Add an "About Qt" menu item. Fixes issue #833
This commit is contained in:
parent
f172f51726
commit
730708f0ca
|
@ -111,6 +111,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -112,6 +112,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -118,6 +118,9 @@ msgstr "Sobre %1"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Sobre Clementine..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Detalls del compte"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -113,6 +113,9 @@ msgstr "O %1"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "O Clementine..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Podrobnosti o účtu"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -113,6 +113,9 @@ msgstr "Om %1"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Om Clementine..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -117,6 +117,9 @@ msgstr "Über %1"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Über Clementine..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Benutzerkonto"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -119,6 +119,9 @@ msgstr "Περί %1"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Περί του Clementine..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Λεπτομέρειες λογαριασμού"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -111,6 +111,9 @@ msgstr "About %1"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "About Clementine..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -111,6 +111,9 @@ msgstr "About %1"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "About Clementine..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -119,6 +119,9 @@ msgstr "Acerca de %1"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Acerca de Clementine..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Detalles de la cuenta"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -112,6 +112,9 @@ msgstr "Tietoja - %1"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Tietoja Clementinestä..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Tilin tiedot"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -118,6 +118,9 @@ msgstr "À propos de %1"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "À propos de Clementine..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Détails du compte"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -112,6 +112,9 @@ msgstr "Acerca do %1"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Acerca de Clementine..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Detalles da conta"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -117,6 +117,9 @@ msgstr "A(z) %1 névjegye"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "A Clementine névjegye"
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Fiók részletek"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -119,6 +119,9 @@ msgstr "Informazioni su %1"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Informazioni su Clementine..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Dettagli dell'account"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -111,6 +111,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -112,6 +112,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -112,6 +112,9 @@ msgstr "Om %1"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Om Clementine..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Kontodetaljer"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -116,6 +116,9 @@ msgstr "Over %1"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Over Clementine..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Accountdetails"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -111,6 +111,9 @@ msgstr "A prepaus de « %1 »"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "A prepaus de Clementine..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -120,6 +120,9 @@ msgstr "O programie %1"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "O Clemetine..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Szczegóły konta"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -118,6 +118,9 @@ msgstr "Sobre %1"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Sobre o Clementine..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Detalhes da conta"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -115,6 +115,9 @@ msgstr "Sobre %1"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Sobre Clementine..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Detalhes da conta"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -111,6 +111,9 @@ msgstr "Despre %1"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Despre Clementine..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -115,6 +115,9 @@ msgstr "О «%1»"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "О программе Clementine..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Детали учётной записи"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -117,6 +117,9 @@ msgstr "O programe %1"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "O Clemetine..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Detaily účtu"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -116,6 +116,9 @@ msgstr "O %1"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "O Clementine ..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Podrobnosti računa"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -112,6 +112,9 @@ msgstr "О %1"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "О Клементини"
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Детаљи о налогу"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -112,6 +112,9 @@ msgstr "Om %1"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Om Clementine..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Kontodetaljer"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -116,6 +116,9 @@ msgstr "%1 Hakkında"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Clementine Hakkında..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Hesap ayrıntıları"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -116,6 +116,9 @@ msgstr "Про %1"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Про Clementine..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "Параметри облікового запису"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -111,6 +111,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -116,6 +116,9 @@ msgstr "關於 %1"
|
|||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "關於 Clementine..."
|
||||
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
msgstr "帳號詳情"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -207,6 +207,7 @@ MainWindow::MainWindow(NetworkAccessManager* network, Engine::Type engine, QWidg
|
|||
|
||||
// Icons
|
||||
ui_->action_about->setIcon(IconLoader::Load("help-about"));
|
||||
ui_->action_about_qt->setIcon(QIcon(":/trolltech/qmessagebox/images/qtlogo-64.png"));
|
||||
ui_->action_add_file->setIcon(IconLoader::Load("document-open"));
|
||||
ui_->action_add_folder->setIcon(IconLoader::Load("document-open-folder"));
|
||||
ui_->action_add_stream->setIcon(IconLoader::Load("document-open-remote"));
|
||||
|
@ -260,6 +261,7 @@ MainWindow::MainWindow(NetworkAccessManager* network, Engine::Type engine, QWidg
|
|||
connect(ui_->action_edit_value, SIGNAL(triggered()), SLOT(EditValue()));
|
||||
connect(ui_->action_configure, SIGNAL(triggered()), SLOT(OpenSettingsDialog()));
|
||||
connect(ui_->action_about, SIGNAL(triggered()), SLOT(ShowAboutDialog()));
|
||||
connect(ui_->action_about_qt, SIGNAL(triggered()), qApp, SLOT(aboutQt()));
|
||||
connect(ui_->action_shuffle, SIGNAL(triggered()), playlists_, SLOT(ShuffleCurrent()));
|
||||
connect(ui_->action_open_media, SIGNAL(triggered()), SLOT(AddFile()));
|
||||
connect(ui_->action_add_file, SIGNAL(triggered()), SLOT(AddFile()));
|
||||
|
|
|
@ -173,16 +173,16 @@
|
|||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="PlaylistContainer" name="playlist" native="true">
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="Preferred" vsizetype="Expanding">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<addaction name="action_edit_track"/>
|
||||
<addaction name="action_edit_value"/>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="PlaylistContainer" name="playlist" native="true">
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="Preferred" vsizetype="Expanding">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<addaction name="action_edit_track"/>
|
||||
<addaction name="action_edit_value"/>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout_4">
|
||||
|
@ -557,6 +557,7 @@
|
|||
<string>Help</string>
|
||||
</property>
|
||||
<addaction name="action_about"/>
|
||||
<addaction name="action_about_qt"/>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QMenu" name="menuExtras">
|
||||
<property name="title">
|
||||
|
@ -846,6 +847,11 @@
|
|||
<string>Queue Manager</string>
|
||||
</property>
|
||||
</action>
|
||||
<action name="action_about_qt">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>About Qt...</string>
|
||||
</property>
|
||||
</action>
|
||||
</widget>
|
||||
<layoutdefault spacing="6" margin="11"/>
|
||||
<customwidgets>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue