mirror of
https://github.com/clementine-player/Clementine
synced 2025-01-31 11:35:24 +01:00
Updated spanish translation
This commit is contained in:
parent
101b30c4b5
commit
7a1f7438d7
@ -53,34 +53,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<name>AddStreamDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Añadir Flujo de Radio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter the URL of an internet radio stream:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ingrese la URL de un flujo de radio por internet:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save this stream in the Radio tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Guardar este flujo en la seccion de Radios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CoverManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cover Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gestor de carátulas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter search terms here</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Introduzca aqúi los términos de búsqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fetch Missing Covers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Descargar las carátulas que faltan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -123,9 +123,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>Editing %n tracks</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Editando %n pista</numerusform>
|
||||
<numerusform>Editando %n pistas</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -198,7 +198,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last.fm</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Last.fm</translation>
|
||||
<translation>Last.fm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -463,7 +463,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Previous track</source>
|
||||
<translation>Pista Anterior</translation>
|
||||
<translation>Pista anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Play</source>
|
||||
@ -551,39 +551,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add media...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Añadir medio...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add stream...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Añadir flujo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open media...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Reproducir medio...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Show tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Mostrar icono de la bandeja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Hide tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Ocultar icono de la bandeja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure &Global Shortcuts...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Configurar los accesos rápidos &globales...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter search terms here</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Introduzca aqúi los términos de búsqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Herramientas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cover Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gestor de carátulas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -709,15 +709,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<name>SavedRadio</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add to playlist</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Añadir a la lista de reproducción</translation>
|
||||
<translation>Añadir a la lista de reproducción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Quitar</translation>
|
||||
<translation>Quitar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add another stream...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Añadir un flujo de radio...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -784,102 +784,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show a notification when I change the volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostrar una notificación cuando cambio el volúmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Include album art in the notification</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Incluir arte del disco en la notificación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure Shortcuts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Configurar Accesos Rápidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Play</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reproducir</translation>
|
||||
<translation>Reproducir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pausa</translation>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Play/Pause</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Reproducir/Pausar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Detener</translation>
|
||||
<translation>Detener</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop Playing After Current Track</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Detener reproducción al finalizar la pista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Next Track</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pista siguiente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Previous Track</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pista anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Increase Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aumentar Volúmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decrease Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Disminuir Volumen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mute Volume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Silencio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seek Forwards</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Buscar hacia delante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seek Backwards</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Buscar hacia atrás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shortcut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Acceso rápido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alternate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alternativo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Defaults</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Por defecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shortcut for Selected Action</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Acceso rápido para la acción seleccionada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&None</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Ninguno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>De&fault</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Por &defecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Custom</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Personalizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Non&e</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Ninguno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default key:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Acceso por defecto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user