Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.net/projects/p/clementine)

This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2011-11-16 10:07:25 +01:00
parent 74ddfaa3fc
commit 72189866ef
3 changed files with 35 additions and 33 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 13:01+0000\n"
"Last-Translator: firewalker <firew4lker@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "&Αριστερά"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
msgid "&Music"
msgstr "&Μουσική"
msgstr "Μουσική"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:176
msgid "&None"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "&Καμιά"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
msgid "&Playlist"
msgstr "%Λίστα αναπαραγωγής"
msgstr "Λίστα αναπαραγωγής"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
msgid "&Quit"

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Nikita Putko <admi136@mail.ru>, 2011.
# Oleg Sevostyanov <oleg.sev@gmail.com>, 2011.
# Павел Малеев <rolland39@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 11:05+0000\n"
"Last-Translator: boothehamster <oleg.sev@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "AAC"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:179
msgid "AAC 128k"
msgstr ""
msgstr "AAC 128к"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:171
msgid "AAC 32k"
@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "AAC 32k"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:178
msgid "AAC 64k"
msgstr ""
msgstr "AAC 64к"
#: core/song.cpp:139
msgid "AIFF"
@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "AIFF"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:119
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
msgstr "СЛАВА ГИПНОЖАБЕ"
msgstr "СЛАВА ГИПНОЖАБЕ!"
#: ui/about.cpp:32
#, qt-format
@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "Добавить папку"
#: ui/mainwindow.cpp:1571
msgid "Add file"
msgstr ""
msgstr "Добавить файл"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
msgid "Add file..."
@ -444,11 +445,11 @@ msgstr "Добавить поток..."
#: internet/groovesharkservice.cpp:740
msgid "Add to Grooveshark favorites"
msgstr ""
msgstr "Добавить в избранное Grooveshark"
#: internet/groovesharkservice.cpp:746
msgid "Add to Grooveshark playlists"
msgstr ""
msgstr "Добавить в списки воспроизведения Grooveshark"
#: ui/mainwindow.cpp:1400
msgid "Add to another playlist"
@ -651,7 +652,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить настро
#: internet/groovesharkservice.cpp:906
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
msgstr ""
msgstr "Вы действительно хотите удалить список воспроизведения"
#: ui/edittagdialog.cpp:702
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
@ -756,7 +757,7 @@ msgstr "Стандартно голубой"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:167
msgid "Basic audio type"
msgstr ""
msgstr "Формат аудиозаписей"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:176
msgid "Behavior"
@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "Конвертировать всю музыку, которую мож
#: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Скопировать в буфер"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43
@ -1164,7 +1165,7 @@ msgstr "Обложки из %1"
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
msgid "Create a new Grooveshark playlist"
msgstr ""
msgstr "Создать новый список воспроизведения Grooveshark"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:262
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
@ -1304,7 +1305,7 @@ msgstr "Задержка между визуализациями"
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
msgid "Delete Grooveshark playlist"
msgstr ""
msgstr "Удалить список воспроизведения Grooveshark"
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:459
#: ui/mainwindow.cpp:1834 widgets/fileview.cpp:185
@ -1681,7 +1682,7 @@ msgstr "Кроме треков с одного и того же альбома
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111
msgid "Expand"
msgstr ""
msgstr "Развернуть"
#: widgets/loginstatewidget.cpp:112
#, qt-format
@ -2049,7 +2050,7 @@ msgstr "Часа(ов)"
#: core/backgroundstreams.cpp:30
msgid "Hypnotoad"
msgstr "Гипножапа"
msgstr "Гипножаба"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:155
msgid "I don't have a Magnatune account"
@ -2374,7 +2375,7 @@ msgstr "Загрузить обложку из URL..."
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:92
msgid "Load cover from disk"
msgstr ""
msgstr "Загрузить обложку с диска"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:58
msgid "Load cover from disk..."
@ -2487,7 +2488,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:170
msgid "MP3 96k"
msgstr ""
msgstr "MP3 96k"
#: core/song.cpp:133
msgid "MP4 AAC"
@ -3869,7 +3870,7 @@ msgstr "Поддерживаемые форматы"
#: globalsearch/globalsearchtooltip.cpp:53
msgid "Switch provider"
msgstr ""
msgstr "Выбрать другой источник"
#: internet/spotifyservice.cpp:482
msgid "Syncing Spotify inbox"
@ -4256,7 +4257,7 @@ msgstr "Использовано"
#: internet/groovesharkservice.cpp:387
#, qt-format
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
msgstr ""
msgstr "У пользователь %1 нет учетной записи Grooveshark Anywhere"
#: ui/settingsdialog.cpp:128
msgid "User interface"
@ -4398,15 +4399,15 @@ msgstr "Wiimotedev"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:181
msgid "Windows Media 128k"
msgstr ""
msgstr "Windows Media 128к"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:172
msgid "Windows Media 40k"
msgstr ""
msgstr "Windows Media 40к"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:180
msgid "Windows Media 64k"
msgstr ""
msgstr "Windows Media 64к"
#: core/song.cpp:131
msgid "Windows Media audio"
@ -4496,11 +4497,11 @@ msgstr ""
#: internet/groovesharksettingspage.cpp:105
msgid "You do not have a Grooveshark Anywhere account."
msgstr ""
msgstr "У вас нет учетной записи Grooveshark Anywhere"
#: internet/spotifysettingspage.cpp:138
msgid "You do not have a Spotify Premium account."
msgstr ""
msgstr "У вас нет учетной записи Spotify Premium"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:95
msgid "You love this track"
@ -4639,7 +4640,7 @@ msgstr "не содержит"
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
msgid "e.g."
msgstr ""
msgstr "например, "
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
msgid "ends with"

View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# <arnaud.bienner@gmail.com>, 2011.
# H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>, 2011.
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2010.
# Irfan YAZICI <irfanyazici@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 09:30+0000\n"
"Last-Translator: igungor <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr "Aygıtın çalamadığı müzikleri dönüştür"
#: internet/groovesharkservice.cpp:793
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Panoya kopyala"
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
#: widgets/fileviewlist.cpp:43
@ -1681,7 +1682,7 @@ msgstr "Aynı albümde veya aynı CUE dosyasında bulunan parçalar hariç"
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111
msgid "Expand"
msgstr ""
msgstr "Genişlet"
#: widgets/loginstatewidget.cpp:112
#, qt-format
@ -1972,7 +1973,7 @@ msgstr "Grooveshark giriş hatası"
#: internet/groovesharkservice.cpp:789
msgid "Grooveshark song's URL"
msgstr ""
msgstr "Grooveshark şarkısının adresi"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124
msgid "Group Library by..."