Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
(cherry picked from commit 8eec78671f
)
This commit is contained in:
parent
cdb89b7f60
commit
7add34a784
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/af/)\n"
|
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/af/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1369,6 +1369,10 @@ msgstr "Stel Magnatune op..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Stel snelskakels op"
|
msgstr "Stel snelskakels op"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Stel Spotify op..."
|
msgstr "Stel Spotify op..."
|
||||||
|
@ -1395,7 +1399,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Stel potgooie op..."
|
msgstr "Stel potgooie op..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2127,7 +2131,7 @@ msgstr "Fout tydens aflaai van die Spotify uitbreiding"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Fout tydens laai van %1"
|
msgstr "Fout tydens laai van %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Fout tydens laai van di.fm speellys"
|
msgstr "Fout tydens laai van di.fm speellys"
|
||||||
|
@ -3540,7 +3544,7 @@ msgstr "Toon slegs die eerste"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Ondeursigtigheid"
|
msgstr "Ondeursigtigheid"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4028,7 +4032,7 @@ msgstr "Verfris kanale"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Verfris lys van stasies"
|
msgstr "Verfris lys van stasies"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Verfris strome"
|
msgstr "Verfris strome"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ar/)\n"
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ar/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1372,6 +1372,10 @@ msgstr "إعدادات Magnature"
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "إعدادات اختصارات لوحة المفاتيح"
|
msgstr "إعدادات اختصارات لوحة المفاتيح"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "إعدادات Spotify..."
|
msgstr "إعدادات Spotify..."
|
||||||
|
@ -1398,7 +1402,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "إعدادات بودكاست..."
|
msgstr "إعدادات بودكاست..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2130,7 +2134,7 @@ msgstr "خطأ أثناء تحميل ملحق Spotify"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "خطأ في تحميل %1"
|
msgstr "خطأ في تحميل %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "خطأ في تحميل قائمة تشغيل di.fm"
|
msgstr "خطأ في تحميل قائمة تشغيل di.fm"
|
||||||
|
@ -3543,7 +3547,7 @@ msgstr "أظهر الأول فقط"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "الشفافية"
|
msgstr "الشفافية"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4031,7 +4035,7 @@ msgstr "حدث القنوات"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "حدث قائمة المحطة"
|
msgstr "حدث قائمة المحطة"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "حدث تيارات الانترنت"
|
msgstr "حدث تيارات الانترنت"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/be/)\n"
|
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/be/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1368,6 +1368,10 @@ msgstr "Наладзіць Magnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Камбінацыі клявішаў"
|
msgstr "Камбінацыі клявішаў"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Наладзіць Spotify..."
|
msgstr "Наладзіць Spotify..."
|
||||||
|
@ -1394,7 +1398,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Наладзіць подкасты..."
|
msgstr "Наладзіць подкасты..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2126,7 +2130,7 @@ msgstr "Памылка запампоўкі плагіна Spotify"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Памылка загрузкі %1"
|
msgstr "Памылка загрузкі %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Памылка пры загрузке плэйлісту di.fm"
|
msgstr "Памылка пры загрузке плэйлісту di.fm"
|
||||||
|
@ -3539,7 +3543,7 @@ msgstr "Паказваць толькі першы"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Непразрыстасьць"
|
msgstr "Непразрыстасьць"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4027,7 +4031,7 @@ msgstr "Абнавіць каналы"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Абнавіць сьпіс станцый"
|
msgstr "Абнавіць сьпіс станцый"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Абнавіць струмені"
|
msgstr "Абнавіць струмені"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bg/)\n"
|
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bg/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1372,6 +1372,10 @@ msgstr "Настройване на Magnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Настройване на бързите клавиши"
|
msgstr "Настройване на бързите клавиши"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Настройване на Spotify..."
|
msgstr "Настройване на Spotify..."
|
||||||
|
@ -1398,7 +1402,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Конфигуриране на подкасти..."
|
msgstr "Конфигуриране на подкасти..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2130,7 +2134,7 @@ msgstr "Грешка при изтеглянето на приставка за
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Грешка при зареждане на %1"
|
msgstr "Грешка при зареждане на %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Грешка при зареждане на di.fm списък с песни"
|
msgstr "Грешка при зареждане на di.fm списък с песни"
|
||||||
|
@ -3543,7 +3547,7 @@ msgstr "Покажи само първите"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Непрозрачност"
|
msgstr "Непрозрачност"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4031,7 +4035,7 @@ msgstr "Презареди каналите"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Презареди листа със станциите"
|
msgstr "Презареди листа със станциите"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Обновяване на потоците"
|
msgstr "Обновяване на потоците"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bn/)\n"
|
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bn/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1366,6 +1366,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1392,7 +1396,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2124,7 +2128,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4025,7 +4029,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,13 +8,13 @@
|
||||||
# Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2013
|
# Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2013
|
||||||
# Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2011-2012
|
# Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2011-2012
|
||||||
# Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015
|
# Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015
|
||||||
# Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015
|
# Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015-2016
|
||||||
# Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2014-2015
|
# Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2014-2015
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 16:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Gwenn M <tornoz@laposte.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/br/)\n"
|
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/br/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "&Kleiz"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistheader.cpp:36
|
#: playlist/playlistheader.cpp:36
|
||||||
msgid "&Lock Rating"
|
msgid "&Lock Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Notenn &prennañ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:715
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:715
|
||||||
msgid "&Music"
|
msgid "&Music"
|
||||||
|
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Un arval ne c'hell kennaskañ nemet m'eo bet lakaet ar c'hod mat."
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
|
||||||
msgid "A premium account is required"
|
msgid "A premium account is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ur gont premium a zo azgoulennet"
|
||||||
|
|
||||||
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1370,6 +1370,10 @@ msgstr "KefluniañMagnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Kefluniañ ar Berradennoù"
|
msgstr "Kefluniañ ar Berradennoù"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr "Kefluniañ SoundCloud..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Kefluniañ Spotify"
|
msgstr "Kefluniañ Spotify"
|
||||||
|
@ -1396,7 +1400,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Kefluniañ ar podkastoù"
|
msgstr "Kefluniañ ar podkastoù"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -1594,7 +1598,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-"
|
"Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-"
|
||||||
"player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to "
|
"player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to "
|
||||||
"recover your database"
|
"recover your database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stlennvon kontronet dinoet. Lennit https://github.com/clementine-player/Clementine/wiki/Database-Corruption evit kaout titouroù a-benn atoriñ ho stlennvon"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlist.cpp:1367 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727
|
#: playlist/playlist.cpp:1367 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727
|
||||||
msgid "Date created"
|
msgid "Date created"
|
||||||
|
@ -2128,7 +2132,7 @@ msgstr "Ur gudenn a zo savet o pellgargañ enlugellad Spotify"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Ur gudenn a zo savet e-pad kargadur %1"
|
msgstr "Ur gudenn a zo savet e-pad kargadur %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Kudenn o kargañ roll seniñ di.fm"
|
msgstr "Kudenn o kargañ roll seniñ di.fm"
|
||||||
|
@ -2267,7 +2271,7 @@ msgstr "C'hwitet eo bet o lenn al lanv RSS"
|
||||||
#: ui/trackselectiondialog.cpp:247
|
#: ui/trackselectiondialog.cpp:247
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Failed to write new auto-tags to '%1'"
|
msgid "Failed to write new auto-tags to '%1'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "C'hwitadenn war skrivañ klavioù emgefreek nevez da '%1'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:81
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:81
|
||||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||||
|
@ -2292,7 +2296,7 @@ msgstr "Pellgargadur echu"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:88
|
#: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:88
|
||||||
msgid "Fetching Playlist Items"
|
msgid "Fetching Playlist Items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O kerc'hat elfennoù ar roll seniñ"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:282
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:282
|
||||||
msgid "Fetching Subsonic library"
|
msgid "Fetching Subsonic library"
|
||||||
|
@ -2442,7 +2446,7 @@ msgstr "Skeudennoù dre buffer"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106
|
||||||
msgid "Frequently Played"
|
msgid "Frequently Played"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sonet alies"
|
||||||
|
|
||||||
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173
|
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173
|
||||||
msgid "Frozen"
|
msgid "Frozen"
|
||||||
|
@ -2563,11 +2567,11 @@ msgstr "Strolladenn"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
||||||
msgid "Grouping Name"
|
msgid "Grouping Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anv strolladiñ"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
||||||
msgid "Grouping name:"
|
msgid "Grouping name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anv strolladiñ :"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206
|
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206
|
||||||
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
|
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
|
||||||
|
@ -3152,7 +3156,7 @@ msgstr "Respont furmed fall"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102
|
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102
|
||||||
msgid "Manage saved groupings"
|
msgid "Manage saved groupings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Merañ ar strolladoù enrollet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159
|
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159
|
||||||
msgid "Manual proxy configuration"
|
msgid "Manual proxy configuration"
|
||||||
|
@ -3369,7 +3373,7 @@ msgstr "Ar roudoù nevez a vo ouzhpennet ent emgefreek."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nevesañ"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/library.cpp:92
|
#: library/library.cpp:92
|
||||||
msgid "Newest tracks"
|
msgid "Newest tracks"
|
||||||
|
@ -3541,7 +3545,7 @@ msgstr "Diskouez an hini kentañ nemetken"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Demerez"
|
msgstr "Demerez"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -3968,7 +3972,7 @@ msgstr "Glav"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103
|
||||||
msgid "Random"
|
msgid "Random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dargouezhek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111
|
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111
|
||||||
msgid "Random visualization"
|
msgid "Random visualization"
|
||||||
|
@ -4009,7 +4013,7 @@ msgstr "Sur oc'h da gaout c'hoant da nullañ"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:112
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:112
|
||||||
msgid "Recently Played"
|
msgid "Recently Played"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sonet nevez 'zo"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158
|
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158
|
||||||
msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration."
|
msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration."
|
||||||
|
@ -4029,7 +4033,7 @@ msgstr "Hizivaat ar c'hanolioù"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Hizivat listenn ar savlec'hioù"
|
msgstr "Hizivat listenn ar savlec'hioù"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Hizivaat al lanvioù"
|
msgstr "Hizivaat al lanvioù"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4248,7 +4252,7 @@ msgstr "Enrollan ar golo war ar bladenn..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101
|
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101
|
||||||
msgid "Save current grouping"
|
msgid "Save current grouping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enrollañ ar strollad bremanel"
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223
|
#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223
|
||||||
msgid "Save image"
|
msgid "Save image"
|
||||||
|
@ -4286,7 +4290,7 @@ msgstr "Enrollañ al lanv-mañ en ivinell internet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101
|
#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101
|
||||||
msgid "Saved Grouping Manager"
|
msgid "Saved Grouping Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Merour strolladoù enrollet"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/library.cpp:194
|
#: library/library.cpp:194
|
||||||
msgid "Saving songs statistics into songs files"
|
msgid "Saving songs statistics into songs files"
|
||||||
|
@ -4383,7 +4387,7 @@ msgstr "Gerioù enklask"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/savedgroupingmanager.cpp:37
|
#: library/savedgroupingmanager.cpp:37
|
||||||
msgid "Second Level"
|
msgid "Second Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eil live"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143
|
||||||
msgid "Second level"
|
msgid "Second level"
|
||||||
|
@ -4407,7 +4411,7 @@ msgstr "Klask ar roud lennet gant ul lec'hiadur absolud"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357
|
||||||
msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel"
|
msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klask gant berradennoù klavier pe rod al logodenn"
|
||||||
|
|
||||||
#: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309
|
#: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309
|
||||||
msgid "Select All"
|
msgid "Select All"
|
||||||
|
@ -5053,7 +5057,7 @@ msgstr "An arventennoù-se a zo implijet e \"Transkodañ ar sonerezh\", ha pa ve
|
||||||
|
|
||||||
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
|
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
|
||||||
msgid "Third Level"
|
msgid "Third Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trede live"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
|
||||||
msgid "Third level"
|
msgid "Third level"
|
||||||
|
@ -5160,7 +5164,7 @@ msgstr "Bet adkaset re a wech "
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109
|
||||||
msgid "Top Rated"
|
msgid "Top Rated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Notennet ar gwellañ"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430
|
||||||
msgid "Top tracks"
|
msgid "Top tracks"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bs/)\n"
|
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bs/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr "Podesi Magnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Podesi prečice"
|
msgstr "Podesi prečice"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1390,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3535,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4023,7 +4027,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ca/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1371,6 +1371,10 @@ msgstr "Configura el Magnatune…"
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Configura les dreceres"
|
msgstr "Configura les dreceres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Configura l’Spotify…"
|
msgstr "Configura l’Spotify…"
|
||||||
|
@ -1397,7 +1401,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Configura els podcasts…"
|
msgstr "Configura els podcasts…"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2129,7 +2133,7 @@ msgstr "S’ha produït un error en baixar el connector d’Spotify"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "S’ha produït un error en carregar %1"
|
msgstr "S’ha produït un error en carregar %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "S’ha produït un error en carregar la llista de reproducció del di.fm"
|
msgstr "S’ha produït un error en carregar la llista de reproducció del di.fm"
|
||||||
|
@ -3542,7 +3546,7 @@ msgstr "Mostra només els primers"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Opacitat"
|
msgstr "Opacitat"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4030,7 +4034,7 @@ msgstr "Actualitzar canals"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Actualitza la llista d’emissores"
|
msgstr "Actualitza la llista d’emissores"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Refresca els fluxes"
|
msgstr "Refresca els fluxes"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 00:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-16 08:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: fri\n"
|
"Last-Translator: fri\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cs/)\n"
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cs/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1377,6 +1377,10 @@ msgstr "Nastavit Magnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Nastavit klávesové zkratky"
|
msgstr "Nastavit klávesové zkratky"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr "Nastavit SoundCloud..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Nastavit Spotify..."
|
msgstr "Nastavit Spotify..."
|
||||||
|
@ -1403,7 +1407,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Nastavit záznamy..."
|
msgstr "Nastavit záznamy..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2135,7 +2139,7 @@ msgstr "Chyba při stahování přídavného modulu Spotify"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Chyba při nahrávání %1"
|
msgstr "Chyba při nahrávání %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Chyba při nahrávání seznamu skladeb di.fm"
|
msgstr "Chyba při nahrávání seznamu skladeb di.fm"
|
||||||
|
@ -3548,7 +3552,7 @@ msgstr "Ukázat pouze první"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Neprůhlednost"
|
msgstr "Neprůhlednost"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4036,7 +4040,7 @@ msgstr "Obnovit kanály"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Obnovit seznam stanic"
|
msgstr "Obnovit seznam stanic"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Obnovit proudy"
|
msgstr "Obnovit proudy"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cy/)\n"
|
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cy/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1390,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3535,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4023,7 +4027,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 00:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/da/)\n"
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/da/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -1375,6 +1375,10 @@ msgstr "Konfigurér Magnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Konfigurér Genveje"
|
msgstr "Konfigurér Genveje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Indstil Spotify..."
|
msgstr "Indstil Spotify..."
|
||||||
|
@ -1401,7 +1405,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Konfigurer podcasts ..."
|
msgstr "Konfigurer podcasts ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2133,7 +2137,7 @@ msgstr "Fejl ved hentning af Spotify plugin"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke indlæse %1"
|
msgstr "Kunne ikke indlæse %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke indlæse spilleliste fra di.fm"
|
msgstr "Kunne ikke indlæse spilleliste fra di.fm"
|
||||||
|
@ -3546,7 +3550,7 @@ msgstr "Vis kun den første"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Uigennemsigtighed"
|
msgstr "Uigennemsigtighed"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4034,7 +4038,7 @@ msgstr "Genopfrisk kanaler"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Genopfrisk kanallisten"
|
msgstr "Genopfrisk kanallisten"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Genopfrisk bakgrunnslyder"
|
msgstr "Genopfrisk bakgrunnslyder"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -57,8 +57,8 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 00:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eduard Braun <eduard.braun2@gmx.de>\n"
|
"Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/de/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -1414,6 +1414,10 @@ msgstr "Magnatune einrichten …"
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Tastenkürzel einrichten"
|
msgstr "Tastenkürzel einrichten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr "SoundCloud konfigurieren …"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Spotify konfigurieren …"
|
msgstr "Spotify konfigurieren …"
|
||||||
|
@ -1440,7 +1444,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Podcasts einrichten …"
|
msgstr "Podcasts einrichten …"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2172,7 +2176,7 @@ msgstr "Fehler beim herunterladen der Spotify-Erweiterung"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Laden von %1"
|
msgstr "Fehler beim Laden von %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Laden der di.fm-Wiedergabeliste"
|
msgstr "Fehler beim Laden der di.fm-Wiedergabeliste"
|
||||||
|
@ -3585,7 +3589,7 @@ msgstr "Nur die ersten"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Deckkraft"
|
msgstr "Deckkraft"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4073,7 +4077,7 @@ msgstr "Kanäle aktualisieren"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Senderliste aktualisieren"
|
msgstr "Senderliste aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Datenströme auffrischen"
|
msgstr "Datenströme auffrischen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/el/)\n"
|
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/el/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1375,6 +1375,10 @@ msgstr "Ρύθμιση του Magnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Ρύθμιση συντομεύσεων"
|
msgstr "Ρύθμιση συντομεύσεων"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Ρύθμιση του Spotify..."
|
msgstr "Ρύθμιση του Spotify..."
|
||||||
|
@ -1401,7 +1405,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Ρύθμιση των podcasts..."
|
msgstr "Ρύθμιση των podcasts..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2133,7 +2137,7 @@ msgstr "Σφάλμα στην λήψη του πρόσθετου του Spotify"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης του %1"
|
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης του %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης λίστας από το di.fm"
|
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης λίστας από το di.fm"
|
||||||
|
@ -3546,7 +3550,7 @@ msgstr "Εμφάνιση μόνο του πρώτου"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Αδιαφάνεια"
|
msgstr "Αδιαφάνεια"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4034,7 +4038,7 @@ msgstr "Ανανέωση καναλιών"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "ανανέωση της λίστας σταθμών"
|
msgstr "ανανέωση της λίστας σταθμών"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Ανανέωση ροών"
|
msgstr "Ανανέωση ροών"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_CA/)\n"
|
"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_CA/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1366,6 +1366,10 @@ msgstr "Configure Magnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Configure Shortcuts"
|
msgstr "Configure Shortcuts"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Configure Spotify..."
|
msgstr "Configure Spotify..."
|
||||||
|
@ -1392,7 +1396,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Configure podcasts..."
|
msgstr "Configure podcasts..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2124,7 +2128,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr "Only show the first"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Opacity"
|
msgstr "Opacity"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4025,7 +4029,7 @@ msgstr "Refresh channels"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 18:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_GB/)\n"
|
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_GB/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1366,6 +1366,10 @@ msgstr "Configure Magnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Configure Shortcuts"
|
msgstr "Configure Shortcuts"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Configure Spotify..."
|
msgstr "Configure Spotify..."
|
||||||
|
@ -1392,7 +1396,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Configure podcasts..."
|
msgstr "Configure podcasts..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2124,7 +2128,7 @@ msgstr "Error downloading Spotify plugin"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Error loading %1"
|
msgstr "Error loading %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Error loading di.fm playlist"
|
msgstr "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
|
@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr "Only show the first"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Opacity"
|
msgstr "Opacity"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4025,7 +4029,7 @@ msgstr "Refresh channels"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Refresh station list"
|
msgstr "Refresh station list"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Refresh streams"
|
msgstr "Refresh streams"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eo/)\n"
|
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eo/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1367,6 +1367,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1393,7 +1397,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2125,7 +2129,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3538,7 +3542,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Opakeco"
|
msgstr "Opakeco"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4026,7 +4030,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1392,6 +1392,10 @@ msgstr "Configurar Magnatune…"
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Configurar atajos"
|
msgstr "Configurar atajos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Configurar Spotify…"
|
msgstr "Configurar Spotify…"
|
||||||
|
@ -1418,7 +1422,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Configurar podcasts…"
|
msgstr "Configurar podcasts…"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2150,7 +2154,7 @@ msgstr "Error al descargar el complemento de Spotify"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Error al cargar %1"
|
msgstr "Error al cargar %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Error al cargar la lista de reproducción de di.fm"
|
msgstr "Error al cargar la lista de reproducción de di.fm"
|
||||||
|
@ -3563,7 +3567,7 @@ msgstr "Solo mostrar el primero"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Opacidad"
|
msgstr "Opacidad"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4051,7 +4055,7 @@ msgstr "Actualizar los canales"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Actualizar lista de estaciones"
|
msgstr "Actualizar lista de estaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Actualizar transmisiones"
|
msgstr "Actualizar transmisiones"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/et/)\n"
|
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/et/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1367,6 +1367,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Kiirklahvide seadistamine"
|
msgstr "Kiirklahvide seadistamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1393,7 +1397,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2125,7 +2129,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3538,7 +3542,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4026,7 +4030,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eu/)\n"
|
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eu/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1368,6 +1368,10 @@ msgstr "Konfiguratu Magnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Konfiguratu laster-teklak"
|
msgstr "Konfiguratu laster-teklak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Konfiguratu Spotify..."
|
msgstr "Konfiguratu Spotify..."
|
||||||
|
@ -1394,7 +1398,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Podcast-ak konfiguratu"
|
msgstr "Podcast-ak konfiguratu"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2126,7 +2130,7 @@ msgstr "Errorea Spotify plugin-a deskargatzean"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Errorea %1 kargatzean"
|
msgstr "Errorea %1 kargatzean"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Errorea di.fm erreprodukzio-zerrenda kargatzean"
|
msgstr "Errorea di.fm erreprodukzio-zerrenda kargatzean"
|
||||||
|
@ -3539,7 +3543,7 @@ msgstr "Lehena bakarrik erakutsi"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4027,7 +4031,7 @@ msgstr "Kateak freskatu"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Irrati-zerrenda freskatu"
|
msgstr "Irrati-zerrenda freskatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Jarioak freskatu"
|
msgstr "Jarioak freskatu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fa/)\n"
|
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fa/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1368,6 +1368,10 @@ msgstr "پیکربندی مگناتیون..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "پیکربندی میانبرها"
|
msgstr "پیکربندی میانبرها"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "پیکربندی اسپاتیفای..."
|
msgstr "پیکربندی اسپاتیفای..."
|
||||||
|
@ -1394,7 +1398,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "پیکربندی پادکست..."
|
msgstr "پیکربندی پادکست..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2126,7 +2130,7 @@ msgstr "خطا در بارگیری افزونهی Spotify"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "خطا در فراخوانی %1"
|
msgstr "خطا در فراخوانی %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "خطا در بارگیری لیست پخش di.fm"
|
msgstr "خطا در بارگیری لیست پخش di.fm"
|
||||||
|
@ -3539,7 +3543,7 @@ msgstr "تنها ابتدا را نمایش بده"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "تاری"
|
msgstr "تاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4027,7 +4031,7 @@ msgstr "بازخوانی کانالها"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "بازخوانی لیست ایستگاهها"
|
msgstr "بازخوانی لیست ایستگاهها"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "نوسازی جریانها"
|
msgstr "نوسازی جریانها"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,8 +12,8 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 07:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fi/)\n"
|
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fi/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Asiakas voi yhdistää vain oikealla koodilla."
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
|
||||||
msgid "A premium account is required"
|
msgid "A premium account is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Premium-tili vaaditaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1369,6 +1369,10 @@ msgstr "Magnatune-asetukset..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Pikanäppäinten asetukset"
|
msgstr "Pikanäppäinten asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr "Määritä SoundCloudin asetukset..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Muokkaa Spotifya..."
|
msgstr "Muokkaa Spotifya..."
|
||||||
|
@ -1395,7 +1399,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Muokkaa podcasteja..."
|
msgstr "Muokkaa podcasteja..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2127,7 +2131,7 @@ msgstr "Virhe ladatessa Spotify-liitännäistä"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Virhe ladattaessa %1"
|
msgstr "Virhe ladattaessa %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Virhe ladattaessa di.fm soittolistaa"
|
msgstr "Virhe ladattaessa di.fm soittolistaa"
|
||||||
|
@ -3540,7 +3544,7 @@ msgstr "Näytä vain ensimmäinen"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Läpinäkyvyys"
|
msgstr "Läpinäkyvyys"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4028,7 +4032,7 @@ msgstr "Päivitä kanavat"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Päivitä asemalista"
|
msgstr "Päivitä asemalista"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Päivitä suoratoistokanavat"
|
msgstr "Päivitä suoratoistokanavat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5052,7 +5056,7 @@ msgstr "Nämä asetukset ovat käytössä \"Muunna eri muotoon\"-ikkunassa, ja m
|
||||||
|
|
||||||
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
|
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
|
||||||
msgid "Third Level"
|
msgid "Third Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kolmas taso"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
|
||||||
msgid "Third level"
|
msgid "Third level"
|
||||||
|
|
|
@ -45,7 +45,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fr/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1402,6 +1402,10 @@ msgstr "Configurer Magnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Configurer les raccourcis clavier"
|
msgstr "Configurer les raccourcis clavier"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Configurer Spotify…"
|
msgstr "Configurer Spotify…"
|
||||||
|
@ -1428,7 +1432,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Configurer les podcasts..."
|
msgstr "Configurer les podcasts..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2160,7 +2164,7 @@ msgstr "Erreur lors du téléchargement du module Spotify"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Erreur lors du chargement de %1"
|
msgstr "Erreur lors du chargement de %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Erreur du chargement de la liste de lecture di.fm"
|
msgstr "Erreur du chargement de la liste de lecture di.fm"
|
||||||
|
@ -3573,7 +3577,7 @@ msgstr "Afficher seulement le premier"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Opacité"
|
msgstr "Opacité"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4061,7 +4065,7 @@ msgstr "Mettre à jour les canaux"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Mettre à jour la liste des stations"
|
msgstr "Mettre à jour la liste des stations"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Actualiser les flux"
|
msgstr "Actualiser les flux"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ga/)\n"
|
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ga/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr "Cumraigh Magnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Cumraigh Aicearraí"
|
msgstr "Cumraigh Aicearraí"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Cumraigh Spotify..."
|
msgstr "Cumraigh Spotify..."
|
||||||
|
@ -1390,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Cumraigh podchraoltaí..."
|
msgstr "Cumraigh podchraoltaí..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3535,7 +3539,7 @@ msgstr "Taispeáin an chéad cheann amháin"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4023,7 +4027,7 @@ msgstr "Athnuaigh na bealaí"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Athnuaigh na sruthanna"
|
msgstr "Athnuaigh na sruthanna"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/gl/)\n"
|
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/gl/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1368,6 +1368,10 @@ msgstr "Configura Maganatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Configura atallos "
|
msgstr "Configura atallos "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Configura Spotify"
|
msgstr "Configura Spotify"
|
||||||
|
@ -1394,7 +1398,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Configurar os podcasts…"
|
msgstr "Configurar os podcasts…"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2126,7 +2130,7 @@ msgstr "Erro ao baixar o engadido de Spotify"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Non foi posíbel cargar %1"
|
msgstr "Non foi posíbel cargar %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Erro ao cargar a lista de reprodución di.fm"
|
msgstr "Erro ao cargar a lista de reprodución di.fm"
|
||||||
|
@ -3539,7 +3543,7 @@ msgstr "Amosar só o primeiro"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Opacidade"
|
msgstr "Opacidade"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4027,7 +4031,7 @@ msgstr "Actualizar as canles"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Actualizar a lista de emisoras"
|
msgstr "Actualizar a lista de emisoras"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Actualizar os fluxos"
|
msgstr "Actualizar os fluxos"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he/)\n"
|
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1371,6 +1371,10 @@ msgstr "הגדרת Magnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "הגדרת קיצורי מקשים"
|
msgstr "הגדרת קיצורי מקשים"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "הגדרת Spotify..."
|
msgstr "הגדרת Spotify..."
|
||||||
|
@ -1397,7 +1401,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "הגדרת פודקאסטים..."
|
msgstr "הגדרת פודקאסטים..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2129,7 +2133,7 @@ msgstr "שגיאה בהורדת תוסף Spotify"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "שגיאה בטעינת %1"
|
msgstr "שגיאה בטעינת %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "שגיאה בטעינת רשימת ההשמעה של di.fm"
|
msgstr "שגיאה בטעינת רשימת ההשמעה של di.fm"
|
||||||
|
@ -3542,7 +3546,7 @@ msgstr "הצגת הראשון בלבד"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "שקיפות"
|
msgstr "שקיפות"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4030,7 +4034,7 @@ msgstr "רענון הערוצים"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "רענון רשימת התחנות"
|
msgstr "רענון רשימת התחנות"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "רענון ההזרמות"
|
msgstr "רענון ההזרמות"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he_IL/)\n"
|
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he_IL/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1363,6 +1363,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1389,7 +1393,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2121,7 +2125,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3534,7 +3538,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4022,7 +4026,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hi/)\n"
|
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hi/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1366,6 +1366,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1392,7 +1396,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2124,7 +2128,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4025,7 +4029,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-12 12:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-15 19:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hr/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1368,6 +1368,10 @@ msgstr "Podesi Magnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Podesi prečace"
|
msgstr "Podesi prečace"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr "Podesi SoundCloud..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Podesite Spotify ..."
|
msgstr "Podesite Spotify ..."
|
||||||
|
@ -1394,7 +1398,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Podesite podcaste..."
|
msgstr "Podesite podcaste..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2126,7 +2130,7 @@ msgstr "greška pri preuzimanju Spotify dodatka"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Greška pri učitavanju %1"
|
msgstr "Greška pri učitavanju %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Greška pri učitavanju di.fm popisa izvođenja"
|
msgstr "Greška pri učitavanju di.fm popisa izvođenja"
|
||||||
|
@ -3539,7 +3543,7 @@ msgstr "Samo prikaži prvi"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Zasjenjenost"
|
msgstr "Zasjenjenost"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4027,7 +4031,7 @@ msgstr "Osvježi kanale"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Osvježi popis stanica"
|
msgstr "Osvježi popis stanica"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Osvježi streamove"
|
msgstr "Osvježi streamove"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||||
# andrewtranslates <andrewtranslates@aol.com>, 2014
|
# andrewtranslates <andrewtranslates@aol.com>, 2014
|
||||||
# Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>, 2015
|
# Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>, 2015
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
|
||||||
# Bendegúz Gyönki <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2012
|
# gyeben <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2012
|
||||||
# lukibeni <lukacs.bence1@gmail.com>, 2012
|
# lukibeni <lukacs.bence1@gmail.com>, 2012
|
||||||
# Márk Lutring <marcus@elitemail.hu>, 2012
|
# Márk Lutring <marcus@elitemail.hu>, 2012
|
||||||
# miku84, 2015-2016
|
# miku84, 2015-2016
|
||||||
|
@ -17,8 +17,8 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 19:31+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: miku84\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hu/)\n"
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hu/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "A kliens csak a helyes kóddal tud csatlakozni"
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
|
||||||
msgid "A premium account is required"
|
msgid "A premium account is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prémium fiók szükséges"
|
||||||
|
|
||||||
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1374,6 +1374,10 @@ msgstr "Magnatune beállítása..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Billentyűkombinációk beállítása"
|
msgstr "Billentyűkombinációk beállítása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr "SoundCloud beállítása..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Spotify beállítása..."
|
msgstr "Spotify beállítása..."
|
||||||
|
@ -1400,7 +1404,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Podcastok beállítása…"
|
msgstr "Podcastok beállítása…"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2132,7 +2136,7 @@ msgstr "Hiba a Spotify beépülő letöltése közben"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Hiba %1 betöltésekor"
|
msgstr "Hiba %1 betöltésekor"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Hiba a di.fm lejátszólista letöltésekor"
|
msgstr "Hiba a di.fm lejátszólista letöltésekor"
|
||||||
|
@ -3545,7 +3549,7 @@ msgstr "Csak a legelsőt mutassa"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Átlátszóság"
|
msgstr "Átlátszóság"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4033,7 +4037,7 @@ msgstr "Csatornák frissítése"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Állomáslista frissítése"
|
msgstr "Állomáslista frissítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Adatfolyamok frissítése"
|
msgstr "Adatfolyamok frissítése"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hy/)\n"
|
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hy/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1390,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3535,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4023,7 +4027,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ia/)\n"
|
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ia/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1366,6 +1366,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1392,7 +1396,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2124,7 +2128,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4025,7 +4029,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-12 15:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 16:25+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: zk <zamani.karmana@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: zk <zamani.karmana@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/id/)\n"
|
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/id/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1385,6 +1385,10 @@ msgstr "Konfigurasi Magnature..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Konfigurasi Pintasan"
|
msgstr "Konfigurasi Pintasan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr "Konfigurasi SoundCloud..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Konfigurasi Spotify..."
|
msgstr "Konfigurasi Spotify..."
|
||||||
|
@ -1411,7 +1415,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Konfigurasi podcast..."
|
msgstr "Konfigurasi podcast..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2143,7 +2147,7 @@ msgstr "Galat mengunduh plugin Spotify"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Galat memuat %1"
|
msgstr "Galat memuat %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Galat memuat daftar-putar di.fm"
|
msgstr "Galat memuat daftar-putar di.fm"
|
||||||
|
@ -3556,7 +3560,7 @@ msgstr "Hanya tampilkan yang pertama"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Kelegapan"
|
msgstr "Kelegapan"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4044,7 +4048,7 @@ msgstr "Segarkan saluran"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Segarkan daftar stasiun"
|
msgstr "Segarkan daftar stasiun"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Segarkan strim"
|
msgstr "Segarkan strim"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 00:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kristján Magnússon\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/is/)\n"
|
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/is/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -1366,6 +1366,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1392,7 +1396,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2124,7 +2128,7 @@ msgstr "Villa kom upp við niðurhal á Spotify viðbót"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4025,7 +4029,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-12 23:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 00:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/it/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1369,6 +1369,10 @@ msgstr "Configura Magnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Configura scorciatoie"
|
msgstr "Configura scorciatoie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr "Configura SoundCloud..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Configura Spotify..."
|
msgstr "Configura Spotify..."
|
||||||
|
@ -1395,7 +1399,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Configura podcast..."
|
msgstr "Configura podcast..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2127,7 +2131,7 @@ msgstr "Errore di scaricamento del plugin di Spotify"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Errore durante il caricamento di %1"
|
msgstr "Errore durante il caricamento di %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Errore durante il caricamento della scaletta di.fm"
|
msgstr "Errore durante il caricamento della scaletta di.fm"
|
||||||
|
@ -3540,7 +3544,7 @@ msgstr "Mostra solo la prima"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Opacità"
|
msgstr "Opacità"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4028,7 +4032,7 @@ msgstr "Aggiorna i canali"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Aggiorna l'elenco delle stazioni"
|
msgstr "Aggiorna l'elenco delle stazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Aggiorna i flussi"
|
msgstr "Aggiorna i flussi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 16:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ja/)\n"
|
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ja/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1372,6 +1372,10 @@ msgstr "Magnatune の設定..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "ショートカットの設定"
|
msgstr "ショートカットの設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Spotify の設定..."
|
msgstr "Spotify の設定..."
|
||||||
|
@ -1398,7 +1402,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "ポッドキャストの設定..."
|
msgstr "ポッドキャストの設定..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2130,7 +2134,7 @@ msgstr "Spotify プラグインのダウンロードエラー"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "%1 の読み込みエラー"
|
msgstr "%1 の読み込みエラー"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "di.fm プレイリストの読み込みエラー"
|
msgstr "di.fm プレイリストの読み込みエラー"
|
||||||
|
@ -3543,7 +3547,7 @@ msgstr "先頭のみ表示する"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "不透明度"
|
msgstr "不透明度"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4031,7 +4035,7 @@ msgstr "チャンネルの更新"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "局の一覧の更新"
|
msgstr "局の一覧の更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "ストリームの更新"
|
msgstr "ストリームの更新"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ka/)\n"
|
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ka/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1366,6 +1366,10 @@ msgstr "Magnatune-ის გამართვა..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "მალმხმობების გამართვა"
|
msgstr "მალმხმობების გამართვა"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Spotify-ის გამართვა..."
|
msgstr "Spotify-ის გამართვა..."
|
||||||
|
@ -1392,7 +1396,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2124,7 +2128,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4025,7 +4029,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/kk/)\n"
|
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/kk/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1390,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3535,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Мөлдірсіздік"
|
msgstr "Мөлдірсіздік"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4023,7 +4027,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ko/)\n"
|
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ko/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1376,6 +1376,10 @@ msgstr "Magnatune 설정..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "단축키 설정"
|
msgstr "단축키 설정"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Spotify 설정..."
|
msgstr "Spotify 설정..."
|
||||||
|
@ -1402,7 +1406,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "팟케스트 설정..."
|
msgstr "팟케스트 설정..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2134,7 +2138,7 @@ msgstr "Spotify 플러그인 다운로드 오류"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "%1 불러오기 오류"
|
msgstr "%1 불러오기 오류"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "dl.fm 재생목록 불러오기 오류"
|
msgstr "dl.fm 재생목록 불러오기 오류"
|
||||||
|
@ -3547,7 +3551,7 @@ msgstr "처음에만 보이기"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "투명도"
|
msgstr "투명도"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4035,7 +4039,7 @@ msgstr "채널 새로고침"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "방송국 목록 새로고침"
|
msgstr "방송국 목록 새로고침"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "스트림 새로고침"
|
msgstr "스트림 새로고침"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,14 +6,14 @@
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
|
||||||
# Kiprianas Spiridonovas <k.spiridonovas@gmail.com>, 2012
|
# Kiprianas Spiridonovas <k.spiridonovas@gmail.com>, 2012
|
||||||
# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2012-2014
|
# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2012-2014
|
||||||
# Moo, 2014-2015
|
# Moo, 2014-2016
|
||||||
# pencininkas4 <pencininkas4@gmail.com>, 2012
|
# pencininkas4 <pencininkas4@gmail.com>, 2012
|
||||||
# pencininkas4 <pencininkas4@gmail.com>, 2012
|
# pencininkas4 <pencininkas4@gmail.com>, 2012
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 14:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Moo\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lt/)\n"
|
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lt/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Klientas gali prisijungti tik tada jei įvestas teisingas kodas."
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
|
||||||
msgid "A premium account is required"
|
msgid "A premium account is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reikalinga mokama paskyra"
|
||||||
|
|
||||||
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Keisti maišymo režimą"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:354
|
||||||
msgid "Change the currently playing song"
|
msgid "Change the currently playing song"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Keisti esamu metu grojamą dainą"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/commandlineoptions.cpp:172
|
#: core/commandlineoptions.cpp:172
|
||||||
msgid "Change the language"
|
msgid "Change the language"
|
||||||
|
@ -1369,6 +1369,10 @@ msgstr "Konfigūruoti „Magnatune“..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Konfigūruoti sparčiuosius klavišus"
|
msgstr "Konfigūruoti sparčiuosius klavišus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr "Konfigūruoti SoundCloud..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Konfigūruoti Spotify..."
|
msgstr "Konfigūruoti Spotify..."
|
||||||
|
@ -1395,7 +1399,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Konfigūruojamas srautas... "
|
msgstr "Konfigūruojamas srautas... "
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -1847,7 +1851,7 @@ msgstr "Du kart spustelėkite norėdami atverti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:351
|
||||||
msgid "Double clicking a song in the playlist will..."
|
msgid "Double clicking a song in the playlist will..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Du kartus spustelėjus dainą grojaraštyje..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:337
|
||||||
msgid "Double clicking a song will..."
|
msgid "Double clicking a song will..."
|
||||||
|
@ -2127,7 +2131,7 @@ msgstr "Klaida siunčiant Spotify plėtinį"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Klaida įkeliant %1"
|
msgstr "Klaida įkeliant %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Klaida įkeliant di.fm grojaraštį"
|
msgstr "Klaida įkeliant di.fm grojaraštį"
|
||||||
|
@ -3540,7 +3544,7 @@ msgstr "Rodyti tik pirmą"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Permatomumas"
|
msgstr "Permatomumas"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4028,7 +4032,7 @@ msgstr "Atnaujinti kanalus"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Atnaujinti stočių sąrašą"
|
msgstr "Atnaujinti stočių sąrašą"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Atnaujinti srautus"
|
msgstr "Atnaujinti srautus"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4406,7 +4410,7 @@ msgstr "Rasti dabar grojamą takelį į absoliučiąją poziciją"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:357
|
||||||
msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel"
|
msgid "Seeking using a keyboard shortcut or mouse wheel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Persukimas, naudojant klaviatūros sparčiuosius klavišus ar pelės ratuką"
|
||||||
|
|
||||||
#: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309
|
#: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309
|
||||||
msgid "Select All"
|
msgid "Select All"
|
||||||
|
@ -5116,7 +5120,7 @@ msgstr "Šio tipo įrenginys yra nepalaikomas: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358
|
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358
|
||||||
msgid "Time step"
|
msgid "Time step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Žingsnio trukmė"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlist.cpp:1313 ui/organisedialog.cpp:60
|
#: playlist/playlist.cpp:1313 ui/organisedialog.cpp:60
|
||||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:232 ../bin/src/ui_about.h:141
|
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:232 ../bin/src/ui_about.h:141
|
||||||
|
|
|
@ -12,8 +12,8 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 11:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Uģis <ugga@inbox.lv>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lv/)\n"
|
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lv/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr " dziesmas"
|
||||||
#: internet/vk/vkservice.cpp:149
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:149
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "%1 (%2 songs)"
|
msgid "%1 (%2 songs)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 (%2 dziesmas)"
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets/osd.cpp:195
|
#: widgets/osd.cpp:195
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
|
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Balanss"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/globalshortcuts.cpp:80
|
#: core/globalshortcuts.cpp:80
|
||||||
msgid "Ban (Last.fm scrobbling)"
|
msgid "Ban (Last.fm scrobbling)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bloķēt (Last.fm skroblēšanu)"
|
||||||
|
|
||||||
#: analyzers/baranalyzer.cpp:34
|
#: analyzers/baranalyzer.cpp:34
|
||||||
msgid "Bar analyzer"
|
msgid "Bar analyzer"
|
||||||
|
@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Bitreits"
|
||||||
#: ui/organisedialog.cpp:77
|
#: ui/organisedialog.cpp:77
|
||||||
msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog."
|
msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog."
|
||||||
msgid "Bitrate"
|
msgid "Bitrate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bitreits"
|
||||||
|
|
||||||
#: analyzers/blockanalyzer.cpp:44
|
#: analyzers/blockanalyzer.cpp:44
|
||||||
msgid "Block analyzer"
|
msgid "Block analyzer"
|
||||||
|
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Pārbaudīt atjauninājumus..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101
|
#: internet/vk/vksettingspage.cpp:101
|
||||||
msgid "Choose Vk.com cache directory"
|
msgid "Choose Vk.com cache directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Izvēlies Vk.com keša direktoriju"
|
||||||
|
|
||||||
#: smartplaylists/wizard.cpp:84
|
#: smartplaylists/wizard.cpp:84
|
||||||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||||
|
@ -1369,6 +1369,10 @@ msgstr "Konfigurēt Magnatune"
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Konfigurēt īsceļus"
|
msgstr "Konfigurēt īsceļus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Konfigurēt Spotify..."
|
msgstr "Konfigurēt Spotify..."
|
||||||
|
@ -1395,7 +1399,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Konfigurēt podraides..."
|
msgstr "Konfigurēt podraides..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -1542,7 +1546,7 @@ msgstr "Vāka attēls uzstādīts no %1"
|
||||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:59 ui/albumcoversearcher.cpp:100
|
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:59 ui/albumcoversearcher.cpp:100
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Covers from %1"
|
msgid "Covers from %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vāciņi no %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:344
|
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:344
|
||||||
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
|
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
|
||||||
|
@ -1760,12 +1764,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:438
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:438
|
||||||
msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
|
msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Atslēgts"
|
||||||
|
|
||||||
#: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:46
|
#: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:46
|
||||||
msgctxt "Refers to search provider's status."
|
msgctxt "Refers to search provider's status."
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Atslēgts"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323
|
#: library/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1323
|
||||||
#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139
|
#: ui/organisedialog.cpp:70 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:139
|
||||||
|
@ -1795,11 +1799,11 @@ msgstr "Veikt pilnu bibliotēkas skenēšanu"
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:270
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:276
|
||||||
msgid "Do a full rescan"
|
msgid "Do a full rescan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Veikt pilnu atkārtotu skenēšanu"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:225
|
||||||
msgid "Do a full rescan..."
|
msgid "Do a full rescan..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Veikt pilnu atkārtotu skenēšanu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:376
|
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:376
|
||||||
msgid "Do not convert any music"
|
msgid "Do not convert any music"
|
||||||
|
@ -1807,7 +1811,7 @@ msgstr "Nekonvertēt mūziku"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:208
|
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:208
|
||||||
msgid "Do not overwrite"
|
msgid "Do not overwrite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nepārrakstīt"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:271
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1878,7 +1882,7 @@ msgstr "Automātiski lejuplādēt jaunās sērijas"
|
||||||
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293
|
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:293
|
||||||
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332
|
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:332
|
||||||
msgid "Download queued"
|
msgid "Download queued"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lejupielāde ierindota"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:245
|
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:245
|
||||||
msgid "Download settings"
|
msgid "Download settings"
|
||||||
|
@ -1961,7 +1965,7 @@ msgstr "Rediģēt gudro dziesmu listi..."
|
||||||
#: ui/mainwindow.cpp:1738
|
#: ui/mainwindow.cpp:1738
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rediģēt birku \"%1\"..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||||
msgid "Edit tag..."
|
msgid "Edit tag..."
|
||||||
|
@ -1990,7 +1994,7 @@ msgstr "Rediģēt..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:171
|
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:171
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Epasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:173
|
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:173
|
||||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||||
|
@ -2104,7 +2108,7 @@ msgstr "Kļūda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ripper/ripcddialog.cpp:135
|
#: ripper/ripcddialog.cpp:135
|
||||||
msgid "Error Ripping CD"
|
msgid "Error Ripping CD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kļūda ripojot CD"
|
||||||
|
|
||||||
#: devices/mtploader.cpp:56
|
#: devices/mtploader.cpp:56
|
||||||
msgid "Error connecting MTP device"
|
msgid "Error connecting MTP device"
|
||||||
|
@ -2127,7 +2131,7 @@ msgstr "Kļūda lejupielādējot Spotify spraudni"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Kļūda ielādējot %1"
|
msgstr "Kļūda ielādējot %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Kļūda ielādējot di.fm atskaņošanas sarakstu"
|
msgstr "Kļūda ielādējot di.fm atskaņošanas sarakstu"
|
||||||
|
@ -2192,15 +2196,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:225
|
||||||
msgid "Export Covers"
|
msgid "Export Covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eksportēt Vāciņus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:202
|
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:202
|
||||||
msgid "Export covers"
|
msgid "Export covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eksportēt vāciņus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:205
|
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:205
|
||||||
msgid "Export downloaded covers"
|
msgid "Export downloaded covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eksportēt lejupielādētos vāciņus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:206
|
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:206
|
||||||
msgid "Export embedded covers"
|
msgid "Export embedded covers"
|
||||||
|
@ -2357,7 +2361,7 @@ msgstr "Meklējiet savā bibliotēkā dziesmas, kas atbilst jūsu meklēšanas k
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/vk/vkservice.cpp:320
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:320
|
||||||
msgid "Find this artist"
|
msgid "Find this artist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Meklēt šo mākslinieku"
|
||||||
|
|
||||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:58
|
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:58
|
||||||
msgid "Fingerprinting song"
|
msgid "Fingerprinting song"
|
||||||
|
@ -2441,7 +2445,7 @@ msgstr "Kadri buferī"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106
|
||||||
msgid "Frequently Played"
|
msgid "Frequently Played"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bieži Atskaņots"
|
||||||
|
|
||||||
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173
|
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173
|
||||||
msgid "Frozen"
|
msgid "Frozen"
|
||||||
|
@ -2670,7 +2674,7 @@ msgstr "Attēli (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
|
||||||
#: core/utilities.cpp:151
|
#: core/utilities.cpp:151
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "In %1 days"
|
msgid "In %1 days"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 dienās"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/utilities.cpp:154
|
#: core/utilities.cpp:154
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
|
@ -2848,7 +2852,7 @@ msgstr "Atstāt oriģinālos failus"
|
||||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||||
msgctxt "Label for buton to enable/disable kittens in the now playing widget"
|
msgctxt "Label for buton to enable/disable kittens in the now playing widget"
|
||||||
msgid "Kittens"
|
msgid "Kittens"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kaķīši"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/equalizer.cpp:131
|
#: ui/equalizer.cpp:131
|
||||||
msgid "Kuduro"
|
msgid "Kuduro"
|
||||||
|
@ -2889,7 +2893,7 @@ msgstr "Pēdējo reizi atskaņots"
|
||||||
#: playlist/playlist.cpp:1346 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719
|
#: playlist/playlist.cpp:1346 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:719
|
||||||
msgctxt "A playlist's tag."
|
msgctxt "A playlist's tag."
|
||||||
msgid "Last played"
|
msgid "Last played"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pēdējo reizi atskaņots"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149
|
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:149
|
||||||
msgid "Last.fm"
|
msgid "Last.fm"
|
||||||
|
@ -3282,7 +3286,7 @@ msgstr "Pārvietot uz augšu"
|
||||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955
|
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1955
|
||||||
#: internet/vk/vkservice.cpp:908
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:908
|
||||||
msgid "Music"
|
msgid "Music"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mūzika"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:185
|
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:185
|
||||||
msgid "Music Library"
|
msgid "Music Library"
|
||||||
|
@ -3295,7 +3299,7 @@ msgstr "Klusums"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/vk/vkservice.cpp:840
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:840
|
||||||
msgid "My Albums"
|
msgid "My Albums"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mani Albumi"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/vk/vkservice.cpp:901
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:901
|
||||||
msgid "My Music"
|
msgid "My Music"
|
||||||
|
@ -3368,7 +3372,7 @@ msgstr "Jaunas dziesmas tiks pievienotas automātiski"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jaunākie"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/library.cpp:92
|
#: library/library.cpp:92
|
||||||
msgid "Newest tracks"
|
msgid "Newest tracks"
|
||||||
|
@ -3518,7 +3522,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:99
|
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:99
|
||||||
msgid "OneDrive"
|
msgid "OneDrive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "OneDrive"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:226
|
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:226
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3540,7 +3544,7 @@ msgstr "Rādīt tikai pirmo"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -3576,7 +3580,7 @@ msgstr "Atvērt datni..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:217
|
||||||
msgid "Open in Google Drive"
|
msgid "Open in Google Drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Atvērt ar Google Drive"
|
||||||
|
|
||||||
#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
#: devices/deviceview.cpp:224 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
|
||||||
#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384
|
#: internet/core/internetservice.cpp:105 library/libraryview.cpp:384
|
||||||
|
@ -3722,7 +3726,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:214
|
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:214
|
||||||
msgid "Pixel"
|
msgid "Pixel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pikselis"
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:664
|
#: widgets/fancytabwidget.cpp:664
|
||||||
msgid "Plain sidebar"
|
msgid "Plain sidebar"
|
||||||
|
@ -3907,7 +3911,7 @@ msgstr "Virzība"
|
||||||
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:130
|
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:130
|
||||||
msgctxt "Category label"
|
msgctxt "Category label"
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Progress"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/equalizer.cpp:144
|
#: ui/equalizer.cpp:144
|
||||||
msgid "Psychedelic"
|
msgid "Psychedelic"
|
||||||
|
@ -3928,12 +3932,12 @@ msgstr "Sakārtot dziesmas nejaušā secībā"
|
||||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:201
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:201
|
||||||
msgctxt "Sound quality"
|
msgctxt "Sound quality"
|
||||||
msgid "Quality"
|
msgid "Quality"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kvalitāte"
|
||||||
|
|
||||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||||
msgctxt "Visualisation quality"
|
msgctxt "Visualisation quality"
|
||||||
msgid "Quality"
|
msgid "Quality"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kvalitāte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:382
|
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:382
|
||||||
msgid "Querying device..."
|
msgid "Querying device..."
|
||||||
|
@ -3963,7 +3967,7 @@ msgstr "Lietus"
|
||||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||||
msgctxt "Label for button to enable/disable rain background sound."
|
msgctxt "Label for button to enable/disable rain background sound."
|
||||||
msgid "Rain"
|
msgid "Rain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lietus"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103
|
||||||
msgid "Random"
|
msgid "Random"
|
||||||
|
@ -4028,7 +4032,7 @@ msgstr "Atjaunot kanālus"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Atjaunot staciu sarakstu"
|
msgstr "Atjaunot staciu sarakstu"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4051,7 +4055,7 @@ msgstr "Atcerēties no pēdējās reizes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:99
|
#: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:99
|
||||||
msgid "Remember my choice"
|
msgid "Remember my choice"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Atcerēties manu izvēli"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107
|
#: internet/internetradio/savedradio.cpp:107
|
||||||
#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134
|
#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:134
|
||||||
|
@ -4192,11 +4196,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ripper/ripcddialog.cpp:95
|
#: ripper/ripcddialog.cpp:95
|
||||||
msgid "Rip CD"
|
msgid "Rip CD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Noripot CD"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||||
msgid "Rip audio CD"
|
msgid "Rip audio CD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Noripot audio CD"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/equalizer.cpp:148
|
#: ui/equalizer.cpp:148
|
||||||
msgid "Rock"
|
msgid "Rock"
|
||||||
|
@ -4256,12 +4260,12 @@ msgstr "Salgabāt bildi"
|
||||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:72
|
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:72
|
||||||
msgctxt "Save playlist menu action."
|
msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||||
msgid "Save playlist"
|
msgid "Save playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Saglabāt dziesmu listi"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:225
|
#: playlist/playlistmanager.cpp:225
|
||||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||||
msgid "Save playlist"
|
msgid "Save playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Saglabāt dziesmu listi"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:59 ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
#: playlist/playlisttabbar.cpp:59 ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||||
msgid "Save playlist..."
|
msgid "Save playlist..."
|
||||||
|
@ -4324,7 +4328,7 @@ msgstr "Meklēt"
|
||||||
#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141
|
#: ui/mainwindow.cpp:235 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141
|
||||||
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
msgctxt "Global search settings dialog title."
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Meklēt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:77
|
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:77
|
||||||
msgid "Search Icecast stations"
|
msgid "Search Icecast stations"
|
||||||
|
@ -4450,7 +4454,7 @@ msgstr "Sērijas numurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:173
|
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:173
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Serveris"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:125
|
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:125
|
||||||
msgid "Server URL"
|
msgid "Server URL"
|
||||||
|
@ -4571,7 +4575,7 @@ msgstr "Rādīt failu pārlūkā..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/mainwindow.cpp:688
|
#: ui/mainwindow.cpp:688
|
||||||
msgid "Show in library..."
|
msgid "Show in library..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rādīt bibliotēkā..."
|
||||||
|
|
||||||
#: library/libraryview.cpp:426
|
#: library/libraryview.cpp:426
|
||||||
msgid "Show in various artists"
|
msgid "Show in various artists"
|
||||||
|
@ -4599,7 +4603,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156
|
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:156
|
||||||
msgid "Show the \"love\" button"
|
msgid "Show the \"love\" button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rādīt \"patīk\" pogu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157
|
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:157
|
||||||
msgid "Show the scrobble button in the main window"
|
msgid "Show the scrobble button in the main window"
|
||||||
|
@ -4623,7 +4627,7 @@ msgstr "Jaukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets/osd.cpp:296 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:119
|
#: widgets/osd.cpp:296 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:119
|
||||||
msgid "Shuffle albums"
|
msgid "Shuffle albums"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jaukt albumus"
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets/osd.cpp:290 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:118
|
#: widgets/osd.cpp:290 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:118
|
||||||
msgid "Shuffle all"
|
msgid "Shuffle all"
|
||||||
|
@ -4639,7 +4643,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:280
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:280
|
||||||
msgid "Sign in"
|
msgid "Sign in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pieslēgties"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:169
|
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:169
|
||||||
msgid "Sign out"
|
msgid "Sign out"
|
||||||
|
@ -4647,7 +4651,7 @@ msgstr "Atslēgties"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:171
|
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:171
|
||||||
msgid "Signing in..."
|
msgid "Signing in..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pieslēdzos..."
|
||||||
|
|
||||||
#: songinfo/echonestsimilarartists.cpp:58
|
#: songinfo/echonestsimilarartists.cpp:58
|
||||||
msgid "Similar artists"
|
msgid "Similar artists"
|
||||||
|
@ -4747,7 +4751,7 @@ msgstr "Kārtošana"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:100
|
#: ../bin/src/ui_soundcloudsettingspage.h:100
|
||||||
msgid "SoundCloud"
|
msgid "SoundCloud"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SoundCloud"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlist.cpp:1372
|
#: playlist/playlist.cpp:1372
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
|
@ -4797,7 +4801,7 @@ msgstr "Novērtēts ar zvaigzni"
|
||||||
|
|
||||||
#: ripper/ripcddialog.cpp:69
|
#: ripper/ripcddialog.cpp:69
|
||||||
msgid "Start ripping"
|
msgid "Start ripping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sākt ripošanu"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/commandlineoptions.cpp:150
|
#: core/commandlineoptions.cpp:150
|
||||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||||
|
@ -4834,11 +4838,11 @@ msgstr "Apturēt pēc"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_playlistsequence.h:114
|
#: ../bin/src/ui_playlistsequence.h:114
|
||||||
msgid "Stop after each track"
|
msgid "Stop after each track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Apstāties pēc katras dziesmas"
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets/osd.cpp:320
|
#: widgets/osd.cpp:320
|
||||||
msgid "Stop after every track"
|
msgid "Stop after every track"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Apstāties pēc katras dziesmas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
#: ui/mainwindow.cpp:652 ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||||
msgid "Stop after this track"
|
msgid "Stop after this track"
|
||||||
|
@ -4954,7 +4958,7 @@ msgstr "Tehno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:466
|
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:466
|
||||||
msgid "Text options"
|
msgid "Text options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Teksta opcijas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/about.cpp:74
|
#: ui/about.cpp:74
|
||||||
msgid "Thanks to"
|
msgid "Thanks to"
|
||||||
|
@ -5052,7 +5056,7 @@ msgstr "\"Sie uzstādījumi tiek izmantoti iekš \"Kodēt Mūziku\" dialoga un t
|
||||||
|
|
||||||
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
|
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
|
||||||
msgid "Third Level"
|
msgid "Third Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trešais līmenis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
|
||||||
msgid "Third level"
|
msgid "Third level"
|
||||||
|
@ -5159,7 +5163,7 @@ msgstr "Par daudz pāradresāciju"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109
|
||||||
msgid "Top Rated"
|
msgid "Top Rated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vislabāk vērtētie"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430
|
||||||
msgid "Top tracks"
|
msgid "Top tracks"
|
||||||
|
@ -5185,7 +5189,7 @@ msgstr "Dziesma"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:135
|
||||||
msgid "Tracks"
|
msgid "Tracks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dziesmas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:213 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||||
msgid "Transcode Music"
|
msgid "Transcode Music"
|
||||||
|
@ -5235,7 +5239,7 @@ msgstr "Ultra plata josla (UWB)"
|
||||||
#: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:131
|
#: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:131
|
||||||
#: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:132
|
#: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:132
|
||||||
msgid "Unable to connect"
|
msgid "Unable to connect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nevaru pieslēgties"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:153
|
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:153
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
|
@ -5283,7 +5287,7 @@ msgstr "Tuvākie koncerti"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/vk/vkservice.cpp:347
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:347
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Atjaunot"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420
|
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:420
|
||||||
msgid "Update all podcasts"
|
msgid "Update all podcasts"
|
||||||
|
@ -5303,7 +5307,7 @@ msgstr "Atjaunot šo podraidi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:251
|
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:251
|
||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Atjaunoju"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/librarywatcher.cpp:92
|
#: library/librarywatcher.cpp:92
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
|
@ -5452,7 +5456,7 @@ msgstr "Vizualizāciju Iestatījumi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:212
|
#: ../bin/src/ui_vksettingspage.h:212
|
||||||
msgid "Vk.com"
|
msgid "Vk.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vk.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:232
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:232
|
||||||
msgid "Voice activity detection"
|
msgid "Voice activity detection"
|
||||||
|
@ -5478,7 +5482,7 @@ msgstr "WMA"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/vk/vkservice.cpp:882
|
#: internet/vk/vkservice.cpp:882
|
||||||
msgid "Wall"
|
msgid "Wall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Siena"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307
|
#: playlist/playlisttabbar.cpp:192 ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:307
|
||||||
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
|
msgid "Warn me when closing a playlist tab"
|
||||||
|
@ -5562,7 +5566,7 @@ msgstr "Windows Media 128k"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:171
|
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:171
|
||||||
msgid "Windows Media 40k"
|
msgid "Windows Media 40k"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Windows Media 40k"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:179
|
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:179
|
||||||
msgid "Windows Media 64k"
|
msgid "Windows Media 64k"
|
||||||
|
@ -5574,7 +5578,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
|
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:221
|
||||||
msgid "Without cover:"
|
msgid "Without cover:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bez vāciņa:"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/libraryview.cpp:563
|
#: library/libraryview.cpp:563
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -5596,7 +5600,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102
|
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:102
|
||||||
msgid "Wrong username or password."
|
msgid "Wrong username or password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nepareizs lietotājvārds vai parole"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325
|
#: library/savedgroupingmanager.cpp:71 playlist/playlist.cpp:1325
|
||||||
#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134
|
#: ui/organisedialog.cpp:72 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:134
|
||||||
|
@ -5822,7 +5826,7 @@ msgstr "gpodder.net"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36
|
#: internet/podcasts/gpoddertoptagspage.cpp:36
|
||||||
msgid "gpodder.net directory"
|
msgid "gpodder.net directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "gpodder.net direktorija"
|
||||||
|
|
||||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:233
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:233
|
||||||
msgid "greater than"
|
msgid "greater than"
|
||||||
|
@ -5830,7 +5834,7 @@ msgstr "lielāks par"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_deviceviewcontainer.h:98
|
#: ../bin/src/ui_deviceviewcontainer.h:98
|
||||||
msgid "iPods and USB devices currently don't work on Windows. Sorry!"
|
msgid "iPods and USB devices currently don't work on Windows. Sorry!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "iPod un USB iekārtas šobrīd nedarbojas iekš Windows. Atvainojiet!"
|
||||||
|
|
||||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:213
|
||||||
msgid "in the last"
|
msgid "in the last"
|
||||||
|
@ -5855,7 +5859,7 @@ msgstr "garākais vispirms"
|
||||||
#, c-format, qt-plural-format
|
#, c-format, qt-plural-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
msgid "move %n songs"
|
msgid "move %n songs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "pārvietot %n dziesmas"
|
||||||
|
|
||||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:373
|
#: smartplaylists/searchterm.cpp:373
|
||||||
msgid "newest first"
|
msgid "newest first"
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mk_MK/)\n"
|
"Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mk_MK/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1366,6 +1366,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1392,7 +1396,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2124,7 +2128,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4025,7 +4029,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mr/)\n"
|
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mr/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1390,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3535,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4023,7 +4027,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ms/)\n"
|
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ms/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1366,6 +1366,10 @@ msgstr "Konfigur Magnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Tetapkan Pintasan"
|
msgstr "Tetapkan Pintasan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Konfigur Spotify..."
|
msgstr "Konfigur Spotify..."
|
||||||
|
@ -1392,7 +1396,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Konfigur podcast..."
|
msgstr "Konfigur podcast..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2124,7 +2128,7 @@ msgstr "Ralat memuat turun pemalam Spotify"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Ralat memuatkan %1"
|
msgstr "Ralat memuatkan %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Ralat memuatkan senarai main di.fm"
|
msgstr "Ralat memuatkan senarai main di.fm"
|
||||||
|
@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr "Hanya tunjuk yang pertama"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Kelegapan"
|
msgstr "Kelegapan"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4025,7 +4029,7 @@ msgstr "Segar semula saluran"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Segar semula senarai stesen"
|
msgstr "Segar semula senarai stesen"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Segar semula strim"
|
msgstr "Segar semula strim"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/my/)\n"
|
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/my/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr "မက်နာကျွန်းပုံစံပြင်..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "အတိုကောက်များပုံစံပြင်"
|
msgstr "အတိုကောက်များပုံစံပြင်"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ပုံစံပြင်..."
|
msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ပုံစံပြင်..."
|
||||||
|
@ -1390,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "ပို့စ်ကဒ်များပုံစံပြင်..."
|
msgstr "ပို့စ်ကဒ်များပုံစံပြင်..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr "စပေါ့တီဖိုင်ဖြည့်စွက်ပရိ
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "ထည့်သွင်းခြင်းအမှားပြ %1"
|
msgstr "ထည့်သွင်းခြင်းအမှားပြ %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "ဒီအိုင်.အက်ဖ်အမ်သီချင်းစာရင်းထည့်သွင်းအမှားပြ"
|
msgstr "ဒီအိုင်.အက်ဖ်အမ်သီချင်းစာရင်းထည့်သွင်းအမှားပြ"
|
||||||
|
@ -3535,7 +3539,7 @@ msgstr "ပထမဦးဆုံးကိုသာပြသ"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "အလင်းပိတ်မှု"
|
msgstr "အလင်းပိတ်မှု"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4023,7 +4027,7 @@ msgstr "လေလှိုင်းများပြန်လည်"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "ထုတ်လွှင့်မှုဌာနစာရင်းပြန်လည်"
|
msgstr "ထုတ်လွှင့်မှုဌာနစာရင်းပြန်လည်"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းများပြန်လည်"
|
msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းများပြန်လည်"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nb/)\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nb/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1368,6 +1368,10 @@ msgstr "Konfigurer Magnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Oppsett av hurtigtaster"
|
msgstr "Oppsett av hurtigtaster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Konfigurere Spotify..."
|
msgstr "Konfigurere Spotify..."
|
||||||
|
@ -1394,7 +1398,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Konfigurere podcasts..."
|
msgstr "Konfigurere podcasts..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2126,7 +2130,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste ned Spotify-modul"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke laste inn %1"
|
msgstr "Kunne ikke laste inn %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke laste ned spillelista fra di.fm"
|
msgstr "Kunne ikke laste ned spillelista fra di.fm"
|
||||||
|
@ -3539,7 +3543,7 @@ msgstr "Bare vis første"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Dekkevne"
|
msgstr "Dekkevne"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4027,7 +4031,7 @@ msgstr "Hent kanaler på ny"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Oppfrisk kanallista"
|
msgstr "Oppfrisk kanallista"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Oppfrisk bakgrunnslyder"
|
msgstr "Oppfrisk bakgrunnslyder"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 00:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 07:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Senno Kaasjager <senno.kaasjager@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Senno Kaasjager <senno.kaasjager@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nl/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nl/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1373,6 +1373,10 @@ msgstr "Magnatune configureren…"
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Sneltoetsen instellen"
|
msgstr "Sneltoetsen instellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr "Configureer SoundCloud..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Configureer Spotify..."
|
msgstr "Configureer Spotify..."
|
||||||
|
@ -1399,7 +1403,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Podcasts configureren"
|
msgstr "Podcasts configureren"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2131,7 +2135,7 @@ msgstr "Fout bij het downloaden van de Spotify plug-in"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Fout bij laden van %1"
|
msgstr "Fout bij laden van %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Fout bij laden di.fm afspeellijst"
|
msgstr "Fout bij laden di.fm afspeellijst"
|
||||||
|
@ -3544,7 +3548,7 @@ msgstr "Alleen de eerste tonen"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Doorzichtigheid"
|
msgstr "Doorzichtigheid"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4032,7 +4036,7 @@ msgstr "Kanalen verversen"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Lijst met stations verversen"
|
msgstr "Lijst met stations verversen"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Lijst met radiostreams verversen"
|
msgstr "Lijst met radiostreams verversen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/oc/)\n"
|
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/oc/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Configurar los acorchis de clavièr"
|
msgstr "Configurar los acorchis de clavièr"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1390,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3535,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4023,7 +4027,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pa/)\n"
|
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pa/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1390,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3535,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4023,7 +4027,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pl/)\n"
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pl/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1377,6 +1377,10 @@ msgstr "Konfiguracja Magnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Konfiguracja skrótów klawiszowych"
|
msgstr "Konfiguracja skrótów klawiszowych"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Konfiguracja Spotify..."
|
msgstr "Konfiguracja Spotify..."
|
||||||
|
@ -1403,7 +1407,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Konfiguruj podcasty..."
|
msgstr "Konfiguruj podcasty..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2135,7 +2139,7 @@ msgstr "Plugin Spotify - nieudane pobieranie"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Błąd wczytywania %1"
|
msgstr "Błąd wczytywania %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Problem podczas ładowania listy odtwarzania di.fm"
|
msgstr "Problem podczas ładowania listy odtwarzania di.fm"
|
||||||
|
@ -3548,7 +3552,7 @@ msgstr "Pokaż tylko pierwsze"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Krycie"
|
msgstr "Krycie"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4036,7 +4040,7 @@ msgstr "Odśwież kanały"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Odśwież listę stacji"
|
msgstr "Odśwież listę stacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Odśwież strumienie"
|
msgstr "Odśwież strumienie"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-12 23:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 11:46+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1371,6 +1371,10 @@ msgstr "Configurar Magnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Configurar atalhos"
|
msgstr "Configurar atalhos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr "Configurar SoundCloud..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Configurar Spotify..."
|
msgstr "Configurar Spotify..."
|
||||||
|
@ -1397,7 +1401,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Configurar podcasts..."
|
msgstr "Configurar podcasts..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2129,7 +2133,7 @@ msgstr "Erro ao descarregar o suplemento Spotify"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Erro ao carregar %1"
|
msgstr "Erro ao carregar %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Erro ao carregar a lista de reprodução di.fm"
|
msgstr "Erro ao carregar a lista de reprodução di.fm"
|
||||||
|
@ -3542,7 +3546,7 @@ msgstr "Mostrar apenas as primeiras"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Opacidade"
|
msgstr "Opacidade"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4030,7 +4034,7 @@ msgstr "Atualizar canais"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Atualizar lista de estações"
|
msgstr "Atualizar lista de estações"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Atualizar emissões"
|
msgstr "Atualizar emissões"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-12 12:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 15:25+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt_BR/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt_BR/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1376,6 +1376,10 @@ msgstr "Configurar Magnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Configurar atalhos"
|
msgstr "Configurar atalhos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr "Configurar SoundCloud..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Configurar Spotify..."
|
msgstr "Configurar Spotify..."
|
||||||
|
@ -1402,7 +1406,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Configurar podcasts"
|
msgstr "Configurar podcasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2134,7 +2138,7 @@ msgstr "Erro ao baixar o plugin Spotify"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Erro carregando %1"
|
msgstr "Erro carregando %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Erro carregando a lista de reprodução: di.fm"
|
msgstr "Erro carregando a lista de reprodução: di.fm"
|
||||||
|
@ -3547,7 +3551,7 @@ msgstr "Só mostrar o primeiro"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Opacidade"
|
msgstr "Opacidade"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4035,7 +4039,7 @@ msgstr "Atualizar canais"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Atualizar lista de estações"
|
msgstr "Atualizar lista de estações"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Atualizar transmissões"
|
msgstr "Atualizar transmissões"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ro/)\n"
|
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ro/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1376,6 +1376,10 @@ msgstr "Configurați Magnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Configurați scurtături"
|
msgstr "Configurați scurtături"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Configurați Spotify..."
|
msgstr "Configurați Spotify..."
|
||||||
|
@ -1402,7 +1406,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Configurați podcasturi..."
|
msgstr "Configurați podcasturi..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2134,7 +2138,7 @@ msgstr "Eroare la descărcarea modulului Spotify"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Eroare încărcare %1"
|
msgstr "Eroare încărcare %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Eroare la încărcarea listă de redare di.fm"
|
msgstr "Eroare la încărcarea listă de redare di.fm"
|
||||||
|
@ -3547,7 +3551,7 @@ msgstr "Arată numai primul"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Opacitate"
|
msgstr "Opacitate"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4035,7 +4039,7 @@ msgstr "Reîmprospătare canale"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Reîmprospătare listă stații"
|
msgstr "Reîmprospătare listă stații"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Reîmprospătare fluxuri"
|
msgstr "Reîmprospătare fluxuri"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-12 23:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 04:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrei Stepanov\n"
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ru/)\n"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ru/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1391,6 +1391,10 @@ msgstr "Настройка Magnatune…"
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Горячие клавиши"
|
msgstr "Горячие клавиши"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr "Настроить SoundCloud…"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Настройка Spotify…"
|
msgstr "Настройка Spotify…"
|
||||||
|
@ -1417,7 +1421,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Настроить подкасты…"
|
msgstr "Настроить подкасты…"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2149,7 +2153,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки модуля Spotify"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Ошибка загрузки %1"
|
msgstr "Ошибка загрузки %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Ошибка при загрузке плейлиста di.fm"
|
msgstr "Ошибка при загрузке плейлиста di.fm"
|
||||||
|
@ -3562,7 +3566,7 @@ msgstr "Показывать только первый"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Непрозрачность"
|
msgstr "Непрозрачность"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4050,7 +4054,7 @@ msgstr "Обновить каналы"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Обновить список станций"
|
msgstr "Обновить список станций"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Обновить потоки"
|
msgstr "Обновить потоки"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/si_LK/)\n"
|
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/si_LK/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1363,6 +1363,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1389,7 +1393,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2121,7 +2125,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3534,7 +3538,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4022,7 +4026,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,8 +12,8 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-12 20:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 00:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sk/)\n"
|
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sk/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -1369,6 +1369,10 @@ msgstr "Nastaviť Magnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Klávesové skratky"
|
msgstr "Klávesové skratky"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr "Nastaviť SoundCloud..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Nastaviť Spotify..."
|
msgstr "Nastaviť Spotify..."
|
||||||
|
@ -1395,7 +1399,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Nastaviť podcasty..."
|
msgstr "Nastaviť podcasty..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2127,7 +2131,7 @@ msgstr "Chyba pri sťahovaní Spotify pluginu."
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Chyba pri načítavaní %1"
|
msgstr "Chyba pri načítavaní %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Chyba pri načítavaní di.fm playlistu"
|
msgstr "Chyba pri načítavaní di.fm playlistu"
|
||||||
|
@ -3540,7 +3544,7 @@ msgstr "Iba prvé zobraziť"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Nepriehľadnosť"
|
msgstr "Nepriehľadnosť"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4028,7 +4032,7 @@ msgstr "Obnoviť kanály"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Obnoviť zoznam staníc"
|
msgstr "Obnoviť zoznam staníc"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Obnoviť streamy"
|
msgstr "Obnoviť streamy"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sl/)\n"
|
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sl/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1370,6 +1370,10 @@ msgstr "Nastavi Magnatune ..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Nastavi bližnjice"
|
msgstr "Nastavi bližnjice"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Nastavi Spotify ..."
|
msgstr "Nastavi Spotify ..."
|
||||||
|
@ -1396,7 +1400,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Nastavi podcaste ..."
|
msgstr "Nastavi podcaste ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2128,7 +2132,7 @@ msgstr "Napaka med prejemanjem vstavka Spotify"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Napaka med nalaganjem %1"
|
msgstr "Napaka med nalaganjem %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Napaka med nalaganjem seznama predvajanja di.fm"
|
msgstr "Napaka med nalaganjem seznama predvajanja di.fm"
|
||||||
|
@ -3541,7 +3545,7 @@ msgstr "Pokaži le prve"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Motnost"
|
msgstr "Motnost"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4029,7 +4033,7 @@ msgstr "Osveži kanale"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Osveži seznam postaj"
|
msgstr "Osveži seznam postaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Osveži pretoke"
|
msgstr "Osveži pretoke"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
||||||
# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2014
|
# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2014
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
|
||||||
# Jovana Savic <joa.uniq@gmail.com>, 2012
|
# Jovana Savic <joa.uniq@gmail.com>, 2012
|
||||||
# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2014-2015
|
# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2014-2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-15 16:44+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr/)\n"
|
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Клијент може да се повеже само ако је ун
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
|
||||||
msgid "A premium account is required"
|
msgid "A premium account is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Потребан је премијум налог"
|
||||||
|
|
||||||
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1367,6 +1367,10 @@ msgstr "Подеси Магнатјун..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Поставке пречица"
|
msgstr "Поставке пречица"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr "Подеси Саундклауд..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Подеси Спотифај..."
|
msgstr "Подеси Спотифај..."
|
||||||
|
@ -1393,7 +1397,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Подеси подкасте..."
|
msgstr "Подеси подкасте..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2125,7 +2129,7 @@ msgstr "Грешка преузимања Спотифај прикључка"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Грешка учитавања %1"
|
msgstr "Грешка учитавања %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Грешка учитавања di.fm листе нумера"
|
msgstr "Грешка учитавања di.fm листе нумера"
|
||||||
|
@ -2560,11 +2564,11 @@ msgstr "груписање"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
||||||
msgid "Grouping Name"
|
msgid "Grouping Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Назив груписања"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
||||||
msgid "Grouping name:"
|
msgid "Grouping name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Назив груписања:"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206
|
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206
|
||||||
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
|
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
|
||||||
|
@ -3149,7 +3153,7 @@ msgstr "Лош одговор"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102
|
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102
|
||||||
msgid "Manage saved groupings"
|
msgid "Manage saved groupings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Управљај сачуваним груписањима"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159
|
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159
|
||||||
msgid "Manual proxy configuration"
|
msgid "Manual proxy configuration"
|
||||||
|
@ -3538,7 +3542,7 @@ msgstr "Прикажи само почетних"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Прозирност"
|
msgstr "Прозирност"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4026,7 +4030,7 @@ msgstr "Освежи канале"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Освежи списак станица"
|
msgstr "Освежи списак станица"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Освежи токове"
|
msgstr "Освежи токове"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4245,7 +4249,7 @@ msgstr "Сачувај омот на диск..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101
|
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101
|
||||||
msgid "Save current grouping"
|
msgid "Save current grouping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сачувај тренутно груписање"
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223
|
#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223
|
||||||
msgid "Save image"
|
msgid "Save image"
|
||||||
|
@ -4283,7 +4287,7 @@ msgstr "Сачувај овај ток у интернет језичку"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101
|
#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101
|
||||||
msgid "Saved Grouping Manager"
|
msgid "Saved Grouping Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Менаџер сачуваних груписања"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/library.cpp:194
|
#: library/library.cpp:194
|
||||||
msgid "Saving songs statistics into songs files"
|
msgid "Saving songs statistics into songs files"
|
||||||
|
@ -4380,7 +4384,7 @@ msgstr "Појмови за претрагу"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/savedgroupingmanager.cpp:37
|
#: library/savedgroupingmanager.cpp:37
|
||||||
msgid "Second Level"
|
msgid "Second Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Други ниво"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143
|
||||||
msgid "Second level"
|
msgid "Second level"
|
||||||
|
@ -5050,7 +5054,7 @@ msgstr "Ове поставке се користе у дијалогу „Пр
|
||||||
|
|
||||||
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
|
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
|
||||||
msgid "Third Level"
|
msgid "Third Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Трећи ниво"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
|
||||||
msgid "Third level"
|
msgid "Third level"
|
||||||
|
|
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
||||||
# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2014
|
# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2014
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010-2011
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010-2011
|
||||||
# Jovana Savic <joa.uniq@gmail.com>, 2012
|
# Jovana Savic <joa.uniq@gmail.com>, 2012
|
||||||
# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2014-2015
|
# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2014-2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-15 16:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr@latin/)\n"
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr@latin/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Klijent može da se poveže samo ako je unesen ispravan kôd."
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
|
||||||
msgid "A premium account is required"
|
msgid "A premium account is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Potreban je premijum nalog"
|
||||||
|
|
||||||
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1367,6 +1367,10 @@ msgstr "Podesi Magnatjun..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Postavke prečica"
|
msgstr "Postavke prečica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr "Podesi SoundCloud..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Podesi Spotifaj..."
|
msgstr "Podesi Spotifaj..."
|
||||||
|
@ -1393,7 +1397,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Podesi podkaste..."
|
msgstr "Podesi podkaste..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2125,7 +2129,7 @@ msgstr "Greška preuzimanja Spotifaj priključka"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Greška učitavanja %1"
|
msgstr "Greška učitavanja %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Greška učitavanja di.fm liste numera"
|
msgstr "Greška učitavanja di.fm liste numera"
|
||||||
|
@ -2560,11 +2564,11 @@ msgstr "grupisanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
||||||
msgid "Grouping Name"
|
msgid "Grouping Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Naziv grupisanja"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
||||||
msgid "Grouping name:"
|
msgid "Grouping name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Naziv grupisanja:"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206
|
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206
|
||||||
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
|
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
|
||||||
|
@ -3149,7 +3153,7 @@ msgstr "Loš odgovor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102
|
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102
|
||||||
msgid "Manage saved groupings"
|
msgid "Manage saved groupings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Upravljaj sačuvanim grupisanjima"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159
|
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159
|
||||||
msgid "Manual proxy configuration"
|
msgid "Manual proxy configuration"
|
||||||
|
@ -3538,7 +3542,7 @@ msgstr "Prikaži samo početnih"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Prozirnost"
|
msgstr "Prozirnost"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4026,7 +4030,7 @@ msgstr "Osveži kanale"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Osveži spisak stanica"
|
msgstr "Osveži spisak stanica"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Osveži tokove"
|
msgstr "Osveži tokove"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4245,7 +4249,7 @@ msgstr "Sačuvaj omot na disk..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101
|
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101
|
||||||
msgid "Save current grouping"
|
msgid "Save current grouping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sačuvaj trenutno grupisanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223
|
#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223
|
||||||
msgid "Save image"
|
msgid "Save image"
|
||||||
|
@ -4283,7 +4287,7 @@ msgstr "Sačuvaj ovaj tok u internet jezičku"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101
|
#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101
|
||||||
msgid "Saved Grouping Manager"
|
msgid "Saved Grouping Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Menadžer sačuvanih grupisanja"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/library.cpp:194
|
#: library/library.cpp:194
|
||||||
msgid "Saving songs statistics into songs files"
|
msgid "Saving songs statistics into songs files"
|
||||||
|
@ -4380,7 +4384,7 @@ msgstr "Pojmovi za pretragu"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/savedgroupingmanager.cpp:37
|
#: library/savedgroupingmanager.cpp:37
|
||||||
msgid "Second Level"
|
msgid "Second Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Drugi nivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143
|
||||||
msgid "Second level"
|
msgid "Second level"
|
||||||
|
@ -5050,7 +5054,7 @@ msgstr "Ove postavke se koriste u dijalogu „Prekodiranje muzike“, i prilikom
|
||||||
|
|
||||||
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
|
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
|
||||||
msgid "Third Level"
|
msgid "Third Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Treći nivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
|
||||||
msgid "Third level"
|
msgid "Third level"
|
||||||
|
|
|
@ -15,12 +15,13 @@
|
||||||
# pieorpaj <pie.or.paj@gmail.com>, 2013
|
# pieorpaj <pie.or.paj@gmail.com>, 2013
|
||||||
# pieorpaj <pie.or.paj@gmail.com>, 2012
|
# pieorpaj <pie.or.paj@gmail.com>, 2012
|
||||||
# Robin Poulsen <robin@karoko.se>, 2011
|
# Robin Poulsen <robin@karoko.se>, 2011
|
||||||
|
# Staffan, 2016
|
||||||
# elfa <thomas.elfstrom@gmail.com>, 2013
|
# elfa <thomas.elfstrom@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Hoven1 <thomas.hofverberg@tavelsjo.se>, 2012
|
# Hoven1 <thomas.hofverberg@tavelsjo.se>, 2012
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n"
|
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "Fjärrkontrollen kan endast ansluta om rätt kod anges."
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
|
||||||
msgid "A premium account is required"
|
msgid "A premium account is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kräver ett premium-konto"
|
||||||
|
|
||||||
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1377,6 +1378,10 @@ msgstr "Konfigurera Magnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Konfigurera snabbtangenter"
|
msgstr "Konfigurera snabbtangenter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Anpassa Spotify..."
|
msgstr "Anpassa Spotify..."
|
||||||
|
@ -1403,7 +1408,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Konfigurera podcasts..."
|
msgstr "Konfigurera podcasts..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -1601,7 +1606,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-"
|
"Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-"
|
||||||
"player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to "
|
"player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to "
|
||||||
"recover your database"
|
"recover your database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Databas-korruption upptäckt. Läs https://github.com/clementine-player/Clementine/wiki/Database-Corruption för instruktioner om hur du återställer din databas"
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlist.cpp:1367 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727
|
#: playlist/playlist.cpp:1367 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727
|
||||||
msgid "Date created"
|
msgid "Date created"
|
||||||
|
@ -2135,7 +2140,7 @@ msgstr "Fel vid hämtning av Spotify-insticket"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Fel vid insläsning av %1"
|
msgstr "Fel vid insläsning av %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Fel vid laddning av di.fm spellista"
|
msgstr "Fel vid laddning av di.fm spellista"
|
||||||
|
@ -2274,7 +2279,7 @@ msgstr "Misslyckades att tolka XML för denna RSS-flöde"
|
||||||
#: ui/trackselectiondialog.cpp:247
|
#: ui/trackselectiondialog.cpp:247
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Failed to write new auto-tags to '%1'"
|
msgid "Failed to write new auto-tags to '%1'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Misslyckades skriva auto-taggar till '%1'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:81
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:81
|
||||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||||
|
@ -2449,7 +2454,7 @@ msgstr "Ramar per buffert"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106
|
||||||
msgid "Frequently Played"
|
msgid "Frequently Played"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vanligen spelat"
|
||||||
|
|
||||||
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173
|
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173
|
||||||
msgid "Frozen"
|
msgid "Frozen"
|
||||||
|
@ -2570,11 +2575,11 @@ msgstr "Gruppera"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
||||||
msgid "Grouping Name"
|
msgid "Grouping Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grupperingsnamn"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
||||||
msgid "Grouping name:"
|
msgid "Grouping name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grupperingsnamn:"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206
|
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206
|
||||||
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
|
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
|
||||||
|
@ -3159,7 +3164,7 @@ msgstr "Felformaterat svar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102
|
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102
|
||||||
msgid "Manage saved groupings"
|
msgid "Manage saved groupings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hantera sparade grupperingar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159
|
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159
|
||||||
msgid "Manual proxy configuration"
|
msgid "Manual proxy configuration"
|
||||||
|
@ -3376,7 +3381,7 @@ msgstr "Nya spår läggs till automatiskt."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nyaste"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/library.cpp:92
|
#: library/library.cpp:92
|
||||||
msgid "Newest tracks"
|
msgid "Newest tracks"
|
||||||
|
@ -3548,7 +3553,7 @@ msgstr "Visa endast de första"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Opacitet"
|
msgstr "Opacitet"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -3975,7 +3980,7 @@ msgstr "Regn"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103
|
||||||
msgid "Random"
|
msgid "Random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Slumpvist"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111
|
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111
|
||||||
msgid "Random visualization"
|
msgid "Random visualization"
|
||||||
|
@ -4016,7 +4021,7 @@ msgstr "Verkligen avbryta?"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:112
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:112
|
||||||
msgid "Recently Played"
|
msgid "Recently Played"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nyligen spelat"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158
|
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158
|
||||||
msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration."
|
msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration."
|
||||||
|
@ -4036,7 +4041,7 @@ msgstr "Uppdatera kanaler"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Uppdatera kanallistan"
|
msgstr "Uppdatera kanallistan"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Uppdatera strömmar"
|
msgstr "Uppdatera strömmar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4255,7 +4260,7 @@ msgstr "Spara omslag till disk..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101
|
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101
|
||||||
msgid "Save current grouping"
|
msgid "Save current grouping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Spara aktuell gruppering"
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223
|
#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223
|
||||||
msgid "Save image"
|
msgid "Save image"
|
||||||
|
@ -4390,7 +4395,7 @@ msgstr "Söktermer"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/savedgroupingmanager.cpp:37
|
#: library/savedgroupingmanager.cpp:37
|
||||||
msgid "Second Level"
|
msgid "Second Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Andra nivån"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143
|
||||||
msgid "Second level"
|
msgid "Second level"
|
||||||
|
@ -5060,7 +5065,7 @@ msgstr "Dessa inställningar används i dialogrutan \"Omkoda musik\", och vid ko
|
||||||
|
|
||||||
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
|
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
|
||||||
msgid "Third Level"
|
msgid "Third Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tredje nivån"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
|
||||||
msgid "Third level"
|
msgid "Third level"
|
||||||
|
@ -5167,7 +5172,7 @@ msgstr "För många omdirigeringar"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109
|
||||||
msgid "Top Rated"
|
msgid "Top Rated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toppbetyg"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430
|
||||||
msgid "Top tracks"
|
msgid "Top tracks"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/te/)\n"
|
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/te/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1390,7 +1394,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3535,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4023,7 +4027,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr/)\n"
|
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1383,6 +1383,10 @@ msgstr "Magnatune'u Yapılandır..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Kısayolları Yapılandır"
|
msgstr "Kısayolları Yapılandır"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Spotify'ı Yapılandır..."
|
msgstr "Spotify'ı Yapılandır..."
|
||||||
|
@ -1409,7 +1413,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Podcastları ayarla..."
|
msgstr "Podcastları ayarla..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2141,7 +2145,7 @@ msgstr "Spotify eklentisini indirirken hata"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "%1 yüklenirken hata"
|
msgstr "%1 yüklenirken hata"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "di.fm çalma listesi yüklenirken hata oluştu"
|
msgstr "di.fm çalma listesi yüklenirken hata oluştu"
|
||||||
|
@ -3554,7 +3558,7 @@ msgstr "Sadece ilki göster"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Opaklık"
|
msgstr "Opaklık"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4042,7 +4046,7 @@ msgstr "Kanalları yenile"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "İstasyon listesini yenile"
|
msgstr "İstasyon listesini yenile"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Akışları yenile"
|
msgstr "Akışları yenile"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr_TR/)\n"
|
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr_TR/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1386,6 +1386,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1412,7 +1416,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2144,7 +2148,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3557,7 +3561,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4045,7 +4049,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-12 11:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 07:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uk/)\n"
|
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uk/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1366,6 +1366,10 @@ msgstr "Налаштувати Magnatune…"
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Налаштування комбінацій клавіш"
|
msgstr "Налаштування комбінацій клавіш"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr "Налаштувати SoundCloud…"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Налаштування Spotify…"
|
msgstr "Налаштування Spotify…"
|
||||||
|
@ -1392,7 +1396,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Налаштувати подкасти..."
|
msgstr "Налаштувати подкасти..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2124,7 +2128,7 @@ msgstr "Помилка завантаження модуля Spotify"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Помилка завантаження %1"
|
msgstr "Помилка завантаження %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Помилка завантаження списку відтворення di.fm"
|
msgstr "Помилка завантаження списку відтворення di.fm"
|
||||||
|
@ -3537,7 +3541,7 @@ msgstr "Показувати лише перший"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Непрозорість"
|
msgstr "Непрозорість"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4025,7 +4029,7 @@ msgstr "Оновити канали"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Оновити список станцій"
|
msgstr "Оновити список станцій"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Оновити потоки"
|
msgstr "Оновити потоки"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uz/)\n"
|
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uz/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1365,6 +1365,10 @@ msgstr "Magnatune moslash..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Tugmalar birikmalarini moslash"
|
msgstr "Tugmalar birikmalarini moslash"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Spotify moslash..."
|
msgstr "Spotify moslash..."
|
||||||
|
@ -1391,7 +1395,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Podkastlarni moslash..."
|
msgstr "Podkastlarni moslash..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2123,7 +2127,7 @@ msgstr "Spotify plaginini yuklab olganda xato ro'y berdi"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "%1'ni yuklaganda xato ro'y berdi"
|
msgstr "%1'ni yuklaganda xato ro'y berdi"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "di.fm pleylistini yuklaganda xato ro'y berdi"
|
msgstr "di.fm pleylistini yuklaganda xato ro'y berdi"
|
||||||
|
@ -3536,7 +3540,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4024,7 +4028,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/vi/)\n"
|
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/vi/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1369,6 +1369,10 @@ msgstr "Cấu hình Magnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Phím tắt"
|
msgstr "Phím tắt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "Cấu hình Spotify..."
|
msgstr "Cấu hình Spotify..."
|
||||||
|
@ -1395,7 +1399,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "Cấu hình podcast..."
|
msgstr "Cấu hình podcast..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2127,7 +2131,7 @@ msgstr "Lỗi khi tải phần hỗ trợ Spotify"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "Lỗi nạp %1"
|
msgstr "Lỗi nạp %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "Lỗi khi nạp danh sách di.fm"
|
msgstr "Lỗi khi nạp danh sách di.fm"
|
||||||
|
@ -3540,7 +3544,7 @@ msgstr "Hiện số bài hát đầu tiên"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Độ mờ"
|
msgstr "Độ mờ"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4028,7 +4032,7 @@ msgstr "Cập nhật kênh"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "Cập nhật danh sách đài"
|
msgstr "Cập nhật danh sách đài"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "Cập nhật các luồng"
|
msgstr "Cập nhật các luồng"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||||
# xaojan <cxiaojian@gmail.com>, 2012
|
# xaojan <cxiaojian@gmail.com>, 2012
|
||||||
# davidsansome <me@davidsansome.com>, 2010,2014
|
# davidsansome <me@davidsansome.com>, 2010,2014
|
||||||
# mabier <ma_120420@msn.com>, 2014
|
# mabier <ma_120420@msn.com>, 2014
|
||||||
|
# Tong Hui <tonghuix@gmail.com>, 2016
|
||||||
# walking <waling@mail.i2p>, 2013
|
# walking <waling@mail.i2p>, 2013
|
||||||
# xaojan <cxiaojian@gmail.com>, 2012
|
# xaojan <cxiaojian@gmail.com>, 2012
|
||||||
# Xinkai Chen <yeled.nova@gmail.com>, 2012
|
# Xinkai Chen <yeled.nova@gmail.com>, 2012
|
||||||
|
@ -19,8 +20,8 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-18 09:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Tong Hui <tonghuix@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_CN/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_CN/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "只有在输入正确代码后,客户端才能连接。"
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
|
||||||
msgid "A premium account is required"
|
msgid "A premium account is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "需要高级账号"
|
||||||
|
|
||||||
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1376,6 +1377,10 @@ msgstr "配置 Magnatune..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "配置快捷键"
|
msgstr "配置快捷键"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr "配置 SoundCloud..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "配置Spotify..."
|
msgstr "配置Spotify..."
|
||||||
|
@ -1402,7 +1407,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "正在设置播客..."
|
msgstr "正在设置播客..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -1600,7 +1605,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-"
|
"Database corruption detected. Please read https://github.com/clementine-"
|
||||||
"player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to "
|
"player/Clementine/wiki/Database-Corruption for instructions on how to "
|
||||||
"recover your database"
|
"recover your database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "检测到数据库损坏。恢复数据库的方法请参考 https://github.com/clementine-player/Clementine/wiki/Database-Corruption "
|
||||||
|
|
||||||
#: playlist/playlist.cpp:1367 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727
|
#: playlist/playlist.cpp:1367 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:727
|
||||||
msgid "Date created"
|
msgid "Date created"
|
||||||
|
@ -2134,7 +2139,7 @@ msgstr "下载Spotify插件出错"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "载入 %1 出错"
|
msgstr "载入 %1 出错"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "读取di.fm播放列表错误"
|
msgstr "读取di.fm播放列表错误"
|
||||||
|
@ -2273,7 +2278,7 @@ msgstr "无法解析此 RSS 种子的XML"
|
||||||
#: ui/trackselectiondialog.cpp:247
|
#: ui/trackselectiondialog.cpp:247
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgid "Failed to write new auto-tags to '%1'"
|
msgid "Failed to write new auto-tags to '%1'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "写入新自动标签 ‘%1’ 失败"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:81
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:81
|
||||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||||
|
@ -2298,7 +2303,7 @@ msgstr "读取完毕"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:88
|
#: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:88
|
||||||
msgid "Fetching Playlist Items"
|
msgid "Fetching Playlist Items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "正在获取播放列表项"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:282
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:282
|
||||||
msgid "Fetching Subsonic library"
|
msgid "Fetching Subsonic library"
|
||||||
|
@ -2448,7 +2453,7 @@ msgstr "每次缓冲帧数"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:106
|
||||||
msgid "Frequently Played"
|
msgid "Frequently Played"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "最常播放"
|
||||||
|
|
||||||
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173
|
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173
|
||||||
msgid "Frozen"
|
msgid "Frozen"
|
||||||
|
@ -2569,11 +2574,11 @@ msgstr "分组"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
||||||
msgid "Grouping Name"
|
msgid "Grouping Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "分组名称"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
||||||
msgid "Grouping name:"
|
msgid "Grouping name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "分组名称:"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206
|
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206
|
||||||
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
|
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
|
||||||
|
@ -3158,7 +3163,7 @@ msgstr "无效的响应"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102
|
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102
|
||||||
msgid "Manage saved groupings"
|
msgid "Manage saved groupings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "管理已保存的分组"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159
|
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159
|
||||||
msgid "Manual proxy configuration"
|
msgid "Manual proxy configuration"
|
||||||
|
@ -3375,7 +3380,7 @@ msgstr "新曲目会被自动添加。"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:100
|
||||||
msgid "Newest"
|
msgid "Newest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "最新"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/library.cpp:92
|
#: library/library.cpp:92
|
||||||
msgid "Newest tracks"
|
msgid "Newest tracks"
|
||||||
|
@ -3547,7 +3552,7 @@ msgstr "只显示第一个"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "不透明度"
|
msgstr "不透明度"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -3974,7 +3979,7 @@ msgstr "雨"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103
|
||||||
msgid "Random"
|
msgid "Random"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "随机"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111
|
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111
|
||||||
msgid "Random visualization"
|
msgid "Random visualization"
|
||||||
|
@ -4015,7 +4020,7 @@ msgstr "确实取消?"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:112
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:112
|
||||||
msgid "Recently Played"
|
msgid "Recently Played"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "最近播放"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158
|
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:158
|
||||||
msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration."
|
msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration."
|
||||||
|
@ -4035,7 +4040,7 @@ msgstr "刷新频道"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "刷新电台列表"
|
msgstr "刷新电台列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "刷新流"
|
msgstr "刷新流"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4254,7 +4259,7 @@ msgstr "保存封面至硬盘..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101
|
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101
|
||||||
msgid "Save current grouping"
|
msgid "Save current grouping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "保存当前分组"
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223
|
#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223
|
||||||
msgid "Save image"
|
msgid "Save image"
|
||||||
|
@ -4292,7 +4297,7 @@ msgstr "在网络标签中收藏此媒体流"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101
|
#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101
|
||||||
msgid "Saved Grouping Manager"
|
msgid "Saved Grouping Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "已保存的分组管理器"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/library.cpp:194
|
#: library/library.cpp:194
|
||||||
msgid "Saving songs statistics into songs files"
|
msgid "Saving songs statistics into songs files"
|
||||||
|
@ -4389,7 +4394,7 @@ msgstr "搜索条目"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/savedgroupingmanager.cpp:37
|
#: library/savedgroupingmanager.cpp:37
|
||||||
msgid "Second Level"
|
msgid "Second Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "第二等级"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143
|
||||||
msgid "Second level"
|
msgid "Second level"
|
||||||
|
@ -5059,7 +5064,7 @@ msgstr "这些设置将用于“音乐转码”对话框,及向设备中复制
|
||||||
|
|
||||||
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
|
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
|
||||||
msgid "Third Level"
|
msgid "Third Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "第三等级"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
|
||||||
msgid "Third level"
|
msgid "Third level"
|
||||||
|
@ -5166,7 +5171,7 @@ msgstr "太多的重定向"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109
|
||||||
msgid "Top Rated"
|
msgid "Top Rated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "最佳"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:430
|
||||||
msgid "Top tracks"
|
msgid "Top tracks"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 15:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_TW/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_TW/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -1367,6 +1367,10 @@ msgstr "設定 Magnatune ..."
|
||||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||||
msgstr "設定快速鍵"
|
msgstr "設定快速鍵"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
msgstr "設定 Spotify..."
|
msgstr "設定 Spotify..."
|
||||||
|
@ -1393,7 +1397,7 @@ msgid "Configure podcasts..."
|
||||||
msgstr "設定 podcasts..."
|
msgstr "設定 podcasts..."
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
#: internet/core/cloudfileservice.cpp:107
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:177
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:182
|
||||||
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:231
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:146
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
|
@ -2125,7 +2129,7 @@ msgstr "下載 Spotify 插件出現錯誤"
|
||||||
msgid "Error loading %1"
|
msgid "Error loading %1"
|
||||||
msgstr "錯誤載入 %1"
|
msgstr "錯誤載入 %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:195
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:200
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:96
|
||||||
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
msgid "Error loading di.fm playlist"
|
||||||
msgstr "載入 di.fm 播放清單錯誤"
|
msgstr "載入 di.fm 播放清單錯誤"
|
||||||
|
@ -3538,7 +3542,7 @@ msgstr "只顯示第一"
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:170
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:175
|
||||||
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:298
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:427
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:287
|
||||||
|
@ -4026,7 +4030,7 @@ msgstr "刷新頻道"
|
||||||
msgid "Refresh station list"
|
msgid "Refresh station list"
|
||||||
msgstr "重新整理電台清單"
|
msgstr "重新整理電台清單"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:173
|
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:178
|
||||||
msgid "Refresh streams"
|
msgid "Refresh streams"
|
||||||
msgstr "重新整理串流"
|
msgstr "重新整理串流"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue