Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.net/projects/p/clementine)
This commit is contained in:
parent
74ddfaa3fc
commit
72189866ef
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 16:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 13:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: firewalker <firew4lker@gmail.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "&Αριστερά"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr "&Μουσική"
|
||||
msgstr "Μουσική"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:176
|
||||
msgid "&None"
|
||||
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "&Καμιά"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr "%Λίστα αναπαραγωγής"
|
||||
msgstr "Λίστα αναπαραγωγής"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Nikita Putko <admi136@mail.ru>, 2011.
|
||||
# Oleg Sevostyanov <oleg.sev@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Павел Малеев <rolland39@gmail.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 11:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: boothehamster <oleg.sev@gmail.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "AAC"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:179
|
||||
msgid "AAC 128k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AAC 128к"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:171
|
||||
msgid "AAC 32k"
|
||||
@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "AAC 32k"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:178
|
||||
msgid "AAC 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AAC 64к"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:139
|
||||
msgid "AIFF"
|
||||
@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "AIFF"
|
||||
|
||||
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:119
|
||||
msgid "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
|
||||
msgstr "СЛАВА ГИПНОЖАБЕ"
|
||||
msgstr "СЛАВА ГИПНОЖАБЕ!"
|
||||
|
||||
#: ui/about.cpp:32
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "Добавить папку"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1571
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить файл"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
@ -444,11 +445,11 @@ msgstr "Добавить поток..."
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:740
|
||||
msgid "Add to Grooveshark favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить в избранное Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:746
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить в списки воспроизведения Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1400
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
@ -651,7 +652,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить настро
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:906
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить список воспроизведения"
|
||||
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:702
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
|
||||
@ -756,7 +757,7 @@ msgstr "Стандартно голубой"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:167
|
||||
msgid "Basic audio type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Формат аудиозаписей"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:176
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "Конвертировать всю музыку, которую мож
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:793
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скопировать в буфер"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
@ -1164,7 +1165,7 @@ msgstr "Обложки из %1"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:462 internet/groovesharkservice.cpp:858
|
||||
msgid "Create a new Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Создать новый список воспроизведения Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:262
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
|
||||
@ -1304,7 +1305,7 @@ msgstr "Задержка между визуализациями"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:465 internet/groovesharkservice.cpp:905
|
||||
msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить список воспроизведения Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:459
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1834 widgets/fileview.cpp:185
|
||||
@ -1681,7 +1682,7 @@ msgstr "Кроме треков с одного и того же альбома
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Развернуть"
|
||||
|
||||
#: widgets/loginstatewidget.cpp:112
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -2049,7 +2050,7 @@ msgstr "Часа(ов)"
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:30
|
||||
msgid "Hypnotoad"
|
||||
msgstr "Гипножапа"
|
||||
msgstr "Гипножаба"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:155
|
||||
msgid "I don't have a Magnatune account"
|
||||
@ -2374,7 +2375,7 @@ msgstr "Загрузить обложку из URL..."
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:92
|
||||
msgid "Load cover from disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загрузить обложку с диска"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:58
|
||||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
@ -2487,7 +2488,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:170
|
||||
msgid "MP3 96k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MP3 96k"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:133
|
||||
msgid "MP4 AAC"
|
||||
@ -3869,7 +3870,7 @@ msgstr "Поддерживаемые форматы"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchtooltip.cpp:53
|
||||
msgid "Switch provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выбрать другой источник"
|
||||
|
||||
#: internet/spotifyservice.cpp:482
|
||||
msgid "Syncing Spotify inbox"
|
||||
@ -4256,7 +4257,7 @@ msgstr "Использовано"
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:387
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "User %1 doesn't have a Grooveshark Anywhere account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "У пользователь %1 нет учетной записи Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: ui/settingsdialog.cpp:128
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
@ -4398,15 +4399,15 @@ msgstr "Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:181
|
||||
msgid "Windows Media 128k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Windows Media 128к"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:172
|
||||
msgid "Windows Media 40k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Windows Media 40к"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:180
|
||||
msgid "Windows Media 64k"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Windows Media 64к"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:131
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
@ -4496,11 +4497,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharksettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "You do not have a Grooveshark Anywhere account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "У вас нет учетной записи Grooveshark Anywhere"
|
||||
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:138
|
||||
msgid "You do not have a Spotify Premium account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "У вас нет учетной записи Spotify Premium"
|
||||
|
||||
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:95
|
||||
msgid "You love this track"
|
||||
@ -4639,7 +4640,7 @@ msgstr "не содержит"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:740
|
||||
msgid "e.g."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "например, "
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:215
|
||||
msgid "ends with"
|
||||
|
@ -4,14 +4,15 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <arnaud.bienner@gmail.com>, 2011.
|
||||
# H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>, 2011.
|
||||
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2010.
|
||||
# Irfan YAZICI <irfanyazici@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 23:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: clementinebuildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 09:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: igungor <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr "Aygıtın çalamadığı müzikleri dönüştür"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:793
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Panoya kopyala"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:43
|
||||
@ -1681,7 +1682,7 @@ msgstr "Aynı albümde veya aynı CUE dosyasında bulunan parçalar hariç"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genişlet"
|
||||
|
||||
#: widgets/loginstatewidget.cpp:112
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -1972,7 +1973,7 @@ msgstr "Grooveshark giriş hatası"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:789
|
||||
msgid "Grooveshark song's URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grooveshark şarkısının adresi"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:124
|
||||
msgid "Group Library by..."
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user