Automatic merge of translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
a012e7e273
commit
87cd3d2aba
|
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Gaan soek..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Buffer tydsduur"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Aan die buffer"
|
||||
|
||||
|
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Kyk vir nuwer weergawes..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Kies 'n naam vir jou slimspeellys"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Kies outomaties"
|
||||
|
||||
|
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Verlaag die volume"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Standaars agtergrond prentjie"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Verstek toestel op %1"
|
||||
|
|
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "تصفح..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "مدة التخزين المؤقت"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "تخزين مؤقت"
|
||||
|
||||
|
@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "التمس التحديثات"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "اختر اسما لقائمة التشغيل"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "اختيار تلقائي"
|
||||
|
||||
|
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "اخفض الصوت"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "صورة الخلفية الافتراضية"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "الجهاز الافتراضي 1%"
|
||||
|
|
|
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Агляд..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Працяжнасьць буфэру"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Буфэрызацыя"
|
||||
|
||||
|
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Праверыць абнаўленьні..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Пазначце імя для смарт-плэйліста"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Выбраць аўтаматычна"
|
||||
|
||||
|
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Паменьшыць гучнасьць"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Карыстальніцкая выява па-змоўчаньні:"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Избор…"
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Времетраене на буфера"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Буфериране"
|
||||
|
||||
|
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Проверка за обновления..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Изберете име за вашият умен списък с песни"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Автоматичен избор"
|
||||
|
||||
|
@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Намаляване на звука"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Фоново изображение по подразбиране"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Устройство по подразбиране на %1"
|
||||
|
|
|
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Furchal..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Padelezh ar stoker"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "O lakaat er memor skurzer"
|
||||
|
||||
|
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Klask hizivadurioù..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Choazit un anv evit ho roll seniñ spredek"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Choaz ent emgefreek"
|
||||
|
||||
|
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Digreskiñ an ampled"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Skeudenn drekleur dre ziouer"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Trobarzhell dre ziouer war %1"
|
||||
|
|
|
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Pretraži..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Provjeri za nadogradnje..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Izaberite ime za svoju pametnu listu pjesama"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Izaberi automatski"
|
||||
|
||||
|
@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Smanji glasnost"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Explora…"
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Durada de la memòria intermèdia"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Emplenant la memòria intermèdia"
|
||||
|
||||
|
@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions…"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Trieu un nom per a la llista de reproducció intel·ligent"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Tria automàticament"
|
||||
|
||||
|
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Redueix el volum"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Imatge de fons per defecte"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Dispositiu per defecte a %1"
|
||||
|
|
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Procházet…"
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Délka vyrovnávací paměti"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Ukládá se do vyrovnávací paměti"
|
||||
|
||||
|
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Vyberte název pro svůj chytrý seznam skladeb"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Vybrat automaticky"
|
||||
|
||||
|
@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Snížit hlasitost"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Výchozí obrázek na pozadí"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Výchozí zařízení na %1"
|
||||
|
|
|
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Gennemse ..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Buffervarighed"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Buffering"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Søg efter opdateringer ..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Vælg et navn til den smarte afspilningsliste"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Vælg automatisk"
|
||||
|
||||
|
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Skru ned for lydstyrken"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Standard baggrundsbillede"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Standardenhed på %1"
|
||||
|
|
|
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Durchsuchen …"
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Pufferdauer"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Puffern"
|
||||
|
||||
|
@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Nach Aktualisierungen suchen …"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Wählen Sie einen Namen für Ihre intelligente Wiedergabeliste"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Automatisch auswählen"
|
||||
|
||||
|
@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Lautstärke verringern"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Standard Hintergrundbild"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Standardgerät an %1"
|
||||
|
|
|
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Αναζήτηση..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Διάρκεια της ενδιάμεσης μνήμης"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Φόρτωση"
|
||||
|
||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε ένα όνομα για την έξυπνη λίστα αναπαραγωγής"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Αυτόματη επιλογή"
|
||||
|
||||
|
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Μείωση έντασης"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Προεπιλεγμένη εικόνα φόντου"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Προεπιλεγμένη συσκευή στο %1"
|
||||
|
|
|
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Browse..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Buffer duration"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Buffering"
|
||||
|
||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Check for updates..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Choose automatically"
|
||||
|
||||
|
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Decrease volume"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Browse…"
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Buffer duration"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Buffering"
|
||||
|
||||
|
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Check for updates..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Choose automatically"
|
||||
|
||||
|
@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Decrease volume"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Default background image"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Default device on %1"
|
||||
|
|
|
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Kontroli ĉu estas ĝisdatigoj..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Examinar…"
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Duración del búfer"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Guardando en búfer"
|
||||
|
||||
|
@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Buscar actualizaciones…"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Elija un nombre para la lista de reproducción inteligente"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Elegir automáticamente"
|
||||
|
||||
|
@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Disminuir volumen"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Imagen de fondo predeterminada"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Dispositivo predeterminado en %1"
|
||||
|
|
|
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Sirvi..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Puhvri kestus"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Puhvedamine"
|
||||
|
||||
|
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Kontrolli uuendusi..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Vali nimi oma nutika esitusloendi jaoks"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Vali automaatselt"
|
||||
|
||||
|
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Heli vaiksemaks"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Vaikimisi taustapilt"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Vaikimisi seade asukohas %1"
|
||||
|
|
|
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Arakatu..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Bufferra betetzen"
|
||||
|
||||
|
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Eguneraketak bilatu..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda adimendunaren izena hautatu"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Automatikoki hautatu"
|
||||
|
||||
|
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Bolumena jaitsi"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Atzeko planoko irudi lehenetsia"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "مرور..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "مدت بافر"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "میانگیری"
|
||||
|
||||
|
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "بررسی بهروز رسانی..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "گزینش نام برای لیستپخش هوشمند"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "گزینش خودکار"
|
||||
|
||||
|
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "کاهش صدا"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "فرتور پسزمینهی پیشفرض"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Selaa..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Puskurin kesto"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Puskuroidaan"
|
||||
|
||||
|
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Tarkista päivitykset..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Anna nimi älykkäälle soittolistalle"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Valitse automaattisesti"
|
||||
|
||||
|
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Vähennä äänenvoimakkuutta"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Oletustaustakuva"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Oletuslaite %1"
|
||||
|
|
|
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Parcourir..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Durée du tampon"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Mise en mémoire tampon"
|
||||
|
||||
|
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Vérifier les mises à jour"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Choisissez un nom pour votre liste de lecture intelligente"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Choisir automatiquement"
|
||||
|
||||
|
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Diminuer le volume"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Image d'arrière-plan par défaut"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Périphérique par défaut à %1"
|
||||
|
|
|
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Siortaigh..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Lorg nuashonruithe..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Roghnaigh go huathoibríoch"
|
||||
|
||||
|
@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Laghdaigh an airde"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Íomhá réamhshocraithe an chúlra"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Examinar..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Duración de almacenado en búfer"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Almacenando no búfer…"
|
||||
|
||||
|
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Verificar se há actualizazóns..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Escolla un nome para a súa lista intelixente"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Elixir automaticamente"
|
||||
|
||||
|
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Diminuír o volume"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Imaxe de fondo predeterminada"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Dispositivo por defecto en %1"
|
||||
|
|
|
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "עיון..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "משך הבאפר (buffer)"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "באגירה"
|
||||
|
||||
|
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "בדיקת עדכונים..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "נא לבחור בשם עבור רשימת ההשמעה החכמה"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "בחירה אוטומטית"
|
||||
|
||||
|
@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "הנמכת עצמת השמע"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "תמונת בררת המחדל לרקע"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Pogledaj..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Trajanje međuspremnika"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Međupohrana"
|
||||
|
||||
|
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Provjeri ima li nadogradnja"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Izaberite naziv za svoj pametni popis izvođenja"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Automatski odabir"
|
||||
|
||||
|
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Smanji glasnoću zvuka"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Uobičajena slika pozadine"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Zadani uređaj na %1"
|
||||
|
|
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Tallózás…"
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Puffer hossza"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Pufferelés"
|
||||
|
||||
|
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Frissítés keresése…"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Válasszon nevet az intelligens lejátszólistának"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Automatikus választás"
|
||||
|
||||
|
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Hangerő csökkentése"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett háttérkép"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett eszköz a következőn: %1"
|
||||
|
|
|
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Ramban..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Durasi Bufer"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Membufer..."
|
||||
|
||||
|
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Periksa pembaruan..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Pilih sebuah nama untuk daftar-putar cerdas Anda"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Pilih secara otomatis"
|
||||
|
||||
|
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Kurangi volume"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Gambar latar belakang bawaan"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Perangkat bawaan pada %1"
|
||||
|
|
|
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Flakka..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Tímalengd biðminnis"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Hleð í biðminni"
|
||||
|
||||
|
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Athuga með uppfærslur..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Veldu nafn á snjalla spilunarlistann"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Velja sjálfvirkt"
|
||||
|
||||
|
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Minnka hljóðstyrk"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Sjálfgefin bakgrunnsmynd"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Sjálfgefið tæki á %1"
|
||||
|
|
|
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Sfoglia..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Durata del buffer"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Riempimento buffer in corso"
|
||||
|
||||
|
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Controlla aggiornamenti..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Scegli un nome per la scaletta veloce"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Scegli automaticamente"
|
||||
|
||||
|
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Riduci il volume"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Immagine di sfondo predefinita"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Dispositivo predefinito su %1"
|
||||
|
|
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "参照..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "バッファーの長さ"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "バッファ中"
|
||||
|
||||
|
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "更新のチェック..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "スマートプレイリストの名前を選択してください"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "自動的に選択する"
|
||||
|
||||
|
@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "音量を下げる"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "既定の背景画像"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "デフォルトのデバイス %1"
|
||||
|
|
|
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "ნუსხა..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "განახლებებზე შემოწმება..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "ავტომატურად არჩევა"
|
||||
|
||||
|
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "ხმის შემცირება"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Шолу..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Жаңартуларға тексеру..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "찾아보기..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "버퍼 시간"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "버퍼링"
|
||||
|
||||
|
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "업데이트 확인..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "스마트 재생목록에 이름 추가"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "자동 선택"
|
||||
|
||||
|
@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "음량 줄이기"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "기본 배경 그림"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "%1를 기본 장치로 설정"
|
||||
|
|
|
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Naršyti..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Buferio trukmė"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Kaupiamas buferis"
|
||||
|
||||
|
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Atnaujinimų tikrinimas..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Parinkite pavadinimą išmaniajam grojaraščiui"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Automatiškai parinkti"
|
||||
|
||||
|
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Sumažinti garsą"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Numatytasis fono paveikslėlis"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Numatytas įrenginys esantis %1"
|
||||
|
|
|
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Pārlūkot..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Pārbaudīt atjauninājumus..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Izvēlieties nosaukumu gudrajam atskaņošanas sarakstam"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Izvēlēties automātiski"
|
||||
|
||||
|
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Samazināt skaļumu"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Noklusējuma fona attēls"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Прелистај..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Траење на тампон"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Тампонирање"
|
||||
|
||||
|
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Провери за ажурирања..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Изберете име за паметната плејлиста"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Избери автоматски"
|
||||
|
||||
|
@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Layar..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Jangkamasa penimbal"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Menimbal"
|
||||
|
||||
|
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Periksa kemaskini..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Pilih satu nama untuk senarai main pintar anda"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Pilih secara automatik"
|
||||
|
||||
|
@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Kurangkan volum"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Imej latar belakang lalai"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Peranti lalai pada %1"
|
||||
|
|
|
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "လျှောက်ကြည့်..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "ကြားခံကြာချိန်"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "ကြားခံ"
|
||||
|
||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "မွမ်းမံများစစ်ဆေးခြင်း..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "သင့်ရဲ့ချက်ချာသီချင်းစာရင်းအတွက်နာမည်တစ်ခုရွေး"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "အလိုအလျောက်ရွေးချယ်ခြင်း"
|
||||
|
||||
|
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "အသံပမာဏလျှော့ချ"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "မူလပံုစံနောက်ခံပုံ"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Bla gjennom…"
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Mellomlagringslengde"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Mellomlagring"
|
||||
|
||||
|
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Se etter oppdateringer…"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Sett et navn på den smarte spillelisten"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Velg automatisk"
|
||||
|
||||
|
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Demp lydstyrken"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Forvalgt bakgrunnsbilde"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Forvalgt enhet på %1"
|
||||
|
|
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Bladeren…"
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Buffer duur"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Bufferen"
|
||||
|
||||
|
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Naar updates zoeken…"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Kies een naam voor uw slimme-afspeellijst"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Automatisch kiezen"
|
||||
|
||||
|
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Volume verlagen"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Standaard achtergrondafbeelding"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Standaard apparaat op %1"
|
||||
|
|
|
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Causir automaticament"
|
||||
|
||||
|
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Reduire lo volum"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Przeglądaj..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Wielkość bufora"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Buforowanie"
|
||||
|
||||
|
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Sprawdź aktualizacje..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Wprowadź nazwę dla inteligentnej playlisty"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Wybierz automatycznie"
|
||||
|
||||
|
@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "Zmniejsz głośność"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Domyślny obrazek tła"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Domyślne urządzenie na %1"
|
||||
|
|
|
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Procurar..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Duração da memória"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "A processar"
|
||||
|
||||
|
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Procurar atualizações..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Escolha o nome da lista de reprodução inteligente"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Escolher automaticamente"
|
||||
|
||||
|
@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Diminuir volume"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Imagem de fundo padrão"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Dispositivo pré-definido em %1"
|
||||
|
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Procurar..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Duração do buffer"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Armazenando em buffer"
|
||||
|
||||
|
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Procurar por atualizações..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Escolha um nome para sua lista inteligente"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Escolher automaticamente"
|
||||
|
||||
|
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Diminuir volume"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Imagem de fundo padrão"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Dispositivo padrão em %1"
|
||||
|
|
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Navighează..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Durată memorie tampon"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Se încarcă memoria tampon"
|
||||
|
||||
|
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Verifică după actualizări..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Alegeți un nume pentru lista de redare inteligentă"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Alege automat"
|
||||
|
||||
|
@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Scade volumul"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Imagine de fundal implicită"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Dispozitiv implicit pe %1"
|
||||
|
|
|
@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Обзор…"
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Размер буфера"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Буферизация"
|
||||
|
||||
|
@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Проверить обновления…"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Выберите название умного плейлиста"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Выбирать автоматически"
|
||||
|
||||
|
@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Уменьшить громкость"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Стандартное фоновое изображение"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Стандартное для %1"
|
||||
|
|
|
@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Prehľadávať..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Dĺžka vyrovnávacej pamäte"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Ukladá sa do vyrovnávacej pamäte"
|
||||
|
||||
|
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Skontrolovať aktualizácie..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Vyberte názov pre váš inteligentný playlist"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Vybrať automaticky"
|
||||
|
||||
|
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Znížiť hlasitosť"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Štandardný obrázok na pozadí"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Východzie zariadenie na %1"
|
||||
|
|
|
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Prebrskaj ..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Trajanje medpomnilnika"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Medpomnjenje"
|
||||
|
||||
|
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Preveri za posodobitvami ..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Izberite ime za vaš pametni seznam predvajanja"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Izberi samodejno"
|
||||
|
||||
|
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Zmanjšaj glasnost"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Privzeta slika ozadja"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Privzeta naprava na %1"
|
||||
|
|
|
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Прегледај..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Величина бафера"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Баферујем"
|
||||
|
||||
|
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Потражи надоградње..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Изаберите име за вашу паметну листу"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Изабери аутоматски"
|
||||
|
||||
|
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Смањи јачину звука"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Подразумевана"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Подразумевани уређај на %1"
|
||||
|
|
|
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Pregledaj..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Veličina bafera"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Baferujem"
|
||||
|
||||
|
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Potraži nadogradnje..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Izaberite ime za vašu pametnu listu"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Izaberi automatski"
|
||||
|
||||
|
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Smanji jačinu zvuka"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Podrazumevana"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Podrazumevani uređaj na %1"
|
||||
|
|
|
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Bläddra..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Buffert varaktighet"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Buffrar"
|
||||
|
||||
|
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Sök efter uppdateringar..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Välj ett namn för din smarta spellista"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Välj automatiskt"
|
||||
|
||||
|
@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "Minska volymen"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Standardbakgrund"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Standardenhet på %1"
|
||||
|
|
|
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Gözat..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Önbellek süresi"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Arabelleğe alınıyor"
|
||||
|
||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Güncellemeleri denetle..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Akıllı çalma listesi için isim seçin"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Otomatik seç"
|
||||
|
||||
|
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Sesi azalt"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Varsayılan arkaplan resmi"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "%1 üzerinde öntanımlı aygıt"
|
||||
|
|
|
@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Gözat..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Önbellek süresi"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Arabelleğe alınıyor"
|
||||
|
||||
|
@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Güncellemeleri denetle..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Akıllı çalma listesi için isim seçin"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Otomatik seç"
|
||||
|
||||
|
@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Sesi azalt"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Varsayılan arkaplan resmi"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "%1 üzerinde öntanımlı aygıt"
|
||||
|
|
|
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Огляд…"
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Місткість буфера"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Буферизація"
|
||||
|
||||
|
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Перевірити оновлення…"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Оберіть ім’я для вашого розумного списку відтворення"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Вибрати автоматично"
|
||||
|
||||
|
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Зменшити гучність"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Типове зображення тла"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Типовий пристрій у %1"
|
||||
|
|
|
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Ko'rib chiqish..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Buferizatsiya"
|
||||
|
||||
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Yangilanishlarni tekshirish..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Aqlli pleylist nomini tanlang"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Avtomatik ravishda tanlash"
|
||||
|
||||
|
@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Ovoz balandligini kamaytirish"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Orqa fon andoza rasmi"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Duyệt tìm..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Thời gian đệm"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Đang tạo bộ đệm"
|
||||
|
||||
|
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Kiểm tra cập nhật..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Đặt tên cho danh sách nhạc của bạn"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Tự động lựa chọn"
|
||||
|
||||
|
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Giảm âm lượng"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Dùng ảnh nền mặc định"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Thiết bị mặc định trên %1"
|
||||
|
|
|
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "浏览..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "缓冲时长"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "缓冲中"
|
||||
|
||||
|
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "检查更新..."
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "为智能播放列表起名"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "自动选择"
|
||||
|
||||
|
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "降低音量"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "默认背景图片"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "%1 的默认设备"
|
||||
|
|
|
@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "瀏覽…"
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "緩衝時間"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:916
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:918
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "緩衝"
|
||||
|
||||
|
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "檢查更新…"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "為您智慧型播放清單選擇一個名稱"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:937
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:939
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "自動選擇"
|
||||
|
||||
|
@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "減低音量"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "預設的背景圖片"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:963
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:965
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "%1 的預設裝置"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue