Automatic merge of translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
f1678fd33c
commit
7854aefdd6
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
# Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2013-2014
|
||||
# Amilton Pereira cavalcante <amiltonpc@gmail.com>, 2013
|
||||
# bedi1982 <bedi.com@gmail.com>, 2012
|
||||
# carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2014-2020
|
||||
# carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2014-2021
|
||||
# carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2014
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
|
||||
# Gustavo Brito Sampaio <gbritosampaio@gmail.com>, 2014
|
||||
|
@ -19,8 +19,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-17 17:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "%L1 outros ouvintes"
|
|||
#: playlist/playlistmanager.cpp:439
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%L1 selected of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%L1 selecionado de"
|
||||
|
||||
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:94
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "%L1 total de execuções"
|
|||
#: playlist/playlistmanager.cpp:445
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%L1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%L1 faixas"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:432
|
||||
msgid "%filename%"
|
||||
|
@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "Dubstep"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_gstenginedebug.h:68
|
||||
msgid "Dump Pipeline Graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Despejar gráfico canalizador"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_console.h:132
|
||||
msgid "Dump To Logs"
|
||||
|
@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "Artista"
|
|||
|
||||
#: ../bin/src/ui_gstenginedebug.h:67
|
||||
msgid "Pipeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canalizador"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:214
|
||||
msgid "Pixel"
|
||||
|
@ -5657,7 +5657,7 @@ msgid ""
|
|||
"Warning: This compression level is outside of the streamable subset. This "
|
||||
"means that a decoder may not be able to start playing it mid-stream. It may "
|
||||
"also affect the performance of hardware decoders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atenção: o nível de compressão está fora do subconjunto de transmissão. Isso significa que um decodificador pode não conseguir iniciar a reprodução no meio da transmissão. Pode também afetar a performance de decodificadores por hardware."
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:447 transcoder/transcoder.cpp:257
|
||||
msgid "Wav"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue