mirror of
https://github.com/clementine-player/Clementine
synced 2025-01-31 19:45:31 +01:00
Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.net/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
This commit is contained in:
parent
1e4819f2df
commit
66df83fa84
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/af/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "%1 op %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 afspeellys (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 gekies uit"
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "%1 liedjies gevind"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 liedjies gevind (%2 word getoon)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 snitte"
|
||||
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 dag"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 snit"
|
||||
|
||||
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Clementine sal musiek vind in:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Kliek hier om musiek by te voeg"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3557,8 +3557,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Afspeler keuses"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Afspeellys"
|
||||
|
||||
@ -3851,6 +3851,10 @@ msgstr "Verwyder van gunstelinge"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Verwyder vanuit afspeellys"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4917,7 +4921,7 @@ msgstr "Kan nie %1 aflaai nie (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5093,7 +5097,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Wisselende bistempo"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Verskeie kunstenaars"
|
||||
|
||||
@ -5276,6 +5280,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Jy is nie aangeteken nie."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ar/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 قوائم التشغيل (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "%1 العثور على مقاطع"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 المسارات"
|
||||
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 يوم"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 مقطع"
|
||||
|
||||
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "اضغط هنا لإضافة بعض الموسيقى"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3559,8 +3559,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "خيارات المشغل"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3853,6 +3853,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4919,7 +4923,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5095,7 +5099,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5278,6 +5282,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/be/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "%1 на %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 плэйлістоў (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 абрана з"
|
||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "%1 кампазыцый знойдзена"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 кампазыцый знойдзена (паказана %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 трэкаў"
|
||||
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 дзень"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 кампазыцыя"
|
||||
|
||||
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Clementine будзе шукаць тут:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Націсьніце тут, каб дадаць музыку"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3559,8 +3559,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Налады плэеру"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Плэйліст"
|
||||
|
||||
@ -3853,6 +3853,10 @@ msgstr "Прыбраць з абраных"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Прыбраць з плэйлісту"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Выдаліць плэйлісты"
|
||||
@ -4919,7 +4923,7 @@ msgstr "Немагчыма спампаваць %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5095,7 +5099,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Пераменны бітрэйт"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Розныя выканаўцы"
|
||||
|
||||
@ -5278,6 +5282,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Вы не ўвайшлі."
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/bg/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "%1 на %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 списъци с песни (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 избрани от"
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "%1 намерени песни"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 намерени песни (%2 показани)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 песни"
|
||||
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 ден"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 песен"
|
||||
|
||||
@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Clementine ще намери музика в:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Цъкнете тук за да добавите музика"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3561,8 +3561,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Настройки на плеър"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Списък с песни"
|
||||
|
||||
@ -3855,6 +3855,10 @@ msgstr "Премахване от любими"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Премахване от списъка с песни"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4921,7 +4925,7 @@ msgstr "Неуспешно сваляне %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5097,7 +5101,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Променлив битов поток"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Сборни формации"
|
||||
|
||||
@ -5280,6 +5284,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Не сте вписан."
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/bn/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 প্লে লিস্ট (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 সিলেক্ট অফ"
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "%1 গান পাওয়া গেছে"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 গান পাওয়া গেছে ( দৃশ্যমান %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 ট্রাকস"
|
||||
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "১ দিন"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "১টি ট্র্যাক"
|
||||
|
||||
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3557,8 +3557,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3851,6 +3851,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4917,7 +4921,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5093,7 +5097,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5276,6 +5280,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/br/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "%1 war %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 roll seniñ (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 diuzet eus"
|
||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "%1 ton kavet"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 ton kavet (%2 diskouezet)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 ton"
|
||||
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 devezh"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 ton"
|
||||
|
||||
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Clementine a gavo ar sonerezh e :"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klikit aze evit krouiñ ho levraoueg sonerezh"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3559,8 +3559,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Dibarzhioù al lenner"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Roll seniñ"
|
||||
|
||||
@ -3853,6 +3853,10 @@ msgstr "Tennañ eus an tonioù karetañ"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Tennañ kuit eus ar roll seniñ"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4919,7 +4923,7 @@ msgstr "N'eus ket tu pellgargañ %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5095,7 +5099,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Fonnder kemmus"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Arzourien Liesseurt"
|
||||
|
||||
@ -5278,6 +5282,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "N'oc'h ket kennasket."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/bs/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 popisa pjesama (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 označeno od"
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "%1 pjesama pronađeno"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 pjesama pronađeno (prikazano %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 pjesama"
|
||||
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 dan"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 pjesma"
|
||||
|
||||
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Kliknite ovjde da dodate neku muziku"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3556,8 +3556,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3850,6 +3850,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4916,7 +4920,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5092,7 +5096,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5275,6 +5279,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-13 12:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-19 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roger Pueyo Centelles <transifex@rogerpueyo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ca/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "%1 a %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 llistes de reproducció (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 seleccionades de"
|
||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "%1 cançons trobades"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 cançons trobades (mostrant %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 temes"
|
||||
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 dia"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 pista"
|
||||
|
||||
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "El Clementine trobarà música a:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Feu clic aquí per afegir música"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3559,8 +3559,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opcions del reproductor"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Llista de reproducció"
|
||||
|
||||
@ -3853,6 +3853,10 @@ msgstr "Esborreu dels favorits"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Suprimeix de la llista de reproducció"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Esborra la llista de reproducció"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Suprimeix llestes de reproducció"
|
||||
@ -4919,7 +4923,7 @@ msgstr "No es pot descarregar %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5095,7 +5099,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Taxa de bits variable"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Artistes diversos"
|
||||
|
||||
@ -5278,6 +5282,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir %1 llistes de reproducció dels vostres favorits?"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr "Sou a punt d'eliminar una llista de reproducció que no heu desat com a preferida: la llista de reproducció s'esborrarà (aquesta acció és irreversible).\nEsteu segurs de voler continuar?"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "No heu iniciat la sessió."
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 19:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 05:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fri <pavelfric@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/cs/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1 na %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 seznamů skladeb (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 vybráno z"
|
||||
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Bylo nalezeno %1 písní"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "Bylo nalezeno %1 písní (zobrazeno %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 skladeb"
|
||||
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "0 px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 den"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 stopa"
|
||||
|
||||
@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Clementine bude hledat hudbu v:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klepněte sem pro přidání nějaké hudby"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3564,8 +3564,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Nastavení přehrávače"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Seznam skladeb"
|
||||
|
||||
@ -3858,6 +3858,10 @@ msgstr "Odstranit z oblíbených"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Odstranit ze seznamu skladeb"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Odstranit seznam skladeb"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Odstranit seznamy skladeb"
|
||||
@ -4924,7 +4928,7 @@ msgstr "Nepodařilo se stáhnout %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5100,7 +5104,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Proměnlivý datový tok"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Různí umělci"
|
||||
|
||||
@ -5283,6 +5287,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr "Chystáte se odstranit %1 seznamů skladeb z vašich oblíbených. Jste si jistý?"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr "Chystáte se odstranit seznam skladeb, který není součástí vašich oblíbených seznamů skladeb: Seznam skladeb bude nenávratně odstraněn (tento krok nelze vrátit zpět). \nOpravdu chcete pokračovat?"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Nejste přihlášen."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/cy/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3556,8 +3556,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3850,6 +3850,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4916,7 +4920,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5092,7 +5096,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5275,6 +5279,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/da/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1 på %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 playlister (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 valgt ud af"
|
||||
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "%1 sange fundet"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 sange fundet (viser %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 numre"
|
||||
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 dag"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 nummer"
|
||||
|
||||
@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Clementine vil finde musik i:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klik her for at tilføje musik"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3562,8 +3562,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Afspiller indstillinger"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Spilleliste"
|
||||
|
||||
@ -3856,6 +3856,10 @@ msgstr "Fjern fra favoritter"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Fjern fra spilleliste"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4922,7 +4926,7 @@ msgstr "Kunne ikke downloade %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5098,7 +5102,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Variabel bitrate"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Diverse kunstnere"
|
||||
|
||||
@ -5281,6 +5285,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Du er ikke logget ind."
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/de/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "%1 an %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 Wiedergabelisten (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 ausgewählt von"
|
||||
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "%1 Titel gefunden"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 Titel gefunden (zeige %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 Stücke"
|
||||
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 Tag"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 Stück"
|
||||
|
||||
@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Clementine wird Musik finden in:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klicken Sie hier um das zu ändern"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3581,8 +3581,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Player Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste"
|
||||
|
||||
@ -3875,6 +3875,10 @@ msgstr "Von Favoriten entfernen"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Aus der Wiedergabeliste entfernen"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste entfernen"
|
||||
@ -4941,7 +4945,7 @@ msgstr "Konnte %1 nicht herunterladen (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5117,7 +5121,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Variable Bitrate"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Verschiedene Interpreten"
|
||||
|
||||
@ -5300,6 +5304,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr "Wollen Sie %1 Wiedergabelisten löschen?"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Sie sind nicht angemeldet."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/el/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1 στο %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 λίστες αναπαραγωγής (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 επιλεγμένα από"
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "βρέθηκαν %1 τραγούδια"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "βρέθηκαν %1 τραγούδια (εμφάνιση %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 κομμάτια"
|
||||
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 ημέρα"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 κομμάτι"
|
||||
|
||||
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Ο Clementine θα βρει μουσική στο:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Κλικ εδώ για να προσθέσετε μουσική"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3563,8 +3563,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Επιλογές αναπαραγωγής"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Λίστα"
|
||||
|
||||
@ -3857,6 +3857,10 @@ msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση από την λίστα"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση λίστας αναπαραγωγής"
|
||||
@ -4923,7 +4927,7 @@ msgstr "Αδυναμία \"κατεβάσματος\" του %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5099,7 +5103,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Μεταβαλλόμενος ρυθμός bit"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Διάφοροι καλλιτέχνες"
|
||||
|
||||
@ -5282,6 +5286,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε %1 λίστες, είστε σίγουροι;"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Δεν έχετε συνδεθεί."
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/en_CA/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 playlists (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Click here to add some music"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3557,8 +3557,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Player options"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Playlist"
|
||||
|
||||
@ -3851,6 +3851,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Remove from playlist"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4917,7 +4921,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5093,7 +5097,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Various artists"
|
||||
|
||||
@ -5276,6 +5280,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/en_GB/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 playlists (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 selected of"
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "%1 songs found"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 tracks"
|
||||
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 day"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 track"
|
||||
|
||||
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Click here to add some music"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3556,8 +3556,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Player options"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Playlist"
|
||||
|
||||
@ -3850,6 +3850,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Remove from playlist"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4916,7 +4920,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5092,7 +5096,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Various artists"
|
||||
|
||||
@ -5275,6 +5279,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/eo/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 ludlistoj (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 elektitaj el"
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 trakoj"
|
||||
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 tago"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 trako"
|
||||
|
||||
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3556,8 +3556,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3850,6 +3850,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4916,7 +4920,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5092,7 +5096,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5275,6 +5279,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-13 12:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/es/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "%1 en %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 seleccionadas de"
|
||||
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1 canciones encontradas"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 canciones encontradas (mostrando %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 pistas"
|
||||
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 día"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 pista"
|
||||
|
||||
@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Clementine buscará música en:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Pulse aquí para añadir música"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3573,8 +3573,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opciones del reproductor"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Lista de reproducción"
|
||||
|
||||
@ -3867,6 +3867,10 @@ msgstr "Quitar de favoritos"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Eliminar de la lista de reproducción"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Eliminar listas de reproducción"
|
||||
@ -4933,7 +4937,7 @@ msgstr "Imposible descargar %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5109,7 +5113,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Tasa de bits variable"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Varios artistas"
|
||||
|
||||
@ -5292,6 +5296,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar %1 listas de reproducción de sus favoritos?"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "No ha iniciado sesión."
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/et/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 плейлист (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "выбрано %1 из"
|
||||
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Leiti %1 lugu"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "Найдено %1 записей (показано %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 pala"
|
||||
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 päev"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 lugu"
|
||||
|
||||
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klikka siin et lisada muusikat"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3558,8 +3558,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Esitaja valikud"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Lugude nimekiri"
|
||||
|
||||
@ -3852,6 +3852,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Eemalda esitusnimekirjast"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4918,7 +4922,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5094,7 +5098,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Erinevad esitajad"
|
||||
|
||||
@ -5277,6 +5281,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/eu/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "%1 %2-tik"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 erreprodukzio-zerrenda (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 aukeraturik"
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "%1 abesti aurkiturik"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 abesti aurkiturik (%2 erakusten)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 pista"
|
||||
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "Egun 1"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "Pista 1"
|
||||
|
||||
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Hemen bilatuko du musika Clementine-k:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Egin klik hemen musika gehitzeko"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3560,8 +3560,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Erreproduzitzailearen aukerak"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda"
|
||||
|
||||
@ -3854,6 +3854,10 @@ msgstr "Kendu gogokoenetatik"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Kendu erreprodukzio-zerrendatik"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4920,7 +4924,7 @@ msgstr "Ezin izan da %1 deskargatu (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5096,7 +5100,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Bit-tasa aldakorra"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Hainbat artista"
|
||||
|
||||
@ -5279,6 +5283,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Ez duzu saioa hasi"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/fa/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "%1 در %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 لیستپخش (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 گزیده از"
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "%1 آهنگ پیدا شد"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 آهنگ پیدا شد (نمایش %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 ترک"
|
||||
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "۱ روز"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "۱ ترک"
|
||||
|
||||
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "پوشهای که کلمنتاین در آن به دنبال آهنگ
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "برای افزودن آهنگها، اینجا را بفشارید"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3560,8 +3560,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "گزینههای پخشکننده"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "لیستپخش"
|
||||
|
||||
@ -3854,6 +3854,10 @@ msgstr "پاککردن از دلخواه"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "از لیستپخش پاک کن"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4920,7 +4924,7 @@ msgstr "ناکام در باگیری %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5096,7 +5100,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "آهنگ ضرب متغیر"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "هنرمندان گوناگون"
|
||||
|
||||
@ -5279,6 +5283,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "هنوز وارد نشدهاید."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 13:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 07:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/fi/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Favorited playlists will be saved here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n\nVoit lisätä soittolistan suosikkeihin napsauttamalla tähteä soittolistan nimen vierestä\n\nSuosikkeihin lisätyt soittolistat tallennetaan tänne"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:246
|
||||
msgid " days"
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1-soittolistat (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "valittuna %1 /"
|
||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "%1 kappaletta löytyi"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 kappaletta löytyi (näytetään %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 kappaletta"
|
||||
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 päivä"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 kappale"
|
||||
|
||||
@ -1145,11 +1145,11 @@ msgstr "Clementine etsii musiikkia kohteista:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Napsauta tästä lisätäksesi musiikkia"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Napsauta tästä lisätäksesi soittolistan suosikkeihisi, jolloin se tallennetaan ja on käytettävissä vasemman laidan \"Soittolistat\"-kohdassa."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_trackslider.h:72
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "HTML-sivu ei sisältänyt minkäänlaista RSS-syötettä"
|
||||
#: internet/subsonicsettingspage.cpp:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"HTTP 3xx status code received without URL, verify server configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vastaanotettiin HTTP 3xx -tilakoodi ilman URL-osoitetta. Tarkista palvelimen asetukset."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:163
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "Yhteensopimaton Subsonicin REST-protokollaversio. Palvelin on päivitett
|
||||
|
||||
#: internet/subsonicsettingspage.cpp:127
|
||||
msgid "Incomplete configuration, please ensure all fields are populated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puutteelliset asetukset, varmista että kaikki kentät on täytetty."
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:158
|
||||
msgid "Increase the volume by 4%"
|
||||
@ -3559,8 +3559,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Soittimen asetukset"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Soittolista"
|
||||
|
||||
@ -3853,6 +3853,10 @@ msgstr "Poista suosikeista"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Poista soittolistalta"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Poista soittolista"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Poista soittolistat"
|
||||
@ -4919,7 +4923,7 @@ msgstr "Kohteen %1 lataus epäonnistui (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5095,7 +5099,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Muuttuva bittinopeus"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Useita esittäjiä"
|
||||
|
||||
@ -5278,6 +5282,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr "Haluatko varmasti poistaa %1 soittolistaa suosikeistasi?"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr "Olet aikeissa poistaa soittolistan, joka ei ole osa suosikkisoittolistojasi: soittolista poistetaan (toimintoa ei voi perua.) \nHaluatko varmasti jatkaa?"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Et ole kirjautunut sisään"
|
||||
|
@ -38,8 +38,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-13 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tubuntu <tubuntu@testimonium.be>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/fr/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "%1 sur %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 listes de lecture (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 sélectionnés de"
|
||||
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "%1 morceaux trouvés"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 morceaux trouvés (%2 affichés)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 pistes"
|
||||
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 jour"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "Une piste"
|
||||
|
||||
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Clementine trouvera de la musique dans :"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Cliquez ici pour créer votre bibliothèque musicale"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3586,8 +3586,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Options du lecteur"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Liste de lecture"
|
||||
|
||||
@ -3880,6 +3880,10 @@ msgstr "Supprimer des favoris"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Supprimer de la liste de lecture"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Supprimer les listes de lecture"
|
||||
@ -4946,7 +4950,7 @@ msgstr "Impossible de télécharger %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5122,7 +5126,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Débit variable"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Compilations d'artistes"
|
||||
|
||||
@ -5305,6 +5309,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr "Vous allez supprimer %1 listes de lectures de vos favoris. Êtes-vous sûr ?"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas connecté."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ga/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "%1 ar %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 roghnaithe de"
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "%1 amhráin aimsithe"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 amhráin aimsithe (ag taispeáint %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 rianta"
|
||||
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 lá"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 rian"
|
||||
|
||||
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Brúigh anseo chun ceol a chuir leis"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3556,8 +3556,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Roghanna an tseinnteora"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3850,6 +3850,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4916,7 +4920,7 @@ msgstr "Níorbh fhéidir %1 a íosluchtú (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5092,7 +5096,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Ealaíontóirí éagsúla"
|
||||
|
||||
@ -5275,6 +5279,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Níl tú sínithe isteach."
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/gl/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "%1 en %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 listas de reprodución (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 escollidas de"
|
||||
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "%1 canción encontrada"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 canción atopada (amosando %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 canción"
|
||||
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 día"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 pista"
|
||||
|
||||
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Clementine atopará música en:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Prema aquí para engadir música"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3558,8 +3558,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opczóns do player"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Lista de reprodución"
|
||||
|
||||
@ -3852,6 +3852,10 @@ msgstr "Retirar dos favoritos"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Eliminar da lista de reprodución"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4918,7 +4922,7 @@ msgstr "Non é posíbel descargar %1 (%2)."
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5094,7 +5098,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Taxa de bits variábel"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Varios intérpretes"
|
||||
|
||||
@ -5277,6 +5281,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Desconectado do servizo."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/he/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "%1 על %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 רשימות השמעה (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "נבחרו %1 מתוך"
|
||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "נמצאו %1 שירים"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "נמצאו %1 שירים (מוצגים %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 רצועות"
|
||||
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "יום אחד"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "רצועה אחת"
|
||||
|
||||
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Clementine ימצא מוסיקה ב:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "יש ללחוץ כאן כדי להוסיף מוזיקה"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3559,8 +3559,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "אפשרויות נגן"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "רשימת השמעה"
|
||||
|
||||
@ -3853,6 +3853,10 @@ msgstr "הסרה מרשימת המועדפים"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "הסרה מרשימת ההשמעה"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4919,7 +4923,7 @@ msgstr "לא ניתן להוריד %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5095,7 +5099,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "קצב סיביות משתנה"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "אמנים שונים"
|
||||
|
||||
@ -5278,6 +5282,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "לא נכנסת."
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/he_IL/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3555,8 +3555,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3849,6 +3849,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4915,7 +4919,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5091,7 +5095,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5274,6 +5278,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/hi/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "%1 gaaney miley"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 gaaney miley ( %2 pradarshit hain)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 din"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 geet"
|
||||
|
||||
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3557,8 +3557,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3851,6 +3851,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4917,7 +4921,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5093,7 +5097,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5276,6 +5280,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-14 16:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-19 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/hr/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Favorited playlists will be saved here"
|
||||
msgstr "\n\nMožete dodati popise izvođenja u omiljene klikom na ikonu zvijezdice koja se nalazi pokraj naziva popisa izvođenja\n\nOmiljeni popisi izvođenja biti će spremljeni ovdje"
|
||||
msgstr "\n\nMožete dodati popise izvođenja u omiljene popise izvođenja klikom na ikonu zvijezdice koja se nalazi pokraj naziva popisa izvođenja\n\nOmiljeni popisi izvođenja biti će spremljeni ovdje"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:246
|
||||
msgid " days"
|
||||
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "%1 na %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 popisi izvođenja (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 odabranih od"
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "%1 pronađenih pjesma"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 pronađenih pjesama (prikazuje %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 pjesama"
|
||||
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "0 piksela"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 dan"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 pjesma"
|
||||
|
||||
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Clementine će potražiti glazbu u:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Kliknite ovdje kako biste dodali glazbu!"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3560,8 +3560,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Mogućnosti preglednika"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Popis izvođenja"
|
||||
|
||||
@ -3854,6 +3854,10 @@ msgstr "Ukloni iz omiljenih"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Uklonite iz popisa izvođenja"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Ukloni popis izvođenja"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Ukloni popise izvođenja"
|
||||
@ -4920,7 +4924,7 @@ msgstr "Nije moguće preuzeti %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5096,7 +5100,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Promjenjiva brzina prijenosa"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Razni izvođači"
|
||||
|
||||
@ -5279,6 +5283,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr "Uklonit ćete %1 popisa izvođenja iz omiljenih, sigurno želite nastaviti?"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr "Ukloniti ćete popis izvođenja koji nije dio vaših omiljenih popisa izvođenja, popis izvođenja će biti obrisan (ova radnja se ne može poništiti). \nSigurno želite nastaviti?"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Niste prijavljeni."
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/hu/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1, %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 lejátszási lista (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 kiválasztva"
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "%1 szám megtalálva"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 szám megtalálva (mutatva %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 szám"
|
||||
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 nap"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 szám"
|
||||
|
||||
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "A Clementine ezen források között fog zenéket keresni:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Zene felvételéhez kattintson ide"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3563,8 +3563,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Lejátszó beállítások"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Lejátszási lista"
|
||||
|
||||
@ -3857,6 +3857,10 @@ msgstr "Eltávolítás a kedvencekből"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Eltávolítás a lejátszási listáról"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4923,7 +4927,7 @@ msgstr "%1 (%2) nem letölthető"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5099,7 +5103,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Változó bitráta"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Különböző előadók"
|
||||
|
||||
@ -5282,6 +5286,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Nem vagy bejelentkezve."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/hy/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "%1 երգ գտավ"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 երգ գտավ (ցույց տրվում է %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 օր"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3556,8 +3556,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3850,6 +3850,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4916,7 +4920,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5092,7 +5096,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5275,6 +5279,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ia/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3558,8 +3558,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3852,6 +3852,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4918,7 +4922,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5094,7 +5098,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Varie artistas"
|
||||
|
||||
@ -5277,6 +5281,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/id/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1 pada %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 daftar main (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 terpilih dari"
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "%1 songs found"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 lagu ditemukan (menunjukkan %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 lagu"
|
||||
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 Hari"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 lagu"
|
||||
|
||||
@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "Semua lagu"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:196
|
||||
msgid "Allow a client to download music from this computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izinkan klien mengunduh musik dari komputer ini."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:198
|
||||
msgid "Allow downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izinkan unduhan"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:140
|
||||
msgid "Allow mid/side encoding"
|
||||
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Clementine akan mencari musik di:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klik di sini untuk menambahkan musik"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "Masukkan URL untuk mengunduh sampul dari Internet:"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:205
|
||||
msgid "Enter a filename for exported covers (no extension):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masukkan nama berkas untuk eksport sampul (tanpa ekstensi):"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:132
|
||||
msgid "Enter a new name for this playlist"
|
||||
@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Kecuali antara trek pada album yang sama atau di lembar CUE yang sama"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:208
|
||||
msgid "Existing covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sampul yang sudah tersedia"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:111
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
@ -2041,15 +2041,15 @@ msgstr "Kadaluarsa pada %1"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:226
|
||||
msgid "Export Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eksport Sampul"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:203
|
||||
msgid "Export covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eksport sampul"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:206
|
||||
msgid "Export downloaded covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eksport unduhan sampul"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:207
|
||||
msgid "Export embedded covers"
|
||||
@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:777 ui/albumcovermanager.cpp:801
|
||||
msgid "Export finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eksport selesai"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcovermanager.cpp:786
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "Pengaya keluaran"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:210
|
||||
msgid "Overwrite all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tulis ulang semua"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:207
|
||||
msgid "Overwrite existing files"
|
||||
@ -3461,7 +3461,7 @@ msgstr "Timpa file yang sudah ada"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:211
|
||||
msgid "Overwrite smaller ones only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hanya tulis ulang yang lebih kecil"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:195
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
@ -3563,8 +3563,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Pilihan pemutar"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Daftar lagu"
|
||||
|
||||
@ -3857,9 +3857,13 @@ msgstr "Buang dari favorit"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Hapus dari playlist"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buang daftar lagu"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:1537
|
||||
msgid "Removing songs from My Music"
|
||||
@ -3926,7 +3930,7 @@ msgstr "Penguatan Putar Ulang"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:311
|
||||
msgid "Replay Gain mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mode Penguatan Ulang"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dynamicplaylistcontrols.h:112
|
||||
msgid "Repopulate"
|
||||
@ -4734,7 +4738,7 @@ msgstr "Berkas-berkas berikut akan dihapus dari perangkat, Anda yakin ingin mela
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berkas-berkas ini akan terhapus secara permanen, Anda yakin ingin melanjutkan?"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:187
|
||||
msgid "These folders will be scanned for music to make up your library"
|
||||
@ -4923,7 +4927,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengunduh %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5099,7 +5103,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Variabel laju bit"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Berbagai artis"
|
||||
|
||||
@ -5280,6 +5284,12 @@ msgstr "Anda akan mendownload album-album berikut"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr "Anda akan membuang daftar lagu %1 dari favorit, Anda yakin?"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/is/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 lagalistar (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 valið af"
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "%1 lög fundin"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 lög fundin (sýni %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 lög"
|
||||
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 dagur"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 lag"
|
||||
|
||||
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3557,8 +3557,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3851,6 +3851,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4917,7 +4921,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5093,7 +5097,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5276,6 +5280,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 19:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 08:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/it/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "%1 di %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 scalette (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 selezionate di"
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "%1 brani trovati"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 brani trovati (mostrati %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 tracce"
|
||||
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "un giorno"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "una traccia"
|
||||
|
||||
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Clementine troverà la musica in:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Fai clic qui per aggiungere della musica"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3560,8 +3560,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opzioni del lettore"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Scaletta"
|
||||
|
||||
@ -3854,6 +3854,10 @@ msgstr "Rimuovi dai preferiti"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Rimuovi dalla scaletta"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Rimuovi la scaletta"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Rimuovi scalette"
|
||||
@ -4920,7 +4924,7 @@ msgstr "Impossibile scaricare %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5096,7 +5100,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Bitrate variabile"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Artisti vari"
|
||||
|
||||
@ -5279,6 +5283,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr "Stai per rimuovere %1 scalette dai preferiti, sei sicuro?"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr "Stai per rimuovere una scaletta che non fa parte delle tue scalette preferite: la scaletta sarà eliminata (questa azione non può essere annullata).\nSei sicuro di voler continuare?"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Non sei registrato."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ja/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 プレイリスト (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 個選択中"
|
||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "%1 曲見つかりました"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 曲見つかりました (%2 曲を表示中)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 個のトラック"
|
||||
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 日"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 トラック"
|
||||
|
||||
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Clementine は次にあるミュージックを検索します:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "ミュージックを追加するにはここをクリックします"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3559,8 +3559,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "プレーヤーのオプション"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "プレイリスト"
|
||||
|
||||
@ -3853,6 +3853,10 @@ msgstr "お気に入りから削除する"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "プレイリストから削除"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4919,7 +4923,7 @@ msgstr "%1 をダウンロードできません (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5095,7 +5099,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "可変ビットレート"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "さまざまなアーティスト"
|
||||
|
||||
@ -5278,6 +5282,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "サインインしていません。"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ka/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 რეპერტუარი (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "არჩეულია %1 სიმღერა"
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "ნაპოვნია %1 სიმღერა"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "ნაპოვნია %1 სიმღერა (ნაჩვენებია %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 ჩანაწერი"
|
||||
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 დღე"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "%n ჩანაწერი"
|
||||
|
||||
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3557,8 +3557,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3851,6 +3851,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4917,7 +4921,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5093,7 +5097,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5276,6 +5280,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/kk/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 күн"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 трек"
|
||||
|
||||
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3556,8 +3556,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3850,6 +3850,10 @@ msgstr "Таңдамалылардан өшіру"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4916,7 +4920,7 @@ msgstr "%1 (%2) жүктеп алу мүмкін емес"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5092,7 +5096,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5275,6 +5279,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ko/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 재생목록 (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "다음 중 %1개 선택됨"
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "%1개 노래 찾음"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1개 노래 찾음 (%2개 표시 중)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1개 트랙"
|
||||
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1일"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1개 트랙"
|
||||
|
||||
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "클레멘타인이 음악을 찾을 수 있습니다."
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "음악을 추가하려면 여기를 클릭하세요"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3563,8 +3563,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "플레이어 옵션"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "재생목록"
|
||||
|
||||
@ -3857,6 +3857,10 @@ msgstr "즐겨찾기에서 제거"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "재생목록에서 제거"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "재생목록 제거"
|
||||
@ -4923,7 +4927,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5099,7 +5103,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "가변 비트 전송률"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "다양한 음악가"
|
||||
|
||||
@ -5282,6 +5286,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "로그인 하지 않았습니다."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/lt/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "%1 šaltinyje %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 grojaraščiai (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 pažymėta iš"
|
||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "%1 rasta dainų"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 rasta dainų (rodoma %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 takeliai"
|
||||
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 diena"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 daina"
|
||||
|
||||
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Clementine ras muziką:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Paspauskite čia, kad pridėti muziką"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3559,8 +3559,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Leistuvo parinktys"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Grojaraštis"
|
||||
|
||||
@ -3853,6 +3853,10 @@ msgstr "Pašalinti iš mėgstamiausių"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Ištrinti iš grojaraščio"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Pašalinti grojaraščius"
|
||||
@ -4919,7 +4923,7 @@ msgstr "Nepavyko atsiųsti %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5095,7 +5099,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Kintamas bitrate"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Įvairūs atlikėjai"
|
||||
|
||||
@ -5278,6 +5282,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Jūs nesate prisijungęs."
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/lv/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 dziesmu listes (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 izvēlēti no"
|
||||
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "atrastas %1 dziesmas"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "atrastas %1 dziesmas (redzamas %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 dziesmas"
|
||||
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 diena"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 dziesma"
|
||||
|
||||
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Spiediet te lai pievienotu mūziku"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3558,8 +3558,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Atskaņotāja opcijas"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Dziesmu liste"
|
||||
|
||||
@ -3852,6 +3852,10 @@ msgstr "Izņemt no izlases"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Azivākt no dziesmu listes"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4918,7 +4922,7 @@ msgstr "Nevar lejupielādēt %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5094,7 +5098,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Mainīgs bitreits"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Dažādi izpildītāji"
|
||||
|
||||
@ -5277,6 +5281,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/mk_MK/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 плејлисти (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 избрани од"
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "%1 песни се пронајдени"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 песни се пронајдени (прикажувам %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 нумера"
|
||||
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 ден"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 песна"
|
||||
|
||||
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3556,8 +3556,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3850,6 +3850,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4916,7 +4920,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5092,7 +5096,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5275,6 +5279,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/mr/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "%1 गाणी सापडली"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 गाणी सापडली (%2 दाखवत आहे )"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3556,8 +3556,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3850,6 +3850,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4916,7 +4920,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5092,7 +5096,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5275,6 +5279,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ms/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 senarai main (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "%1 lagu ditemui"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 lagu ditemui (memaparkan %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 trek"
|
||||
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 hari"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 trek"
|
||||
|
||||
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klik di sini untuk menambah muzik"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3556,8 +3556,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opsyen-opsyen pemain"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Senarai main"
|
||||
|
||||
@ -3850,6 +3850,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Buangkan dari senarai main"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4916,7 +4920,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5092,7 +5096,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Pelbagai artis"
|
||||
|
||||
@ -5275,6 +5279,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-14 13:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yhal Htet Aung <jumoun@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/my/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "%1 မှအပေါ် %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 သီချင်းစာရင်းများ (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 ကိုရွေးချယ်ခဲ့"
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "%1 သီချင်းများရှာတွေ့"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 သီချင်းများရှာတွေ့ (%2 ပြသနေ)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 တေးသံလမ်းကြောများ"
|
||||
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "၀ပီအိတ်စ်"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "တစ်နေ့"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "တေးသံလမ်းကြောတစ်ခု"
|
||||
|
||||
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "ကလီမန်တိုင်းသည်ဂီတကိုဤတွ
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "ဂီတအနည်းငယ်ထည့်ရန်ဒီမှာကလစ်နှိပ်ပါ"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3556,8 +3556,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "ဖွင့်စက်ရွေးပိုင်ခွင့်များ"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "သီချင်းစာရင်း"
|
||||
|
||||
@ -3850,6 +3850,10 @@ msgstr "အနှစ်သက်ဆုံးများမှဖယ်ရှာ
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "သီချင်းစာရင်းမှဖယ်ရှား"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "သီချင်းစာရင်းများဖယ်ရှား"
|
||||
@ -4916,7 +4920,7 @@ msgstr "မကူးဆွဲနိုင် %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5092,7 +5096,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "ဘစ်နှုန်းကိန်းရှင်"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုး"
|
||||
|
||||
@ -5275,6 +5279,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr "%1 အနှစ်သက်ဆံုးများမှသီချင်းစာရင်းများဖယ်ရှားမှာသေချာသလား?"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "သင်မဝင်ရောက်သေးပါ။"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/nb/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "%1 på %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 spillelister (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 valgte av"
|
||||
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "fant %1 sanger"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "fant %1 sanger (viser %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 spor"
|
||||
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 dag"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 spor"
|
||||
|
||||
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Clementine leter etter musikk i:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klikk her for å legge til musikk"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3558,8 +3558,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Innstillinger for avspiller"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Spilleliste"
|
||||
|
||||
@ -3852,6 +3852,10 @@ msgstr "Fjern fra favoritter"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Fjern fra spillelisten"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Fjern spillelister"
|
||||
@ -4918,7 +4922,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste ned %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5094,7 +5098,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Variabel bitrate"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Diverse artister"
|
||||
|
||||
@ -5277,6 +5281,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr "Du sletter nå %1 spillelister fra favorittene dine, er du sikker?"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Du har ikke logget på."
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/nl/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1 op %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 afspeellijsten (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 geselecteerd van"
|
||||
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "%1 nummers gevonden"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 nummers gevonden (%2 worden weergegeven)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 nummers"
|
||||
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 dag"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 nummer"
|
||||
|
||||
@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Clementine zal zoeken in:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klik hier om muziek toe te voegen"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3562,8 +3562,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Speler-opties"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Afspeellijst"
|
||||
|
||||
@ -3856,6 +3856,10 @@ msgstr "Uit favorieten verwijderen"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Uit afspeellijst verwijderen"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Afspeellijsten verwijderen"
|
||||
@ -4922,7 +4926,7 @@ msgstr "Kan %1 niet downloaden (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5098,7 +5102,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Variabele bitrate"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Diverse artiesten"
|
||||
|
||||
@ -5281,6 +5285,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr "U staat op het punt om %1 afspeellijsten uit uw favorieten te verwijderen, weet u het zeker?"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "U bent niet ingelogd."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/oc/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3556,8 +3556,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opcions del lector"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Lista de lectura"
|
||||
|
||||
@ -3850,6 +3850,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4916,7 +4920,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5092,7 +5096,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5275,6 +5279,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/pa/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3556,8 +3556,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3850,6 +3850,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4916,7 +4920,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5092,7 +5096,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5275,6 +5279,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kacper . <mattrick@jabster.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 16:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bartosz Dotryw <burtekdotryw@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/pl/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1 na %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 list odtwarzania (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 zaznaczonych z"
|
||||
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "znaleziono %1 utworów"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "znaleziono %1 utworów (pokazywane %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 ścieżek"
|
||||
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 dzień"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 ścieżka"
|
||||
|
||||
@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Clementine wyszuka muzykę w następujących miejscach:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Kliknij, aby dodać jakąś muzykę"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3562,8 +3562,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opcje odtwarzacza"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Lista odtwarzania"
|
||||
|
||||
@ -3856,6 +3856,10 @@ msgstr "Usuń z ulubionych"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Usuń z listy odtwarzania"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Usuń listę odtwrzania"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Usuń listy odtwarzania"
|
||||
@ -4922,7 +4926,7 @@ msgstr "Nie udało się pobrać %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5098,7 +5102,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Zmienny bitrate"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Różni wykonawcy"
|
||||
|
||||
@ -5281,6 +5285,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć listy odtwarzania (%1) z ulubionych??"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr "Zamierzasz usunąć listę odtwarzania nienależącą do list ulubionych. Ta lista zostanie NIEODWRACALNIE usunięta (po usunięciu nie da się jej przywrócić).\nCzy jesteś pewien?"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Nie jesteś zalogowany/a."
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 13:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 08:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/pt/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "%1 em %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 listas de reprodução (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "selecionada(s) %1 de"
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "%1 faixas encontradas"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 faixas encontradas (a exibir %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 faixas"
|
||||
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "0 px."
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 dia"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 faixa"
|
||||
|
||||
@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "O Clementine vai procurar as músicas em:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Clique aqui para adicionar músicas"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3561,8 +3561,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opções do reprodutor"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Lista de reprodução"
|
||||
|
||||
@ -3855,6 +3855,10 @@ msgstr "Remover dos favoritos"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Remover da lista de reprodução"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Remover lista de reprodução"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Remover listas de reprodução"
|
||||
@ -4921,7 +4925,7 @@ msgstr "Incapaz de transferir %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5097,7 +5101,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Taxa de dados variável"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Vários artistas"
|
||||
|
||||
@ -5280,6 +5284,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr "Está prestes a eliminar %1 listas de reprodução dos favoritos. Tem a certeza?"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr "Está prestes a remover uma lista de reprodução que não faz parte das suas favoritas. A lista de reprodução será eliminada (esta ação não pode ser anulada).\nTem a certeza de que quer continuar?"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Não iniciou sessão"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-14 17:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-20 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: salmora8 <shorterfire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1 de %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 listas de reprodução (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 selecionado(s) de"
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "%1 músicas encontradas"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 músicas encontradas (Exibindo %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 faixas"
|
||||
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 dia"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 faixa"
|
||||
|
||||
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "O Clementine irá buscar música em:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Clique aqui para adicionar algumas músicas"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3563,8 +3563,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opções do player"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Lista de Reprodução"
|
||||
|
||||
@ -3857,6 +3857,10 @@ msgstr "Remover dos favoritos"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Remover da lista de reprodução"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Remover lista de reprodução"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Remover listas de reprodução"
|
||||
@ -4923,7 +4927,7 @@ msgstr "Não foi possível baixar %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5099,7 +5103,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Taxa de bits variável"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Vários artistas"
|
||||
|
||||
@ -5282,6 +5286,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr "Você está prestes a apagar %1 listas de seus favoritos, tem certeza?"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr "Você está prestes a remover uma lista de reprodução que não é parte de suas listas de reproduções favoritas: a lista de reprodução será removida (esta ação não pode ser desfeita).\nDeseja continuar?"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Você não está logado."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ro/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 liste de redare (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 selectat din"
|
||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "%1 melodii găsite"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 melodii găsite (se afișează %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 melodii"
|
||||
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 zi"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 melodie"
|
||||
|
||||
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Clic aici pentru a adăuga niște muzică"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3559,8 +3559,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opțiuni player"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Listă de redare"
|
||||
|
||||
@ -3853,6 +3853,10 @@ msgstr "Scoate din favorite"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Elimină din lista de redare"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4919,7 +4923,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5095,7 +5099,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Rată de biți variabilă"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Artiști diferiți"
|
||||
|
||||
@ -5278,6 +5282,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ru/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%1 на %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 списков воспроизведения (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 выбрано из"
|
||||
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "%1 композиций найдено"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 композиций найдено (показано %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 композиций"
|
||||
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 день"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 композиция"
|
||||
|
||||
@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Clementine будет искать здесь:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Щелкните здесь, чтобы добавить музыку"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3575,8 +3575,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Настройки проигрывателя"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Список воспроизведения"
|
||||
|
||||
@ -3869,6 +3869,10 @@ msgstr "Удалить из избранных"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Удалить из списка воспроизведения"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Удалить списки воспроизведения"
|
||||
@ -4935,7 +4939,7 @@ msgstr "Невозможно загрузить %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5111,7 +5115,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Переменный битрейт"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Разные исполнители"
|
||||
|
||||
@ -5294,6 +5298,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr "Вы собираетесь удалить %1 списков воспроизведения из списка любимых, уверены?"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Вы не совершили вход."
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/si_LK/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3555,8 +3555,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3849,6 +3849,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4915,7 +4919,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5091,7 +5095,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5274,6 +5278,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 14:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 21:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sk/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "%1 na %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 playlistov (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 vybratých z"
|
||||
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "nájdených %1 piesní"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "nájdených %1 piesní (zobrazuje sa %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 skladieb"
|
||||
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 deň"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 skladba"
|
||||
|
||||
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Clementine bude hľadať hudbu na:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Kliknite sem aby ste pridali nejakú hudbu"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3558,8 +3558,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Možnosti prehrávača"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Playlist"
|
||||
|
||||
@ -3852,6 +3852,10 @@ msgstr "Odstrániť z obľúbených"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Odstrániť z playlistu"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Odstrániť playlist"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Odstrániť playlisty"
|
||||
@ -4918,7 +4922,7 @@ msgstr "Nedá sa stiahnuť %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5094,7 +5098,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Premenlivý dátový tok"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Rôzni interpréti"
|
||||
|
||||
@ -5277,6 +5281,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr "Chystáte sa odstrániť %1 playlistov z vašich obľúbených, ste si istí?"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr "Chystáte sa odstrániť playlist, ktorý nie je súčasťou vašich obľúbených playlistov: playlist bude nenávratne vymazaný (tento krok sa nedá vrátiť späť). Ste si istý, že chcete pokračovať?"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Nie ste prihlásený."
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sl/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "%1 na %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 seznamov predvajanja (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "izbran %1 od"
|
||||
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "najdenih %1 skladb"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "najdenih %1 skladb (prikazanih %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 skladb"
|
||||
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "0 px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 dan"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 skladba"
|
||||
|
||||
@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Clementine bo našel glasbo v:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Kliknite sem za dodajanje glasbe"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3562,8 +3562,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Možnosti predvajalnika"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Seznam predvajanja"
|
||||
|
||||
@ -3856,6 +3856,10 @@ msgstr "Odstrani iz priljubljenih"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Odstrani iz seznama predvajanja"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Odstrani sezname predvajanja"
|
||||
@ -4922,7 +4926,7 @@ msgstr "Ni bilo mogoče prejeti %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5098,7 +5102,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Spremenljiva bitna hitrost"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Različni izvajalci"
|
||||
|
||||
@ -5281,6 +5285,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr "Pravkar boste izbrisali %1 seznamov predvajanja iz vaših priljubljenih, ali ste prepričani?"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Niste prijavljeni."
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sr/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 листа нумера (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 odabrano od"
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "%1 pesama pronađeno"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 песама пронађено (приказујем %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 нумера"
|
||||
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 дан"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 нумера"
|
||||
|
||||
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Кликни овде да додате неку музику"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3557,8 +3557,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Опције плејера"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Листа нумера"
|
||||
|
||||
@ -3851,6 +3851,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Уклони са листе нумера"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4917,7 +4921,7 @@ msgstr "Не могу да преузмем %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5093,7 +5097,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Разни извођачи"
|
||||
|
||||
@ -5276,6 +5280,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sr@latin/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3556,8 +3556,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3850,6 +3850,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4916,7 +4920,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5092,7 +5096,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5275,6 +5279,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/sv/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%1 av %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 spellistor (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 vald(a) av"
|
||||
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "%1 låtar hittades"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 låtar hittades (visar %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 spår"
|
||||
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 dag"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 spår"
|
||||
|
||||
@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Clementine kommer att söka musik i:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Klicka här för att lägga till musik"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3564,8 +3564,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Spelaralternativ"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Spellista"
|
||||
|
||||
@ -3858,6 +3858,10 @@ msgstr "Ta bort från favoriter"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Ta bort från spellistan"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4924,7 +4928,7 @@ msgstr "Det går inte att hämta %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5100,7 +5104,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Variabel bithastighet"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Diverse artister"
|
||||
|
||||
@ -5283,6 +5287,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Su är inte inloggad."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/te/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 పాటలజాబితాలు (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 ఎంచుకున్నారు"
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "%1 పాటలు కనుగొన్నాము"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 పాటలు కనుగొన్నాము (%2 చూపిస్తున్నాము)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 పాటలు"
|
||||
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3556,8 +3556,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3850,6 +3850,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4916,7 +4920,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5092,7 +5096,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5275,6 +5279,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/tr/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%2 üzerinde %1"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 çalma listesi (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 seçili"
|
||||
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%1 şarkı bulundu"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 şarkı bulundu (%2 tanesi gösteriliyor)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 parça"
|
||||
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 gün"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 parça"
|
||||
|
||||
@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Clementine müzikleri şurada bulacak:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Parça eklemek için buraya tıklayın"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3572,8 +3572,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Oynatıcı seçenekleri"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Çalma Listesi"
|
||||
|
||||
@ -3866,6 +3866,10 @@ msgstr "Favorilerden kaldır"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Çalma listesinden kaldır"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4932,7 +4936,7 @@ msgstr "%1 indirilemedi (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5108,7 +5112,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Değişken bit oranı"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Çeşitli sanatçılar"
|
||||
|
||||
@ -5291,6 +5295,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Oturum açmadınız."
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/tr_TR/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 çalma listesi (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "%1 parça bulundu"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 şarkı bulundu (gösterilen: %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 parça"
|
||||
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 gün"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 şarkı"
|
||||
|
||||
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Biraz müzik eklemek için tıklayın"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3558,8 +3558,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3852,6 +3852,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4918,7 +4922,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5094,7 +5098,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5277,6 +5281,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 05:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/uk/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "%1 на %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 списків відтворення (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "обрано %1 з"
|
||||
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Знайдено %1 пісень"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "Знайдено %1 пісень (показано %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 доріжок"
|
||||
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "0 т."
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 день"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 доріжка"
|
||||
|
||||
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Clementine шукатиме музику у:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Клацніть тут, щоб додати музику"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3558,8 +3558,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Налаштування програвача"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Список відтворення"
|
||||
|
||||
@ -3852,6 +3852,10 @@ msgstr "Вилучити з улюблених"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Вилучити зі списку відтворення"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Вилучення списку відтворення"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Вилучення списків відтворення"
|
||||
@ -4918,7 +4922,7 @@ msgstr "Не вдалось завантажити %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5094,7 +5098,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Змінна бітова швидкість"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Різні виконавці"
|
||||
|
||||
@ -5277,6 +5281,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr "Ви маєте намір вилучити %1 списків відтворення зі списку улюблених. Ви впевнені у цьому?"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr "Ви наказали програми вилучити список відтворення, який не є частиною списку ваших улюблених списків відтворення. Такий список відтворення буде вилучено без можливості відновлення. \nВи справді хочете вилучити цей список відтворення?"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Вас не зареєстровано."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/uz/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "%1 %2'da"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 pleylist (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 tanlangan"
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "%1 qo'shiq topildi"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 qo'shiq topildi (ko'rsatildi %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 trek"
|
||||
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 kun"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 trek"
|
||||
|
||||
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Musiqani qo'shish uchun shu joyga bosing"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3556,8 +3556,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Pleyer parametrlari"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Pleylist"
|
||||
|
||||
@ -3850,6 +3850,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4916,7 +4920,7 @@ msgstr "%1 (%2) yuklab olib bo'lmadi"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5092,7 +5096,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5275,6 +5279,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-14 05:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lê Trường An <truongan@linuxmail.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/vi/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "%1 trên %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "Danh sách %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 chọn"
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "%1 bài hát được tìm thấy"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "%1 bài hát được tìm thấy (đang hiện %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 bài"
|
||||
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "0 điểm ảnh"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 ngày"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 bài"
|
||||
|
||||
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Clementine sẽ tìm nhạc trong:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Nhấp vào đây để thêm nhạc"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3560,8 +3560,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Tùy chỉnh phát nhạc"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Danh sách"
|
||||
|
||||
@ -3854,6 +3854,10 @@ msgstr "Loại bỏ khỏi yêu thích"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Loại bỏ khỏi danh sách"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Loại bỏ danh sách"
|
||||
@ -4920,7 +4924,7 @@ msgstr "Không thể tải về %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5096,7 +5100,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Bit rate thay đổi"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Nhiều nghệ sỹ"
|
||||
|
||||
@ -5279,6 +5283,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr "Bạn có chắc muốn loại bỏ %1 danh sách từ yêu thích?"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "Bạn chưa đăng nhập."
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "%1 在 %2"
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 播放列表 (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 选定"
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "找到 %1 首"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "找到 %1 首(显示 %2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 首"
|
||||
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 天"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 条音轨"
|
||||
|
||||
@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Clementine 将在这些地方搜索音乐:"
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "点击此处添加一些音乐"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3561,8 +3561,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "播放器选项"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "播放列表"
|
||||
|
||||
@ -3855,6 +3855,10 @@ msgstr "从最喜爱的中删除"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "从播放列表中移除"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4921,7 +4925,7 @@ msgstr "无法下载 %1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5097,7 +5101,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "可变比特率"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "群星"
|
||||
|
||||
@ -5280,6 +5284,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "您未登录。"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-12 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 03:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/zh_TW/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 播放清單 (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:409
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:408
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 選定"
|
||||
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "%1 首歌曲找到"
|
||||
msgid "%1 songs found (showing %2)"
|
||||
msgstr "發現%1首歌(顯示%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 歌曲"
|
||||
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 天"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:415
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:414
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 歌曲"
|
||||
|
||||
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "點擊此處加入一些音樂"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:237
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
@ -3558,8 +3558,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "播放器選項"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:280 playlist/playlistlistcontainer.cpp:227
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:480
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:301
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:84 playlist/playlistmanager.cpp:479
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:314
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "播放清單"
|
||||
|
||||
@ -3852,6 +3852,10 @@ msgstr "從我的最愛中刪除"
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "從播放清單移除"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:162
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:310
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4918,7 +4922,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:345 library/librarymodel.cpp:308 library/librarymodel.cpp:313
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:970 playlist/playlistdelegates.cpp:309
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:488 playlist/playlistmanager.cpp:491
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:487 playlist/playlistmanager.cpp:490
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 ui/edittagdialog.cpp:424
|
||||
#: ui/edittagdialog.cpp:465
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -5094,7 +5098,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "可變位元率"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchmodel.cpp:104 library/librarymodel.cpp:241
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:503 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:502 ui/albumcovermanager.cpp:266
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "各種演出者"
|
||||
|
||||
@ -5277,6 +5281,12 @@ msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:172
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
msgstr "您還沒有登錄。"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user