Merge translations from launchpad

This commit is contained in:
David Sansome 2011-03-17 19:54:57 +00:00
parent 9086ab8ed4
commit 744bf922f3
49 changed files with 717 additions and 659 deletions

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Ali AlNoaimi <the-ghost@live.com>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: ar\n"
msgid " ms"
msgstr ""
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr ""
@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr ""
msgid "Zero"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "أضِف %n أغاني\\أغنية"
@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "الخيارات"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "أزِل %n أغاني\\أغنية"

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:18+0000\n"
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: be\n"
msgid " ms"
msgstr " мс"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 кампазіцый"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: модуль Wiimotedev"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n з памылкай"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n завершана"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n засталося"
@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr ""
msgid "Zero"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr ""
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr ""

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 21:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-14 13:03+0000\n"
"Last-Translator: George Karavasilev <kokoto_java@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-13 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: bg\n"
msgid " ms"
msgstr " ms"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 песни"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1:Wiimotedev модул"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n неуспешно"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n завършено"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n оставащо"
@ -182,7 +182,7 @@ msgid "AIFF"
msgstr "АИФФ"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
msgstr "Славният хипножабок!"
#, qt-format
msgid "About %1"
@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Downloading Magnatune catalogue"
msgstr "Сваляне на каталог Magnatune"
msgid "Downloading metadata"
msgstr ""
msgstr "Сваляне на метаданни"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Влачете за позициониране"
@ -2802,6 +2802,9 @@ msgid ""
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
"package."
msgstr ""
"Инсталираният ви gstreamer му липсва 'ofa' приставка. Тази приставка е "
"необходима на автоматичното сваляне на таговете. Опитайте да инсталирайте "
"пакета \"gstreamer-plugins-bad'"
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Вашата библиотека е празна!"
@ -2819,7 +2822,7 @@ msgstr "Я-А"
msgid "Zero"
msgstr "Нула"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "добавете %n песни"
@ -2878,7 +2881,7 @@ msgstr "вкл."
msgid "options"
msgstr "опции"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "премахване на %n песни"
@ -2898,9 +2901,6 @@ msgstr "Стоп"
msgid "track %1"
msgstr "песен %1"
#~ msgid "Identifying song..."
#~ msgstr "Идентифициране на песента..."
#~ msgid "Couldn't load the last.fm radio station: %1"
#~ msgstr "Не може да бъде заредена last.fm радио станция: %1"
@ -2979,3 +2979,6 @@ msgstr "песен %1"
#~ msgid "Images (*.jpg)"
#~ msgstr "Изображения (*.jpg)"
#~ msgid "Identifying song..."
#~ msgstr "Идентифициране на песента..."

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-06 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Gwenn M <Unknown>\n"
"Language-Team: Breton <br@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: br\n"
msgid " ms"
msgstr " me"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 roudenn"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1 : enlugellad wiimotedev"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n c'hwitet"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n echuet"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n a chom"
@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr ""
msgid "Zero"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr ""
@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr ""

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:43+0000\n"
"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: ca\n"
msgid " ms"
msgstr " ms"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 temes"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1 mòdul Wiimotedev"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n han fallat"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n han acabat"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n restants"
@ -158,8 +158,8 @@ msgid ""
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, "
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
msgstr ""
"<p>Les fitxes de reemplaçament comencen amb %, per exemple: %artist %album "
"%title </p>\n"
"<p>Les fitxes de reemplaçament comencen amb %, per exemple: %artist %album %"
"title </p>\n"
"\n"
"<p>Si demarqueu entre claus una secció de text que contingui una fitxa de "
"remplaçament, aquesta secció no es mostrarà si la fitxa de remplaçament es "
@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr ""
msgid "Zero"
msgstr "Zero"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "afegeix %n cançons"
@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "opcions"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "elimina %n cançons"

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 07:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 20:19+0000\n"
"Last-Translator: fri <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-10 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-16 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: cs\n"
"X-Language: cs_CZ\n"
msgid " ms"
@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "%1 skladeb"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: modul Wiimotedev"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "nepodařilo se %n"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "dokončeno %n"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "zůstávají %n"
@ -186,7 +186,7 @@ msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
msgstr "VŠECHNU SLÁVU ŽÁBĚ"
#, qt-format
msgid "About %1"
@ -893,7 +893,7 @@ msgid "Downloading Magnatune catalogue"
msgstr "Stahuje se přehled od Magnatune"
msgid "Downloading metadata"
msgstr ""
msgstr "Stahují se metadata"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Tažením přemístěte"
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Ever played"
msgstr "Přehrané skladby"
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
msgstr ""
msgstr "Kromě mezistop na tom samém albu nebo v tom samém listu CUE"
msgid "Extras"
msgstr "Doplňky"
@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify."
msgstr "Nalézt v knihovně písničky odpovídající vámi zadaným hlediskům."
msgid "Fingerprinting song"
msgstr ""
msgstr "Určení písničky"
msgid "Finish"
msgstr "Dokončit"
@ -1220,7 +1220,7 @@ msgid "Icons on top"
msgstr "Ikony nahoře"
msgid "Identifying song"
msgstr ""
msgstr "Určuje se písnička"
msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not "
@ -2793,6 +2793,9 @@ msgid ""
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
"package."
msgstr ""
"Vaše instalace programu gstreamer postrádá přídavný modul ´ofa´. Tento je "
"vyžadován pro automatické natahování značek. Zkuste nainstalovat balíček "
"'gstreamer-plugins-bad'."
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Vaše hudební knihovna je prázdná!"
@ -2810,7 +2813,7 @@ msgstr "Z-A"
msgid "Zero"
msgstr "Vynulovat"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "přidat %n písniček"
@ -2869,7 +2872,7 @@ msgstr "Na"
msgid "options"
msgstr "Volby"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "odstranit %n písniček"
@ -2889,9 +2892,6 @@ msgstr "Zastavit"
msgid "track %1"
msgstr "Skladba %1"
#~ msgid "Identifying song..."
#~ msgstr "Rozpoznává se písnička..."
#~ msgid "&Show tray icon"
#~ msgstr "Zobrazit ikonu v &systémovém panelu"
@ -3218,3 +3218,9 @@ msgstr "Skladba %1"
#~ msgid "Low"
#~ msgstr "Nízká"
#~ msgid "Identifying song..."
#~ msgstr "Rozpoznává se písnička..."
#~ msgid "Except between tracks on the same album"
#~ msgstr "Kromě meziskladeb na tom samém albu"

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-26 13:46+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: cy\n"
msgid " ms"
msgstr ""
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr ""
@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr ""
msgid "Zero"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr ""
@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr ""

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:39+0000\n"
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: da\n"
msgid " ms"
msgstr " ms"
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr ""
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr ""
@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr ""
msgid "Zero"
msgstr "Nul"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "tilføj %n sange"
@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "indstillinger"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "fjern %n sange"

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 19:31+0000\n"
"Last-Translator: David Dusanic <ivanovnegro@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-08 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: de\n"
msgid " ms"
msgstr " ms"
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "%1 Stücke"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: Wiimotedev-Modul"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n fehlgeschlagen"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n konvertiert"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n verbleibend"
@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "Z-A"
msgid "Zero"
msgstr "Null"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "%n Stücke hinzufügen"
@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "auf"
msgid "options"
msgstr "Einstellungen"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "%n Stücke entfernen"

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 21:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 17:25+0000\n"
"Last-Translator: firewalker <Unknown>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-11 05:05+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-16 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: \n"
"X-Language: el_GR\n"
"X-Source-Language: en\n"
@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "%1 κομμάτια"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: Άρθρωμα Wiimotedev"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n απέτυχε"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n ολοκληρώθηκε"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n απομένει"
@ -188,7 +188,7 @@ msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
msgstr "ΟΛΗ Η ΔΟΞΑ ΣΤΟΝ HYPNOTOAD"
#, qt-format
msgid "About %1"
@ -473,7 +473,7 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Κουμπιά"
msgid "CUE sheet support"
msgstr ""
msgstr "Υποστήριξη φύλλων CUE"
msgid "Change cover art"
msgstr "Αλλαγή εξώφυλλου καλλιτέχνη"
@ -905,7 +905,7 @@ msgid "Downloading Magnatune catalogue"
msgstr "Μεταφόρτωση καταλόγου του Magnatune"
msgid "Downloading metadata"
msgstr ""
msgstr "Λήψη μεταδεδομένων"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Σύρετε για μετακίνηση"
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgid "Ever played"
msgstr "Ενίοτε έπαιξαν"
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
msgstr ""
msgstr "Εκτός μεταξύ δύο κομματιών στο ίδιο άλμπουμ ή στο ίδιο φύλλο CUE"
msgid "Extras"
msgstr "Επιπλέον"
@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify."
msgstr "Εύρεση τραγουδιών στην βιβλιοθήκη που πληρούν τα κριτήρια που ορίσατε."
msgid "Fingerprinting song"
msgstr ""
msgstr "Αναγνώριση τραγουδιού"
msgid "Finish"
msgstr "Τέλος"
@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid "Icons on top"
msgstr "Εικονίδια στην κορυφή"
msgid "Identifying song"
msgstr ""
msgstr "Ταυτοποίηση τραγουδιού"
msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not "
@ -1856,7 +1856,7 @@ msgid "Playback"
msgstr "Αναπαραγωγή"
msgid "Player name"
msgstr ""
msgstr "Όνομα Player"
msgid "Player options"
msgstr "Επιλογές αναπαραγωγής"
@ -2252,7 +2252,7 @@ msgid "Show cover art in library"
msgstr "Εμφάνιση του εξώφυλλου στην βιβλιοθήκη"
msgid "Show dividers"
msgstr ""
msgstr "Εμφάνιση διαχωριστών"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Εμφάνισε σε πλήρες μέγεθος..."
@ -2826,6 +2826,9 @@ msgid ""
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
"package."
msgstr ""
"Η εγκατάσταση του gstreamer σας στερείται του πρόσθετου 'ofa'. Απαιτείται "
"για το αυτόματο κατέβασμα των ετικετών. Δοκιμάστε να εγκαταστήσετε το πακέτο "
"'gstreamer-plugins-bad'."
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Η βιβλιοθήκη σας είναι άδεια!"
@ -2843,7 +2846,7 @@ msgstr "Ω-Α"
msgid "Zero"
msgstr "Zero"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "προσθήκη %n τραγουδιών"
@ -2902,7 +2905,7 @@ msgstr "σε"
msgid "options"
msgstr "επιλογές"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "αφαίρεση %n τραγουδιών"
@ -2922,9 +2925,6 @@ msgstr "διακοπή"
msgid "track %1"
msgstr "κομμάτι %1"
#~ msgid "Identifying song..."
#~ msgstr "Ταυτοποίηση τραγουδιού..."
#~ msgid "&Show tray icon"
#~ msgstr "&Εμφάνιση εικονιδίου συστήματος"
@ -3359,3 +3359,6 @@ msgstr "κομμάτι %1"
#~ msgid "Save Album Cover"
#~ msgstr "Αποθ. εξώφυλλου του Άλμπουμ"
#~ msgid "Identifying song..."
#~ msgstr "Ταυτοποίηση τραγουδιού..."

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-25 04:49+0000\n"
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: \n"
msgid " ms"
msgstr ""
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr ""
@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr ""
msgid "Zero"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr ""
@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr ""

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:06+0000\n"
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: \n"
msgid " ms"
msgstr " ms"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n failed"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n finished"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n remaining"
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr ""
msgid "Zero"
msgstr "Zero"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "add %n songs"
@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "options"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "remove %n songs"

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:29+0000\n"
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: \n"
msgid " ms"
msgstr " ms"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr ""
@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr ""
msgid "Zero"
msgstr "Zero"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr ""
@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "options"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr ""

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-03 02:08+0000\n"
"Last-Translator: darkweasel <darkweasel@euirc.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: eo\n"
msgid " ms"
msgstr ""
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n malsukcesis"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n finiĝis"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n restas"
@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr ""
msgid "Zero"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr ""
@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr ""

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 03:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-13 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Fitoschido <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-13 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: \n"
"X-Language: es_ES\n"
msgid " ms"
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "%1 pistas"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: Módulo Wiimotedev"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n falló"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n completado(s)"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n pendiente(s)"
@ -105,7 +105,7 @@ msgid "&Custom"
msgstr "&Personalizado"
msgid "&Help"
msgstr "Ayuda"
msgstr "Ay&uda"
#, qt-format
msgid "&Hide %1"
@ -606,7 +606,7 @@ msgid "Complete tags automatically"
msgstr "Completar etiquetas automáticamente"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr ""
msgstr "Completar etiquetas automáticamente..."
msgid "Composer"
msgstr "Compositor"
@ -649,8 +649,8 @@ msgid ""
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
"required GStreamer plugins installed"
msgstr ""
"No se pudo crear el elemento «%1» de GStreamer. Asegúrese de tener "
"instalados todos los complementos necesarios de GStreamer."
"No se pudo crear el elemento «%1» de GStreamer. Asegúrese de tener instalados "
"todos los complementos necesarios de GStreamer."
#, qt-format
msgid ""
@ -747,7 +747,7 @@ msgid "Ctrl+Shift+O"
msgstr "Ctrl+Shift+O"
msgid "Ctrl+T"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+T"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
@ -903,7 +903,7 @@ msgid "Downloading Magnatune catalogue"
msgstr "Descargando el catálogo de Magnatune"
msgid "Downloading metadata"
msgstr ""
msgstr "Descargando metadatos"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Arrastrar para reposicionar"
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
#, qt-format
msgid "High (%1 fps)"
msgstr ""
msgstr "Alto (%1 fps)"
msgid "High (1024x1024)"
msgstr "Alta (1024x1024)"
@ -1234,7 +1234,7 @@ msgid "Icons on top"
msgstr "Íconos en la parte superior"
msgid "Identifying song"
msgstr ""
msgstr "Identificando canción"
msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not "
@ -1482,7 +1482,7 @@ msgid "Loading smart playlist"
msgstr "Cargando lista de reproducción inteligente"
msgid "Loading songs"
msgstr ""
msgstr "Cargando canciones"
msgid "Loading stream"
msgstr "Cargando flujo"
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Me encanta"
#, qt-format
msgid "Low (%1 fps)"
msgstr ""
msgstr "Bajo (%1 fps)"
msgid "Low (15 fps)"
msgstr "Baja (15 fps)"
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Coincide uno o más términos de búsqueda (O)"
#, qt-format
msgid "Medium (%1 fps)"
msgstr ""
msgstr "Medio (%1 fps)"
msgid "Medium (25 fps)"
msgstr "Mediana (25 fps)"
@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid "Organising files"
msgstr "Organizando archivos"
msgid "Original tags"
msgstr ""
msgstr "Etiquetas originales"
msgid "Other options"
msgstr "Otras opciones"
@ -2250,13 +2250,13 @@ msgid "Show cover art in library"
msgstr "Mostrar portadas en la colección"
msgid "Show dividers"
msgstr ""
msgstr "Mostrar divisores"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Mostrar carátula..."
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
msgstr "Mostrar en navegador de archivos..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Mostrar en Varios artistas"
@ -2401,14 +2401,14 @@ msgid "Successfully written %1"
msgstr "%1 se ha escrito con éxito"
msgid "Suggested tags"
msgstr ""
msgstr "Etiquetas sugeridas"
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#, qt-format
msgid "Super high (%1 fps)"
msgstr ""
msgstr "Muy alto (%1 fps)"
msgid "Super high (60 fps)"
msgstr "Super alta (60 fps)"
@ -2423,7 +2423,7 @@ msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Tag fetcher"
msgstr ""
msgstr "Obtener etiquetas"
msgid "Tag radio"
msgstr "Radio de la etiqueta"
@ -2817,24 +2817,27 @@ msgid ""
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
"package."
msgstr ""
"Falta el complemento «ofa» en su instalación de gstreamer. Esto es requerido "
"para obtener automáticamente las etiquetas. Intente a reinstalar el paquete "
"«gstreamer-plugins-bad»."
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Su colección está vacía!"
msgstr "Su colección está vacía."
msgid "Your radio streams"
msgstr "Tus flujos de radio"
msgstr "Sus flujos de radio"
#, qt-format
msgid "Your scrobbles: %1"
msgstr "Tus scrobbles: %1"
msgstr "Sus scrobbles: %1"
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
msgid "Zero"
msgstr "Zero"
msgstr "Cero"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "añadir %n pistas"
@ -2893,7 +2896,7 @@ msgstr "en"
msgid "options"
msgstr "opciones"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "remover %n pistas"
@ -3401,3 +3404,6 @@ msgstr "Pista %1"
#~ msgid "Results fetched"
#~ msgstr "Resultados recogidos"
#~ msgid "Except between tracks on the same album"
#~ msgstr "Excepto entre pistas del mismo álbum"

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:32+0000\n"
"Last-Translator: lyyser <Unknown>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: et\n"
msgid " ms"
msgstr " msek"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 pala"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: moodul Wiimotedev"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n ebaõnnestus"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n lõpetatud"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "jäänud %n"
@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "Z-A"
msgid "Zero"
msgstr "Null"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "lisa %n laulu"
@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "valikud"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr ""

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: eu\n"
msgid " ms"
msgstr " ms"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr ""
@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr ""
msgid "Zero"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr ""
@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr ""

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-09 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: fi\n"
msgid " ms"
msgstr " ms"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 kappaletta"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n epäonnistui"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n valmistui"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n jäljellä"
@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "Ö-A"
msgid "Zero"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "lisää %n kappaletta"
@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "poista %n kappaletta"

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 10:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Arno <arnaud.bienner@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-09 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-16 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: \n"
"X-Language: fr_FR\n"
msgid " ms"
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "%1 pistes"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1 : Module wiimotedev"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n échoué"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n terminé"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n manquant"
@ -187,7 +187,7 @@ msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
msgstr "GLOIRE AU CRAPAUD HYPNOTIQUE !"
#, qt-format
msgid "About %1"
@ -606,7 +606,7 @@ msgid "Complete tags automatically"
msgstr "Compléter les tags automatiquement"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr ""
msgstr "Compléter les tags automatiquement..."
msgid "Composer"
msgstr "Compositeur"
@ -903,7 +903,7 @@ msgid "Downloading Magnatune catalogue"
msgstr "Téléchargement du catalogue Magnatune"
msgid "Downloading metadata"
msgstr ""
msgstr "Téléchargement des métadonnées"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Déplacer pour repositionner"
@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid "Ever played"
msgstr "Déjà joués"
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
msgstr ""
msgstr "Excepté entre les pistes d'un même album ou d'une même CUE sheet"
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"que vous spécifiez."
msgid "Fingerprinting song"
msgstr ""
msgstr "Génération de l'empreinte audio"
msgid "Finish"
msgstr "Terminé"
@ -1237,7 +1237,7 @@ msgid "Icons on top"
msgstr "Icônes au dessus"
msgid "Identifying song"
msgstr ""
msgstr "Identification du morceau"
msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not "
@ -2254,7 +2254,7 @@ msgid "Show cover art in library"
msgstr "Afficher les jaquettes des albums dans la bibliothèque"
msgid "Show dividers"
msgstr ""
msgstr "Montrer les séparateurs"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Afficher en taille réelle..."
@ -2826,6 +2826,9 @@ msgid ""
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
"package."
msgstr ""
"GStreamer ne possède pas le module externe « ofa », nécessaire pour compléter "
"les tags automatiquement. Essayez d'installer le paquet « gstreamer-plugins-"
"bad »."
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Votre bibliothèque est vide !"
@ -2843,7 +2846,7 @@ msgstr "Z-A"
msgid "Zero"
msgstr "Zéro"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "ajouter %n morceaux"
@ -2902,7 +2905,7 @@ msgstr "sur"
msgid "options"
msgstr "options"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "enlever %n morceaux"
@ -2922,9 +2925,6 @@ msgstr "stop"
msgid "track %1"
msgstr "piste %1"
#~ msgid "Identifying song..."
#~ msgstr "Identification du morceau..."
#~ msgid "&Show tray icon"
#~ msgstr "&Afficher l'icône"
@ -3288,3 +3288,6 @@ msgstr "piste %1"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normal"
#~ msgid "Identifying song..."
#~ msgstr "Identification du morceau..."

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 18:04+0000\n"
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-14 15:16+0000\n"
"Last-Translator: adrian <Unknown>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: gl\n"
msgid " ms"
msgstr " ms"
@ -28,11 +28,11 @@ msgid " seconds"
msgstr " segundos"
msgid " songs"
msgstr ""
msgstr " cancións"
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 álbumes"
msgstr "%1 álbums"
#, qt-format
msgid "%1 days"
@ -64,35 +64,35 @@ msgstr "%1 cancións"
#, qt-format
msgid "%1 songs found"
msgstr ""
msgstr "%1 canción encontrada"
#, qt-format
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
msgstr "%1 canción encontrada (mostrando %2)"
#, qt-format
msgid "%1 total plays"
msgstr ""
msgstr "%1 repoducción totais"
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pistas"
msgstr "%1 canción"
#, qt-format
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: Módulo Wiimotedev"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n fallou"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n completado(s)"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n pendente"
msgstr "%n restante"
msgid "&Align text"
msgstr ""
@ -158,8 +158,8 @@ msgid ""
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, "
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
msgstr ""
"<p>As fichas de substitución comezan con %, por exemplo: %artist %album "
"%title </p>\n"
"<p>As fichas de substitución comezan con %, por exemplo: %artist %album %"
"title </p>\n"
"<p>Se rodea seccións de texto que conteñen unha ficha de substitución, esa "
"sección non se amosará se a ficha de substitución estará baleira.</p>"
@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr ""
msgid "Zero"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr ""
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "Opzóns"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr ""

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Ofir Klinger <klinger.ofir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: he\n"
msgid " ms"
msgstr " מילי־שניות"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 רצועות"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: המודול Wiimotedev"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n נכשל"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n הסתיים"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n נותר"
@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Z-A"
msgid "Zero"
msgstr "אפס"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "הוסף %n שירים"
@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "ב־"
msgid "options"
msgstr "אפשרויות"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "הסרת %n שירים"

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-22 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: hi\n"
msgid " ms"
msgstr ""
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr ""
@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr ""
msgid "Zero"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr ""
@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr ""

View File

@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 08:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-14 10:39+0000\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
"Language: hr\n"
"X-Poedit-Language: Croatian\n"
msgid " ms"
@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "%1 pjesme"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: Wiimotedev module"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n nije uspjelo"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n završeno"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n preostalo"
@ -185,7 +185,7 @@ msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
msgstr "SVA SLAVA HYPNOTOADU!"
#, qt-format
msgid "About %1"
@ -467,7 +467,7 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Tipke"
msgid "CUE sheet support"
msgstr ""
msgstr "Podrška za CUE listu"
msgid "Change cover art"
msgstr "Promijenite omot albuma"
@ -599,7 +599,7 @@ msgid "Complete tags automatically"
msgstr "Završi oznake automatski"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr ""
msgstr "Završite oznake automatski..."
msgid "Composer"
msgstr "Kompozitor"
@ -740,7 +740,7 @@ msgid "Ctrl+Shift+O"
msgstr "Ctrl+Shift+O"
msgid "Ctrl+T"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+T"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Downloading Magnatune catalogue"
msgstr "Preuzimanje Magnatune kataloga"
msgid "Downloading metadata"
msgstr ""
msgstr "Preuzimanje ciljanih podataka"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Promijenite položaj pomicanjem mišem"
@ -1003,7 +1003,7 @@ msgid "Ever played"
msgstr "Ikada reproducirano"
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
msgstr ""
msgstr "Osim između pjesama na istom albumu ili na istoj CUE listi"
msgid "Extras"
msgstr "Dodaci"
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify."
msgstr "Pronađite pjesme u svojoj zbirci koji se poklapa sa zadanim uvjetom."
msgid "Fingerprinting song"
msgstr ""
msgstr "Prepoznavanje pjesme"
msgid "Finish"
msgstr "Kraj"
@ -1191,7 +1191,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Grupiraj po Vrsti glazbe/Izvođaču/Albumu"
msgid "HTTP proxy"
msgstr ""
msgstr "HTTP proxy"
msgid "Hardware information"
msgstr "Informacije o Hardweru"
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgid "Icons on top"
msgstr "Ikona na vrh"
msgid "Identifying song"
msgstr ""
msgstr "Prepoznavanje pjesme"
msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not "
@ -1755,7 +1755,7 @@ msgid "Organising files"
msgstr "Organiziranje datoteka"
msgid "Original tags"
msgstr ""
msgstr "Orginalne oznake"
msgid "Other options"
msgstr "Druge opcije"
@ -1767,7 +1767,7 @@ msgid "Output options"
msgstr "Izlazne opcije"
msgid "Output plugin"
msgstr "Izlazni plugin"
msgstr "Izlazni dodatak"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Prekopirajte preko postojeće datoteke"
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgid "Repopulate"
msgstr "Izmješajte Pjesme"
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Poništite"
msgid "Reset play counts"
msgstr "Poništite broj izvođenja"
@ -2062,7 +2062,7 @@ msgid "Rock"
msgstr "Rock"
msgid "SOCKS proxy"
msgstr ""
msgstr "SOCKS proxy"
msgid "Safely remove device"
msgstr "Sigurno ukloni uređaj"
@ -2233,13 +2233,13 @@ msgid "Show cover art in library"
msgstr "Prikaži omot albuma u zbirci"
msgid "Show dividers"
msgstr ""
msgstr "Prikaži razdjelnike u stablu zbirke"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Prikaži u punoj veličini..."
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
msgstr "Prikažite u pregledniku datoteka..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Prikaži u različitim izvođačima"
@ -2382,7 +2382,7 @@ msgid "Successfully written %1"
msgstr "Uspješno zapisano %1"
msgid "Suggested tags"
msgstr ""
msgstr "Predložene oznake"
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
@ -2404,7 +2404,7 @@ msgid "Tag"
msgstr "Oznake"
msgid "Tag fetcher"
msgstr ""
msgstr "Preuzimanje oznaka"
msgid "Tag radio"
msgstr "Označi radio"
@ -2793,6 +2793,9 @@ msgid ""
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
"package."
msgstr ""
"Vašoj instalaciji gstreamera nedostaje 'ofa' dodatak. Ovo je potrebno za "
"automatsko preuzimanje oznaka. Pokušajte instalirati 'gstreamer-plugins-bad' "
"paket."
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Vaša Zbirka glazbe je prazna!"
@ -2810,7 +2813,7 @@ msgstr "Z-A"
msgid "Zero"
msgstr "Nula"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "dodajte %n pjesama"
@ -2869,7 +2872,7 @@ msgstr "na"
msgid "options"
msgstr "opcije"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "premjesti %n pjesama"

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 21:47+0000\n"
"Last-Translator: ntomka <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Gergely Szarka <szarka.honved@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-16 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: hu\n"
msgid " ms"
msgstr " ms"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 szám"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: Wiimotedev modul"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n meghiúsult"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n befejezve"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n hátralévő"
@ -183,7 +183,7 @@ msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
msgstr "MINDEN DICSŐSÉG A HYPNOTOADÉ!"
#, qt-format
msgid "About %1"
@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Downloading Magnatune catalogue"
msgstr "Magnatune katalógus letöltése"
msgid "Downloading metadata"
msgstr ""
msgstr "Metaadat letöltése"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Fogja meg az áthelyezéshez"
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid "Icons on top"
msgstr "Ikonok felül"
msgid "Identifying song"
msgstr ""
msgstr "Zeneszám azonosítása"
msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not "
@ -2237,7 +2237,7 @@ msgid "Show cover art in library"
msgstr "Albumborító megjelenítése a zenetárban"
msgid "Show dividers"
msgstr ""
msgstr "Elválasztók mutatása"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Jelenítse meg teljes méretben..."
@ -2408,7 +2408,7 @@ msgid "Tag"
msgstr "Címke"
msgid "Tag fetcher"
msgstr ""
msgstr "Címke letöltő"
msgid "Tag radio"
msgstr "Címkerádió"
@ -2798,6 +2798,9 @@ msgid ""
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
"package."
msgstr ""
"A gstreamer telepítésedből hiányzik az 'ofa' beépülő, ami szükséges az "
"automatikus címke letöltéshez. Próbáld meg telepíteni a 'gstreamer-plugins-"
"bad' csomagot."
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Az ön zenetára üres!"
@ -2815,7 +2818,7 @@ msgstr "Z-A"
msgid "Zero"
msgstr "Nulla"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "%n szám felvétele"
@ -2874,7 +2877,7 @@ msgstr "ezen"
msgid "options"
msgstr "beállítások"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "%n szám eltávolítása"
@ -2894,9 +2897,6 @@ msgstr "leállítás"
msgid "track %1"
msgstr "%1. szám"
#~ msgid "Identifying song..."
#~ msgstr "Zeneszám beazonosítása..."
#~ msgid "ASF"
#~ msgstr "ASF"
@ -3115,3 +3115,6 @@ msgstr "%1. szám"
#~ msgid "Low"
#~ msgstr "Alacsony"
#~ msgid "Identifying song..."
#~ msgstr "Zeneszám beazonosítása..."

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 13:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-14 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Helgi Páll Jónsson <Unknown>\n"
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-11 05:05+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: is\n"
msgid " ms"
msgstr " ms"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 lög"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: Wiimodedev eining"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n misheppnaðist"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n lokið"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n eftir"
@ -135,7 +135,7 @@ msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...og allir Amarok stuðningsaðilar"
msgid "0:00:00"
msgstr ""
msgstr "0:00:00"
msgid "1 day"
msgstr "1 dagur"
@ -166,35 +166,35 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
msgstr ""
msgstr "Lag birtist á lagalista að ákveðnum skilyrðum uppfylltum"
msgid "A-Z"
msgstr ""
msgstr "A-Z"
msgid "AIFF"
msgstr ""
msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "About %1"
msgstr ""
msgstr "Um %1"
msgid "About Clementine..."
msgstr ""
msgstr "Um Clementine"
msgid "About Qt..."
msgstr ""
msgstr "Um Qt..."
msgid "Account details"
msgstr ""
msgstr "Nánar um notanda"
msgid "Action"
msgstr ""
msgid "Active/deactive Wiiremote"
msgstr ""
msgstr "Virkt/óvirkt Wiiremote"
msgid "Add Stream"
msgstr "Bæta við straumi"
@ -347,20 +347,20 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Útlit"
msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr ""
msgstr "Bætar við skrám/URL í lagalista"
msgid "Append to current playlist"
msgstr ""
msgstr "Bæta við núverandi lagalista"
msgid "Append to the playlist"
msgstr ""
msgstr "Bæta við lagalistann"
msgid "Apply compression to prevent clipping"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr ""
msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða \"%1\" forstillingunni?"
msgid "Are you sure you want to install the following scripts?"
msgstr ""
@ -369,10 +369,10 @@ msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
msgid "Artist"
msgstr ""
msgstr "Flytjandi"
msgid "Artist info"
msgstr ""
msgstr "Upplýsingar um höfund"
msgid "Artist radio"
msgstr ""
@ -387,37 +387,37 @@ msgid "Audio format"
msgstr ""
msgid "Authenticating..."
msgstr ""
msgstr "Auðkenni..."
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
msgstr "Auðkenning mistókst"
msgid "Authors"
msgstr ""
msgstr "Höfundar"
msgid "Automatic updating"
msgstr ""
msgstr "Sjálfvirk uppfærsla"
msgid "Automatically open single categories in the library tree"
msgstr ""
msgid "Available"
msgstr ""
msgstr "Tiltækt"
msgid "BPM"
msgstr ""
msgstr "BPM"
msgid "Background Streams"
msgstr ""
msgstr "Straumar í bakgrunni"
msgid "Background color"
msgstr ""
msgstr "Bakgrunnslitur"
msgid "Background opacity"
msgstr ""
msgstr "Gegnsæi bakgrunns"
msgid "Ban"
msgstr ""
msgstr "Bannað"
msgid "Bar analyzer"
msgstr ""
@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr ""
msgid "Zero"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr ""
@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr ""

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 00:41+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-16 08:23+0000\n"
"Last-Translator: Guybrush88 <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-10 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: it\n"
msgid " ms"
msgstr " ms"
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "%1 tracce"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: modulo Wiimotedev"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n non riusciti"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n completati"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n rimanenti"
@ -185,7 +185,7 @@ msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
msgstr "GLORIA ALL'IPNOROSPO"
#, qt-format
msgid "About %1"
@ -898,7 +898,7 @@ msgid "Downloading Magnatune catalogue"
msgstr "Scaricamento catalogo Magnatune"
msgid "Downloading metadata"
msgstr ""
msgstr "Scaricando i metadati"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Trascina per riposizionare"
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgid "Icons on top"
msgstr "Icone in alto"
msgid "Identifying song"
msgstr ""
msgstr "Identificando la canzone"
msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not "
@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "Z-A"
msgid "Zero"
msgstr "Zero"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "aggiungi %n brani"
@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "il"
msgid "options"
msgstr "opzioni"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "rimuovi %n brani"
@ -2912,9 +2912,6 @@ msgstr "ferma"
msgid "track %1"
msgstr "traccia %1"
#~ msgid "Identifying song..."
#~ msgstr "Identificazione brano in corso..."
#~ msgid "Hide..."
#~ msgstr "Nascondi..."
@ -3223,3 +3220,6 @@ msgstr "traccia %1"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normale"
#~ msgid "Identifying song..."
#~ msgstr "Identificazione brano in corso..."

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:49+0000\n"
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: \n"
msgid " ms"
msgstr " ms"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 個のトラック"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: Wiimotedev モジュール"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n 曲失敗しました"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n が完了しました"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n 曲残っています"
@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "Z-A"
msgid "Zero"
msgstr "Zero"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "%n 曲追加"
@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "on"
msgid "options"
msgstr "オプション"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "%n 曲削除"

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 18:08+0000\n"
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: kk\n"
msgid " ms"
msgstr " мсек"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr ""
@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr ""
msgid "Zero"
msgstr "Нөл"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr ""
@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "опциялар"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr ""

View File

@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <liudas@akmc.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n"
"Language: lt\n"
"X-Poedit-Language: Lithuanian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 takeliai"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: Wii pulto modulis"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n nepavyko"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n baigta"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n pervardinama"
@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "Z-A"
msgid "Zero"
msgstr "Nulis"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "pridėti %n dainų"
@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "iš"
msgid "options"
msgstr "parinktys"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "pašalinti %n dainas"

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:29+0000\n"
"Last-Translator: uGGA <Unknown>\n"
"Language-Team: uGGa\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: lv\n"
msgid " ms"
msgstr ""
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 dziesmas"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr ""
@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr ""
msgid "Zero"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr ""
@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "opcijas"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr ""

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:31+0000\n"
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: nb\n"
msgid " ms"
msgstr " ms"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 spor"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n ferdige"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n gjenstående"
@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr ""
msgid "Zero"
msgstr "Null"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr ""
@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "innstillinger"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr ""

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 22:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-14 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Cugel <hulshof@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-10 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:10+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: nl\n"
msgid " ms"
msgstr " ms"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 nummers"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: Wiimotedev module"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n mislukt"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n voltooid"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n te gaan"
@ -183,7 +183,7 @@ msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
msgstr "ERE ZIJ DE HYPNOTOAD"
#, qt-format
msgid "About %1"
@ -897,7 +897,7 @@ msgid "Downloading Magnatune catalogue"
msgstr "Magnatune catalogus wordt gedownload"
msgid "Downloading metadata"
msgstr ""
msgstr "Metadata ophalen"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Sleep om te verplaatsen"
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify."
msgstr "Vind liedjes in uw bibliotheek die dicht bij uw criteria aanleunen."
msgid "Fingerprinting song"
msgstr ""
msgstr "Uniek patroon uit nummer halen"
msgid "Finish"
msgstr "Voltooien"
@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid "Icons on top"
msgstr "Iconen bovenaan"
msgid "Identifying song"
msgstr ""
msgstr "Nummer identificeren"
msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not "
@ -1257,6 +1257,10 @@ msgid ""
"time a song finishes. Enabling dynamic mode will ignore any size limit you "
"set on the playlist."
msgstr ""
"In 'dynamische modus' worden nieuwe nummers gekozen en aan de afspeellijst "
"toegevoegd op het moment dat een nummer eindigt. Het activeren van deze "
"modus negeert eventuele limieten die voor het aantal nummers in de "
"afspeellijst zijn ingesteld."
msgid "Include album art in the notification"
msgstr "Albumhoes in de notificatie weergeven"
@ -2238,13 +2242,13 @@ msgid "Show cover art in library"
msgstr "Covers in biblitheek tonen"
msgid "Show dividers"
msgstr ""
msgstr "Toon verdelers"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Volledig weergeven..."
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
msgstr "Toon in file browser"
msgid "Show in various artists"
msgstr "In diverse artiesten weergeven"
@ -2301,7 +2305,7 @@ msgid "Small album cover"
msgstr "Kleine albumhoes"
msgid "Small sidebar"
msgstr ""
msgstr "Klein zijmenu"
msgid "Smart playlist"
msgstr "Slimme afspeellijst"
@ -2389,14 +2393,14 @@ msgid "Successfully written %1"
msgstr "%1 met succes weggeschreven"
msgid "Suggested tags"
msgstr ""
msgstr "Gesuggereerde tags"
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
#, qt-format
msgid "Super high (%1 fps)"
msgstr ""
msgstr "Superhoog (%1 fps)"
msgid "Super high (60 fps)"
msgstr "Super hoog (60 fps)"
@ -2411,7 +2415,7 @@ msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Tag fetcher"
msgstr ""
msgstr "Tag ophaler"
msgid "Tag radio"
msgstr "Tag radio"
@ -2705,6 +2709,10 @@ msgid ""
"contain one of these words.\n"
"If there are no matches then it will use the largest image in the directory."
msgstr ""
"Bij het zoeken naar album covers zoekt Clementine eerst naar filenamen die "
"een van de volgende woorden bevatten.\n"
"Als er geen match is dan wordt het grootste plaatjesbestand in de folder "
"gebruikt."
msgid "WiFi MAC Address"
msgstr "WiFi MAC Address"
@ -2805,6 +2813,8 @@ msgid ""
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
"package."
msgstr ""
"Uw gstreamerinstallatie mist de 'ofa'-plugin. Deze is vereist om automatisch "
"tags op te halen. Probeer het 'gstreamer-plugins-bad'-package te installeren."
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Uw bibliotheek is leeg!"
@ -2822,7 +2832,7 @@ msgstr "Z-A"
msgid "Zero"
msgstr "Nul"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "%n nummers toevoegen"
@ -2881,7 +2891,7 @@ msgstr "aan"
msgid "options"
msgstr "opties"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "%n nummers verwijderen"
@ -2901,9 +2911,6 @@ msgstr "stoppen"
msgid "track %1"
msgstr "track %1"
#~ msgid "Identifying song..."
#~ msgstr "Nummer identificeren..."
#~ msgid "ASF"
#~ msgstr "ASF"
@ -3035,3 +3042,9 @@ msgstr "track %1"
#~ msgid "High"
#~ msgstr "Hoog"
#~ msgid "Identifying song..."
#~ msgstr "Nummer identificeren..."
#~ msgid "Except between tracks on the same album"
#~ msgstr "Behalve tussen nummers van hetzelfde album"

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: \n"
msgid " ms"
msgstr " mseg"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr ""
@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr ""
msgid "Zero"
msgstr "Zèro"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr ""
@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "opcions"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr ""

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Harmanpreet Singh Gill <Unknown>\n"
"Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-10 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: pa\n"
msgid " ms"
msgstr ""
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr ""
@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr ""
msgid "Zero"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr ""
@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr ""

View File

@ -6,16 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-23 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Michał Ziąbkowski <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-16 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Paweł Bara <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: \n"
"X-Language: pl_PL\n"
msgid " ms"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 ścieżek"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: moduł Wiimotedev"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n nieudane"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n zakończone"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "pozostało %n"
@ -184,7 +184,7 @@ msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
msgstr "CHWAŁA TOBIE HYPNOROPUCHO"
#, qt-format
msgid "About %1"
@ -245,7 +245,7 @@ msgid "Add to playlist"
msgstr "Dodaj do listy odtwarzania"
msgid "Add to the queue"
msgstr "Dodaj do poczekalni"
msgstr "Kolejkuj ścieżkę"
msgid "Add wiimotedev action"
msgstr "Dodaj akcję wiimotedeva"
@ -330,7 +330,7 @@ msgid "Always show the main window"
msgstr "Zawsze wyświetlaj główne okno"
msgid "Always start playing"
msgstr "Automatyczne odtwarzanie"
msgstr "Odtwarzaj automatycznie"
msgid "An error occurred copying the iTunes database from the device"
msgstr "Wystąpił błąd podczas kopiowania bazy danych iTunes z urządzenia"
@ -362,7 +362,7 @@ msgid "Append to current playlist"
msgstr "Dołącz do aktualnej listy odtwarzania"
msgid "Append to the playlist"
msgstr "Dodaj do listy odtwarzania"
msgstr "Dołącz do listy odtwarzania"
msgid "Apply compression to prevent clipping"
msgstr "Skompresuj, aby zapobiec przesterowaniu"
@ -466,7 +466,7 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Przyciski"
msgid "CUE sheet support"
msgstr ""
msgstr "obsługa arkuszy CUE"
msgid "Change cover art"
msgstr "Zmień okładkę"
@ -597,7 +597,7 @@ msgid "Complete tags automatically"
msgstr "Automatycznie uzupełnij znaczniki"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr ""
msgstr "Automatycznie uzupełnij znaczniki..."
msgid "Composer"
msgstr "Kompozytor"
@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Ctrl+Shift+O"
msgstr "Ctrl+Shift+O"
msgid "Ctrl+T"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+T"
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
@ -870,7 +870,7 @@ msgid "Double click to open"
msgstr "Kliknij podwójnie, by otworzyć"
msgid "Double clicking a song will..."
msgstr "Podwójne kliknięcie w piosenkę powoduje, że..."
msgstr "Podwójne kliknięcie utworu spowoduje..."
msgid "Download directory"
msgstr "Pobierz katalog"
@ -894,7 +894,7 @@ msgid "Downloading Magnatune catalogue"
msgstr "Pobieranie katalogu Magnatune"
msgid "Downloading metadata"
msgstr ""
msgstr "Pobieranie metadanych"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Przeciągnij, aby zmienić pozycję"
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Ever played"
msgstr "Kiedykolwiek odtwarzane"
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
msgstr ""
msgstr "Za wyjątkiem utworów z tego samego albumu lub arkusza CUE"
msgid "Extras"
msgstr "Dodatki"
@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
"Znajdź ścieżki w swojej bibliotece, które odpowiadają podanym kryteriom."
msgid "Fingerprinting song"
msgstr ""
msgstr "Tworzenie sygnatury utworu"
msgid "Finish"
msgstr "Koniec"
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr ""
#, qt-format
msgid "High (%1 fps)"
msgstr ""
msgstr "Dużo (%1 fps)"
msgid "High (1024x1024)"
msgstr "Wysoka (1024x1024)"
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgid "Icons on top"
msgstr "Ikony na górze"
msgid "Identifying song"
msgstr ""
msgstr "Identyfikowanie utworu"
msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not "
@ -1424,7 +1424,7 @@ msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Zaawansowanie grupowanie biblioteki"
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
msgstr "Konieczność odświeżenia biblioteki"
msgid "Library search"
msgstr "Poszukiwania biblioteki"
@ -1469,7 +1469,7 @@ msgid "Loading smart playlist"
msgstr "Wczytywanie inteligentnej listy odtwarzania"
msgid "Loading songs"
msgstr ""
msgstr "Wczytywanie utworów"
msgid "Loading stream"
msgstr "Wczytywanie strumienia"
@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Dodaj do ulubionych"
#, qt-format
msgid "Low (%1 fps)"
msgstr ""
msgstr "Mało (%1 fps)"
msgid "Low (15 fps)"
msgstr "Niska (15 klatek na sekundę)"
@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Porównaj jeden lub więcej warunków (OR/LUB)"
#, qt-format
msgid "Medium (%1 fps)"
msgstr ""
msgstr "Umiarkowanie (%1 fps)"
msgid "Medium (25 fps)"
msgstr "Średnia (25 klatek na sekundę)"
@ -1758,7 +1758,7 @@ msgid "Organising files"
msgstr "Porządkowanie plików"
msgid "Original tags"
msgstr ""
msgstr "Aktualne znaczniki"
msgid "Other options"
msgstr "Inne opcje"
@ -2038,7 +2038,7 @@ msgid "Replace current playlist"
msgstr "Zastąp aktualną listę odtwarzania"
msgid "Replace the playlist"
msgstr "Zamień listę odtwarzania"
msgstr "Zastąp listę odtwarzania"
msgid "Replaces spaces with underscores"
msgstr "Zamień spacje na podkreślniki"
@ -2236,13 +2236,13 @@ msgid "Show cover art in library"
msgstr "Pokazuj okładki w bibliotece"
msgid "Show dividers"
msgstr ""
msgstr "Pokaż separatory"
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Pokaż w pełnej wielkości..."
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
msgstr "Pokaż w menadżerze plików..."
msgid "Show in various artists"
msgstr "Pokaż w różni wykonawcy"
@ -2387,14 +2387,14 @@ msgid "Successfully written %1"
msgstr "Pomyślnie zapisano %1"
msgid "Suggested tags"
msgstr ""
msgstr "Sugerowane znaczniki"
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
#, qt-format
msgid "Super high (%1 fps)"
msgstr ""
msgstr "Bardzo dużo (%1 fps)"
msgid "Super high (60 fps)"
msgstr "Bardzo wysoka jakość (60 fps)"
@ -2409,7 +2409,7 @@ msgid "Tag"
msgstr "Znacznik"
msgid "Tag fetcher"
msgstr ""
msgstr "Uzupełnianie znaczników"
msgid "Tag radio"
msgstr "Radio znacznika"
@ -2449,6 +2449,9 @@ msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:<ul>"
msgstr ""
"Wersja do której właśnie zaktualizowano odtwarzacz Clementine wymaga "
"odświeżenia całej biblioteki. Wynika to z wprowadzeniem następujących zmian:"
"<ul>"
msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune"
msgstr "Wystąpił problem podczas pobierania metadanych z Magnatune"
@ -2637,7 +2640,7 @@ msgid "Username"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Using the menu to add a song will..."
msgstr "Używając menu dodawania utworu, powinien on..."
msgstr "Dodanie utworu z menu kontekstowego powoduje..."
msgid "VBR MP3"
msgstr "VBR MP3"
@ -2797,6 +2800,9 @@ msgid ""
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
"package."
msgstr ""
"W wersji gstreamer, którą posiadasz brakuje wtyczki 'ofa', wykorzystywanej w "
"procesie automatycznego uzupełniania znaczników. Spróbuj doinstalować pakiet "
"'gstreamer-plugins-bad'."
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Biblioteka jest pusta!"
@ -2814,7 +2820,7 @@ msgstr "Z-A"
msgid "Zero"
msgstr "Zero"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "dodaj %n utworów"
@ -2873,7 +2879,7 @@ msgstr "w dniu"
msgid "options"
msgstr "opcje"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "usuń %n utworów"

View File

@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 21:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-16 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-12 05:17+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
"Language: pt\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
msgid " ms"
@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "%1 músicas"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: Módulo Wiimotedev"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n falha(s)"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n concluída(s)"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n por converter"
@ -185,7 +185,7 @@ msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
#, qt-format
msgid "About %1"
@ -358,13 +358,13 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Anexar os ficheiros/URLs à lista de reprodução"
msgstr "Juntar ficheiros/URLs à lista de reprodução"
msgid "Append to current playlist"
msgstr "Adicionar à lista de reprodução atual"
msgstr "Juntar à lista de reprodução atual"
msgid "Append to the playlist"
msgstr "Acrescentar à lista de reprodução"
msgstr "Juntar à lista de reprodução"
msgid "Apply compression to prevent clipping"
msgstr "Aplicar compressão para impedir a distorção"
@ -897,7 +897,7 @@ msgid "Downloading Magnatune catalogue"
msgstr "A transferir o catálogo Magnatune"
msgid "Downloading metadata"
msgstr ""
msgstr "A transferir metadados"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Arraste para posicionar"
@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid "Ever played"
msgstr "Reproduzida alguma vez"
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
msgstr ""
msgstr "Exceto entre as músicas do mesmo álbum ou ficheiros CUE"
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr ""
"Descobrir as músicas da coleção que coincidem com os critérios especificados."
msgid "Fingerprinting song"
msgstr ""
msgstr "A procurar identificadores"
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
@ -1225,7 +1225,7 @@ msgid "Icons on top"
msgstr "Ícones no topo"
msgid "Identifying song"
msgstr ""
msgstr "Identificando música"
msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not "
@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "Output plugin"
msgstr "\"Plug-in\" de saída"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Sobrescrever os ficheiros existentes"
msgstr "Substituir os ficheiros existentes"
msgid "Parsing Jamendo catalogue"
msgstr "Analisando o catálogo Jamendo"
@ -2453,8 +2453,8 @@ msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:<ul>"
msgstr ""
"Esta nova versão Clementine e face às funcionalidades abaixo indicadas, "
"obriga a que seja efetuada uma nova análise à sua coleção:<ul>"
"Em virtude das funcionalidades abaixo indicadas, o Clementine precisa de "
"efetuar uma nova análise à sua coleção:<ul>"
msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune"
msgstr "Ocorreu um problema ao obter os metadados Magnatune"
@ -2807,6 +2807,9 @@ msgid ""
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
"package."
msgstr ""
"A sua instalação gstreamer não possui o componente \"ofa\". Este componente "
"é obrigatório para obter detalhes. Tente instalar o pacote gstreamer-plugins-"
"bad"
msgid "Your library is empty!"
msgstr "A coleção está vazia!"
@ -2824,7 +2827,7 @@ msgstr "Z-A"
msgid "Zero"
msgstr "Zero"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "adicionar %n músicas"
@ -2883,7 +2886,7 @@ msgstr "em"
msgid "options"
msgstr "opções"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "remover %n músicas"
@ -2903,9 +2906,6 @@ msgstr "parar"
msgid "track %1"
msgstr "música %1"
#~ msgid "Identifying song..."
#~ msgstr "A identificar música..."
#~ msgid "My Neighbourhood"
#~ msgstr "Os meus vizinhos"
@ -3276,3 +3276,6 @@ msgstr "música %1"
#~ msgid "Low"
#~ msgstr "Baixa"
#~ msgid "Identifying song..."
#~ msgstr "A identificar música..."

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:51+0000\n"
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: pt_BR\n"
msgid " ms"
msgstr " ms"
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "%1 faixas"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: Modulo do dispositivo Wiimote"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n falhou"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n finalizado"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n faltando"
@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "Z-A"
msgid "Zero"
msgstr "Zero"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "Adicionar %n músicas"
@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "ligado"
msgid "options"
msgstr "opções"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "Remover %n músicas"

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <cyber19rider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: ro\n"
msgid " ms"
msgstr " ms"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n eșuat"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n finalizat"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n rămas"
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr ""
msgid "Zero"
msgstr "Zero"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr ""
@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "opțiuni"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "elimină %n piese"

View File

@ -6,16 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Maleev <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-10 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: ru\n"
msgid " ms"
msgstr " мс"
@ -81,15 +81,15 @@ msgstr "%1 композиций"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: модуль Wiimotedev"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n с ошибкой"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n завершено"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n осталось"
@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "Z-A"
msgid "Zero"
msgstr "По-умолчанию"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "добавить %n композиций"
@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "на"
msgid "options"
msgstr "настройки"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "удалить %n композиций"

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 00:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-14 13:35+0000\n"
"Last-Translator: DAG Software <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-08 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: \n"
"X-Language: sk_SK\n"
msgid " ms"
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "%1 skladieb"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: Wiimotedev modul"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n zlyhalo"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n dokončených"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n zostávajúcich"
@ -183,7 +183,7 @@ msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
#, qt-format
msgid "About %1"
@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Add to playlist"
msgstr "Pridať do playlistu"
msgid "Add to the queue"
msgstr "Pridať do poradia"
msgstr "ju pridá do poradia"
msgid "Add wiimotedev action"
msgstr "Pridať wiimotedev akciu"
@ -329,7 +329,7 @@ msgid "Always show the main window"
msgstr "Vždy zobrazovať hlavné okno"
msgid "Always start playing"
msgstr "Vždy začať prehrávať"
msgstr "Hneď začne hrať"
msgid "An error occurred copying the iTunes database from the device"
msgstr "Nastala chyba pri kopírovaní iTunes databázy zo zariadenia"
@ -361,7 +361,7 @@ msgid "Append to current playlist"
msgstr "Pridať do aktuálneho playlistu"
msgid "Append to the playlist"
msgstr "Pridať do playlistu"
msgstr "ju pridá do playlistu"
msgid "Apply compression to prevent clipping"
msgstr "Použiť kompresiu na zabránenie odrezávania"
@ -590,7 +590,7 @@ msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
msgid "Complete tags automatically"
msgstr "Vyplňovať tagy automaticky"
msgstr "Vyplniť tagy automaticky"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Vyplniť tagy automaticky..."
@ -833,7 +833,7 @@ msgid "Disable"
msgstr "Zakázať"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgstr "Žiadne"
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Downloading Magnatune catalogue"
msgstr "Sťahovanie Magnatune katalógu"
msgid "Downloading metadata"
msgstr ""
msgstr "Sťahujú sa metadáta"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Pretiahnite na iné miesto"
@ -998,7 +998,7 @@ msgid "Ever played"
msgstr "Vždy hrané"
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
msgstr ""
msgstr "Nezoslabovať medzi skladbami z rovnakého albumu"
msgid "Extras"
msgstr "Bonusy"
@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify."
msgstr "Nájsť piesne vo vašej zbierke ktoré spĺňajú kritériá ktoré ste zadali."
msgid "Fingerprinting song"
msgstr ""
msgstr "Robí sa odtlačok piesne"
msgid "Finish"
msgstr "Dokončiť"
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgid "Icons on top"
msgstr "Ikony na vrchu"
msgid "Identifying song"
msgstr ""
msgstr "Identifikuje sa pieseň"
msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not "
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid "Never played"
msgstr "Nikdy nehrané"
msgid "Never start playing"
msgstr "Nikdy nezačať prehrávať"
msgstr "Nezačne sa prehrávať"
msgid "New playlist"
msgstr "Nový playlist"
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid "Open dir.xiph.org in browser"
msgstr "Otvoriť dir.xiph.org v prehliadači"
msgid "Open in new playlist"
msgstr "Otvoriť v novom playliste"
msgstr "ju otvorí v novom playliste"
msgid "Open jamendo.com in browser"
msgstr "Otvoriť jamendo.com v prehliadači"
@ -1813,7 +1813,7 @@ msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Hrať ak je zastavené, pozastaviť ak hrá"
msgid "Play if there is nothing already playing"
msgstr "Hrať, ak sa nič neprehráva"
msgstr "Začne hrať, ak sa nič neprehráva"
msgid "Play last.fm artist radio"
msgstr "Hrať last.fm rádio interpréta"
@ -2030,7 +2030,7 @@ msgid "Replace current playlist"
msgstr "Nahradiť aktuálny playlist"
msgid "Replace the playlist"
msgstr "Nahradiť playlist"
msgstr "ňou nahradí playlist"
msgid "Replaces spaces with underscores"
msgstr "Nahradiť medzery podčiarknutiami"
@ -2150,7 +2150,7 @@ msgid "Select None"
msgstr "Nevybrať nič"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Vybrať najlepšiu možnú zhodu"
msgstr "Vyberte najlepšiu možnosť"
msgid "Select visualizations"
msgstr "Vybrať vizualizácie"
@ -2378,7 +2378,7 @@ msgid "Successfully written %1"
msgstr "Úspešne zapísané %1"
msgid "Suggested tags"
msgstr "Napovedané tagy"
msgstr "Nájdené tagy"
msgid "Summary"
msgstr "Zhrnutie"
@ -2522,7 +2522,7 @@ msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Tento typ zariadení nieje podporovaný: %1"
msgid "Timeout"
msgstr "Čas vypršal"
msgstr "Vypršanie časovaču"
msgid "Timezone"
msgstr "Časové pásmo"
@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr ""
"globálnych skratiek v Clementine."
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
msgstr "Potrebujete reštartovať Clementine ak chcete zmeniť jazyk."
msgstr "Musíte reštartovať Clementine ak chcete zmeniť jazyk."
msgid "Your Google credentials were incorrect"
msgstr "Vaše Google údaje sú neplatné"
@ -2790,6 +2790,9 @@ msgid ""
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
"package."
msgstr ""
"Vašej inštalácii gstreameru chýba \"ofa\" plugin. Je potrebný pre "
"automatické získavanie tagov. Skúste nainštalovať balíček 'gstreamer-plugins-"
"bad'."
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Vaša zbierka je prázdna!"
@ -2807,7 +2810,7 @@ msgstr "Z-A"
msgid "Zero"
msgstr "Vynulovať"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "pridať %n piesní"
@ -2866,7 +2869,7 @@ msgstr "na"
msgid "options"
msgstr "možnosti"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "odstrániť %n piesní"
@ -2886,9 +2889,6 @@ msgstr "zastaviť"
msgid "track %1"
msgstr "skladba %1"
#~ msgid "Identifying song..."
#~ msgstr "Identifikuje sa pieseň..."
#~ msgid "&Show tray icon"
#~ msgstr "&Zobraziť tray ikonu"
@ -3414,3 +3414,9 @@ msgstr "skladba %1"
#~ msgid "Low"
#~ msgstr "Nízke"
#~ msgid "Identifying song..."
#~ msgstr "Identifikuje sa pieseň..."
#~ msgid "Except between tracks on the same album"
#~ msgstr "Nezoslabovať medzi skladbami z rovnakého albumu"

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-28 12:17+0000\n"
"Last-Translator: R33D3M33R <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: sl\n"
msgid " ms"
msgstr " ms"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 skladb"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: Wimotedev modul"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n spodletelih"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n končanih"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n preostaja"
@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "Ž-A"
msgid "Zero"
msgstr "Brez"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "dodaj %n skladb"
@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr "v"
msgid "options"
msgstr "možnosti"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "odstrani %n skladb"

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:28+0000\n"
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: sr\n"
msgid " ms"
msgstr " ms"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 нумера"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n завршено"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n преостало"
@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr ""
msgid "Zero"
msgstr "Нулто"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "додај %n песама"
@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "Опције"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "remove %n песама"

View File

@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Fredrik Andersson <fredrikfritte@gmail.com>\n"
"Language-Team: Launchpad Swedish Translators <lp-l10n-sv@lists.launchpad."
"net>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: sv\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
msgid " ms"
@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "%1 spår"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: Wiimotedev-modul"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n misslyckades"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n färdig"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n återstår"
@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "Ö-A"
msgid "Zero"
msgstr "Noll"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "lägg till %n låtar"
@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "på"
msgid "options"
msgstr "alternativ"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "ta bort %n låtar"

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 13:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-16 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Ekrem Kocadere <ekocadere@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: tr\n"
msgid " ms"
msgstr " ms"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 parça"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: Wiimotedev modülü"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n başarısız"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n tamamlandı"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n kalan"
@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Z-A"
msgid "Zero"
msgstr "Sıfır"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "%n şarkıyı ekle"
@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "açık"
msgid "options"
msgstr "seçenekler"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "%n şarkıyı kaldır"

View File

@ -72,15 +72,15 @@ msgstr ""
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr ""
@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr ""
msgid "Zero"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr ""
@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr ""

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 10:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-14 20:58+0000\n"
"Last-Translator: Sergii Galashyn <Unknown>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-09 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: uk\n"
msgid " ms"
msgstr " мс"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 доріжок"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: Модуль Wiimotedev"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n з помилкою"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n завершено"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n залишилось"
@ -184,7 +184,7 @@ msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr ""
msgstr "ВСЯ СЛАВА ГІПНОЖАБІ"
#, qt-format
msgid "About %1"
@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Downloading Magnatune catalogue"
msgstr "Завантаження каталогу Magnatune"
msgid "Downloading metadata"
msgstr ""
msgstr "Завантажую метадані"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Перетягніть, щоб змінити розташування"
@ -998,7 +998,7 @@ msgid "Ever played"
msgstr "Будь-коли відтворений"
msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
msgstr ""
msgstr "Крім як між треками на одному альбомі, або в тому ж CUE листі"
msgid "Extras"
msgstr "Додатково"
@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify."
msgstr "Знайти композиції у фонотеці, що відповідають вказаним вами критеріям."
msgid "Fingerprinting song"
msgstr ""
msgstr "Роблю відбиток пісні"
msgid "Finish"
msgstr "Готово"
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgid "Icons on top"
msgstr "Значки зверху"
msgid "Identifying song"
msgstr ""
msgstr "Визначаю пісню"
msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not "
@ -2785,6 +2785,9 @@ msgid ""
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
"package."
msgstr ""
"Вашій інсталляції gstreamer бракує додатку «ofa». Він необхіден для "
"автоматичного витягування міток. Спробуйте встановити пакет «gstreamer-"
"plugins-bad»."
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Ваша фонотека порожня!"
@ -2802,7 +2805,7 @@ msgstr "Z-A"
msgid "Zero"
msgstr "Zero"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "додати %n композицій"
@ -2861,7 +2864,7 @@ msgstr "на"
msgid "options"
msgstr "параметри"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "вилучити %n композицій"
@ -2881,9 +2884,6 @@ msgstr "зупинити"
msgid "track %1"
msgstr "доріжка %1"
#~ msgid "Identifying song..."
#~ msgstr "Визначаю пісню..."
#~ msgid "Unknown audio engine \"%1\". Choices are:"
#~ msgstr "Невідомий аудіо рушій \"%1\". Варіанти:"
@ -3201,3 +3201,6 @@ msgstr "доріжка %1"
#~ msgid "Low"
#~ msgstr "Низький"
#~ msgid "Identifying song..."
#~ msgstr "Визначаю пісню..."

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 14:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Lê Trường An <xinemdungkhoc1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-11 05:06+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-16 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: vi\n"
msgid " ms"
msgstr " mili giây"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 track"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: mô-đun Wiimotedev"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n thất bại"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n kết thúc"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "còn lại %n"
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Except between tracks on the same album or in the same CUE sheet"
msgstr ""
msgid "Extras"
msgstr "Bổ sung"
msgstr "Hiệu ứng"
msgid "F1"
msgstr "F1"
@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "Z-A"
msgid "Zero"
msgstr "Zero"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "và %n bài hát"
@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "on"
msgid "options"
msgstr "options"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "xóa %n bài hát"
@ -2887,9 +2887,6 @@ msgstr "stop"
msgid "track %1"
msgstr "track %1"
#~ msgid "Identifying song..."
#~ msgstr "Đang xác định bài hát..."
#~ msgid "Generating audio fingerprint and fetching results..."
#~ msgstr "Tạo dấu hiệu cho âm thanh và lấy kết quả..."
@ -2925,3 +2922,6 @@ msgstr "track %1"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Bình thường"
#~ msgid "Identifying song..."
#~ msgstr "Đang xác định bài hát..."

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Lele Long <schemacs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-09 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: zh\n"
msgid " ms"
msgstr " 毫秒"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 首"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr "%1: Wii 遥控器设备模块"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n 失败"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n 完成"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n 剩余"
@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "Z-A"
msgid "Zero"
msgstr "00"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "添加 %n 首曲目"
@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "选项"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "移除 %n 歌"

View File

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clementine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 20:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:35+0000\n"
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 05:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
"Language: \n"
msgid " ms"
msgstr " 毫秒"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 歌曲"
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n failed"
msgstr "%n 失敗的"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n finished"
msgstr "%n 完成的"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "%n remaining"
msgstr "%n 剩餘的"
@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr ""
msgid "Zero"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "add %n songs"
msgstr "加入 %n 歌"
@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr ""
msgid "options"
msgstr "選項"
#, c-format, qt-plural-format
#, c-format
msgid "remove %n songs"
msgstr "移除 %n 歌"