This commit is contained in:
Andreas 2013-03-27 16:33:40 +01:00
commit 7258cd2c17
75 changed files with 796 additions and 707 deletions

View File

@ -147,6 +147,20 @@ bool TagReaderClient::SaveFileBlocking(const QString& filename, const Song& meta
return ret; return ret;
} }
bool TagReaderClient::UpdateSongStatisticsBlocking(const Song& metadata) {
Q_ASSERT(QThread::currentThread() != thread());
bool ret = false;
TagReaderReply* reply = UpdateSongStatistics(metadata);
if (reply->WaitForFinished()) {
ret = reply->message().save_song_statistics_to_file_response().success();
}
reply->deleteLater();
return ret;
}
bool TagReaderClient::IsMediaFileBlocking(const QString& filename) { bool TagReaderClient::IsMediaFileBlocking(const QString& filename) {
Q_ASSERT(QThread::currentThread() != thread()); Q_ASSERT(QThread::currentThread() != thread());

View File

@ -57,6 +57,7 @@ public:
// be called from the TagReaderClient's thread. // be called from the TagReaderClient's thread.
void ReadFileBlocking(const QString& filename, Song* song); void ReadFileBlocking(const QString& filename, Song* song);
bool SaveFileBlocking(const QString& filename, const Song& metadata); bool SaveFileBlocking(const QString& filename, const Song& metadata);
bool UpdateSongStatisticsBlocking(const Song& metadata);
bool IsMediaFileBlocking(const QString& filename); bool IsMediaFileBlocking(const QString& filename);
QImage LoadEmbeddedArtBlocking(const QString& filename); QImage LoadEmbeddedArtBlocking(const QString& filename);

View File

@ -21,6 +21,8 @@
#include "librarybackend.h" #include "librarybackend.h"
#include "core/application.h" #include "core/application.h"
#include "core/database.h" #include "core/database.h"
#include "core/tagreaderclient.h"
#include "core/taskmanager.h"
#include "smartplaylists/generator.h" #include "smartplaylists/generator.h"
#include "smartplaylists/querygenerator.h" #include "smartplaylists/querygenerator.h"
#include "smartplaylists/search.h" #include "smartplaylists/search.h"
@ -155,3 +157,18 @@ void Library::ReloadSettings() {
backend_->ReloadSettingsAsync(); backend_->ReloadSettingsAsync();
watcher_->ReloadSettingsAsync(); watcher_->ReloadSettingsAsync();
} }
void Library::WriteAllSongsStatisticsToFiles() {
const SongList all_songs = backend_->GetAllSongs();
const int task_id = app_->task_manager()->StartTask(tr("Saving songs statistics into songs files"));
app_->task_manager()->SetTaskBlocksLibraryScans(task_id);
const int nb_songs = all_songs.size();
int i = 0;
foreach (const Song& song, all_songs) {
TagReaderClient::Instance()->UpdateSongStatisticsBlocking(song);
app_->task_manager()->SetTaskProgress(task_id, ++i, nb_songs);
}
app_->task_manager()->SetTaskFinished(task_id);
}

View File

@ -49,6 +49,8 @@ class Library : public QObject {
QString full_rescan_reason(int schema_version) const { return full_rescan_revisions_.value(schema_version, QString()); } QString full_rescan_reason(int schema_version) const { return full_rescan_revisions_.value(schema_version, QString()); }
void WriteAllSongsStatisticsToFiles();
public slots: public slots:
void ReloadSettings(); void ReloadSettings();

View File

@ -964,6 +964,13 @@ SongList LibraryBackend::FindSongs(const smart_playlists::Search& search) {
return ret; return ret;
} }
SongList LibraryBackend::GetAllSongs() {
// Get all the songs!
return FindSongs(smart_playlists::Search(
smart_playlists::Search::Type_All, smart_playlists::Search::TermList(),
smart_playlists::Search::Sort_FieldAsc, smart_playlists::SearchTerm::Field_Artist, -1));
}
void LibraryBackend::IncrementPlayCount(int id) { void LibraryBackend::IncrementPlayCount(int id) {
if (id == -1) if (id == -1)
return; return;

View File

@ -157,6 +157,7 @@ class LibraryBackend : public LibraryBackendInterface {
bool ExecQuery(LibraryQuery* q); bool ExecQuery(LibraryQuery* q);
SongList ExecLibraryQuery(LibraryQuery* query); SongList ExecLibraryQuery(LibraryQuery* query);
SongList FindSongs(const smart_playlists::Search& search); SongList FindSongs(const smart_playlists::Search& search);
SongList GetAllSongs();
void IncrementPlayCountAsync(int id); void IncrementPlayCountAsync(int id);
void IncrementSkipCountAsync(int id, float progress); void IncrementSkipCountAsync(int id, float progress);

View File

@ -23,14 +23,17 @@
#include "libraryview.h" #include "libraryview.h"
#include "librarywatcher.h" #include "librarywatcher.h"
#include "ui_librarysettingspage.h" #include "ui_librarysettingspage.h"
#include "core/application.h"
#include "core/utilities.h" #include "core/utilities.h"
#include "playlist/playlistdelegates.h" #include "playlist/playlistdelegates.h"
#include "ui/iconloader.h" #include "ui/iconloader.h"
#include "ui/settingsdialog.h" #include "ui/settingsdialog.h"
#include <QFileDialog>
#include <QSettings>
#include <QDir> #include <QDir>
#include <QFileDialog>
#include <QMessageBox>
#include <QSettings>
#include <QtConcurrentRun>
const char* LibrarySettingsPage::kSettingsGroup = "LibraryConfig"; const char* LibrarySettingsPage::kSettingsGroup = "LibraryConfig";
@ -49,6 +52,7 @@ LibrarySettingsPage::LibrarySettingsPage(SettingsDialog* dialog)
connect(ui_->add, SIGNAL(clicked()), SLOT(Add())); connect(ui_->add, SIGNAL(clicked()), SLOT(Add()));
connect(ui_->remove, SIGNAL(clicked()), SLOT(Remove())); connect(ui_->remove, SIGNAL(clicked()), SLOT(Remove()));
connect(ui_->sync_stats_button, SIGNAL(clicked()), SLOT(WriteAllSongsStatisticsToFiles()));
} }
LibrarySettingsPage::~LibrarySettingsPage() { LibrarySettingsPage::~LibrarySettingsPage() {
@ -138,3 +142,15 @@ void LibrarySettingsPage::Load() {
ui_->save_statistics_in_file->setChecked(s.value("save_statistics_in_file", false).toBool()); ui_->save_statistics_in_file->setChecked(s.value("save_statistics_in_file", false).toBool());
s.endGroup(); s.endGroup();
} }
void LibrarySettingsPage::WriteAllSongsStatisticsToFiles() {
QMessageBox confirmation_dialog(
QMessageBox::Question,
tr("Write all songs statistics into songs' files"),
tr("Are you sure you want to write song's statistics into song's file for all the songs of your library?"),
QMessageBox::Yes | QMessageBox::Cancel);
if (confirmation_dialog.exec() != QMessageBox::Yes) {
return;
}
QtConcurrent::run(dialog()->app()->library(), &Library::WriteAllSongsStatisticsToFiles);
}

View File

@ -40,6 +40,7 @@ public:
private slots: private slots:
void Add(); void Add();
void Remove(); void Remove();
void WriteAllSongsStatisticsToFiles();
void CurrentRowChanged(const QModelIndex& index); void CurrentRowChanged(const QModelIndex& index);

View File

@ -7,7 +7,7 @@
<x>0</x> <x>0</x>
<y>0</y> <y>0</y>
<width>509</width> <width>509</width>
<height>395</height> <height>452</height>
</rect> </rect>
</property> </property>
<property name="windowTitle"> <property name="windowTitle">
@ -102,6 +102,33 @@
</property> </property>
</widget> </widget>
</item> </item>
<item>
<layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout_5">
<item>
<widget class="QPushButton" name="sync_stats_button">
<property name="toolTip">
<string>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This will write songs' ratings and statistics into files tags for all your library's songs.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is not needed if the &amp;quot;Save ratings and statistics in file tags&amp;quot; option has always been activated.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</string>
</property>
<property name="text">
<string>Synchronize statistics to files now</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<spacer name="horizontalSpacer">
<property name="orientation">
<enum>Qt::Horizontal</enum>
</property>
<property name="sizeHint" stdset="0">
<size>
<width>40</width>
<height>20</height>
</size>
</property>
</spacer>
</item>
</layout>
</item>
<item> <item>
<widget class="QLabel" name="label_2"> <widget class="QLabel" name="label_2">
<property name="text"> <property name="text">

View File

@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "%1 op %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 afspeellys (%2)" msgstr "%1 afspeellys (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 gekies uit" msgstr "%1 gekies uit"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%1 liedjies gevind"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 liedjies gevind (%2 word getoon)" msgstr "%1 liedjies gevind (%2 word getoon)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 snitte" msgstr "%1 snitte"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 dag" msgstr "1 dag"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 snit" msgstr "1 snit"
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Agtergrond prentjie"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Agtergrond deurskynendheid" msgstr "Agtergrond deurskynendheid"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Databasis word gerugsteun" msgstr "Databasis word gerugsteun"
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "DBus lêergids"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dans" msgstr "Dans"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "Voeg in..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleer" msgstr "Geïnstalleer"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Integriteitstoets" msgstr "Integriteitstoets"
@ -3452,7 +3452,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Afspeler keuses" msgstr "Afspeler keuses"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Afspeellys" msgstr "Afspeellys"
@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr "Kan nie %1 aflaai nie (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4935,7 +4935,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Wisselende bistempo" msgstr "Wisselende bistempo"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Verskeie kunstenaars" msgstr "Verskeie kunstenaars"

View File

@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 قوائم التشغيل (%2)" msgstr "%1 قوائم التشغيل (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "" msgstr ""
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "%1 العثور على مقاطع"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 songs found (showing %2)" msgstr "%1 songs found (showing %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 المسارات" msgstr "%1 المسارات"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 يوم" msgstr "1 يوم"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 مقطع" msgstr "1 مقطع"
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3454,7 +3454,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "خيارات المشغل" msgstr "خيارات المشغل"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4937,7 +4937,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "%1 на %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 плэйлістоў (%2)" msgstr "%1 плэйлістоў (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 абрана з" msgstr "%1 абрана з"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "%1 кампазыцый знойдзена"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 кампазыцый знойдзена (паказана %2)" msgstr "%1 кампазыцый знойдзена (паказана %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 трэкаў" msgstr "%1 трэкаў"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 дзень" msgstr "1 дзень"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 кампазыцыя" msgstr "1 кампазыцыя"
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Фонавая выява"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Празрыстасьць фону" msgstr "Празрыстасьць фону"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Рэзэрвнае капіяваньне базы дадзеных" msgstr "Рэзэрвнае капіяваньне базы дадзеных"
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "DBus path"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Танцавальны" msgstr "Танцавальны"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Устаўка"
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Усталявана" msgstr "Усталявана"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Праверка цельнасьці" msgstr "Праверка цельнасьці"
@ -3454,7 +3454,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Налады плэеру" msgstr "Налады плэеру"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Плэйліст" msgstr "Плэйліст"
@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr "Немагчыма спампаваць %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4937,7 +4937,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Пераменны бітрэйт" msgstr "Пераменны бітрэйт"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Розныя выканаўцы" msgstr "Розныя выканаўцы"

View File

@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "%1 на %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 списъци с песни (%2)" msgstr "%1 списъци с песни (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 избрани от" msgstr "%1 избрани от"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%1 намерени песни"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 намерени песни (%2 показани)" msgstr "%1 намерени песни (%2 показани)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 песни" msgstr "%1 песни"
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 ден" msgstr "1 ден"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 песен" msgstr "1 песен"
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Фоново изображение"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Прозрачност на фона" msgstr "Прозрачност на фона"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Архивиране на базата данни" msgstr "Архивиране на базата данни"
@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Път то DBus"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Денс" msgstr "Денс"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "Вмъкване..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Инсталирани" msgstr "Инсталирани"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Проверка на интегритета" msgstr "Проверка на интегритета"
@ -3456,7 +3456,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Настройки на плеър" msgstr "Настройки на плеър"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Списък с песни" msgstr "Списък с песни"
@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr "Неуспешно сваляне %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4939,7 +4939,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Променлив битов поток" msgstr "Променлив битов поток"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Сборни формации" msgstr "Сборни формации"

View File

@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 প্লে লিস্ট (%2)" msgstr "%1 প্লে লিস্ট (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 সিলেক্ট অফ" msgstr "%1 সিলেক্ট অফ"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%1 গান পাওয়া গেছে"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 গান পাওয়া গেছে ( দৃশ্যমান %2)" msgstr "%1 গান পাওয়া গেছে ( দৃশ্যমান %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 ট্রাকস" msgstr "%1 ট্রাকস"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "১ দিন" msgstr "১ দিন"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "১টি ট্র্যাক" msgstr "১টি ট্র্যাক"
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,7 +3452,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4935,7 +4935,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "%1 war %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 roll seniñ (%2)" msgstr "%1 roll seniñ (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 diuzet eus" msgstr "%1 diuzet eus"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "%1 ton kavet"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 ton kavet (%2 diskouezet)" msgstr "%1 ton kavet (%2 diskouezet)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 ton" msgstr "%1 ton"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 devezh" msgstr "1 devezh"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 ton" msgstr "1 ton"
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Skeudenn drekleur"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Divoullder drekleur" msgstr "Divoullder drekleur"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Enrolladenn ar stlennvon" msgstr "Enrolladenn ar stlennvon"
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Hent DBus"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dañs" msgstr "Dañs"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Enlakaat..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Staliaet" msgstr "Staliaet"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "O gwiriañ an anterinder" msgstr "O gwiriañ an anterinder"
@ -3454,7 +3454,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Dibarzhioù al lenner" msgstr "Dibarzhioù al lenner"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Roll seniñ" msgstr "Roll seniñ"
@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr "N'eus ket tu pellgargañ %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4937,7 +4937,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Fonnder kemmus" msgstr "Fonnder kemmus"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Arzourien Liesseurt" msgstr "Arzourien Liesseurt"

View File

@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 popisa pjesama (%2)" msgstr "%1 popisa pjesama (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 označeno od" msgstr "%1 označeno od"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%1 pjesama pronađeno"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 pjesama pronađeno (prikazano %2)" msgstr "%1 pjesama pronađeno (prikazano %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pjesama" msgstr "%1 pjesama"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 dan" msgstr "1 dan"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 pjesma" msgstr "1 pjesma"
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Providnost pozadine" msgstr "Providnost pozadine"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "DBus putanja"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dens" msgstr "Dens"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4934,7 +4934,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "%1 a %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 llistes de reproducció (%2)" msgstr "%1 llistes de reproducció (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seleccionades de" msgstr "%1 seleccionades de"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%1 cançons trobades"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 cançons trobades (mostrant %2)" msgstr "%1 cançons trobades (mostrant %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 temes" msgstr "%1 temes"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 dia" msgstr "1 dia"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 pista" msgstr "1 pista"
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Imatge de fons"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Opacitat del fons" msgstr "Opacitat del fons"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "S'està fent una còpia de seguretat de la base de dades" msgstr "S'està fent una còpia de seguretat de la base de dades"
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Ruta DBus"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dance" msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "Insereix..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instaŀlat" msgstr "Instaŀlat"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Comprovació d'integritat" msgstr "Comprovació d'integritat"
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Opcions del reproductor" msgstr "Opcions del reproductor"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Llista de reproducció" msgstr "Llista de reproducció"
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "No es pot descarregar %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4936,7 +4936,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Taxa de bits variable" msgstr "Taxa de bits variable"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Artistes diversos" msgstr "Artistes diversos"

View File

@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "%1 na %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 seznamů skladeb (%2)" msgstr "%1 seznamů skladeb (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 vybráno z" msgstr "%1 vybráno z"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Bylo nalezeno %1 písní"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "Bylo nalezeno %1 písní (zobrazeno %2)" msgstr "Bylo nalezeno %1 písní (zobrazeno %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 skladeb" msgstr "%1 skladeb"
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "0 px"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 den" msgstr "1 den"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 stopa" msgstr "1 stopa"
@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Obrázek na pozadí"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Neprůhlednost pozadí" msgstr "Neprůhlednost pozadí"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Záloha databáze" msgstr "Záloha databáze"
@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Cesta k DBus"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Taneční hudba" msgstr "Taneční hudba"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr "Vložit..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Nainstalován" msgstr "Nainstalován"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Ověření celistvosti" msgstr "Ověření celistvosti"
@ -3459,7 +3459,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Nastavení přehrávače" msgstr "Nastavení přehrávače"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Seznam skladeb" msgstr "Seznam skladeb"
@ -4770,7 +4770,7 @@ msgstr "Nepodařilo se stáhnout %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4942,7 +4942,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Proměnlivý datový tok" msgstr "Proměnlivý datový tok"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Různí umělci" msgstr "Různí umělci"

View File

@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "" msgstr ""
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "" msgstr ""
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4934,7 +4934,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "%1 på %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 playlister (%2)" msgstr "%1 playlister (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 valgt ud af" msgstr "%1 valgt ud af"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 sange fundet"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 sange fundet (viser %2)" msgstr "%1 sange fundet (viser %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 numre" msgstr "%1 numre"
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 dag" msgstr "1 dag"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 nummer" msgstr "1 nummer"
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Baggrundsbillede"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Baggrundsgennemsigtighed" msgstr "Baggrundsgennemsigtighed"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Sikkerhedskopierer database" msgstr "Sikkerhedskopierer database"
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "DBus sti"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dance" msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "Indsæt..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installeret" msgstr "Installeret"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Integritetskontrol" msgstr "Integritetskontrol"
@ -3457,7 +3457,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Afspiller indstillinger" msgstr "Afspiller indstillinger"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste" msgstr "Spilleliste"
@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "Kunne ikke downloade %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4940,7 +4940,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabel bitrate" msgstr "Variabel bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Diverse kunstnere" msgstr "Diverse kunstnere"

View File

@ -19,6 +19,7 @@
# Martin Herkt <lachs0r@hong-mailing.de>, 2011. # Martin Herkt <lachs0r@hong-mailing.de>, 2011.
# Martin Herkt <luck3r@phicode.de>, 2010. # Martin Herkt <luck3r@phicode.de>, 2010.
# Paul E. <>, 2012. # Paul E. <>, 2012.
# Phillip Schichtel <quick_wango@code-infection.de>, 2013.
# <robertbeckmann@fastmail.fm>, 2012. # <robertbeckmann@fastmail.fm>, 2012.
# Robin Cornelio Thomas <rc.thomas90@gmail.com>, 2012. # Robin Cornelio Thomas <rc.thomas90@gmail.com>, 2012.
# <stefan@stefantiemann.de>, 2011. # <stefan@stefantiemann.de>, 2011.
@ -28,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 08:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-19 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: quick_wango <quick_wango@code-infection.de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "%1 an %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 Wiedergabelisten (%2)" msgstr "%1 Wiedergabelisten (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 ausgewählt von" msgstr "%1 ausgewählt von"
@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "%1 Titel gefunden"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 Titel gefunden (zeige %2)" msgstr "%1 Titel gefunden (zeige %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 Stücke" msgstr "%1 Stücke"
@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 Tag" msgstr "1 Tag"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 Stück" msgstr "1 Stück"
@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "Genre des aktuellen Titels"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:398 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:398
msgid "Add song grouping tag" msgid "Add song grouping tag"
msgstr "" msgstr "Titelgruppierung hinzufügen"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:410 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:410
msgid "Add song length tag" msgid "Add song length tag"
@ -849,7 +850,7 @@ msgstr "Hintergrundbild"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Deckkraft:" msgstr "Deckkraft:"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Sichere die Datenbank" msgstr "Sichere die Datenbank"
@ -1469,7 +1470,7 @@ msgstr "DBus Pfad"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dance" msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -1890,7 +1891,7 @@ msgstr "Geben Sie den Namen des Ordners ein"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:184 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:184
msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine."
msgstr "" msgstr "Gib diese IP in der App ein um dich mit Clementine zu verbinden."
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87
msgid "Entire collection" msgid "Entire collection"
@ -2359,7 +2360,7 @@ msgstr "Genre/Interpret/Album"
#: playlist/playlist.cpp:1215 ui/organisedialog.cpp:61 #: playlist/playlist.cpp:1215 ui/organisedialog.cpp:61
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:691 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:691
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "" msgstr "Gruppierung"
#: podcasts/podcasturlloader.cpp:196 #: podcasts/podcasturlloader.cpp:196
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
@ -2506,7 +2507,7 @@ msgstr "Einfügen..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installiert" msgstr "Installiert"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Integritätsprüfung" msgstr "Integritätsprüfung"
@ -3471,7 +3472,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Player Einstellungen" msgstr "Player Einstellungen"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste" msgstr "Wiedergabeliste"
@ -4782,7 +4783,7 @@ msgstr "Konnte %1 nicht herunterladen (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4954,7 +4955,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variable Bitrate" msgstr "Variable Bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Verschiedene Interpreten" msgstr "Verschiedene Interpreten"

View File

@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "%1 στο %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 λίστες αναπαραγωγής (%2)" msgstr "%1 λίστες αναπαραγωγής (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 επιλεγμένα από" msgstr "%1 επιλεγμένα από"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "βρέθηκαν %1 τραγούδια"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "βρέθηκαν %1 τραγούδια (εμφάνιση %2)" msgstr "βρέθηκαν %1 τραγούδια (εμφάνιση %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 κομμάτια" msgstr "%1 κομμάτια"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 ημέρα" msgstr "1 ημέρα"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 κομμάτι" msgstr "1 κομμάτι"
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Εικόνα φόντου"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Διαφάνεια φόντου" msgstr "Διαφάνεια φόντου"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας της βάσης δεδομένων" msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας της βάσης δεδομένων"
@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Διαδρομή του DBus"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dance" msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "Εισαγωγή..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Εγκατεστημένο" msgstr "Εγκατεστημένο"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "έλεγχος ακεραιότητας" msgstr "έλεγχος ακεραιότητας"
@ -3455,7 +3455,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Επιλογές αναπαραγωγής" msgstr "Επιλογές αναπαραγωγής"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Λίστα" msgstr "Λίστα"
@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "Αδυναμία \"κατεβάσματος\" του %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4938,7 +4938,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Μεταβαλλόμενος ρυθμός bit" msgstr "Μεταβαλλόμενος ρυθμός bit"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Διάφοροι καλλιτέχνες" msgstr "Διάφοροι καλλιτέχνες"

View File

@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 playlists (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "" msgstr ""
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "" msgstr ""
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Background opacity" msgstr "Background opacity"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dance" msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,7 +3452,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Player options" msgstr "Player options"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Playlist" msgstr "Playlist"
@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4935,7 +4935,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Various artists" msgstr "Various artists"

View File

@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 playlists (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 selected of" msgstr "%1 selected of"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%1 songs found"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 songs found (showing %2)" msgstr "%1 songs found (showing %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 tracks" msgstr "%1 tracks"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 day" msgstr "1 day"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 track" msgstr "1 track"
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Background opacity" msgstr "Background opacity"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dance" msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Player options" msgstr "Player options"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Playlist" msgstr "Playlist"
@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4934,7 +4934,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Various artists" msgstr "Various artists"

View File

@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 ludlistoj (%2)" msgstr "%1 ludlistoj (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 elektitaj el" msgstr "%1 elektitaj el"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 trakoj" msgstr "%1 trakoj"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 tago" msgstr "1 tago"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 trako" msgstr "1 trako"
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4934,7 +4934,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 22:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-12 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "%1 en %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 listas de reproducción (%2)" msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seleccionadas de" msgstr "%1 seleccionadas de"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "%1 canciones encontradas"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 canciones encontradas (mostrando %2)" msgstr "%1 canciones encontradas (mostrando %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pistas" msgstr "%1 pistas"
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 día" msgstr "1 día"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 pista" msgstr "1 pista"
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Imagen de fondo"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Opacidad del fondo" msgstr "Opacidad del fondo"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Respaldando la base de datos" msgstr "Respaldando la base de datos"
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Ruta de DBus"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dance" msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "Insertar…"
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalado" msgstr "Instalado"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Comprobación de integridad" msgstr "Comprobación de integridad"
@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "Base de datos de Jamendo"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
msgid "Jump to the currently playing track" msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Ir a la pista actualmente reproduciéndose" msgstr "Saltar a la pista en reproducción"
#: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:72 #: wiimotedev/wiimoteshortcutgrabber.cpp:72
#, qt-format #, qt-format
@ -3466,7 +3466,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Opciones del reproductor" msgstr "Opciones del reproductor"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reproducción" msgstr "Lista de reproducción"
@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr "Iniciando sesión…"
#: songinfo/echonestsimilarartists.cpp:57 #: songinfo/echonestsimilarartists.cpp:57
msgid "Similar artists" msgid "Similar artists"
msgstr "Artistas Similares" msgstr "Artistas similares"
#: ui/equalizer.cpp:123 #: ui/equalizer.cpp:123
msgid "Ska" msgid "Ska"
@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "Registro del codificador"
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:173 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:173
msgid "Transcoding" msgid "Transcoding"
msgstr "Transcodificación" msgstr "Conversión"
#: transcoder/transcoder.cpp:312 #: transcoder/transcoder.cpp:312
#, qt-format #, qt-format
@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "Codificando %1 archivo(s) usando %2 proceso(s)"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsdialog.h:54 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsdialog.h:54
msgid "Transcoding options" msgid "Transcoding options"
msgstr "Opciones de transcodificación" msgstr "Opciones de conversión"
#: core/song.cpp:343 #: core/song.cpp:343
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "Imposible descargar %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4949,7 +4949,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Tasa de bits variable" msgstr "Tasa de bits variable"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Varios artistas" msgstr "Varios artistas"

View File

@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "%1 sobre %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 listas de reproducción (%2)" msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seleccionadas de" msgstr "%1 seleccionadas de"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "%1 canciones encontradas"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 canciones encontradas (mostrando %2)" msgstr "%1 canciones encontradas (mostrando %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pistas" msgstr "%1 pistas"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 día" msgstr "1 día"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 pista" msgstr "1 pista"
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr " Imagen de fondo"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Opacidad de fondo" msgstr "Opacidad de fondo"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Realizando respaldo de la base de datos" msgstr "Realizando respaldo de la base de datos"
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Ruta DBus"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dance" msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "Insertar..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalado" msgstr "Instalado"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Comprobación de integridad" msgstr "Comprobación de integridad"
@ -3458,7 +3458,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Opciones del reproductor" msgstr "Opciones del reproductor"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reproducción" msgstr "Lista de reproducción"
@ -4769,7 +4769,7 @@ msgstr "Imposible descargar %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4941,7 +4941,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Tasa de bits variable" msgstr "Tasa de bits variable"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Varios Artistas" msgstr "Varios Artistas"

View File

@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 плейлист (%2)" msgstr "%1 плейлист (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "выбрано %1 из" msgstr "выбрано %1 из"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Leiti %1 lugu"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "Найдено %1 записей (показано %2)" msgstr "Найдено %1 записей (показано %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pala" msgstr "%1 pala"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 päev" msgstr "1 päev"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 lugu" msgstr "1 lugu"
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Tausta läbipaistvus" msgstr "Tausta läbipaistvus"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Tantsumuusika" msgstr "Tantsumuusika"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Lisa..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Paigaldatud" msgstr "Paigaldatud"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3454,7 +3454,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Esitaja valikud" msgstr "Esitaja valikud"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Lugude nimekiri" msgstr "Lugude nimekiri"
@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4937,7 +4937,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Erinevad esitajad" msgstr "Erinevad esitajad"

View File

@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "%1 %2-tik"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 erreprodukzio-zerrenda (%2)" msgstr "%1 erreprodukzio-zerrenda (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 aukeraturik" msgstr "%1 aukeraturik"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 abesti aurkiturik"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 abesti aurkiturik (%2 erakusten)" msgstr "%1 abesti aurkiturik (%2 erakusten)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pista" msgstr "%1 pista"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "Egun 1" msgstr "Egun 1"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "Pista 1" msgstr "Pista 1"
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Atzeko planoko irudia"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Atzeko planoko opakotasuna" msgstr "Atzeko planoko opakotasuna"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Datu-basearen babeskopia burutzen" msgstr "Datu-basearen babeskopia burutzen"
@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "DBus bide-izena"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dance" msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "Txertatu"
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalatuta" msgstr "Instalatuta"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Osotasunaren egiaztapena" msgstr "Osotasunaren egiaztapena"
@ -3455,7 +3455,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Erreproduzitzailearen aukerak" msgstr "Erreproduzitzailearen aukerak"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda"
@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "Ezin izan da %1 deskargatu (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4938,7 +4938,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Bit-tasa aldakorra" msgstr "Bit-tasa aldakorra"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Hainbat artista" msgstr "Hainbat artista"

View File

@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "%1 در %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 لیست‌پخش (%2)" msgstr "%1 لیست‌پخش (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 گزیده از" msgstr "%1 گزیده از"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 آهنگ پیدا شد"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 آهنگ پیدا شد (نمایش %2)" msgstr "%1 آهنگ پیدا شد (نمایش %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 ترک" msgstr "%1 ترک"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "۱ روز" msgstr "۱ روز"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "۱ ترک" msgstr "۱ ترک"
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "فرتور پس‌زمینه"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "تاری پس‌زمینه" msgstr "تاری پس‌زمینه"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "پشتیبان‌گیری از پایگاه داده" msgstr "پشتیبان‌گیری از پایگاه داده"
@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "مسیر DBus"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "رقص" msgstr "رقص"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "قرار دادن..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "نصب شد" msgstr "نصب شد"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "بررسی درستی" msgstr "بررسی درستی"
@ -3455,7 +3455,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "گزینه‌های پخش‌کننده" msgstr "گزینه‌های پخش‌کننده"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "لیست‌پخش" msgstr "لیست‌پخش"
@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "ناکام در باگیری %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4938,7 +4938,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "آهنگ ضرب متغیر" msgstr "آهنگ ضرب متغیر"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "هنرمندان گوناگون" msgstr "هنرمندان گوناگون"

View File

@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1-soittolistat (%2)" msgstr "%1-soittolistat (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "valittuna %1 /" msgstr "valittuna %1 /"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%1 kappaletta löytyi"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 kappaletta löytyi (näytetään %2)" msgstr "%1 kappaletta löytyi (näytetään %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 kappaletta" msgstr "%1 kappaletta"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 päivä" msgstr "1 päivä"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 kappale" msgstr "1 kappale"
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Taustakuva"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Taustan läpinäkyvyys" msgstr "Taustan läpinäkyvyys"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Varmuuskopioidaan tietokantaa" msgstr "Varmuuskopioidaan tietokantaa"
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "DBus-polku"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dance" msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "Lisää..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Asennettu" msgstr "Asennettu"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Eheystarkistus" msgstr "Eheystarkistus"
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Soittimen asetukset" msgstr "Soittimen asetukset"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Soittolista" msgstr "Soittolista"
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "Kohteen %1 lataus epäonnistui (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4936,7 +4936,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Muuttuva bittinopeus" msgstr "Muuttuva bittinopeus"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Useita esittäjiä" msgstr "Useita esittäjiä"

View File

@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-15 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: arnaudbienner <arnaud.bienner@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/fr/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "%1 sur %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 listes de lecture (%2)" msgstr "%1 listes de lecture (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 sélectionnés de" msgstr "%1 sélectionnés de"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "%1 morceaux trouvés"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 morceaux trouvés (%2 affichés)" msgstr "%1 morceaux trouvés (%2 affichés)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pistes" msgstr "%1 pistes"
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 jour" msgstr "1 jour"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "Une piste" msgstr "Une piste"
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Image d'arrière-plan"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Opacité de l'arrière-plan" msgstr "Opacité de l'arrière-plan"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Sauvegarde de la base de données" msgstr "Sauvegarde de la base de données"
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Chemin DBus"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Danse" msgstr "Danse"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "Insérer..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installé" msgstr "Installé"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Vérification de l'intégrité" msgstr "Vérification de l'intégrité"
@ -3466,7 +3466,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Options du lecteur" msgstr "Options du lecteur"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture" msgstr "Liste de lecture"
@ -3916,7 +3916,7 @@ msgstr "Enregistrer pré-réglages"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:173 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:173
msgid "Save ratings and statistics in file tags when possible" msgid "Save ratings and statistics in file tags when possible"
msgstr "Enregistrer les notations et les statistiques dans les tags des fichiers, si possible" msgstr "Enregistrer les notes et les statistiques dans les tags des fichiers, si possible"
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:115 #: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:115
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "Impossible de télécharger %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4949,7 +4949,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Débit variable" msgstr "Débit variable"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Compilations d'artistes" msgstr "Compilations d'artistes"

View File

@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "%1 ar %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 roghnaithe de" msgstr "%1 roghnaithe de"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%1 amhráin aimsithe"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 amhráin aimsithe (ag taispeáint %2)" msgstr "%1 amhráin aimsithe (ag taispeáint %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 rianta" msgstr "%1 rianta"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 lá" msgstr "1 lá"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 rian" msgstr "1 rian"
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Íomhá an chúlra"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Teimhneacht an chúlra" msgstr "Teimhneacht an chúlra"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Damhsa" msgstr "Damhsa"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "Ionsáigh..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Suiteáilte" msgstr "Suiteáilte"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Dearbháil sláine" msgstr "Dearbháil sláine"
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Roghanna an tseinnteora" msgstr "Roghanna an tseinnteora"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr "Níorbh fhéidir %1 a íosluchtú (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4934,7 +4934,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Ealaíontóirí éagsúla" msgstr "Ealaíontóirí éagsúla"

View File

@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "%1 en %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 listas de reprodución (%2)" msgstr "%1 listas de reprodución (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 escollidas de" msgstr "%1 escollidas de"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%1 canción encontrada"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 canción atopada (amosando %2)" msgstr "%1 canción atopada (amosando %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 canción" msgstr "%1 canción"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 día" msgstr "1 día"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 pista" msgstr "1 pista"
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Imaxe de fondo"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Opacidad de fondo" msgstr "Opacidad de fondo"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Gardando unha copia de seguranza da base de datos…" msgstr "Gardando unha copia de seguranza da base de datos…"
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Ruta a DBus"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dance" msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "Inserir"
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalado" msgstr "Instalado"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Comprobación da integridade" msgstr "Comprobación da integridade"
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Opczóns do player" msgstr "Opczóns do player"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodución" msgstr "Lista de reprodución"
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "Non é posíbel descargar %1 (%2)."
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4936,7 +4936,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Taxa de bits variábel" msgstr "Taxa de bits variábel"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Varios intérpretes" msgstr "Varios intérpretes"

View File

@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "%1 על %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 רשימות השמעה (%2)" msgstr "%1 רשימות השמעה (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "נבחרו %1 מתוך" msgstr "נבחרו %1 מתוך"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "נמצאו %1 שירים"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "נמצאו %1 שירים (מוצגים %2)" msgstr "נמצאו %1 שירים (מוצגים %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 רצועות" msgstr "%1 רצועות"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "יום אחד" msgstr "יום אחד"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "רצועה אחת" msgstr "רצועה אחת"
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "תמונת רקע"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "שקיפות הרקע" msgstr "שקיפות הרקע"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "מסד הנתונים מגובה" msgstr "מסד הנתונים מגובה"
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "נתיב DBus"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "דאנס" msgstr "דאנס"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "הוספה..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "הותקן" msgstr "הותקן"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "בדיקת שלמות" msgstr "בדיקת שלמות"
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "אפשרויות נגן" msgstr "אפשרויות נגן"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "רשימת השמעה" msgstr "רשימת השמעה"
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "לא ניתן להוריד %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4936,7 +4936,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "קצב סיביות משתנה" msgstr "קצב סיביות משתנה"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "אמנים שונים" msgstr "אמנים שונים"

View File

@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "" msgstr ""
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%1 gaaney miley"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 gaaney miley ( %2 pradarshit hain)" msgstr "%1 gaaney miley ( %2 pradarshit hain)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 din" msgstr "1 din"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 geet" msgstr "1 geet"
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,7 +3452,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4935,7 +4935,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,14 +5,15 @@
# Translators: # Translators:
# FIRST AUTHOR Goran Vidovic <trebelnik2@gmail.com>, 2010. # FIRST AUTHOR Goran Vidovic <trebelnik2@gmail.com>, 2010.
# Goran Vidovic <trebelnik2@gmail.com>, 2010. # Goran Vidovic <trebelnik2@gmail.com>, 2010.
# Printheos <info@printheos.com>, 2013.
# <trebelnik2@gmail.com>, 2013. # <trebelnik2@gmail.com>, 2013.
# <trebelnik2@gmail.com>, 2012. # <trebelnik2@gmail.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 17:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-24 14:57+0000\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n" "Last-Translator: printheos <info@printheos.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "%1 na %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 popisi izvođenja (%2)" msgstr "%1 popisi izvođenja (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 odabranih od" msgstr "%1 odabranih od"
@ -101,9 +102,9 @@ msgstr "%1 pronađenih pjesma"
#: smartplaylists/searchpreview.cpp:130 #: smartplaylists/searchpreview.cpp:130
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 pronađenih pjesma (prikazuje %2)" msgstr "%1 pronađenih pjesama (prikazuje %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 pjesama" msgstr "%1 pjesama"
@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "0 piksela"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 dan" msgstr "1 dan"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 pjesma" msgstr "1 pjesma"
@ -832,7 +833,7 @@ msgstr "Slika pozadine"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Prozirnost pozadine" msgstr "Prozirnost pozadine"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Sigurnosno kopiranje baze podataka" msgstr "Sigurnosno kopiranje baze podataka"
@ -1452,7 +1453,7 @@ msgstr "DBus putanja"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dance" msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2489,7 +2490,7 @@ msgstr "Umetni..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instaliran" msgstr "Instaliran"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Provjera integriteta" msgstr "Provjera integriteta"
@ -3454,7 +3455,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Mogućnosti preglednika" msgstr "Mogućnosti preglednika"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Popis izvođenja" msgstr "Popis izvođenja"
@ -4765,7 +4766,7 @@ msgstr "Nije moguće preuzeti %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4937,7 +4938,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Promjenjiva brzina prijenosa" msgstr "Promjenjiva brzina prijenosa"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Razni izvođači" msgstr "Razni izvođači"

View File

@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "%1, %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 lejátszási lista (%2)" msgstr "%1 lejátszási lista (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 kiválasztva" msgstr "%1 kiválasztva"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "%1 szám megtalálva"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 szám megtalálva (mutatva %2)" msgstr "%1 szám megtalálva (mutatva %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 szám" msgstr "%1 szám"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 nap" msgstr "1 nap"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 szám" msgstr "1 szám"
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Háttérkép"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Háttér áttetszősége" msgstr "Háttér áttetszősége"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Adatbázis biztonsági mentése" msgstr "Adatbázis biztonsági mentése"
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "DBus elérési útvonal"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dance" msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "Beszúrás..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Telepítve" msgstr "Telepítve"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Integritás ellenőrzése" msgstr "Integritás ellenőrzése"
@ -3458,7 +3458,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Lejátszó beállítások" msgstr "Lejátszó beállítások"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Lejátszási lista" msgstr "Lejátszási lista"
@ -4769,7 +4769,7 @@ msgstr "%1 (%2) nem letölthető"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4941,7 +4941,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Változó bitráta" msgstr "Változó bitráta"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Különböző előadók" msgstr "Különböző előadók"

View File

@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "" msgstr ""
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%1 երգ գտավ"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 երգ գտավ (ցույց տրվում է %2)" msgstr "%1 երգ գտավ (ցույց տրվում է %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 օր" msgstr "1 օր"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "" msgstr ""
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4934,7 +4934,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "" msgstr ""
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "" msgstr ""
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4936,7 +4936,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Varie artistas" msgstr "Varie artistas"

View File

@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "%1 pada %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 daftar main (%2)" msgstr "%1 daftar main (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 terpilih dari" msgstr "%1 terpilih dari"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%1 lagu ditemukan"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 lagu ditemukan (menunjukkan %2)" msgstr "%1 lagu ditemukan (menunjukkan %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 lagu" msgstr "%1 lagu"
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 Hari" msgstr "1 Hari"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 lagu" msgstr "1 lagu"
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Gambar latar belakang"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Keburaman Latar Belakang" msgstr "Keburaman Latar Belakang"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Buat cadangan database" msgstr "Buat cadangan database"
@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Jalur Dbus"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dansa" msgstr "Dansa"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "sisipkan"
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Terinstall" msgstr "Terinstall"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Cek kesatuan" msgstr "Cek kesatuan"
@ -3456,7 +3456,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Pilihan pemutar" msgstr "Pilihan pemutar"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Daftar lagu" msgstr "Daftar lagu"
@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengunduh %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4939,7 +4939,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabel laju bit" msgstr "Variabel laju bit"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Berbagai artis" msgstr "Berbagai artis"

View File

@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 lagalistar (%2)" msgstr "%1 lagalistar (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 valið af" msgstr "%1 valið af"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%1 lög fundin"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 lög fundin (sýni %2)" msgstr "%1 lög fundin (sýni %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 lög" msgstr "%1 lög"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 dagur" msgstr "1 dagur"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 lag" msgstr "1 lag"
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Gegnsæi bakgrunns" msgstr "Gegnsæi bakgrunns"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,7 +3452,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4935,7 +4935,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "%1 di %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 scalette (%2)" msgstr "%1 scalette (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 selezionate di" msgstr "%1 selezionate di"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 brani trovati"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 brani trovati (mostrati %2)" msgstr "%1 brani trovati (mostrati %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 tracce" msgstr "%1 tracce"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "un giorno" msgstr "un giorno"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "una traccia" msgstr "una traccia"
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Immagine di sfondo"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Opacità dello sfondo" msgstr "Opacità dello sfondo"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Copia di sicurezza del database" msgstr "Copia di sicurezza del database"
@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Percorso DBus"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dance" msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "Inserisci..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installati" msgstr "Installati"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Controllo d'integrità" msgstr "Controllo d'integrità"
@ -3455,7 +3455,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Opzioni del lettore" msgstr "Opzioni del lettore"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Scaletta" msgstr "Scaletta"
@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "Impossibile scaricare %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4938,7 +4938,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Bitrate variabile" msgstr "Bitrate variabile"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Artisti vari" msgstr "Artisti vari"

View File

@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 プレイリスト (%2)" msgstr "%1 プレイリスト (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 個選択中" msgstr "%1 個選択中"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%1 曲見つかりました"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 曲見つかりました (%2 曲を表示中)" msgstr "%1 曲見つかりました (%2 曲を表示中)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 個のトラック" msgstr "%1 個のトラック"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 日" msgstr "1 日"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 トラック" msgstr "1 トラック"
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "背景画像"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "背景の不透明度" msgstr "背景の不透明度"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "データベースをバックアップ中" msgstr "データベースをバックアップ中"
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "DBus のパス"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dance" msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "挿入..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "インストール済み" msgstr "インストール済み"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "プレーヤーのオプション" msgstr "プレーヤーのオプション"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "プレイリスト" msgstr "プレイリスト"
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "%1 をダウンロードできません (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4936,7 +4936,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "可変ビットレート" msgstr "可変ビットレート"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "さまざまなアーティスト" msgstr "さまざまなアーティスト"

View File

@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 რეპერტუარი (%2)" msgstr "%1 რეპერტუარი (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "არჩეულია %1 სიმღერა" msgstr "არჩეულია %1 სიმღერა"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "ნაპოვნია %1 სიმღერა"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "ნაპოვნია %1 სიმღერა (ნაჩვენებია %2)" msgstr "ნაპოვნია %1 სიმღერა (ნაჩვენებია %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 ჩანაწერი" msgstr "%1 ჩანაწერი"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 დღე" msgstr "1 დღე"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "%n ჩანაწერი" msgstr "%n ჩანაწერი"
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "ფონის გაუმჭვირვალობა" msgstr "ფონის გაუმჭვირვალობა"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "ცეკვა" msgstr "ცეკვა"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,7 +3452,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4935,7 +4935,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "" msgstr ""
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 күн" msgstr "1 күн"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "" msgstr ""
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Билеу" msgstr "Билеу"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4934,7 +4934,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 재생목록 (%2)" msgstr "%1 재생목록 (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "다음 중 %1개 선택됨" msgstr "다음 중 %1개 선택됨"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%1개 노래 찾음"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1개 노래 찾음 (%2개 표시 중)" msgstr "%1개 노래 찾음 (%2개 표시 중)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1개 트랙" msgstr "%1개 트랙"
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1일" msgstr "1일"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "%n개 트랙" msgstr "%n개 트랙"
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "배경 투명도" msgstr "배경 투명도"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "DBus 경로"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "댄스" msgstr "댄스"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3456,7 +3456,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "재생목록" msgstr "재생목록"
@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4939,7 +4939,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-18 07:45+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "%1 šaltinyje %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 grojaraščiai (%2)" msgstr "%1 grojaraščiai (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 pažymėta iš" msgstr "%1 pažymėta iš"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "%1 rasta dainų"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 rasta dainų (rodoma %2)" msgstr "%1 rasta dainų (rodoma %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 takeliai" msgstr "%1 takeliai"
@ -237,13 +237,13 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 diena" msgstr "1 diena"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 daina" msgstr "1 daina"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:187 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:187
msgid "127.0.0.1" msgid "127.0.0.1"
msgstr "" msgstr "127.0.0.1"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:143 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:143
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:174 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:174
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "128k MP3"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "40%" msgid "40%"
msgstr "" msgstr "40%"
#: library/library.cpp:58 #: library/library.cpp:58
msgid "50 random tracks" msgid "50 random tracks"
@ -267,7 +267,7 @@ msgid ""
"<a " "<a "
"href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.qspool.clementineremote\">Get" "href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.qspool.clementineremote\">Get"
" the Android App now!</a>" " the Android App now!</a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.qspool.clementineremote\">Gaukite Android programėlę!</a>"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:171 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:171
msgid "" msgid ""
@ -277,7 +277,7 @@ msgid ""
"directly into the file each time they changed.</p><p>Please note it might " "directly into the file each time they changed.</p><p>Please note it might "
"not work for every format and, as there is no standard for doing so, other " "not work for every format and, as there is no standard for doing so, other "
"music players might not be able to read them.</p></body></html>" "music players might not be able to read them.</p></body></html>"
msgstr "" msgstr "<html><head/><body><p>Jei nepažymėta, Clementine bandys išsaugoti jūsų vertinimus ir statistiką kitoje duomenų bazėje ir nekeis jūsų failų.</p><p>Jei pažymėta, statistika bus saugoma duomenų bazėje ir pačiame faile.</p><p>Turėkite omeny jog tai gali neveikti su kai kuriais formatais, nėra standarto kaip tai daryti, nekurie grotuvai gali nesugebėti perskaityti tų duomenų.</p></body></html>"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:199 #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:199
msgid "" msgid ""
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Reikalingas mokamas Spotify vartotojas"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:179 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:179
msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered."
msgstr "" msgstr "Klientas gali prisijungti tik tada jei įvestas teisingas kodas."
#: smartplaylists/wizard.cpp:78 #: smartplaylists/wizard.cpp:78
msgid "" msgid ""
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Šlovė HYPNOTOAD'ui"
#: ui/albumcoversearcher.cpp:166 #: ui/albumcoversearcher.cpp:166
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr "Nutraukti"
#: ui/about.cpp:32 #: ui/about.cpp:32
#, qt-format #, qt-format
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Apie Qt..."
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:177 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:177
msgid "Accept non public clients only" msgid "Accept non public clients only"
msgstr "" msgstr "Priimti tik neviešus klientus"
#: ../bin/src/ui_groovesharksettingspage.h:113 #: ../bin/src/ui_groovesharksettingspage.h:113
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:155 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:155
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Pridėti žymę kūrinio atlikėjui"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:422 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:422
msgid "Add song auto score" msgid "Add song auto score"
msgstr "" msgstr "Pridėti dainai automatinį įvertinimą"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:392 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:392
msgid "Add song composer tag" msgid "Add song composer tag"
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Pridėti žymę kūrinio žanrui"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:398 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:398
msgid "Add song grouping tag" msgid "Add song grouping tag"
msgstr "" msgstr "Pridėti dainos grupavimo žymę"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:410 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:410
msgid "Add song length tag" msgid "Add song length tag"
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Pridėti žymę kūrinio ilgiui"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:395 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:395
msgid "Add song performer tag" msgid "Add song performer tag"
msgstr "" msgstr "Pridėti dainos atlikėjo žymę"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:413 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:413
msgid "Add song play count" msgid "Add song play count"
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Nustatyi kūrinio perklausymų skaičių"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:419 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:419
msgid "Add song rating" msgid "Add song rating"
msgstr "" msgstr "Pridėti dainos vertinimą"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:416 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:416
msgid "Add song skip count" msgid "Add song skip count"
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Klaida rašant meta duomenis į '%1'"
#: internet/subsonicsettingspage.cpp:100 #: internet/subsonicsettingspage.cpp:100
msgid "An unspecified error occurred." msgid "An unspecified error occurred."
msgstr "" msgstr "Įvyko nežinoma klaida."
#: ui/about.cpp:78 #: ui/about.cpp:78
msgid "And:" msgid "And:"
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Fono pavaikslėlis"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Fono nepermatomumas" msgstr "Fono nepermatomumas"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Daroma duomenų bazės atsarginė kopija" msgstr "Daroma duomenų bazės atsarginė kopija"
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Bluetooth MAC adresas"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:288
msgid "Blur amount" msgid "Blur amount"
msgstr "" msgstr "Suliejimo kiekis"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:449 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:449
msgid "Body" msgid "Body"
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Bumograma"
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:103
msgid "Box" msgid "Box"
msgstr "" msgstr "„Box“"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:146 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:146
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:242 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:242
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Į šį įrenginį „Clementine“ gali automatiškai konvertuoti kopij
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104 #: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box" msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
msgstr "" msgstr "Clementine gali groti muziką kurią įkėlėte į „Box“"
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:104 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox" msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox"
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Konfigūruoti Spotify..."
#: internet/subsonicservice.cpp:93 #: internet/subsonicservice.cpp:93
msgid "Configure Subsonic..." msgid "Configure Subsonic..."
msgstr "" msgstr "Konfigūruoti subsonix"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:140 globalsearch/globalsearchview.cpp:446 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:140 globalsearch/globalsearchview.cpp:446
msgid "Configure global search..." msgid "Configure global search..."
@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Teisės"
msgid "" msgid ""
"Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: " "Could not connect to Subsonic, check server URL. Example: "
"http://localhost:4040/" "http://localhost:4040/"
msgstr "" msgstr "Prisijungti prie subsonic nepavyko, patikrinkite serverio URL. Pavyzdys: http://localhost:4040/"
#: transcoder/transcoder.cpp:64 #: transcoder/transcoder.cpp:64
#, qt-format #, qt-format
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "„DBus“ kelias"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Šokių" msgstr "Šokių"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Sumažinti garsą per 4%"
#: core/commandlineoptions.cpp:159 #: core/commandlineoptions.cpp:159
msgid "Decrease the volume by <value> percent" msgid "Decrease the volume by <value> percent"
msgstr "" msgstr "Patildyti <value> procentais"
#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 #: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104
msgid "Decrease volume" msgid "Decrease volume"
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Įveskite naujo aplanko pavadinimą"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:184 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:184
msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine."
msgstr "" msgstr "Programoje įveskite šį adresą ir prisijungsite prie Clementine."
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87
msgid "Entire collection" msgid "Entire collection"
@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Parsiuntimas baigtas"
#: internet/subsonicservice.cpp:218 #: internet/subsonicservice.cpp:218
msgid "Fetching Subsonic library" msgid "Fetching Subsonic library"
msgstr "" msgstr "Gaunama Subsonic biblioteka"
#: ui/coverfromurldialog.cpp:71 ui/coverfromurldialog.cpp:82 #: ui/coverfromurldialog.cpp:71 ui/coverfromurldialog.cpp:82
msgid "Fetching cover error" msgid "Fetching cover error"
@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "Grupuoti pagal Žanrą/Atlikėją/Albumą"
#: playlist/playlist.cpp:1215 ui/organisedialog.cpp:61 #: playlist/playlist.cpp:1215 ui/organisedialog.cpp:61
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:691 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:691
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "" msgstr "Grupavimas"
#: podcasts/podcasturlloader.cpp:196 #: podcasts/podcasturlloader.cpp:196
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
@ -2454,11 +2454,11 @@ msgstr "Įtraukti visas dainas"
#: internet/subsonicsettingspage.cpp:87 #: internet/subsonicsettingspage.cpp:87
msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade." msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Client must upgrade."
msgstr "" msgstr "Nesuderinama Subsonic REST protokolo versija. Reikia atnaujinti klientą."
#: internet/subsonicsettingspage.cpp:91 #: internet/subsonicsettingspage.cpp:91
msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade." msgid "Incompatible Subsonic REST protocol version. Server must upgrade."
msgstr "" msgstr "Nesuderinama Subsonic REST protokolo versija. Serveris turi atsinaujinti."
#: core/commandlineoptions.cpp:156 #: core/commandlineoptions.cpp:156
msgid "Increase the volume by 4%" msgid "Increase the volume by 4%"
@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "Pagarsinti 4%"
#: core/commandlineoptions.cpp:158 #: core/commandlineoptions.cpp:158
msgid "Increase the volume by <value> percent" msgid "Increase the volume by <value> percent"
msgstr "" msgstr "Pagarsinti <value> procentais"
#: core/globalshortcuts.cpp:52 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 #: core/globalshortcuts.cpp:52 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Įterpti..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Įdiegta" msgstr "Įdiegta"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Vientisumo tikrinimas" msgstr "Vientisumo tikrinimas"
@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "Tinklo įgaliotasis serveris"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:168 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:168
msgid "Network Remote" msgid "Network Remote"
msgstr "" msgstr "Nutolęs tinklas"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:487 #: playlist/playlistdelegates.cpp:299 ui/edittagdialog.cpp:487
msgid "Never" msgid "Never"
@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "Ogg Flac"
#: core/song.cpp:340 #: core/song.cpp:340
msgid "Ogg Opus" msgid "Ogg Opus"
msgstr "" msgstr "Ogg opus"
#: core/song.cpp:338 #: core/song.cpp:338
msgid "Ogg Speex" msgid "Ogg Speex"
@ -3245,7 +3245,7 @@ msgid ""
"10.x.x.x\n" "10.x.x.x\n"
"172.16.0.0 - 172.31.255.255\n" "172.16.0.0 - 172.31.255.255\n"
"192.168.x.x" "192.168.x.x"
msgstr "" msgstr "Priimti tik klientus iš šio IP ruožo:\n10.x.x.x\n172.16.0.0 - 172.31.255.255\n192.168.x.x"
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142
msgid "Only show the first" msgid "Only show the first"
@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "Rodyti tik pirmą"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "" msgstr "Permatomumas"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr "Pasirinktys..."
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:181 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:181
msgid "Opus" msgid "Opus"
msgstr "" msgstr "Opus"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:188 #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:188
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "Pristabdyta"
#: playlist/playlist.cpp:1214 ui/organisedialog.cpp:60 #: playlist/playlist.cpp:1214 ui/organisedialog.cpp:60
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:690 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:690
msgid "Performer" msgid "Performer"
msgstr "" msgstr "Atlikėjas"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:653 #: widgets/fancytabwidget.cpp:653
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
@ -3454,7 +3454,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Leistuvo parinktys" msgstr "Leistuvo parinktys"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Grojaraštis" msgstr "Grojaraštis"
@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "Naudoti tik SCII simbolius"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:189 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:189
msgid "Resume playback on start" msgid "Resume playback on start"
msgstr "" msgstr "Paleidžiant pratęsti atkūrimą"
#: internet/groovesharkservice.cpp:756 #: internet/groovesharkservice.cpp:756
msgid "Retrieving Grooveshark My Music songs" msgid "Retrieving Grooveshark My Music songs"
@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr "Išsaugoti šabloną"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:173 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:173
msgid "Save ratings and statistics in file tags when possible" msgid "Save ratings and statistics in file tags when possible"
msgstr "" msgstr "Jei įmanoma, įvertinimus ir statistiką saugoti failo žymėse"
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:115 #: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:115
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"
@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr "Ieškoti Magnatune"
#: internet/subsonicservice.cpp:72 #: internet/subsonicservice.cpp:72
msgid "Search Subsonic" msgid "Search Subsonic"
msgstr "" msgstr "Ieškoti subsonic"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
@ -4045,11 +4045,11 @@ msgstr "Serijos numeris"
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:118 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:118
msgid "Server URL" msgid "Server URL"
msgstr "" msgstr "Serverio URL"
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:117 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:117
msgid "Server details" msgid "Server details"
msgstr "" msgstr "Serverio detalės"
#: internet/lastfmservice.cpp:434 #: internet/lastfmservice.cpp:434
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "Srautas"
msgid "" msgid ""
"Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the " "Streaming from a Subsonic server requires a valid server license after the "
"30-day trial period." "30-day trial period."
msgstr "" msgstr "Po 30 dienų bandomojo laikotarpio, transliuoti iš subsonic serverio reikia licencijos."
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:160 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:160
msgid "Streaming membership" msgid "Streaming membership"
@ -4413,7 +4413,7 @@ msgstr "Prenumeratoriai"
#: internet/subsonicservice.cpp:102 ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:116 #: internet/subsonicservice.cpp:102 ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:116
msgid "Subsonic" msgid "Subsonic"
msgstr "" msgstr "Subsonic"
#: ../data/oauthsuccess.html:34 #: ../data/oauthsuccess.html:34
msgid "Success!" msgid "Success!"
@ -4530,7 +4530,7 @@ msgstr "Puslapis, kurio prašėte nėra paveikslas"
msgid "" msgid ""
"The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a " "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a "
"license key. Visit subsonic.org for details." "license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "" msgstr "Bandomasis subsonic laikotarpis baigėsi. Paaukokite ir gaukite licenciją. Norėdami sužinoti daugiau aplankykite subsonic.org."
#: ui/mainwindow.cpp:2053 #: ui/mainwindow.cpp:2053
msgid "" msgid ""
@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr "Nepavyko atsiųsti %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "Naudoti Gnome klavišų kombinacijas"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:169 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:169
msgid "Use Remotecontrol" msgid "Use Remotecontrol"
msgstr "" msgstr "Naudoti nuotolinį valdymą"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:274 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:274
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available" msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
@ -4867,7 +4867,7 @@ msgstr "Naudoti tapatybės patvirtinimą"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:181 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:181
msgid "Use authentication code" msgid "Use authentication code"
msgstr "" msgstr "Naudoti autentifikacijos kodą"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203
msgid "Use bitrate management engine" msgid "Use bitrate management engine"
@ -4937,7 +4937,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Kintamas bitrate" msgstr "Kintamas bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Įvairūs atlikėjai" msgstr "Įvairūs atlikėjai"
@ -5088,7 +5088,7 @@ msgstr "Ar norite paleisti pilną perskenavimą dabar?"
#: internet/subsonicsettingspage.cpp:83 #: internet/subsonicsettingspage.cpp:83
msgid "Wrong username or password." msgid "Wrong username or password."
msgstr "" msgstr "Netinkamas naudotojo vardas ar slaptažodis."
#: playlist/playlist.cpp:1210 ui/organisedialog.cpp:65 #: playlist/playlist.cpp:1210 ui/organisedialog.cpp:65
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:135 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:148
@ -5211,7 +5211,7 @@ msgstr "Jus negalite klausyti „Last.fm“ radijo stočių, nes neesate „Last
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:186 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:186
msgid "Your IP address:" msgid "Your IP address:"
msgstr "" msgstr "Jūsų IP adresas:"
#: internet/lastfmsettingspage.cpp:80 #: internet/lastfmsettingspage.cpp:80
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"

View File

@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 dziesmu listes (%2)" msgstr "%1 dziesmu listes (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 izvēlēti no" msgstr "%1 izvēlēti no"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "atrastas %1 dziesmas"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "atrastas %1 dziesmas (redzamas %2)" msgstr "atrastas %1 dziesmas (redzamas %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 dziesmas" msgstr "%1 dziesmas"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 diena" msgstr "1 diena"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 dziesma" msgstr "1 dziesma"
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Fona attēls"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Fona caurlaidība" msgstr "Fona caurlaidība"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "DBus ceļš"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dance" msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "Ievietot..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Uzstādīts" msgstr "Uzstādīts"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Atskaņotāja opcijas" msgstr "Atskaņotāja opcijas"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Dziesmu liste" msgstr "Dziesmu liste"
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "Nevar lejupielādēt %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4936,7 +4936,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Mainīgs bitreits" msgstr "Mainīgs bitreits"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Dažādi izpildītāji" msgstr "Dažādi izpildītāji"

View File

@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 плејлисти (%2)" msgstr "%1 плејлисти (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 избрани од" msgstr "%1 избрани од"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%1 песни се пронајдени"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 песни се пронајдени (прикажувам %2)" msgstr "%1 песни се пронајдени (прикажувам %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 нумера" msgstr "%1 нумера"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 ден" msgstr "1 ден"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 песна" msgstr "1 песна"
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4934,7 +4934,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "" msgstr ""
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%1 गाणी सापडली"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 गाणी सापडली (%2 दाखवत आहे )" msgstr "%1 गाणी सापडली (%2 दाखवत आहे )"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "" msgstr ""
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4934,7 +4934,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 senarai main (%2)" msgstr "%1 senarai main (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "" msgstr ""
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%1 lagu ditemui"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 lagu ditemui (memaparkan %2)" msgstr "%1 lagu ditemui (memaparkan %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 trek" msgstr "%1 trek"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 hari" msgstr "1 hari"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 trek" msgstr "1 trek"
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Kelegapan latar belakang" msgstr "Kelegapan latar belakang"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Terpasang" msgstr "Terpasang"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Opsyen-opsyen pemain" msgstr "Opsyen-opsyen pemain"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Senarai main" msgstr "Senarai main"
@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4934,7 +4934,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Pelbagai artis" msgstr "Pelbagai artis"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 23:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-11 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Yhal Htet Aung <jumoun@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yhal Htet Aung <jumoun@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "%1 မှအပေါ် %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 သီချင်းစာရင်းများ (%2)" msgstr "%1 သီချင်းစာရင်းများ (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 ကိုရွေးချယ်ခဲ့" msgstr "%1 ကိုရွေးချယ်ခဲ့"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%1 သီချင်းများရှာတွေ့"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 သီချင်းများရှာတွေ့ (%2 ပြသနေ)" msgstr "%1 သီချင်းများရှာတွေ့ (%2 ပြသနေ)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 တေးသံလမ်းကြောများ" msgstr "%1 တေးသံလမ်းကြောများ"
@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "အကူအညီ(&H)"
#: playlist/playlistheader.cpp:70 #: playlist/playlistheader.cpp:70
#, qt-format #, qt-format
msgid "&Hide %1" msgid "&Hide %1"
msgstr "ဖုံးကွယ် %1(&H)" msgstr "ဖုံးကွယ်(&H) %1"
#: playlist/playlistheader.cpp:33 #: playlist/playlistheader.cpp:33
msgid "&Hide..." msgid "&Hide..."
msgstr "ဖုံးကွယ်... (&H)" msgstr "ဖုံးကွယ်(&H)... "
#: playlist/playlistheader.cpp:39 #: playlist/playlistheader.cpp:39
msgid "&Left" msgid "&Left"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "၀ပီအိတ်စ်"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "တစ်နေ့" msgstr "တစ်နေ့"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "တေးသံလမ်းကြောတစ်ခု" msgstr "တေးသံလမ်းကြောတစ်ခု"
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "နောက်ခံပုံ"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "နောက်ခံအလင်းပိတ်" msgstr "နောက်ခံအလင်းပိတ်"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "အချက်အလက်အစုအရန်မှတ်သိမ်း" msgstr "အချက်အလက်အစုအရန်မှတ်သိမ်း"
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "ဒီဘတ်စ်လမ်းကြောင်း"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "အက" msgstr "အက"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "ထည့်သွင်း..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "သွင်းပြီး" msgstr "သွင်းပြီး"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "ခိုင်မြဲမှုစစ်ဆေး" msgstr "ခိုင်မြဲမှုစစ်ဆေး"
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "ဖွင့်စက်ရွေးပိုင်ခွင့်များ" msgstr "ဖွင့်စက်ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "သီချင်းစာရင်း" msgstr "သီချင်းစာရင်း"
@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr "မကူးဆွဲနိုင် %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4934,7 +4934,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "ဘစ်နှုန်းကိန်းရှင်" msgstr "ဘစ်နှုန်းကိန်းရှင်"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုး" msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုး"

View File

@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 spillelister (%2)" msgstr "%1 spillelister (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 valgte av" msgstr "%1 valgte av"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "fant %1 sanger"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "fant %1 sanger (viser %2)" msgstr "fant %1 sanger (viser %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 spor" msgstr "%1 spor"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 dag" msgstr "1 dag"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 spor" msgstr "1 spor"
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Bakgrunnsgjennomsiktighet" msgstr "Bakgrunnsgjennomsiktighet"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "DBus sti"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dansemusikk" msgstr "Dansemusikk"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "Sett inn..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installert" msgstr "Installert"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Innstillinger for avspiller" msgstr "Innstillinger for avspiller"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste" msgstr "Spilleliste"
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste ned %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4936,7 +4936,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabel bitrate" msgstr "Variabel bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Diverse artister" msgstr "Diverse artister"

View File

@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "%1 op %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 afspeellijsten (%2)" msgstr "%1 afspeellijsten (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 geselecteerd van" msgstr "%1 geselecteerd van"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%1 nummers gevonden"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 nummers gevonden (%2 worden weergegeven)" msgstr "%1 nummers gevonden (%2 worden weergegeven)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 nummers" msgstr "%1 nummers"
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 dag" msgstr "1 dag"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 nummer" msgstr "1 nummer"
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Achtergrondafbeelding"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Achtergrond-doorzichtigheid" msgstr "Achtergrond-doorzichtigheid"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Bezig met het maken van een backup van de database" msgstr "Bezig met het maken van een backup van de database"
@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "DBus-pad"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dance" msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "Invoegen…"
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd" msgstr "Geïnstalleerd"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Integriteits check" msgstr "Integriteits check"
@ -3456,7 +3456,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Speler-opties" msgstr "Speler-opties"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Afspeellijst" msgstr "Afspeellijst"
@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr "Kan %1 niet downloaden (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4939,7 +4939,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabele bitrate" msgstr "Variabele bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Diverse artiesten" msgstr "Diverse artiesten"

View File

@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "" msgstr ""
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "" msgstr ""
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dance" msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Opcions del lector" msgstr "Opcions del lector"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Lista de lectura" msgstr "Lista de lectura"
@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4934,7 +4934,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "" msgstr ""
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "" msgstr ""
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4934,7 +4934,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "%1 na %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 list odtwarzania (%2)" msgstr "%1 list odtwarzania (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 zaznaczonych z" msgstr "%1 zaznaczonych z"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "znaleziono %1 utworów"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "znaleziono %1 utworów (pokazywane %2)" msgstr "znaleziono %1 utworów (pokazywane %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 ścieżek" msgstr "%1 ścieżek"
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 dzień" msgstr "1 dzień"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 ścieżka" msgstr "1 ścieżka"
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Obrazek tła"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Nieprzezroczystość tła" msgstr "Nieprzezroczystość tła"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Tworzenie kopii zapasowej bazy danych" msgstr "Tworzenie kopii zapasowej bazy danych"
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Ścieżka DBus"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dance" msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "Wstaw..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowano" msgstr "Zainstalowano"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Sprawdzanie integralności" msgstr "Sprawdzanie integralności"
@ -3457,7 +3457,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Opcje odtwarzacza" msgstr "Opcje odtwarzacza"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Lista odtwarzania" msgstr "Lista odtwarzania"
@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "Nie udało się pobrać %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4940,7 +4940,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Zmienny bitrate" msgstr "Zmienny bitrate"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Różni wykonawcy" msgstr "Różni wykonawcy"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-11 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "%1 em %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 listas de reprodução (%2)" msgstr "%1 listas de reprodução (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "selecionada(s) %1 de" msgstr "selecionada(s) %1 de"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "%1 faixas encontradas"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 faixas encontradas (a exibir %2)" msgstr "%1 faixas encontradas (a exibir %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 faixas" msgstr "%1 faixas"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "0 px."
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 dia" msgstr "1 dia"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 faixa" msgstr "1 faixa"
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Adicionar género"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:398 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:398
msgid "Add song grouping tag" msgid "Add song grouping tag"
msgstr "" msgstr "Adicionar grupo"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:410 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:410
msgid "Add song length tag" msgid "Add song length tag"
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Adicionar duração"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:395 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:395
msgid "Add song performer tag" msgid "Add song performer tag"
msgstr "" msgstr "Adicionar intérprete"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:413 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:413
msgid "Add song play count" msgid "Add song play count"
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Imagem de fundo"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Opacidade do fundo" msgstr "Opacidade do fundo"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "A copiar base de dados" msgstr "A copiar base de dados"
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Caminho DBus"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dança" msgstr "Dança"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
#: playlist/playlist.cpp:1215 ui/organisedialog.cpp:61 #: playlist/playlist.cpp:1215 ui/organisedialog.cpp:61
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:691 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:691
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "" msgstr "Grupo"
#: podcasts/podcasturlloader.cpp:196 #: podcasts/podcasturlloader.cpp:196
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Inserir..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalado" msgstr "Instalado"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Verificação de integridade" msgstr "Verificação de integridade"
@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "Em pausa"
#: playlist/playlist.cpp:1214 ui/organisedialog.cpp:60 #: playlist/playlist.cpp:1214 ui/organisedialog.cpp:60
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:690 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:690
msgid "Performer" msgid "Performer"
msgstr "" msgstr "Intérprete"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:653 #: widgets/fancytabwidget.cpp:653
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
@ -3454,7 +3454,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Opções do reprodutor" msgstr "Opções do reprodutor"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodução" msgstr "Lista de reprodução"
@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr "Incapaz de transferir %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4937,7 +4937,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Taxa de dados variável" msgstr "Taxa de dados variável"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Vários artistas" msgstr "Vários artistas"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-12 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: salmora8 <shorterfire@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "%1 de %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 listas de reprodução (%2)" msgstr "%1 listas de reprodução (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 selecionado(s) de" msgstr "%1 selecionado(s) de"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%1 músicas encontradas"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 músicas encontradas (Exibindo %2)" msgstr "%1 músicas encontradas (Exibindo %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 faixas" msgstr "%1 faixas"
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 dia" msgstr "1 dia"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 faixa" msgstr "1 faixa"
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Adicionar a tag gênero da música"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:398 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:398
msgid "Add song grouping tag" msgid "Add song grouping tag"
msgstr "" msgstr "Adicionar músicas por agrupamento da tag"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:410 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:410
msgid "Add song length tag" msgid "Add song length tag"
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Adicionar a tag duração da música"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:395 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:395
msgid "Add song performer tag" msgid "Add song performer tag"
msgstr "" msgstr "Adicionar músicas por tag do artista"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:413 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:413
msgid "Add song play count" msgid "Add song play count"
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Imagem de fundo"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Opacidade de fundo" msgstr "Opacidade de fundo"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Cópia do banco de dados" msgstr "Cópia do banco de dados"
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Caminho do DBus"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dance" msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "Organizar por Gênero/Artista/Álbum"
#: playlist/playlist.cpp:1215 ui/organisedialog.cpp:61 #: playlist/playlist.cpp:1215 ui/organisedialog.cpp:61
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:691 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:691
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "" msgstr "Agrupamento"
#: podcasts/podcasturlloader.cpp:196 #: podcasts/podcasturlloader.cpp:196
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "Inserir..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalado" msgstr "Instalado"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Verificar integridade" msgstr "Verificar integridade"
@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr "Pausado"
#: playlist/playlist.cpp:1214 ui/organisedialog.cpp:60 #: playlist/playlist.cpp:1214 ui/organisedialog.cpp:60
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:690 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:690
msgid "Performer" msgid "Performer"
msgstr "" msgstr "Artista"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:653 #: widgets/fancytabwidget.cpp:653
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
@ -3457,7 +3457,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Opções do player" msgstr "Opções do player"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Lista de Reprodução" msgstr "Lista de Reprodução"
@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "Não foi possível baixar %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4940,7 +4940,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Taxa de bits variável" msgstr "Taxa de bits variável"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Vários artistas" msgstr "Vários artistas"

View File

@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 liste de redare (%2)" msgstr "%1 liste de redare (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 selectat din" msgstr "%1 selectat din"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%1 melodii găsite"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 melodii găsite (se afișează %2)" msgstr "%1 melodii găsite (se afișează %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 melodii" msgstr "%1 melodii"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 zi" msgstr "1 zi"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 melodie" msgstr "1 melodie"
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Opacitatea fundalului" msgstr "Opacitatea fundalului"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "DBus path"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dance" msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "Introduce..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalat" msgstr "Instalat"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Listă de redare" msgstr "Listă de redare"
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4936,7 +4936,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Rată de biți variabilă" msgstr "Rată de biți variabilă"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Artiști diferiți" msgstr "Artiști diferiți"

View File

@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1 на %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 списков воспроизведения (%2)" msgstr "%1 списков воспроизведения (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 выбрано из" msgstr "%1 выбрано из"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "%1 композиций найдено"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 композиций найдено (показано %2)" msgstr "%1 композиций найдено (показано %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 композиций" msgstr "%1 композиций"
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 день" msgstr "1 день"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 композиция" msgstr "1 композиция"
@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Фоновое изображение"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Прозрачность фона" msgstr "Прозрачность фона"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Резервное копирование базы данных" msgstr "Резервное копирование базы данных"
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "DBus path"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Танцевальный" msgstr "Танцевальный"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "Вставить..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Установлено" msgstr "Установлено"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Проверка целостности" msgstr "Проверка целостности"
@ -3469,7 +3469,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Настройки проигрывателя" msgstr "Настройки проигрывателя"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Список воспроизведения" msgstr "Список воспроизведения"
@ -4780,7 +4780,7 @@ msgstr "Невозможно загрузить %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4952,7 +4952,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Переменный битрейт" msgstr "Переменный битрейт"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Разные исполнители" msgstr "Разные исполнители"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 08:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-13 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "%1 na %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 playlistov (%2)" msgstr "%1 playlistov (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 vybratých z" msgstr "%1 vybratých z"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "nájdených %1 piesní"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "nájdených %1 piesní (zobrazuje sa %2)" msgstr "nájdených %1 piesní (zobrazuje sa %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 skladieb" msgstr "%1 skladieb"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 deň" msgstr "1 deň"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 skladba" msgstr "1 skladba"
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Pridať tag žánru piesne"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:398 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:398
msgid "Add song grouping tag" msgid "Add song grouping tag"
msgstr "" msgstr "Pridať tag zoskupenia piesne"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:410 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:410
msgid "Add song length tag" msgid "Add song length tag"
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Pridať tag dĺžky piesne"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:395 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:395
msgid "Add song performer tag" msgid "Add song performer tag"
msgstr "" msgstr "Pridať tag účinkujúceho piesne"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:413 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:413
msgid "Add song play count" msgid "Add song play count"
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Obrázok na pozadí"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Priehľadnosť pozadia" msgstr "Priehľadnosť pozadia"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Zálohuje sa databáza" msgstr "Zálohuje sa databáza"
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "DBus cesta"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dance" msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "Zoradiť podľa žáner/interprét/album"
#: playlist/playlist.cpp:1215 ui/organisedialog.cpp:61 #: playlist/playlist.cpp:1215 ui/organisedialog.cpp:61
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:691 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:691
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "" msgstr "Zoskupenie"
#: podcasts/podcasturlloader.cpp:196 #: podcasts/podcasturlloader.cpp:196
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "Vložiť..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Nainštalované" msgstr "Nainštalované"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Kontrola integrity" msgstr "Kontrola integrity"
@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "Pozastavené"
#: playlist/playlist.cpp:1214 ui/organisedialog.cpp:60 #: playlist/playlist.cpp:1214 ui/organisedialog.cpp:60
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:690 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:690
msgid "Performer" msgid "Performer"
msgstr "" msgstr "Účinkujúci"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:653 #: widgets/fancytabwidget.cpp:653
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
@ -3452,7 +3452,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Možnosti prehrávača" msgstr "Možnosti prehrávača"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Playlist" msgstr "Playlist"
@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr "Nedá sa stiahnuť %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4935,7 +4935,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Premenlivý dátový tok" msgstr "Premenlivý dátový tok"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Rôzni interpréti" msgstr "Rôzni interpréti"

View File

@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "%1 na %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 seznamov predvajanja (%2)" msgstr "%1 seznamov predvajanja (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "izbran %1 od" msgstr "izbran %1 od"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "najdenih %1 skladb"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "najdenih %1 skladb (prikazanih %2)" msgstr "najdenih %1 skladb (prikazanih %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 skladb" msgstr "%1 skladb"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "0 točk"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 dan" msgstr "1 dan"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 skladba" msgstr "1 skladba"
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Slika ozadja"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Prosojnost ozadja" msgstr "Prosojnost ozadja"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Varnostno kopiranje podatkovne zbirke" msgstr "Varnostno kopiranje podatkovne zbirke"
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Pot DBus"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Plesna" msgstr "Plesna"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Vstavi ..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Nameščeno" msgstr "Nameščeno"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Preverjanje celovitosti" msgstr "Preverjanje celovitosti"
@ -3454,7 +3454,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Možnosti predvajalnika" msgstr "Možnosti predvajalnika"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Seznam predvajanja" msgstr "Seznam predvajanja"
@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr "Ni bilo mogoče prenesti %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4937,7 +4937,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Spremenljiva bitna hitrost" msgstr "Spremenljiva bitna hitrost"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Različni izvajalci" msgstr "Različni izvajalci"

View File

@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 листа нумера (%2)" msgstr "%1 листа нумера (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 odabrano od" msgstr "%1 odabrano od"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%1 pesama pronađeno"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 песама пронађено (приказујем %2)" msgstr "%1 песама пронађено (приказујем %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 нумера" msgstr "%1 нумера"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 дан" msgstr "1 дан"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 нумера" msgstr "1 нумера"
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Непрозирност позадине" msgstr "Непрозирност позадине"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Дбус путања"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Денс" msgstr "Денс"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "Убаци..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalirano" msgstr "Instalirano"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,7 +3452,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Опције плејера" msgstr "Опције плејера"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Листа нумера" msgstr "Листа нумера"
@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr "Не могу да преузмем %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4935,7 +4935,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Разни извођачи" msgstr "Разни извођачи"

View File

@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "" msgstr ""
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "" msgstr ""
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "" msgstr ""
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4934,7 +4934,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Clementine package. # This file is distributed under the same license as the Clementine package.
# #
# Translators: # Translators:
# Christian Svensson <chris.sv88@gmail.com>, 2013.
# Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2012. # Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2012.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
# <kristianm24@gmail.com>, 2012. # <kristianm24@gmail.com>, 2012.
@ -14,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 08:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-24 23:57+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: TraN <chris.sv88@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "%1 av %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 spellistor (%2)" msgstr "%1 spellistor (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 vald(a) av" msgstr "%1 vald(a) av"
@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "%1 låtar hittades"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 låtar hittades (visar %2)" msgstr "%1 låtar hittades (visar %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 spår" msgstr "%1 spår"
@ -240,13 +241,13 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 dag" msgstr "1 dag"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 spår" msgstr "1 spår"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:187 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:187
msgid "127.0.0.1" msgid "127.0.0.1"
msgstr "" msgstr "127.0.0.1"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:143 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:143
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:174 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:174
@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "128k MP3"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "40%" msgid "40%"
msgstr "" msgstr "40%"
#: library/library.cpp:58 #: library/library.cpp:58
msgid "50 random tracks" msgid "50 random tracks"
@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "Kräver ett Spotify Premium-konto."
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:179 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:179
msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered."
msgstr "" msgstr "Fjärrkontrollen kan endast ansluta om rätt kod anges."
#: smartplaylists/wizard.cpp:78 #: smartplaylists/wizard.cpp:78
msgid "" msgid ""
@ -343,7 +344,7 @@ msgstr "ÄRAD VARE HYPNOTOAD"
#: ui/albumcoversearcher.cpp:166 #: ui/albumcoversearcher.cpp:166
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr "Avbryt"
#: ui/about.cpp:32 #: ui/about.cpp:32
#, qt-format #, qt-format
@ -835,7 +836,7 @@ msgstr "Bakgrundsbild"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Bakgrundsopacitet" msgstr "Bakgrundsopacitet"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Säkerhetskopiera databasen" msgstr "Säkerhetskopiera databasen"
@ -1069,7 +1070,7 @@ msgstr "Clementine kan spela musik som du laddat upp till Google Drive"
#: ../bin/src/ui_ubuntuonesettingspage.h:111 #: ../bin/src/ui_ubuntuonesettingspage.h:111
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Ubuntu One" msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Ubuntu One"
msgstr "" msgstr "Clementine kan spela upp musik som du har laddat upp till Ubuntu One"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:431 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:431
msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgid "Clementine can show a message when the track changes."
@ -1455,7 +1456,7 @@ msgstr "Dbus-sökväg"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dans" msgstr "Dans"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr "Sänk volymen med 4%"
#: core/commandlineoptions.cpp:159 #: core/commandlineoptions.cpp:159
msgid "Decrease the volume by <value> percent" msgid "Decrease the volume by <value> percent"
msgstr "" msgstr "Minska volymen med <value> procent"
#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 #: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104
msgid "Decrease volume" msgid "Decrease volume"
@ -1620,7 +1621,7 @@ msgstr "Avaktivera tidsvisning"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:296 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:296
msgid "Disable moodbar generation" msgid "Disable moodbar generation"
msgstr "" msgstr "Inaktivera moodbar-generering"
#: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:47
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:433 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:433
@ -1876,7 +1877,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:184 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:184
msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine."
msgstr "" msgstr "Ange detta IP-nummer i Appen för att ansluta till Clementine."
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87
msgid "Entire collection" msgid "Entire collection"
@ -2469,7 +2470,7 @@ msgstr "Öka volymen med 4%"
#: core/commandlineoptions.cpp:158 #: core/commandlineoptions.cpp:158
msgid "Increase the volume by <value> percent" msgid "Increase the volume by <value> percent"
msgstr "" msgstr "Öka volymen med <value> procent"
#: core/globalshortcuts.cpp:52 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 #: core/globalshortcuts.cpp:52 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
@ -2492,7 +2493,7 @@ msgstr "Infoga..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installerad" msgstr "Installerad"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Integritetskontroll" msgstr "Integritetskontroll"
@ -3248,7 +3249,7 @@ msgid ""
"10.x.x.x\n" "10.x.x.x\n"
"172.16.0.0 - 172.31.255.255\n" "172.16.0.0 - 172.31.255.255\n"
"192.168.x.x" "192.168.x.x"
msgstr "" msgstr "Acceptera endast anslutningar från klienter inom dessa ip ranges:⏎ 10.x.x.x⏎ 172.16.0.0 - 172.31.255.255⏎ 192.168.x.x"
#: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142 #: ../bin/src/ui_querysortpage.h:142
msgid "Only show the first" msgid "Only show the first"
@ -3256,7 +3257,7 @@ msgstr "Visa endast de första"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "" msgstr "Opacitet"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
@ -3457,7 +3458,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Spelaralternativ" msgstr "Spelaralternativ"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Spellista" msgstr "Spellista"
@ -3831,7 +3832,7 @@ msgstr "Begränsa till ASCII-tecken"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:189 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:189
msgid "Resume playback on start" msgid "Resume playback on start"
msgstr "" msgstr "Fortsätt uppspelning vid start"
#: internet/groovesharkservice.cpp:756 #: internet/groovesharkservice.cpp:756
msgid "Retrieving Grooveshark My Music songs" msgid "Retrieving Grooveshark My Music songs"
@ -4768,7 +4769,7 @@ msgstr "Det går inte att hämta %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4846,7 +4847,7 @@ msgstr "Använd GNOMEs snabbtangenter"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:169 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:169
msgid "Use Remotecontrol" msgid "Use Remotecontrol"
msgstr "" msgstr "Använd fjärrstyrning"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:274 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:274
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available" msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
@ -4870,7 +4871,7 @@ msgstr "Använd autentisering"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:181 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:181
msgid "Use authentication code" msgid "Use authentication code"
msgstr "" msgstr "Använd behörighetskod"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203
msgid "Use bitrate management engine" msgid "Use bitrate management engine"
@ -4940,7 +4941,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabel bithastighet" msgstr "Variabel bithastighet"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Diverse artister" msgstr "Diverse artister"
@ -5116,7 +5117,7 @@ msgstr "Igår"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:296 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:296
#, qt-format #, qt-format
msgid "You are about to delete %1 playlists, are you sure?" msgid "You are about to delete %1 playlists, are you sure?"
msgstr "" msgstr "Du kommer att radera %1 spellistor, är du säker?"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:132 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:132
msgid "You are about to download the following albums" msgid "You are about to download the following albums"
@ -5214,7 +5215,7 @@ msgstr "Du kommer inte kunna lyssna på radiostationer på Last.fm eftersom du i
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:186 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:186
msgid "Your IP address:" msgid "Your IP address:"
msgstr "" msgstr "Din IP-adress:"
#: internet/lastfmsettingspage.cpp:80 #: internet/lastfmsettingspage.cpp:80
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"

View File

@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 పాటలజాబితాలు (%2)" msgstr "%1 పాటలజాబితాలు (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 ఎంచుకున్నారు" msgstr "%1 ఎంచుకున్నారు"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%1 పాటలు కనుగొన్నాము"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 పాటలు కనుగొన్నాము (%2 చూపిస్తున్నాము)" msgstr "%1 పాటలు కనుగొన్నాము (%2 చూపిస్తున్నాము)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 పాటలు" msgstr "%1 పాటలు"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "" msgstr ""
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4934,7 +4934,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -23,12 +23,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 08:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: emfi <emrefirat93@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:246 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:246
msgid " days" msgid " days"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "%2 üzerinde %1"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 çalma listesi (%2)" msgstr "%1 çalma listesi (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seçili" msgstr "%1 seçili"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "%1 şarkı bulundu"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 şarkı bulundu (%2 tanesi gösteriliyor)" msgstr "%1 şarkı bulundu (%2 tanesi gösteriliyor)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 parça" msgstr "%1 parça"
@ -249,13 +249,13 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 gün" msgstr "1 gün"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 parça" msgstr "1 parça"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:187 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:187
msgid "127.0.0.1" msgid "127.0.0.1"
msgstr "" msgstr "127.0.0.1"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:143 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:143
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:174 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:174
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
#: ui/albumcoversearcher.cpp:166 #: ui/albumcoversearcher.cpp:166
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr "İptal"
#: ui/about.cpp:32 #: ui/about.cpp:32
#, qt-format #, qt-format
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Arkaplan resmi"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Artalan saydamlığı" msgstr "Artalan saydamlığı"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Veritabanını yedekliyor" msgstr "Veritabanını yedekliyor"
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "DBus yolu"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dans" msgstr "Dans"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Klasör ismini girin"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:184 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:184
msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine." msgid "Enter this IP in the App to connect to Clementine."
msgstr "" msgstr "App Clementine için bağlanmak için IP girin."
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:87
msgid "Entire collection" msgid "Entire collection"
@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "Tür/Sanatçı/Albüme göre grupla"
#: playlist/playlist.cpp:1215 ui/organisedialog.cpp:61 #: playlist/playlist.cpp:1215 ui/organisedialog.cpp:61
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:691 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:691
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "" msgstr "Gruplandırma"
#: podcasts/podcasturlloader.cpp:196 #: podcasts/podcasturlloader.cpp:196
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds" msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "Ekle..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Kuruldu" msgstr "Kuruldu"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Bütünlük doğrulaması" msgstr "Bütünlük doğrulaması"
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Duraklatıldı"
#: playlist/playlist.cpp:1214 ui/organisedialog.cpp:60 #: playlist/playlist.cpp:1214 ui/organisedialog.cpp:60
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:690 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:690
msgid "Performer" msgid "Performer"
msgstr "" msgstr "Sanatçı"
#: widgets/fancytabwidget.cpp:653 #: widgets/fancytabwidget.cpp:653
msgid "Plain sidebar" msgid "Plain sidebar"
@ -3466,7 +3466,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Oynatıcı seçenekleri" msgstr "Oynatıcı seçenekleri"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Çalma Listesi" msgstr "Çalma Listesi"
@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "%1 indirilemedi (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4949,7 +4949,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Değişken bit oranı" msgstr "Değişken bit oranı"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Çeşitli sanatçılar" msgstr "Çeşitli sanatçılar"
@ -5223,7 +5223,7 @@ msgstr "Last.fm abonesi olmadığınız için Last.fm kanallarını dinleyemeyec
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:186 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:186
msgid "Your IP address:" msgid "Your IP address:"
msgstr "" msgstr "IP adresiniz:"
#: internet/lastfmsettingspage.cpp:80 #: internet/lastfmsettingspage.cpp:80
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect" msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"

View File

@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 çalma listesi (%2)" msgstr "%1 çalma listesi (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "" msgstr ""
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%1 parça bulundu"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 şarkı bulundu (gösterilen: %2)" msgstr "%1 şarkı bulundu (gösterilen: %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 parça" msgstr "%1 parça"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 gün" msgstr "1 gün"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 şarkı" msgstr "1 şarkı"
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Arkaplan resmi"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Arkaplan saydamlığı" msgstr "Arkaplan saydamlığı"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Veritabanı yedekleniyor" msgstr "Veritabanı yedekleniyor"
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr ""
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dans" msgstr "Dans"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Yüklendi" msgstr "Yüklendi"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Bütünlük kontrolü" msgstr "Bütünlük kontrolü"
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "" msgstr ""
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4936,7 +4936,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "%1 на %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 списків відтворення (%2)" msgstr "%1 списків відтворення (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "обрано %1 з" msgstr "обрано %1 з"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Знайдено %1 пісень"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "Знайдено %1 пісень (показано %2)" msgstr "Знайдено %1 пісень (показано %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 доріжок" msgstr "%1 доріжок"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "0 т."
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 день" msgstr "1 день"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 доріжка" msgstr "1 доріжка"
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Зображення тла"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Прозорість фону" msgstr "Прозорість фону"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Створення резервної копії бази даних" msgstr "Створення резервної копії бази даних"
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Шлях DBus"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Танцювальна" msgstr "Танцювальна"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "Вставити…"
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Встановлено" msgstr "Встановлено"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Перевірка цілісності даних" msgstr "Перевірка цілісності даних"
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Налаштування програвача" msgstr "Налаштування програвача"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Список відтворення" msgstr "Список відтворення"
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "Не вдалось завантажити %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4936,7 +4936,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Змінна бітова швидкість" msgstr "Змінна бітова швидкість"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Різні виконавці" msgstr "Різні виконавці"

View File

@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "%1 %2'da"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 pleylist (%2)" msgstr "%1 pleylist (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 tanlangan" msgstr "%1 tanlangan"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "%1 qo'shiq topildi"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 qo'shiq topildi (ko'rsatildi %2)" msgstr "%1 qo'shiq topildi (ko'rsatildi %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 trek" msgstr "%1 trek"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "0px"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 kun" msgstr "1 kun"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 trek" msgstr "1 trek"
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Orqa fon rasmi"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Orqa fon tiniqligi" msgstr "Orqa fon tiniqligi"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "" msgstr ""
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "DBus yo'li"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dance" msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "O'rnatilgan" msgstr "O'rnatilgan"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Pleyer parametrlari" msgstr "Pleyer parametrlari"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Pleylist" msgstr "Pleylist"
@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr "%1 (%2) yuklab olib bo'lmadi"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4934,7 +4934,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 08:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-23 06:59+0000\n"
"Last-Translator: Lê Trường An <truongan@linuxmail.org>\n" "Last-Translator: Lê Trường An <truongan@linuxmail.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "%1 trên %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "Danh sách %1 (%2)" msgstr "Danh sách %1 (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 chọn" msgstr "%1 chọn"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 bài hát được tìm thấy"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 bài hát được tìm thấy (đang hiện %2)" msgstr "%1 bài hát được tìm thấy (đang hiện %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 bài" msgstr "%1 bài"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "0 điểm ảnh"
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 ngày" msgstr "1 ngày"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 bài" msgstr "1 bài"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
#: ui/albumcoversearcher.cpp:166 #: ui/albumcoversearcher.cpp:166
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr "Huỷ bỏ"
#: ui/about.cpp:32 #: ui/about.cpp:32
#, qt-format #, qt-format
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Ảnh nền"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "Độ mờ của khung nền" msgstr "Độ mờ của khung nền"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "Đang sao lưu cơ sở dữ liệu" msgstr "Đang sao lưu cơ sở dữ liệu"
@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Đường dẫn Dbus"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "Dance" msgstr "Dance"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "Nhập..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Đã cài đặt" msgstr "Đã cài đặt"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "Kiểm tra tính toàn vẹn" msgstr "Kiểm tra tính toàn vẹn"
@ -3455,7 +3455,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "Tùy chỉnh phát nhạc" msgstr "Tùy chỉnh phát nhạc"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Danh sách" msgstr "Danh sách"
@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "Không thể tải về %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4938,7 +4938,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Bit rate thay đổi" msgstr "Bit rate thay đổi"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "Nhiều nghệ sỹ" msgstr "Nhiều nghệ sỹ"

View File

@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "%1 在 %2"
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 播放列表 (%2)" msgstr "%1 播放列表 (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 选定" msgstr "%1 选定"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "找到 %1 首"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "找到 %1 首(显示 %2)" msgstr "找到 %1 首(显示 %2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 首" msgstr "%1 首"
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 天" msgstr "1 天"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 条音轨" msgstr "1 条音轨"
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "背景图片"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "背景透明度" msgstr "背景透明度"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "备份数据库" msgstr "备份数据库"
@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "DBus 路径"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "舞曲" msgstr "舞曲"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "插入..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "已安装" msgstr "已安装"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "完整性检验" msgstr "完整性检验"
@ -3456,7 +3456,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "播放器选项" msgstr "播放器选项"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "播放列表" msgstr "播放列表"
@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr "无法下载 %1 (%2)"
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4939,7 +4939,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "可变比特率" msgstr "可变比特率"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "群星" msgstr "群星"

View File

@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 播放清單 (%2)" msgstr "%1 播放清單 (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:315 #: playlist/playlistmanager.cpp:325
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 selected of" msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 選定" msgstr "%1 選定"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%1 首歌曲找到"
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "發現%1首歌(顯示%2)" msgstr "發現%1首歌(顯示%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 歌曲" msgstr "%1 歌曲"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
msgid "1 day" msgid "1 day"
msgstr "1 天" msgstr "1 天"
#: playlist/playlistmanager.cpp:321 #: playlist/playlistmanager.cpp:331
msgid "1 track" msgid "1 track"
msgstr "1 歌曲" msgstr "1 歌曲"
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "背景圖片"
msgid "Background opacity" msgid "Background opacity"
msgstr "背景不透明" msgstr "背景不透明"
#: core/database.cpp:703 #: core/database.cpp:710
msgid "Backing up database" msgid "Backing up database"
msgstr "備份資料庫" msgstr "備份資料庫"
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "DBus 路徑"
msgid "Dance" msgid "Dance"
msgstr "舞蹈" msgstr "舞蹈"
#: core/database.cpp:657 #: core/database.cpp:664
msgid "" msgid ""
"Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p" "Database corruption detected. Please read https://code.google.com/p"
"/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to " "/clementine-player/wiki/DatabaseCorruption for instructions on how to "
@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "插入..."
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "已安裝" msgstr "已安裝"
#: core/database.cpp:642 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
msgstr "" msgstr ""
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgid "Player options"
msgstr "播放器選項" msgstr "播放器選項"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78 #: playlist/playlistcontainer.cpp:273 playlist/playlistmanager.cpp:78
#: playlist/playlistmanager.cpp:386 playlist/playlisttabbar.cpp:290 #: playlist/playlistmanager.cpp:396 playlist/playlisttabbar.cpp:290
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "播放清單" msgstr "播放清單"
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr ""
#: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312 #: core/song.cpp:350 library/librarymodel.cpp:307 library/librarymodel.cpp:312
#: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309 #: library/librarymodel.cpp:969 playlist/playlistdelegates.cpp:309
#: playlist/playlistmanager.cpp:394 playlist/playlistmanager.cpp:397 #: playlist/playlistmanager.cpp:404 playlist/playlistmanager.cpp:407
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
#: ui/edittagdialog.cpp:465 #: ui/edittagdialog.cpp:465
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -4936,7 +4936,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "可變位元率" msgstr "可變位元率"
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240 #: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:240
#: playlist/playlistmanager.cpp:409 ui/albumcovermanager.cpp:247 #: playlist/playlistmanager.cpp:419 ui/albumcovermanager.cpp:247
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
msgstr "各種演出者" msgstr "各種演出者"