Make the edit tag dialog save tags, also make it load them in a background thread.
This commit is contained in:
parent
ccd26b4002
commit
8453e9e768
|
@ -295,6 +295,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1836,6 +1840,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -298,6 +298,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "Невядомая памылка last.fm: %1"
|
||||
|
@ -1850,6 +1854,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -295,6 +295,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr "Възникна грешка при зареждането на базата данни на iTunes"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1840,6 +1844,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -295,6 +295,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1836,6 +1840,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -307,6 +307,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error carregant la base de dades d'iTunes"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "Un error desconegut de last.fm ha ocorregut: %1"
|
||||
|
@ -1874,6 +1878,9 @@ msgstr "Desa els valors"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr "Salva aquest flux a la pestanya d'Internet"
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -305,6 +305,10 @@ msgstr "Při kopírování databáze iTunes na zařízení nastala chyba"
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr "Při nahrávání databáze iTunes nastala chyba"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "Vyskytla se neznámá chyba služby last.fm: %1"
|
||||
|
@ -1875,6 +1879,9 @@ msgstr "Uložit přednastavení"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr "Uložit tento proud na kartě Internet"
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Výsledek"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -295,6 +295,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1836,6 +1840,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -296,6 +296,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "Der er sket en ukendt last.fm fejl: %1"
|
||||
|
@ -1841,6 +1845,9 @@ msgstr "Gem forudindstilling"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -307,6 +307,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr "Beim Laden der iTunes Datenbank ist ein Fehler aufgetreten"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "Unbekannter Last.fm Fehler: %1"
|
||||
|
@ -1878,6 +1882,9 @@ msgstr "Voreinstellung speichern"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr "Diesen Stream im Internet-Tab sichern"
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Bewertung"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -309,6 +309,10 @@ msgstr "Προέκυψε σφάλμα στην αντιγραφή της βάσ
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr "Προέκυψε σφάλμα στην φόρτωση της βάσης δεδομένων iTunes"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα στο last.fm: %1"
|
||||
|
@ -1885,6 +1889,9 @@ msgstr "Αποθήκευση ρύθμισης"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση της ροής στην καρτέλα Internet"
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -295,6 +295,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "An unknown Last.fm error occurred: %1"
|
||||
|
@ -1841,6 +1845,9 @@ msgstr "Save preset"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -295,6 +295,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1838,6 +1842,9 @@ msgstr "Save preset"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -295,6 +295,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "Nekonata last.fm-eraro okazis: %1"
|
||||
|
@ -1836,6 +1840,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -309,6 +309,10 @@ msgstr "Ocurrió un error al copiar la base de datos de iTunes al dispositivo"
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un error cargando la base de datos de iTunes"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "Un error desconocido de last.fm ha ocurrido: %1"
|
||||
|
@ -1886,6 +1890,9 @@ msgstr "Guardar predefinición"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr "Guardar este flujo en la pestaña de Internet"
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Puntuación"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -295,6 +295,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1838,6 +1842,9 @@ msgstr "Eelmääratluse salvestamine"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -295,6 +295,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1836,6 +1840,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -295,6 +295,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "Tuntematon last.fm-virhe: %1"
|
||||
|
@ -1838,6 +1842,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -312,6 +312,10 @@ msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Une erreur est survenue lors du chargement de la base de données iTunes"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "Une erreur inconnue de last.fm est survenue : %1"
|
||||
|
@ -1891,6 +1895,9 @@ msgstr "Enregistrer pré-réglages"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr "Sauvegarder ce flux dans l'onglet Internet"
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Score"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -295,6 +295,10 @@ msgstr "Aconteceu un erro ao copiar a base de datos de iTunes ao dispositivo"
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr "Aconteceu un erro carregando a base de datos de iTunes"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "Un erro descoñecido de last.fm aconteceu: %1"
|
||||
|
@ -1842,6 +1846,9 @@ msgstr "Salvar os axustes"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -297,6 +297,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1844,6 +1848,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -295,6 +295,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1836,6 +1840,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -301,6 +301,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1842,6 +1846,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -303,6 +303,10 @@ msgstr "Hiba történt az iTunes adatbázis másolása közben az eszközre"
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr "Hiba történt az iTunes adatbázis betöltése közben"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "Ismeretlen Last.fm hiba történt: %1"
|
||||
|
@ -1874,6 +1878,9 @@ msgstr "Beállítás mentése"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr "Adatfolyam mentése az Internet fül alá"
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Pontszám"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -310,6 +310,10 @@ msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Si è verificato un errore durante la il caricamento del database di iTunes"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore di last.fm: %1"
|
||||
|
@ -1882,6 +1886,9 @@ msgstr "Salva la preimpostazione"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr "Salva questo flusso nella scheda Internet"
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Punteggio"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -301,6 +301,10 @@ msgstr "デバイスへの iTunes データベースのコピー エラーです
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr "iTunes データベースの読み込みエラーです"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "不明な last.fm エラーが発生しました: %1"
|
||||
|
@ -1864,6 +1868,9 @@ msgstr "プリセットの保存"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr "このストリームを [インターネット] タブに保存する"
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "スコア"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -295,6 +295,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1838,6 +1842,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -295,6 +295,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1836,6 +1840,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -298,6 +298,10 @@ msgstr "En feil oppsto under kopiering av iTunes databasen over til enheten"
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr "En feil oppsto med lasting av iTunes databasen"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "En ukjent last.fm feil oppsto: %1"
|
||||
|
@ -1850,6 +1854,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -303,6 +303,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr "Er gebeurde een fout tijdens het laden van de iTunes databank"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "Er is een onbekende last.fm fout opgetreden: %1"
|
||||
|
@ -1869,6 +1873,9 @@ msgstr "Voorinstelling opslaan"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr "Deze radiostream in de Internet tab opslaan"
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -295,6 +295,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1836,6 +1840,9 @@ msgstr "Enregistrar un prereglatge"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -303,6 +303,10 @@ msgstr "Wystąpił bład podczas kopiowania bazy danych iTunes do urządzenia"
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr "Wystąpił bład podczas ladowania bazy danych iTunes"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd last.fm: %1"
|
||||
|
@ -1869,6 +1873,9 @@ msgstr "Zapisz ustawienia korektora"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr "Zapisz ten strumień w zakładce Internet"
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Wynik"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -306,6 +306,10 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao copiar a base de dados iTunes para o dispositivo"
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar a base de dados iTunes"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro last.fm desconhecido: %1"
|
||||
|
@ -1879,6 +1883,9 @@ msgstr "Gravar pré-ajustes"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr "Gravar esta emissão no separador Internet"
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Pontuação"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -303,6 +303,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro no carregamento do banco de dados do iTunes"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido no Last.fm %1"
|
||||
|
@ -1875,6 +1879,9 @@ msgstr "Salvar pré-regulagem"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr "Salvar este trecho na aba da Internet"
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -295,6 +295,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1837,6 +1841,9 @@ msgstr "Salvează presetări"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -302,6 +302,10 @@ msgstr "Произошла ошибка при загрузке данных iTu
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr "Произошла ошибка при загрузке данных iTunes"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "Неизвестная ошибка last.fm: %1"
|
||||
|
@ -1869,6 +1873,9 @@ msgstr "Сохранить профиль"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr "Сохранить этот поток в закладке Интернет"
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Счет"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -303,6 +303,10 @@ msgstr "Nastala chyba pri kopírovaní iTunes databázy na zariadenie"
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr "Nastala chyba pri načítavaní iTunes databázy"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "Vyskytla sa neznáma last.fm chyba: %1"
|
||||
|
@ -1865,6 +1869,9 @@ msgstr "Uložiť predvoľbu"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr "Uložiť tento stream na karte Internet"
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Skóre"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -302,6 +302,10 @@ msgstr "Pri kopiranju podatkovne zbirke iTunes na napravo, je prišlo do napake"
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr "Pri nalaganju podatkovne zbirke iTunes, je prišlo do napake"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "Zgodila se je neznana napaka last.fm: %1"
|
||||
|
@ -1868,6 +1872,9 @@ msgstr "Shrani prednastavitev"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr "Shrani ta pretok v zavihek Medmrežje"
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Rezultat"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -295,6 +295,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "Непозната ЛастФМ грешка: %1"
|
||||
|
@ -1841,6 +1845,9 @@ msgstr "Сачувати претподешавање"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -305,6 +305,10 @@ msgstr "Ett fel uppstod vid kopiering av iTunes-databasen till enheten"
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr "Ett fel uppstod vid inläsning av iTunes-databasen"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "Ett okänt Last.fm-fel uppstod: %1"
|
||||
|
@ -1870,6 +1874,9 @@ msgstr "Spara förinställning"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr "Spara denna ström i Internet-filken"
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Poäng"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -302,6 +302,10 @@ msgstr "iTunes veritabanı aygıta kopyalanırken hata oluştu"
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr "iTunes veritabanı yüklenirken hata oluştu"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen bir last.fm hatası oluştu: %1"
|
||||
|
@ -1868,6 +1872,9 @@ msgstr "Ayarı kaydet"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr "Bu akışı Internet sekmesine kaydet"
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Puan"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -285,6 +285,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1826,6 +1830,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -304,6 +304,10 @@ msgstr "Виникла помилка копіювання бази даних i
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr "Виникла помилка завантаження бази даних iTunes"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "Виникла невідома помилка last.fm: %1"
|
||||
|
@ -1870,6 +1874,9 @@ msgstr "Зберегти установки"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr "Зберегти цей потік на вкладці «Інтернет»"
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Рахунок"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -297,6 +297,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr "加载 iTunes数据库时出错"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "一个未知的 last.fm错误出现: %1"
|
||||
|
@ -1840,6 +1844,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -299,6 +299,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
|
||||
msgstr "一個未知的last.fm錯誤出現: %1"
|
||||
|
@ -1841,6 +1845,9 @@ msgstr "保存設定"
|
|||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
msgstr "儲存這串流網址到網際網路這個分頁標籤"
|
||||
|
||||
msgid "Saving tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -28,9 +28,12 @@
|
|||
|
||||
#include <QDateTime>
|
||||
#include <QFileDialog>
|
||||
#include <QFuture>
|
||||
#include <QFutureWatcher>
|
||||
#include <QLabel>
|
||||
#include <QMenu>
|
||||
#include <QPushButton>
|
||||
#include <QtConcurrentRun>
|
||||
#include <QtDebug>
|
||||
|
||||
const char* EditTagDialog::kHintText = QT_TR_NOOP("(different across multiple songs)");
|
||||
|
@ -39,6 +42,7 @@ EditTagDialog::EditTagDialog(QWidget* parent)
|
|||
: QDialog(parent),
|
||||
ui_(new Ui_EditTagDialog),
|
||||
backend_(NULL),
|
||||
loading_(false),
|
||||
ignore_edits_(false),
|
||||
cover_searcher_(new AlbumCoverSearcher(QIcon(":/nocover.png"), this)),
|
||||
cover_fetcher_(new AlbumCoverFetcher(this)),
|
||||
|
@ -54,6 +58,7 @@ EditTagDialog::EditTagDialog(QWidget* parent)
|
|||
|
||||
ui_->setupUi(this);
|
||||
ui_->splitter->setSizes(QList<int>() << 200 << width() - 200);
|
||||
ui_->loading_container->hide();
|
||||
|
||||
// An editable field is one that has a label as a buddy. The label is
|
||||
// important because it gets turned bold when the field is changed.
|
||||
|
@ -82,6 +87,8 @@ EditTagDialog::EditTagDialog(QWidget* parent)
|
|||
connect(ui_->song_list->selectionModel(),
|
||||
SIGNAL(selectionChanged(QItemSelection,QItemSelection)),
|
||||
SLOT(SelectionChanged()));
|
||||
connect(ui_->button_box, SIGNAL(clicked(QAbstractButton*)),
|
||||
SLOT(ButtonClicked(QAbstractButton*)));
|
||||
|
||||
// Set up the album cover menu
|
||||
cover_menu_ = new QMenu(this);
|
||||
|
@ -113,25 +120,67 @@ EditTagDialog::~EditTagDialog() {
|
|||
delete ui_;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool EditTagDialog::SetSongs(const SongList& s) {
|
||||
data_.clear();
|
||||
bool EditTagDialog::SetLoading(const QString& message) {
|
||||
const bool loading = !message.isEmpty();
|
||||
if (loading == loading_)
|
||||
return false;
|
||||
loading_ = loading;
|
||||
|
||||
foreach (const Song& song, s) {
|
||||
ui_->loading_container->setVisible(loading);
|
||||
ui_->button_box->setEnabled(!loading);
|
||||
ui_->tab_widget->setEnabled(!loading);
|
||||
ui_->song_list->setEnabled(!loading);
|
||||
ui_->loading_label->setText(message);
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QList<EditTagDialog::Data> EditTagDialog::LoadData(const SongList& songs) const {
|
||||
QList<Data> ret;
|
||||
|
||||
foreach (const Song& song, songs) {
|
||||
if (song.IsEditable()) {
|
||||
// Try reloading the tags from file
|
||||
Song copy(song);
|
||||
copy.InitFromFile(copy.filename(), copy.directory_id());
|
||||
|
||||
if (copy.is_valid())
|
||||
data_ << Data(copy);
|
||||
ret << Data(copy);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void EditTagDialog::SetSongs(const SongList& s, const PlaylistItemList& items) {
|
||||
// Show the loading indicator
|
||||
if (!SetLoading(tr("Loading tracks") + "..."))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
data_.clear();
|
||||
playlist_items_ = items;
|
||||
ui_->song_list->clear();
|
||||
|
||||
// Reload tags in the background
|
||||
QFuture<QList<Data> > future = QtConcurrent::run(this, &EditTagDialog::LoadData, s);
|
||||
QFutureWatcher<QList<Data> >* watcher = new QFutureWatcher<QList<Data> >(this);
|
||||
watcher->setFuture(future);
|
||||
connect(watcher, SIGNAL(finished()), SLOT(SetSongsFinished()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void EditTagDialog::SetSongsFinished() {
|
||||
QFutureWatcher<QList<Data> >* watcher = dynamic_cast<QFutureWatcher<QList<Data> >*>(sender());
|
||||
if (!watcher)
|
||||
return;
|
||||
watcher->deleteLater();
|
||||
|
||||
if (!SetLoading(QString()))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
data_ = watcher->result();
|
||||
if (data_.count() == 0)
|
||||
return false;
|
||||
return;
|
||||
|
||||
// Add the filenames to the list
|
||||
ui_->song_list->clear();
|
||||
foreach (const Data& data, data_) {
|
||||
ui_->song_list->addItem(data.current_.basefilename());
|
||||
}
|
||||
|
@ -145,7 +194,7 @@ bool EditTagDialog::SetSongs(const SongList& s) {
|
|||
previous_button_->setEnabled(multiple);
|
||||
next_button_->setEnabled(multiple);
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
ui_->tab_widget->setCurrentWidget(multiple ? ui_->tags_tab : ui_->summary_tab);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void EditTagDialog::SetTagCompleter(LibraryBackend* backend) {
|
||||
|
@ -468,3 +517,45 @@ void EditTagDialog::PreviousSong() {
|
|||
int row = (ui_->song_list->currentRow() - 1) % ui_->song_list->count();
|
||||
ui_->song_list->setCurrentRow(row);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void EditTagDialog::ButtonClicked(QAbstractButton* button) {
|
||||
if (button == ui_->button_box->button(QDialogButtonBox::Discard)) {
|
||||
reject();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void EditTagDialog::SaveData(const QList<Data>& data) {
|
||||
for (int i=0 ; i<data.count() ; ++i) {
|
||||
const Data& ref = data[i];
|
||||
if (ref.current_.IsMetadataEqual(ref.original_))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
if (!ref.current_.Save()) {
|
||||
emit Error(tr("An error occurred writing metadata to '%1'").arg(ref.current_.filename()));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void EditTagDialog::accept() {
|
||||
// Show the loading indicator
|
||||
if (!SetLoading(tr("Saving tracks") + "..."))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
// Savetags in the background
|
||||
QFuture<void> future = QtConcurrent::run(this, &EditTagDialog::SaveData, data_);
|
||||
QFutureWatcher<void>* watcher = new QFutureWatcher<void>(this);
|
||||
watcher->setFuture(future);
|
||||
connect(watcher, SIGNAL(finished()), SLOT(AcceptFinished()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void EditTagDialog::AcceptFinished() {
|
||||
QFutureWatcher<void>* watcher = dynamic_cast<QFutureWatcher<void>*>(sender());
|
||||
if (!watcher)
|
||||
return;
|
||||
watcher->deleteLater();
|
||||
|
||||
if (!SetLoading(QString()))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
QDialog::accept();
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -23,6 +23,7 @@
|
|||
|
||||
#include "core/backgroundthread.h"
|
||||
#include "core/song.h"
|
||||
#include "playlist/playlistitem.h"
|
||||
#include "widgets/lineedit.h"
|
||||
|
||||
class AlbumCoverFetcher;
|
||||
|
@ -31,6 +32,7 @@ class AlbumCoverSearcher;
|
|||
class LibraryBackend;
|
||||
class Ui_EditTagDialog;
|
||||
|
||||
class QAbstractButton;
|
||||
class QItemSelection;
|
||||
class QLabel;
|
||||
class QPushButton;
|
||||
|
@ -44,13 +46,24 @@ public:
|
|||
|
||||
static const char* kHintText;
|
||||
|
||||
bool SetSongs(const SongList& songs);
|
||||
void SetSongs(const SongList& songs, const PlaylistItemList& items = PlaylistItemList());
|
||||
void SetTagCompleter(LibraryBackend* backend);
|
||||
|
||||
PlaylistItemList playlist_items() const { return playlist_items_; }
|
||||
|
||||
void accept();
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void Error(const QString& message);
|
||||
|
||||
private slots:
|
||||
void SetSongsFinished();
|
||||
void AcceptFinished();
|
||||
|
||||
void SelectionChanged();
|
||||
void FieldValueEdited();
|
||||
void ResetField();
|
||||
void ButtonClicked(QAbstractButton* button);
|
||||
|
||||
void ArtLoaded(quint64 id, const QImage& image);
|
||||
|
||||
|
@ -98,10 +111,19 @@ private:
|
|||
|
||||
void SetAlbumArt(const QString& path);
|
||||
|
||||
bool SetLoading(const QString& message);
|
||||
|
||||
// Called by QtConcurrentRun
|
||||
QList<Data> LoadData(const SongList& songs) const;
|
||||
void SaveData(const QList<Data>& data);
|
||||
|
||||
private:
|
||||
Ui_EditTagDialog* ui_;
|
||||
LibraryBackend* backend_;
|
||||
|
||||
bool loading_;
|
||||
|
||||
PlaylistItemList playlist_items_;
|
||||
QList<Data> data_;
|
||||
QList<FieldData> fields_;
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -601,6 +601,41 @@
|
|||
</widget>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QWidget" name="loading_container" native="true">
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="Preferred" vsizetype="Fixed">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout_3">
|
||||
<property name="margin">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="BusyIndicator" name="label_2">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string/>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="loading_label">
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string/>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QDialogButtonBox" name="button_box">
|
||||
<property name="standardButtons">
|
||||
|
@ -632,6 +667,11 @@
|
|||
<extends>QSpinBox</extends>
|
||||
<header>widgets/lineedit.h</header>
|
||||
</customwidget>
|
||||
<customwidget>
|
||||
<class>BusyIndicator</class>
|
||||
<extends>QLabel</extends>
|
||||
<header>widgets/busyindicator.h</header>
|
||||
</customwidget>
|
||||
</customwidgets>
|
||||
<resources>
|
||||
<include location="../../data/data.qrc"/>
|
||||
|
|
|
@ -1199,29 +1199,35 @@ void MainWindow::PlaylistStopAfter() {
|
|||
|
||||
void MainWindow::EditTracks() {
|
||||
SongList songs;
|
||||
QList<int> rows;
|
||||
PlaylistItemList items;
|
||||
|
||||
foreach (const QModelIndex& index,
|
||||
ui_->playlist->view()->selectionModel()->selection().indexes()) {
|
||||
if (index.column() != 0)
|
||||
continue;
|
||||
int row = playlists_->current()->proxy()->mapToSource(index).row();
|
||||
Song song = playlists_->current()->item_at(row)->Metadata();
|
||||
PlaylistItemPtr item(playlists_->current()->item_at(row));
|
||||
Song song = item->Metadata();
|
||||
|
||||
if (song.IsEditable()) {
|
||||
songs << song;
|
||||
rows << index.row();
|
||||
items << item;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
EnsureEditTagDialogCreated();
|
||||
edit_tag_dialog_->SetSongs(songs);
|
||||
edit_tag_dialog_->SetSongs(songs, items);
|
||||
edit_tag_dialog_->SetTagCompleter(library_->model()->backend());
|
||||
edit_tag_dialog_->show();
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (edit_tag_dialog_->exec() == QDialog::Rejected)
|
||||
return;
|
||||
void MainWindow::EditTagDialogAccepted() {
|
||||
foreach (PlaylistItemPtr item, edit_tag_dialog_->playlist_items()) {
|
||||
item->Reload();
|
||||
}
|
||||
|
||||
playlists_->current()->ReloadItems(rows);
|
||||
// This is really lame but we don't know what rows have changed
|
||||
ui_->playlist->view()->update();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MainWindow::RenumberTracks() {
|
||||
|
@ -1679,6 +1685,8 @@ void MainWindow::EnsureEditTagDialogCreated() {
|
|||
return;
|
||||
|
||||
edit_tag_dialog_.reset(new EditTagDialog);
|
||||
connect(edit_tag_dialog_.get(), SIGNAL(accepted()), SLOT(EditTagDialogAccepted()));
|
||||
connect(edit_tag_dialog_.get(), SIGNAL(Error(QString)), SLOT(ShowErrorDialog(QString)));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MainWindow::ShowAboutDialog() {
|
||||
|
|
|
@ -120,6 +120,7 @@ class MainWindow : public QMainWindow, public PlatformInterface {
|
|||
void PlaylistRemoveCurrent();
|
||||
void PlaylistEditFinished(const QModelIndex& index);
|
||||
void EditTracks();
|
||||
void EditTagDialogAccepted();
|
||||
void RenumberTracks();
|
||||
void SelectionSetValue();
|
||||
void EditValue();
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue