Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
This commit is contained in:
parent
9877ac49fa
commit
82df087a83
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/af/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -770,6 +770,10 @@ msgstr "Wys altyd die hoofvenster"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Begin altyd dadelik speel"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1029,7 +1033,7 @@ msgstr "Gaan soek..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Buffer tydsduur"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Aan die buffer"
|
||||
|
||||
|
@ -1134,7 +1138,7 @@ msgstr "Kies Vk.com kas gids"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Kies 'n naam vir jou slimspeellys"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Kies outomaties"
|
||||
|
||||
|
@ -1209,6 +1213,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine kan outomaties die musiek na 'n formaat omskakel wat die toestel waarheen dit gekopiëer word sal kan terugspeel."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine kan musiek speel wat jy op Box geplaas het."
|
||||
|
@ -1269,6 +1277,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Kliek hier om te wissel tussen oorblywende en totale tyd"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1673,7 +1682,7 @@ msgstr "Verlaag die volume"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Standaars agtergrond prentjie"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Verstek toestel op %1"
|
||||
|
@ -2522,7 +2531,7 @@ msgstr "Volle bas + hoëtoon"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Volle hoëtoon"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
|
@ -2838,7 +2847,7 @@ msgstr "Integriteitstoets"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Insternet verskaffers"
|
||||
|
||||
|
@ -3072,7 +3081,7 @@ msgstr "Laai omslag vanaf skyf"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Verkry omslag van skyf..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Laai speellys"
|
||||
|
||||
|
@ -3127,6 +3136,7 @@ msgstr "Laai lêers/URLs en vervang huidige speellys"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3482,7 +3492,7 @@ msgstr "Geen omslae om uit te voer nie"
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Geen lang blokke"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Geen gevind. Vee soekveld uit om hele speellys te toon."
|
||||
|
@ -3828,7 +3838,7 @@ msgstr "Terugspeel"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Speler keuses"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5501,7 +5511,7 @@ msgstr "Reeds gebruik"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Gebruiker %1 het nie Grooveshark Anywhere lidmaatskap nie"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Gebruikerskoppelvlak"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ar/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -775,6 +775,10 @@ msgstr "أظهر النافذة الرئيسية دائما"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "ابدأ التشغيل دائما"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1034,7 +1038,7 @@ msgstr "تصفح..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "مدة التخزين المؤقت"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "تخزين مؤقت"
|
||||
|
||||
|
@ -1139,7 +1143,7 @@ msgstr "اختر مستار تخزين VK.com المؤقت"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "اختر اسما لقائمة التشغيل"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "اختيار تلقائي"
|
||||
|
||||
|
@ -1214,6 +1218,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "يمكن لكلمنتاين أن يحول تلقائيا المقاطع التي تنسخ لهذا الجهاز للصيغ التي يستطيع قرائتها."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "يستطيع كلمنتاين تشغيل المقاطع التي رفعتها على Box"
|
||||
|
@ -1274,6 +1282,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "اضغط للتبديل بين الوقت المتبقي والوقت الكلي."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1678,7 +1687,7 @@ msgstr "اخفض الصوت"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "صورة الخلفية الافتراضية"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "الجهاز الافتراضي 1%"
|
||||
|
@ -2527,7 +2536,7 @@ msgstr "Full Bass + Treble"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Full Treble"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "عام"
|
||||
|
||||
|
@ -2843,7 +2852,7 @@ msgstr "فحص شامل"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "انترنت"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "خدمات الانترنت"
|
||||
|
||||
|
@ -3077,7 +3086,7 @@ msgstr "حمل الغلاف من القرص"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "تحميل الغلاف من القرص..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "تحميل قائمة تشغيل"
|
||||
|
||||
|
@ -3132,6 +3141,7 @@ msgstr "تحميل ملفات/روابط، استبدال قائمة التشغ
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3487,7 +3497,7 @@ msgstr "لا توجد أغلفة للتصدير."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "بدون أجزاء طويلة"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "لم يتم العثور على أي نتيجة. امسح خانة البحث لإظهار جميع قوائم التشغيل من جديد."
|
||||
|
@ -3833,7 +3843,7 @@ msgstr "التشغيل"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "خيارات المشغل"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5506,7 +5516,7 @@ msgstr "مستعمل"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "المستخدم %1 لا يملك حساب Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "واجهة المستخدم"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/be/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -771,6 +771,10 @@ msgstr "Заўсёды паказваць галоўнае акно"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Заўсёды пачынаць прайграваньне"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1030,7 +1034,7 @@ msgstr "Агляд..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Працяжнасьць буфэру"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Буфэрызацыя"
|
||||
|
||||
|
@ -1135,7 +1139,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Пазначце імя для смарт-плэйліста"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Выбраць аўтаматычна"
|
||||
|
||||
|
@ -1210,6 +1214,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine можа аўтаматычна канвэртаваць музыку, якую капіруеце на гэтую прыладу ў фармат, які яна падтрымлівае."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine можа прайграваць музыку, загружаную на "
|
||||
|
@ -1270,6 +1278,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Націсьніце для пераключэньня паміж часам, які застаецца і поўнай працягласьцю"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1674,7 +1683,7 @@ msgstr "Паменьшыць гучнасьць"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Карыстальніцкая выява па-змоўчаньні:"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2523,7 +2532,7 @@ msgstr "Full Bass + Treble"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Full Treble"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Агульныя"
|
||||
|
||||
|
@ -2839,7 +2848,7 @@ msgstr "Праверка цельнасьці"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Інтэрнэт"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Інтрэрнэт правайдэры"
|
||||
|
||||
|
@ -3073,7 +3082,7 @@ msgstr "Загрузіць вокладку з дыску"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Загрузіць вокладку з дыску..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Загрузіць плэйліст"
|
||||
|
||||
|
@ -3128,6 +3137,7 @@ msgstr "Загрузіць файлы/URLs, замяняючы бягучы пл
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3483,7 +3493,7 @@ msgstr "Няма вокладак для экспартаваньня."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Бяз доўгіх блёкаў"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Супадзеньняў ня знойдзена. Ачысьціце радок пошуку, каб зноў убачыць плэйліст."
|
||||
|
@ -3829,7 +3839,7 @@ msgstr "Прайграваньне"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Налады плэеру"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5502,7 +5512,7 @@ msgstr "Скарыстана"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Карыстальнік %1 ня мае акаўнту Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Інтэрфэйс"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,15 +8,15 @@
|
|||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
|
||||
# Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>, 2014
|
||||
# Kiril Kirilov <cybercop_montana@abv.bg>, 2013
|
||||
# mijiturka, 2014
|
||||
# mijiturka, 2014-2015
|
||||
# svetlisashkov <svetlisashkov@yahoo.com>, 2012
|
||||
# mandarinki <this.mail.sucks@mail.bg>, 2011
|
||||
# Valentin Laskov <laskov@festa.bg>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-28 05:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mijiturka\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/bg/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Добавяне на действие"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:218
|
||||
msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавяне на всички песни от папка и всичките й подпапки"
|
||||
|
||||
#: internet/internetradio/savedradio.cpp:112
|
||||
msgid "Add another stream..."
|
||||
|
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Добавяне към списъците с песни от Spotify"
|
|||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:610
|
||||
msgid "Add to Spotify starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавяне към оценените песни от Spotify"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1651
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
|
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Албуми без обложки"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:279
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Всички"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:161
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
|
@ -775,6 +775,10 @@ msgstr "Винаги показвай основния прозорец"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Винаги започвай възпроизвеждането"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr "Amazon"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1034,13 +1038,13 @@ msgstr "Избор…"
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Времетраене на буфера"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Буфериране"
|
||||
|
||||
#: internet/seafile/seafileservice.cpp:226
|
||||
msgid "Building Seafile index..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Построявам Seafile индекс..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:211
|
||||
msgid "But these sources are disabled:"
|
||||
|
@ -1081,7 +1085,7 @@ msgstr "Отказ"
|
|||
|
||||
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:439
|
||||
msgid "Cancel download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Откажи свалянето"
|
||||
|
||||
#: internet/vk/vkservice.cpp:626
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1139,7 +1143,7 @@ msgstr "Избор на Vk.com кеш папка"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Изберете име за вашият умен списък с песни"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Автоматичен избор"
|
||||
|
||||
|
@ -1165,7 +1169,7 @@ msgstr "Избор на директория за сваляне на подка
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_internetshowsettingspage.h:89
|
||||
msgid "Choose the internet services you want to show."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изберете интернет услугите, които искате да бъдат показани."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:160
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1214,6 +1218,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine може автоматично да конвертира музиката, която копирате в това устройство във формата, в който то може да я изпълнява."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr "Clementine може да възпроизвежда музикални файлове, които сте качили в Amazon Cloud Drive"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine може да свири музика, която сте качили в Box"
|
||||
|
@ -1274,6 +1282,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Цъкнете за да превключите между оставащо и пълно време"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1432,11 +1441,11 @@ msgstr "Конвертиране само музиката, която това
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:248
|
||||
msgid "Convert lossless audiofiles before sending them to the remote."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Конвертира lossless аудио файлове преди да ги изпрати отдалечено."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:250
|
||||
msgid "Convert lossless files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Конвертиране на lossless файлове"
|
||||
|
||||
#: internet/vk/vkservice.cpp:324
|
||||
msgid "Copy share url to clipboard"
|
||||
|
@ -1678,7 +1687,7 @@ msgstr "Намаляване на звука"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Фоново изображение по подразбиране"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Устройство по подразбиране на %1"
|
||||
|
@ -1882,7 +1891,7 @@ msgstr "Да не се показва в различни изпълнители
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:278
|
||||
msgid "Don't show listened episodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не показвай изслушани епизоди"
|
||||
|
||||
#: widgets/osd.cpp:285 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:107
|
||||
msgid "Don't shuffle"
|
||||
|
@ -1934,7 +1943,7 @@ msgstr "Опашка на свалянето"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:246
|
||||
msgid "Download settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Настройки на сваляне"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:253
|
||||
msgid "Download the Android app"
|
||||
|
@ -2062,7 +2071,7 @@ msgstr "Разреши бързите клавиши, само когато Clem
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:278
|
||||
msgid "Enable song metadata inline edition with click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Позволи директна поправка на метаданните за песента при щракане"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2527,7 +2536,7 @@ msgstr "Пълен бас + Високи"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Пълни високи"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общи"
|
||||
|
||||
|
@ -2554,11 +2563,11 @@ msgstr "Вземете линк за споделяне на тази песен
|
|||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:633
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:674
|
||||
msgid "Get a URL to share this Spotify song"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вземете линк за споделяне на тази песен в Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:665
|
||||
msgid "Get a URL to share this playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вземете линк за споделяне на този плейлист"
|
||||
|
||||
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:830
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
|
@ -2700,7 +2709,7 @@ msgstr "Високо (1024x1024)"
|
|||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:128
|
||||
msgid "HipHop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хип Хоп"
|
||||
|
||||
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:134
|
||||
msgid "Host not found, check server URL. Example: http://localhost:4040/"
|
||||
|
@ -2734,7 +2743,7 @@ msgstr "Идентифициране на песента"
|
|||
msgid ""
|
||||
"If activated, clicking a selected song in the playlist view will let you "
|
||||
"edit the tag value directly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ако е активирано, щракането върху селектирана песен от плейлиста ще позволява директно модифициране на тага"
|
||||
|
||||
#: devices/devicemanager.cpp:566 devices/devicemanager.cpp:577
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2760,7 +2769,7 @@ msgstr "Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:220
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Импорт..."
|
||||
|
||||
#: core/utilities.cpp:151
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -2843,7 +2852,7 @@ msgstr "Проверка на интегритета"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Интернет"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Интернет доставчици"
|
||||
|
||||
|
@ -2914,7 +2923,7 @@ msgstr "Jamendo база от данни"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:289
|
||||
msgid "Jump to previous song right away"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Премини към предната песен веднага"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
|
@ -2947,7 +2956,7 @@ msgstr "Котенца"
|
|||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:131
|
||||
msgid "Kuduro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuduro"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:263
|
||||
msgid "Language"
|
||||
|
@ -2971,7 +2980,7 @@ msgstr "Голяма обложка (подробности отдолу)"
|
|||
|
||||
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:102
|
||||
msgid "Large album cover (no details)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Голяма обложка (без подробности)"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662
|
||||
msgid "Large sidebar"
|
||||
|
@ -3077,7 +3086,7 @@ msgstr "Зареждане на обложка от диск"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Зареждане на обложката от диска..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Зареждане на списък с песни"
|
||||
|
||||
|
@ -3132,6 +3141,7 @@ msgstr "Зареждане на файлове/URL адреси, заместв
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3487,7 +3497,7 @@ msgstr "Няма обложки за експортиране."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "No long blocks"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Няма намерени съвпадения. Изтрийте текста, за да видите отново цялото съдържание."
|
||||
|
@ -3568,7 +3578,7 @@ msgstr "В момента се изпълнява"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:280
|
||||
msgid "Number of episodes to show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Брой епизоди за показване"
|
||||
|
||||
#: ui/notificationssettingspage.cpp:36
|
||||
msgid "OSD Preview"
|
||||
|
@ -3649,7 +3659,7 @@ msgstr "Отваряне на OPML файл..."
|
|||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:240
|
||||
msgid "Open a directory to import music from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отваряне на папка за импортиране на музика"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:382
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
|
@ -3833,7 +3843,7 @@ msgstr "Възпроизвеждане"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Настройки на плеър"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -3954,7 +3964,7 @@ msgstr "Натиснете клавишна комбинация, която д
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:286
|
||||
msgid "Pressing \"Previous\" in player will..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Натискане на \"Предишна\" в плейъра ще..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:458
|
||||
msgid "Pretty OSD options"
|
||||
|
@ -4268,7 +4278,7 @@ msgstr "Изчистване на броя възпроизвеждания"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:290
|
||||
msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Започни песента отначало, после премини към предната, ако се натисне още веднъж"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:164
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4313,7 +4323,7 @@ msgstr "Печене на CD"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:716
|
||||
msgid "Rip audio CD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Печене на аудио CD"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:148
|
||||
msgid "Rock"
|
||||
|
@ -4631,7 +4641,7 @@ msgstr "Показване на известяване при промяна с
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:449
|
||||
msgid "Show a notification when I pause playback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показване на известяване при пауза"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:442
|
||||
msgid "Show a popup from the system tray"
|
||||
|
@ -4696,7 +4706,7 @@ msgstr "Показване само на неотбелязани"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:224
|
||||
msgid "Show playing song on your page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показване на песента, която свири, на страницата ти"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:153
|
||||
msgid "Show search suggestions"
|
||||
|
@ -4881,7 +4891,7 @@ msgstr "Грешка в вписване в Spotify"
|
|||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:835
|
||||
msgid "Spotify playlist's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL на плейлист в Spotify"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:212
|
||||
msgid "Spotify plugin"
|
||||
|
@ -4893,7 +4903,7 @@ msgstr "Приставката за Spotify не е инсталирана"
|
|||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:826
|
||||
msgid "Spotify song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Линк към песента в Spotify"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
|
@ -5175,7 +5185,7 @@ msgstr "Този албум не е наличен в избраният фор
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:98
|
||||
msgid "This can be changed later through the preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Това може да се промени по-късно от предпочитанията"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5506,7 +5516,7 @@ msgstr "Използван"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Потребител %1 няма Grooveshark Anywhere акаунт."
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Потребителски интерфейс"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/bn/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -769,6 +769,10 @@ msgstr "স্থায়ী ভাবে মেন উইন্ডো বর্
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "স্থায়ী ভাবে সঙ্গীত চালু রাখুন"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1028,7 +1032,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1133,7 +1137,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1208,6 +1212,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1268,6 +1276,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1672,7 +1681,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2521,7 +2530,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2837,7 +2846,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3071,7 +3080,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3126,6 +3135,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3481,7 +3491,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3827,7 +3837,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5500,7 +5510,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,8 +12,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 23:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gwenn Meynier <tornoz@laposte.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/br/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -772,6 +772,10 @@ msgstr "Atav diskouez ar prenestr pennañ"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Atav kregin da lenn"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr "Furchal..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Padelezh ar stoker"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "O lakaat er memor skurzer"
|
||||
|
||||
|
@ -1136,7 +1140,7 @@ msgstr "Dibab doser krubuilh Vk.com"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Choazit un anv evit ho roll seniñ spredek"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Choaz ent emgefreek"
|
||||
|
||||
|
@ -1211,6 +1215,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine a c'hell amdreiñ ar sonerezh eilet ganeoc'h war an drobarzhell-mañ d'ur mentrezh a c'hell lenn."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine a zo gouest da seniñ sonerezh bet karget war Box"
|
||||
|
@ -1271,6 +1279,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Klikit evit kemmañ etre an amzer a chom hag an amzer total"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1675,7 +1684,7 @@ msgstr "Digreskiñ an ampled"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Skeudenn drekleur dre ziouer"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Trobarzhell dre ziouer war %1"
|
||||
|
@ -2524,7 +2533,7 @@ msgstr "Fumm Bass + Treble"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Full Treble"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Hollek"
|
||||
|
||||
|
@ -2840,7 +2849,7 @@ msgstr "O gwiriañ an anterinder"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Pourchaserien internet"
|
||||
|
||||
|
@ -3074,7 +3083,7 @@ msgstr "Kargañ ur golo adalek ar bladenn"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Kargañ ar golo adalek ur bladenn..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Kargañ ar roll seniñ"
|
||||
|
||||
|
@ -3129,6 +3138,7 @@ msgstr "Kargañ restroù pe liammoù internet, hag eilec'hiañ ar roll seniñ"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3484,7 +3494,7 @@ msgstr "Golo ebet da ezporzhiañ"
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Bloc'h hir ebet"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "N'eo bet kavet netra. Diverkañ ar boest enklask evit diskouez ar roll seniñ en e-bezh."
|
||||
|
@ -3830,7 +3840,7 @@ msgstr "Lenn sonerezh"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Dibarzhioù al lenner"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5503,7 +5513,7 @@ msgstr "Implijet"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "An implijer %1 n'en deus ket a kont Grooveshark Anywhere."
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Etrefas implijer"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/bs/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -767,6 +767,10 @@ msgstr "Uvjek prikaži glavni prozor"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Uvjek počni sa slušanjem"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr "Pretraži..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1131,7 +1135,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Izaberite ime za svoju pametnu listu pjesama"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Izaberi automatski"
|
||||
|
||||
|
@ -1206,6 +1210,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine može automatski da pretvori muziku koju kopirate na ovaj uređaj u njemu podržani format."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1266,6 +1274,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Kliknite da mjenjate između ukupnog i preostalog vremena"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1670,7 +1679,7 @@ msgstr "Smanji glasnost"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2519,7 +2528,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2835,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3069,7 +3078,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3124,6 +3133,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3479,7 +3489,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3825,7 +3835,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5498,7 +5508,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-23 05:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 18:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ca/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -774,6 +774,10 @@ msgstr "Mostra sempre la finestra principal"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Comença sempre la reproducció"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr "Amazon"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1033,7 +1037,7 @@ msgstr "Explora…"
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Durada de la memòria intermèdia"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Emplenant la memòria intermèdia"
|
||||
|
||||
|
@ -1138,7 +1142,7 @@ msgstr "Trieu la carpeta de memòria cau del Vk.com"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Trieu un nom per a la llista de reproducció intel·ligent"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Tria automàticament"
|
||||
|
||||
|
@ -1213,6 +1217,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "El Clementine pot convertir automàticament la música que copieu en aquest dispositiu a un format que pugui reproduir."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr "El Clementine pot reproduir música que hàgiu penjat a l’Amazon Cloud Drive"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "El Clementine pot reproduir música que hàgiu penjat al Box"
|
||||
|
@ -1273,6 +1281,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Feu clic aquí per alternar entre el temps de reproducció restant i total"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1677,7 +1686,7 @@ msgstr "Redueix el volum"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Imatge de fons per defecte"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Dispositiu per defecte a %1"
|
||||
|
@ -2526,7 +2535,7 @@ msgstr "Baixos i aguts complets"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Aguts complets"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
|
@ -2842,7 +2851,7 @@ msgstr "Comprovació d’integritat"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Proveïdors d’Internet"
|
||||
|
||||
|
@ -3076,7 +3085,7 @@ msgstr "Carrega la portada des del disc dur"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Carrega la caràtula des del disc…"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Carrega la llista de reproducció"
|
||||
|
||||
|
@ -3131,6 +3140,7 @@ msgstr "Carregar fitxers/URLs, substituïnt l'actual llista de reproducció"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3486,7 +3496,7 @@ msgstr "No hi ha cap caràtula que exportar."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "No utilitzis blocs llargs"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "No s’han trobat coincidències. Netegeu el quadre de cerca per mostrar de nou la llista de reproducció completa."
|
||||
|
@ -3832,7 +3842,7 @@ msgstr "Reproducció"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opcions del reproductor"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5505,7 +5515,7 @@ msgstr "Usat"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "L’usuari %1 no té un compte Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interfície d’usuari"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 14:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fri\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/cs/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -780,6 +780,10 @@ msgstr "Vždy zobrazit hlavní okno"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Vždy začít přehrávat"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr "Amazon"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1039,7 +1043,7 @@ msgstr "Procházet…"
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Délka vyrovnávací paměti"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Ukládá se do vyrovnávací paměti"
|
||||
|
||||
|
@ -1144,7 +1148,7 @@ msgstr "Vyberte adresář pro vyrovnávací paměť Vk.com"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Vyberte název pro svůj chytrý seznam skladeb"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Vybrat automaticky"
|
||||
|
||||
|
@ -1219,6 +1223,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine může automaticky převést hudbu kopírovanou do tohoto zařízení do formátu, který dokáže přehrát."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr "Clementine může přehrávat hudbu vámi nahranou na Amazon Cloud Drive"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine může přehrávat hudbu nahranou vámi do úložiště služby Box (neboli krabice)"
|
||||
|
@ -1279,6 +1287,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Klepněte pro přepnutí mezi zbývajícím časem a celkovým časem"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1683,7 +1692,7 @@ msgstr "Snížit hlasitost"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Výchozí obrázek na pozadí"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Výchozí zařízení na %1"
|
||||
|
@ -2532,7 +2541,7 @@ msgstr "Plné basy + výšky"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Plné výšky"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Obecné"
|
||||
|
||||
|
@ -2848,7 +2857,7 @@ msgstr "Ověření celistvosti"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internetoví poskytovatelé"
|
||||
|
||||
|
@ -3082,7 +3091,7 @@ msgstr "Nahrát obal z disku"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Nahrát obal na disku..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Nahrát seznam skladeb"
|
||||
|
||||
|
@ -3137,6 +3146,7 @@ msgstr "Nahraje soubory/adresy (URL), nahradí současný seznam skladeb"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3492,7 +3502,7 @@ msgstr "Žádné obaly k uložení"
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Žádné dlouhé bloky"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Nebyly nalezeny žádné shody. Smažte obsah vyhledávacího pole, aby se znovu zobrazil celý seznam skladeb."
|
||||
|
@ -3838,7 +3848,7 @@ msgstr "Přehrávání"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Nastavení přehrávače"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5511,7 +5521,7 @@ msgstr "Použito"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Uživatel %1 nemá účet Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Uživatelské rozhraní"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/cy/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -767,6 +767,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1131,7 +1135,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1206,6 +1210,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1266,6 +1274,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1670,7 +1679,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2519,7 +2528,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2835,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3069,7 +3078,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3124,6 +3133,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3479,7 +3489,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3825,7 +3835,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5498,7 +5508,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/da/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -777,6 +777,10 @@ msgstr "Vis altid hovedvinduet"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Start altid afspilning"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1036,7 +1040,7 @@ msgstr "Gennemse..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Buffering"
|
||||
|
||||
|
@ -1141,7 +1145,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Vælg et navn til den smarte spilleliste"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Vælg automatisk"
|
||||
|
||||
|
@ -1216,6 +1220,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine kan automatisk konvertere musikken du kopierer til denne enhed til et format som den kan afspille."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine kan afspille musik du har uploadet til Box"
|
||||
|
@ -1276,6 +1284,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Klik for at skifte mellem tilbageværende tid og total tid"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1680,7 +1689,7 @@ msgstr "Dæmp lydstyrke"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Standard baggrundsbillede"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Standardenhed på %1"
|
||||
|
@ -2529,7 +2538,7 @@ msgstr "Fuld bas + diskant"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Fuld diskant"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
|
@ -2845,7 +2854,7 @@ msgstr "Integritetskontrol"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internet udbydere"
|
||||
|
||||
|
@ -3079,7 +3088,7 @@ msgstr "Hent omslag fra disk"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Hent omslag fra disk"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Åbn spilleliste"
|
||||
|
||||
|
@ -3134,6 +3143,7 @@ msgstr "Indlæser filer/URL'er og erstatter nuværende spilleliste"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3489,7 +3499,7 @@ msgstr "Ingen omslag at eksportere."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Ingen lange blokke"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Ingen matchende fundet. Ryd søgefeltet for at vise hele spillelisten igen."
|
||||
|
@ -3835,7 +3845,7 @@ msgstr "Afspilning"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Afspiller indstillinger"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5508,7 +5518,7 @@ msgstr "Brugt"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Brugeren %1 har ikke en Grooveshark Anywhere-konto"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Brugergrænseflade"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 13:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/de/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -799,6 +799,10 @@ msgstr "Clementine immer anzeigen"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Immer mit der Wiedergabe beginnen"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr "Amazon"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1058,7 +1062,7 @@ msgstr "Durchsuchen …"
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Pufferdauer"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Puffern"
|
||||
|
||||
|
@ -1163,7 +1167,7 @@ msgstr "Zwischenspeicherverzeichnis für Vk.com auswählen"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Wählen Sie einen Namen für Ihre intelligente Wiedergabeliste"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Automatisch auswählen"
|
||||
|
||||
|
@ -1238,6 +1242,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine kann die Musik, die Sie auf dieses Gerät kopieren, automatisch in ein Format konvertieren, welches das Gerät abspielen kann."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr "Clementine kann Musik, die Sie auf Amazon-Cloud-Drive hochgeladen haben, abspielen"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine kann Musik abspielen, die Sie auf Box hochgeladen haben."
|
||||
|
@ -1298,6 +1306,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Klicken Sie um zwischen verbleibender und Gesamtzeit zu wechseln"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1702,7 +1711,7 @@ msgstr "Lautstärke verringern"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Standard Hintergrundbild"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Standardgerät an %1"
|
||||
|
@ -2551,7 +2560,7 @@ msgstr "Maximale Tiefen und Höhen"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Maximale Höhen"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
|
@ -2867,7 +2876,7 @@ msgstr "Integritätsprüfung"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internetdienstanbieter"
|
||||
|
||||
|
@ -3101,7 +3110,7 @@ msgstr "Titelbild aus Datei laden"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Titelbild von Datenträger wählen …"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste laden"
|
||||
|
||||
|
@ -3156,6 +3165,7 @@ msgstr "Dateien/Adressen laden und die Wiedergabeliste ersetzen"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3511,7 +3521,7 @@ msgstr "Keine Titelbilder zum Exportieren."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Keine langen Blöcke"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Keine Treffer. Leeren Sie das Suchfeld, um wieder die gesamte Wiedergabeliste anzuzeigen."
|
||||
|
@ -3857,7 +3867,7 @@ msgstr "Wiedergabe"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Spielereinstellungen"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5530,7 +5540,7 @@ msgstr "Belegt"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Der Benutzer %1 besitzt kein Grooveshark-Anywhere-Konto."
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Benutzeroberfläche"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,12 +12,13 @@
|
|||
# Nisok Kosin <nikos.efthimiou@gmail.com>, 2012
|
||||
# Wasilis Mandratzis <inactive+Wasilis@transifex.com>, 2013
|
||||
# Wasilis Mandratzis-Walz, 2015
|
||||
# Wasilis Mandratzis-Walz, 2015
|
||||
# Wasilis <m.wasilis@yahoo.de>, 2013
|
||||
# Xenophon Sp <nohponex@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 01:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-28 15:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wasilis Mandratzis-Walz\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/el/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -777,6 +778,10 @@ msgstr "Να εμφανίζεις πάντα το κύριο παράθυρο"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Έναρξη αναπαραγωγής πάντα"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr "Amazon"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1036,7 +1041,7 @@ msgstr "Αναζήτηση..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Διάρκεια του buffer"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση"
|
||||
|
||||
|
@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr "Επιλογή του Vk.com κατάλογου προσωρινής μ
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε ένα όνομα για την έξυπνη λίστα αναπαραγωγής"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Αυτόματη επιλογή"
|
||||
|
||||
|
@ -1216,6 +1221,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Ο Clementine μπορεί να μετατρέψει αυτόματα την μουσική που αντιγράφετε σε αυτή την συσκευή σε μία μορφή που μπορεί να αναπαράγει."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr "Το Clementine μπορεί να αναπαράγει μουσική που έχετε μεταφορτώθει στο Google Drive"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Ο Clementine μπορεί να αναπαράγει μουσική που έχετε μεταφορτώσει στο Box"
|
||||
|
@ -1276,6 +1285,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "\"Κλικ\" για εναλλαγή μεταξύ συνολικού και εναπομείναντα χρόνου"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1680,7 +1690,7 @@ msgstr "Μείωση έντασης"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Προεπιλεγμένη εικόνα φόντου"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Προεπιλεγμένη συσκευή στο %1"
|
||||
|
@ -2529,7 +2539,7 @@ msgstr "Πλήρως μπάσα και πρίμα"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Πλήρως πρίμα"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Γενικά"
|
||||
|
||||
|
@ -2845,7 +2855,7 @@ msgstr "έλεγχος ακεραιότητας"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Διαδίκτυο"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Παροχείς Internet"
|
||||
|
||||
|
@ -3079,7 +3089,7 @@ msgstr "Φόρτωση εξώφυλλου από τον δίσκο"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Φόρτωση εξώφυλλου από τον δίσκο..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Φόρτωση λίστας αναπαραγωγής"
|
||||
|
||||
|
@ -3134,6 +3144,7 @@ msgstr "Φορτώνει αρχεία/URLs, αντικαθιστώντας τη
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3489,7 +3500,7 @@ msgstr "Κανενα καβερ δεν επιλεχθηκε για εξαγωγ
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Όχι μακρά μπλοκς"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκαν. Καθαρίστε το πλαίσιο αναζήτησης να να εμφανιστεί ολόκληρη η λίστα αναπαραγωγής."
|
||||
|
@ -3835,7 +3846,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Επιλογές αναπαραγωγής"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5508,7 +5519,7 @@ msgstr "Σε χρήση"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Ο χρήστης %1 δεν διαθέτει έναν λογαριασμό στο GrooveShark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Διασύνδεση χρήστη"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 11:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luke Hollins <luke@farcry.ca>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/en_CA/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -769,6 +769,10 @@ msgstr "Always show the main window"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Always start playing"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1028,7 +1032,7 @@ msgstr "Browse..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Buffering"
|
||||
|
||||
|
@ -1133,7 +1137,7 @@ msgstr "Choose Vk.com cache directory"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Choose automatically"
|
||||
|
||||
|
@ -1208,6 +1212,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine can automatically convert the music you copy to this device into a format that it can play."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
|
@ -1268,6 +1276,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1672,7 +1681,7 @@ msgstr "Decrease volume"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2521,7 +2530,7 @@ msgstr "Full Bass + Treble"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Full Treble"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
|
@ -2837,7 +2846,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3071,7 +3080,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Load playlist"
|
||||
|
||||
|
@ -3126,6 +3135,7 @@ msgstr "Loads files/URLs, replacing current playlist"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3481,7 +3491,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
|
@ -3827,7 +3837,7 @@ msgstr "Playback"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Player options"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5500,7 +5510,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-09 17:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luke Hollins <luke@farcry.ca>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/en_GB/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -768,6 +768,10 @@ msgstr "Always show the main window"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Always start playing"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1027,7 +1031,7 @@ msgstr "Browse…"
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Buffer duration"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Buffering"
|
||||
|
||||
|
@ -1132,7 +1136,7 @@ msgstr "Choose Vk.com cache directory"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Choose automatically"
|
||||
|
||||
|
@ -1207,6 +1211,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine can automatically convert the music you copy to this device into a format that it can play."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
|
@ -1267,6 +1275,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1671,7 +1680,7 @@ msgstr "Decrease volume"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Default background image"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Default device on %1"
|
||||
|
@ -2520,7 +2529,7 @@ msgstr "Full Bass + Treble"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Full Treble"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
|
@ -2836,7 +2845,7 @@ msgstr "Integrity check"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internet providers"
|
||||
|
||||
|
@ -3070,7 +3079,7 @@ msgstr "Load cover from disk"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Load cover from disk..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Load playlist"
|
||||
|
||||
|
@ -3125,6 +3134,7 @@ msgstr "Loads files/URLs, replacing current playlist"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3480,7 +3490,7 @@ msgstr "No covers to export."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "No long blocks"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
|
@ -3826,7 +3836,7 @@ msgstr "Playback"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Player options"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5499,7 +5509,7 @@ msgstr "Used"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "User interface"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/eo/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -770,6 +770,10 @@ msgstr "Ĉiam montri la ĉeffenestron"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1029,7 +1033,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1134,7 +1138,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1209,6 +1213,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1269,6 +1277,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1673,7 +1682,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2522,7 +2531,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2838,7 +2847,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Interreto"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3072,7 +3081,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3127,6 +3136,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3482,7 +3492,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3828,7 +3838,7 @@ msgstr "Ludado"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5501,7 +5511,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Fasado"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 17:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 18:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/es/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -792,6 +792,10 @@ msgstr "Siempre mostrar la ventana principal"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Siempre empezar a reproducir"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr "Amazon"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1051,7 +1055,7 @@ msgstr "Examinar…"
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Duración del búfer"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Guardando en búfer"
|
||||
|
||||
|
@ -1156,7 +1160,7 @@ msgstr "Elija la carpeta de caché de Vk.com"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Elija un nombre para la lista de reproducción inteligente"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Elegir automáticamente"
|
||||
|
||||
|
@ -1231,6 +1235,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine puede convertir automáticamente la música que copie a este dispositivo en un formato que pueda reproducir."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr "Clementine puede reproducir música que haya cargado a Amazon Cloud Drive"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine puede reproducir música que haya cargado a Box"
|
||||
|
@ -1291,6 +1299,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Pulse para cambiar entre tiempo restante y tiempo total"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1695,7 +1704,7 @@ msgstr "Disminuir volumen"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Imagen de fondo predeterminada"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Dispositivo predeterminado en %1"
|
||||
|
@ -2544,7 +2553,7 @@ msgstr "Graves y agudos completos"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Agudos completos"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
|
@ -2860,7 +2869,7 @@ msgstr "Comprobación de integridad"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Proveedores en Internet"
|
||||
|
||||
|
@ -3094,7 +3103,7 @@ msgstr "Cargar carátula desde el disco"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Cargar carátula desde disco…"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Cargar lista de reproducción"
|
||||
|
||||
|
@ -3149,6 +3158,7 @@ msgstr "Carga archivos/URL, reemplazando la lista de reproducción actual"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3504,7 +3514,7 @@ msgstr "No hay ninguna carátula que exportar."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Sin bloques largos"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "No se encontraron coincidencias. Limpie el cuadro de búsqueda para mostrar la lista completa de nuevo."
|
||||
|
@ -3850,7 +3860,7 @@ msgstr "Reproducción"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opciones del reproductor"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5523,7 +5533,7 @@ msgstr "En uso:"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "El usuario %1 no tiene una cuenta Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interfaz de usuario"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/et/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -770,6 +770,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1029,7 +1033,7 @@ msgstr "Sirvi..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1134,7 +1138,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Vali automaatselt"
|
||||
|
||||
|
@ -1209,6 +1213,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1269,6 +1277,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1673,7 +1682,7 @@ msgstr "Heli vaiksemaks"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2522,7 +2531,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2838,7 +2847,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3072,7 +3081,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Lae ümbris plaadilt..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Laadi esitusnimekiri"
|
||||
|
||||
|
@ -3127,6 +3136,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3482,7 +3492,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Vasteid ei leitud. Puhasta otsingukast, et näha kogu nimekirja."
|
||||
|
@ -3828,7 +3838,7 @@ msgstr "Taasesitus"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Esitaja valikud"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5501,7 +5511,7 @@ msgstr "Kasutuses"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/eu/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -771,6 +771,10 @@ msgstr "Leiho nagusia beti erakutsi"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Beti hasi erreproduzitzen"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1030,7 +1034,7 @@ msgstr "Arakatu..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Bufferra betetzen"
|
||||
|
||||
|
@ -1135,7 +1139,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda adimendunaren izena hautatu"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Automatikoki hautatu"
|
||||
|
||||
|
@ -1210,6 +1214,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine-k automatikoki bihurtu dezake gailura kopiatzen den musika honek erreproduzitu ahal izango duen formatu batera"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1270,6 +1278,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Egin klik geratzen den denbora eta denbora osoaren artean txandakatzeko"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1674,7 +1683,7 @@ msgstr "Bolumena jaitsi"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Atzeko planoko irudi lehenetsia"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2523,7 +2532,7 @@ msgstr "Baxu osoak + Altua"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Altu osoak"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Orokorra"
|
||||
|
||||
|
@ -2839,7 +2848,7 @@ msgstr "Osotasunaren egiaztapena"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internet hornitzaileak"
|
||||
|
||||
|
@ -3073,7 +3082,7 @@ msgstr "Kargatu azala diskotik"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Kargatu azala diskotik..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Kargatu erreprodukzio-zerrenda"
|
||||
|
||||
|
@ -3128,6 +3137,7 @@ msgstr "Fitxategiak/URLak kargatzen ditu, momentuko erreprodukzio-zerrenda ordez
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3483,7 +3493,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Bloke luzerik ez"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Ez da bat-etortzerik aurkitu. Garbitu bilaketa-laukia erreprodukzio-zerrenda osoa erakusteko berriro."
|
||||
|
@ -3829,7 +3839,7 @@ msgstr "Erreprodukzioa"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Erreproduzitzailearen aukerak"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5502,7 +5512,7 @@ msgstr "Erabilia"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "%1 erabiltzaileak ez du Grooveshark Anywhere konturik"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Erabiltzaile-interfazea"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/fa/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -771,6 +771,10 @@ msgstr "پنجره اصلی را همواره بنمایان"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "همواره آغاز به پخش میکند"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1030,7 +1034,7 @@ msgstr "مرور..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "میانگیری"
|
||||
|
||||
|
@ -1135,7 +1139,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "گزینش نام برای لیستپخش هوشمند"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "گزینش خودکار"
|
||||
|
||||
|
@ -1210,6 +1214,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "کلمنتاین میتواند خودکار، آهنگهایی را که روی این دستگاه ذخیره میکنید به سبکی پخشپذیر در دستگاه تبدیل کند."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "کلمنتاین میتواند آهنگهای را پخش کند که شما در باکس بارگذاشتهاید"
|
||||
|
@ -1270,6 +1278,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "برای سویچ بین زمان رفته و زمان باقیمانده، اینجا را کلیک کنید"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1674,7 +1683,7 @@ msgstr "کاهش صدا"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "فرتور پسزمینهی پیشفرض"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2523,7 +2532,7 @@ msgstr "باس کامل + لرزش"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "لرزش کامل"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "عمومی"
|
||||
|
||||
|
@ -2839,7 +2848,7 @@ msgstr "بررسی درستی"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "اینترنت"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "فراهمکنندگان اینترنت"
|
||||
|
||||
|
@ -3073,7 +3082,7 @@ msgstr "بارگیری جلد از دیسک"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "بارگیری جلدها از دیسک"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "بارگیری لیستپخش"
|
||||
|
||||
|
@ -3128,6 +3137,7 @@ msgstr "بارگیری پروندهها/نشانیها، جانشانی د
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3483,7 +3493,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "بدون بلوکهای بلند"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "همخوانیی پیدا نشد. جعبههای جستجو را پاک کنید تا همهی لیستپخشها دوباره نمایش داده شوند."
|
||||
|
@ -3829,7 +3839,7 @@ msgstr "بازپخش"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "گزینههای پخشکننده"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5502,7 +5512,7 @@ msgstr "استفادهشده"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "کاربر %1 اکانت گرووشارک در هیچجا ندارد"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "رابط کاربری"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 12:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 16:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/fi/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -772,6 +772,10 @@ msgstr "Näytä pääikkuna aina"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Aloita aina toisto"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr "Amazon"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr "Selaa..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Puskurin kesto"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Puskuroidaan"
|
||||
|
||||
|
@ -1136,7 +1140,7 @@ msgstr "Valitse Vk.comin välimuistikansio"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Anna nimi älykkäälle soittolistalle"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Valitse automaattisesti"
|
||||
|
||||
|
@ -1211,6 +1215,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine voi automaattisesti muuntaa tähän laitteeseen kopioitavan musiikin sen ymmärtämään muotoon."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr "Clementine voi soittaa Amazon Cloud Driveen lähettämääsi musiikkia"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine voi toistaa Boxiin lähetettyä musiikkia"
|
||||
|
@ -1271,6 +1279,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Napsauta vaihtaaksesi näkymää: aikaa jäljellä / kokonaisaika"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1675,7 +1684,7 @@ msgstr "Vähennä äänenvoimakkuutta"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Oletustaustakuva"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2524,7 +2533,7 @@ msgstr "Täysi basso ja diskantti"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Täysi diskantti"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Yleiset"
|
||||
|
||||
|
@ -2840,7 +2849,7 @@ msgstr "Eheystarkistus"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Palvelutarjoajat"
|
||||
|
||||
|
@ -3074,7 +3083,7 @@ msgstr "Lataa kansikuva levyltä"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Lataa kansikuva levyltä..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Lataa soittolista"
|
||||
|
||||
|
@ -3129,6 +3138,7 @@ msgstr "Lataa tiedostoja tai verkko-osoitteita, korvaa samalla nykyinen soittoli
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3484,7 +3494,7 @@ msgstr "Ei kansikuvia vietäväksi."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Ei pitkiä lohkoja"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Ei osumia haulle. Tyhjennä hakukenttä näyttääksesi koko soittolistan uudelleen."
|
||||
|
@ -3830,7 +3840,7 @@ msgstr "Toisto"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Soittimen asetukset"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5503,7 +5513,7 @@ msgstr "Käytetty"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Käyttäjällä %1 ei ole Grooveshark Anywhere -tiliä"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Käyttöliittymä"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -42,8 +42,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-22 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jipux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-28 16:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: arnaudbienner <arnaud.bienner@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/fr/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -802,6 +802,10 @@ msgstr "Toujours afficher la fenêtre principale"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Toujours commencer à lire"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr "Amazon"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1061,7 +1065,7 @@ msgstr "Parcourir..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Durée du tampon"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Mise en mémoire tampon"
|
||||
|
||||
|
@ -1166,7 +1170,7 @@ msgstr "Choisissez le répertoire de cache Vk.com"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Choisissez un nom pour votre liste de lecture intelligente"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Choisir automatiquement"
|
||||
|
||||
|
@ -1241,6 +1245,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine peut automatiquement convertir la musique que vous copiez sur ce périphérique dans un format qu'il peut lire."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr "Clementine peut jouer les morceaux que vous avez envoyé sur Amazon Cloud Drive"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine peut jouer les morceaux que vous avez envoyé sur Box"
|
||||
|
@ -1301,6 +1309,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Cliquez pour basculer entre le temps restant et le temps total"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1705,7 +1714,7 @@ msgstr "Diminuer le volume"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Image d'arrière-plan par défaut"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Périphérique par défaut à %1"
|
||||
|
@ -2554,7 +2563,7 @@ msgstr "Graves + Aigus Max."
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Aigus Max."
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
|
@ -2870,7 +2879,7 @@ msgstr "Vérification de l'intégrité"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Services de musique"
|
||||
|
||||
|
@ -3104,7 +3113,7 @@ msgstr "Charger la pochette depuis le disque"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Charger la pochette depuis le disque..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Charger une liste de lecture"
|
||||
|
||||
|
@ -3159,6 +3168,7 @@ msgstr "Charger des fichiers/URLs, et remplacer la liste de lecture actuelle"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3514,7 +3524,7 @@ msgstr "Aucune pochette à exporter."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Pas de bloc long"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Aucune correspondance trouvée. Videz le champ de recherche pour afficher à nouveau la totalité de la liste de lecture."
|
||||
|
@ -3860,7 +3870,7 @@ msgstr "Lecture sonore"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Options du lecteur"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5208,7 +5218,7 @@ msgstr "Ceci peut être modifié plus tard dans les préférences"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This device must be connected and opened before Clementine can see what file"
|
||||
" formats it supports."
|
||||
msgstr "Ce périphérique doit être connecté et ouvert pour que Clementine puisse voir les formats de fichier qu'elle gère."
|
||||
msgstr "Ce périphérique doit être connecté et ouvert pour que Clementine puisse voir les formats de fichier qu'il gère."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:375
|
||||
msgid "This device supports the following file formats:"
|
||||
|
@ -5533,7 +5543,7 @@ msgstr "Utilisé"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "L'utilisateur %1 n'a pas de compte Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interface utilisateur"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ga/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -767,6 +767,10 @@ msgstr "Taispeáin an phríomhfhuinneog i gcónaí"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Tosaigh ag seinm i gcónaí"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr "Siortaigh..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1131,7 +1135,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Roghnaigh go huathoibríoch"
|
||||
|
||||
|
@ -1206,6 +1210,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1266,6 +1274,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1670,7 +1679,7 @@ msgstr "Laghdaigh an airde"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Íomhá réamhshocraithe an chúlra"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2519,7 +2528,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Coiteann"
|
||||
|
||||
|
@ -2835,7 +2844,7 @@ msgstr "Dearbháil sláine"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Idirlíon"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Soláthraithe idirlín"
|
||||
|
||||
|
@ -3069,7 +3078,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3124,6 +3133,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3479,7 +3489,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3825,7 +3835,7 @@ msgstr "Athsheinm"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Roghanna an tseinnteora"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5498,7 +5508,7 @@ msgstr "Caite"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Comhéadan"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/gl/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -771,6 +771,10 @@ msgstr "Sempre amosar a xanela principal"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Sempre comezar reproducindo"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1030,7 +1034,7 @@ msgstr "Examinar..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Duración de almacenado en búfer"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Almacenando no búfer…"
|
||||
|
||||
|
@ -1135,7 +1139,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Escolla un nome para a súa lista intelixente"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Elixir automaticamente"
|
||||
|
||||
|
@ -1210,6 +1214,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine pode converter automaticamente a música que copie a este dispositivo nun formato que poida reproducir."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine pode reproducir música subida por vostede ao servizo Box."
|
||||
|
@ -1270,6 +1278,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Prema aquí para cambiar entre o tempo restante e o tempo total."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1674,7 +1683,7 @@ msgstr "Diminuír o volume"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Imaxe de fondo predeterminada"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2523,7 +2532,7 @@ msgstr "Full Bass + Treble"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Full Treble"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Xeral"
|
||||
|
||||
|
@ -2839,7 +2848,7 @@ msgstr "Comprobación da integridade"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Fornecedores de internet"
|
||||
|
||||
|
@ -3073,7 +3082,7 @@ msgstr "Cargar a portada do computador"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Cargar a portada do computador…"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Cargar unha lista"
|
||||
|
||||
|
@ -3128,6 +3137,7 @@ msgstr "Carga ficheiros ou enderezos URL, substituíndo a lista actual."
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3483,7 +3493,7 @@ msgstr "Non se exportaron portadas."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Non hai bloques grandes."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Non se atoparon resultados. Baleira a caixa de busca para volver amosar a lista de reprodución enteira."
|
||||
|
@ -3829,7 +3839,7 @@ msgstr "Reprodución"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opczóns do player"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5502,7 +5512,7 @@ msgstr "Empregado"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "O usuario «%1» non ten conta de Grooveshark Anywhere («Grooveshark en calquera parte»)."
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interface de usuario"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/he/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -773,6 +773,10 @@ msgstr "תמיד יש להציג את החלון המרכזי"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "תמיד להתחיל לנגן"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1032,7 +1036,7 @@ msgstr "עיון..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "משך הבאפר (buffer)"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "באגירה"
|
||||
|
||||
|
@ -1137,7 +1141,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "נא לבחור בשם עבור רשימת ההשמעה החכמה"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "בחירה אוטומטית"
|
||||
|
||||
|
@ -1212,6 +1216,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "באפשרות Clementine להמיר אוטומטית כל מוזיקה המעותקת להתקן לתבנית שההתקן מסוגל לנגן."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine מאפשר לנגן מוזיקה שהעלאת ל-Box"
|
||||
|
@ -1272,6 +1280,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "יש ללחוץ כאן על מנת לעבור בין הצגת הזמן הנותר לזמן הכולל"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1676,7 +1685,7 @@ msgstr "הנמכת עצמת השמע"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "תמונת בררת המחדל לרקע"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2525,7 +2534,7 @@ msgstr "בס מלא + טרבל"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "טרבל מלא"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "כללי"
|
||||
|
||||
|
@ -2841,7 +2850,7 @@ msgstr "בדיקת שלמות"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "אינטרנט"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "ספקי אינטרנט"
|
||||
|
||||
|
@ -3075,7 +3084,7 @@ msgstr "טעינת עטיפה מדיסק"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "טעינת עטיפה מהדיסק..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "טעינת רשימת השמעה"
|
||||
|
||||
|
@ -3130,6 +3139,7 @@ msgstr "טעינת קבצים/כתובות, תוך החלפת רשימת ההש
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3485,7 +3495,7 @@ msgstr "אין עטיפות לייצא."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "ללא מקטעים ארוכים"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "לא נמצא פריט תואם. יש לנקות את תיבת החיפוש על מנת לראות את כל רשימת ההשמעה שוב."
|
||||
|
@ -3831,7 +3841,7 @@ msgstr "השמעה"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "אפשרויות נגן"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5504,7 +5514,7 @@ msgstr "בשימוש"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "למשתמש %1 אין חשבון Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "מנשק משתמש"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/he_IL/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -766,6 +766,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1025,7 +1029,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1130,7 +1134,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1205,6 +1209,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1265,6 +1273,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1669,7 +1678,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2518,7 +2527,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2834,7 +2843,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3068,7 +3077,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3123,6 +3132,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3478,7 +3488,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3824,7 +3834,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5497,7 +5507,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/hi/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -769,6 +769,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1028,7 +1032,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1133,7 +1137,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1208,6 +1212,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1268,6 +1276,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1672,7 +1681,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2521,7 +2530,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2837,7 +2846,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3071,7 +3080,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3126,6 +3135,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3481,7 +3491,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3827,7 +3837,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5500,7 +5510,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 11:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-29 21:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/hr/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -771,6 +771,10 @@ msgstr "Uvijek prikaži glavni prozor"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Uvijek započinji reprodukciju glazbe"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr "Amazon"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1030,7 +1034,7 @@ msgstr "Pogledaj..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Trajanje međuspremnika"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Međupohrana"
|
||||
|
||||
|
@ -1135,7 +1139,7 @@ msgstr "Odaberite Vk.com direktorij priručne memorije"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Izaberite naziv za svoj pametni popis izvođenja"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Automatski odabir"
|
||||
|
||||
|
@ -1210,6 +1214,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine može automatski konvertirati glazbu koju kopirate na ovaj uređaj u format koji može reproducirati."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr "Clementine može reproducirati glazbu koju ste spremili na Amazon Cloud Drive"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine može reproducirati glazbu koju ste spremili na Box"
|
||||
|
@ -1270,6 +1278,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Kliknite za odabir između preostalog vremena reprodukcije i ukupnog vremena reprodukcije"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1674,7 +1683,7 @@ msgstr "Smanji glasnoću zvuka"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Uobičajena slika pozadine"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Zadani uređaj na %1"
|
||||
|
@ -2523,7 +2532,7 @@ msgstr "Pun Bas + Treble"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Pun Treble"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Općenito"
|
||||
|
||||
|
@ -2839,7 +2848,7 @@ msgstr "Provjera integriteta"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internet usluge"
|
||||
|
||||
|
@ -3073,7 +3082,7 @@ msgstr "Učitaj omot s diska"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Učitajte omot s diska..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Otvorite popis izvođenja"
|
||||
|
||||
|
@ -3128,6 +3137,7 @@ msgstr "Učitaj Datoteke/URL, zamijeni trenutni popis izvođenja"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3483,7 +3493,7 @@ msgstr "Nema omota za izvoz."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Bez dugih blokova"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Nema pronađenih podudaranja. Ispraznite okvir za pretraživanje da bi se ponovno pokazao popis izvođenja."
|
||||
|
@ -3829,7 +3839,7 @@ msgstr "Reprodukcija"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Mogućnosti preglednika"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5502,7 +5512,7 @@ msgstr "Iskorišteno"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Korisnik %1 nema Grooveshark Anywhere račun"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Korisničko sučelje"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-06 12:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-30 06:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: miku84\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/hu/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -776,6 +776,10 @@ msgstr "Mindig mutassa a főablakot"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Mindig indítja a lejátszást"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr "Amazon"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1035,7 +1039,7 @@ msgstr "Tallózás…"
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Puffer hossza"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Pufferelés"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1144,7 @@ msgstr "Vk.com gyorsítótár mappa"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Válassz egy nevet az intelligens lejátszási listádnak"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Automatikus választás"
|
||||
|
||||
|
@ -1215,6 +1219,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine automatikusan az eszköz által is támogatott formátumba tudja konvertálni a számokat másolás előtt."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr "A Clementine képes lejátszani a számait amit feltöltött az Amazon Cloud Drive- ba"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "A Clementine képes lejátszani a számait amiket feltöltött a Box- ba"
|
||||
|
@ -1275,6 +1283,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Kattintásra vált a hátralévő és a teljes idő kijelzése között"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1679,7 +1688,7 @@ msgstr "Hangerő csökkentése"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett háttérkép"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett eszköz a következőn: %1"
|
||||
|
@ -2528,7 +2537,7 @@ msgstr "Teljes basszus + Magas"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Teljes magas"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Általános"
|
||||
|
||||
|
@ -2844,7 +2853,7 @@ msgstr "Integritás ellenőrzése"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internet szolgáltatók"
|
||||
|
||||
|
@ -3078,7 +3087,7 @@ msgstr "Borító betöltése lemezről"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Borító betöltése lemezről..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Lejátszási lista betöltése"
|
||||
|
||||
|
@ -3133,6 +3142,7 @@ msgstr "Fájlok/URL-ek betöltése, lejátszási lista cseréje"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3488,7 +3498,7 @@ msgstr "Nincsenek exportálandó boírtók"
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Hosszú blokkok nélkül"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Nincs egyezés. Törölje a keresési feltételeket, hogy újra lássa a teljes lejátszási listát."
|
||||
|
@ -3834,7 +3844,7 @@ msgstr "Lejátszás"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Lejátszó beállítások"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5507,7 +5517,7 @@ msgstr "Használt"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "%1 felhasználónak nincs Grooveshark Anywhere fiókja"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Kezelőfelület"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/hy/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -767,6 +767,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1131,7 +1135,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1206,6 +1210,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1266,6 +1274,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1670,7 +1679,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2519,7 +2528,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2835,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3069,7 +3078,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3124,6 +3133,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3479,7 +3489,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3825,7 +3835,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5498,7 +5508,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ia/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -769,6 +769,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1028,7 +1032,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1133,7 +1137,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1208,6 +1212,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1268,6 +1276,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1672,7 +1681,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2521,7 +2530,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2837,7 +2846,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3071,7 +3080,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3126,6 +3135,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3481,7 +3491,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3827,7 +3837,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5500,7 +5510,7 @@ msgstr "Usate"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interfacie de usator"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/id/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -781,6 +781,10 @@ msgstr "Selalu tunjukkan jendela utama"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Selalu mulai memutar"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1040,7 +1044,7 @@ msgstr "Menelusuri..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Durasi Buffer"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Menyangga..."
|
||||
|
||||
|
@ -1145,7 +1149,7 @@ msgstr "Pilih direktori cache Vk.com"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Pilih sebuah nama untuk daftar putar pintar anda"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Pilih otomatis"
|
||||
|
||||
|
@ -1220,6 +1224,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine dapat secara otomatis mengubah format yang anda copy ke perangkat supaya dapat diputar."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine dapat memutar musik yang Anda unggah ke Box"
|
||||
|
@ -1280,6 +1288,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Klik untuk beralih antara waktu tersisa dan total waktu"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1684,7 +1693,7 @@ msgstr "Kurangi volume"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Gambar latar belakang standar"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Perangkat standar pada %1"
|
||||
|
@ -2533,7 +2542,7 @@ msgstr "Bass + Treble Penuh"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Treble Penuh"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Umum"
|
||||
|
||||
|
@ -2849,7 +2858,7 @@ msgstr "Cek kesatuan"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "penyedia layanan internet"
|
||||
|
||||
|
@ -3083,7 +3092,7 @@ msgstr "Muat sampul dari cakram"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Memuat sampul dari media penyimpan..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Muat daftar putar"
|
||||
|
||||
|
@ -3138,6 +3147,7 @@ msgstr "Pemuatan berkas/URL, menggantikan daftar putar saat ini"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3493,7 +3503,7 @@ msgstr "Tidak ada sampul untuk diekspor"
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Tanpa blok panjang"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Tidak ada yang cocok. Kosongkan kotak pencarian untuk menampilkan lagi daftar putar keseluruhan."
|
||||
|
@ -3839,7 +3849,7 @@ msgstr "Pemutaran"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opsi pemutar"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5512,7 +5522,7 @@ msgstr "Bekas"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Pengguna %1 tidak memiliki akun Grooveshark dimana pun"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Antarmuka"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/is/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -768,6 +768,10 @@ msgstr "Alltaf að sýna aðalglugga"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Alltaf hefja spilun"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1027,7 +1031,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1132,7 +1136,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1207,6 +1211,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1267,6 +1275,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1671,7 +1680,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2520,7 +2529,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2836,7 +2845,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3070,7 +3079,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3125,6 +3134,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3480,7 +3490,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3826,7 +3836,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5499,7 +5509,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/it/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -772,6 +772,10 @@ msgstr "Mostra sempre la finestra principale"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Inizia sempre la riproduzione"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr "Amazon"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr "Sfoglia..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Durata del buffer"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Riempimento buffer in corso"
|
||||
|
||||
|
@ -1136,7 +1140,7 @@ msgstr "Scegli la cartella della cache di Vk.com"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Scegli un nome per la scaletta veloce"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Scegli automaticamente"
|
||||
|
||||
|
@ -1211,6 +1215,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine può convertire automaticamente la musica che copi sul dispositivo in un formato riproducibile."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr "Clementine può riprodurre la musica che hai caricato su Amazon Cloud Drive"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine può riprodurre la musica che hai caricato su Box"
|
||||
|
@ -1271,6 +1279,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Clic per passare dal tempo rimanente al tempo totale"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1675,7 +1684,7 @@ msgstr "Riduci il volume"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Immagine di sfondo predefinita"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Dispositivo predefinito su %1"
|
||||
|
@ -2524,7 +2533,7 @@ msgstr "Bassi e alti al massimo"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Alti al massimo"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
|
@ -2840,7 +2849,7 @@ msgstr "Controllo d'integrità"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Fornitori Internet"
|
||||
|
||||
|
@ -3074,7 +3083,7 @@ msgstr "Carica copertina dal disco"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Carica copertina da disco..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Carica la scaletta"
|
||||
|
||||
|
@ -3129,6 +3138,7 @@ msgstr "Carica file/URL, sostituendo la scaletta attuale"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3484,7 +3494,7 @@ msgstr "Nessuna copertina da esportare."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Nessun blocco lungo"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Nessuna corrispondenza trovata. Svuota il campo di ricerca per mostrare nuovamente la scaletta completa."
|
||||
|
@ -3830,7 +3840,7 @@ msgstr "Riproduzione"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opzioni del lettore"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5503,7 +5513,7 @@ msgstr "Utilizzato"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "L'utente %1 non ha un account di Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interfaccia utente"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ja/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -774,6 +774,10 @@ msgstr "メインウィンドウを常に表示する"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "常に再生を開始する"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1033,7 +1037,7 @@ msgstr "参照..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "バッファーの長さ"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "バッファ中"
|
||||
|
||||
|
@ -1138,7 +1142,7 @@ msgstr "Vk.com のキャッシュディレクトリーを選択する"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "スマートプレイリストの名前を選択してください"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "自動的に選択する"
|
||||
|
||||
|
@ -1213,6 +1217,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine はこのデバイスへコピーする際、このデバイスで再生可能な形式に自動で変換できます。"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine は Box にアップロードしたミュージックを再生できます"
|
||||
|
@ -1273,6 +1281,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "ここをクリックすると、残り時間と合計時間の表示を切り替えます"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1677,7 +1686,7 @@ msgstr "音量を下げる"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "既定の背景画像"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "デフォルトのデバイス %1"
|
||||
|
@ -2526,7 +2535,7 @@ msgstr "Full Bass + Treble"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Full Treble"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "全般"
|
||||
|
||||
|
@ -2842,7 +2851,7 @@ msgstr "整合性の検査"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "インターネット"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "インターネットプロバイダ"
|
||||
|
||||
|
@ -3076,7 +3085,7 @@ msgstr "ディスクからカバーの読み込み"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "ディスクからカバーの読み込み..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "プレイリストの読み込み"
|
||||
|
||||
|
@ -3131,6 +3140,7 @@ msgstr "ファイル・URL を読み込んで、現在のプレイリストを
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3486,7 +3496,7 @@ msgstr "エクスポートしたカバーはありません"
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "長いブロックなし"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "見つかりません。再びプレイリスト全体を表示するには検索ボックスをクリアします。"
|
||||
|
@ -3832,7 +3842,7 @@ msgstr "再生"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "プレーヤーのオプション"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5505,7 +5515,7 @@ msgstr "使用中"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "ユーザー %1 には Grooveshark Anywhere のアカウントがありません。"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "ユーザーインターフェース"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ka/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -768,6 +768,10 @@ msgstr "მთავარი ფანჯრის ყოველთვის
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "ყოველთვის დაიწყე დაკვრა"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1027,7 +1031,7 @@ msgstr "ნუსხა..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1132,7 +1136,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "ავტომატურად არჩევა"
|
||||
|
||||
|
@ -1207,6 +1211,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1267,6 +1275,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1671,7 +1680,7 @@ msgstr "ხმის შემცირება"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2520,7 +2529,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2836,7 +2845,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "ინტერნეტი"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3070,7 +3079,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3125,6 +3134,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3480,7 +3490,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3826,7 +3836,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5499,7 +5509,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/kk/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -767,6 +767,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr "Шолу..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1131,7 +1135,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1206,6 +1210,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1266,6 +1274,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1670,7 +1679,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2519,7 +2528,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Жалпы"
|
||||
|
||||
|
@ -2835,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Интернет"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3069,7 +3078,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Ойнату тізімін жүктеу"
|
||||
|
||||
|
@ -3124,6 +3133,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3479,7 +3489,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3825,7 +3835,7 @@ msgstr "Ойнату үрдісі"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5498,7 +5508,7 @@ msgstr "Қолдануда"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Пайдаланушы интерфейсі"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -17,8 +17,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 15:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 박정용 <kladess@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ko/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -777,6 +777,10 @@ msgstr "항상 메인 창 표시함"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "항상 재생 시작"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1036,7 +1040,7 @@ msgstr "찾아보기..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "버퍼 시간"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "버퍼링"
|
||||
|
||||
|
@ -1141,7 +1145,7 @@ msgstr "Vk.com 캐시 디렉터리 선택"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "스마트 재생목록에 이름 추가"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "자동 선택"
|
||||
|
||||
|
@ -1216,6 +1220,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine은 이 장치에서 복사한 곡을 재생 가능한 형식으로 자동 변환할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine은 당신이 Box에 업로드한 음악을 재생할 수 있습니다."
|
||||
|
@ -1276,6 +1284,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "남은 시간과 전체 시간을 바꾸려면 클릭하세요"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1680,7 +1689,7 @@ msgstr "음량 줄이기"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "기본 배경 그림"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "%1를 기본 장치로 설정"
|
||||
|
@ -2529,7 +2538,7 @@ msgstr "베이스+고음 강화"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "고음 강화"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "일반 "
|
||||
|
||||
|
@ -2845,7 +2854,7 @@ msgstr "무결성 검사"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "인터넷"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "인터넷 "
|
||||
|
||||
|
@ -3079,7 +3088,7 @@ msgstr "디스크로부터 커버 열기"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "디스크로부터 커버열기..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "재생목록 불러오기"
|
||||
|
||||
|
@ -3134,6 +3143,7 @@ msgstr "현재 재생목록을 교체할 파일/URL 불러오기"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3489,7 +3499,7 @@ msgstr "내보낼수 있는 커버가 없습니다."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "긴 블록 "
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "일치하는 결과를 찾을 수 없습니다. 검색창을 비우시면 전체 재생목록을 보실 수 있습니다."
|
||||
|
@ -3835,7 +3845,7 @@ msgstr "재생"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "플레이어 옵션"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5508,7 +5518,7 @@ msgstr "사용 됨"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "사용자 %1 은(는) Grooveshark Anywhere 계정이 아닙니다"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "사용자 인터페이스"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 19:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 21:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/lt/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -772,6 +772,10 @@ msgstr "Visada rodyti pagrindinį langą"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Visada pradėti grojant"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr "Amazon"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1031,7 +1035,7 @@ msgstr "Naršyti..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Buferio trukmė"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Kaupiamas buferis"
|
||||
|
||||
|
@ -1136,7 +1140,7 @@ msgstr "Pasirinkite Vk.com talpyklos katalogą"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Parinkite pavadinimą išmaniajam grojaraščiui"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Automatiškai parinkti"
|
||||
|
||||
|
@ -1211,17 +1215,21 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Į šį įrenginį „Clementine“ gali automatiškai konvertuoti kopijuojamą muziką formatu, kurį įrenginys palaiko."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr "Clementine gali groti jūsų, į Amazon Cloud diską įkeltą, muziką"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine gali groti muziką kurią įkėlėte į „Box“"
|
||||
msgstr "Clementine gali groti muziką, kurią įkėlėte į „Box“"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox"
|
||||
msgstr "Clementine gali groti Jūsų į Dropbox įkeltą muziką"
|
||||
msgstr "Clementine gali groti jūsų, į Dropbox įkeltą, muziką"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
|
||||
msgstr "Clementine gali groti Jūsų į Google diską įkeltą muziką"
|
||||
msgstr "Clementine gali groti jūsų, į Google diską įkeltą, muziką"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to OneDrive"
|
||||
|
@ -1271,6 +1279,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Spustelėkite, kad perjungti tarp likusio laiko ir viso laiko"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1675,7 +1684,7 @@ msgstr "Sumažinti garsą"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Numatytasis fono paveikslėlis"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Numatytas įrenginys esantis %1"
|
||||
|
@ -2524,7 +2533,7 @@ msgstr "Visi žemi ir aukšti tonai"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Visi aukšti tonai"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Bendri"
|
||||
|
||||
|
@ -2840,7 +2849,7 @@ msgstr "Vientisumo tikrinimas"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internetas"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Interneto tiekėjai"
|
||||
|
||||
|
@ -3074,7 +3083,7 @@ msgstr "Įkelti viršelį iš disko"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Įkelti viršelį iš disko..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Įkelti grojaraštį"
|
||||
|
||||
|
@ -3129,6 +3138,7 @@ msgstr "Įkelia failus/URL, pakeičiant esamą sąrašą"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3484,7 +3494,7 @@ msgstr "Nėra eksportuotinų viršelių."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Jokių ilgų blokų"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Nieko nerasta. Išvalykite paieškos laukelį, kad vėl matyti visą sąrašą."
|
||||
|
@ -3830,7 +3840,7 @@ msgstr "Grojimas"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Leistuvo parinktys"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5503,7 +5513,7 @@ msgstr "Panaudota"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Naudotojas %1 neturi Grooveshark Bet kur paskyros"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Naudotojo sąsaja"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/lv/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -771,6 +771,10 @@ msgstr "Vienmēr rādīt galveno logu"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Vienmēr sākt atskaņošanu"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1030,7 +1034,7 @@ msgstr "Pārlūkot..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1135,7 +1139,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Izvēlieties nosaukumu gudrajai dziesmu listei"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Izvēlēties automātiski"
|
||||
|
||||
|
@ -1210,6 +1214,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine spēj automātiski konvertēt kopējamo mūziku formātā, ko ierīce var atskaņot."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1270,6 +1278,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Spiediet, lai pārslēgtos no atlikušā uz pilno garumu"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1674,7 +1683,7 @@ msgstr "Samazināt skaļumu"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Noklusējuma fona attēls"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2523,7 +2532,7 @@ msgstr "Pilns bass un augšas"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Pilnas augšas"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Pamatuzstādījumi"
|
||||
|
||||
|
@ -2839,7 +2848,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internets"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3073,7 +3082,7 @@ msgstr "Ielādēt vāku no diska."
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Ielādēt vāka attēlu no diska..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Ielādēt dziesmu listi"
|
||||
|
||||
|
@ -3128,6 +3137,7 @@ msgstr "Ielādē failus/adreses, aizstājot pašreizējo dziesmu listi"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3483,7 +3493,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Bez gariem blokiem"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Nekas netika atrasts. Izdzēsiet meklēšanas aili, lai parādītu visu sarakstu."
|
||||
|
@ -3829,7 +3839,7 @@ msgstr "Atskaņošana"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Atskaņotāja opcijas"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5502,7 +5512,7 @@ msgstr "Izmantots"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Lietotāja saskarne"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/mk_MK/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -768,6 +768,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1027,7 +1031,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1132,7 +1136,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1207,6 +1211,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1267,6 +1275,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1671,7 +1680,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2520,7 +2529,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2836,7 +2845,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3070,7 +3079,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3125,6 +3134,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3480,7 +3490,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3826,7 +3836,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5499,7 +5509,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/mr/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -767,6 +767,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1131,7 +1135,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1206,6 +1210,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1266,6 +1274,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1670,7 +1679,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2519,7 +2528,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2835,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3069,7 +3078,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3124,6 +3133,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3479,7 +3489,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3825,7 +3835,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5498,7 +5508,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-06 09:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ms/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -769,6 +769,10 @@ msgstr "Sentiasa tunjukkan tetingkap utama"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Sentiasa mula bermain"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1028,7 +1032,7 @@ msgstr "Layar..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Jangkamasa penimbal"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Menimbal"
|
||||
|
||||
|
@ -1133,7 +1137,7 @@ msgstr "Pilih direktori cache Vk.com"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Pilih satu nama untuk senarai main pintar anda"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Pilih secara automatik"
|
||||
|
||||
|
@ -1208,6 +1212,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine boleh menukar secara automatik muzik yang anda salin ke peranti ini kepada format yang ia boleh mainkan."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine boleh mainkan muzik yang anda muat naik dalam Box"
|
||||
|
@ -1268,6 +1276,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Klik untuk togol diantara masa berbaki dengan jumlah masa"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1672,7 +1681,7 @@ msgstr "Kurangkan volum"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Imej latar belakang lalai"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Peranti lalai pada %1"
|
||||
|
@ -2521,7 +2530,7 @@ msgstr "Bass Penuh + Trebel"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Trebel Penuh"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Am"
|
||||
|
||||
|
@ -2837,7 +2846,7 @@ msgstr "Semakan integriti"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Penyedia Internet"
|
||||
|
||||
|
@ -3071,7 +3080,7 @@ msgstr "Muat kulit muka dari cakera"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Muat kulit muka dari cakera..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Muat senarai main"
|
||||
|
||||
|
@ -3126,6 +3135,7 @@ msgstr "Memuat fail/URL, menggantikan senarai main semasa"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3481,7 +3491,7 @@ msgstr "Tiada kulit muka dieksport."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Tiada blok panjang"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Tiada padanan ditemui. Kosongkan kotak carian untuk paparkan seluruh senarai main semula."
|
||||
|
@ -3827,7 +3837,7 @@ msgstr "Main balik"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Pilihan pemain"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5500,7 +5510,7 @@ msgstr "Digunakan"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Pengguna %1 tidak memiliki akaun Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Antaramuka pengguna"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/my/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -767,6 +767,10 @@ msgstr "အဓိကဝင်းဒိုးအမြဲတမ်းပြသ"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "သီချင်းအမြဲတမ်းစတင်ဖွင့်"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr "လျှောက်ကြည့်..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "ကြားခံကြာချိန်"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "ကြားခံ"
|
||||
|
||||
|
@ -1131,7 +1135,7 @@ msgstr "Vk.com မှတ်ဉာဏ်ဝှက်ဖိုင်လမ်း
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "သင့်ရဲ့ချက်ချာသီချင်းစာရင်းအတွက်နာမည်တစ်ခုရွေး"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "အလိုအလျောက်ရွေးချယ်ခြင်း"
|
||||
|
||||
|
@ -1206,6 +1210,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "လက်ရိုပစ္စည်းသို့ကူးယူကာပစ္စည်းမှဖွင့်နိုင်သောပုံစံသို့ကလီမန်တိုင်းသည်ဂီတကိုအလိုအလျောက်ကူးပြောင်းနိုင်"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "ဘောက်စ်သို့ကူးတင်ပြီးဂီတများကိုကလီမန်တိုင်းဖွင့်နိုင်"
|
||||
|
@ -1266,6 +1274,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "လက်ကျန်အချိန်နှင့်စုစုပေါင်းအချိန်အကြားဖွင့်ပိတ်လုပ်ရန်ကလစ်နှိပ်"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1670,7 +1679,7 @@ msgstr "အသံပမာဏလျှော့ချ"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "မူလပံုစံနောက်ခံပုံ"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2519,7 +2528,7 @@ msgstr "ဘက်စ်အပြည့် + အမြင့်သံ"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "အမြင့်သံအပြည့်"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "အထွေထွေ"
|
||||
|
||||
|
@ -2835,7 +2844,7 @@ msgstr "ခိုင်မြဲမှုစစ်ဆေး"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "အင်တာနက်"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "အင်တာနက်ပံ့ပိုးသူများ"
|
||||
|
||||
|
@ -3069,7 +3078,7 @@ msgstr "ဓာတ်ပြားမှအဖုံးထည့်သွင်း
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "ဓာတ်ပြားမှအဖုံးထည့်သွင်း..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "သီချင်းစာရင်းထည့်သွင်း"
|
||||
|
||||
|
@ -3124,6 +3133,7 @@ msgstr "ဖိုင်များ/ယူအာအလ်များထည့
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3479,7 +3489,7 @@ msgstr "တင်ပို့ရန်အဖံုးများမရှိ"
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "ဘလောက်ရှည်များမရှိ"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "ဟပ်စပ်များရှာမတွေ့။ သီချင်းစာရင်းတစ်ခုလံုးနောက်တစ်ချိန်ပြသရန်ရှာဖွေနေရာကိုဖယ်ရှင်းပါ။ "
|
||||
|
@ -3825,7 +3835,7 @@ msgstr "ပြန်ဖွင့်"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "ဖွင့်စက်ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5498,7 +5508,7 @@ msgstr "အသုံးပြုပြီး"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "အသင်းဝင် %1 ဂရုရှက်အန်နီးဝဲစာရင်းတစ်ခုမရှိပါ။"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "အသံုးပြုသူမျက်နှာပြင်"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/nb/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -771,6 +771,10 @@ msgstr "Alltid vis hovedvinduet"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Alltid start avspilling"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1030,7 +1034,7 @@ msgstr "Bla gjennom..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Bufferlengde"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Mellomlagring"
|
||||
|
||||
|
@ -1135,7 +1139,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Sett et navn på den smarte spillelisten"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Velg automatisk"
|
||||
|
||||
|
@ -1210,6 +1214,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine kan automatisk konvertere musikken du kopierer til denne enheten til en format som den kan spille."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine kan spille musikk du har lastet opp til Box"
|
||||
|
@ -1270,6 +1278,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Klikk for å bytte mellom gjenværende tid og total tid"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1674,7 +1683,7 @@ msgstr "Demp volumet"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Standard bakgrunnsbilde"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2523,7 +2532,7 @@ msgstr "Full Bass + Lys lyd"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Full lys lyd"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
|
@ -2839,7 +2848,7 @@ msgstr "Integritetskontrol"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internett"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internettilbydere"
|
||||
|
||||
|
@ -3073,7 +3082,7 @@ msgstr "Hent albumbilde fra disk"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Hent albumgrafikk fra disk..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Åpne spilleliste"
|
||||
|
||||
|
@ -3128,6 +3137,7 @@ msgstr "Åpne filer/URLer; erstatt gjeldende spilleliste"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3483,7 +3493,7 @@ msgstr "Ingen omslag å eksportere."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Ingen lange blokker"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Ingen treff. Visk ut søkefeltet for å vise hele spillelisten igjen."
|
||||
|
@ -3829,7 +3839,7 @@ msgstr "Avspilling"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Innstillinger for avspiller"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5502,7 +5512,7 @@ msgstr "Brukt"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Brukeren %1 har ikke en Grooveshark Anywhere-konto"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Brukergrensesnit"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -16,8 +16,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 19:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Senno Kaasjager <senno.kaasjager@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/nl/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -776,6 +776,10 @@ msgstr "Hoofdscherm altijd weergeven"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Altijd afspelen"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1035,7 +1039,7 @@ msgstr "Bladeren…"
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Buffer duur"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Bufferen"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,7 +1144,7 @@ msgstr "Kies Vk.com cachemap"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Kies een naam voor uw slimme-afspeellijst"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Automatisch kiezen"
|
||||
|
||||
|
@ -1215,6 +1219,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine kan de muziek die u naar dit apparaat kopieert automatisch converteren zodat het apparaat het af kan spelen."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine kan muziek afspelen die u op Box opgeslagen hebt"
|
||||
|
@ -1275,6 +1283,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Klik om te schakelen tussen resterende duur en totale duur"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1679,7 +1688,7 @@ msgstr "Volume verlagen"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Standaard achtergrondafbeelding"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Standaard apparaat op %1"
|
||||
|
@ -2528,7 +2537,7 @@ msgstr "Maximale bas + hoge tonen"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Maximale hoge tonen"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
|
@ -2844,7 +2853,7 @@ msgstr "Integriteits check"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internet bronnen"
|
||||
|
||||
|
@ -3078,7 +3087,7 @@ msgstr "Albumhoes van schijf laden"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Albumhoes van schijf laden…"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Afspeellijst laden"
|
||||
|
||||
|
@ -3133,6 +3142,7 @@ msgstr "Bestanden/URLs laden, en vervangt de huidige afspeellijst"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3488,7 +3498,7 @@ msgstr "Geen albumhoezen om te exporteren."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Geen lange blokken"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Geen overeenkomsten gevonden. Maak het zoekveld leeg om de gehele lijst opnieuw weer te geven."
|
||||
|
@ -3834,7 +3844,7 @@ msgstr "Weergave"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Speler-opties"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5507,7 +5517,7 @@ msgstr "Gebruikt"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Gebruiker %1 heeft geen Grooveshark Anywhere lidmaadschap"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Gebruikersinterface"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/oc/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -767,6 +767,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1131,7 +1135,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Causir automaticament"
|
||||
|
||||
|
@ -1206,6 +1210,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1266,6 +1274,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1670,7 +1679,7 @@ msgstr "Reduire lo volum"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2519,7 +2528,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Full Treble"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2835,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Sus Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3069,7 +3078,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3124,6 +3133,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3479,7 +3489,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3825,7 +3835,7 @@ msgstr "Sortida"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opcions del lector"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5498,7 +5508,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/pa/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -767,6 +767,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1131,7 +1135,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1206,6 +1210,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1266,6 +1274,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1670,7 +1679,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2519,7 +2528,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2835,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3069,7 +3078,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3124,6 +3133,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3479,7 +3489,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3825,7 +3835,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5498,7 +5508,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/pl/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -778,6 +778,10 @@ msgstr "Zawsze wyświetlaj główne okno"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Odtwarzaj automatycznie"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1037,7 +1041,7 @@ msgstr "Przeglądaj..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Długość bufora"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Buforowanie"
|
||||
|
||||
|
@ -1142,7 +1146,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Wprowadź nazwę dla inteligentnej listy odtwarzania"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Wybierz automatycznie"
|
||||
|
||||
|
@ -1217,6 +1221,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine potrafi automatycznie konwertować muzykę kopiowaną na to urządzenie do formatu, który potrafi odtwarzać."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine nie może odtwarzać muzyki wysłanej do Box-a"
|
||||
|
@ -1277,6 +1285,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Przełącz pomiędzy czasem odtwarzania a czasem pozostałym"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1681,7 +1690,7 @@ msgstr "Zmniejsz głośność"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Domyślny obrazek tła"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Domyślne urządzenie na %1"
|
||||
|
@ -2530,7 +2539,7 @@ msgstr "Pełny bas + soprany"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Pełne soprany"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ogólne"
|
||||
|
||||
|
@ -2846,7 +2855,7 @@ msgstr "Sprawdzanie integralności"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Usługi internetowe"
|
||||
|
||||
|
@ -3080,7 +3089,7 @@ msgstr "Wczytaj okładkę z dysku"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Wczytaj okładkę z dysku..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Wczytaj listę odtwarzania"
|
||||
|
||||
|
@ -3135,6 +3144,7 @@ msgstr "Wczytuje pliki/adresy URL, zastępując obecną listę odtwarzania"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3490,7 +3500,7 @@ msgstr "Brak okładek do wyodrębnienia"
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Bez długich bloków"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono wyników. Wyczyść pole wyszukiwania, by wyświetlić listę odtwarzania"
|
||||
|
@ -3836,7 +3846,7 @@ msgstr "Odtwarzanie"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opcje odtwarzacza"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5509,7 +5519,7 @@ msgstr "Użyto"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Użytkownik %1 nie posiada konta Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interfejs użytkownika"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 21:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: João Santos <joaoopsantos@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 16:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/pt/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -773,6 +773,10 @@ msgstr "Mostrar sempre a janela principal"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Iniciar sempre a reprodução"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr "Amazon"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1032,7 +1036,7 @@ msgstr "Procurar..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Duração da memória"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "A processar..."
|
||||
|
||||
|
@ -1137,7 +1141,7 @@ msgstr "Escolher diretório de cache Vk.com"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Escolha o nome da lista de reprodução inteligente"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Escolher automaticamente"
|
||||
|
||||
|
@ -1212,6 +1216,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "O Clementine pode converter automaticamente, num formato reconhecido pelo leitor, os ficheiros copiados para o dispositivo"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr "O Clementine pode reproduzir as músicas enviadas para o Amazon Cloud Drive"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "O Clementine pode reproduzir as faixas existentes no Box"
|
||||
|
@ -1272,6 +1280,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Clique para alternar entre tempo restante e tempo total"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1676,7 +1685,7 @@ msgstr "Diminuir volume"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Imagem de fundo padrão"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Dispositivo pré-definido em %1"
|
||||
|
@ -2525,7 +2534,7 @@ msgstr "Graves e agudos"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Agudos"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
|
@ -2841,7 +2850,7 @@ msgstr "Verificação de integridade"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Serviços na Internet"
|
||||
|
||||
|
@ -3075,7 +3084,7 @@ msgstr "Carregar capa de álbum no disco"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Carregar capa de álbum no disco..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Carregar lista de reprodução"
|
||||
|
||||
|
@ -3130,6 +3139,7 @@ msgstr "Carregar ficheiros/URLs, substituindo a lista de reprodução atual"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3485,7 +3495,7 @@ msgstr "Nenhuma capa para exportar"
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Sem blocos longos"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Sem ocorrências. Limpe a caixa de procura para mostrar toda a lista de reprodução"
|
||||
|
@ -3831,7 +3841,7 @@ msgstr "Reprodução"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opções do reprodutor"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5504,7 +5514,7 @@ msgstr "Utilizado"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "O utilizador %1 não tem uma conta Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interface de utilizador"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 04:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -779,6 +779,10 @@ msgstr "Sempre exibir a janela principal"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Sempre começar tocando"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr "Amazon"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1038,7 +1042,7 @@ msgstr "Procurar..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Duração do buffer"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Armazenando em buffer"
|
||||
|
||||
|
@ -1143,7 +1147,7 @@ msgstr "Escolha o diretório do cache do Vk.com"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Escolha um nome para sua lista inteligente"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Escolher automaticamente"
|
||||
|
||||
|
@ -1218,6 +1222,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "O Clementine pode converter automaticamente a música que você copiar para o dispositivo no formato que pode ser executado."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr "O Clementine pode reproduzir músicas que você enviou para o Amazon Cloud Drive"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "O Clementine pode reproduzir músicas que você enviou para o Box"
|
||||
|
@ -1278,6 +1286,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Clique para alternar entre tempo restante e tempo total"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1682,7 +1691,7 @@ msgstr "Diminuir volume"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Imagem de fundo padrão"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Dispositivo padrão em %1"
|
||||
|
@ -2531,7 +2540,7 @@ msgstr "Graves + Agudos"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Muito Agudo"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
|
@ -2847,7 +2856,7 @@ msgstr "Verificar integridade"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Dados da Internet"
|
||||
|
||||
|
@ -3081,7 +3090,7 @@ msgstr "Carregar capa do disco"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Carregar capa do disco..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Carregar lista de reprodução"
|
||||
|
||||
|
@ -3136,6 +3145,7 @@ msgstr "Carregar arquivos/sites, substiuindo a lista de reprodução atual"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3491,7 +3501,7 @@ msgstr "Não há capas para exportar."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Sem blocos longos"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Nenhum resultado encontrado. Limpe a caixa de busca para ver a lista de reprodução completa novamente."
|
||||
|
@ -3837,7 +3847,7 @@ msgstr "Reproduzir"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opções do player"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5510,7 +5520,7 @@ msgstr "Usado"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Usuário %1 não tem uma conta Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ro/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -778,6 +778,10 @@ msgstr "Arată întotdeauna fereastra principală"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Întotdeauna pornește redarea"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1037,7 +1041,7 @@ msgstr "Navighează..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Durată memorie tampon"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Se încarcă memoria tampon"
|
||||
|
||||
|
@ -1142,7 +1146,7 @@ msgstr "Alegeți directorul cache pentru Vk.com"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Alegeți un nume pentru lista de redare inteligentă"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Alege automat"
|
||||
|
||||
|
@ -1217,6 +1221,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine poate converti automat muzica copiată pe acest dispozitiv într-un format pe care îl poate reda."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine poate reda muzica pe care ați încărcat-o pe Box"
|
||||
|
@ -1277,6 +1285,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Apăsați aici pentru a comuta între timpul rămas și durata totală"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1681,7 +1690,7 @@ msgstr "Scade volumul"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Imagine de fundal implicită"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Dispozitiv implicit pe %1"
|
||||
|
@ -2530,7 +2539,7 @@ msgstr "Bas complet + Înalte"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Înalte complet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
|
@ -2846,7 +2855,7 @@ msgstr "Verificare integritate"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Furnizori de internet"
|
||||
|
||||
|
@ -3080,7 +3089,7 @@ msgstr "Încarcă copertă de pe disc"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Încarcă coperta pentru disc..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Încarcă lista de redare"
|
||||
|
||||
|
@ -3135,6 +3144,7 @@ msgstr "Încarcă fișiere/URL-uri, înlocuind lista de redare curentă"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3490,7 +3500,7 @@ msgstr "Nu sunt coperți de exportat."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Fără blocuri lungi"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Nu s-au găsit potriviri. Curățați căsuța de căutare pentru a arăta din nou întreaga listă de redare."
|
||||
|
@ -3836,7 +3846,7 @@ msgstr "Redare"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opțiuni player"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5509,7 +5519,7 @@ msgstr "Utilizat"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Utilizatorul %1 nu are un cont Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Interfață utilizator "
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# Andrei Stepanov, 2014
|
||||
# al42and <al42and@gmail.com>, 2012
|
||||
# Alexander <>, 2012
|
||||
# Alexander, 2012
|
||||
# Alexander Vysotskiy <loki13gm@gmail.com>, 2012
|
||||
# Andrei Demin <Andrei.Demin1996@gmail.com>, 2014
|
||||
# Andrei Stepanov, 2014-2015
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 19:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrei Stepanov\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ru/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "О %1"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "О «Clementine»"
|
||||
msgstr "О Clementine"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
|
@ -794,6 +794,10 @@ msgstr "Всегда показывать главное окно"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Всегда начинать воспроизведение"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr "Amazon"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1053,7 +1057,7 @@ msgstr "Обзор..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Размер буфера"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Буферизация"
|
||||
|
||||
|
@ -1158,7 +1162,7 @@ msgstr "Выберите папку для кэша VK.com"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Выберите название умного плейлиста"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Выбирать автоматически"
|
||||
|
||||
|
@ -1233,6 +1237,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "При копировании на носитель Clementine может автоматически конвертировать музыку в формат, который оно поддерживает."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr "Clementine может проигрывать вашу музыку, загруженную на Amazon Cloud Drive"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine может проигрывать музыку, загруженную вами в Box"
|
||||
|
@ -1293,6 +1301,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Нажмите для переключения между оставшимся и полным временем"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1697,7 +1706,7 @@ msgstr "Уменьшить громкость"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Стандартное фоновое изображение"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Стандартное для %1"
|
||||
|
@ -2546,7 +2555,7 @@ msgstr "Бас + высокие частоты"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Высокие частоты"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общие"
|
||||
|
||||
|
@ -2862,7 +2871,7 @@ msgstr "Проверка целостности"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Интернет"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Службы интернет"
|
||||
|
||||
|
@ -3096,7 +3105,7 @@ msgstr "Загрузить обложку с диска"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Загрузить обложку с диска..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Загрузить плейлист"
|
||||
|
||||
|
@ -3151,6 +3160,7 @@ msgstr "Загрузка файлов или ссылок с заменой те
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3506,7 +3516,7 @@ msgstr "Нет обложек для экспорта."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Без длинных блоков"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Совпадений не найдено. Очистите строку поиска, чтобы увидеть плейлист снова."
|
||||
|
@ -3852,7 +3862,7 @@ msgstr "Проигрывание"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Настройки проигрывателя"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5525,7 +5535,7 @@ msgstr "Использовано"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "У пользователь %1 нет учетной записи Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Интерфейс"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/si_LK/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -766,6 +766,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1025,7 +1029,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1130,7 +1134,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1205,6 +1209,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1265,6 +1273,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1669,7 +1678,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2518,7 +2527,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2834,7 +2843,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3068,7 +3077,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3123,6 +3132,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3478,7 +3488,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3824,7 +3834,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5497,7 +5507,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-09 12:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-29 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sk/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -769,6 +769,10 @@ msgstr "Vždy zobrazovať hlavné okno"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Hneď začne hrať"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr "Amazon"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1028,7 +1032,7 @@ msgstr "Prehľadávať..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Dĺžka vyrovnávacej pamäte"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Ukladá sa do vyrovnávacej pamäte"
|
||||
|
||||
|
@ -1133,7 +1137,7 @@ msgstr "Vyberte priečinok vyrovnávacej pamäte na Vk.com"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Vyberte názov pre váš inteligentný playlist"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Vybrať automaticky"
|
||||
|
||||
|
@ -1208,21 +1212,25 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine môže automaticky konvertovať hudbu, ktorú ste skopírovali na toto zariadenie do formátu, ktorý môže prehrať."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr "Clementine môže prehrávať hudbu, torú ste uploadli na Amazon Cloud Drive"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine môže prehrávať hudbu, ktorú ste nahrali do služby Box"
|
||||
msgstr "Clementine môže prehrávať hudbu, ktorú ste uploadli do služby Box"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox"
|
||||
msgstr "Clementine môže prehrať hudbu, ktorú ste nahrali na Dropbox"
|
||||
msgstr "Clementine môže prehrať hudbu, ktorú ste uploadli na Dropbox"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Google Drive"
|
||||
msgstr "Clementine môže prehrávať hudbu, ktorú ste nahrali na Google Drive"
|
||||
msgstr "Clementine môže prehrávať hudbu, ktorú ste uploadli na Google Drive"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to OneDrive"
|
||||
msgstr "Clementine môže prehrávať hudbu, ktorú ste nahrali do služby OneDrive"
|
||||
msgstr "Clementine môže prehrávať hudbu, ktorú ste uploadli do služby OneDrive"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:437
|
||||
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
|
||||
|
@ -1268,6 +1276,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Kliknite na prepínanie medzi zostávajúcim a celkovým časom"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1672,7 +1681,7 @@ msgstr "Znížiť hlasitosť"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Štandardný obrázok na pozadí"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Východzie zariadenie na %1"
|
||||
|
@ -2521,7 +2530,7 @@ msgstr "Plné basy a výšky"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Plné výšky"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Všeobecné"
|
||||
|
||||
|
@ -2837,7 +2846,7 @@ msgstr "Kontrola integrity"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internetoví poskytovatelia"
|
||||
|
||||
|
@ -3071,7 +3080,7 @@ msgstr "Načítať obal z disku"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Načítať obal z disku..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Načítať playlist"
|
||||
|
||||
|
@ -3126,6 +3135,7 @@ msgstr "Načítať súbory/URL adresy, nahradiť nimi aktuálny playlist"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3481,7 +3491,7 @@ msgstr "Žiadne obaly na exportovanie."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Žiadne dlhé bloky"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Nenájdené. Vymažte políčko hľadania pre opätovné zobrazenie celého playlistu."
|
||||
|
@ -3827,7 +3837,7 @@ msgstr "Prehrávanie"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Možnosti prehrávača"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5500,7 +5510,7 @@ msgstr "Použitých"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Používateľ %1 nemá Grooveshark Anywhere účet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Používateľské rozhranie"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 09:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sl/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -773,6 +773,10 @@ msgstr "Vedno pokaži glavno okno"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Vedno začni s predvajanjem"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1032,7 +1036,7 @@ msgstr "Prebrskaj ..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Trajanje medpomnilnika"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Medpomnjenje"
|
||||
|
||||
|
@ -1137,7 +1141,7 @@ msgstr "Izberi mapo s predpomnilnikom za Vk.com"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Izberite ime za vaš pametni seznam predvajanja"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Izberi samodejno"
|
||||
|
||||
|
@ -1212,6 +1216,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine lahko samodejno pretvori glasbo, ki jo kopirate na to napravo, v vrsto, ki jo zmore naprava predvajati."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine lahko predvaja glasbo, ki ste jo poslali na Box"
|
||||
|
@ -1272,6 +1280,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Kliknite za preklop med preostalim in celotnim časom"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1676,7 +1685,7 @@ msgstr "Zmanjšaj glasnost"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Privzeta slika ozadja"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Privzeta naprava na %1"
|
||||
|
@ -2525,7 +2534,7 @@ msgstr "Polni basi in visoki toni"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Polni visoki toni"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Splošno"
|
||||
|
||||
|
@ -2841,7 +2850,7 @@ msgstr "Preverjanje celovitosti"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Ponudniki interneta"
|
||||
|
||||
|
@ -3075,7 +3084,7 @@ msgstr "Naloži ovitek iz diska"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Naloži ovitek iz diska ..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Naloži seznam predvajanja"
|
||||
|
||||
|
@ -3130,6 +3139,7 @@ msgstr "Naloži datoteke/naslove URL in zamenjaj trenutni seznam predvajanja"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3485,7 +3495,7 @@ msgstr "Ni ovitkov za izvoz."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Brez dolgih blokov"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Iskanje ni vrnilo rezultatov. Počistite iskalno polje za prikaz celotnega seznama predvajanja."
|
||||
|
@ -3831,7 +3841,7 @@ msgstr "Predvajanje"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Možnosti predvajalnika"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5504,7 +5514,7 @@ msgstr "Uporabljeno"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Uporabnik %1 nima računa Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Uporabniški vmesnik"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 14:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 18:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sr/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -770,6 +770,10 @@ msgstr "Увек прикажи главни прозор"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "увек ће почети пуштање"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr "Амазон"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1029,7 +1033,7 @@ msgstr "Прегледај..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Величина бафера"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Баферујем"
|
||||
|
||||
|
@ -1134,7 +1138,7 @@ msgstr "Избор фасцикле кеша за Vk.com"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Изаберите име за вашу паметну листу"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Изабери аутоматски"
|
||||
|
||||
|
@ -1209,6 +1213,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Клементина може аутоматски да претвори музику коју копирате на овај уређај у формат који тај уређај може да пусти."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr "Клементина може да пушта музику коју сте учитали на Амазон Клауд Драјв"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Клементина може да пушта музику коју сте учитали на Бокс"
|
||||
|
@ -1269,6 +1277,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Кликните да промените приказ преосталог/укупног времена"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1673,7 +1682,7 @@ msgstr "Смањи јачину звука"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Подразумевана"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Подразумевани уређај на %1"
|
||||
|
@ -2522,7 +2531,7 @@ msgstr "пуни бас + сопран"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "пуни сопран"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Опште"
|
||||
|
||||
|
@ -2838,7 +2847,7 @@ msgstr "Провера интегритета"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Интернет"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Интернет сервиси"
|
||||
|
||||
|
@ -3072,7 +3081,7 @@ msgstr "Учитавање омота са диска"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Учитај омот са диска..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Учитавање листе нумера"
|
||||
|
||||
|
@ -3127,6 +3136,7 @@ msgstr "Учитава датотеке/УРЛ-ове, замењујући те
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3482,7 +3492,7 @@ msgstr "Нема омота за извоз."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "без дугих блокова"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Нема поклапања. Очистите поље претраге да бисте приказали целу листу поново."
|
||||
|
@ -3828,7 +3838,7 @@ msgstr "Пуштање"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Опције плејера"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5501,7 +5511,7 @@ msgstr "Искоришћено"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Корисник %1 нема Грувшарков Билокуд налог"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Корисничко сучеље"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 14:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 18:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sr@latin/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -770,6 +770,10 @@ msgstr "Uvek prikaži glavni prozor"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "uvek će početi puštanje"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr "Amazon"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1029,7 +1033,7 @@ msgstr "Pregledaj..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Veličina bafera"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Baferujem"
|
||||
|
||||
|
@ -1134,7 +1138,7 @@ msgstr "Izbor fascikle keša za Vk.com"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Izaberite ime za vašu pametnu listu"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Izaberi automatski"
|
||||
|
||||
|
@ -1209,6 +1213,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Klementina može automatski da pretvori muziku koju kopirate na ovaj uređaj u format koji taj uređaj može da pusti."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr "Klementina može da pušta muziku koju ste učitali na Amazon Cloud Drive"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Klementina može da pušta muziku koju ste učitali na Boks"
|
||||
|
@ -1269,6 +1277,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Kliknite da promenite prikaz preostalog/ukupnog vremena"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1673,7 +1682,7 @@ msgstr "Smanji jačinu zvuka"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Podrazumevana"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Podrazumevani uređaj na %1"
|
||||
|
@ -2522,7 +2531,7 @@ msgstr "puni bas + sopran"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "puni sopran"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Opšte"
|
||||
|
||||
|
@ -2838,7 +2847,7 @@ msgstr "Provera integriteta"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internet servisi"
|
||||
|
||||
|
@ -3072,7 +3081,7 @@ msgstr "Učitavanje omota sa diska"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Učitaj omot sa diska..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Učitavanje liste numera"
|
||||
|
||||
|
@ -3127,6 +3136,7 @@ msgstr "Učitava datoteke/URL-ove, zamenjujući tekuću listu"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3482,7 +3492,7 @@ msgstr "Nema omota za izvoz."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "bez dugih blokova"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Nema poklapanja. Očistite polje pretrage da biste prikazali celu listu ponovo."
|
||||
|
@ -3828,7 +3838,7 @@ msgstr "Puštanje"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opcije plejera"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5501,7 +5511,7 @@ msgstr "Iskorišćeno"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Korisnik %1 nema Gruvšarkov Bilokud nalog"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Korisničko sučelje"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 16:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristian <kristianm24@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sv/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -780,6 +780,10 @@ msgstr "Visa alltid huvudfönstret"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Starta alltid uppspelning"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1039,7 +1043,7 @@ msgstr "Bläddra..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Längd på buffer"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Buffrar"
|
||||
|
||||
|
@ -1144,7 +1148,7 @@ msgstr "Välj Vk.com cache-katalog"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Välj ett namn för din smara spellista"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Välj automatiskt"
|
||||
|
||||
|
@ -1219,6 +1223,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine kan konvertera musiken du kopierar till denna enhet till ett format som den kan spela upp."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine kan spela musik som du har laddat upp på Box"
|
||||
|
@ -1279,6 +1287,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Klicka för att växla mellan återstående tid och total tid"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1683,7 +1692,7 @@ msgstr "Sänk volymen"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Standardbakgrund"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Standardenhet på %1"
|
||||
|
@ -2532,7 +2541,7 @@ msgstr "Full bas + diskant"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Full diskant"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allmänt"
|
||||
|
||||
|
@ -2848,7 +2857,7 @@ msgstr "Integritetskontroll"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internetoperatörer"
|
||||
|
||||
|
@ -3082,7 +3091,7 @@ msgstr "Ladda omslag från hårddisk"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Läs in omslagsbild från disk..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Läs in spellista"
|
||||
|
||||
|
@ -3137,6 +3146,7 @@ msgstr "Läser in filer/webbadresser, ersätter aktuell spellista"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3492,7 +3502,7 @@ msgstr "Inga omslag att exportera."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Inga långa block"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Inga träffar hittades. Töm sökrutan för att visa hela spellistan igen."
|
||||
|
@ -3838,7 +3848,7 @@ msgstr "Uppspelning"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Spelaralternativ"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5511,7 +5521,7 @@ msgstr "Använd"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Användaren %1 har inte ett Grooveshark Anywhere konto"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Användargränssnitt"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/te/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -767,6 +767,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1131,7 +1135,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1206,6 +1210,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1266,6 +1274,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1670,7 +1679,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2519,7 +2528,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2835,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3069,7 +3078,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3124,6 +3133,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3479,7 +3489,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3825,7 +3835,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5498,7 +5508,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -25,8 +25,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 22:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/tr/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -785,6 +785,10 @@ msgstr "Ana pencereyi her zaman göster"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Her zaman çalarak başlat"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1044,7 +1048,7 @@ msgstr "Gözat..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Önbellek süresi"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Arabelleğe alınıyor"
|
||||
|
||||
|
@ -1149,7 +1153,7 @@ msgstr "Vk.com önbellek dizinini seç"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Akıllı çalma listesi için isim seçin"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Otomatik seç"
|
||||
|
||||
|
@ -1224,6 +1228,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine bu aygıta kopyaladığınız müzikleri, aygıtın çalacağı biçime dönüştürebilir."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine, Box içerisine yüklediğiniz müziği çalabilir"
|
||||
|
@ -1284,6 +1292,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Toplam zaman ve kalan zaman arasında seçim yapmak için tıklayın"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1688,7 +1697,7 @@ msgstr "Sesi azalt"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Varsayılan arkaplan resmi"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "%1 üzerinde öntanımlı aygıt"
|
||||
|
@ -2537,7 +2546,7 @@ msgstr "Full Bass + Tiz"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Yüksek tiz"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Genel"
|
||||
|
||||
|
@ -2853,7 +2862,7 @@ msgstr "Bütünlük doğrulaması"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "İnternet sağlayıcılar"
|
||||
|
||||
|
@ -3087,7 +3096,7 @@ msgstr "Diskten kapak yükle"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Albüm kapağını diskten yükle..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Çalma listesini yükle"
|
||||
|
||||
|
@ -3142,6 +3151,7 @@ msgstr "Dosyaları/URLleri yükler, mevcut çalma listesinin yerine koyar"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3497,7 +3507,7 @@ msgstr "Aktarılacak kapak yok."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Uzun blok yok"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Eşleşen bulunmadı. Çalma listesini tekrar görmek için arama çubuğunu temizleyin."
|
||||
|
@ -3843,7 +3853,7 @@ msgstr "Oynat"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Oynatıcı seçenekleri"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5516,7 +5526,7 @@ msgstr "Kullanılan"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "%1 Kullanicinin Grooveshark Anywhere hasabi yok"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Kullanıcı arayüzü"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/tr_TR/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -789,6 +789,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1048,7 +1052,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1153,7 +1157,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1228,6 +1232,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1288,6 +1296,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1692,7 +1701,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2541,7 +2550,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2857,7 +2866,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3091,7 +3100,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3146,6 +3155,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3501,7 +3511,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3847,7 +3857,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5520,7 +5530,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 13:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/uk/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -769,6 +769,10 @@ msgstr "Завжди показувати головне вікно"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Завжди починати відтворення"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr "Amazon"
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1028,7 +1032,7 @@ msgstr "Огляд…"
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "Місткість буфера"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Буферизація"
|
||||
|
||||
|
@ -1133,7 +1137,7 @@ msgstr "Виберіть каталог кешування даних Vk.com"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Оберіть ім’я для вашого розумного списку відтворення"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Вибрати автоматично"
|
||||
|
||||
|
@ -1208,6 +1212,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine може автоматично конвертувати скопійовану до цього пристрою музику в потрібний формат."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr "Clementine може відтворювати музику, вивантажену вами на Amazon Cloud Drive"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine може відтворювати файли звукових даних, вивантажені на Box"
|
||||
|
@ -1268,6 +1276,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Клацніть аби перемкнутися між часом, що залишився, та загальним"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1672,7 +1681,7 @@ msgstr "Зменшити гучність"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Типове зображення тла"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "Типовий пристрій у %1"
|
||||
|
@ -2521,7 +2530,7 @@ msgstr "Повні баси + верхи"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Повні верхи"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Загальне"
|
||||
|
||||
|
@ -2837,7 +2846,7 @@ msgstr "Перевірка цілісності даних"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Інтернет"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Інтернет-джерела"
|
||||
|
||||
|
@ -3071,7 +3080,7 @@ msgstr "Завантажити обкладинку з диска"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Завантажити обкладинку з диска"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Завантажити список відтворення"
|
||||
|
||||
|
@ -3126,6 +3135,7 @@ msgstr "Завантажити файли/адреси, замінюючи по
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3481,7 +3491,7 @@ msgstr "Немає зображень обкладинок для експорт
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Без довгих блоків"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Нічого не знайдено. Очистіть вікно пошуку, щоб знову показати весь список відтворення."
|
||||
|
@ -3827,7 +3837,7 @@ msgstr "Відтворення"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Налаштування програвача"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5500,7 +5510,7 @@ msgstr "Використано"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "У користувача %1 немає облікового запису Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Інтерфейс користувача"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/uz/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -768,6 +768,10 @@ msgstr "Bosh oynani hamisha ko'rsatish"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Hamisha ijro ettirish"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1027,7 +1031,7 @@ msgstr "Ko'rib chiqish..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Buferizatsiya"
|
||||
|
||||
|
@ -1132,7 +1136,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Aqlli pleylist nomini tanlang"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Avtomatik ravishda tanlash"
|
||||
|
||||
|
@ -1207,6 +1211,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine ushbu uskunaga nusxa olinayotgan musiqan ui ijro etaoladigan formatga o'tkazishi mumkin."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1267,6 +1275,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1671,7 +1680,7 @@ msgstr "Ovoz balandligini kamaytirish"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Orqa fon andoza rasmi"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2520,7 +2529,7 @@ msgstr "Full Bass + Treble"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Full Treble"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Umumiy"
|
||||
|
||||
|
@ -2836,7 +2845,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Internet provayderlari"
|
||||
|
||||
|
@ -3070,7 +3079,7 @@ msgstr "Albom rasmini diskdan yuklash"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Albom rasmini diskdan yuklash..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Pleylistni yuklash"
|
||||
|
||||
|
@ -3125,6 +3134,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3480,7 +3490,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3826,7 +3836,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Pleyer parametrlari"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5499,7 +5509,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Foydalanuvchi interfeysi"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/vi/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -771,6 +771,10 @@ msgstr "Luôn hiện cửa sổ chính"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "Bắt đầu phát nhạc"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1030,7 +1034,7 @@ msgstr "Duyệt tìm..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "Đang tạo bộ đệm"
|
||||
|
||||
|
@ -1135,7 +1139,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Đặt tên cho danh sách nhạc của bạn"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "Tự động lựa chọn"
|
||||
|
||||
|
@ -1210,6 +1214,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine có thể tự động chuyển đổi định dạng nhạc mà bạn chép sang thiết bị này sang một định dạng mà nó có thể phát."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine có thể phát nhạc trong tài khoản Box"
|
||||
|
@ -1270,6 +1278,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "Nhấn vào đây để chuyển đổi giữa thời gian còn lại và tổng thời gian"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1674,7 +1683,7 @@ msgstr "Giảm âm lượng"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "Dùng ảnh nền mặc định"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2523,7 +2532,7 @@ msgstr "Full Bass + Treble"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "Full Treble"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Tổng quát"
|
||||
|
||||
|
@ -2839,7 +2848,7 @@ msgstr "Kiểm tra tính toàn vẹn"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "Dịch vụ"
|
||||
|
||||
|
@ -3073,7 +3082,7 @@ msgstr "Nạp ảnh bìa từ đĩa"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Nạp ảnh bìa từ đĩa..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Mở danh sách"
|
||||
|
||||
|
@ -3128,6 +3137,7 @@ msgstr "Mở tập tin/URL, thay thế danh sách hiện tại"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3483,7 +3493,7 @@ msgstr "Không có ảnh bìa để xuất."
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Các khối không dài"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "Không có kết quả nào trùng khớp. Xóa nội dung trong ô tìm kiếm để hiện danh sách trở lại."
|
||||
|
@ -3829,7 +3839,7 @@ msgstr "Phát nhạc"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Tùy chỉnh phát nhạc"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5502,7 +5512,7 @@ msgstr "Đã dùng"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "Người dùng %1 không có tài khoản Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Giao diện người dùng"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 12:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zhangmin <zm1990s@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -778,6 +778,10 @@ msgstr "总是显示主窗口"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "总是开始播放"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1037,7 +1041,7 @@ msgstr "浏览..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr "缓冲时长"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "缓冲中"
|
||||
|
||||
|
@ -1142,7 +1146,7 @@ msgstr "选择 VK.com 缓存目录"
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "为您的智能播放列表起名"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "自动选择"
|
||||
|
||||
|
@ -1217,6 +1221,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine 可自动将要复制到设备的文件转换为它可以播放的格式。"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine 可以播放你上传到 Box 云存储的音乐"
|
||||
|
@ -1277,6 +1285,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "单击切换剩余时间和总计时间模式"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1681,7 +1690,7 @@ msgstr "降低音量"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "默认背景图片"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr "%1 的默认设备"
|
||||
|
@ -2530,7 +2539,7 @@ msgstr "低音饱满 + 高音清丽"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "高音"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
|
@ -2846,7 +2855,7 @@ msgstr "完整性检验"
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "互联网"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "互联网提供商"
|
||||
|
||||
|
@ -3080,7 +3089,7 @@ msgstr "从磁盘读取封面"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "从磁盘载入封面..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "载入播放列表"
|
||||
|
||||
|
@ -3135,6 +3144,7 @@ msgstr "载入文件或URL,替换当前播放列表"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3490,7 +3500,7 @@ msgstr "无封面可供导出。"
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "无长块"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "无匹配。清空搜索框以重新显示整个播放列表。"
|
||||
|
@ -3836,7 +3846,7 @@ msgstr "播放"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "播放器选项"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5509,7 +5519,7 @@ msgstr "已使用"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "用户 %1 没有 Grooveshark Anywhere 帐户"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "用户界面"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: BrLi <rainman59118@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/zh_TW/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -770,6 +770,10 @@ msgstr "總是顯示主要視窗"
|
|||
msgid "Always start playing"
|
||||
msgstr "總是開始播放"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
|
@ -1029,7 +1033,7 @@ msgstr "瀏覽..."
|
|||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:876
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:873
|
||||
msgid "Buffering"
|
||||
msgstr "緩衝"
|
||||
|
||||
|
@ -1134,7 +1138,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "為您智慧型播放清單選擇一個名稱"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:897
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:894
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
msgstr "自動選擇"
|
||||
|
||||
|
@ -1209,6 +1213,10 @@ msgid ""
|
|||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr "Clementine 可以自動轉換您複製到這個裝置的音樂為它可以播放的格式。"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr "Clementine 能播放您上傳到 Box 的音樂檔"
|
||||
|
@ -1269,6 +1277,7 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
|||
msgstr "點擊以切換剩餘時間/全部時間"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:107
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:106
|
||||
|
@ -1673,7 +1682,7 @@ msgstr "減低音量"
|
|||
msgid "Default background image"
|
||||
msgstr "預設的背景圖片"
|
||||
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:922
|
||||
#: engines/gstengine.cpp:919
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Default device on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2522,7 +2531,7 @@ msgstr "全部低音+高音"
|
|||
msgid "Full Treble"
|
||||
msgstr "全部高音"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:138
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:142
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
|
@ -2838,7 +2847,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "網路"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:161
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:165
|
||||
msgid "Internet providers"
|
||||
msgstr "網際網路服務供應商"
|
||||
|
||||
|
@ -3072,7 +3081,7 @@ msgstr "從磁碟載入封面"
|
|||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "從磁碟載入封面..."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:286
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:291
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "載入播放清單"
|
||||
|
||||
|
@ -3127,6 +3136,7 @@ msgstr "載入檔案/網址,取代目前的播放清單"
|
|||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:106
|
||||
#: ../bin/src/ui_spotifysettingspage.h:211
|
||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:130
|
||||
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:153
|
||||
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:105
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:105
|
||||
|
@ -3482,7 +3492,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "無長區塊"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:371
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "沒有找到符合的.清除搜尋框,再次顯示整個播放清單"
|
||||
|
@ -3828,7 +3838,7 @@ msgstr "播放"
|
|||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "播放器選項"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:282 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:287 playlist/playlistlistcontainer.cpp:228
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:87 playlist/playlistmanager.cpp:156
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:494 playlist/playlisttabbar.cpp:366
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
|
@ -5501,7 +5511,7 @@ msgstr "已用"
|
|||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr "使用者 %1 並沒有 Grooveshark Anywhere 帳號"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:152
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:156
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "使用者介面"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue