Automatic merge of translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
c12294c5ec
commit
881898f845
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/af/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "Volle hoëtoon"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
@ -2848,10 +2848,6 @@ msgstr "Integriteitstoets"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Insternet verskaffers"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5653,7 +5649,7 @@ msgstr "Gebruik volume normalisering"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Reeds gebruik"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Gebruikerskoppelvlak"
|
||||
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ar/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "Full Treble"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "عام"
|
||||
|
||||
@ -2852,10 +2852,6 @@ msgstr "فحص شامل"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "انترنت"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "خدمات الانترنت"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5657,7 +5653,7 @@ msgstr "استخدم تسوية الصوت"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "مستعمل"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "واجهة المستخدم"
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/be/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "Full Treble"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Агульныя"
|
||||
|
||||
@ -2847,10 +2847,6 @@ msgstr "Праверка цельнасьці"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Інтэрнэт"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Інтрэрнэт правайдэры"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5652,7 +5648,7 @@ msgstr "Выкарыстоўваць выраўнаваньне гучнасьц
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Скарыстана"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Інтэрфэйс"
|
||||
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bg/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "Пълни високи"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общи"
|
||||
|
||||
@ -2851,10 +2851,6 @@ msgstr "Проверка на интегритета"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Интернет"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Интернет доставчици"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5656,7 +5652,7 @@ msgstr "Използване на нормализация на звука"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Използван"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Потребителски интерфейс"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bn/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2845,10 +2845,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5650,7 +5646,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/br/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "Full Treble"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Hollek"
|
||||
|
||||
@ -2850,10 +2850,6 @@ msgstr "O gwiriañ an anterinder"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Pourchaserien internet"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5655,7 +5651,7 @@ msgstr "Implij normalizadur an ampled"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Implijet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Etrefas implijer"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bs/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "Puni Treble"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2844,10 +2844,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5649,7 +5645,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -16,8 +16,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 13:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ca/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "Aguts complets"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "Gè&nere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
@ -2852,10 +2852,6 @@ msgstr "Comprovació d’integritat"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Proveïdors d’Internet"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5657,7 +5653,7 @@ msgstr "Empra la normalització de volum"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Usat"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interfície d’usuari"
|
||||
|
||||
|
@ -21,8 +21,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 15:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fri\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cs/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Přidat do řady"
|
||||
|
||||
#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:306
|
||||
msgid "Add to your radio streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přidat k rozhlasovým proudům"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119
|
||||
msgid "Add wiimotedev action"
|
||||
@ -855,11 +855,11 @@ msgstr "Použít kompresi, aby se zabránilo ořezávání zvuku (clippingu)"
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:223
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
|
||||
msgstr "Opravdu chcete smazat nastavení \"%1\"?"
|
||||
msgstr "Opravdu chcete smazat přednastavení \"%1\"?"
|
||||
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:807
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
|
||||
msgstr "Opravdu chcete nastavit statistiku této písně znovu?"
|
||||
msgstr "Opravdu chcete vynulovat statistiku této písně?"
|
||||
|
||||
#: library/librarysettingspage.cpp:162
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Smazat přehrané díly"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:222 ../bin/src/ui_equalizer.h:168
|
||||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Smazat předvolbu"
|
||||
msgstr "Smazat přednastavení"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:410
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "Plné výšky"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "Žá&nr"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Obecné"
|
||||
|
||||
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "Získávají se kanály"
|
||||
|
||||
#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:415
|
||||
msgid "Getting station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Získává se stanice"
|
||||
|
||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101
|
||||
msgid "Getting streams"
|
||||
@ -2857,10 +2857,6 @@ msgstr "Ověření celistvosti"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internetoví poskytovatelé"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -4020,7 +4016,7 @@ msgstr "Typ zvuku Premium"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:163
|
||||
msgid "Preset:"
|
||||
msgstr "Předvolba:"
|
||||
msgstr "Přednastavení:"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:120
|
||||
msgid "Press a button combination to use for"
|
||||
@ -4135,7 +4131,7 @@ msgstr "Rádio (shodná hlasitost pro všechny skladby)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80
|
||||
msgid "RadioBrowser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prohlížeč rádií"
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:47
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
@ -4355,7 +4351,7 @@ msgstr "Spustit znovu přehrávání skladby, nebo přehrávat předchozí sklad
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83
|
||||
msgid "Restore Default Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obnovit výchozí server"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257
|
||||
msgid "Restrict to ASCII characters"
|
||||
@ -4465,7 +4461,7 @@ msgstr "Uložit seznam skladeb..."
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:206 ../bin/src/ui_equalizer.h:165
|
||||
msgid "Save preset"
|
||||
msgstr "Uložit předvolbu"
|
||||
msgstr "Uložit přednastavení"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:204
|
||||
msgid "Save ratings in file tags when possible"
|
||||
@ -4901,7 +4897,7 @@ msgstr "Počet přeskočení"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:213
|
||||
msgid "Skip files with these extensions (comma separated, case insensitive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přeskočit soubory s těmito příponami (odděleny čárkou, rozlišuje se velikost písmen)"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:166
|
||||
msgid "Skip forwards in playlist"
|
||||
@ -5662,7 +5658,7 @@ msgstr "Použít normalizaci hlasitosti"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Použito"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Uživatelské rozhraní"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cy/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2843,10 +2843,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5648,7 +5644,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/da/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr "Fuld diskant"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "&Genre"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
@ -2861,10 +2861,6 @@ msgstr "Integritetskontrol"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internet udbydere"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5666,7 +5662,7 @@ msgstr "Brug normalisering af lydstyrken"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Brugt"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Brugergrænseflade"
|
||||
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/de/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "Maximale Höhen"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "Ge&nre"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
@ -2903,10 +2903,6 @@ msgstr "Integritätsprüfung"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internetdienstanbieter"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5708,7 +5704,7 @@ msgstr "Lautstärkepegel angleichen"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Belegt"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Benutzeroberfläche"
|
||||
|
||||
|
@ -30,8 +30,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-25 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Savvas Adamtziloglou <savvas-gr@greeklug.gr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/el/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Πλήρως πρίμα"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "Εί&δος"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Γενικά"
|
||||
|
||||
@ -2866,10 +2866,6 @@ msgstr "έλεγχος ακεραιότητας"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Διαδίκτυο"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Παροχείς διαδικτύου"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5671,7 +5667,7 @@ msgstr "Χρήση κανονικοποίησης ήχου"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Σε χρήση"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Διασύνδεση χρήστη"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_CA/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "Full Treble"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
@ -2845,10 +2845,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5650,7 +5646,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_GB/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "Full Treble"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "Ge&nre"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
@ -2846,10 +2846,6 @@ msgstr "Integrity check"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internet providers"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5651,7 +5647,7 @@ msgstr "Use volume normalisation"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Used"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "User interface"
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eo/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2847,10 +2847,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Interreto"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5652,7 +5648,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Fasado"
|
||||
|
||||
|
@ -43,8 +43,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "Agudos completos"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "Gé&nero"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
@ -2879,10 +2879,6 @@ msgstr "Comprobación de integridad"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Proveedores en Internet"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5684,7 +5680,7 @@ msgstr "Usar normalización de volumen"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "En uso:"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interfaz de usuario"
|
||||
|
||||
|
@ -12,8 +12,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-25 18:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/et/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "Täiskõrged"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "Ža&nr"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Üldine"
|
||||
|
||||
@ -2848,10 +2848,6 @@ msgstr "Terviklikkuse kontroll"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internetiteenuse pakkujad"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5653,7 +5649,7 @@ msgstr "Kasuta helitugevuse normaliseerimist"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Kasutuses"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Kasutajaliides"
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eu/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "Altu osoak"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Orokorra"
|
||||
|
||||
@ -2847,10 +2847,6 @@ msgstr "Osotasunaren egiaztapena"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internet hornitzaileak"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5652,7 +5648,7 @@ msgstr "Erabili bolumenaren normalizazioa"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Erabilia"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Erabiltzaile-interfazea"
|
||||
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fa/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "لرزش کامل"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "عمومی"
|
||||
|
||||
@ -2849,10 +2849,6 @@ msgstr "بررسی درستی"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "اینترنت"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "فراهمکنندگان اینترنت"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5654,7 +5650,7 @@ msgstr "استفاده از نرمالسازی صدا"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "استفادهشده"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "رابط کاربری"
|
||||
|
||||
|
@ -13,8 +13,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-18 10:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fi/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "Täysi diskantti"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "&Tyylilaji"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Yleiset"
|
||||
|
||||
@ -2849,10 +2849,6 @@ msgstr "Eheystarkistus"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Palvelutarjoajat"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5654,7 +5650,7 @@ msgstr "Käytä äänen normalisointia"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Käytetty"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Käyttöliittymä"
|
||||
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fr/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "Aigus Max."
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "Ge&nre"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
@ -2890,10 +2890,6 @@ msgstr "Vérification de l'intégrité"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Services de musique"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5695,7 +5691,7 @@ msgstr "Utiliser la normalisation de volume"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Utilisé"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interface utilisateur"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ga/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Coiteann"
|
||||
|
||||
@ -2844,10 +2844,6 @@ msgstr "Dearbháil sláine"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Idirlíon"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Soláthraithe idirlín"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5649,7 +5645,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Caite"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Comhéadan"
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/gl/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "Full Treble"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Xeral"
|
||||
|
||||
@ -2848,10 +2848,6 @@ msgstr "Comprobación da integridade"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Fornecedores de internet"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5653,7 +5649,7 @@ msgstr "Empregar a normalización do volume."
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Empregado"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interface de usuario"
|
||||
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "טרבל מלא"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "כללי"
|
||||
|
||||
@ -2850,10 +2850,6 @@ msgstr "בדיקת שלמות"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "אינטרנט"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "ספקי אינטרנט"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5655,7 +5651,7 @@ msgstr "שימוש בנורמליזציה של עצמת השמע"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "בשימוש"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "מנשק משתמש"
|
||||
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he_IL/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2842,10 +2842,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5647,7 +5643,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hi/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2845,10 +2845,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5650,7 +5646,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hr/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "Pun Treble"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "Vrsta &glazbe"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Općenito"
|
||||
|
||||
@ -2848,10 +2848,6 @@ msgstr "Provjera integriteta"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internet usluge"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5653,7 +5649,7 @@ msgstr "Koristi normalizaciju glasnoće zvuka"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Iskorišteno"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Korisničko sučelje"
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
# gyeben <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2012
|
||||
# 1942ffb5e9d049d89a8409ca10a60f49, 2012
|
||||
# Márk Lutring <marcus@elitemail.hu>, 2012
|
||||
# miku84, 2015-2016
|
||||
# miku84, 2015-2016,2021
|
||||
# Péter Polonkai <polesz@nedudu.hu>, 2012
|
||||
# ricsipontaz <ricsipontaz@googlemail.com>, 2012
|
||||
# Sándor Balikó <vo101sanyo@gmail.com>, 2011
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hu/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Sorbaállítás"
|
||||
|
||||
#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:306
|
||||
msgid "Add to your radio streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Add hozzá a rádió közvetítéseidhez"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119
|
||||
msgid "Add wiimotedev action"
|
||||
@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "Teljes magas"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "Mű&faj"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Általános"
|
||||
|
||||
@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "Csatornák betöltése"
|
||||
|
||||
#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:415
|
||||
msgid "Getting station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Állomás beszerzése"
|
||||
|
||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101
|
||||
msgid "Getting streams"
|
||||
@ -2854,10 +2854,6 @@ msgstr "Épség ellenőrzése"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internetszolgáltatók"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -4132,7 +4128,7 @@ msgstr "Rádió (egyenlő hangerő minden számhoz)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80
|
||||
msgid "RadioBrowser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rádió kereső"
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:47
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
@ -4352,7 +4348,7 @@ msgstr "Szám újraindítása, vagy az előző szám lejátszása, ha 8 másodpe
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83
|
||||
msgid "Restore Default Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alapértelmezett szerver helyreállítása"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257
|
||||
msgid "Restrict to ASCII characters"
|
||||
@ -4898,7 +4894,7 @@ msgstr "Kihagyások száma"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:213
|
||||
msgid "Skip files with these extensions (comma separated, case insensitive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hagyja ki ezeket a fájl típusokat (pontosvesszővel elválasztva, nagybetűre nem érzékeny)"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:166
|
||||
msgid "Skip forwards in playlist"
|
||||
@ -5659,7 +5655,7 @@ msgstr "Hangerő normalizálása"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Használt"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Kezelőfelület"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hy/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2843,10 +2843,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5648,7 +5644,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ia/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2845,10 +2845,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5650,7 +5646,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Usate"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interfacie de usator"
|
||||
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/id/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "Treble Penuh"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "Ge&nre"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Umum"
|
||||
|
||||
@ -2864,10 +2864,6 @@ msgstr "Periksa integritas"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Penyedia internet"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5669,7 +5665,7 @@ msgstr "Gunakan normalisasi volume"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Bekas"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Antarmuka"
|
||||
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/is/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "Þéttur diskant"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "Tó&nlistarstefna"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Almennt"
|
||||
|
||||
@ -2849,10 +2849,6 @@ msgstr "Athugun á áreiðanleika"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Netþjónustuveitur"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5654,7 +5650,7 @@ msgstr "Nota jöfnun hljóðstyrks"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Notað"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Notandaviðmót"
|
||||
|
||||
|
@ -12,8 +12,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 13:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/it/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Aggiungi alla coda"
|
||||
|
||||
#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:306
|
||||
msgid "Add to your radio streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungi i tuoi flussi radio"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119
|
||||
msgid "Add wiimotedev action"
|
||||
@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "Alti al massimo"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "Ge&nere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "Recupero dei canali"
|
||||
|
||||
#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:415
|
||||
msgid "Getting station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recupero stazioni"
|
||||
|
||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101
|
||||
msgid "Getting streams"
|
||||
@ -2848,10 +2848,6 @@ msgstr "Controllo d'integrità"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Fornitori Internet"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -4126,7 +4122,7 @@ msgstr "Radio (volume uguale per tutte le tracce)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80
|
||||
msgid "RadioBrowser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navigatore radio"
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:47
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
@ -4346,7 +4342,7 @@ msgstr "Riavvia la traccia, o riproduci la traccia precedente se entro 8 secondi
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83
|
||||
msgid "Restore Default Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ripristina il server predefinito"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257
|
||||
msgid "Restrict to ASCII characters"
|
||||
@ -4892,7 +4888,7 @@ msgstr "Salta il conteggio"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:213
|
||||
msgid "Skip files with these extensions (comma separated, case insensitive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salta i file con queste estensioni (separate da virgole, senza distinzione delle maiuscole)"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:166
|
||||
msgid "Skip forwards in playlist"
|
||||
@ -5653,7 +5649,7 @@ msgstr "Usa la normalizzazione del volume"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Utilizzato"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interfaccia utente"
|
||||
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ja/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "Full Treble"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "全般"
|
||||
|
||||
@ -2857,10 +2857,6 @@ msgstr "整合性の検査"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "インターネット"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "インターネットプロバイダ"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5662,7 +5658,7 @@ msgstr "音量の正規化を使用する"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "使用中"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "ユーザーインターフェース"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ka/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2845,10 +2845,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "ინტერნეტი"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5650,7 +5646,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/kk/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Жалпы"
|
||||
|
||||
@ -2843,10 +2843,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Интернет"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5648,7 +5644,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Қолдануда"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Пайдаланушы интерфейсі"
|
||||
|
||||
|
@ -25,8 +25,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 14:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bruce Lee <daemul72@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ko/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr "고음 강화"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "장르(&N)"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "일반 "
|
||||
|
||||
@ -2861,10 +2861,6 @@ msgstr "무결성 검사"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "인터넷"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "인터넷 "
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5666,7 +5662,7 @@ msgstr "음량 표준화 사용"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "사용 됨"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "사용자 인터페이스"
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lt/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "Visi aukšti tonai"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "Ža&nras"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Bendri"
|
||||
|
||||
@ -2848,10 +2848,6 @@ msgstr "Vientisumo tikrinimas"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internetas"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Interneto tiekėjai"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5653,7 +5649,7 @@ msgstr "Naudoti garso normalizavimą"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Panaudota"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Naudotojo sąsaja"
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lv/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "Pilnas augšas"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Pamatuzstādījumi"
|
||||
|
||||
@ -2848,10 +2848,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internets"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5653,7 +5649,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Izmantots"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Lietotāja saskarne"
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mk_MK/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2846,10 +2846,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5651,7 +5647,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mr/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2843,10 +2843,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5648,7 +5644,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ms/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "Trebel Penuh"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "Ge&nre"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Am"
|
||||
|
||||
@ -2846,10 +2846,6 @@ msgstr "Semakan integriti"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Penyedia Internet"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5651,7 +5647,7 @@ msgstr "Guna penormalan volum"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Digunakan"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Antaramuka pengguna"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/my/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "အမြင့်သံအပြည့်"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "အထွေထွေ"
|
||||
|
||||
@ -2843,10 +2843,6 @@ msgstr "ခိုင်မြဲမှုစစ်ဆေး"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "အင်တာနက်"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "အင်တာနက်ပံ့ပိုးသူများ"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5648,7 +5644,7 @@ msgstr "အသံပမာဏပုံမှန်ပြုလုပ်မှု
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "အသုံးပြုပြီး"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "အသံုးပြုသူမျက်နှာပြင်"
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nb/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "Full diskant"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "Sja&nger"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
@ -2848,10 +2848,6 @@ msgstr "Integritetskontrol"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internett"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internettilbydere"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5653,7 +5649,7 @@ msgstr "Bruk lydstyrke-normalisering"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Brukt"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Brukergrensesnit"
|
||||
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nl/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "Maximale hoge tonen"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "Ge&nre"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
@ -2854,10 +2854,6 @@ msgstr "Integriteits check"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internetbronnen"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5659,7 +5655,7 @@ msgstr "Volume normalisatie gebruiken"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Gebruikt"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Gebruikersinterface"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/oc/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "Full Treble"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2843,10 +2843,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Sus Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5648,7 +5644,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pa/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2843,10 +2843,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5648,7 +5644,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pl/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "Pełne soprany"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "Gatu&nek"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ogólne"
|
||||
|
||||
@ -2865,10 +2865,6 @@ msgstr "Sprawdzanie integralności"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Usługi internetowe"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5670,7 +5666,7 @@ msgstr "Używaj wyrównywania głośności"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Użyto"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interfejs użytkownika"
|
||||
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "Agudos"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "Gé&nero"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
@ -2851,10 +2851,6 @@ msgstr "Verificação de integridade"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Serviços na Internet"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5656,7 +5652,7 @@ msgstr "Utilizar normalização de volume"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Utilizado"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interface de utilizador"
|
||||
|
||||
|
@ -19,8 +19,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 13:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Adicionar à fila"
|
||||
|
||||
#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:306
|
||||
msgid "Add to your radio streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicione às suas transmissões de rádio"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119
|
||||
msgid "Add wiimotedev action"
|
||||
@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "Muito Agudo"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "Gê&nero"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "Adquirindo canais"
|
||||
|
||||
#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:415
|
||||
msgid "Getting station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obtendo a estação"
|
||||
|
||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101
|
||||
msgid "Getting streams"
|
||||
@ -2855,10 +2855,6 @@ msgstr "Verificar integridade"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Dados da Internet"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -4133,7 +4129,7 @@ msgstr "Rádio (volume igual para todas as faixas)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80
|
||||
msgid "RadioBrowser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navegador de Rádio"
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:47
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
@ -4353,7 +4349,7 @@ msgstr "Reiniciar a faixa, ou reproduzir a faixa anterior, se dentro de 8 segund
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83
|
||||
msgid "Restore Default Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restaurar Servidor Padrão"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257
|
||||
msgid "Restrict to ASCII characters"
|
||||
@ -4899,7 +4895,7 @@ msgstr "Número de pulos"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:213
|
||||
msgid "Skip files with these extensions (comma separated, case insensitive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignorar arquivos com essas extensões (separadas por vírgula, indiferente à maiúsculas)"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:166
|
||||
msgid "Skip forwards in playlist"
|
||||
@ -5660,7 +5656,7 @@ msgstr "Usar normalização de volume"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Usado"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ro/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "Înalte complet"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "Ge&n"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
@ -2857,10 +2857,6 @@ msgstr "Verificare integritate"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Surse online"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5662,7 +5658,7 @@ msgstr "Utilizează normalizarea volumului"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Utilizat"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interfață utilizator "
|
||||
|
||||
|
@ -36,8 +36,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ru/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Добавить в очередь"
|
||||
|
||||
#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:306
|
||||
msgid "Add to your radio streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить к вашим радио-потокам"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:119
|
||||
msgid "Add wiimotedev action"
|
||||
@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "Высокие частоты"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "&Жанр"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общие"
|
||||
|
||||
@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "Получение каналов"
|
||||
|
||||
#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:415
|
||||
msgid "Getting station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Получение станции"
|
||||
|
||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:101
|
||||
msgid "Getting streams"
|
||||
@ -2872,10 +2872,6 @@ msgstr "Проверка целостности"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Интернет"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Службы интернет"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -4150,7 +4146,7 @@ msgstr "Радио (одинаковая громкость для всех тр
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:80
|
||||
msgid "RadioBrowser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Браузер радио"
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:47
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
@ -4370,7 +4366,7 @@ msgstr "Перезапустить трек или проиграть преды
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:83
|
||||
msgid "Restore Default Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Восстановить стандартный сервер"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:257
|
||||
msgid "Restrict to ASCII characters"
|
||||
@ -4916,7 +4912,7 @@ msgstr "Количество пропусков"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:213
|
||||
msgid "Skip files with these extensions (comma separated, case insensitive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пропускать файлы со этими расширениями (разделять запятыми, нечувствительны к регистру)"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:166
|
||||
msgid "Skip forwards in playlist"
|
||||
@ -5677,7 +5673,7 @@ msgstr "Использовать нормализацию громкости"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Использовано"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Интерфейс"
|
||||
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/si_LK/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2842,10 +2842,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5647,7 +5643,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sk/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "Plné výšky"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "Žá&ner"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Všeobecné"
|
||||
|
||||
@ -2850,10 +2850,6 @@ msgstr "Kontrola integrity"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internetoví poskytovatelia"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5655,7 +5651,7 @@ msgstr "Použiť normalizáciu hlasitosti"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Použitých"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Používateľské rozhranie"
|
||||
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sl/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "Polni visoki toni"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "Z&vrst"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Splošno"
|
||||
|
||||
@ -2849,10 +2849,6 @@ msgstr "Preverjanje celovitosti"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internetne storitve"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5654,7 +5650,7 @@ msgstr "Uporabi izenačevanje glasnosti"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Uporabljeno"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Uporabniški vmesnik"
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "пуни сопран"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "&Жанр"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Опште"
|
||||
|
||||
@ -2848,10 +2848,6 @@ msgstr "Провера интегритета"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Интернет"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Интернет сервиси"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5653,7 +5649,7 @@ msgstr "Нормализација јачине звука"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Искоришћено"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Корисничко сучеље"
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr@latin/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "puni sopran"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "&Žanr"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Opšte"
|
||||
|
||||
@ -2847,10 +2847,6 @@ msgstr "Provera integriteta"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internet servisi"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5652,7 +5648,7 @@ msgstr "Normalizacija jačine zvuka"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Iskorišćeno"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Korisničko sučelje"
|
||||
|
||||
|
@ -32,8 +32,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-18 06:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "Hel diskant"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "Ge&nre"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allmänt"
|
||||
|
||||
@ -2868,10 +2868,6 @@ msgstr "Integritetskontroll"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internetoperatörer"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5673,7 +5669,7 @@ msgstr "Använd ljudnormalisering"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Använt"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Användargränssnitt"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/te/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2843,10 +2843,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5648,7 +5644,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "Yüksek tiz"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Genel"
|
||||
|
||||
@ -2862,10 +2862,6 @@ msgstr "Bütünlük doğrulaması"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "İnternet sağlayıcılar"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5667,7 +5663,7 @@ msgstr "Ses normalleştirme kullan"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Kullanılan"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Kullanıcı arayüzü"
|
||||
|
||||
|
@ -43,8 +43,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 13:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr_TR/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "Yüksek tiz"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "T&ür"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Genel"
|
||||
|
||||
@ -2879,10 +2879,6 @@ msgstr "Bütünlük doğrulaması"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "İnternet sağlayıcılar"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5684,7 +5680,7 @@ msgstr "Ses normalleştirme kullan"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Kullanılan"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Kullanıcı arayüzü"
|
||||
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uk/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "Повні верхи"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "&Жанр"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Загальне"
|
||||
|
||||
@ -2845,10 +2845,6 @@ msgstr "Перевірка цілісності даних"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Інтернет"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Інтернет-джерела"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5650,7 +5646,7 @@ msgstr "Використати нормалізацію гучності"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Використано"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Інтерфейс користувача"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uz/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "Full Treble"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Umumiy"
|
||||
|
||||
@ -2844,10 +2844,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internet provayderlari"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5649,7 +5645,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Foydalanuvchi interfeysi"
|
||||
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/vi/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "Full Treble"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "&Thể loại"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Tổng quát"
|
||||
|
||||
@ -2849,10 +2849,6 @@ msgstr "Kiểm tra tính toàn vẹn"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Dịch vụ"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5654,7 +5650,7 @@ msgstr "Sử dụng cân bằng âm lượng"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Đã dùng"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Giao diện người dùng"
|
||||
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "高音"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "流派(&n)"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
@ -2858,10 +2858,6 @@ msgstr "完整性检验"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "互联网"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "互联网提供商"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5663,7 +5659,7 @@ msgstr "使用音量标准化"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "已使用"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "用户界面"
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_TW/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "全部高音"
|
||||
msgid "Ge&nre"
|
||||
msgstr "類型(&N)"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:137
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:139
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
@ -2846,10 +2846,6 @@ msgstr "完整性檢查"
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "網路"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:172
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "網際網路服務供應商"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:83
|
||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||
msgid "Internet services"
|
||||
@ -5651,7 +5647,7 @@ msgstr "使用音量正常化"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "已用"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:158
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "使用者介面"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user