere hasabi yok"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Kullanıcı arayüzü"
|
||||
|
||||
@ -5538,9 +5538,9 @@ msgstr "büyüktür"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "Sonuncu"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Arkaplan resmi"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Arkaplan saydamlığı"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Veritabanı yedekleniyor"
|
||||
|
||||
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dans"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Yüklendi"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Bütünlük kontrolü"
|
||||
|
||||
@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "Bütünlük kontrolü"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "İnternet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5523,9 +5523,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Зображення тла"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Прозорість фону"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Створення резервної копії бази даних"
|
||||
|
||||
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Шлях DBus"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Танцювальна"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "Повні верхи"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "Аудіо-рушій GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Загальне"
|
||||
|
||||
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "Вставити…"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Встановлено"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Перевірка цілісності даних"
|
||||
|
||||
@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "Перевірка цілісності даних"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Інтернет"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Інтернет-джерела"
|
||||
|
||||
@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "Використано"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "У користувача %1 немає облікового запису Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Інтерфейс користувача"
|
||||
|
||||
@ -5523,9 +5523,9 @@ msgstr "більше ніж"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "за останні"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "кбіт/с"
|
||||
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Orqa fon rasmi"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Orqa fon tiniqligi"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "DBus yo'li"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dance"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Full Treble"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Umumiy"
|
||||
|
||||
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "O'rnatilgan"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internet provayderlari"
|
||||
|
||||
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Foydalanuvchi interfeysi"
|
||||
|
||||
@ -5521,9 +5521,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kb/s"
|
||||
|
||||
|
@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Ảnh nền"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Độ mờ của khung nền"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "Đang sao lưu cơ sở dữ liệu"
|
||||
|
||||
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Đường dẫn Dbus"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "Dance"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Full Treble"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "Engine âm thanh GStreamer"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Tổng quát"
|
||||
|
||||
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Nhập..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Đã cài đặt"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "Kiểm tra tính toàn vẹn"
|
||||
|
||||
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "Kiểm tra tính toàn vẹn"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Dịch vụ"
|
||||
|
||||
@ -5093,7 +5093,7 @@ msgstr "Đã dùng"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Người dùng %1 không có tài khoản Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Giao diện người dùng"
|
||||
|
||||
@ -5525,9 +5525,9 @@ msgstr "lớn hơn"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "cuối"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "背景图片"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "背景透明度"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "备份数据库"
|
||||
|
||||
@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "DBus 路径"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "舞曲"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "高音"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "GStreamer 音频引擎"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "插入..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "已安装"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr "完整性检验"
|
||||
|
||||
@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "完整性检验"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "互联网"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "互联网提供商"
|
||||
|
||||
@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr "已使用"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "用户 %1 没有 Grooveshark Anywhere 帐户"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "用户界面"
|
||||
|
||||
@ -5530,9 +5530,9 @@ msgstr "大于"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "最后"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "背景圖片"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "背景不透明"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:734
|
||||
#: core/database.cpp:735
|
||||
msgid "Backing up database"
|
||||
msgstr "備份資料庫"
|
||||
|
||||
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "DBus 路徑"
|
||||
msgid "Dance"
|
||||
msgstr "舞蹈"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:688
|
||||
#: core/database.cpp:689
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
|
||||
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
|
||||
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "全部高音"
|
||||
msgid "GStreamer audio engine"
|
||||
msgstr "GStreamer 的音訊引擎"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:133
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:131
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "插入..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "已安裝"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:673
|
||||
#: core/database.cpp:674
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "網路"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:155
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:153
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "網際網路服務供應商"
|
||||
|
||||
@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "已用"
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:147
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:145
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "使用者介面"
|
||||
|
||||
@ -5524,9 +5524,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:206 ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:60 internet/spotifysettingspage.cpp:61
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:62 playlist/playlistview.cpp:206
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:460
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user