This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2015-09-14 10:00:47 +00:00
parent f657f438ff
commit 62851770a0
67 changed files with 1589 additions and 1588 deletions

View File

@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Voeg lêers/URLs by die speellys by" msgstr "Voeg lêers/URLs by die speellys by"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Voeg by huidige speellys by" msgstr "Voeg by huidige speellys by"
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Clementine kon nie enige resultate vir hierdie lêer vind nie."
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine sal musiek vind in:" msgstr "Clementine sal musiek vind in:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Kliek hier om musiek by te voeg" msgstr "Kliek hier om musiek by te voeg"
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Kopieër die deel URL na die klipbord"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiëer na knipbord" msgstr "Kopiëer na knipbord"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiëer na die toestel..." msgstr "Kopiëer na die toestel..."
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Skrap"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Vee afgelaaide data uit" msgstr "Vee afgelaaide data uit"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Skrap lêers" msgstr "Skrap lêers"
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Skrap lêers"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Skrap van toestel..." msgstr "Skrap van toestel..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Skrap van skyf..." msgstr "Skrap van skyf..."
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Vee gespeelde episodes uit"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Skrap voorafinstelling" msgstr "Skrap voorafinstelling"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Skrap slimspeellys" msgstr "Skrap slimspeellys"
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "As jy in geheel nagaan, sal jy al die metadata wat jy in Clementine gest
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Moenie herhaal nie" msgstr "Moenie herhaal nie"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Moenie onder verskeie kunstenaars wys nie" msgstr "Moenie onder verskeie kunstenaars wys nie"
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Tans in dinamiese modus"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dinamiese skommeling" msgstr "Dinamiese skommeling"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Verander slimspeellys" msgstr "Verander slimspeellys"
@ -2031,12 +2031,12 @@ msgstr "Verander etikette"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Verander snit se inligting" msgstr "Verander snit se inligting"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Verander snit se inligting..." msgstr "Verander snit se inligting..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Verander snitte se inligting" msgstr "Verander snitte se inligting"
@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Ekwivalent aan --log-levels *:3" msgstr "Ekwivalent aan --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fout" msgstr "Fout"
@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Nuwe gids"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Nuwe speellys" msgstr "Nuwe speellys"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nuwe slimspeellys" msgstr "Nuwe slimspeellys"
@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Geen kort blokke"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Geen" msgstr "Geen"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Geen van die gekose liedjies is geskik om na die toestel te kopiëer nie." msgstr "Geen van die gekose liedjies is geskik om na die toestel te kopiëer nie."
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Maak oop in Google Drive." msgstr "Maak oop in Google Drive."
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Maak in nuwe speellys oop" msgstr "Maak in nuwe speellys oop"
@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Sorteer Lêers" msgstr "Sorteer Lêers"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Sorteer Lêers..." msgstr "Sorteer Lêers..."
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "Tou bestuurder"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Plaas geselekteerde snitte in die tou" msgstr "Plaas geselekteerde snitte in die tou"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Plaas snit in die tou" msgstr "Plaas snit in die tou"
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Herhaal snit" msgstr "Herhaal snit"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Vervang huidige speellys" msgstr "Vervang huidige speellys"
@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Wys volgrootte..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Vertoon groepe in die globale soektog resultate" msgstr "Vertoon groepe in die globale soektog resultate"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Wys in lêerblaaier..." msgstr "Wys in lêerblaaier..."
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "Wys in lêerblaaier..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Wys in die biblioteek..." msgstr "Wys in die biblioteek..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Wys tussen verkeie kunstenaars" msgstr "Wys tussen verkeie kunstenaars"
@ -5035,7 +5035,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Die weergawe van Clementine waarheen jy sopas opgradeer het benodig 'n volle versameling herindeksering weens hierdie nuwe funksies:" msgstr "Die weergawe van Clementine waarheen jy sopas opgradeer het benodig 'n volle versameling herindeksering weens hierdie nuwe funksies:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Daar is ander liedjies in hierdie album" msgstr "Daar is ander liedjies in hierdie album"
@ -5071,7 +5071,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Hierdie lêers sal vanaf die toestel verwyder word. Is jy seker?" msgstr "Hierdie lêers sal vanaf die toestel verwyder word. Is jy seker?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "Windows Media oudio"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Sonder omslag:" msgstr "Sonder omslag:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "Jou Last.fm aanteken details was verkeerd"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Jou Magnatune aanteken details was verkeerd" msgstr "Jou Magnatune aanteken details was verkeerd"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Jou versameling is leeg!" msgstr "Jou versameling is leeg!"

View File

@ -818,7 +818,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "أضف الملفات/العناوين إلى قائمة التشغيل" msgstr "أضف الملفات/العناوين إلى قائمة التشغيل"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "أضف إلى قائمة التشغيل الحالية" msgstr "أضف إلى قائمة التشغيل الحالية"
@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "تعذر على كلمنتاين إيجاد نتائج لهذا المل
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "سيبحث كلمنتاين عن المقاطع في:" msgstr "سيبحث كلمنتاين عن المقاطع في:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "اضغط هنا لإضافة بعض الموسيقى" msgstr "اضغط هنا لإضافة بعض الموسيقى"
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "انسخ الرابط إلى الحافظة"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "نسخ إلى المكتبة..." msgstr "نسخ إلى المكتبة..."
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "نسخ إلى جهاز..." msgstr "نسخ إلى جهاز..."
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "احذف"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "حذف البيانات المحملة" msgstr "حذف البيانات المحملة"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "احذف الملفات" msgstr "احذف الملفات"
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "احذف الملفات"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "احذف من الجهاز" msgstr "احذف من الجهاز"
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "احذف من القرص..." msgstr "احذف من القرص..."
@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "حذف الحلقات المشغلة"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "احذف ملف الإعدادات" msgstr "احذف ملف الإعدادات"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "احذف لائحة التشغيل الذكية" msgstr "احذف لائحة التشغيل الذكية"
@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "لا تكرر" msgstr "لا تكرر"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "لا تظهره في فئة فنانون متنوعون" msgstr "لا تظهره في فئة فنانون متنوعون"
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "النمط النشيط مفعل"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "مزج عشوائي تلقائيا" msgstr "مزج عشوائي تلقائيا"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "حرر قائمة التشغيل الذكية" msgstr "حرر قائمة التشغيل الذكية"
@ -2035,12 +2035,12 @@ msgstr "حرر الوسوم"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "تعديل معلومات المقطع" msgstr "تعديل معلومات المقطع"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "تعديل معلومات المقطع..." msgstr "تعديل معلومات المقطع..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "تعديل معلومات المقاطع..." msgstr "تعديل معلومات المقاطع..."
@ -2157,7 +2157,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "يكافئ --log-levels *:3" msgstr "يكافئ --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "خطأ" msgstr "خطأ"
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr "مجلد جديد"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "قائمة تشغيل جديدة" msgstr "قائمة تشغيل جديدة"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "قائمة تشغيل ذكية جديدة" msgstr "قائمة تشغيل ذكية جديدة"
@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "بدون أجزاء قصيرة"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "لا شيء" msgstr "لا شيء"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "لا مقطع من المقاطع المختارة مناسب لنسخه لجهاز." msgstr "لا مقطع من المقاطع المختارة مناسب لنسخه لجهاز."
@ -3638,7 +3638,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "فتح في Google Drive" msgstr "فتح في Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "فتح في قائمة تشغيل جديدة" msgstr "فتح في قائمة تشغيل جديدة"
@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "ترتيب الملفات" msgstr "ترتيب الملفات"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "ترتيب الملفات..." msgstr "ترتيب الملفات..."
@ -4006,7 +4006,7 @@ msgstr "مدير لائحة الانتظار"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "أضف المختارة للائحة الانتظار" msgstr "أضف المختارة للائحة الانتظار"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "أضف للائحة الانتظار" msgstr "أضف للائحة الانتظار"
@ -4174,7 +4174,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "كرر المقطع" msgstr "كرر المقطع"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "استبدل قائمة التشغيل الحالية" msgstr "استبدل قائمة التشغيل الحالية"
@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr "أظهر الحجم الأصلي..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "أظهر المجموعات في نتائج البحث الشامل" msgstr "أظهر المجموعات في نتائج البحث الشامل"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "أظهر في متصفح الملفات..." msgstr "أظهر في متصفح الملفات..."
@ -4615,7 +4615,7 @@ msgstr "أظهر في متصفح الملفات..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "أظهر في المكتبة..." msgstr "أظهر في المكتبة..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "أظهر في فنانين متنوعين" msgstr "أظهر في فنانين متنوعين"
@ -5039,7 +5039,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "إصدار كلمنتاين الذي حدثت إليه يتطلب القيام بفحص شامل للمكتبة من جديد لدعم ميزات الإصدار الجديدة المذكورة أسفله:" msgstr "إصدار كلمنتاين الذي حدثت إليه يتطلب القيام بفحص شامل للمكتبة من جديد لدعم ميزات الإصدار الجديدة المذكورة أسفله:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "هناك مقاطع أخرى في هذا الألبوم" msgstr "هناك مقاطع أخرى في هذا الألبوم"
@ -5075,7 +5075,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "سيتم حذف هذه الملفات من الجهاز. هل أنت متأكد من رغبتك بالاستمرار؟" msgstr "سيتم حذف هذه الملفات من الجهاز. هل أنت متأكد من رغبتك بالاستمرار؟"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5608,7 +5608,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "بدون أغلفة:" msgstr "بدون أغلفة:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5758,7 +5758,7 @@ msgstr "بيانات التعريف الخاصة بحسابك على Last.fm خ
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "بيانات التعريف الخاصة بحسابك على Magnatune خاطئة" msgstr "بيانات التعريف الخاصة بحسابك على Magnatune خاطئة"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "مكتبتك فارغة!" msgstr "مكتبتك فارغة!"

View File

@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Дадаць файлы/URLs ў плэйліст" msgstr "Дадаць файлы/URLs ў плэйліст"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Дадаць у бягучы плэйліст" msgstr "Дадаць у бягучы плэйліст"
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Clementine ня змог знайсьці вынікі па запыце
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine будзе шукаць тут:" msgstr "Clementine будзе шукаць тут:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Націсьніце тут, каб дадаць музыку" msgstr "Націсьніце тут, каб дадаць музыку"
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Скапіяваць у буфэр" msgstr "Скапіяваць у буфэр"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Капіяваць на прыладу..." msgstr "Капіяваць на прыладу..."
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Выдаліць"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Выдаліць спампаваныя дадзеныя" msgstr "Выдаліць спампаваныя дадзеныя"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Выдаліць файлы" msgstr "Выдаліць файлы"
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Выдаліць файлы"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Выдаліць з прылады" msgstr "Выдаліць з прылады"
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Выдаліць з дыску..." msgstr "Выдаліць з дыску..."
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Выдаліць праслуханыя выпускі"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Выдаліць прэсэт" msgstr "Выдаліць прэсэт"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Выдаліць смарт-плэйліст" msgstr "Выдаліць смарт-плэйліст"
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Не паўтараць" msgstr "Не паўтараць"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Не паказваць у \"Розных выканаўцах\"" msgstr "Не паказваць у \"Розных выканаўцах\""
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Дынамічны рэжым уключаны"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Выпадковы дынамічны мікс" msgstr "Выпадковы дынамічны мікс"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Рэдагаваць смарт-плэйліст" msgstr "Рэдагаваць смарт-плэйліст"
@ -2031,12 +2031,12 @@ msgstr "Рэдагаваць тэгі"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Рэдагаваньне інфарамацыі аб кампазыцыі" msgstr "Рэдагаваньне інфарамацыі аб кампазыцыі"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Рэдагаваць інфармацыю аб кампазыцыі..." msgstr "Рэдагаваць інфармацыю аб кампазыцыі..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Рэдагаваць інфармацыю аб кампазыцыях..." msgstr "Рэдагаваць інфармацыю аб кампазыцыях..."
@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Аналягічна --log-levels *:3" msgstr "Аналягічна --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Памылка" msgstr "Памылка"
@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Новая тэчка"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Новы плэйліст" msgstr "Новы плэйліст"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Новы смарт-плэйліст..." msgstr "Новы смарт-плэйліст..."
@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Без кароткіх блёкаў"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Нічога" msgstr "Нічога"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ніводная з абраных песень ня будзе скапіяваная на прыладу" msgstr "Ніводная з абраных песень ня будзе скапіяваная на прыладу"
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Адчыніць у Google Drive" msgstr "Адчыніць у Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Адкрыць у новым плэйлісьце" msgstr "Адкрыць у новым плэйлісьце"
@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Упарадкаваць файлы" msgstr "Упарадкаваць файлы"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Упарадкаваць файлы..." msgstr "Упарадкаваць файлы..."
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "Мэнэджэр Чаргі"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Дадаць абраныя трэкі ў чаргу" msgstr "Дадаць абраныя трэкі ў чаргу"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Дадаць у чаргу" msgstr "Дадаць у чаргу"
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Паўтараць трэк" msgstr "Паўтараць трэк"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Замяніць бягучы плэйліст" msgstr "Замяніць бягучы плэйліст"
@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Паказаць поўны памер..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Паказаць ў аглядчыку файлаў" msgstr "Паказаць ў аглядчыку файлаў"
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "Паказаць ў аглядчыку файлаў"
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Паказаць ў \"Розных выканаўцах\"" msgstr "Паказаць ў \"Розных выканаўцах\""
@ -5035,7 +5035,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Абноўленая вэрсія Clementine патрабуе паўторнага сканіраваньня бібліятэкі з-за асаблівасьцяў, пералічаных ніжэй:" msgstr "Абноўленая вэрсія Clementine патрабуе паўторнага сканіраваньня бібліятэкі з-за асаблівасьцяў, пералічаных ніжэй:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "У альбоме прысутнічаюць іншыя песьні" msgstr "У альбоме прысутнічаюць іншыя песьні"
@ -5071,7 +5071,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Гэтыя файлы будуць выдаленыя з прылады, вы дакладна жадаеце працягнуць?" msgstr "Гэтыя файлы будуць выдаленыя з прылады, вы дакладна жадаеце працягнуць?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Бяз вокладкі:" msgstr "Бяз вокладкі:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "Вашыя дадзеныя Last.fm некарэктныя"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Вашыя дадзеныя Magnatune некарэктныя" msgstr "Вашыя дадзеныя Magnatune некарэктныя"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Вашая бібліятэка пустая!" msgstr "Вашая бібліятэка пустая!"

View File

@ -818,7 +818,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Добавяне на файлове/URL адреси към списъка с песни" msgstr "Добавяне на файлове/URL адреси към списъка с песни"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Добавяне към текущия списък с песни" msgstr "Добавяне към текущия списък с песни"
@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Clementine не намери резултати за този файл"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine ще намери музика в:" msgstr "Clementine ще намери музика в:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Цъкнете тук за да добавите музика" msgstr "Цъкнете тук за да добавите музика"
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Копиране на url адреса за споделяне в буф
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копиране в буфера" msgstr "Копиране в буфера"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Копирай в устройство..." msgstr "Копирай в устройство..."
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Изтрий"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Изтрий свалените данни" msgstr "Изтрий свалените данни"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Изтриване на файлове" msgstr "Изтриване на файлове"
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Изтриване на файлове"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Изтриване от устройство" msgstr "Изтриване от устройство"
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Изтриване от диска..." msgstr "Изтриване от диска..."
@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "Изтрий показаните епизоди"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Изтриване на фиксираната настройка" msgstr "Изтриване на фиксираната настройка"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Изтриване на умен списък с песни" msgstr "Изтриване на умен списък с песни"
@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "Пълното повторно сканиране ще загуби в
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Без повторение" msgstr "Без повторение"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Да не се показва в различни изпълнители" msgstr "Да не се показва в различни изпълнители"
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Динамичния режим е включен"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Динамичен случаен микс" msgstr "Динамичен случаен микс"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Редактиране умен списък с песни..." msgstr "Редактиране умен списък с песни..."
@ -2035,12 +2035,12 @@ msgstr "Редактиране на етикети"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Редактиране на информацията за песента" msgstr "Редактиране на информацията за песента"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Редактиране на информацията за песента..." msgstr "Редактиране на информацията за песента..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Редактиране на информация за песните..." msgstr "Редактиране на информация за песните..."
@ -2157,7 +2157,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Еквивалентно на --log-levels *:3" msgstr "Еквивалентно на --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr "Нова папка"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Нов списък с песни" msgstr "Нов списък с песни"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Нов умен списък с песни..." msgstr "Нов умен списък с песни..."
@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "No short blocks"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Никаква" msgstr "Никаква"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Никоя от избраните песни бяха сподобни да бъдат копирани на устройството" msgstr "Никоя от избраните песни бяха сподобни да бъдат копирани на устройството"
@ -3638,7 +3638,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Отвори в Google Drive" msgstr "Отвори в Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Отворяне в нов списък с песни" msgstr "Отворяне в нов списък с песни"
@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Организиране на Файлове" msgstr "Организиране на Файлове"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Организиране на файлове..." msgstr "Организиране на файлове..."
@ -4006,7 +4006,7 @@ msgstr "Мениджър на опашката"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Пратете избраните песни на опашката" msgstr "Пратете избраните песни на опашката"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Прати избрана песен на опашката" msgstr "Прати избрана песен на опашката"
@ -4174,7 +4174,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Повтаряне на песента" msgstr "Повтаряне на песента"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Заместване на текущия списък с песни" msgstr "Заместване на текущия списък с песни"
@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr "Покажи в пълен размер..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Показване на групи в резултати от глобално търсене" msgstr "Показване на групи в резултати от глобално търсене"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Покажи във файловия мениджър..." msgstr "Покажи във файловия мениджър..."
@ -4615,7 +4615,7 @@ msgstr "Покажи във файловия мениджър..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Показване в библиотеката..." msgstr "Показване в библиотеката..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Показване в смесени изпълнители" msgstr "Показване в смесени изпълнители"
@ -5039,7 +5039,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Версията на Clementine, която току що обновихте изисква пълно повторно сканиране на библиотеката, заради следните нови функции:" msgstr "Версията на Clementine, която току що обновихте изисква пълно повторно сканиране на библиотеката, заради следните нови функции:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "В този албум има други песни" msgstr "В този албум има други песни"
@ -5075,7 +5075,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Тези файлове ще бъдат изтрити от устройството,сигурни ли сте че искате да продължите?" msgstr "Тези файлове ще бъдат изтрити от устройството,сигурни ли сте че искате да продължите?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5608,7 +5608,7 @@ msgstr "Аудио — Windows Media"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Без обложка:" msgstr "Без обложка:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5758,7 +5758,7 @@ msgstr "Вашите Last.fm данни са грешни"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Вашите данни за достъп за Magnatune бяха грешни" msgstr "Вашите данни за достъп за Magnatune бяха грешни"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Вашата библиотека е празна!" msgstr "Вашата библиотека е празна!"

View File

@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "ফাইল / ইউ আর এল প্লে লিস্ট এ সংযুক্তি করন" msgstr "ফাইল / ইউ আর এল প্লে লিস্ট এ সংযুক্তি করন"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "প্লে লিস্ট এ সংযুক্তি করন" msgstr "প্লে লিস্ট এ সংযুক্তি করন"
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "" msgstr ""
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2029,12 +2029,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "গানের তথ্য পরিবর্তন" msgstr "গানের তথ্য পরিবর্তন"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "গানের তথ্য পরিবর্তন..." msgstr "গানের তথ্য পরিবর্তন..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "গানের তথ্য পরিবর্তন..." msgstr "গানের তথ্য পরিবর্তন..."
@ -2151,7 +2151,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "ক্রম সংগঠক"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -4168,7 +4168,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -5033,7 +5033,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "" msgstr ""
@ -5069,7 +5069,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr ""
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13,8 +13,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-13 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Gwenn M <tornoz@laposte.net>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/br/)\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/br/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n" "You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n"
"\n" "\n"
"Favorited playlists will be saved here" "Favorited playlists will be saved here"
msgstr "\n\nTu zo deoc'h merkañ rolloù seniñ en ur glikañ war ar steredennig e-kichen anv ar roll seniñ\n\nAr rolloù seniñ merket a vo enrollet aze" msgstr "\n\nGallout a rit merkañ rolloù seniñ en ur glikañ war ar steredennig e-kichen anv ar roll seniñ\n\nAr rolloù seniñ merket a vo enrollet aze"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
msgid " days" msgid " days"
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr " pik"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374
msgid " s" msgid " s"
msgstr "" msgstr "s"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115 #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr " ton"
#: internet/vk/vkservice.cpp:149 #: internet/vk/vkservice.cpp:149
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 (%2 songs)" msgid "%1 (%2 songs)"
msgstr "%1 (%2 ton)" msgstr "%1 (%2 a donioù)"
#: widgets/osd.cpp:194 #: widgets/osd.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "%1 albom"
#: core/utilities.cpp:119 #: core/utilities.cpp:119
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 days" msgid "%1 days"
msgstr "%1 devezh" msgstr "%1 a zevezhioù"
#: core/utilities.cpp:138 #: core/utilities.cpp:138
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 days ago" msgid "%1 days ago"
msgstr "%1 devezh 'zo" msgstr "%1 a zevezhioù 'zo"
#: internet/podcasts/gpoddersync.cpp:84 #: internet/podcasts/gpoddersync.cpp:84
#, qt-format #, qt-format
@ -112,22 +112,22 @@ msgstr "%1 ton"
#: devices/deviceview.cpp:127 #: devices/deviceview.cpp:127
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs" msgid "%1 songs"
msgstr "%1 ton" msgstr "%1 a donioù"
#: smartplaylists/searchpreview.cpp:132 #: smartplaylists/searchpreview.cpp:132
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs found" msgid "%1 songs found"
msgstr "%1 ton kavet" msgstr "%1 a donioù kavet"
#: smartplaylists/searchpreview.cpp:128 #: smartplaylists/searchpreview.cpp:128
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 songs found (showing %2)" msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr "%1 ton kavet (%2 diskouezet)" msgstr "%1 a donioù kavet (%2 diskouezet)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:415 #: playlist/playlistmanager.cpp:415
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 tracks" msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 ton" msgstr "%1 a roudoù"
#: ui/albumcovermanager.cpp:466 #: ui/albumcovermanager.cpp:466
#, qt-format #, qt-format
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "%L1 selaouer all"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:92 #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:92
#, qt-format #, qt-format
msgid "%L1 total plays" msgid "%L1 total plays"
msgstr "bet selaouet %L1 gwech" msgstr "bet selaouet %L1 a wechoù"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:432 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:432
msgid "%filename%" msgid "%filename%"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "&Personelaat"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:721 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:721
msgid "&Extras" msgid "&Extras"
msgstr "Ouzhpenn" msgstr "&Ouzhpenn"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:720 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:720
msgid "&Help" msgid "&Help"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "K&uzhat %1"
#: playlist/playlistheader.cpp:32 #: playlist/playlistheader.cpp:32
msgid "&Hide..." msgid "&Hide..."
msgstr "K&uzhat" msgstr "K&uzhat..."
#: playlist/playlistheader.cpp:39 #: playlist/playlistheader.cpp:39
msgid "&Left" msgid "&Left"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "&Kleiz"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:718
msgid "&Music" msgid "&Music"
msgstr "Sonerezh" msgstr "&Sonerezh"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:175 #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:175
msgid "&None" msgid "&None"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "&Hini ebet"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:719 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:719
msgid "&Playlist" msgid "&Playlist"
msgstr "Roll Seniñ" msgstr "&Roll Seniñ"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
msgid "&Quit" msgid "&Quit"
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "&Kuitaat"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
msgid "&Repeat mode" msgid "&Repeat mode"
msgstr "Doare adlenn" msgstr "Doare &adlenn"
#: playlist/playlistheader.cpp:41 #: playlist/playlistheader.cpp:41
msgid "&Right" msgid "&Right"
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "&Dehou"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
msgid "&Shuffle mode" msgid "&Shuffle mode"
msgstr "Doare meskañ" msgstr "Doare &meskañ"
#: playlist/playlistheader.cpp:33 #: playlist/playlistheader.cpp:33
msgid "&Stretch columns to fit window" msgid "&Stretch columns to fit window"
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ", gant"
#: ui/about.cpp:84 #: ui/about.cpp:84
msgid "...and all the Amarok contributors" msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "... Hag holl kenlabourerien Amarok" msgstr "... Ha holl kenlabourerien Amarok"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:222 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:223
msgid "0" msgid "0"
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "MP3 128k"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:378 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:378
msgid "192,000Hz" msgid "192,000Hz"
msgstr "" msgstr "192,000Hz"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:290
msgid "40%" msgid "40%"
@ -288,11 +288,11 @@ msgstr "40%"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:375 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:375
msgid "44,100Hz" msgid "44,100Hz"
msgstr "" msgstr "44,100Hz"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:376 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:376
msgid "48,000Hz" msgid "48,000Hz"
msgstr "" msgstr "48,000Hz"
#: library/library.cpp:64 #: library/library.cpp:64
msgid "50 random tracks" msgid "50 random tracks"
@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "50 ton dre zegouezh"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:377
msgid "96,000Hz" msgid "96,000Hz"
msgstr "" msgstr "96,000Hz"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164
msgid "<a href=\"http://www.di.fm/premium/\">Upgrade to Premium now</a>" msgid "<a href=\"http://www.di.fm/premium/\">Upgrade to Premium now</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.di.fm/premium/\">Hizivaat da Premium bremañ</a>" msgstr "<a href=\"http://www.di.fm/premium/\">Hizivaat da bPremium bremañ</a>"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:194 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:194
msgid "" msgid ""
@ -816,7 +816,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Ouzhpennañ restroù pe liammoù internet d'ar roll seniñ" msgstr "Ouzhpennañ restroù pe liammoù internet d'ar roll seniñ"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll seniñ lennet" msgstr "Ouzhpennañ d'ar roll seniñ lennet"
@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Cheñch an doare meskañ"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361
msgid "Change the currently playing song" msgid "Change the currently playing song"
msgstr "" msgstr "O kemmañ an ton o vezañ lennet"
#: core/commandlineoptions.cpp:172 #: core/commandlineoptions.cpp:172
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Kemmañ ar yezh"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:381 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:381
msgid "Changes will take place when the next song starts playing" msgid "Changes will take place when the next song starts playing"
msgstr "" msgstr "Arloet e vo ar c'hemmadennoù pa vo kroget da lenn an ton o tont"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:368 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:368
msgid "" msgid ""
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "N'eo ket bet gouest Clementine da gavout disoc'hoù evit ar restr-mañ"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine a gavo ar sonerezh e :" msgstr "Clementine a gavo ar sonerezh e :"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Klikit aze evit krouiñ ho levraoueg sonerezh" msgstr "Klikit aze evit krouiñ ho levraoueg sonerezh"
@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Kopiañ an url kenrannañ er golver"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiañ d'ar golver" msgstr "Kopiañ d'ar golver"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiañ war an drobarzhell" msgstr "Kopiañ war an drobarzhell"
@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Diverkañ"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Diverkañ ar roadennoù pellgarget" msgstr "Diverkañ ar roadennoù pellgarget"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Diverkañ restroù" msgstr "Diverkañ restroù"
@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Diverkañ restroù"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Diverkañ eus an drobarzhell" msgstr "Diverkañ eus an drobarzhell"
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Diverkañ eus ar bladenn" msgstr "Diverkañ eus ar bladenn"
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Diverkañ ar pennadoù lennet"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Diverkañ ar ragarventennoù" msgstr "Diverkañ ar ragarventennoù"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Diverkañ ar roll seniñ speredek" msgstr "Diverkañ ar roll seniñ speredek"
@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "Chom hep skrivañ war-c'horre"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364
msgid "Do nothing" msgid "Do nothing"
msgstr "" msgstr "Chom hep ober netra"
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268
msgid "" msgid ""
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Ober un adc'hwilervadur a-bezh a diverko an holl meta-roadennoù bet enr
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Chom hep adlenn" msgstr "Chom hep adlenn"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Chom hep diskouez el lodenn \"arzourien liesseurt\"" msgstr "Chom hep diskouez el lodenn \"arzourien liesseurt\""
@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "Daouglikañ evit digeriñ"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358
msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgid "Double clicking a song in the playlist will..."
msgstr "" msgstr "Daou-glikañ un ton er roll seniñ a..."
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344
msgid "Double clicking a song will..." msgid "Double clicking a song will..."
@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Ar stumm dinamikel a zo aktivet"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Meskaj dargouezhek dialuskel" msgstr "Meskaj dargouezhek dialuskel"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Kemmañ ar roll seniñ speredek..." msgstr "Kemmañ ar roll seniñ speredek..."
@ -2033,12 +2033,12 @@ msgstr "Cheñch ar c'hlavioù"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Cheñch deskrivadur ar roud" msgstr "Cheñch deskrivadur ar roud"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Cheñch deskrivadur ar roud..." msgstr "Cheñch deskrivadur ar roud..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Cheñch deskrivadur ar roudoù..." msgstr "Cheñch deskrivadur ar roudoù..."
@ -2155,7 +2155,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Kenkoulz a --log-levels *:3" msgstr "Kenkoulz a --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fazi" msgstr "Fazi"
@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr "Teuliad nevez"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Roll seniñ nevez" msgstr "Roll seniñ nevez"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Roll seniñ speredek nevez..." msgstr "Roll seniñ speredek nevez..."
@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "Bloc'h berr ebet"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Hini ebet" msgstr "Hini ebet"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ton ebet eus ar reoù diuzet a oa mat evit bezañ kopiet war an drobarzhell" msgstr "Ton ebet eus ar reoù diuzet a oa mat evit bezañ kopiet war an drobarzhell"
@ -3636,7 +3636,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Digeriñ e-barzh Google Drive" msgstr "Digeriñ e-barzh Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Digerin en ur roll seniñ nevez" msgstr "Digerin en ur roll seniñ nevez"
@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Aozañ ar restroù" msgstr "Aozañ ar restroù"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Aozañ ar restroù..." msgstr "Aozañ ar restroù..."
@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "Merour listenn c'hortoz"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Lakaat ar roudoù da heul" msgstr "Lakaat ar roudoù da heul"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Lakaat ar roud da heul" msgstr "Lakaat ar roud da heul"
@ -4172,7 +4172,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Adlenn an ton" msgstr "Adlenn an ton"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Eillec'hiañ ar roll seniñ lennet" msgstr "Eillec'hiañ ar roll seniñ lennet"
@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "Eillec'hiañ ar roll seniñ"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363
msgid "Replace the queue" msgid "Replace the queue"
msgstr "" msgstr "Eillec'hiañ el lost"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256
msgid "Replaces spaces with underscores" msgid "Replaces spaces with underscores"
@ -4446,7 +4446,7 @@ msgstr "Klask ar roud lennet gant ul lec'hiadur absolud"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:372
msgid "Seeking using a keyboard shortcut" msgid "Seeking using a keyboard shortcut"
msgstr "" msgstr "Klask gant ur verradenn klavier"
#: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309 #: visualisations/visualisationselector.cpp:37 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:309
msgid "Select All" msgid "Select All"
@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr "Diskouez er ment gwirion..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Diskouez ar strolladoù e disoc'hoù an enklask hollek" msgstr "Diskouez ar strolladoù e disoc'hoù an enklask hollek"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Diskouez er merdeer retroù" msgstr "Diskouez er merdeer retroù"
@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "Diskouez er merdeer retroù"
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Diskouez er sonaoueg" msgstr "Diskouez er sonaoueg"
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Diskouez e \"Arzourien Liesseurt\"" msgstr "Diskouez e \"Arzourien Liesseurt\""
@ -5037,7 +5037,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Handelv nevez Clementine a c'houlenn ma vefe hizivaet ho sonaoueg evit kemer e kont an arc'hweladurioù a-zeu :" msgstr "Handelv nevez Clementine a c'houlenn ma vefe hizivaet ho sonaoueg evit kemer e kont an arc'hweladurioù a-zeu :"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Tonioù all a zo en album-mañ" msgstr "Tonioù all a zo en album-mañ"
@ -5073,7 +5073,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Ar restroù-mañ a vo diverket eus an drobarzhell, sur oc'h da gaout c'hoant kenderc'hel ?" msgstr "Ar restroù-mañ a vo diverket eus an drobarzhell, sur oc'h da gaout c'hoant kenderc'hel ?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5151,7 +5151,7 @@ msgstr "An doare trobarzhell-mañ n'eo ket meret :%1"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:373
msgid "Time step" msgid "Time step"
msgstr "" msgstr "Paz amzer"
#: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:60 #: playlist/playlist.cpp:1315 ui/organisedialog.cpp:60
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:232 ../bin/src/ui_about.h:141 #: ui/qtsystemtrayicon.cpp:232 ../bin/src/ui_about.h:141
@ -5606,7 +5606,7 @@ msgstr "ausio Windows Media"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Hep golo:" msgstr "Hep golo:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5756,7 +5756,7 @@ msgstr "Hoc'h aotreoù arveriad evit Last.fm a zo direizh."
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Hoc'h aotreoù arveriad evit Magnatune a zo direizh." msgstr "Hoc'h aotreoù arveriad evit Magnatune a zo direizh."
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Ho sonaoueg a zo goullo !" msgstr "Ho sonaoueg a zo goullo !"

View File

@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Dodaj datoteke/URL.ove listi pjesama" msgstr "Dodaj datoteke/URL.ove listi pjesama"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Dodaj trenutnoj listi pjesama" msgstr "Dodaj trenutnoj listi pjesama"
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Clementine nije mogao pronaci rezultate za ovu datoteku"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Kliknite ovjde da dodate neku muziku" msgstr "Kliknite ovjde da dodate neku muziku"
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiraj na uređaj..." msgstr "Kopiraj na uređaj..."
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Obriši datoteke" msgstr "Obriši datoteke"
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Obriši datoteke"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Obriši sa uređaja" msgstr "Obriši sa uređaja"
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Obriši sa diska..." msgstr "Obriši sa diska..."
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Obriši postavke" msgstr "Obriši postavke"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Obriši pametnu listu" msgstr "Obriši pametnu listu"
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Ne ponavljaj" msgstr "Ne ponavljaj"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Ne prikazuj u raznim izvođačima" msgstr "Ne prikazuj u raznim izvođačima"
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2027,12 +2027,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "" msgstr ""
@ -5067,7 +5067,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr ""
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Afegeix fitxers/URL a la llista de reproducció" msgstr "Afegeix fitxers/URL a la llista de reproducció"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Afegeix a la llista de reproducció actual" msgstr "Afegeix a la llista de reproducció actual"
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "El Clementine no ha trobat resultats per a aquest fitxer"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "El Clementine trobarà música a:" msgstr "El Clementine trobarà música a:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Feu clic aquí per afegir música" msgstr "Feu clic aquí per afegir música"
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Copia lURL per compartir en el porta-retalls"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia al porta-retalls" msgstr "Copia al porta-retalls"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Copia al dispositiu…" msgstr "Copia al dispositiu…"
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Suprimeix les dades baixades" msgstr "Suprimeix les dades baixades"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Suprimeix els fitxers" msgstr "Suprimeix els fitxers"
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Suprimeix els fitxers"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Suprimeix del dispositiu…" msgstr "Suprimeix del dispositiu…"
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Suprimeix del disc…" msgstr "Suprimeix del disc…"
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Suprimeix els episodis escoltats"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Elimina la predefinició" msgstr "Elimina la predefinició"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Elimina la llista de reproducció intel·ligent" msgstr "Elimina la llista de reproducció intel·ligent"
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "En fer lanàlisi sencera es perdran les metadades desades al Clementi
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Sense repetició" msgstr "Sense repetició"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "No ho mostris a Artistes diversos" msgstr "No ho mostris a Artistes diversos"
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Sha activat el mode dinàmic"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Mescla dinàmica aleatòria" msgstr "Mescla dinàmica aleatòria"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Edita la llista de reproducció intel·ligent" msgstr "Edita la llista de reproducció intel·ligent"
@ -2034,12 +2034,12 @@ msgstr "Edita les etiquetes"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Edita la informació de la peça" msgstr "Edita la informació de la peça"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Edita la informació de la peça…" msgstr "Edita la informació de la peça…"
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Edita la informació de les peces..." msgstr "Edita la informació de les peces..."
@ -2156,7 +2156,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalent a --log-levels *:3" msgstr "Equivalent a --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "Carpeta nova"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Llista de reproducció nova" msgstr "Llista de reproducció nova"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Llista de reproducció intel·ligent nova…" msgstr "Llista de reproducció intel·ligent nova…"
@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "No utilitzis blocs curs"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Cap" msgstr "Cap"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Cap de les cançons seleccionades són adequades per copiar-les a un dispositiu" msgstr "Cap de les cançons seleccionades són adequades per copiar-les a un dispositiu"
@ -3637,7 +3637,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Obre-ho a Google Drive" msgstr "Obre-ho a Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Obre en una llista de reproducció nova" msgstr "Obre en una llista de reproducció nova"
@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organitza fitxers" msgstr "Organitza fitxers"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organitza fitxers..." msgstr "Organitza fitxers..."
@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "Gestor de la cua"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Afegeix les peces seleccionades a la cua" msgstr "Afegeix les peces seleccionades a la cua"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Afegeix la peça a la cua" msgstr "Afegeix la peça a la cua"
@ -4173,7 +4173,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Repeteix la peça" msgstr "Repeteix la peça"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Substitueix la llista de reproducció actual" msgstr "Substitueix la llista de reproducció actual"
@ -4605,7 +4605,7 @@ msgstr "Mostra a mida completa..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Mostra grups en els resultats de la cerca global" msgstr "Mostra grups en els resultats de la cerca global"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostra al gestor de fitxers" msgstr "Mostra al gestor de fitxers"
@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "Mostra al gestor de fitxers"
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Mostra a la col·lecció…" msgstr "Mostra a la col·lecció…"
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Mostra en Artistes diversos" msgstr "Mostra en Artistes diversos"
@ -5038,7 +5038,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "La versió de Clementine a la que us acabeu dactualitzar necessita tornar a analitzar tota la col·lecció perquè incorpora les següents funcions noves:" msgstr "La versió de Clementine a la que us acabeu dactualitzar necessita tornar a analitzar tota la col·lecció perquè incorpora les següents funcions noves:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Hi ha altres cançons en aquest àlbum" msgstr "Hi ha altres cançons en aquest àlbum"
@ -5074,7 +5074,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Se suprimiran aquests fitxers del dispositiu, esteu segur que voleu continuar?" msgstr "Se suprimiran aquests fitxers del dispositiu, esteu segur que voleu continuar?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr "Audio Windows Media"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Sense caràtula:" msgstr "Sense caràtula:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr "Les teves credencials de Last.fm son incorrectes"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Les vostres credencials de Magnature eren incorrectes" msgstr "Les vostres credencials de Magnature eren incorrectes"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "La vostra col·lecció està buida." msgstr "La vostra col·lecció està buida."

View File

@ -823,7 +823,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Přidat soubory/adresy do seznamu skladeb" msgstr "Přidat soubory/adresy do seznamu skladeb"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Přidat do současného seznamu skladeb" msgstr "Přidat do současného seznamu skladeb"
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Clementine se pro tento soubor výsledky najít nepodařilo"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine bude hledat hudbu v:" msgstr "Clementine bude hledat hudbu v:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Klepněte sem pro přidání nějaké hudby" msgstr "Klepněte sem pro přidání nějaké hudby"
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Kopírovat sdílenou adresu (URL) do schránky"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopírovat do schránky" msgstr "Kopírovat do schránky"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Zkopírovat do zařízení..." msgstr "Zkopírovat do zařízení..."
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Smazat"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Smazat stažená data" msgstr "Smazat stažená data"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Smazat soubory" msgstr "Smazat soubory"
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Smazat soubory"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Smazat ze zařízení..." msgstr "Smazat ze zařízení..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Smazat z disku..." msgstr "Smazat z disku..."
@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Smazat přehrané díly"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Smazat předvolbu" msgstr "Smazat předvolbu"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Smazat chytrý seznam skladeb" msgstr "Smazat chytrý seznam skladeb"
@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Úplné znovuprohledání povede ke ztrátě popisných dat uložených
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Neopakovat" msgstr "Neopakovat"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Nezobrazovat pod různými umělci" msgstr "Nezobrazovat pod různými umělci"
@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "Je zapnut dynamický režim"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dynamický náhodný výběr" msgstr "Dynamický náhodný výběr"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Upravit chytrý seznam skladeb..." msgstr "Upravit chytrý seznam skladeb..."
@ -2040,12 +2040,12 @@ msgstr "Upravit značky"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Upravit informace o skladbě" msgstr "Upravit informace o skladbě"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Upravit informace o skladbě..." msgstr "Upravit informace o skladbě..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Upravit informace o skladbách..." msgstr "Upravit informace o skladbách..."
@ -2162,7 +2162,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Rovnocenné s --log-levels *:3" msgstr "Rovnocenné s --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "Nová složka"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Nový seznam skladeb" msgstr "Nový seznam skladeb"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nový chytrý seznam skladeb..." msgstr "Nový chytrý seznam skladeb..."
@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr "Žádné krátké bloky"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Žádná" msgstr "Žádná"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Žádná z vybraných písní nebyla vhodná ke zkopírování do zařízení" msgstr "Žádná z vybraných písní nebyla vhodná ke zkopírování do zařízení"
@ -3643,7 +3643,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Otevřít v Google Drive" msgstr "Otevřít v Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Otevřít v novém seznamu skladeb" msgstr "Otevřít v novém seznamu skladeb"
@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Uspořádat soubory" msgstr "Uspořádat soubory"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Uspořádat soubory..." msgstr "Uspořádat soubory..."
@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "Správce řady"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Přidat vybrané skladby do řady" msgstr "Přidat vybrané skladby do řady"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Přidat skladbu do řady" msgstr "Přidat skladbu do řady"
@ -4179,7 +4179,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Opakovat skladbu" msgstr "Opakovat skladbu"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Nahradit současný seznam skladeb" msgstr "Nahradit současný seznam skladeb"
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "Ukázat v plné velikosti..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Ukázat skupiny ve výsledcích celkového hledání" msgstr "Ukázat skupiny ve výsledcích celkového hledání"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Ukázat v prohlížeči souborů..." msgstr "Ukázat v prohlížeči souborů..."
@ -4620,7 +4620,7 @@ msgstr "Ukázat v prohlížeči souborů..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Ukazovat ve sbírce..." msgstr "Ukazovat ve sbírce..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Ukázat pod různými umělci" msgstr "Ukázat pod různými umělci"
@ -5044,7 +5044,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Verze Clementine, na kterou jste právě povýšili, vyžaduje z důvodu nových vlastností vypsaných níže úplné nové prohledání sbírky:" msgstr "Verze Clementine, na kterou jste právě povýšili, vyžaduje z důvodu nových vlastností vypsaných níže úplné nové prohledání sbírky:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Na tomto albu jsou další písně" msgstr "Na tomto albu jsou další písně"
@ -5080,7 +5080,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Tyto soubory budou smazány ze zařízení. Opravdu chcete pokračovat?" msgstr "Tyto soubory budou smazány ze zařízení. Opravdu chcete pokračovat?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5613,7 +5613,7 @@ msgstr "Windows Media Audio"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Bez obalu:" msgstr "Bez obalu:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "Vaše přihlašovací údaje k Last.fm byly nesprávné"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Vaše přihlašovací údaje k Magnatune byly nesprávné" msgstr "Vaše přihlašovací údaje k Magnatune byly nesprávné"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Vaše hudební sbírka je prázdná!" msgstr "Vaše hudební sbírka je prázdná!"

View File

@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "" msgstr ""
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2027,12 +2027,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "" msgstr ""
@ -5067,7 +5067,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr ""
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -820,7 +820,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Tilføj filer/URL'er til spillelisten" msgstr "Tilføj filer/URL'er til spillelisten"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Tilføj til nuværende playliste" msgstr "Tilføj til nuværende playliste"
@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Clementine kunne ikke finde resultater for denne fil"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine vil finde musik i:" msgstr "Clementine vil finde musik i:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Klik her for at tilføje musik" msgstr "Klik her for at tilføje musik"
@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Kopier delingsadresse til udklipsholderen"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopier til udklipsholder" msgstr "Kopier til udklipsholder"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Koper til enhed..." msgstr "Koper til enhed..."
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Slet"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Sletter hentet data" msgstr "Sletter hentet data"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Slet filer" msgstr "Slet filer"
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Slet filer"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Slet fra enhed..." msgstr "Slet fra enhed..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Slet fra disk..." msgstr "Slet fra disk..."
@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Slet afspillede episoder"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Slet forudindstilling" msgstr "Slet forudindstilling"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Slet smart spilleliste" msgstr "Slet smart spilleliste"
@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Gentag ikke" msgstr "Gentag ikke"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Vis ikke under diverse kunstnere" msgstr "Vis ikke under diverse kunstnere"
@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Dynamisk tilstand er aktiveret"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dynamisk tilfældig mix" msgstr "Dynamisk tilfældig mix"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Rediger smart spilleliste..." msgstr "Rediger smart spilleliste..."
@ -2037,12 +2037,12 @@ msgstr "Rediger mærker"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Redigér sporinformation" msgstr "Redigér sporinformation"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Redigér sporinformation..." msgstr "Redigér sporinformation..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Rediger information om sporet" msgstr "Rediger information om sporet"
@ -2159,7 +2159,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Svarende til --log-levels *:3" msgstr "Svarende til --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fejl" msgstr "Fejl"
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Ny folder"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Ny spilleliste" msgstr "Ny spilleliste"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Ny smart spilleliste..." msgstr "Ny smart spilleliste..."
@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr "Ingen korte blokke"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Kunne ikke kopiere nogen af de valgte sange til enheden" msgstr "Kunne ikke kopiere nogen af de valgte sange til enheden"
@ -3640,7 +3640,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Åbn på Google Drev" msgstr "Åbn på Google Drev"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Åbn i ny spilleliste" msgstr "Åbn i ny spilleliste"
@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organiser filer" msgstr "Organiser filer"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organiser filer..." msgstr "Organiser filer..."
@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr "Køhåndterer"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Sæt valgte spor i kø" msgstr "Sæt valgte spor i kø"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Sæt spor i kø" msgstr "Sæt spor i kø"
@ -4176,7 +4176,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Gentag spor" msgstr "Gentag spor"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Erstat nuværende spilleliste" msgstr "Erstat nuværende spilleliste"
@ -4608,7 +4608,7 @@ msgstr "Vis i fuld størrelse..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Vis i filbrowser" msgstr "Vis i filbrowser"
@ -4617,7 +4617,7 @@ msgstr "Vis i filbrowser"
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Vis i biblioteket..." msgstr "Vis i biblioteket..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Vis under Diverse kunstnere" msgstr "Vis under Diverse kunstnere"
@ -5041,7 +5041,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Da du har opdateret Clementine til en nyere version, skal hele biblioteket genindlæses på grund af følgende nye funktioner:" msgstr "Da du har opdateret Clementine til en nyere version, skal hele biblioteket genindlæses på grund af følgende nye funktioner:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Der er andre sange i dette album" msgstr "Der er andre sange i dette album"
@ -5077,7 +5077,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Disse filer vil blive slettet fra disken, er du sikker på at du vil fortsætte?" msgstr "Disse filer vil blive slettet fra disken, er du sikker på at du vil fortsætte?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5610,7 +5610,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Uden omslag" msgstr "Uden omslag"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr "Dine Last.fm login-oplysninger var forkerte"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Dine Magnatune legitimationsoplysninger var forkerte" msgstr "Dine Magnatune legitimationsoplysninger var forkerte"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Dit bibliotek er tomt!" msgstr "Dit bibliotek er tomt!"

View File

@ -844,7 +844,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Dateien/Adressen an die Wiedergabeliste anhängen" msgstr "Dateien/Adressen an die Wiedergabeliste anhängen"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Zur aktuellen Wiedergabeliste hinzufügen" msgstr "Zur aktuellen Wiedergabeliste hinzufügen"
@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Clementine konnte keine Ergebnisse für diese Datei finden."
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine wird Musik finden in:" msgstr "Clementine wird Musik finden in:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Hier klicken, um Musik hinzuzufügen" msgstr "Hier klicken, um Musik hinzuzufügen"
@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "Adresse zum freigeben in Zwischenablage kopieren"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopieren" msgstr "Kopieren"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Auf das Gerät kopieren …" msgstr "Auf das Gerät kopieren …"
@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Heruntergeladene Dateien löschen" msgstr "Heruntergeladene Dateien löschen"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Dateien löschen" msgstr "Dateien löschen"
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "Dateien löschen"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Vom Gerät löschen …" msgstr "Vom Gerät löschen …"
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Vom Datenträger löschen …" msgstr "Vom Datenträger löschen …"
@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "Gehörte Episoden löschen"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Voreinstellung löschen" msgstr "Voreinstellung löschen"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Lösche intelligente Wiedergabeliste" msgstr "Lösche intelligente Wiedergabeliste"
@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "Das durchführen eines vollständigen Neueinlesens führt zum Verlust al
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Wiederholung aus" msgstr "Wiederholung aus"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Nicht unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen" msgstr "Nicht unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen"
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Dynamischer Modus ist an"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dynamischer Zufallsmix" msgstr "Dynamischer Zufallsmix"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Intelligente Wiedergabeliste bearbeiten …" msgstr "Intelligente Wiedergabeliste bearbeiten …"
@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr "Schlagworte bearbeiten"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Metadaten bearbeiten" msgstr "Metadaten bearbeiten"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Metadaten bearbeiten …" msgstr "Metadaten bearbeiten …"
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Metadaten bearbeiten …" msgstr "Metadaten bearbeiten …"
@ -2183,7 +2183,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3" msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr "Neuer Ordner"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Neue Wiedergabeliste" msgstr "Neue Wiedergabeliste"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Neue intelligente Wiedergabeliste …" msgstr "Neue intelligente Wiedergabeliste …"
@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr "Keine kurzen Blöcke"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nichts" msgstr "Nichts"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Keiner der gewählten Titel war zum Kopieren auf ein Gerät geeignet." msgstr "Keiner der gewählten Titel war zum Kopieren auf ein Gerät geeignet."
@ -3664,7 +3664,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "In Google Drive öffnen" msgstr "In Google Drive öffnen"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "In einer neuen Wiedergabeliste öffnen" msgstr "In einer neuen Wiedergabeliste öffnen"
@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Dateien organisieren" msgstr "Dateien organisieren"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Dateien organisieren …" msgstr "Dateien organisieren …"
@ -4032,7 +4032,7 @@ msgstr "Warteschlangenverwaltung"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Stücke in die Warteschlange einreihen" msgstr "Stücke in die Warteschlange einreihen"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Stück in die Warteschlange einreihen" msgstr "Stück in die Warteschlange einreihen"
@ -4200,7 +4200,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Stück wiederholen" msgstr "Stück wiederholen"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Wiedergabeliste ersetzen" msgstr "Wiedergabeliste ersetzen"
@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr "In Originalgröße anzeigen …"
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Gruppen in den globalen Suchergebnissen anzeigen" msgstr "Gruppen in den globalen Suchergebnissen anzeigen"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "In Dateiverwaltung anzeigen …" msgstr "In Dateiverwaltung anzeigen …"
@ -4641,7 +4641,7 @@ msgstr "In Dateiverwaltung anzeigen …"
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "In Bibliothek anzeigen …" msgstr "In Bibliothek anzeigen …"
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen" msgstr "Unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen"
@ -5065,7 +5065,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Die Clementine-Version, auf die Sie gerade aktualisiert haben, erfordert eine komplette Aktualisierung Ihrer Bibliothek, damit die folgenden neuen Funktionen genutzt werden können:" msgstr "Die Clementine-Version, auf die Sie gerade aktualisiert haben, erfordert eine komplette Aktualisierung Ihrer Bibliothek, damit die folgenden neuen Funktionen genutzt werden können:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Dieses Album enthält auch andere Titel" msgstr "Dieses Album enthält auch andere Titel"
@ -5101,7 +5101,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Diese Dateien werden vom Gerät gelöscht. Möchten Sie wirklich fortfahren?" msgstr "Diese Dateien werden vom Gerät gelöscht. Möchten Sie wirklich fortfahren?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5634,7 +5634,7 @@ msgstr "Windows Media Audio"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Ohne Titelbild:" msgstr "Ohne Titelbild:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5784,7 +5784,7 @@ msgstr "Ihre Last.fm-Daten sind falsch"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Ihre Magnatune-Anmeldedaten sind falsch" msgstr "Ihre Magnatune-Anmeldedaten sind falsch"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Ihre Bibliothek ist leer!" msgstr "Ihre Bibliothek ist leer!"

View File

@ -821,7 +821,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Προσάρτηση αρχείων/URLs στην λίστα αναπαραγωγής" msgstr "Προσάρτηση αρχείων/URLs στην λίστα αναπαραγωγής"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Προσάρτηση στην τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής" msgstr "Προσάρτηση στην τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής"
@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Ο Clementine δεν μπόρεσε να βρει αποτελέσματ
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Ο Clementine θα βρει μουσική στο:" msgstr "Ο Clementine θα βρει μουσική στο:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Κλικ εδώ για να προσθέσετε μουσική" msgstr "Κλικ εδώ για να προσθέσετε μουσική"
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Αντιγραφή στην συσκευή..." msgstr "Αντιγραφή στην συσκευή..."
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Διαγραφή"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Διαγραφή δεδομένων που έχουν \"κατέβει\"" msgstr "Διαγραφή δεδομένων που έχουν \"κατέβει\""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Διαγραφή αρχείων" msgstr "Διαγραφή αρχείων"
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Διαγραφή αρχείων"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Διαγραφή από την συσκευή..." msgstr "Διαγραφή από την συσκευή..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Διαγραφή από τον δίσκο..." msgstr "Διαγραφή από τον δίσκο..."
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Διαγραφή επεισοδίων που έχουν αναπαραχ
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Διαγραφή ρύθμισης" msgstr "Διαγραφή ρύθμισης"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Διαγραφή έξυπνης λίστας αναπαραγωγής" msgstr "Διαγραφή έξυπνης λίστας αναπαραγωγής"
@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "Κάνοντας μια πλήρη επανάληψη της σάρωσ
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Χωρίς επανάληψη" msgstr "Χωρίς επανάληψη"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Αφαίρεση από τους διάφορους καλλιτέχνες" msgstr "Αφαίρεση από τους διάφορους καλλιτέχνες"
@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Η δυναμική λειτουργία είναι ενεργή"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Δυναμική τυχαία ανάμιξη" msgstr "Δυναμική τυχαία ανάμιξη"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Τροποποίηση έξυπνης λίστας αναπαραγωγής" msgstr "Τροποποίηση έξυπνης λίστας αναπαραγωγής"
@ -2038,12 +2038,12 @@ msgstr "Επεξεργασία ετικετών"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Τροποποίηση πληροφοριών κομματιού" msgstr "Τροποποίηση πληροφοριών κομματιού"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Τροποποίηση πληροφοριών κομματιού..." msgstr "Τροποποίηση πληροφοριών κομματιού..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Επεξεργασία πληροφοριών των κομματιών..." msgstr "Επεξεργασία πληροφοριών των κομματιών..."
@ -2160,7 +2160,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Ισοδύναμο με --log-levels *:3" msgstr "Ισοδύναμο με --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα" msgstr "Σφάλμα"
@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "Νέος φάκελος"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Νέα λίστα" msgstr "Νέα λίστα"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Νέα έξυπνη λίστα..." msgstr "Νέα έξυπνη λίστα..."
@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "Όχι βραχαία μπλοκς"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Κανένα" msgstr "Κανένα"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Κανένα από τα επιλεγμένα τραγούδια δεν ήταν κατάλληλο για αντιγραφή σε μία συσκευή" msgstr "Κανένα από τα επιλεγμένα τραγούδια δεν ήταν κατάλληλο για αντιγραφή σε μία συσκευή"
@ -3641,7 +3641,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Άνοιγμα στο Google Drive" msgstr "Άνοιγμα στο Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Άνοιγμα σε νέα λίστα" msgstr "Άνοιγμα σε νέα λίστα"
@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Οργάνωση Αρχείων" msgstr "Οργάνωση Αρχείων"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Οργάνωση αρχείων..." msgstr "Οργάνωση αρχείων..."
@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "Διαχειριστής λίστας αναμονής"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Τοποθέτηση στη λίστας αναμονής τα επιλεγμένα κομμάτια" msgstr "Τοποθέτηση στη λίστας αναμονής τα επιλεγμένα κομμάτια"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Τοποθέτηση στη λίστας αναμονής του κομματιού" msgstr "Τοποθέτηση στη λίστας αναμονής του κομματιού"
@ -4177,7 +4177,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Επανάληψη κομματιού" msgstr "Επανάληψη κομματιού"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Αντικατάσταση της τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής" msgstr "Αντικατάσταση της τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "Εμφάνισε σε πλήρες μέγεθος..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Εμφάνιση ομάδων με συνολικό αποτέλεσμα αναζήτησης" msgstr "Εμφάνιση ομάδων με συνολικό αποτέλεσμα αναζήτησης"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Εμφάνιση στον περιηγητή αρχείων..." msgstr "Εμφάνιση στον περιηγητή αρχείων..."
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "Εμφάνιση στον περιηγητή αρχείων..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Εμφάνιση στην βιβλιοθήκη" msgstr "Εμφάνιση στην βιβλιοθήκη"
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Εμφάνιση στους διάφορους καλλιτέχνες" msgstr "Εμφάνιση στους διάφορους καλλιτέχνες"
@ -5042,7 +5042,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Η έκδοση του Clementine που μόλις ενημερώθηκε απαιτεί πλήρη επανασάρωση της βιβλιοθήκης λόγο της παρακάτω νέας λειτουργίας:" msgstr "Η έκδοση του Clementine που μόλις ενημερώθηκε απαιτεί πλήρη επανασάρωση της βιβλιοθήκης λόγο της παρακάτω νέας λειτουργίας:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Δεν υπάρχουν πλέον τραγούδια σε αυτό το άλμπουμ" msgstr "Δεν υπάρχουν πλέον τραγούδια σε αυτό το άλμπουμ"
@ -5078,7 +5078,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Αυτά τα αρχεία θα διαγραφούν από την συσκευή, θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;" msgstr "Αυτά τα αρχεία θα διαγραφούν από την συσκευή, θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5611,7 +5611,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Χωρίς εξώφυλλο:" msgstr "Χωρίς εξώφυλλο:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr "Τα στοιχεία σας στο Last.fm ήταν εσφαλμένα"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Τα διαπιστευτήρια σας του Magnatune δεν ήταν σωστά" msgstr "Τα διαπιστευτήρια σας του Magnatune δεν ήταν σωστά"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Η βιβλιοθήκη σας είναι άδεια!" msgstr "Η βιβλιοθήκη σας είναι άδεια!"

View File

@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Append files/URLs to the playlist"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Append to current playlist" msgstr "Append to current playlist"
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Clementine was unable to find results for this file"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine will find music in:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Click here to add some music" msgstr "Click here to add some music"
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Delete preset" msgstr "Delete preset"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Don't repeat" msgstr "Don't repeat"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Don't show in various artists" msgstr "Don't show in various artists"
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2029,12 +2029,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Edit track information" msgstr "Edit track information"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Edit track information..." msgstr "Edit track information..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Edit track information..." msgstr "Edit track information..."
@ -2151,7 +2151,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "New playlist" msgstr "New playlist"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "None" msgstr "None"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -4168,7 +4168,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Repeat track" msgstr "Repeat track"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr "Show fullsize..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Show in various artists" msgstr "Show in various artists"
@ -5033,7 +5033,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "" msgstr ""
@ -5069,7 +5069,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr ""
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr "Your Last.fm credentials were incorrect"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Your library is empty!" msgstr "Your library is empty!"

View File

@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Append files/URLs to the playlist" msgstr "Append files/URLs to the playlist"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Append to current playlist" msgstr "Append to current playlist"
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Clementine was unable to find results for this file"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine will find music in:" msgstr "Clementine will find music in:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Click here to add some music" msgstr "Click here to add some music"
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Copy share URL to clipboard"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copy to clipboard" msgstr "Copy to clipboard"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Copy to device..." msgstr "Copy to device..."
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Delete"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Delete downloaded data" msgstr "Delete downloaded data"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Delete files" msgstr "Delete files"
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Delete files"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Delete from device..." msgstr "Delete from device..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Delete from disk..." msgstr "Delete from disk..."
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Delete played episodes"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Delete preset" msgstr "Delete preset"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Delete smart playlist" msgstr "Delete smart playlist"
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Doing a full rescan will lose any metadata you've saved in Clementine su
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Don't repeat" msgstr "Don't repeat"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Don't show in various artists" msgstr "Don't show in various artists"
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Dynamic mode is on"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dynamic random mix" msgstr "Dynamic random mix"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Edit smart playlist..." msgstr "Edit smart playlist..."
@ -2029,12 +2029,12 @@ msgstr "Edit tags"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Edit track information" msgstr "Edit track information"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Edit track information..." msgstr "Edit track information..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Edit track information..." msgstr "Edit track information..."
@ -2151,7 +2151,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalent to --log-levels *:3" msgstr "Equivalent to --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr "New folder"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "New playlist" msgstr "New playlist"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "New smart playlist..." msgstr "New smart playlist..."
@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr "No short blocks"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "None" msgstr "None"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgstr "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Open in Google Drive" msgstr "Open in Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Open in new playlist" msgstr "Open in new playlist"
@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organise Files" msgstr "Organise Files"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organise files..." msgstr "Organise files..."
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "Queue Manager"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Queue selected tracks" msgstr "Queue selected tracks"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Queue track" msgstr "Queue track"
@ -4168,7 +4168,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Repeat track" msgstr "Repeat track"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Replace current playlist" msgstr "Replace current playlist"
@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr "Show fullsize..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Show groups in global search result" msgstr "Show groups in global search result"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Show in file browser..." msgstr "Show in file browser..."
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "Show in file browser..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Show in library..." msgstr "Show in library..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Show in various artists" msgstr "Show in various artists"
@ -5033,7 +5033,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "The version of Clementine you've just updated to requires a full library rescan because of the new features listed below:" msgstr "The version of Clementine you've just updated to requires a full library rescan because of the new features listed below:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "There are other songs in this album" msgstr "There are other songs in this album"
@ -5069,7 +5069,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "These files will be deleted from the device, are you sure you want to continue?" msgstr "These files will be deleted from the device, are you sure you want to continue?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Without cover:" msgstr "Without cover:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr "Your Last.fm credentials were incorrect"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Your Magnatune credentials were incorrect" msgstr "Your Magnatune credentials were incorrect"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Your library is empty!" msgstr "Your library is empty!"

View File

@ -813,7 +813,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Aldoni dosierojn/URL al la ludlisto" msgstr "Aldoni dosierojn/URL al la ludlisto"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "" msgstr ""
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Forigi"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2030,12 +2030,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2152,7 +2152,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Eraro" msgstr "Eraro"
@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr ""
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3633,7 +3633,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -4169,7 +4169,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -5034,7 +5034,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "" msgstr ""
@ -5070,7 +5070,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr ""
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Sen kovrilo:" msgstr "Sen kovrilo:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5753,7 +5753,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -837,7 +837,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Añadir archivos/URL a la lista de reproducción" msgstr "Añadir archivos/URL a la lista de reproducción"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Añadir a la lista de reproducción actual" msgstr "Añadir a la lista de reproducción actual"
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Clementine no encontró resultados para este archivo"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine buscará música en:" msgstr "Clementine buscará música en:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Pulse aquí para añadir música" msgstr "Pulse aquí para añadir música"
@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Copiar URL para compartir en portapapeles"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar en el portapapeles" msgstr "Copiar en el portapapeles"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Copiar en un dispositivo…" msgstr "Copiar en un dispositivo…"
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Eliminar datos descargados" msgstr "Eliminar datos descargados"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Eliminar archivos" msgstr "Eliminar archivos"
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "Eliminar archivos"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Eliminar del dispositivo…" msgstr "Eliminar del dispositivo…"
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Eliminar del disco…" msgstr "Eliminar del disco…"
@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Eliminar episodios reproducidos"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Eliminar predefinición" msgstr "Eliminar predefinición"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Eliminar lista de reproducción inteligente" msgstr "Eliminar lista de reproducción inteligente"
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "Al realizar el análisis completo se perderán los metadatos guardados e
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "No repetir" msgstr "No repetir"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "No mostrar en Varios artistas" msgstr "No mostrar en Varios artistas"
@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "Modo dinámico activado"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Mezcla dinámica aleatoria" msgstr "Mezcla dinámica aleatoria"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Editar lista de reproducción inteligente…" msgstr "Editar lista de reproducción inteligente…"
@ -2054,12 +2054,12 @@ msgstr "Editar etiquetas"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Editar información de la pista" msgstr "Editar información de la pista"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Editar información de la pista…" msgstr "Editar información de la pista…"
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Editar información de las pistas…" msgstr "Editar información de las pistas…"
@ -2176,7 +2176,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalente a --log-levels*:3" msgstr "Equivalente a --log-levels*:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "Carpeta nueva"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Lista de reproducción nueva" msgstr "Lista de reproducción nueva"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Lista de reproducción inteligente nueva…" msgstr "Lista de reproducción inteligente nueva…"
@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr "Sin bloques cortos"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ninguno" msgstr "Ninguno"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ninguna de las canciones seleccionadas fue apta para copiarse en un dispositivo" msgstr "Ninguna de las canciones seleccionadas fue apta para copiarse en un dispositivo"
@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Abrir en Google Drive" msgstr "Abrir en Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Abrir en una lista de reproducción nueva" msgstr "Abrir en una lista de reproducción nueva"
@ -3702,7 +3702,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organizar archivos" msgstr "Organizar archivos"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organizar archivos…" msgstr "Organizar archivos…"
@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "Gestor de la cola"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Añadir las pistas seleccionadas a la cola" msgstr "Añadir las pistas seleccionadas a la cola"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Añadir a la cola de reproducción" msgstr "Añadir a la cola de reproducción"
@ -4193,7 +4193,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Repetir pista" msgstr "Repetir pista"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Reemplazar lista de reproducción actual" msgstr "Reemplazar lista de reproducción actual"
@ -4625,7 +4625,7 @@ msgstr "Mostrar a tamaño completo…"
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Mostrar grupos en los resultados de la búsqueda global" msgstr "Mostrar grupos en los resultados de la búsqueda global"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostrar en el gestor de archivos…" msgstr "Mostrar en el gestor de archivos…"
@ -4634,7 +4634,7 @@ msgstr "Mostrar en el gestor de archivos…"
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Mostrar en colección..." msgstr "Mostrar en colección..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Mostrar en Varios artistas" msgstr "Mostrar en Varios artistas"
@ -5058,7 +5058,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "La versión de Clementine a la que se acaba de actualizar necesita volver a analizar la colección debido a las nuevas funciones que se listan a continuación:" msgstr "La versión de Clementine a la que se acaba de actualizar necesita volver a analizar la colección debido a las nuevas funciones que se listan a continuación:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Hay otras canciones en este álbum" msgstr "Hay otras canciones en este álbum"
@ -5094,7 +5094,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Se eliminarán estos archivos del dispositivo, ¿está seguro de que quiere continuar?" msgstr "Se eliminarán estos archivos del dispositivo, ¿está seguro de que quiere continuar?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5627,7 +5627,7 @@ msgstr "Audio de Windows Media"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Sin carátula:" msgstr "Sin carátula:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5777,7 +5777,7 @@ msgstr "Las credenciales de Last.fm son incorrectas"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Las credenciales de Magnatune son incorrectas" msgstr "Las credenciales de Magnatune son incorrectas"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "La colección está vacía." msgstr "La colección está vacía."

View File

@ -813,7 +813,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Klikka siin et lisada muusikat" msgstr "Klikka siin et lisada muusikat"
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopeeri seadmesse..." msgstr "Kopeeri seadmesse..."
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Kustuta failid" msgstr "Kustuta failid"
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Kustuta failid"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Kustuta seadmest..." msgstr "Kustuta seadmest..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Kustuta kettalt..." msgstr "Kustuta kettalt..."
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Kustuta valmisseadistus." msgstr "Kustuta valmisseadistus."
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Ära korda" msgstr "Ära korda"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2030,12 +2030,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Muuda loo infot" msgstr "Muuda loo infot"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Muuda loo infot..." msgstr "Muuda loo infot..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Muuda lugude infot" msgstr "Muuda lugude infot"
@ -2152,7 +2152,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Viga" msgstr "Viga"
@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr ""
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Uus esitusnimekiri" msgstr "Uus esitusnimekiri"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Puudub" msgstr "Puudub"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3633,7 +3633,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organiseeri faile" msgstr "Organiseeri faile"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organiseeri faile..." msgstr "Organiseeri faile..."
@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "Järjekorrahaldur"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Lisa järjekorda" msgstr "Lisa järjekorda"
@ -4169,7 +4169,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -5034,7 +5034,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "" msgstr ""
@ -5070,7 +5070,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr ""
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5753,7 +5753,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Erantsi Fitxategiak/URL-ak erreprodukzio-zerrendari" msgstr "Erantsi Fitxategiak/URL-ak erreprodukzio-zerrendari"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Erantsi oraingo erreprodukzio-zerrendari" msgstr "Erantsi oraingo erreprodukzio-zerrendari"
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Clementine-k ezin izan du fitxategi honetarako emaitzak erakutsi"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Hemen bilatuko du musika Clementine-k:" msgstr "Hemen bilatuko du musika Clementine-k:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Egin klik hemen musika gehitzeko" msgstr "Egin klik hemen musika gehitzeko"
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiatu arbelean" msgstr "Kopiatu arbelean"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiatu gailura..." msgstr "Kopiatu gailura..."
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Ezabatu"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Ezabatu deskargatutako datuak" msgstr "Ezabatu deskargatutako datuak"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Ezabatu fitxategiak" msgstr "Ezabatu fitxategiak"
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Ezabatu fitxategiak"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Ezabatu gailutik..." msgstr "Ezabatu gailutik..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Ezabatu diskotik..." msgstr "Ezabatu diskotik..."
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Erreproduzitutako atalak ezabatu"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Ezabatu aurre-ezarpena" msgstr "Ezabatu aurre-ezarpena"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Ezabatu erreprodukzio-zerrenda adimenduna" msgstr "Ezabatu erreprodukzio-zerrenda adimenduna"
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Ez errepikatu" msgstr "Ez errepikatu"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Ez erakutsi hainbat artista" msgstr "Ez erakutsi hainbat artista"
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Modu dinamikoa aktibaturik"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Ausazko nahasketa dinamikoa" msgstr "Ausazko nahasketa dinamikoa"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Editatu erreprodukzio-zerrenda adimenduna..." msgstr "Editatu erreprodukzio-zerrenda adimenduna..."
@ -2031,12 +2031,12 @@ msgstr "Editatu etiketak"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Editatu pistaren informazioa" msgstr "Editatu pistaren informazioa"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Editatu pistaren informazioa..." msgstr "Editatu pistaren informazioa..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Editatu pisten informazioa..." msgstr "Editatu pisten informazioa..."
@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "--log-levels *:3-en baliokidea" msgstr "--log-levels *:3-en baliokidea"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errorea" msgstr "Errorea"
@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Karpeta berria"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Adimendun erreprodukzio-zerrenda berria" msgstr "Adimendun erreprodukzio-zerrenda berria"
@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Bloke laburrik ez"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Bat ere ez" msgstr "Bat ere ez"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Aukeraturiko abestietako bat ere ez zen aproposa gailu batera kopiatzeko" msgstr "Aukeraturiko abestietako bat ere ez zen aproposa gailu batera kopiatzeko"
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Google Drive-n iriki" msgstr "Google Drive-n iriki"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Ireki erreprodukzio-zerrenda berrian" msgstr "Ireki erreprodukzio-zerrenda berrian"
@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Antolatu fitxategiak" msgstr "Antolatu fitxategiak"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Antolatu fitxategiak..." msgstr "Antolatu fitxategiak..."
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "Ilara-kudeatzailea"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Aukeraturiko pistak ilaran jarri" msgstr "Aukeraturiko pistak ilaran jarri"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Pista ilaran jarri" msgstr "Pista ilaran jarri"
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Errepikatu pista" msgstr "Errepikatu pista"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Ordeztu oraingo erreprodukzio-zerrenda" msgstr "Ordeztu oraingo erreprodukzio-zerrenda"
@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Erakutsi tamaina osoan..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Erakutsi fitxategi arakatzailean..." msgstr "Erakutsi fitxategi arakatzailean..."
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "Erakutsi fitxategi arakatzailean..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Erakutsi hainbat artista" msgstr "Erakutsi hainbat artista"
@ -5035,7 +5035,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Clementine-ren bertsio berriak bildumaren berreskaneo osoa egin behar du, ondorengo ezaugarri berri hauek direla-eta" msgstr "Clementine-ren bertsio berriak bildumaren berreskaneo osoa egin behar du, ondorengo ezaugarri berri hauek direla-eta"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Album honetan beste abesti batzuk daude" msgstr "Album honetan beste abesti batzuk daude"
@ -5071,7 +5071,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Fitxategi hauek gailutik ezabatuko dira, jarraitu nahi duzu?" msgstr "Fitxategi hauek gailutik ezabatuko dira, jarraitu nahi duzu?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "Last.fm-ko egiaztagiriak ez ziren egokiak"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Magnatuneko egiaztagiriak ez ziren egokiak" msgstr "Magnatuneko egiaztagiriak ez ziren egokiak"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Bilduma hutsik dago!" msgstr "Bilduma hutsik dago!"

View File

@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "پیوست پرونده/نشانی اینترنتی به لیست‌پخش" msgstr "پیوست پرونده/نشانی اینترنتی به لیست‌پخش"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "پیوست به لیست‌پخش جاری" msgstr "پیوست به لیست‌پخش جاری"
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "کلمنتاین نتوانست دستاوردهای این پرونده
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "پوشه‌ای که کلمنتاین در آن به دنبال آهنگ می‌گردد:" msgstr "پوشه‌ای که کلمنتاین در آن به دنبال آهنگ می‌گردد:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "برای افزودن آهنگ‌ها، اینجا را بفشارید" msgstr "برای افزودن آهنگ‌ها، اینجا را بفشارید"
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "کپی به کلیپ‌بورد" msgstr "کپی به کلیپ‌بورد"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "کپی‌کردن در دستگاه..." msgstr "کپی‌کردن در دستگاه..."
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "پاک‌کردن"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "پاک‌کردن دانستنی‌های بارگیری شده" msgstr "پاک‌کردن دانستنی‌های بارگیری شده"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "پاک کردن پرونده‌ها" msgstr "پاک کردن پرونده‌ها"
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "پاک کردن پرونده‌ها"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "پاک کردن از دستگاه..." msgstr "پاک کردن از دستگاه..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "پاک کردن از دیسک..." msgstr "پاک کردن از دیسک..."
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "پاک‌کردن داستانهای پخش‌شده"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "پاک کردن پیش‌نشانده" msgstr "پاک کردن پیش‌نشانده"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "پاک کردن لیست‌پخش هوشمند" msgstr "پاک کردن لیست‌پخش هوشمند"
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "تکرار نکن" msgstr "تکرار نکن"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "در هنرمندان گوناگون نشان نده" msgstr "در هنرمندان گوناگون نشان نده"
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "سبک دینامیک پویاست"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "درهم‌ریختن تصادفی دینامیک" msgstr "درهم‌ریختن تصادفی دینامیک"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "ویرایش لیست‌پخش هوشمند..." msgstr "ویرایش لیست‌پخش هوشمند..."
@ -2031,12 +2031,12 @@ msgstr "ویرایش برچسب‌ها"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "ویرایش دانستنی‌های ترک" msgstr "ویرایش دانستنی‌های ترک"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "ویرایش دانستنی‌های ترک..." msgstr "ویرایش دانستنی‌های ترک..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "ویرایش دانستنی‌های ترک‌ها..." msgstr "ویرایش دانستنی‌های ترک‌ها..."
@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "برابر است با --log-levels *:3" msgstr "برابر است با --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "خطا" msgstr "خطا"
@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "پوشه‌ی تازه"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "لیست‌پخش تازه" msgstr "لیست‌پخش تازه"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "لیست‌پخش هوشمند تازه..." msgstr "لیست‌پخش هوشمند تازه..."
@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "بدون بلوک‌های کوتاه"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "هیچ‌کدام" msgstr "هیچ‌کدام"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "هیچ‌کدام از آهنگ‌های برگزیده مناسب کپی کردن در دستگاه نیستند" msgstr "هیچ‌کدام از آهنگ‌های برگزیده مناسب کپی کردن در دستگاه نیستند"
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "گشوده در درایو گوگل" msgstr "گشوده در درایو گوگل"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "گشودن در لیست‌پخش تازه شود" msgstr "گشودن در لیست‌پخش تازه شود"
@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "سازماندهی پرونده‌ها" msgstr "سازماندهی پرونده‌ها"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "سازماندهی پرونده‌ها..." msgstr "سازماندهی پرونده‌ها..."
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "مدیر به‌خط کردن"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "به‌خط کردن ترک‌های گزیده" msgstr "به‌خط کردن ترک‌های گزیده"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "به‌خط کردن ترک" msgstr "به‌خط کردن ترک"
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "تکرار ترک" msgstr "تکرار ترک"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "دوباره جانشانی لیست‌پخش جاری" msgstr "دوباره جانشانی لیست‌پخش جاری"
@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "نمایش اندازه‌ی کامل..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "نمایش در مرورگر پرونده..." msgstr "نمایش در مرورگر پرونده..."
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "نمایش در مرورگر پرونده..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "نمایش در هنرمندان گوناگون" msgstr "نمایش در هنرمندان گوناگون"
@ -5035,7 +5035,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "ویرایشی زا کلمنتاین که هم‌اکنون به‌روز کردید، به خاطر ویژگیهای زیر، نیاز به بررسی کامل کتابخانه دارد:" msgstr "ویرایشی زا کلمنتاین که هم‌اکنون به‌روز کردید، به خاطر ویژگیهای زیر، نیاز به بررسی کامل کتابخانه دارد:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "آهنگ‌های دیگری در این آلبوم وجود دارند" msgstr "آهنگ‌های دیگری در این آلبوم وجود دارند"
@ -5071,7 +5071,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "این پرونده‌ها از دستگاه پاک خواهند شد، آیا مطمئنید که می‌خواهید ادامه دهید؟" msgstr "این پرونده‌ها از دستگاه پاک خواهند شد، آیا مطمئنید که می‌خواهید ادامه دهید؟"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "فرمت آوایی مدیای ویندوز"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "اعتبار لست‌‌اف‌ام شما نادرست بود"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "اعتبار مگناتیون شما نادرست بود" msgstr "اعتبار مگناتیون شما نادرست بود"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "کتابخانه‌ی شما تهی است!" msgstr "کتابخانه‌ی شما تهی است!"

View File

@ -815,7 +815,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Lisää tiedostoja/verkko-osoitteita soittolistalle" msgstr "Lisää tiedostoja/verkko-osoitteita soittolistalle"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Lisää nykyiselle soittolistalle" msgstr "Lisää nykyiselle soittolistalle"
@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Clementine ei löytänyt tuloksia tälle tiedostolle"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine etsii musiikkia kohteista:" msgstr "Clementine etsii musiikkia kohteista:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Napsauta tästä lisätäksesi musiikkia" msgstr "Napsauta tästä lisätäksesi musiikkia"
@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Kopioi jakamisosoite leikepöydälle"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopioi leikepöydälle" msgstr "Kopioi leikepöydälle"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopioi laitteelle..." msgstr "Kopioi laitteelle..."
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Poista"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Poista ladattu data" msgstr "Poista ladattu data"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Poista tiedostot" msgstr "Poista tiedostot"
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Poista tiedostot"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Poista laitteelta..." msgstr "Poista laitteelta..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Poista levyltä..." msgstr "Poista levyltä..."
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Poista soitetut jaksot"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Poista asetus" msgstr "Poista asetus"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Poista älykäs soittolista" msgstr "Poista älykäs soittolista"
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Kirjaston täydellinen läpikäynti aiheuttaa sen, että Clementinessä
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Älä kertaa" msgstr "Älä kertaa"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Älä näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\"" msgstr "Älä näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\""
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "Dynaaminen tila päällä"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dynaaminen satunnainen sekoitus" msgstr "Dynaaminen satunnainen sekoitus"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Muokkaa älykästä soittolistaa..." msgstr "Muokkaa älykästä soittolistaa..."
@ -2032,12 +2032,12 @@ msgstr "Muokkaa tunnisteita"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja" msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja..." msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja..." msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja..."
@ -2154,7 +2154,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Vastaa --log-levels *:3" msgstr "Vastaa --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Virhe" msgstr "Virhe"
@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "Uusi kansio"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Uusi soittolista" msgstr "Uusi soittolista"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Uusi älykäs soittolista..." msgstr "Uusi älykäs soittolista..."
@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "Ei lyhyitä lohkoja"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ei mitään" msgstr "Ei mitään"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Yksikään valitsemistasi kappaleista ei sovellu kopioitavaksi laitteelle" msgstr "Yksikään valitsemistasi kappaleista ei sovellu kopioitavaksi laitteelle"
@ -3635,7 +3635,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Avaa Google Drivessa" msgstr "Avaa Google Drivessa"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Avaa uudessa soittolistassa" msgstr "Avaa uudessa soittolistassa"
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Hallitse tiedostoja" msgstr "Hallitse tiedostoja"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Hallitse tiedostoja..." msgstr "Hallitse tiedostoja..."
@ -4003,7 +4003,7 @@ msgstr "Jonohallinta"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Aseta valitut kappaleet jonoon" msgstr "Aseta valitut kappaleet jonoon"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Aseta kappale jonoon" msgstr "Aseta kappale jonoon"
@ -4171,7 +4171,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Kertaa kappale" msgstr "Kertaa kappale"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Korvaa nykyinen soittolista" msgstr "Korvaa nykyinen soittolista"
@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "Näytä oikeassa koossa..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Näytä tiedostoselaimessa..." msgstr "Näytä tiedostoselaimessa..."
@ -4612,7 +4612,7 @@ msgstr "Näytä tiedostoselaimessa..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Näytä kirjastossa..." msgstr "Näytä kirjastossa..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\"" msgstr "Näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\""
@ -5036,7 +5036,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Versio, johon juuri päivitit Clementinen, vaatii kirjaston täydellisen läpikäynnin alla listattujen uusien ominaisuuksien vuoksi:" msgstr "Versio, johon juuri päivitit Clementinen, vaatii kirjaston täydellisen läpikäynnin alla listattujen uusien ominaisuuksien vuoksi:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Albumilla on muita kappaleita" msgstr "Albumilla on muita kappaleita"
@ -5072,7 +5072,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Nämä tiedostot poistetaan laitteelta, haluatko varmasti jatkaa?" msgstr "Nämä tiedostot poistetaan laitteelta, haluatko varmasti jatkaa?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5605,7 +5605,7 @@ msgstr "Windows Media -ääni"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Ilman kansikuvaa:" msgstr "Ilman kansikuvaa:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5755,7 +5755,7 @@ msgstr "Last.fm-tunnustietosi eivät olleet oikein"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Tunnus tai salasana Magnatuneen oli väärin" msgstr "Tunnus tai salasana Magnatuneen oli väärin"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Kirjasto on tyhjä!" msgstr "Kirjasto on tyhjä!"

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Clementine package. # This file is distributed under the same license as the Clementine package.
# #
# Translators: # Translators:
# Adam Tahri <gotakk@gmail.com>, 2015
# arnaudbienner <arnaud.bienner@gmail.com>, 2013 # arnaudbienner <arnaud.bienner@gmail.com>, 2013
# arnaudbienner <arnaud.bienner@gmail.com>, 2013-2015 # arnaudbienner <arnaud.bienner@gmail.com>, 2013-2015
# arnaudbienner <arnaud.bienner@gmail.com>, 2011-2012 # arnaudbienner <arnaud.bienner@gmail.com>, 2011-2012
@ -43,8 +44,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Adam Tahri <gotakk@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fr/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -846,7 +847,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Ajouter des fichiers/URLs à la liste de lecture" msgstr "Ajouter des fichiers/URLs à la liste de lecture"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Ajouter à la liste de lecture actuelle" msgstr "Ajouter à la liste de lecture actuelle"
@ -1301,7 +1302,7 @@ msgstr "Clementine n'a pu trouver aucun résultat pour ce fichier"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine trouvera de la musique dans :" msgstr "Clementine trouvera de la musique dans :"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Cliquez ici pour créer votre bibliothèque musicale" msgstr "Cliquez ici pour créer votre bibliothèque musicale"
@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr "Copier l'URL partagée dans le presse-papier"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier dans le presse papier" msgstr "Copier dans le presse papier"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Copier sur le périphérique" msgstr "Copier sur le périphérique"
@ -1733,7 +1734,7 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Effacer les données téléchargées" msgstr "Effacer les données téléchargées"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Supprimer les fichiers" msgstr "Supprimer les fichiers"
@ -1742,7 +1743,7 @@ msgstr "Supprimer les fichiers"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Supprimer du périphérique..." msgstr "Supprimer du périphérique..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Supprimer du disque..." msgstr "Supprimer du disque..."
@ -1755,7 +1756,7 @@ msgstr "Effacer les épisodes lus"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Effacer le pré-réglage" msgstr "Effacer le pré-réglage"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Supprimer la liste de lecture intelligente" msgstr "Supprimer la liste de lecture intelligente"
@ -1895,7 +1896,7 @@ msgstr "Ne pas écraser"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364
msgid "Do nothing" msgid "Do nothing"
msgstr "" msgstr "Ne rien faire"
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268
msgid "" msgid ""
@ -1908,7 +1909,7 @@ msgstr "Faire une nouvelle analyse complète supprimera toutes les métadonnées
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Ne pas répéter" msgstr "Ne pas répéter"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Ne pas classer dans la catégorie «Compilations d'artistes»" msgstr "Ne pas classer dans la catégorie «Compilations d'artistes»"
@ -1935,7 +1936,7 @@ msgstr "Double-cliquer pour ouvrir"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358
msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgid "Double clicking a song in the playlist will..."
msgstr "" msgstr "Double cliquer sur une musique dans la playlist va..."
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344
msgid "Double clicking a song will..." msgid "Double clicking a song will..."
@ -2042,7 +2043,7 @@ msgstr "Le mode dynamique est activé"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Mix aléatoire dynamique" msgstr "Mix aléatoire dynamique"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Éditer la liste de lecture intelligente..." msgstr "Éditer la liste de lecture intelligente..."
@ -2063,12 +2064,12 @@ msgstr "Modifier les tags"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Modifier la description de la piste" msgstr "Modifier la description de la piste"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Modifier la description de la piste..." msgstr "Modifier la description de la piste..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Modifier la description des pistes..." msgstr "Modifier la description des pistes..."
@ -2185,7 +2186,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalent à --log-levels *:3" msgstr "Equivalent à --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
@ -3445,7 +3446,7 @@ msgstr "Nouveau dossier"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Nouvelle liste de lecture" msgstr "Nouvelle liste de lecture"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nouvelle liste de lecture intelligente..." msgstr "Nouvelle liste de lecture intelligente..."
@ -3504,7 +3505,7 @@ msgstr "Pas de bloc court"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Aucun" msgstr "Aucun"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Aucun des morceaux sélectionnés n'était valide pour la copie vers un périphérique" msgstr "Aucun des morceaux sélectionnés n'était valide pour la copie vers un périphérique"
@ -3666,7 +3667,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Ouvrir dans Google Drive" msgstr "Ouvrir dans Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle liste de lecture" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle liste de lecture"
@ -3711,7 +3712,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organiser les fichiers" msgstr "Organiser les fichiers"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organisation des fichiers..." msgstr "Organisation des fichiers..."
@ -4034,7 +4035,7 @@ msgstr "Gestionnaire de file d'attente"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Mettre les pistes sélectionnées en liste d'attente" msgstr "Mettre les pistes sélectionnées en liste d'attente"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Mettre cette piste en liste d'attente" msgstr "Mettre cette piste en liste d'attente"
@ -4202,7 +4203,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Répéter la piste" msgstr "Répéter la piste"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Remplacer la liste de lecture actuelle" msgstr "Remplacer la liste de lecture actuelle"
@ -4213,7 +4214,7 @@ msgstr "Remplacer la liste de lecture"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363
msgid "Replace the queue" msgid "Replace the queue"
msgstr "" msgstr "Remplacer la file"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256
msgid "Replaces spaces with underscores" msgid "Replaces spaces with underscores"
@ -4634,7 +4635,7 @@ msgstr "Afficher en taille réelle..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Afficher les groupes dans le résultat global de recherche" msgstr "Afficher les groupes dans le résultat global de recherche"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Afficher dans le navigateur de fichiers" msgstr "Afficher dans le navigateur de fichiers"
@ -4643,7 +4644,7 @@ msgstr "Afficher dans le navigateur de fichiers"
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Afficher dans la bibliothèque..." msgstr "Afficher dans la bibliothèque..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Classer dans la catégorie «Compilations d'artistes»" msgstr "Classer dans la catégorie «Compilations d'artistes»"
@ -5067,7 +5068,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "La nouvelle version de Clementine nécessite une mise à jour de votre bibliothèque pour supporter les nouvelles fonctionnalités suivantes :" msgstr "La nouvelle version de Clementine nécessite une mise à jour de votre bibliothèque pour supporter les nouvelles fonctionnalités suivantes :"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Il y a d'autres morceaux dans cet album" msgstr "Il y a d'autres morceaux dans cet album"
@ -5103,7 +5104,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Ces fichiers vont être supprimés du périphérique, êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" msgstr "Ces fichiers vont être supprimés du périphérique, êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5636,7 +5637,7 @@ msgstr "audio Windows Media"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Sans pochette :" msgstr "Sans pochette :"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5786,7 +5787,7 @@ msgstr "Vos identifiants Last.fm sont incorrects"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Vos identifiants Magnatune sont incorrects" msgstr "Vos identifiants Magnatune sont incorrects"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Votre bibliothèque est vide !" msgstr "Votre bibliothèque est vide !"

View File

@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Níor éirigh le Clementine torthaí a aimsiú don gcomhad seo"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Brúigh anseo chun ceol a chuir leis" msgstr "Brúigh anseo chun ceol a chuir leis"
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Macasamhlaigh go dtí an ngearrthaisce" msgstr "Macasamhlaigh go dtí an ngearrthaisce"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Macasamhlaigh go gléas..." msgstr "Macasamhlaigh go gléas..."
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Scrios sonraí íosluchtaithe" msgstr "Scrios sonraí íosluchtaithe"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Scrios comhaid" msgstr "Scrios comhaid"
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Scrios comhaid"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Scrios ón ngléas..." msgstr "Scrios ón ngléas..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Scrios ón ndiosca..." msgstr "Scrios ón ndiosca..."
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Scrios eagráin a seinneadh"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Ná déan arís" msgstr "Ná déan arís"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2027,12 +2027,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Botún" msgstr "Botún"
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Dada" msgstr "Dada"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Eagraigh comhaid" msgstr "Eagraigh comhaid"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Eagraigh comhaid..." msgstr "Eagraigh comhaid..."
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr "Bainisteoir na Scuaine"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Cuir na rianta roghnaithe i scuaine" msgstr "Cuir na rianta roghnaithe i scuaine"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Cuir an rian i scuaine" msgstr "Cuir an rian i scuaine"
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Athsheinn an rian" msgstr "Athsheinn an rian"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr "Taispeáin lánmhéid..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Taispeáin i siortaitheoir na gcomhad..." msgstr "Taispeáin i siortaitheoir na gcomhad..."
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr "Taispeáin i siortaitheoir na gcomhad..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Tá amhráin san albam seo" msgstr "Tá amhráin san albam seo"
@ -5067,7 +5067,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Scriosfar na comhaid seo ón ngléas, an bhfuil tú cinnte gur mian leat leanúint ar aghaidh?" msgstr "Scriosfar na comhaid seo ón ngléas, an bhfuil tú cinnte gur mian leat leanúint ar aghaidh?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr "Fuaim Windows Media"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Níl faic i do leabharlann!" msgstr "Níl faic i do leabharlann!"

View File

@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Engadir ficheiros/URL á lista de reprodución" msgstr "Engadir ficheiros/URL á lista de reprodución"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Engadir á lista actual" msgstr "Engadir á lista actual"
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Clementine non puido atopar resultados para este ficheiro."
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine atopará música en:" msgstr "Clementine atopará música en:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Prema aquí para engadir música" msgstr "Prema aquí para engadir música"
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar no portapapeis" msgstr "Copiar no portapapeis"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Copiar para o dispositivo" msgstr "Copiar para o dispositivo"
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Eliminar os datos descargados" msgstr "Eliminar os datos descargados"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Eliminar arquivos " msgstr "Eliminar arquivos "
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Eliminar arquivos "
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Eliminar do dispositivo" msgstr "Eliminar do dispositivo"
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Eliminar do disco" msgstr "Eliminar do disco"
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Eliminar os episodios vistos"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Eliminar predefinido" msgstr "Eliminar predefinido"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Elimminar lista de reprodución intelixente" msgstr "Elimminar lista de reprodución intelixente"
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Non repetir" msgstr "Non repetir"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Non amosar en varios intérpretes" msgstr "Non amosar en varios intérpretes"
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "O modo dinámico está activado"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Mestura aleatoria dinámica" msgstr "Mestura aleatoria dinámica"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Editar a lista intelixente…" msgstr "Editar a lista intelixente…"
@ -2031,12 +2031,12 @@ msgstr "Editar etiquetas"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Editar información da pista" msgstr "Editar información da pista"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Editar información da pista..." msgstr "Editar información da pista..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Editar informacións das pistas..." msgstr "Editar informacións das pistas..."
@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalente a «--log-levels *:3»." msgstr "Equivalente a «--log-levels *:3»."
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Novo cartafol"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista de reprodución" msgstr "Nova lista de reprodución"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nova lista de reprodución intelixente" msgstr "Nova lista de reprodución intelixente"
@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Non hai bloques pequenos."
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nengún" msgstr "Nengún"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nengunha das cancións seleccionadas é axeitada para sera copiada a un dispositivo " msgstr "Nengunha das cancións seleccionadas é axeitada para sera copiada a un dispositivo "
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Abrir en Google Drive" msgstr "Abrir en Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Abrir nunha nova lista" msgstr "Abrir nunha nova lista"
@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organizar os ficheiros" msgstr "Organizar os ficheiros"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organizar os ficheiros…" msgstr "Organizar os ficheiros…"
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "Xestor da fila"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Engadir á lista" msgstr "Engadir á lista"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Engadir á lista" msgstr "Engadir á lista"
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Repetir a pista" msgstr "Repetir a pista"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Substituír a actual lista de reprodución" msgstr "Substituír a actual lista de reprodución"
@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Mostrar tamaño completo "
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostrar no buscador de arquivos" msgstr "Mostrar no buscador de arquivos"
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "Mostrar no buscador de arquivos"
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Amosar en varios intérpretes" msgstr "Amosar en varios intérpretes"
@ -5035,7 +5035,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "A súa nova versión de Clementine require volver analizar a súa biblioteca debido ás seguintes novas funcionalidades:" msgstr "A súa nova versión de Clementine require volver analizar a súa biblioteca debido ás seguintes novas funcionalidades:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Hai outras cancións neste álbum" msgstr "Hai outras cancións neste álbum"
@ -5071,7 +5071,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Estes arquivos serán eliminados do dispositivo, estás seguro de querer continuar?" msgstr "Estes arquivos serán eliminados do dispositivo, estás seguro de querer continuar?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "Son de Windows Media"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Sin portada:" msgstr "Sin portada:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "A súas credenciais da Last.fm son incorrectas."
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "A súas credenciais da Magnatune son incorrectas." msgstr "A súas credenciais da Magnatune son incorrectas."
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "A biblioteca está baleira!" msgstr "A biblioteca está baleira!"

View File

@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "הוסף קבצים/כתובות לסוף רשימת ההשמעה" msgstr "הוסף קבצים/כתובות לסוף רשימת ההשמעה"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "הוספה לרשימת ההשמעה הנוכחית" msgstr "הוספה לרשימת ההשמעה הנוכחית"
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Clementine נכשל במציאת תוצאות לקובץ זה"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine ימצא מוסיקה ב:" msgstr "Clementine ימצא מוסיקה ב:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "יש ללחוץ כאן כדי להוסיף מוזיקה" msgstr "יש ללחוץ כאן כדי להוסיף מוזיקה"
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "העתקה אל הלוח" msgstr "העתקה אל הלוח"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "העתקה להתקן.." msgstr "העתקה להתקן.."
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "מחיקה"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "מחיקת מידע שהתקבל" msgstr "מחיקת מידע שהתקבל"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "מחיקת קבצים" msgstr "מחיקת קבצים"
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "מחיקת קבצים"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "מחיקה מתוך התקן..." msgstr "מחיקה מתוך התקן..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "מחיקה מתוך דיסק..." msgstr "מחיקה מתוך דיסק..."
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "מחיקת פרקים שנוגנו"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "מחיקת אפשרות מוגדרת מראש" msgstr "מחיקת אפשרות מוגדרת מראש"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "מחיקת רשימת השמעה חכמה" msgstr "מחיקת רשימת השמעה חכמה"
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "ללא חזרה" msgstr "ללא חזרה"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "לא להציג באמנים שונים" msgstr "לא להציג באמנים שונים"
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "מצב דינמי פעיל"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "מיקס דינמי אקראי" msgstr "מיקס דינמי אקראי"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "עריכת רשימת השמעה חכמה..." msgstr "עריכת רשימת השמעה חכמה..."
@ -2034,12 +2034,12 @@ msgstr "עריכת תגיות"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "עריכת פרטי הרצועה" msgstr "עריכת פרטי הרצועה"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "עריכת פרטי הרצועה..." msgstr "עריכת פרטי הרצועה..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "עריכת פרטי רצועות..." msgstr "עריכת פרטי רצועות..."
@ -2156,7 +2156,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "זהה לאפשרות--log-levels *:3" msgstr "זהה לאפשרות--log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "שגיאה" msgstr "שגיאה"
@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "תיקייה חדשה"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "רשימת השמעה חדשה" msgstr "רשימת השמעה חדשה"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "רשימת השמעה חכמה חדשה..." msgstr "רשימת השמעה חכמה חדשה..."
@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "ללא מקטעים קצרים"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "אין" msgstr "אין"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "אף אחד מהשירים הנבחרים לא היה ראוי להעתקה להתקן" msgstr "אף אחד מהשירים הנבחרים לא היה ראוי להעתקה להתקן"
@ -3637,7 +3637,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "פתיחה ב " msgstr "פתיחה ב "
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "פתיחה ברשימת השמעה חדשה" msgstr "פתיחה ברשימת השמעה חדשה"
@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "ארגון קבצים" msgstr "ארגון קבצים"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "ארגון קבצים..." msgstr "ארגון קבצים..."
@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "מנהל התור"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "הוספת הרצועות הנבחרות" msgstr "הוספת הרצועות הנבחרות"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "הוספת הרצועה לתור" msgstr "הוספת הרצועה לתור"
@ -4173,7 +4173,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "חזרה על הרצועה" msgstr "חזרה על הרצועה"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "החלפת רשימת ההשמעה הנוכחית" msgstr "החלפת רשימת ההשמעה הנוכחית"
@ -4605,7 +4605,7 @@ msgstr "הצגה על מסך מלא..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "הצגה בסייר הקבצים..." msgstr "הצגה בסייר הקבצים..."
@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "הצגה בסייר הקבצים..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "הצגה תחת אמנים שונים" msgstr "הצגה תחת אמנים שונים"
@ -5038,7 +5038,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "הגרסה החדשה של Clementine אליה שדרגת דורשת סריקה חוזרת של הספרייה בגלל התכונות החדשות הבאות:" msgstr "הגרסה החדשה של Clementine אליה שדרגת דורשת סריקה חוזרת של הספרייה בגלל התכונות החדשות הבאות:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "אין שירים נוספים באלבום זה" msgstr "אין שירים נוספים באלבום זה"
@ -5074,7 +5074,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "קבצים אלו ימחקו מההתקן, האם להמשיך?" msgstr "קבצים אלו ימחקו מההתקן, האם להמשיך?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr "שמע של Windows Media"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "ללא עטיפה:" msgstr "ללא עטיפה:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr "הפרטים שהוקלדו עבור Last.fm אינם נכונים"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "פרטי החיבור שלך ל־Magnatune שגויים." msgstr "פרטי החיבור שלך ל־Magnatune שגויים."
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "הספרייה שלך ריקה!" msgstr "הספרייה שלך ריקה!"

View File

@ -809,7 +809,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "" msgstr ""
@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2026,12 +2026,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2148,7 +2148,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr ""
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3629,7 +3629,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -4165,7 +4165,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4597,7 +4597,7 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -5030,7 +5030,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "" msgstr ""
@ -5066,7 +5066,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5599,7 +5599,7 @@ msgstr ""
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "" msgstr ""
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2029,12 +2029,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2151,7 +2151,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -4168,7 +4168,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -5033,7 +5033,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "" msgstr ""
@ -5069,7 +5069,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr ""
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Dodajte datoteku/URL u popis izvođenja" msgstr "Dodajte datoteku/URL u popis izvođenja"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Dodajte na trenutni popis izvođenja" msgstr "Dodajte na trenutni popis izvođenja"
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Clementine nije pronašao rezultate za ovu datoteku"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine će potražiti glazbu u:" msgstr "Clementine će potražiti glazbu u:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Kliknite ovdje kako biste dodali glazbu!" msgstr "Kliknite ovdje kako biste dodali glazbu!"
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Kopiraj dijeljeni URL u međuspremnik"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiraj u međuspremnik" msgstr "Kopiraj u međuspremnik"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopirajte na uređaj..." msgstr "Kopirajte na uređaj..."
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Izbriši"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Obriši preuzete podatke" msgstr "Obriši preuzete podatke"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Izbrišite datoteku" msgstr "Izbrišite datoteku"
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Izbrišite datoteku"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Izbrišite s uređaja..." msgstr "Izbrišite s uređaja..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Izbrišite s diska..." msgstr "Izbrišite s diska..."
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Obriši reproducirane nastavke"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Izbrišite predložak" msgstr "Izbrišite predložak"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Izbrišite pametni popis izvođenja" msgstr "Izbrišite pametni popis izvođenja"
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Pokretanjem potpunog ponovnog pretraživanja izgubit ćete sve meta poda
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Ne ponavljaj" msgstr "Ne ponavljaj"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Ne prikazuj u različitim izvođačima" msgstr "Ne prikazuj u različitim izvođačima"
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Dinamičan način je uključen"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dinamičan naizmjeničan mix" msgstr "Dinamičan naizmjeničan mix"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Uredite pametni popis izvođenja..." msgstr "Uredite pametni popis izvođenja..."
@ -2031,12 +2031,12 @@ msgstr "Uredite oznake"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Uredite informacije o pjesmi" msgstr "Uredite informacije o pjesmi"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Uredite informacije o pjesmi..." msgstr "Uredite informacije o pjesmi..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Uredite informacije pjesama..." msgstr "Uredite informacije pjesama..."
@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Odgovara --log-levels *: 3" msgstr "Odgovara --log-levels *: 3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Greška" msgstr "Greška"
@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Nova mapa"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Novi popis izvođenja" msgstr "Novi popis izvođenja"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Novi pametni popis izvođenja" msgstr "Novi pametni popis izvođenja"
@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Bez kratkih blokova"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ništa" msgstr "Ništa"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nijedna od odabranih pjesama nije prikladna za kopiranje na uređaj" msgstr "Nijedna od odabranih pjesama nije prikladna za kopiranje na uređaj"
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Otvori u Google Disku" msgstr "Otvori u Google Disku"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Otvorite u novom popisu izvođenja" msgstr "Otvorite u novom popisu izvođenja"
@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organizirajte datoteke" msgstr "Organizirajte datoteke"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organizirajte datoteke..." msgstr "Organizirajte datoteke..."
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "Upravljanje odabranim pjesmama za reprodukciju"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Odaberite označenu pjesmu za reprodukciju" msgstr "Odaberite označenu pjesmu za reprodukciju"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Odaberite pjesmu za reprodukciju" msgstr "Odaberite pjesmu za reprodukciju"
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Ponovi pjesmu" msgstr "Ponovi pjesmu"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Zamijenite trenutni popis izvođenja" msgstr "Zamijenite trenutni popis izvođenja"
@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Prikaži u punoj veličini..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Prikaži grupe u rezultatima globalne pretrage" msgstr "Prikaži grupe u rezultatima globalne pretrage"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Prikaži u pregledniku datoteka..." msgstr "Prikaži u pregledniku datoteka..."
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "Prikaži u pregledniku datoteka..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Prikaži u fonoteci..." msgstr "Prikaži u fonoteci..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Prikaži u različitim izvođačima" msgstr "Prikaži u različitim izvođačima"
@ -5035,7 +5035,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Inačica Clementinea koju ste upravo ažurirali zahtjeva ponovnu pretragu cijele fonoteke zbog novih mogućnosti navedenih ispod:" msgstr "Inačica Clementinea koju ste upravo ažurirali zahtjeva ponovnu pretragu cijele fonoteke zbog novih mogućnosti navedenih ispod:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Postoje i druge pjesme u ovom albumu" msgstr "Postoje i druge pjesme u ovom albumu"
@ -5071,7 +5071,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Ove datoteke bit će obrisane sa uređaja, sigurno želite nastaviti?" msgstr "Ove datoteke bit će obrisane sa uređaja, sigurno želite nastaviti?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Bez omota:" msgstr "Bez omota:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "Vaši Last.fm pristupni podaci su neispravni"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Vaši Magnatune pristupni podaci su neispravni" msgstr "Vaši Magnatune pristupni podaci su neispravni"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Vaša fonoteka je prazna!" msgstr "Vaša fonoteka je prazna!"

View File

@ -820,7 +820,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Fájlok/URL-ek hozzáadása a lejátszási listához" msgstr "Fájlok/URL-ek hozzáadása a lejátszási listához"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Hozzáfűz az aktuális listához" msgstr "Hozzáfűz az aktuális listához"
@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Nincsenek találatok ehhez a fájlhoz"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "A Clementine ezen források között fog zenéket keresni:" msgstr "A Clementine ezen források között fog zenéket keresni:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Zene felvételéhez kattintson ide" msgstr "Zene felvételéhez kattintson ide"
@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Megosztott URL másolása a vágólapra"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Másolás vágólapra" msgstr "Másolás vágólapra"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Másolás eszközre..." msgstr "Másolás eszközre..."
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Törlés"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Letöltött adatok törlése" msgstr "Letöltött adatok törlése"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Fájlok törlése" msgstr "Fájlok törlése"
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Fájlok törlése"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Törlés az eszközről..." msgstr "Törlés az eszközről..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Törlés a lemezről..." msgstr "Törlés a lemezről..."
@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Lejátszott epizódok törlése"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Beállítás törlése" msgstr "Beállítás törlése"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Intelligens lejátszási lista törlése" msgstr "Intelligens lejátszási lista törlése"
@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "A teljes újraolvasással minden metaadat (borító, lejátszási statis
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Ne ismételjen" msgstr "Ne ismételjen"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Ne mutassa a különböző előadók között" msgstr "Ne mutassa a különböző előadók között"
@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Dinamikus mód bekapcsolva"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dinamikus véletlenszerű mix" msgstr "Dinamikus véletlenszerű mix"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Intelligens lejátszási lista szerkesztése..." msgstr "Intelligens lejátszási lista szerkesztése..."
@ -2037,12 +2037,12 @@ msgstr "Címkék szerkesztése"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Száminformációk szerkesztése" msgstr "Száminformációk szerkesztése"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Száminformációk szerkesztése..." msgstr "Száminformációk szerkesztése..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Száminformációk szerkesztése" msgstr "Száminformációk szerkesztése"
@ -2159,7 +2159,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Megegyezik a --log-levels *:3 kapcsolóval" msgstr "Megegyezik a --log-levels *:3 kapcsolóval"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hiba" msgstr "Hiba"
@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Új mappa"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Új lejátszási lista" msgstr "Új lejátszási lista"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Új intelligens lejátszási lista..." msgstr "Új intelligens lejátszási lista..."
@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr "Rövid blokkok nélkül"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Egyik sem" msgstr "Egyik sem"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Egy kiválasztott szám sem alkalmas az eszközre való másoláshoz" msgstr "Egy kiválasztott szám sem alkalmas az eszközre való másoláshoz"
@ -3640,7 +3640,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Google Drive megnyitása" msgstr "Google Drive megnyitása"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Megnyitás új lejátszási listán" msgstr "Megnyitás új lejátszási listán"
@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Fájlok rendezése" msgstr "Fájlok rendezése"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Fájlok rendezése..." msgstr "Fájlok rendezése..."
@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr "Sorkezelő"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Sorba állítja a kiválasztott számokat" msgstr "Sorba állítja a kiválasztott számokat"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Szám sorba állítása" msgstr "Szám sorba állítása"
@ -4176,7 +4176,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Szám ismétlése" msgstr "Szám ismétlése"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Az aktuális lista cseréje" msgstr "Az aktuális lista cseréje"
@ -4608,7 +4608,7 @@ msgstr "Jelenítse meg teljes méretben..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Csoportok mutatása a globális keresési eredmények között" msgstr "Csoportok mutatása a globális keresési eredmények között"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mutassa a fájlböngészőben..." msgstr "Mutassa a fájlböngészőben..."
@ -4617,7 +4617,7 @@ msgstr "Mutassa a fájlböngészőben..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Mutasd a zenetárban" msgstr "Mutasd a zenetárban"
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Jelenítse meg a különböző előadók között" msgstr "Jelenítse meg a különböző előadók között"
@ -5041,7 +5041,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "A Clementine most frissült verziójának szüksége van a teljes zenetár újraolvasására az alább sorolt új funkciók használatához:" msgstr "A Clementine most frissült verziójának szüksége van a teljes zenetár újraolvasására az alább sorolt új funkciók használatához:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Vannak más zeneszámok is ebben az albumban" msgstr "Vannak más zeneszámok is ebben az albumban"
@ -5077,7 +5077,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Ezek a fájlok törölve lesznek az eszközről. Biztos benne, hogy folytatja?" msgstr "Ezek a fájlok törölve lesznek az eszközről. Biztos benne, hogy folytatja?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5610,7 +5610,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Borító nélkül:" msgstr "Borító nélkül:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr "A Last.fm előfizetési adatai hibásak"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "A Magnatune bejelentkezési adataid nem megfelelőek" msgstr "A Magnatune bejelentkezési adataid nem megfelelőek"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Az ön zenetára üres!" msgstr "Az ön zenetára üres!"

View File

@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "" msgstr ""
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2027,12 +2027,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "" msgstr ""
@ -5067,7 +5067,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr ""
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "" msgstr ""
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2029,12 +2029,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2151,7 +2151,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -4168,7 +4168,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -5033,7 +5033,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "" msgstr ""
@ -5069,7 +5069,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr ""
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -830,7 +830,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Tambahkan berkas/URL ke daftar putar" msgstr "Tambahkan berkas/URL ke daftar putar"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Tambahkan ke daftar putar saat ini" msgstr "Tambahkan ke daftar putar saat ini"
@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Clementine tidak dapat menemukan hasil untuk berkas ini"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine akan mencari musik di:" msgstr "Clementine akan mencari musik di:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Klik di sini untuk menambahkan musik" msgstr "Klik di sini untuk menambahkan musik"
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Salin url berbagi ke papan klip"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Salin ke papan klip" msgstr "Salin ke papan klip"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Salin ke perangkat..." msgstr "Salin ke perangkat..."
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Hapus"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Hapus data yang sudah diunduh" msgstr "Hapus data yang sudah diunduh"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Hapus berkas" msgstr "Hapus berkas"
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Hapus berkas"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Hapus dari perangkat..." msgstr "Hapus dari perangkat..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Hapus dari diska..." msgstr "Hapus dari diska..."
@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "Hapus episode yang sudah diputar"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Hapus prasetel" msgstr "Hapus prasetel"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Hapus daftar putar cerdas" msgstr "Hapus daftar putar cerdas"
@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "Melakukan pemindaian ulang menyeluruh akan kehilangan semua metadata yan
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Jangan ulang" msgstr "Jangan ulang"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Jangan tampilkan di artis beragam" msgstr "Jangan tampilkan di artis beragam"
@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Mode dinamis nyala"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Miks acak dinamis" msgstr "Miks acak dinamis"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Sunting daftar putar cerdas..." msgstr "Sunting daftar putar cerdas..."
@ -2047,12 +2047,12 @@ msgstr "Sunting tag"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Sunting informasi trek" msgstr "Sunting informasi trek"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Sunting informasi trek..." msgstr "Sunting informasi trek..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Sunting informasi trek..." msgstr "Sunting informasi trek..."
@ -2169,7 +2169,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Setara dengan --log-level *: 3" msgstr "Setara dengan --log-level *: 3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Galat" msgstr "Galat"
@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "Folder baru"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Daftar putar baru" msgstr "Daftar putar baru"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Daftar putar cerdas baru..." msgstr "Daftar putar cerdas baru..."
@ -3488,7 +3488,7 @@ msgstr "Tanpa blok pendek"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nihil" msgstr "Nihil"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Tidak satu pun dari lagu yang dipilih cocok untuk disalin ke perangkat" msgstr "Tidak satu pun dari lagu yang dipilih cocok untuk disalin ke perangkat"
@ -3650,7 +3650,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Buka di Google Drive" msgstr "Buka di Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Buka di daftar putar baru" msgstr "Buka di daftar putar baru"
@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Atur Berkas" msgstr "Atur Berkas"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Atur berkas..." msgstr "Atur berkas..."
@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "Pengelola antrean"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Antre trek terpilih" msgstr "Antre trek terpilih"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Antre trek" msgstr "Antre trek"
@ -4186,7 +4186,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Ulang trek" msgstr "Ulang trek"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Ganti daftar putar saat ini" msgstr "Ganti daftar putar saat ini"
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "Tampilkan ukuran penuh"
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Tampilkan grup di dalam hasil pencarian global" msgstr "Tampilkan grup di dalam hasil pencarian global"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Tampilkan di peramban berkas..." msgstr "Tampilkan di peramban berkas..."
@ -4627,7 +4627,7 @@ msgstr "Tampilkan di peramban berkas..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Tampilkan di pustaka..." msgstr "Tampilkan di pustaka..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Tampilkan di artis beragam" msgstr "Tampilkan di artis beragam"
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Versi Clementine yang baru saja anda perbarui membutuhkan pemindaian ulang pustaka menyeluruh karena fitur baru yang tercantum di bawah ini:" msgstr "Versi Clementine yang baru saja anda perbarui membutuhkan pemindaian ulang pustaka menyeluruh karena fitur baru yang tercantum di bawah ini:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Ada lagu lainnya di dalam album ini" msgstr "Ada lagu lainnya di dalam album ini"
@ -5087,7 +5087,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Berkas-berkas ini akan dihapus dari perangkat, apakah anda yakin ingin melanjutkan?" msgstr "Berkas-berkas ini akan dihapus dari perangkat, apakah anda yakin ingin melanjutkan?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5620,7 +5620,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Tanpa sampul:" msgstr "Tanpa sampul:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5770,7 +5770,7 @@ msgstr "Kredensial Last.fm anda tidak benar"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Kredensial Magnatune anda tidak benar" msgstr "Kredensial Magnatune anda tidak benar"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Pustaka anda kosong!" msgstr "Pustaka anda kosong!"

View File

@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Bætar við skrám/URL í lagalista" msgstr "Bætar við skrám/URL í lagalista"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Bæta við núverandi lagalista" msgstr "Bæta við núverandi lagalista"
@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "" msgstr ""
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Ekki endurtaka" msgstr "Ekki endurtaka"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2028,12 +2028,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Breyta upplýsingum um lag" msgstr "Breyta upplýsingum um lag"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Breyta upplýsingum um lag..." msgstr "Breyta upplýsingum um lag..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Breyta upplýsingum um lög..." msgstr "Breyta upplýsingum um lög..."
@ -2150,7 +2150,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Villa" msgstr "Villa"
@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr ""
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3469,7 +3469,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -4167,7 +4167,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4608,7 +4608,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -5032,7 +5032,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "" msgstr ""
@ -5068,7 +5068,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr ""
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5751,7 +5751,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -815,7 +815,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Aggiungi file/URL alla scaletta" msgstr "Aggiungi file/URL alla scaletta"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Aggiungi alla scaletta attuale" msgstr "Aggiungi alla scaletta attuale"
@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Clementine non ha trovato risultati per questo file"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine troverà la musica in:" msgstr "Clementine troverà la musica in:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Fai clic qui per aggiungere della musica" msgstr "Fai clic qui per aggiungere della musica"
@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Copia l'URL di condivisione negli appunti"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia negli appunti" msgstr "Copia negli appunti"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Copia su dispositivo..." msgstr "Copia su dispositivo..."
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Elimina"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Elimina i dati scaricati" msgstr "Elimina i dati scaricati"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Elimina i file" msgstr "Elimina i file"
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Elimina i file"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Elimina da dispositivo..." msgstr "Elimina da dispositivo..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Elimina dal disco..." msgstr "Elimina dal disco..."
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Elimina le puntate scaricate"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Elimina la preimpostazione" msgstr "Elimina la preimpostazione"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Elimina la scaletta veloce" msgstr "Elimina la scaletta veloce"
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Con l'esecuzione di una nuova scansione completa si perderanno tutti i m
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Non ripetere" msgstr "Non ripetere"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Non mostrare in artisti vari" msgstr "Non mostrare in artisti vari"
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "La modalità dinamica è attiva"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Misto casuale dinamico" msgstr "Misto casuale dinamico"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Modifica la scaletta veloce..." msgstr "Modifica la scaletta veloce..."
@ -2032,12 +2032,12 @@ msgstr "Modifica i tag"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Modifica informazioni della traccia" msgstr "Modifica informazioni della traccia"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Modifica informazioni sulla traccia..." msgstr "Modifica informazioni sulla traccia..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Modifica le informazioni sulle tracce..." msgstr "Modifica le informazioni sulle tracce..."
@ -2154,7 +2154,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalente a --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "Nuova cartella"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Nuova scaletta" msgstr "Nuova scaletta"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nuova scaletta veloce..." msgstr "Nuova scaletta veloce..."
@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "Nessun blocco corto"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nessuna" msgstr "Nessuna"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nessuna delle canzoni selezionate era adatta alla copia su un dispositivo" msgstr "Nessuna delle canzoni selezionate era adatta alla copia su un dispositivo"
@ -3635,7 +3635,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Apri in Google Drive" msgstr "Apri in Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Apri in nuova scaletta" msgstr "Apri in nuova scaletta"
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organizza file" msgstr "Organizza file"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organizza file..." msgstr "Organizza file..."
@ -4003,7 +4003,7 @@ msgstr "Gestore della coda"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Accoda le tracce selezionate" msgstr "Accoda le tracce selezionate"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Accoda la traccia" msgstr "Accoda la traccia"
@ -4171,7 +4171,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Ripeti traccia" msgstr "Ripeti traccia"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Sostituisci la scaletta attuale" msgstr "Sostituisci la scaletta attuale"
@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "Mostra a dimensioni originali..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Mostra i gruppo nei risultati della ricerca globale" msgstr "Mostra i gruppo nei risultati della ricerca globale"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostra nel navigatore file..." msgstr "Mostra nel navigatore file..."
@ -4612,7 +4612,7 @@ msgstr "Mostra nel navigatore file..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Mostra nella raccolta..." msgstr "Mostra nella raccolta..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Mostra in artisti vari" msgstr "Mostra in artisti vari"
@ -5036,7 +5036,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "La versione di Clementine appena aggiornata richiedere una scansione completa della raccolta, a causa delle nuove funzionalità elencate in seguito:" msgstr "La versione di Clementine appena aggiornata richiedere una scansione completa della raccolta, a causa delle nuove funzionalità elencate in seguito:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Ci sono altri brani in questo album" msgstr "Ci sono altri brani in questo album"
@ -5072,7 +5072,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Questi file saranno eliminati dal dispositivo, sei sicuro di voler continuare?" msgstr "Questi file saranno eliminati dal dispositivo, sei sicuro di voler continuare?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5605,7 +5605,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Senza copertina:" msgstr "Senza copertina:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5755,7 +5755,7 @@ msgstr "Le credenziali Last.fm non sono corrette"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Le credenziali fornite per Magnatune non erano corrette" msgstr "Le credenziali fornite per Magnatune non erano corrette"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "La raccolta è vuota!" msgstr "La raccolta è vuota!"

View File

@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "ファイル・URL をプレイリストに追加する" msgstr "ファイル・URL をプレイリストに追加する"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "現在のプレイリストに追加する" msgstr "現在のプレイリストに追加する"
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "このファイルの検索結果を見つけられませんでした。
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine は次にあるミュージックを検索します:" msgstr "Clementine は次にあるミュージックを検索します:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "ミュージックを追加するにはここをクリックします" msgstr "ミュージックを追加するにはここをクリックします"
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "URL をクリップボードにコピーする"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "クリップボードにコピー" msgstr "クリップボードにコピー"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "デバイスへコピー..." msgstr "デバイスへコピー..."
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "削除"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "ダウンロード済みデータを削除" msgstr "ダウンロード済みデータを削除"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "ファイルの削除" msgstr "ファイルの削除"
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "ファイルの削除"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "デバイスから削除..." msgstr "デバイスから削除..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "ディスクから削除..." msgstr "ディスクから削除..."
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "再生したエピソードの削除"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "プリセットの削除" msgstr "プリセットの削除"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "スマートプレイリストを削除" msgstr "スマートプレイリストを削除"
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "完全再スキャンを行なうと、Clementine 中に保存されて
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "リピートしない" msgstr "リピートしない"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "さまざまなアーティストに表示しない" msgstr "さまざまなアーティストに表示しない"
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "ダイナミックモードはオンです"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "ダイナミックランダムミックス" msgstr "ダイナミックランダムミックス"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "スマートプレイリストの編集..." msgstr "スマートプレイリストの編集..."
@ -2034,12 +2034,12 @@ msgstr "タグの編集"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "トラック情報の編集" msgstr "トラック情報の編集"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "トラック情報の編集..." msgstr "トラック情報の編集..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "トラック情報の編集..." msgstr "トラック情報の編集..."
@ -2156,7 +2156,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "--log-levels *:3 と同じ" msgstr "--log-levels *:3 と同じ"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "エラー" msgstr "エラー"
@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "新しいフォルダー"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "新しいプレイリスト" msgstr "新しいプレイリスト"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "新しいスマートプレイリスト..." msgstr "新しいスマートプレイリスト..."
@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "短いブロックなし"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "なし" msgstr "なし"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "デバイスへのコピーに適切な曲が選択されていません" msgstr "デバイスへのコピーに適切な曲が選択されていません"
@ -3637,7 +3637,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Google Drive で開く" msgstr "Google Drive で開く"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "新しいプレイリストで開く" msgstr "新しいプレイリストで開く"
@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "ファイルの整理" msgstr "ファイルの整理"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "ファイルの整理..." msgstr "ファイルの整理..."
@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "キューマネージャー"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "選択されたトラックをキューに追加" msgstr "選択されたトラックをキューに追加"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "トラックをキューに追加" msgstr "トラックをキューに追加"
@ -4173,7 +4173,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "トラックをリピート" msgstr "トラックをリピート"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "現在のプレイリストを置き換える" msgstr "現在のプレイリストを置き換える"
@ -4605,7 +4605,7 @@ msgstr "原寸表示..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "検索結果にグループを表示する" msgstr "検索結果にグループを表示する"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "ファイルブラウザーで表示..." msgstr "ファイルブラウザーで表示..."
@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "ファイルブラウザーで表示..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "ライブラリーに表示..." msgstr "ライブラリーに表示..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "さまざまなアーティストに表示" msgstr "さまざまなアーティストに表示"
@ -5038,7 +5038,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "更新したこのバージョンの Clementine は、次の新機能によりライブラリ全体の再スキャンが必要です。" msgstr "更新したこのバージョンの Clementine は、次の新機能によりライブラリ全体の再スキャンが必要です。"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "このアルバムにはほかの曲があります" msgstr "このアルバムにはほかの曲があります"
@ -5074,7 +5074,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "これらのファイルはデバイスから削除されます。続行してもよろしいですか?" msgstr "これらのファイルはデバイスから削除されます。続行してもよろしいですか?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr "Windows Media オーディオ"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "カバーなし:" msgstr "カバーなし:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr "Last.fm の認証情報が間違っています"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Magnatune の認証情報が間違っています" msgstr "Magnatune の認証情報が間違っています"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "ライブラリは空です!" msgstr "ライブラリは空です!"

View File

@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "" msgstr ""
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "ფაილების წაშლა" msgstr "ფაილების წაშლა"
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "ფაილების წაშლა"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "მოწყობილობიდან წაშლა..." msgstr "მოწყობილობიდან წაშლა..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "დისკიდან წაშლა..." msgstr "დისკიდან წაშლა..."
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "არ გაიმეორო" msgstr "არ გაიმეორო"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2028,12 +2028,12 @@ msgstr "ჭდეების რედაქტირება"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2150,7 +2150,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "შეცდომა" msgstr "შეცდომა"
@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr ""
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3469,7 +3469,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "ფაილების ორგანიზება" msgstr "ფაილების ორგანიზება"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "ფაილების ორგანიზება..." msgstr "ფაილების ორგანიზება..."
@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -4167,7 +4167,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4608,7 +4608,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -5032,7 +5032,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "" msgstr ""
@ -5068,7 +5068,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr ""
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5751,7 +5751,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "" msgstr ""
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Алмасу буферіне көшіру" msgstr "Алмасу буферіне көшіру"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Өшіру"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Файлдарды өшіру" msgstr "Файлдарды өшіру"
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Файлдарды өшіру"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Ойналған эпизодтарды өшіру"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2027,12 +2027,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Қате" msgstr "Қате"
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr "Жаңа бума"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Жаңа ойнату тізімі" msgstr "Жаңа ойнату тізімі"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Жоқ" msgstr "Жоқ"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "" msgstr ""
@ -5067,7 +5067,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr ""
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -821,7 +821,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "재생목록에 파일/URL 추가" msgstr "재생목록에 파일/URL 추가"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "현재 재생목록에 추가" msgstr "현재 재생목록에 추가"
@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Clementine은 이 파일의 결과를 검색할 수 없습니다"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine이 음악을 찾을 수 있습니다." msgstr "Clementine이 음악을 찾을 수 있습니다."
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "음악을 추가하려면 여기를 클릭하세요" msgstr "음악을 추가하려면 여기를 클릭하세요"
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "공유 URL 복사"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "클립보드로 복사" msgstr "클립보드로 복사"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "장치에 복사..." msgstr "장치에 복사..."
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "삭제"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "다운로드된 데이터 삭제" msgstr "다운로드된 데이터 삭제"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "파일 삭제" msgstr "파일 삭제"
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "파일 삭제"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "장치에서 삭제..." msgstr "장치에서 삭제..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "디스크에서 삭제..." msgstr "디스크에서 삭제..."
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "재생된 에피소드 삭제"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "프리셋 삭제" msgstr "프리셋 삭제"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "스마트 재생목록 지우기" msgstr "스마트 재생목록 지우기"
@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "전체 재탐색은 앨범아트, 재생회수, 별점 등 모든 정보
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "반복하지 않기" msgstr "반복하지 않기"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "다양한 음악가에 표시하지 않기" msgstr "다양한 음악가에 표시하지 않기"
@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "다이나믹 모드가 켜졌습니다"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "다이나믹 랜덤 믹스" msgstr "다이나믹 랜덤 믹스"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "스마트 재생목록 편집..." msgstr "스마트 재생목록 편집..."
@ -2038,12 +2038,12 @@ msgstr "태그 편집"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "트랙 정보 편집" msgstr "트랙 정보 편집"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "트랙 정보 편집..." msgstr "트랙 정보 편집..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "트랙 정보 편집..." msgstr "트랙 정보 편집..."
@ -2160,7 +2160,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "동등한 --log-level *:3" msgstr "동등한 --log-level *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "오류" msgstr "오류"
@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "새 폴더"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "새로운 재생목록" msgstr "새로운 재생목록"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "새 스마트 재생목록" msgstr "새 스마트 재생목록"
@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "짧은 블록 "
msgid "None" msgid "None"
msgstr "없음" msgstr "없음"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "선택된 음악들이 장치에 복사되기 적합하지 않음" msgstr "선택된 음악들이 장치에 복사되기 적합하지 않음"
@ -3641,7 +3641,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Google Drive에서 열기" msgstr "Google Drive에서 열기"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "새로운 재생목록에서 열기" msgstr "새로운 재생목록에서 열기"
@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "파일 정리" msgstr "파일 정리"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "파일 정리..." msgstr "파일 정리..."
@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "대기열 관리자"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "선택한 트랙을 큐에 추가" msgstr "선택한 트랙을 큐에 추가"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "대기열 트랙" msgstr "대기열 트랙"
@ -4177,7 +4177,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "한 곡 반복" msgstr "한 곡 반복"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "현재 재생목록 교체" msgstr "현재 재생목록 교체"
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "전체화면 보기..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "글로벌 검색 결과에서 그룹 보기" msgstr "글로벌 검색 결과에서 그룹 보기"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "파일 브라우져에서 보기..." msgstr "파일 브라우져에서 보기..."
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "파일 브라우져에서 보기..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "라이브러리에서 보기..." msgstr "라이브러리에서 보기..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "다양한 음악가에서 보기" msgstr "다양한 음악가에서 보기"
@ -5042,7 +5042,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "아래의 새 기능이 추가되었기 때문에, 전체 라이브러리 재탐색이 필요합니다." msgstr "아래의 새 기능이 추가되었기 때문에, 전체 라이브러리 재탐색이 필요합니다."
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "이 앨범과 다른 음악" msgstr "이 앨범과 다른 음악"
@ -5078,7 +5078,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "파일들이 장치로 부터 삭제 될 것 입니다. 계속 진행 하시겠습니까?" msgstr "파일들이 장치로 부터 삭제 될 것 입니다. 계속 진행 하시겠습니까?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5611,7 +5611,7 @@ msgstr "윈도우 미디어 오디오"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "커버 제외:" msgstr "커버 제외:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr "당신의 Last.fm 계정정보가 부정확 합니다."
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Magnatune의 계정정보가 잘 못 되었습니다." msgstr "Magnatune의 계정정보가 잘 못 되었습니다."
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "라이브러리가 비었습니다!" msgstr "라이브러리가 비었습니다!"

View File

@ -815,7 +815,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Įterpti failus/URL į grojaraštį" msgstr "Įterpti failus/URL į grojaraštį"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Įterpti į esamą grojaraštį" msgstr "Įterpti į esamą grojaraštį"
@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "„Clementine“ nepavyko rasti rezultatų šiam failui"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine ras muziką:" msgstr "Clementine ras muziką:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Paspauskite čia, kad pridėti muziką" msgstr "Paspauskite čia, kad pridėti muziką"
@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Kopijuoti dalinimosi url į iškarpinę"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopijuoti į atmintinę" msgstr "Kopijuoti į atmintinę"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopijuoti į įrenginį..." msgstr "Kopijuoti į įrenginį..."
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Trinti"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Naikinti atsiųstus duomenis" msgstr "Naikinti atsiųstus duomenis"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Ištrinti failus" msgstr "Ištrinti failus"
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Ištrinti failus"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Ištrinti iš įrenginio..." msgstr "Ištrinti iš įrenginio..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Ištrinti iš disko..." msgstr "Ištrinti iš disko..."
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Ištrinti atliktus epizodus"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Ištrinti šabloną" msgstr "Ištrinti šabloną"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Ištrinti išmanųjį grojaraštį" msgstr "Ištrinti išmanųjį grojaraštį"
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Atlikę pilną perskenavimą, prarasite visus meta duomenis, kuriuos iš
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Nekartoti" msgstr "Nekartoti"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Nerodyti įvairiuose atlikėjuose" msgstr "Nerodyti įvairiuose atlikėjuose"
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "Dinaminė veiksena yra įjungta"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dinaminis atsitiktinis maišymas" msgstr "Dinaminis atsitiktinis maišymas"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Taisyti išmanųjį grojaraštį..." msgstr "Taisyti išmanųjį grojaraštį..."
@ -2032,12 +2032,12 @@ msgstr "Taisyti žymes"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Taisyti takelio informaciją" msgstr "Taisyti takelio informaciją"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Taisyti takelio informaciją..." msgstr "Taisyti takelio informaciją..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Taisyti takelių informaciją..." msgstr "Taisyti takelių informaciją..."
@ -2154,7 +2154,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Tai atitinka --log-levels *:3" msgstr "Tai atitinka --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Klaida" msgstr "Klaida"
@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "Naujas aplankas"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Naujas grojaraštis" msgstr "Naujas grojaraštis"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Naujas išmanusis grojaraštis..." msgstr "Naujas išmanusis grojaraštis..."
@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "Jokių trumpų blokų"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nėra" msgstr "Nėra"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nei viena iš pažymėtų dainų netinka kopijavimui į įrenginį" msgstr "Nei viena iš pažymėtų dainų netinka kopijavimui į įrenginį"
@ -3635,7 +3635,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Atverti Google diske" msgstr "Atverti Google diske"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Atverti naujame grojaraštyje" msgstr "Atverti naujame grojaraštyje"
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Tvarkyti failus" msgstr "Tvarkyti failus"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Tvarkyti failus..." msgstr "Tvarkyti failus..."
@ -4003,7 +4003,7 @@ msgstr "Eilės tvarkytuvė"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "į eilę pažymėtus takelius" msgstr "į eilę pažymėtus takelius"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "į eilę takelį" msgstr "į eilę takelį"
@ -4171,7 +4171,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Kartoti takelį" msgstr "Kartoti takelį"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Pakeisti esamą griojaraštį" msgstr "Pakeisti esamą griojaraštį"
@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "Rodyti viso dydžio..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Rodyti grupes visuotinės paieškos rezultatuose" msgstr "Rodyti grupes visuotinės paieškos rezultatuose"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Rodyti failų naršyklėje..." msgstr "Rodyti failų naršyklėje..."
@ -4612,7 +4612,7 @@ msgstr "Rodyti failų naršyklėje..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Rodyti fonotekoje..." msgstr "Rodyti fonotekoje..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Rodyti įvairiuose atlikėjuose" msgstr "Rodyti įvairiuose atlikėjuose"
@ -5036,7 +5036,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Clementine versija, į kurią atsinaujinote reikalauja pilno fonotekos perskenavimo dėl savybių išdėstytų žemiau:" msgstr "Clementine versija, į kurią atsinaujinote reikalauja pilno fonotekos perskenavimo dėl savybių išdėstytų žemiau:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Čia yra kitų dainų iš šio albumo" msgstr "Čia yra kitų dainų iš šio albumo"
@ -5072,7 +5072,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Šie failai bus ištrinti iš įrenginio, ar tikrai norite tęsti?" msgstr "Šie failai bus ištrinti iš įrenginio, ar tikrai norite tęsti?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5605,7 +5605,7 @@ msgstr "Windows Media Audio"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Be viršelių:" msgstr "Be viršelių:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5755,7 +5755,7 @@ msgstr "Jūsų Last.fm duomenys buvo neteisingi"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Jūsų Magnatune prisijungimo duomenys buvo neteisingi" msgstr "Jūsų Magnatune prisijungimo duomenys buvo neteisingi"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Jūsų fonoteka yra tuščia!" msgstr "Jūsų fonoteka yra tuščia!"

View File

@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Pievienot failus/saites dziesmu listei" msgstr "Pievienot failus/saites dziesmu listei"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Papildināt pašreizējo dziesmu listi" msgstr "Papildināt pašreizējo dziesmu listi"
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Clementine nespēja atrast rezultātus šim failam"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Spiediet te lai pievienotu mūziku" msgstr "Spiediet te lai pievienotu mūziku"
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopēt starpliktuvē" msgstr "Kopēt starpliktuvē"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopēt uz ierīci..." msgstr "Kopēt uz ierīci..."
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Dzēst"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Dzēst lejuplādētos datus" msgstr "Dzēst lejuplādētos datus"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Dzēst failus" msgstr "Dzēst failus"
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Dzēst failus"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Dzēst no ierīces..." msgstr "Dzēst no ierīces..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Dzēst no diska..." msgstr "Dzēst no diska..."
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Dzēst uzstādījumu" msgstr "Dzēst uzstādījumu"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Dzēst Smart Playlist" msgstr "Dzēst Smart Playlist"
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Neatkārtot" msgstr "Neatkārtot"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Nerādīt pie dažādiem izpildītājiem" msgstr "Nerādīt pie dažādiem izpildītājiem"
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Dinamiskais režīms ieslēgts"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dinamisks nejaušs mikss" msgstr "Dinamisks nejaušs mikss"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Rediģēt gudro dziesmu listi..." msgstr "Rediģēt gudro dziesmu listi..."
@ -2031,12 +2031,12 @@ msgstr "Rediģēt birkas"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Rediģēt dziesmas informāciju" msgstr "Rediģēt dziesmas informāciju"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Rediģēt dziesmas informāciju..." msgstr "Rediģēt dziesmas informāciju..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Rediģēt dziesmu informāciju..." msgstr "Rediģēt dziesmu informāciju..."
@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Vienāds ar --log-levels *:3" msgstr "Vienāds ar --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Kļūda" msgstr "Kļūda"
@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Jauna mape"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Jauna dziesmu liste" msgstr "Jauna dziesmu liste"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Jauna gudrā dziesmu liste..." msgstr "Jauna gudrā dziesmu liste..."
@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Bez īsiem blokiem"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nekas" msgstr "Nekas"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Neviena no izvēlētajām dziesmām nav piemērota kopēšanai uz ierīci" msgstr "Neviena no izvēlētajām dziesmām nav piemērota kopēšanai uz ierīci"
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Atvērt jaunā skaņsarakstā" msgstr "Atvērt jaunā skaņsarakstā"
@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organizēt Failus" msgstr "Organizēt Failus"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organizēt failus..." msgstr "Organizēt failus..."
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "Rindas pārvaldnieks"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Ierindot izvēlētās dziesmas" msgstr "Ierindot izvēlētās dziesmas"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Ierindot dziesmu" msgstr "Ierindot dziesmu"
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Atkārtot dziesmu" msgstr "Atkārtot dziesmu"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Aizstāt pašreizējo dziesmu listi" msgstr "Aizstāt pašreizējo dziesmu listi"
@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Radīt pa visu ekrānu..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Rādīt failu pārlūkā..." msgstr "Rādīt failu pārlūkā..."
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "Rādīt failu pārlūkā..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Rādīt pie dažādiem izpildītājiem" msgstr "Rādīt pie dažādiem izpildītājiem"
@ -5035,7 +5035,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Jaunā Clementine versija pieprasa pilnu bibliotēkas skenēšanu šādu funkciju dēļ:" msgstr "Jaunā Clementine versija pieprasa pilnu bibliotēkas skenēšanu šādu funkciju dēļ:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "" msgstr ""
@ -5071,7 +5071,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Šie faili tiks dzēsti no ierīces. Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?" msgstr "Šie faili tiks dzēsti no ierīces. Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "Jūsu Last.fm dati ir nepareizi"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Jūsu Magnatude dati ir nepareizi" msgstr "Jūsu Magnatude dati ir nepareizi"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Jūsu bibliotēka ir tukša!" msgstr "Jūsu bibliotēka ir tukša!"

View File

@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "" msgstr ""
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2028,12 +2028,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2150,7 +2150,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr ""
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3469,7 +3469,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -4167,7 +4167,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4608,7 +4608,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -5032,7 +5032,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "" msgstr ""
@ -5068,7 +5068,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr ""
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5751,7 +5751,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "" msgstr ""
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2027,12 +2027,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "" msgstr ""
@ -5067,7 +5067,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr ""
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Tambah fail/URL ke senarai main" msgstr "Tambah fail/URL ke senarai main"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Tambah ke senarai main semasa" msgstr "Tambah ke senarai main semasa"
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Clementine tidak dapat mencari keputusan untuk fail ini"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine akan mencari muzik di dalam:" msgstr "Clementine akan mencari muzik di dalam:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Klik di sini untuk menambah muzik" msgstr "Klik di sini untuk menambah muzik"
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Salin url kongsi ke papan keratan"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Salin ke papan keratan" msgstr "Salin ke papan keratan"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Salin ke peranti..." msgstr "Salin ke peranti..."
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Padam"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Padam data dimuat turun" msgstr "Padam data dimuat turun"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Padam fail" msgstr "Padam fail"
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Padam fail"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Padam dari peranti..." msgstr "Padam dari peranti..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Padam dari cakera..." msgstr "Padam dari cakera..."
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Padam episod telah dimain"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Padam praset" msgstr "Padam praset"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Padam senarai main pintar" msgstr "Padam senarai main pintar"
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Membuat imbas semula penuh akan kehilangan mana-mana data meta yang anda
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Jangan ulang" msgstr "Jangan ulang"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Jangan tunjuk dalam artis pelbagai" msgstr "Jangan tunjuk dalam artis pelbagai"
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Mod dinamik hidup"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Campuran rawak dinamik" msgstr "Campuran rawak dinamik"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Sunting senarai main pintar..." msgstr "Sunting senarai main pintar..."
@ -2029,12 +2029,12 @@ msgstr "Sunting tag"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Sunting maklumat trek" msgstr "Sunting maklumat trek"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Sunting maklumat trek..." msgstr "Sunting maklumat trek..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Sunting maklumat trek..." msgstr "Sunting maklumat trek..."
@ -2151,7 +2151,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Sama dengan --log-levels *:3" msgstr "Sama dengan --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ralat" msgstr "Ralat"
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr "Folder baharu"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Senarai main baharu" msgstr "Senarai main baharu"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Senarai main pintar baharu..." msgstr "Senarai main pintar baharu..."
@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr "Tiada blok pendek"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Tiada" msgstr "Tiada"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Tiada satupun lagu yang dipilih sesuai untuk disalin ke peranti" msgstr "Tiada satupun lagu yang dipilih sesuai untuk disalin ke peranti"
@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Buka dalam Google Drive" msgstr "Buka dalam Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Buka dalam senarai main baharu" msgstr "Buka dalam senarai main baharu"
@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Aturkan Fail" msgstr "Aturkan Fail"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Urus fail..." msgstr "Urus fail..."
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "Pengurus Baris Gilir"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Baris gilir trek terpilih" msgstr "Baris gilir trek terpilih"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Baris gilir trek" msgstr "Baris gilir trek"
@ -4168,7 +4168,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Ulang trek" msgstr "Ulang trek"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Ganti senarai main semasa" msgstr "Ganti senarai main semasa"
@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr "Tunjuk saiz penuh..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Tunjuk kumpulan dalam keputusan gelintar sejagat" msgstr "Tunjuk kumpulan dalam keputusan gelintar sejagat"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Tunjuk dalam pelayar fail..." msgstr "Tunjuk dalam pelayar fail..."
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "Tunjuk dalam pelayar fail..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Tunjuk dalam pustaka...." msgstr "Tunjuk dalam pustaka...."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Tunjuk dalam artis pelbagai" msgstr "Tunjuk dalam artis pelbagai"
@ -5033,7 +5033,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Versi Clementine yang anda telah kemaskini memerlukan imbas semula pustaka penuh kerana terdapat beberapa fitur baharu yang tersenarai di bawah:" msgstr "Versi Clementine yang anda telah kemaskini memerlukan imbas semula pustaka penuh kerana terdapat beberapa fitur baharu yang tersenarai di bawah:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Terdapat lagu lain di dalam album ini" msgstr "Terdapat lagu lain di dalam album ini"
@ -5069,7 +5069,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Fail ini akan dipadam dari peranti, anda pasti untuk meneruskan?" msgstr "Fail ini akan dipadam dari peranti, anda pasti untuk meneruskan?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr "Audio Windows Media"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Tanpa kulit muka:" msgstr "Tanpa kulit muka:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr "Kelayakan Last.fm anda tidak betul"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Kelayakan Magnatune anda tidak betul" msgstr "Kelayakan Magnatune anda tidak betul"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Pustaka anda kosong!" msgstr "Pustaka anda kosong!"

View File

@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "ဖိုင်များ/ယူအာအလ်များသီချင်းစာရင်းသို့ဖြည့်စွက်" msgstr "ဖိုင်များ/ယူအာအလ်များသီချင်းစာရင်းသို့ဖြည့်စွက်"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "ယခုသီချင်းစာရင်းသို့ဖြည့်စွက်" msgstr "ယခုသီချင်းစာရင်းသို့ဖြည့်စွက်"
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "ယခုဖိုင်အတွက်ရလဒ်များကလီ
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "ကလီမန်တိုင်းသည်ဂီတကိုဤတွင်ရှာဖွေ: " msgstr "ကလီမန်တိုင်းသည်ဂီတကိုဤတွင်ရှာဖွေ: "
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "ဂီတအနည်းငယ်ထည့်ရန်ဒီမှာကလစ်နှိပ်ပါ" msgstr "ဂီတအနည်းငယ်ထည့်ရန်ဒီမှာကလစ်နှိပ်ပါ"
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "အောက်ခံကတ်ပြားသို့ကူးယူ" msgstr "အောက်ခံကတ်ပြားသို့ကူးယူ"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "ပစ္စည်းသို့ကူးယူ" msgstr "ပစ္စည်းသို့ကူးယူ"
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "ပယ်ဖျက်"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "ကူးဆွဲပြီးအချက်အလက်ပယ်ဖျက်" msgstr "ကူးဆွဲပြီးအချက်အလက်ပယ်ဖျက်"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "ဖိုင်များပယ်ဖျက်" msgstr "ဖိုင်များပယ်ဖျက်"
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "ဖိုင်များပယ်ဖျက်"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "ပစ္စည်းမှပယ်ဖျက်..." msgstr "ပစ္စည်းမှပယ်ဖျက်..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "ဓာတ်ပြားမှပယ်ဖျက်..." msgstr "ဓာတ်ပြားမှပယ်ဖျက်..."
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "ဖွင့်ပြီးတွဲများပယ်ဖျက်"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "ကြိုတင်ထိန်းညှိပယ်ဖျက်" msgstr "ကြိုတင်ထိန်းညှိပယ်ဖျက်"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းပယ်ဖျက်" msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းပယ်ဖျက်"
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "မပြန်ဆို" msgstr "မပြန်ဆို"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုးမပြသ" msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုးမပြသ"
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "စနစ်အရှင်ဖွင့်ထား"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "ကျပန်းရောသမမွှေအရှင်" msgstr "ကျပန်းရောသမမွှေအရှင်"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းပြင်ဆင်..." msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းပြင်ဆင်..."
@ -2027,12 +2027,12 @@ msgstr "အမည်များပြင်ဆင်..."
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "တေးသံလမ်းကြောအချက်အလက်ပြင်ဆင်" msgstr "တေးသံလမ်းကြောအချက်အလက်ပြင်ဆင်"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "တေးသံလမ်းကြောအချက်အလက်ပြင်ဆင်..." msgstr "တေးသံလမ်းကြောအချက်အလက်ပြင်ဆင်..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "တေးသံလမ်းကြောများအချက်အလက်ပြင်ဆင်..." msgstr "တေးသံလမ်းကြောများအချက်အလက်ပြင်ဆင်..."
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalent to --log-levels *:3တူညီ" msgstr "Equivalent to --log-levels *:3တူညီ"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "အမှားပြ" msgstr "အမှားပြ"
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr "ဖိုင်တွဲအသစ်"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "သီချင်းစာရင်းအသစ်" msgstr "သီချင်းစာရင်းအသစ်"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းအသစ်..." msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းအသစ်..."
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr "ဘလောက်တိုများမရှိ"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "ဘယ်တစ်ခုမျှ" msgstr "ဘယ်တစ်ခုမျှ"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "ရွေးချယ်ပြီးသီချင်းများတစ်ခုမှပစ္စည်းသို့ကူးယူရန်မသင့်တော်" msgstr "ရွေးချယ်ပြီးသီချင်းများတစ်ခုမှပစ္စည်းသို့ကူးယူရန်မသင့်တော်"
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "ဂူဂယ်ဒရိုက်ဗ်တွင်ဖွင့်" msgstr "ဂူဂယ်ဒရိုက်ဗ်တွင်ဖွင့်"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "သီချင်းစာရင်းအသစ်တွင်ဖွင့်" msgstr "သီချင်းစာရင်းအသစ်တွင်ဖွင့်"
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr "တေး"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "ဖိုင်များစုစည်း" msgstr "ဖိုင်များစုစည်း"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "ဖိုင်များစုစည်း..." msgstr "ဖိုင်များစုစည်း..."
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr "စီတန်းမန်နေဂျာ"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "ရွေးချယ်တေးသံလမ်းကြောများစီတန်း" msgstr "ရွေးချယ်တေးသံလမ်းကြောများစီတန်း"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "တေးသံလမ်းကြောစီတန်း" msgstr "တေးသံလမ်းကြောစီတန်း"
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "တေးသံလမ်းကြောပြန်ဆို" msgstr "တေးသံလမ်းကြောပြန်ဆို"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "ယခုသီချင်းစာရင်းအစားထိုး" msgstr "ယခုသီချင်းစာရင်းအစားထိုး"
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr "အရွယ်အပြည့်ပြသ..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "ဖိုင်ဘရောက်ဇာထဲမှာပြသ..." msgstr "ဖိုင်ဘရောက်ဇာထဲမှာပြသ..."
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr "ဖိုင်ဘရောက်ဇာထဲမှာပြသ..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုးပြသ" msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုးပြသ"
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "အောက်ဖော်ပြပါအင်္ဂါရပ်အသစ်များကြောင့်မွမ်းမံပြီးကလီမန်တိုင်းပံုစံသည်သီချင်းတိုက်အပြည့်ပြန်လည်ဖတ်ရှုရန်လိုအပ်: " msgstr "အောက်ဖော်ပြပါအင်္ဂါရပ်အသစ်များကြောင့်မွမ်းမံပြီးကလီမန်တိုင်းပံုစံသည်သီချင်းတိုက်အပြည့်ပြန်လည်ဖတ်ရှုရန်လိုအပ်: "
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "ယခုအယ်လဘမ်တွင်အခြားသီချင်းများရှိနေ" msgstr "ယခုအယ်လဘမ်တွင်အခြားသီချင်းများရှိနေ"
@ -5067,7 +5067,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "ပစ္စည်းမှယခုဖို်င်များအားလံုးပယ်ဖျက်မည်၊ လုပ်ဆောင်မည်လား?" msgstr "ပစ္စည်းမှယခုဖို်င်များအားလံုးပယ်ဖျက်မည်၊ လုပ်ဆောင်မည်လား?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr "ဝင်းဒိုးမီဒီယာအသံ"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "အဖံုးမပါ:" msgstr "အဖံုးမပါ:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr "သင့်ရဲ့လက်စ်.အက်ဖ်အမ်အထေ
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "သင့်ရဲ့မက်နကျွန်းအထောက်အထားများမမှန်ပါ" msgstr "သင့်ရဲ့မက်နကျွန်းအထောက်အထားများမမှန်ပါ"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "သင့်သီချင်းတိုက်မှာဘာမှမရှိ!" msgstr "သင့်သီချင်းတိုက်မှာဘာမှမရှိ!"

View File

@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Tilføy filer/URLer til spillelista" msgstr "Tilføy filer/URLer til spillelista"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Legg til i gjeldende spilleliste" msgstr "Legg til i gjeldende spilleliste"
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Clementine klarte ikke å finne resultater for denne filen"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine leter etter musikk i:" msgstr "Clementine leter etter musikk i:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Klikk her for å legge til musikk" msgstr "Klikk her for å legge til musikk"
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Kopiér delingslink til utklippstavlen"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiér til utklippstavla" msgstr "Kopiér til utklippstavla"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopier til enhet..." msgstr "Kopier til enhet..."
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Slett"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Slett nedlastede data" msgstr "Slett nedlastede data"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Slett filer" msgstr "Slett filer"
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Slett filer"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Slett fra enhet..." msgstr "Slett fra enhet..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Slett fra harddisk..." msgstr "Slett fra harddisk..."
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Slett avspilte episoder"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Slett forhåndsinnstilling" msgstr "Slett forhåndsinnstilling"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Slett smart spilleliste" msgstr "Slett smart spilleliste"
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Gjøres et fullstendig nysøk vil alle metadata du har lagret i Clementi
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Ikke repetér" msgstr "Ikke repetér"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Ikke vis under Diverse Artister" msgstr "Ikke vis under Diverse Artister"
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Dynamisk modus er på"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dynamisk tilfeldig miks" msgstr "Dynamisk tilfeldig miks"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Rediger smart spilleliste..." msgstr "Rediger smart spilleliste..."
@ -2031,12 +2031,12 @@ msgstr "Rediger tagger"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Redigér informasjon om sporet" msgstr "Redigér informasjon om sporet"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Rediger informasjon om sporet..." msgstr "Rediger informasjon om sporet..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Rediger sporinformasjon..." msgstr "Rediger sporinformasjon..."
@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Tilsvarer --log-levels *:3" msgstr "Tilsvarer --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Ny mappe"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Ny spilleliste" msgstr "Ny spilleliste"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Ny smart spilleliste..." msgstr "Ny smart spilleliste..."
@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Ikke korte blokker"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Kunne ikke kopiere noen av de valgte sangene til enheten" msgstr "Kunne ikke kopiere noen av de valgte sangene til enheten"
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Åpne i Google Disk" msgstr "Åpne i Google Disk"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Åpne i ny spilleliste" msgstr "Åpne i ny spilleliste"
@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organisér filer" msgstr "Organisér filer"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organisér filer..." msgstr "Organisér filer..."
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "Kø behandler"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Legg valgte spor i kø" msgstr "Legg valgte spor i kø"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Legg spor i kø" msgstr "Legg spor i kø"
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Repetér spor" msgstr "Repetér spor"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Erstatt gjeldende spilleliste" msgstr "Erstatt gjeldende spilleliste"
@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Vis i fullskjerm..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Gruppér søkeresultatet" msgstr "Gruppér søkeresultatet"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Vis i filbehandler..." msgstr "Vis i filbehandler..."
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "Vis i filbehandler..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Vis i bibliotek ..." msgstr "Vis i bibliotek ..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Vis under Diverse Artister" msgstr "Vis under Diverse Artister"
@ -5035,7 +5035,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Fordi du har oppdatert Clementine til en nyere versjon, må hele lydbiblioteket sees gjennom på nytt. Grunnen er følgende nye funksjoner:" msgstr "Fordi du har oppdatert Clementine til en nyere versjon, må hele lydbiblioteket sees gjennom på nytt. Grunnen er følgende nye funksjoner:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Ingen andre sanger i dette albumet" msgstr "Ingen andre sanger i dette albumet"
@ -5071,7 +5071,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Filene vil bli slettet fra enheten. Er du sikker?" msgstr "Filene vil bli slettet fra enheten. Er du sikker?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Uten omslag:" msgstr "Uten omslag:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "Din Last.fm-brukerinformasjon var ikke riktig"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Feil med din Magnatune-brukerinformasjon" msgstr "Feil med din Magnatune-brukerinformasjon"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Ditt bibliotek er tomt!" msgstr "Ditt bibliotek er tomt!"

View File

@ -819,7 +819,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Bestanden/URLs aan afspeellijst toevoegen" msgstr "Bestanden/URLs aan afspeellijst toevoegen"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Aan huidige afspeellijst toevoegen" msgstr "Aan huidige afspeellijst toevoegen"
@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Clementine heeft geen resultaten voor dit bestand gevonden"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine zal zoeken in:" msgstr "Clementine zal zoeken in:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Klik hier om muziek toe te voegen" msgstr "Klik hier om muziek toe te voegen"
@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Kopieer url om te delen naar klembord"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopieer naar klembord" msgstr "Kopieer naar klembord"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Naar apparaat kopiëren…" msgstr "Naar apparaat kopiëren…"
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Verwijderen"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Verwijder gedownloadde gegevens" msgstr "Verwijder gedownloadde gegevens"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Bestanden verwijderen" msgstr "Bestanden verwijderen"
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Bestanden verwijderen"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Van apparaat verwijderen…" msgstr "Van apparaat verwijderen…"
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Van schijf verwijderen…" msgstr "Van schijf verwijderen…"
@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Verwijder afgespeelde afleveringen"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Voorinstelling verwijderen" msgstr "Voorinstelling verwijderen"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Slimme-afspeellijst verwijderen" msgstr "Slimme-afspeellijst verwijderen"
@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "TIjdens het opnieuw volledig scannen, zal alle metadata, die in Clementi
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Niet herhalen" msgstr "Niet herhalen"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Niet in diverse artiesten weergeven" msgstr "Niet in diverse artiesten weergeven"
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Dynamische-modus ingeschakeld"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dynamische random mix" msgstr "Dynamische random mix"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Slimme-afspeellijst bewerken…" msgstr "Slimme-afspeellijst bewerken…"
@ -2036,12 +2036,12 @@ msgstr "Labels bewerken"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Nummerinformatie bewerken" msgstr "Nummerinformatie bewerken"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Nummerinformatie bewerken…" msgstr "Nummerinformatie bewerken…"
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Nummerinformatie bewerken…" msgstr "Nummerinformatie bewerken…"
@ -2158,7 +2158,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Gelijkwaardig aan --log-levels *:3" msgstr "Gelijkwaardig aan --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fout" msgstr "Fout"
@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "Nieuwe map"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Nieuwe afspeellijst" msgstr "Nieuwe afspeellijst"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nieuwe slimme afspeellijst…" msgstr "Nieuwe slimme afspeellijst…"
@ -3477,7 +3477,7 @@ msgstr "Geen korte blokken"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Geen" msgstr "Geen"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Geen van de geselecteerde nummers waren geschikt voor het kopiëren naar een apparaat" msgstr "Geen van de geselecteerde nummers waren geschikt voor het kopiëren naar een apparaat"
@ -3639,7 +3639,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "In Google Drive openen" msgstr "In Google Drive openen"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "In een nieuwe afspeellijst openen" msgstr "In een nieuwe afspeellijst openen"
@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Bestanden sorteren" msgstr "Bestanden sorteren"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Bestanden sorteren..." msgstr "Bestanden sorteren..."
@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "Wachtrijbeheer"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Geselecteerde nummers in de wachtrij plaatsen" msgstr "Geselecteerde nummers in de wachtrij plaatsen"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Nummer in de wachtrij plaatsen" msgstr "Nummer in de wachtrij plaatsen"
@ -4175,7 +4175,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Nummer herhalen" msgstr "Nummer herhalen"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Huidige afspeellijst vervangen" msgstr "Huidige afspeellijst vervangen"
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr "Volledig weergeven..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Toon groepen in globale zoekresultaat" msgstr "Toon groepen in globale zoekresultaat"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "In bestandsbeheer tonen…" msgstr "In bestandsbeheer tonen…"
@ -4616,7 +4616,7 @@ msgstr "In bestandsbeheer tonen…"
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Tonen in bibliotheek..." msgstr "Tonen in bibliotheek..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "In diverse artiesten weergeven" msgstr "In diverse artiesten weergeven"
@ -5040,7 +5040,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "De versie van Clementine die u zojuist heeft ge-updated vereist vanwege de nieuwe onderdelen die hieronder staan een volledige herscan van de database:" msgstr "De versie van Clementine die u zojuist heeft ge-updated vereist vanwege de nieuwe onderdelen die hieronder staan een volledige herscan van de database:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Er zijn andere nummers in dit album" msgstr "Er zijn andere nummers in dit album"
@ -5076,7 +5076,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Deze bestanden zullen definitief van het apparaat verwijderd worden. Weet u zeker dat u door wilt gaan?" msgstr "Deze bestanden zullen definitief van het apparaat verwijderd worden. Weet u zeker dat u door wilt gaan?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5609,7 +5609,7 @@ msgstr "Windows Media-audio"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Zonder albumhoes:" msgstr "Zonder albumhoes:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr "Uw Last.fm inloggegevens zijn onjuist"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Uw Magnatune inloggegevens zijn onjuist" msgstr "Uw Magnatune inloggegevens zijn onjuist"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Uw bibliotheek is leeg!" msgstr "Uw bibliotheek is leeg!"

View File

@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "" msgstr ""
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Escafar un prereglatge" msgstr "Escafar un prereglatge"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2027,12 +2027,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Pas cap" msgstr "Pas cap"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "" msgstr ""
@ -5067,7 +5067,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr ""
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "" msgstr ""
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2027,12 +2027,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "" msgstr ""
@ -5067,7 +5067,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr ""
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Dodaj pliki/adresy URL do listy odtwarzania" msgstr "Dodaj pliki/adresy URL do listy odtwarzania"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Dołącz do aktualnej listy odtwarzania" msgstr "Dołącz do aktualnej listy odtwarzania"
@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Clementine nie znalazł wyników dla tego pliku"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine wyszuka muzykę w następujących miejscach:" msgstr "Clementine wyszuka muzykę w następujących miejscach:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Kliknij, aby dodać jakąś muzykę" msgstr "Kliknij, aby dodać jakąś muzykę"
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Kopiuj współdzielony url do schowka"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiuj do schowka" msgstr "Kopiuj do schowka"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Skopiuj na urządzenie..." msgstr "Skopiuj na urządzenie..."
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Usuń"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Usuń pobrane dane" msgstr "Usuń pobrane dane"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Usuń pliki" msgstr "Usuń pliki"
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Usuń pliki"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Usuń z urządzenia..." msgstr "Usuń z urządzenia..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Usuń z dysku..." msgstr "Usuń z dysku..."
@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Usuń odtworzone odcinki"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Usuń ustawienie korektora" msgstr "Usuń ustawienie korektora"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Usuń inteligentną listę odtwarzania" msgstr "Usuń inteligentną listę odtwarzania"
@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Wykonanie pełnego przeskanowania spowoduje utratę wszelkich zapisanych
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Nie powtarzaj" msgstr "Nie powtarzaj"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Nie pokazuj w różni wykonawcy" msgstr "Nie pokazuj w różni wykonawcy"
@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Tryb dynamiczny włączony"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dynamiczny, losowy miks" msgstr "Dynamiczny, losowy miks"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Edytuj inteligentną listę odtwarzania..." msgstr "Edytuj inteligentną listę odtwarzania..."
@ -2039,12 +2039,12 @@ msgstr "Edytuj znaczniki"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Edytuj informacje o utworze" msgstr "Edytuj informacje o utworze"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Edytuj informacje o utworze..." msgstr "Edytuj informacje o utworze..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Edytuj informacje o utworach..." msgstr "Edytuj informacje o utworach..."
@ -2161,7 +2161,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Rownoważny --log-levels *:3" msgstr "Rownoważny --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "Nowy folder"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Nowa lista odtwarzania" msgstr "Nowa lista odtwarzania"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nowa inteligentna lista odtwarzania..." msgstr "Nowa inteligentna lista odtwarzania..."
@ -3480,7 +3480,7 @@ msgstr "Bez krótkich bloków"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Brak" msgstr "Brak"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Żaden z zaznaczonych utworów nie był odpowiedni do skopiowania na urządzenie" msgstr "Żaden z zaznaczonych utworów nie był odpowiedni do skopiowania na urządzenie"
@ -3642,7 +3642,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Otwórz w Dysku Google" msgstr "Otwórz w Dysku Google"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Otwórz w nowej liście odtwarzania" msgstr "Otwórz w nowej liście odtwarzania"
@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Uporządkuj pliki" msgstr "Uporządkuj pliki"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Uporządkuj pliki..." msgstr "Uporządkuj pliki..."
@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr "Menedżer kolejki odtwarzania"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Kolejkuj wybrane ścieżki" msgstr "Kolejkuj wybrane ścieżki"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Kolejkuj ścieżkę" msgstr "Kolejkuj ścieżkę"
@ -4178,7 +4178,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Powtarzaj utwór" msgstr "Powtarzaj utwór"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Zastąp aktualną listę odtwarzania" msgstr "Zastąp aktualną listę odtwarzania"
@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr "Pokaż w pełnej wielkości..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Pokaż grup w globalnych wynikach wyszukiwania" msgstr "Pokaż grup w globalnych wynikach wyszukiwania"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Pokaż w menadżerze plików..." msgstr "Pokaż w menadżerze plików..."
@ -4619,7 +4619,7 @@ msgstr "Pokaż w menadżerze plików..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Pokaż w bibliotece..." msgstr "Pokaż w bibliotece..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Pokaż w różni wykonawcy" msgstr "Pokaż w różni wykonawcy"
@ -5043,7 +5043,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Wersja do której właśnie zaktualizowano odtwarzacz Clementine wymaga odświeżenia całej biblioteki. Wynika to z wprowadzenia następujących zmian:" msgstr "Wersja do której właśnie zaktualizowano odtwarzacz Clementine wymaga odświeżenia całej biblioteki. Wynika to z wprowadzenia następujących zmian:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Na tym albumie są inne utwory" msgstr "Na tym albumie są inne utwory"
@ -5079,7 +5079,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Te pliki zostaną usunięte z urządzenia. Na pewno chcesz kontynuować?" msgstr "Te pliki zostaną usunięte z urządzenia. Na pewno chcesz kontynuować?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5612,7 +5612,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Bez okładek:" msgstr "Bez okładek:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5762,7 +5762,7 @@ msgstr "Niepoprawne dane konta last.fm"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Niepoprawne dane konta Magnatune" msgstr "Niepoprawne dane konta Magnatune"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Biblioteka jest pusta!" msgstr "Biblioteka jest pusta!"

View File

@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Adicionar ficheiros/URL à lista de reprodução" msgstr "Adicionar ficheiros/URL à lista de reprodução"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Juntar à lista de reprodução atual" msgstr "Juntar à lista de reprodução atual"
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "O Clementine não conseguiu encontrar resultados para este ficheiro"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "O Clementine vai procurar as faixas em:" msgstr "O Clementine vai procurar as faixas em:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Clique aqui para adicionar músicas" msgstr "Clique aqui para adicionar músicas"
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Copiar URL para a área de transferência"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência" msgstr "Copiar para a área de transferência"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Copiar para o dispositivo..." msgstr "Copiar para o dispositivo..."
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Eliminar dados transferidos" msgstr "Eliminar dados transferidos"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Eliminar ficheiros" msgstr "Eliminar ficheiros"
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Eliminar ficheiros"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Eliminar do dispositivo..." msgstr "Eliminar do dispositivo..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Eliminar do disco..." msgstr "Eliminar do disco..."
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Eliminar episódios reproduzidos"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Eliminar pré-ajustes" msgstr "Eliminar pré-ajustes"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Eliminar lista de reprodução inteligente" msgstr "Eliminar lista de reprodução inteligente"
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "Ao fazer uma reanálise total, perderá todos os meta-dados (ex: capa de
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Não repetir" msgstr "Não repetir"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Não mostrar em vários artistas" msgstr "Não mostrar em vários artistas"
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "O modo dinâmico está ativo"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Combinação aleatória dinâmica" msgstr "Combinação aleatória dinâmica"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Editar lista de reprodução inteligente..." msgstr "Editar lista de reprodução inteligente..."
@ -2034,12 +2034,12 @@ msgstr "Editar detalhes"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Editar informações da faixa" msgstr "Editar informações da faixa"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Editar informações da faixa..." msgstr "Editar informações da faixa..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Editar informações das faixas..." msgstr "Editar informações das faixas..."
@ -2156,7 +2156,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalente a --log-levels *:3" msgstr "Equivalente a --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "Nova pasta"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista de reprodução" msgstr "Nova lista de reprodução"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nova lista de reprodução inteligente..." msgstr "Nova lista de reprodução inteligente..."
@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "Sem blocos curtos"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenhum" msgstr "Nenhum"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nenhuma das faixas selecionadas eram adequadas à cópia para o dispositivo" msgstr "Nenhuma das faixas selecionadas eram adequadas à cópia para o dispositivo"
@ -3637,7 +3637,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Abrir no Google Drive" msgstr "Abrir no Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Abrir numa nova lista de reprodução" msgstr "Abrir numa nova lista de reprodução"
@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organizar ficheiros" msgstr "Organizar ficheiros"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organizar ficheiros..." msgstr "Organizar ficheiros..."
@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "Gestor da fila"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Colocar em fila as faixas selecionadas" msgstr "Colocar em fila as faixas selecionadas"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Colocar esta faixa na fila" msgstr "Colocar esta faixa na fila"
@ -4173,7 +4173,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Repetir faixa" msgstr "Repetir faixa"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Substituir lista de reprodução atual" msgstr "Substituir lista de reprodução atual"
@ -4605,7 +4605,7 @@ msgstr "Mostrar em ecrã completo..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Mostrar grupos nos resultados de pesquisa global" msgstr "Mostrar grupos nos resultados de pesquisa global"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostrar no gestor de ficheiros..." msgstr "Mostrar no gestor de ficheiros..."
@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "Mostrar no gestor de ficheiros..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Mostrar na coleção..." msgstr "Mostrar na coleção..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Mostrar em vários artistas" msgstr "Mostrar em vários artistas"
@ -5038,7 +5038,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Em virtude das funcionalidades abaixo indicadas, o Clementine precisa de efetuar uma nova análise à sua coleção:" msgstr "Em virtude das funcionalidades abaixo indicadas, o Clementine precisa de efetuar uma nova análise à sua coleção:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Existem outras faixas neste álbum" msgstr "Existem outras faixas neste álbum"
@ -5074,7 +5074,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Estes ficheiros vão ser eliminados do dispositivo. Tem a certeza que quer continuar?" msgstr "Estes ficheiros vão ser eliminados do dispositivo. Tem a certeza que quer continuar?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr "Windows Media Áudio"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Sem capa:" msgstr "Sem capa:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr "Os seus dados Last.fm são inválidos"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Os seus dados Magnatune são inválidos" msgstr "Os seus dados Magnatune são inválidos"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "A coleção está vazia!" msgstr "A coleção está vazia!"

View File

@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Acrescentar arquivos/sites para a lista de reprodução" msgstr "Acrescentar arquivos/sites para a lista de reprodução"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Adicionar à lista de reprodução atual" msgstr "Adicionar à lista de reprodução atual"
@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "O Clementine não conseguiu encontrar resultados para este arquivo"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "O Clementine irá buscar música em:" msgstr "O Clementine irá buscar música em:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Clique aqui para adicionar algumas músicas" msgstr "Clique aqui para adicionar algumas músicas"
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Copiar url compartilhada para a área de transferência"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência" msgstr "Copiar para a área de transferência"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Copiar para o dispositivo..." msgstr "Copiar para o dispositivo..."
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Apagar"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Apagar dados baixados" msgstr "Apagar dados baixados"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Excluir arquivos" msgstr "Excluir arquivos"
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Excluir arquivos"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Apagar do dispositivo..." msgstr "Apagar do dispositivo..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Apagar do disco..." msgstr "Apagar do disco..."
@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Apagar episódios reproduzidos"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Apagar pré-regulagem" msgstr "Apagar pré-regulagem"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Apagar lista inteligente" msgstr "Apagar lista inteligente"
@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Ao reescanear por completo, você perderá quaisquer metadados salvos no
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Não repetir" msgstr "Não repetir"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Não exibir em vários artistas" msgstr "Não exibir em vários artistas"
@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Modo dinâmico ligado"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Mix aleatório dinâmico" msgstr "Mix aleatório dinâmico"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Editar lista de reprodução inteligente..." msgstr "Editar lista de reprodução inteligente..."
@ -2039,12 +2039,12 @@ msgstr "Editar tag"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Editar informações da faixa" msgstr "Editar informações da faixa"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Editar informações da faixa..." msgstr "Editar informações da faixa..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Editar informações da faixa..." msgstr "Editar informações da faixa..."
@ -2161,7 +2161,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Equivalente ao --log-levels *:3" msgstr "Equivalente ao --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "Nova pasta"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista de reprodução" msgstr "Nova lista de reprodução"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nova lista de reprodução inteligente..." msgstr "Nova lista de reprodução inteligente..."
@ -3480,7 +3480,7 @@ msgstr "Sem blocos curtos"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenhum" msgstr "Nenhum"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nenhuma das músicas selecionadas estão adequadas para copiar para um dispositivo" msgstr "Nenhuma das músicas selecionadas estão adequadas para copiar para um dispositivo"
@ -3642,7 +3642,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Abrir no Google Drive" msgstr "Abrir no Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Abrir em nova lista de reprodução" msgstr "Abrir em nova lista de reprodução"
@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organizar Arquivos" msgstr "Organizar Arquivos"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organizar arquivos..." msgstr "Organizar arquivos..."
@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr "Gerenciador de Fila"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Colocar as faixas selecionadas na fila" msgstr "Colocar as faixas selecionadas na fila"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Colocar a faixa na fila" msgstr "Colocar a faixa na fila"
@ -4178,7 +4178,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Repetir uma faixa" msgstr "Repetir uma faixa"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Substituir lista de reprodução atual" msgstr "Substituir lista de reprodução atual"
@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr "Exibir em tamanho real..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Exibir grupos no resultado da busca global" msgstr "Exibir grupos no resultado da busca global"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostrar no navegador de arquivos..." msgstr "Mostrar no navegador de arquivos..."
@ -4619,7 +4619,7 @@ msgstr "Mostrar no navegador de arquivos..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Mostrar na biblioteca..." msgstr "Mostrar na biblioteca..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Exibir em vários artistas" msgstr "Exibir em vários artistas"
@ -5043,7 +5043,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "A versão do Clementine para a qual você atualizou requer um reescaneamento completo da biblioteca por causa dos novos recursos listados abaixo:" msgstr "A versão do Clementine para a qual você atualizou requer um reescaneamento completo da biblioteca por causa dos novos recursos listados abaixo:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Há outras músicas neste álbum" msgstr "Há outras músicas neste álbum"
@ -5079,7 +5079,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Estes arquivos serão deletados do dispositivo, tem certeza que deseja continuar?" msgstr "Estes arquivos serão deletados do dispositivo, tem certeza que deseja continuar?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5612,7 +5612,7 @@ msgstr "Áudio do Windows Media"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Sem capas:" msgstr "Sem capas:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5762,7 +5762,7 @@ msgstr "Suas credencias do Last.fm estavam incorretas"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Suas credenciais do Magnatune estão incorretas" msgstr "Suas credenciais do Magnatune estão incorretas"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Sua biblioteca está vazia!" msgstr "Sua biblioteca está vazia!"

View File

@ -821,7 +821,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Adaugă fișiere/URL-uri în lista de redare" msgstr "Adaugă fișiere/URL-uri în lista de redare"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Adaugă în lista de redare curentă" msgstr "Adaugă în lista de redare curentă"
@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Clementine nu a reușit să găsească rezultate pentru acest fișier"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine va găsi muzica în:" msgstr "Clementine va găsi muzica în:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Apăsați aici pentru a adăuga niște muzică" msgstr "Apăsați aici pentru a adăuga niște muzică"
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "Copiază în memoria temporară url-ul partajat"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiază în memoria temporară" msgstr "Copiază în memoria temporară"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Copiază pe dispozitiv..." msgstr "Copiază pe dispozitiv..."
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Șterge"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Șterge datele descărcate" msgstr "Șterge datele descărcate"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Șterge fișiere" msgstr "Șterge fișiere"
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Șterge fișiere"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Șterge de pe dispozitiv..." msgstr "Șterge de pe dispozitiv..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Șterge de pe disc..." msgstr "Șterge de pe disc..."
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Șterge episoadele redate"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Șterge preconfigurarea" msgstr "Șterge preconfigurarea"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Șterge lista de redare inteligentă" msgstr "Șterge lista de redare inteligentă"
@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "O rescanare completa va distruge orice metadate pe care le-ati salvat in
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Nu repeta" msgstr "Nu repeta"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Nu arăta în artiști diferiți" msgstr "Nu arăta în artiști diferiți"
@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Modul dinamic este pornit"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Mixare aleatoare dinamică" msgstr "Mixare aleatoare dinamică"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Editare listă de redare inteligentă..." msgstr "Editare listă de redare inteligentă..."
@ -2038,12 +2038,12 @@ msgstr "Editare etichete"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Editare informație pistă" msgstr "Editare informație pistă"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Editare informație pistă..." msgstr "Editare informație pistă..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Editare informație piste..." msgstr "Editare informație piste..."
@ -2160,7 +2160,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Echivalent cu --log-levels *:3" msgstr "Echivalent cu --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Eroare" msgstr "Eroare"
@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "Dosar nou"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Listă de redare nouă" msgstr "Listă de redare nouă"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Listă de redare inteligentă nouă..." msgstr "Listă de redare inteligentă nouă..."
@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "Fără blocuri scurte"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nimic" msgstr "Nimic"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nici una dintre melodiile selectate nu sunt potrivite pentru copierea pe un dispozitiv" msgstr "Nici una dintre melodiile selectate nu sunt potrivite pentru copierea pe un dispozitiv"
@ -3641,7 +3641,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Deschide în Google Drive" msgstr "Deschide în Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Deschide în listă de redare nouă" msgstr "Deschide în listă de redare nouă"
@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organizează Fișiere" msgstr "Organizează Fișiere"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organizează fișiere..." msgstr "Organizează fișiere..."
@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "Administrator coadă"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Adaugă în coadă pistele selectate" msgstr "Adaugă în coadă pistele selectate"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Adaugă în coadă pista" msgstr "Adaugă în coadă pista"
@ -4177,7 +4177,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Repetă pista" msgstr "Repetă pista"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Înlocuiește lista de redare curentă" msgstr "Înlocuiește lista de redare curentă"
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "Arată dimensiunea completă..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Arată grupurile în rezultatul căutării globale" msgstr "Arată grupurile în rezultatul căutării globale"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Arată în navigatorul de fișiere..." msgstr "Arată în navigatorul de fișiere..."
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "Arată în navigatorul de fișiere..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Arată în bibliotecă..." msgstr "Arată în bibliotecă..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Arată în artiști diferiți" msgstr "Arată în artiști diferiți"
@ -5042,7 +5042,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Versiunea Clementine pe care tocmai ați actualizat-o necesită o rescanare completă a bibliotecii datorită funcțiunilor noi listate mai jos:" msgstr "Versiunea Clementine pe care tocmai ați actualizat-o necesită o rescanare completă a bibliotecii datorită funcțiunilor noi listate mai jos:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Sunt alte melodii în acest album" msgstr "Sunt alte melodii în acest album"
@ -5078,7 +5078,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Aceste fișiere vor fi șterse de pe dispozitiv, sigur doriți să continuați?" msgstr "Aceste fișiere vor fi șterse de pe dispozitiv, sigur doriți să continuați?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5611,7 +5611,7 @@ msgstr "audio Windows Media"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Fără copertă:" msgstr "Fără copertă:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr "Acreditările dumneavoastră Last.fm sunt incorecte"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Acreditările dumneavoastră Magnatune sunt incorecte" msgstr "Acreditările dumneavoastră Magnatune sunt incorecte"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Biblioteca dumneavoastră este goală!" msgstr "Biblioteca dumneavoastră este goală!"

View File

@ -837,7 +837,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Добавить файлы/URLs в плейлист" msgstr "Добавить файлы/URLs в плейлист"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Добавить в текущий плейлист" msgstr "Добавить в текущий плейлист"
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Clementine не смог найти результаты по запро
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine будет искать здесь:" msgstr "Clementine будет искать здесь:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Нажмите сюда, чтобы добавить музыку" msgstr "Нажмите сюда, чтобы добавить музыку"
@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Скопировать ссылку для публикации в бу
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Скопировать в буфер" msgstr "Скопировать в буфер"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Копировать на носитель" msgstr "Копировать на носитель"
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Удалить"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Удалить загруженные данные" msgstr "Удалить загруженные данные"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Удалить файлы" msgstr "Удалить файлы"
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "Удалить файлы"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Удалить с носителя" msgstr "Удалить с носителя"
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Удалить с диска…" msgstr "Удалить с диска…"
@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Удалять прослушанные выпуски"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Удалить профиль" msgstr "Удалить профиль"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Удалить умный плейлист" msgstr "Удалить умный плейлист"
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "После полного пересканирования потеря
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Не повторять" msgstr "Не повторять"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Не показывать в \"Различных исполнителях\"" msgstr "Не показывать в \"Различных исполнителях\""
@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "Динамический режим включён"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Случайный динамичный микс" msgstr "Случайный динамичный микс"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Изменить умный плейлист…" msgstr "Изменить умный плейлист…"
@ -2054,12 +2054,12 @@ msgstr "Изменить теги"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Изменить информацию о треке" msgstr "Изменить информацию о треке"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Изменить информацию о треке" msgstr "Изменить информацию о треке"
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Изменить информацию о треках" msgstr "Изменить информацию о треках"
@ -2176,7 +2176,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Аналогично --log-levels *:3" msgstr "Аналогично --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ошибка" msgstr "Ошибка"
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "Новая папка"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Новый плейлист" msgstr "Новый плейлист"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Новый умный плейлист…" msgstr "Новый умный плейлист…"
@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr "Без коротких блоков"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ничего" msgstr "Ничего"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ни одна из выбранных песен не будет скопирована на устройство" msgstr "Ни одна из выбранных песен не будет скопирована на устройство"
@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Открыть в Google Диске" msgstr "Открыть в Google Диске"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Открыть в новом плейлисте" msgstr "Открыть в новом плейлисте"
@ -3702,7 +3702,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Упорядочить файлы" msgstr "Упорядочить файлы"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Упорядочить файлы…" msgstr "Упорядочить файлы…"
@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "Управление очередью"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Выбранные треки в очередь" msgstr "Выбранные треки в очередь"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Трек в очередь" msgstr "Трек в очередь"
@ -4193,7 +4193,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Повторять композицию" msgstr "Повторять композицию"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Заменить текущий плейлист" msgstr "Заменить текущий плейлист"
@ -4625,7 +4625,7 @@ msgstr "Показать в полный размер…"
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Показывать группы в результатах глобального поиска" msgstr "Показывать группы в результатах глобального поиска"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Показать в диспетчере файлов" msgstr "Показать в диспетчере файлов"
@ -4634,7 +4634,7 @@ msgstr "Показать в диспетчере файлов"
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Показать в фонотеке…" msgstr "Показать в фонотеке…"
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Показать в \"Различных исполнителях\"" msgstr "Показать в \"Различных исполнителях\""
@ -5058,7 +5058,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Обновленная версия Clementine требует повторного сканирования фонотеки из-за следующих новых особенностей:" msgstr "Обновленная версия Clementine требует повторного сканирования фонотеки из-за следующих новых особенностей:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "В альбоме присутствуют другие композиции" msgstr "В альбоме присутствуют другие композиции"
@ -5094,7 +5094,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Эти файлы будут удалены с устройства. Вы действительно хотите продолжить?" msgstr "Эти файлы будут удалены с устройства. Вы действительно хотите продолжить?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5627,7 +5627,7 @@ msgstr "Windows Media"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Без обложек:" msgstr "Без обложек:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5777,7 +5777,7 @@ msgstr "Учётные данные Last.fm введены неверно"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Учётные данные Magnatune введены неверно" msgstr "Учётные данные Magnatune введены неверно"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Ваша фонотека пуста!" msgstr "Ваша фонотека пуста!"

View File

@ -809,7 +809,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "" msgstr ""
@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2026,12 +2026,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2148,7 +2148,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr ""
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3629,7 +3629,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -4165,7 +4165,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4597,7 +4597,7 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -5030,7 +5030,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "" msgstr ""
@ -5066,7 +5066,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5599,7 +5599,7 @@ msgstr ""
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5749,7 +5749,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -815,7 +815,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Pridať súbory/URL adresy do playlistu" msgstr "Pridať súbory/URL adresy do playlistu"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Pridať do aktuálneho playlistu" msgstr "Pridať do aktuálneho playlistu"
@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Clementine nebol schopný nájsť výsledky pre tento súbor"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine bude hľadať hudbu na:" msgstr "Clementine bude hľadať hudbu na:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Kliknite sem aby ste pridali nejakú hudbu" msgstr "Kliknite sem aby ste pridali nejakú hudbu"
@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Kopírovať zdieľanú URL adresu do schránky"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopírovať do schránky" msgstr "Kopírovať do schránky"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Skopírovať na zariadenie..." msgstr "Skopírovať na zariadenie..."
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Vymazať"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Vymazať stiahnuté dáta" msgstr "Vymazať stiahnuté dáta"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Vymazať súbory" msgstr "Vymazať súbory"
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Vymazať súbory"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Vymazať zo zariadenia..." msgstr "Vymazať zo zariadenia..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Vymazať z disku..." msgstr "Vymazať z disku..."
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Vymazať prehrané časti"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Vymazať predvoľbu" msgstr "Vymazať predvoľbu"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Vymazať inteligentný playlist" msgstr "Vymazať inteligentný playlist"
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Úplné preskenovanie spôsobí stratu akýchkoľvek metadát uloženýc
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Neopakovať" msgstr "Neopakovať"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Nezobrazovať v rôznych interprétoch" msgstr "Nezobrazovať v rôznych interprétoch"
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "Dynamický režim je zapnutý"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dynamicky náhodná zmes" msgstr "Dynamicky náhodná zmes"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Upraviť inteligentný playlist..." msgstr "Upraviť inteligentný playlist..."
@ -2032,12 +2032,12 @@ msgstr "Upraviť tagy"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Upravť informácie o skladbe" msgstr "Upravť informácie o skladbe"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Upravť informácie o skladbe..." msgstr "Upravť informácie o skladbe..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Upraviť informácie o skladbách" msgstr "Upraviť informácie o skladbách"
@ -2154,7 +2154,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Ekvivalent k --log-levels *:3" msgstr "Ekvivalent k --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "Nový playlist"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Nový playlist" msgstr "Nový playlist"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nový inteligentný playlist..." msgstr "Nový inteligentný playlist..."
@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "Žiadne krátke bloky"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nijako" msgstr "Nijako"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Žiadna z vybratých piesní nieje vhodná na kopírovanie do zariadenia" msgstr "Žiadna z vybratých piesní nieje vhodná na kopírovanie do zariadenia"
@ -3635,7 +3635,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Otvoriť v Google Drive" msgstr "Otvoriť v Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "ju otvorí v novom playliste" msgstr "ju otvorí v novom playliste"
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organizovať súbory" msgstr "Organizovať súbory"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Spravovať súbory..." msgstr "Spravovať súbory..."
@ -4003,7 +4003,7 @@ msgstr "Správca poradia"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Zaradiť vybrané skladby" msgstr "Zaradiť vybrané skladby"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Zaradiť skladbu" msgstr "Zaradiť skladbu"
@ -4171,7 +4171,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Opakovať skladbu" msgstr "Opakovať skladbu"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Nahradiť aktuálny playlist" msgstr "Nahradiť aktuálny playlist"
@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "Zobraziť celú veľkosť..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Zobraziť skupiny vo výsledkoch globálneho vyhľadávania" msgstr "Zobraziť skupiny vo výsledkoch globálneho vyhľadávania"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Zobraziť v prehliadači súborov..." msgstr "Zobraziť v prehliadači súborov..."
@ -4612,7 +4612,7 @@ msgstr "Zobraziť v prehliadači súborov..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Zobraziť v zbierke..." msgstr "Zobraziť v zbierke..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Zobrazovať v rôznych interprétoch" msgstr "Zobrazovať v rôznych interprétoch"
@ -5036,7 +5036,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Verzia Clementine, na ktorú sa práve aktualizovali, vyžaduje preskenovanie celej zbierky kvôli novým funkciám uvedeným nižšie:" msgstr "Verzia Clementine, na ktorú sa práve aktualizovali, vyžaduje preskenovanie celej zbierky kvôli novým funkciám uvedeným nižšie:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "V tomto albume sú ďalšie piesne" msgstr "V tomto albume sú ďalšie piesne"
@ -5072,7 +5072,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Tieto súbory budú vymazané zo zariadenia, ste si istý, že chcete pokračovať?" msgstr "Tieto súbory budú vymazané zo zariadenia, ste si istý, že chcete pokračovať?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5605,7 +5605,7 @@ msgstr "WMa"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Bez obalu:" msgstr "Bez obalu:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5755,7 +5755,7 @@ msgstr "Vaše Last.fm údaje sú neplatné"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Vaše Magnatune údaje sú neplatné" msgstr "Vaše Magnatune údaje sú neplatné"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Vaša zbierka je prázdna!" msgstr "Vaša zbierka je prázdna!"

View File

@ -816,7 +816,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Pripni datoteke/naslove URL seznamu predvajanja" msgstr "Pripni datoteke/naslove URL seznamu predvajanja"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Pripni trenutnemu seznamu predvajanja" msgstr "Pripni trenutnemu seznamu predvajanja"
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Clementine ni mogel najti rezultatov za to datoteko"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine bo našel glasbo v:" msgstr "Clementine bo našel glasbo v:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Kliknite sem za dodajanje glasbe" msgstr "Kliknite sem za dodajanje glasbe"
@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Kopiraj naslov URL za deljenje v odložišče"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiraj v odložišče" msgstr "Kopiraj v odložišče"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiraj na napravo ..." msgstr "Kopiraj na napravo ..."
@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Izbriši"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Izbriši prejete podatke" msgstr "Izbriši prejete podatke"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Izbriši datoteke" msgstr "Izbriši datoteke"
@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Izbriši datoteke"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Izbriši iz naprave ..." msgstr "Izbriši iz naprave ..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Izbriši iz diska ..." msgstr "Izbriši iz diska ..."
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Izbriši predvajane epizode"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Izbriši predlogo nastavitev" msgstr "Izbriši predlogo nastavitev"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Izbriši pameten seznam predvajanja" msgstr "Izbriši pameten seznam predvajanja"
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Polno ponovno preiskovanje bo povzročilo izgubo metapodatkov, ki ste ji
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Ne ponavljaj" msgstr "Ne ponavljaj"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Ne prikaži med \"Različni izvajalci\"" msgstr "Ne prikaži med \"Različni izvajalci\""
@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Dinamični način je vključen"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dinamični naključni miks" msgstr "Dinamični naključni miks"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Uredi pametni seznam predvajanja ..." msgstr "Uredi pametni seznam predvajanja ..."
@ -2033,12 +2033,12 @@ msgstr "Uredi oznake"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Uredi podrobnosti o skladbi" msgstr "Uredi podrobnosti o skladbi"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Uredi podrobnosti o skladbi ..." msgstr "Uredi podrobnosti o skladbi ..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Uredi podrobnosti skladb ..." msgstr "Uredi podrobnosti skladb ..."
@ -2155,7 +2155,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Enakovredno --log-levels *:3" msgstr "Enakovredno --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Napaka" msgstr "Napaka"
@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr "Nova mapa"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Nov seznam predvajanja" msgstr "Nov seznam predvajanja"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nov pametni seznam predvajanja" msgstr "Nov pametni seznam predvajanja"
@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "Brez kratkih blokov"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Brez" msgstr "Brez"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nobena izmed izbranih skladb ni bila primerna za kopiranje na napravo" msgstr "Nobena izmed izbranih skladb ni bila primerna za kopiranje na napravo"
@ -3636,7 +3636,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Odpri v Google Drive" msgstr "Odpri v Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Odpri v novem seznamu predvajanja" msgstr "Odpri v novem seznamu predvajanja"
@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organiziraj datoteke" msgstr "Organiziraj datoteke"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organiziraj datoteke ..." msgstr "Organiziraj datoteke ..."
@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "Upravljalnik vrste"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Postavi izbrane skladbe v vrsto" msgstr "Postavi izbrane skladbe v vrsto"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Postavi skladbo v vrsto" msgstr "Postavi skladbo v vrsto"
@ -4172,7 +4172,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Ponavljaj skladbo" msgstr "Ponavljaj skladbo"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Zamenjaj trenuten seznam predvajanja" msgstr "Zamenjaj trenuten seznam predvajanja"
@ -4604,7 +4604,7 @@ msgstr "Pokaži v polni velikosti ..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Pokaži skupine v rezultatih splošnega iskanja" msgstr "Pokaži skupine v rezultatih splošnega iskanja"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Pokaži v brskalniku datotek ..." msgstr "Pokaži v brskalniku datotek ..."
@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "Pokaži v brskalniku datotek ..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Pokaži v knjižnici ..." msgstr "Pokaži v knjižnici ..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Pokaži med \"Različni izvajalci\"" msgstr "Pokaži med \"Različni izvajalci\""
@ -5037,7 +5037,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Različica Clementine, ki ste jo posodobili, zahteva polno ponovno preiskovanje knjižnice, zaradi spodaj navedenih novih zmožnosti:" msgstr "Različica Clementine, ki ste jo posodobili, zahteva polno ponovno preiskovanje knjižnice, zaradi spodaj navedenih novih zmožnosti:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "V tem albumu so druge skladbe" msgstr "V tem albumu so druge skladbe"
@ -5073,7 +5073,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Te datoteke bodo izbrisane iz naprave. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?" msgstr "Te datoteke bodo izbrisane iz naprave. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5606,7 +5606,7 @@ msgstr "Windows Media Audio"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Brez ovitka:" msgstr "Brez ovitka:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5756,7 +5756,7 @@ msgstr "Vaša poverila Last.fm so bila napačna"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Vaša poverila Magnatune so bila napačna" msgstr "Vaša poverila Magnatune so bila napačna"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Vaša knjižnica je prazna!" msgstr "Vaša knjižnica je prazna!"

View File

@ -813,7 +813,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Додај нумере/УРЛ токове у листу нумера" msgstr "Додај нумере/УРЛ токове у листу нумера"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Додај у текућу листу нумера" msgstr "Додај у текућу листу нумера"
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Клементина није могла да нађе резултат
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Клементина ће тражити музику у:" msgstr "Клементина ће тражити музику у:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Кликните овде да додате музику" msgstr "Кликните овде да додате музику"
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Копирај УРЛ дељења на клипборд"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копирај на клипборд" msgstr "Копирај на клипборд"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Копирај на уређај...." msgstr "Копирај на уређај...."
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Обриши"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Обриши преузете податке" msgstr "Обриши преузете податке"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Брисање фајлова" msgstr "Брисање фајлова"
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Брисање фајлова"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Обриши са уређаја..." msgstr "Обриши са уређаја..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Обриши са диска..." msgstr "Обриши са диска..."
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Обриши пуштене епизоде"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Обриши препоставку" msgstr "Обриши препоставку"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Обриши паметну листу" msgstr "Обриши паметну листу"
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Поновним скенирањем ћете изгубити све
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Не понављај" msgstr "Не понављај"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Не приказуј у разним извођачима" msgstr "Не приказуј у разним извођачима"
@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "Динамички режим је укључен"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Динамички насумични микс" msgstr "Динамички насумични микс"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Уреди паметну листу..." msgstr "Уреди паметну листу..."
@ -2030,12 +2030,12 @@ msgstr "Уреди ознаке"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Уређивање података нумере" msgstr "Уређивање података нумере"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Уреди податке нумере..." msgstr "Уреди податке нумере..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Уреди податке нумера.." msgstr "Уреди податке нумера.."
@ -2152,7 +2152,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Исто као и --log-levels *:3" msgstr "Исто као и --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr "Нова фасцикла"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Нова листа нумера" msgstr "Нова листа нумера"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Нова паметна листа" msgstr "Нова паметна листа"
@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr "без кратких блокова"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "ништа" msgstr "ништа"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ниједна од изабраних песама није погодна за копирање на уређај" msgstr "Ниједна од изабраних песама није погодна за копирање на уређај"
@ -3633,7 +3633,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Отвори у Гугл Драјву" msgstr "Отвори у Гугл Драјву"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Отвори у новој листи" msgstr "Отвори у новој листи"
@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "Опус"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Организовање фајлова" msgstr "Организовање фајлова"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Организуј фајлове..." msgstr "Организуј фајлове..."
@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "Менаџер редоследа"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Стави у ред изабране нумере" msgstr "Стави у ред изабране нумере"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Стави нумеру у ред" msgstr "Стави нумеру у ред"
@ -4169,7 +4169,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Понављај нумеру" msgstr "Понављај нумеру"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Замени текућу листу" msgstr "Замени текућу листу"
@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "Пуна величина..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Прикажи групе у резултату опште претраге" msgstr "Прикажи групе у резултату опште претраге"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Прикажи у менаџеру фајлова" msgstr "Прикажи у менаџеру фајлова"
@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr "Прикажи у менаџеру фајлова"
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Прикажи у библиотеци..." msgstr "Прикажи у библиотеци..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Приказуј у разним извођачима" msgstr "Приказуј у разним извођачима"
@ -5034,7 +5034,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Издање Клементине које сте управо надоградили захтева потпуно скенирање библиотеке због нових могућности које су излистане испод:" msgstr "Издање Клементине које сте управо надоградили захтева потпуно скенирање библиотеке због нових могућности које су излистане испод:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Има још песама у овом албуму" msgstr "Има још песама у овом албуму"
@ -5070,7 +5070,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Ови фајлови ће бити обрисани са уређаја, желите ли заиста да наставите?" msgstr "Ови фајлови ће бити обрисани са уређаја, желите ли заиста да наставите?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr "Виндоуз медија аудио"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Без омота:" msgstr "Без омота:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5753,7 +5753,7 @@ msgstr "Ваши акредитиви за Ласт.фм су нетачни"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Ваши акредитиви за Магнатјун су нетачни" msgstr "Ваши акредитиви за Магнатјун су нетачни"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Ваша библиотека је празна!" msgstr "Ваша библиотека је празна!"

View File

@ -813,7 +813,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Dodaj numere/URL tokove u listu numera" msgstr "Dodaj numere/URL tokove u listu numera"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Dodaj u tekuću listu numera" msgstr "Dodaj u tekuću listu numera"
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Klementina nije mogla da nađe rezultate za ovaj fajl"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Klementina će tražiti muziku u:" msgstr "Klementina će tražiti muziku u:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Kliknite ovde da dodate muziku" msgstr "Kliknite ovde da dodate muziku"
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Kopiraj URL deljenja na klipbord"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiraj na klipbord" msgstr "Kopiraj na klipbord"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiraj na uređaj...." msgstr "Kopiraj na uređaj...."
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Obriši"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Obriši preuzete podatke" msgstr "Obriši preuzete podatke"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Brisanje fajlova" msgstr "Brisanje fajlova"
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Brisanje fajlova"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Obriši sa uređaja..." msgstr "Obriši sa uređaja..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Obriši sa diska..." msgstr "Obriši sa diska..."
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Obriši puštene epizode"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Obriši prepostavku" msgstr "Obriši prepostavku"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Obriši pametnu listu" msgstr "Obriši pametnu listu"
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Ponovnim skeniranjem ćete izgubiti sve metapodatke sačuvane u Klementi
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Ne ponavljaj" msgstr "Ne ponavljaj"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Ne prikazuj u raznim izvođačima" msgstr "Ne prikazuj u raznim izvođačima"
@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "Dinamički režim je uključen"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dinamički nasumični miks" msgstr "Dinamički nasumični miks"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Uredi pametnu listu..." msgstr "Uredi pametnu listu..."
@ -2030,12 +2030,12 @@ msgstr "Uredi oznake"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Uređivanje podataka numere" msgstr "Uređivanje podataka numere"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Uredi podatke numere..." msgstr "Uredi podatke numere..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Uredi podatke numera.." msgstr "Uredi podatke numera.."
@ -2152,7 +2152,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Isto kao i --log-levels *:3" msgstr "Isto kao i --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Greška" msgstr "Greška"
@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr "Nova fascikla"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista numera" msgstr "Nova lista numera"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nova pametna lista" msgstr "Nova pametna lista"
@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr "bez kratkih blokova"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "ništa" msgstr "ništa"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nijedna od izabranih pesama nije pogodna za kopiranje na uređaj" msgstr "Nijedna od izabranih pesama nije pogodna za kopiranje na uređaj"
@ -3633,7 +3633,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Otvori u Gugl Drajvu" msgstr "Otvori u Gugl Drajvu"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Otvori u novoj listi" msgstr "Otvori u novoj listi"
@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organizovanje fajlova" msgstr "Organizovanje fajlova"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organizuj fajlove..." msgstr "Organizuj fajlove..."
@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "Menadžer redosleda"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Stavi u red izabrane numere" msgstr "Stavi u red izabrane numere"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Stavi numeru u red" msgstr "Stavi numeru u red"
@ -4169,7 +4169,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Ponavljaj numeru" msgstr "Ponavljaj numeru"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Zameni tekuću listu" msgstr "Zameni tekuću listu"
@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "Puna veličina..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Prikaži grupe u rezultatu opšte pretrage" msgstr "Prikaži grupe u rezultatu opšte pretrage"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Prikaži u menadžeru fajlova" msgstr "Prikaži u menadžeru fajlova"
@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr "Prikaži u menadžeru fajlova"
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Prikaži u biblioteci..." msgstr "Prikaži u biblioteci..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Prikazuj u raznim izvođačima" msgstr "Prikazuj u raznim izvođačima"
@ -5034,7 +5034,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Izdanje Klementine koje ste upravo nadogradili zahteva potpuno skeniranje biblioteke zbog novih mogućnosti koje su izlistane ispod:" msgstr "Izdanje Klementine koje ste upravo nadogradili zahteva potpuno skeniranje biblioteke zbog novih mogućnosti koje su izlistane ispod:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Ima još pesama u ovom albumu" msgstr "Ima još pesama u ovom albumu"
@ -5070,7 +5070,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Ovi fajlovi će biti obrisani sa uređaja, želite li zaista da nastavite?" msgstr "Ovi fajlovi će biti obrisani sa uređaja, želite li zaista da nastavite?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr "Vindouz medija audio"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Bez omota:" msgstr "Bez omota:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5753,7 +5753,7 @@ msgstr "Vaši akreditivi za Last.fm su netačni"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Vaši akreditivi za Magnatjun su netačni" msgstr "Vaši akreditivi za Magnatjun su netačni"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Vaša biblioteka je prazna!" msgstr "Vaša biblioteka je prazna!"

View File

@ -20,8 +20,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-17 13:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-10 03:50+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Kristian <kristianm24@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr " pt"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:374
msgid " s" msgid " s"
msgstr "" msgstr "s"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:444
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115 #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:115
@ -622,12 +622,12 @@ msgstr "Lägg till i bokmärken"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:217
msgid "Add to playlist" msgid "Add to playlist"
msgstr "Lägg till i spellistan" msgstr "Lägga till den i spellistan"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:350
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362
msgid "Add to the queue" msgid "Add to the queue"
msgstr "Lägg till kön" msgstr "Lägga till den i spelkön"
#: internet/vk/vkservice.cpp:337 #: internet/vk/vkservice.cpp:337
msgid "Add user/group to bookmarks" msgid "Add user/group to bookmarks"
@ -823,7 +823,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Lägg till filer/webbadresser till spellistan" msgstr "Lägg till filer/webbadresser till spellistan"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Lägg till i den aktuella spellistan" msgstr "Lägg till i den aktuella spellistan"
@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Ändra blandningsläge"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:361
msgid "Change the currently playing song" msgid "Change the currently playing song"
msgstr "" msgstr "Byta ut låten som spelas för tillfället"
#: core/commandlineoptions.cpp:172 #: core/commandlineoptions.cpp:172
msgid "Change the language" msgid "Change the language"
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Clementine kunde inte hitta resultat för den här filen"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine kommer att söka musik i:" msgstr "Clementine kommer att söka musik i:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Klicka här för att lägga till musik" msgstr "Klicka här för att lägga till musik"
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Kopiera delad url till urklipp"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiera till klippbordet" msgstr "Kopiera till klippbordet"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiera till enhet..." msgstr "Kopiera till enhet..."
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Ta bort"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Ta bort nedladdad data" msgstr "Ta bort nedladdad data"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Ta bort filer" msgstr "Ta bort filer"
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Ta bort filer"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Ta bort från enhet..." msgstr "Ta bort från enhet..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Ta bort från disk..." msgstr "Ta bort från disk..."
@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Ta bort uppspelade avsnitt"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Ta bort förinställning" msgstr "Ta bort förinställning"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Radera smart spellista" msgstr "Radera smart spellista"
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "Skriv ej över"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:364
msgid "Do nothing" msgid "Do nothing"
msgstr "" msgstr "Göra ingenting"
#: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268 #: internet/googledrive/googledriveservice.cpp:268
msgid "" msgid ""
@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Att göra en fullständig omskanning kommer ta bort all metadata du har
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Upprepa inte" msgstr "Upprepa inte"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Visa inte i diverse artister" msgstr "Visa inte i diverse artister"
@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "Dubbelklicka för att öppna"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358
msgid "Double clicking a song in the playlist will..." msgid "Double clicking a song in the playlist will..."
msgstr "" msgstr "Att dubbelklicka på en låt i spellistan kommer att..."
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:344
msgid "Double clicking a song will..." msgid "Double clicking a song will..."
@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "Dynamiskt läge är på"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dynamisk slumpmässig blandning" msgstr "Dynamisk slumpmässig blandning"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Redigera smart spellista..." msgstr "Redigera smart spellista..."
@ -2040,12 +2040,12 @@ msgstr "Redigera etiketter"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Redigera spårinformation" msgstr "Redigera spårinformation"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Redigera spårinformation..." msgstr "Redigera spårinformation..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Redigera spårinformation..." msgstr "Redigera spårinformation..."
@ -2162,7 +2162,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Motsvarar --log-levels *:3" msgstr "Motsvarar --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fel" msgstr "Fel"
@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "Ny mapp"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Ny spellista" msgstr "Ny spellista"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Ny smart spellista..." msgstr "Ny smart spellista..."
@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr "Inga korta block"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Inga" msgstr "Inga"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ingen av de valda låtarna lämpar sig för kopiering till en enhet" msgstr "Ingen av de valda låtarna lämpar sig för kopiering till en enhet"
@ -3643,10 +3643,10 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Öppna i Google Drive" msgstr "Öppna i Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Öppna i ny spellista" msgstr "Öppna i en ny spellista"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:349
msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page." msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Organisera filer" msgstr "Organisera filer"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Organisera filer..." msgstr "Organisera filer..."
@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "Köhanterare"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Kölägg valda spår" msgstr "Kölägg valda spår"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Kölägg spår" msgstr "Kölägg spår"
@ -4179,18 +4179,18 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Upprepa spår" msgstr "Upprepa spår"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Ersätt den aktuella spellistan" msgstr "Ersätt den aktuella spellistan"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:348
msgid "Replace the playlist" msgid "Replace the playlist"
msgstr "Ersätt spellistan" msgstr "Ersätta spellistan"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:363
msgid "Replace the queue" msgid "Replace the queue"
msgstr "" msgstr "Ersätta spelkön"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256 #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:256
msgid "Replaces spaces with underscores" msgid "Replaces spaces with underscores"
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "Visa full storlek..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Visa grupper i globala sökresultat" msgstr "Visa grupper i globala sökresultat"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Visa i filhanterare..." msgstr "Visa i filhanterare..."
@ -4620,7 +4620,7 @@ msgstr "Visa i filhanterare..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Visa i biblioteket" msgstr "Visa i biblioteket"
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Visa i diverse artister" msgstr "Visa i diverse artister"
@ -5044,7 +5044,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Den version av Clementine du precis uppdaterade till kräver en fullständig omsökning av biblioteket på grund av dessa nya funktioner:" msgstr "Den version av Clementine du precis uppdaterade till kräver en fullständig omsökning av biblioteket på grund av dessa nya funktioner:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Det finns 'andra låtar' i det här albumet." msgstr "Det finns 'andra låtar' i det här albumet."
@ -5080,7 +5080,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Filerna kommer att tas bort från enheten, är du säker på att du vill fortsätta?" msgstr "Filerna kommer att tas bort från enheten, är du säker på att du vill fortsätta?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5613,7 +5613,7 @@ msgstr "Windows Media-ljud"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Utan omslag:" msgstr "Utan omslag:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5763,7 +5763,7 @@ msgstr "Dina Last.fm-uppgifter var felaktiga"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Dina uppgifter för Magnatune var felaktiga" msgstr "Dina uppgifter för Magnatune var felaktiga"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Ditt bibliotek är tomt!" msgstr "Ditt bibliotek är tomt!"

View File

@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "" msgstr ""
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2027,12 +2027,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -4166,7 +4166,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "" msgstr ""
@ -5067,7 +5067,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr ""
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Çalma listesine dosya/URL ekle" msgstr "Çalma listesine dosya/URL ekle"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Şu anki çalma listesine ekle" msgstr "Şu anki çalma listesine ekle"
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Clementine bu dosya için sonuç bulamadı"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine müzikleri şurada bulacak:" msgstr "Clementine müzikleri şurada bulacak:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Parça eklemek için buraya tıklayın" msgstr "Parça eklemek için buraya tıklayın"
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Paylaşım adresini panoya kopyala"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Panoya kopyala" msgstr "Panoya kopyala"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Aygıta kopyala..." msgstr "Aygıta kopyala..."
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Sil"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "İndirilmiş veriyi sil" msgstr "İndirilmiş veriyi sil"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Dosyaları sil" msgstr "Dosyaları sil"
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Dosyaları sil"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Aygıttan sil..." msgstr "Aygıttan sil..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Diskten sil..." msgstr "Diskten sil..."
@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Çalımış bölümleri sil"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Ayarı sil" msgstr "Ayarı sil"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Akıllı çalma listesini silin" msgstr "Akıllı çalma listesini silin"
@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Tam bir yeniden tarama yapmak; albüm kapağı, oynatma sayısı ve beğ
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Tekrarlama" msgstr "Tekrarlama"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Çeşitli sanatçılarda gösterme" msgstr "Çeşitli sanatçılarda gösterme"
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "Dinamik kip açık"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Dinamik rastgele karışım" msgstr "Dinamik rastgele karışım"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Akıllı çalma listesini düzenleyin" msgstr "Akıllı çalma listesini düzenleyin"
@ -2046,12 +2046,12 @@ msgstr "Etiketleri düzenle"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Parça bilgisini düzenle" msgstr "Parça bilgisini düzenle"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Parça bilgisini düzenle..." msgstr "Parça bilgisini düzenle..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Parça bilgilerini düzenle..." msgstr "Parça bilgilerini düzenle..."
@ -2168,7 +2168,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "--log-levels *:3'e eşdeğer" msgstr "--log-levels *:3'e eşdeğer"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hata" msgstr "Hata"
@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "Yeni klasör"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Yeni çalma listesi" msgstr "Yeni çalma listesi"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Yeni akıllı çalma listesi..." msgstr "Yeni akıllı çalma listesi..."
@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr "Kısa blok yok"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Hiçbiri" msgstr "Hiçbiri"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Seçili şarkıların hiçbiri aygıta yüklemeye uygun değil" msgstr "Seçili şarkıların hiçbiri aygıta yüklemeye uygun değil"
@ -3649,7 +3649,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Google Drive'da aç" msgstr "Google Drive'da aç"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Yeni çalma listesinde aç" msgstr "Yeni çalma listesinde aç"
@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Dosyaları Düzenle" msgstr "Dosyaları Düzenle"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Dosyaları düzenle..." msgstr "Dosyaları düzenle..."
@ -4017,7 +4017,7 @@ msgstr "Kuyruk Yöneticisi"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Seçili parçaları kuyruğa ekle" msgstr "Seçili parçaları kuyruğa ekle"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Parçayı kuyruğa ekle" msgstr "Parçayı kuyruğa ekle"
@ -4185,7 +4185,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Parçayı tekrarla" msgstr "Parçayı tekrarla"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Şu anki çalma listesinin yerine geç" msgstr "Şu anki çalma listesinin yerine geç"
@ -4617,7 +4617,7 @@ msgstr "Tam boyutta göster"
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Genel arama sonuçlarında grupları göster" msgstr "Genel arama sonuçlarında grupları göster"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Dosya gözatıcısında göster..." msgstr "Dosya gözatıcısında göster..."
@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "Dosya gözatıcısında göster..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Kütüphanede göster..." msgstr "Kütüphanede göster..."
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Çeşitli sanatçılarda göster" msgstr "Çeşitli sanatçılarda göster"
@ -5050,7 +5050,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Güncellediğiniz Clementine sürümü, aşağıda listelenen yeni özellikler nedeniyle kütüphanenizin baştan taranmasını gerektiriyor:" msgstr "Güncellediğiniz Clementine sürümü, aşağıda listelenen yeni özellikler nedeniyle kütüphanenizin baştan taranmasını gerektiriyor:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Bu albümde başka şarkılar da var" msgstr "Bu albümde başka şarkılar da var"
@ -5086,7 +5086,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Bu dosyalar aygıttan silinecek, devam etmek istiyor musunuz?" msgstr "Bu dosyalar aygıttan silinecek, devam etmek istiyor musunuz?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5619,7 +5619,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Kapak resmi olmayan:" msgstr "Kapak resmi olmayan:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5769,7 +5769,7 @@ msgstr "Last.fm giriş bilgileriniz doğru değil"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Magnatune kimlik bilgileriniz hatalı" msgstr "Magnatune kimlik bilgileriniz hatalı"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Kütüphaneniz boş!" msgstr "Kütüphaneniz boş!"

View File

@ -832,7 +832,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "" msgstr ""
@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2049,12 +2049,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr ""
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3652,7 +3652,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4020,7 +4020,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -4188,7 +4188,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4620,7 +4620,7 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -5053,7 +5053,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "" msgstr ""
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5622,7 +5622,7 @@ msgstr ""
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5772,7 +5772,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Додати файли/адреси до списку відтворення" msgstr "Додати файли/адреси до списку відтворення"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Додати до списку відтворення" msgstr "Додати до списку відтворення"
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Clementine не зміг здобути результатів для ц
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine шукатиме музику у:" msgstr "Clementine шукатиме музику у:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Клацніть тут, щоб додати музику" msgstr "Клацніть тут, щоб додати музику"
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Копіювати адресу оприлюднення до буфер
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копіювати до буфера" msgstr "Копіювати до буфера"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Копіювати до пристрою…" msgstr "Копіювати до пристрою…"
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Вилучити"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Видалити завантажені дані" msgstr "Видалити завантажені дані"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Вилучити файли" msgstr "Вилучити файли"
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Вилучити файли"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Вилучити з пристрою…" msgstr "Вилучити з пристрою…"
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Вилучити з диска…" msgstr "Вилучити з диска…"
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Видалити відтворені випуски"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Скинути налаштування" msgstr "Скинути налаштування"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Видалити розумний список відтворення" msgstr "Видалити розумний список відтворення"
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Повторне виконання повного сканування
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Не повторювати" msgstr "Не повторювати"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Не показувати в «різних виконавцях»" msgstr "Не показувати в «різних виконавцях»"
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Динамічний режим увімкнено"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Динамічний випадковий мікс" msgstr "Динамічний випадковий мікс"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Редагувати розумний список відтворення…" msgstr "Редагувати розумний список відтворення…"
@ -2029,12 +2029,12 @@ msgstr "Редагувати мітки"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Редагувати дані доріжки" msgstr "Редагувати дані доріжки"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Редагувати дані про доріжку…" msgstr "Редагувати дані про доріжку…"
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Редагувати дані про доріжки…" msgstr "Редагувати дані про доріжки…"
@ -2151,7 +2151,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Відповідає --log-levels *:3" msgstr "Відповідає --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Помилка" msgstr "Помилка"
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr "Нова тека"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Новий список відтворення" msgstr "Новий список відтворення"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Новий «розумний» список відтворення" msgstr "Новий «розумний» список відтворення"
@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr "Без коротких блоків"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Немає" msgstr "Немає"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Жодна з вибраних композицій не придатна для копіювання на пристрій" msgstr "Жодна з вибраних композицій не придатна для копіювання на пристрій"
@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Відкрити у Google Drive" msgstr "Відкрити у Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Відкрити у новому списку відтворення" msgstr "Відкрити у новому списку відтворення"
@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Упорядкування файлів" msgstr "Упорядкування файлів"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Упорядкування файлів…" msgstr "Упорядкування файлів…"
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "Керування чергою"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Поставити в чергу вибрані доріжки" msgstr "Поставити в чергу вибрані доріжки"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Поставити в чергу доріжки" msgstr "Поставити в чергу доріжки"
@ -4168,7 +4168,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Повторювати композицію" msgstr "Повторювати композицію"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Замінити список відтворення" msgstr "Замінити список відтворення"
@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr "Показати на повний розмір…"
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Показувати групи у результатах загального пошуку" msgstr "Показувати групи у результатах загального пошуку"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Показати в оглядачі файлів…" msgstr "Показати в оглядачі файлів…"
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "Показати в оглядачі файлів…"
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "Показати у фонотеці…" msgstr "Показати у фонотеці…"
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Показувати в різних виконавцях" msgstr "Показувати в різних виконавцях"
@ -5033,7 +5033,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Версія Clementine, яку ви щойно встановили, вимагає повного сканування фонотеки задля використання наступних нових можливостей:" msgstr "Версія Clementine, яку ви щойно встановили, вимагає повного сканування фонотеки задля використання наступних нових можливостей:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "У цьому альбомі є інші композиції" msgstr "У цьому альбомі є інші композиції"
@ -5069,7 +5069,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Ці файли будуть вилучені з пристрою. Ви впевнені? Вилучити їх?" msgstr "Ці файли будуть вилучені з пристрою. Ви впевнені? Вилучити їх?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Без обкладинки:" msgstr "Без обкладинки:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr "Ваші облікові дані Last.fm неправильні"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Введені дані облікового запису Magnatune некоректні" msgstr "Введені дані облікового запису Magnatune некоректні"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Ваша фонотека порожня!" msgstr "Ваша фонотека порожня!"

View File

@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Fayllarni/URL'larni pleylistga qo'shish" msgstr "Fayllarni/URL'larni pleylistga qo'shish"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Joriy pleylistga qo'shish" msgstr "Joriy pleylistga qo'shish"
@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Musiqani qo'shish uchun shu joyga bosing" msgstr "Musiqani qo'shish uchun shu joyga bosing"
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Klipbordga nusxa olish" msgstr "Klipbordga nusxa olish"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Uskunaga nusxa olish..." msgstr "Uskunaga nusxa olish..."
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "O'chirish"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Yuklab olingan ma'lumotni o'chirish" msgstr "Yuklab olingan ma'lumotni o'chirish"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Fayllarni o'chirish" msgstr "Fayllarni o'chirish"
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Fayllarni o'chirish"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Uskunadan o'chirish..." msgstr "Uskunadan o'chirish..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Diskdan o'chirish..." msgstr "Diskdan o'chirish..."
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Ijro etilgan epizodlarni o'chirish"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Presetni o'chirish" msgstr "Presetni o'chirish"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Aqlli pleylistni o'chirish" msgstr "Aqlli pleylistni o'chirish"
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Takrorlanmasin" msgstr "Takrorlanmasin"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Boshqa artistlarda ko'rsatilmasin" msgstr "Boshqa artistlarda ko'rsatilmasin"
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Smart ijro ro'yxatini tahrirlash..." msgstr "Smart ijro ro'yxatini tahrirlash..."
@ -2028,12 +2028,12 @@ msgstr "Teglarni tahrirlash"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Trek ma'lumotini tahrirlash" msgstr "Trek ma'lumotini tahrirlash"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Trek ma'lumotini tahrirlash..." msgstr "Trek ma'lumotini tahrirlash..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Treklar ma'lumotini tahrirlash" msgstr "Treklar ma'lumotini tahrirlash"
@ -2150,7 +2150,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Xato" msgstr "Xato"
@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "Yangi jild"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Yangi pleylist" msgstr "Yangi pleylist"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Yangi aqlli pleylist..." msgstr "Yangi aqlli pleylist..."
@ -3469,7 +3469,7 @@ msgstr ""
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Yo'q" msgstr "Yo'q"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "" msgstr ""
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Google Driveda ochish" msgstr "Google Driveda ochish"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Yangi pleylistda ochish" msgstr "Yangi pleylistda ochish"
@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Fayllarni boshqarish" msgstr "Fayllarni boshqarish"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Fayllarni boshqarish..." msgstr "Fayllarni boshqarish..."
@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr ""
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "" msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "" msgstr ""
@ -4167,7 +4167,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "" msgstr ""
@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4608,7 +4608,7 @@ msgstr ""
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "" msgstr ""
@ -5032,7 +5032,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Ushbi albomda boshqa qo'shiqlar mavjud" msgstr "Ushbi albomda boshqa qo'shiqlar mavjud"
@ -5068,7 +5068,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr "Windows Media audio"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5751,7 +5751,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Thêm tập tin/URLs vào danh sách" msgstr "Thêm tập tin/URLs vào danh sách"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "Thêm vào danh sách hiện tại" msgstr "Thêm vào danh sách hiện tại"
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Clementine không tìm thấy kết quả cho tập tin này"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine sẽ tìm nhạc trong:" msgstr "Clementine sẽ tìm nhạc trong:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Nhấp vào đây để thêm nhạc" msgstr "Nhấp vào đây để thêm nhạc"
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Chép vào bộ đệm" msgstr "Chép vào bộ đệm"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "Chép vào thiết bị..." msgstr "Chép vào thiết bị..."
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Xóa"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Xóa dữ liệu đã tải về" msgstr "Xóa dữ liệu đã tải về"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "Xóa các tập tin" msgstr "Xóa các tập tin"
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Xóa các tập tin"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "Xóa khỏi thiết bị..." msgstr "Xóa khỏi thiết bị..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "Xóa khỏi ổ cứng..." msgstr "Xóa khỏi ổ cứng..."
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Xóa tập đã phát"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Xoá thiết lập" msgstr "Xoá thiết lập"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Xóa danh sách thông minh" msgstr "Xóa danh sách thông minh"
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "Không lặp lại" msgstr "Không lặp lại"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Không hiện trong mục nhiều nghệ sĩ" msgstr "Không hiện trong mục nhiều nghệ sĩ"
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Chế độ năng động đã bật"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "Hòa trộn âm thanh động ngẫu nhiên" msgstr "Hòa trộn âm thanh động ngẫu nhiên"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Cập nhật danh sách thông minh..." msgstr "Cập nhật danh sách thông minh..."
@ -2031,12 +2031,12 @@ msgstr "Sửa thông tin"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Sửa thông tin bài hát" msgstr "Sửa thông tin bài hát"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Sửa thông tin bài hát..." msgstr "Sửa thông tin bài hát..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Sửa thông tin bài hát..." msgstr "Sửa thông tin bài hát..."
@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Tương đương với --log-levels *:3" msgstr "Tương đương với --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Lỗi" msgstr "Lỗi"
@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Thư mục mới"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "Tạo danh sách mới" msgstr "Tạo danh sách mới"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Tạo danh sách thông minh..." msgstr "Tạo danh sách thông minh..."
@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Các khối ngắn"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Không" msgstr "Không"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Không bài hát nào phù hợp để chép qua thiết bị" msgstr "Không bài hát nào phù hợp để chép qua thiết bị"
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "Mở trong Google Drive" msgstr "Mở trong Google Drive"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "Mở trong danh sách mới" msgstr "Mở trong danh sách mới"
@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "Sao chép tập tin" msgstr "Sao chép tập tin"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "Sao chép tập tin..." msgstr "Sao chép tập tin..."
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "Quản lý danh sách chờ"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Chờ phát những bài đã chọn" msgstr "Chờ phát những bài đã chọn"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "Chờ phát sau" msgstr "Chờ phát sau"
@ -4170,7 +4170,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "Lặp lại bài hát" msgstr "Lặp lại bài hát"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "Thay thế danh sách hiện tại" msgstr "Thay thế danh sách hiện tại"
@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "Hiện với kích thước gốc..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mở thư mục lưu..." msgstr "Mở thư mục lưu..."
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgstr "Mở thư mục lưu..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "Hiện trong mục nhiều nghệ sĩ" msgstr "Hiện trong mục nhiều nghệ sĩ"
@ -5035,7 +5035,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "Phiên bản Clementine bạn vừa cập nhật yêu cầu quét thư viện bởi các tính năng mới được liệt kê bên dưới:" msgstr "Phiên bản Clementine bạn vừa cập nhật yêu cầu quét thư viện bởi các tính năng mới được liệt kê bên dưới:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Có bài khác trong album này" msgstr "Có bài khác trong album này"
@ -5071,7 +5071,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "Các tập tin này sẽ bị xóa khỏi thiết bị, bạn có muốn tiếp tục?" msgstr "Các tập tin này sẽ bị xóa khỏi thiết bị, bạn có muốn tiếp tục?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr "Âm thanh Windows Media"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "Không có ảnh bìa:" msgstr "Không có ảnh bìa:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "Thông tin tài khoản Last.fm không đúng"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "Thông tin tài khoản Magnatune không đúng" msgstr "Thông tin tài khoản Magnatune không đúng"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "Thư viện của bạn chưa có gì!" msgstr "Thư viện của bạn chưa có gì!"

View File

@ -821,7 +821,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "添加文件/URL 到播放列表" msgstr "添加文件/URL 到播放列表"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "追加至当前播放列表" msgstr "追加至当前播放列表"
@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Clementine 无法为此文件查找结果"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine 将在这些地方搜索音乐:" msgstr "Clementine 将在这些地方搜索音乐:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "点击此处添加一些音乐" msgstr "点击此处添加一些音乐"
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "复制分享链接"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "复制到剪切板" msgstr "复制到剪切板"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "复制到设备..." msgstr "复制到设备..."
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "删除"
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "删除已下载的数据" msgstr "删除已下载的数据"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "删除文件" msgstr "删除文件"
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "删除文件"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "从设备删除..." msgstr "从设备删除..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "从硬盘删除..." msgstr "从硬盘删除..."
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "删除收听过的节目"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "删除预设" msgstr "删除预设"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "删除智能播放列表" msgstr "删除智能播放列表"
@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "执行完整扫描会丢失所有 Clementine 中的元数据,例如封
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "不循环播放" msgstr "不循环播放"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "不在群星中显示" msgstr "不在群星中显示"
@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "已打开动态模式"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "动态随机混音" msgstr "动态随机混音"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "编辑智能播放列表..." msgstr "编辑智能播放列表..."
@ -2038,12 +2038,12 @@ msgstr "编辑标签"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "编辑曲目信息" msgstr "编辑曲目信息"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "编辑曲目信息..." msgstr "编辑曲目信息..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "编辑曲目信息..." msgstr "编辑曲目信息..."
@ -2160,7 +2160,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "相当于 --log-levels *:3" msgstr "相当于 --log-levels *:3"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "错误" msgstr "错误"
@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "创建新文件夹"
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "新建播放列表" msgstr "新建播放列表"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "新建智能播放列表..." msgstr "新建智能播放列表..."
@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "无短块"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "无" msgstr "无"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "已选择的曲目均不适合复制到设备" msgstr "已选择的曲目均不适合复制到设备"
@ -3641,7 +3641,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "打开 Google 云存储" msgstr "打开 Google 云存储"
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "在新播放列表中打开" msgstr "在新播放列表中打开"
@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "组织文件" msgstr "组织文件"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "组织文件..." msgstr "组织文件..."
@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "队列管理器"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "将选定曲目加入队列" msgstr "将选定曲目加入队列"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "加入队列" msgstr "加入队列"
@ -4177,7 +4177,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "单曲循环" msgstr "单曲循环"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "移除当前播放列表" msgstr "移除当前播放列表"
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "显示完整尺寸..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "在全局搜索结果中显示分组" msgstr "在全局搜索结果中显示分组"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "在文件管理器中打开..." msgstr "在文件管理器中打开..."
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "在文件管理器中打开..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "在媒体库中显示" msgstr "在媒体库中显示"
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "在群星中显示" msgstr "在群星中显示"
@ -5042,7 +5042,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "已更新Clementine由于添加了如下特性您需要更新您的收藏" msgstr "已更新Clementine由于添加了如下特性您需要更新您的收藏"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "此专辑中还有其它歌曲" msgstr "此专辑中还有其它歌曲"
@ -5078,7 +5078,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "将从设备中删除这些文件.确定删除吗?" msgstr "将从设备中删除这些文件.确定删除吗?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5611,7 +5611,7 @@ msgstr "Windows Media 音频"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "无封面:" msgstr "无封面:"
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr "你的Last.fm帐号信息有误"
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "你的Magnatune帐号信息有误" msgstr "你的Magnatune帐号信息有误"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "您的媒体库是空的!" msgstr "您的媒体库是空的!"

View File

@ -813,7 +813,7 @@ msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "附加檔案或網址到播放清單" msgstr "附加檔案或網址到播放清單"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453 #: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:453
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370 #: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:391
#: widgets/fileviewlist.cpp:31 #: widgets/fileviewlist.cpp:31
msgid "Append to current playlist" msgid "Append to current playlist"
msgstr "附加到目前的播放清單" msgstr "附加到目前的播放清單"
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Clementine 無法搜尋到任何符合此檔案的結果"
msgid "Clementine will find music in:" msgid "Clementine will find music in:"
msgstr "Clementine 將在以下位置搜尋音樂:" msgstr "Clementine 將在以下位置搜尋音樂:"
#: library/libraryview.cpp:351 #: library/libraryview.cpp:372
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "點擊此處加入一些音樂" msgstr "點擊此處加入一些音樂"
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "複製分享連結到剪貼簿"
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "複製到剪貼簿" msgstr "複製到剪貼簿"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437 #: library/libraryview.cpp:421 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43 #: ui/mainwindow.cpp:641 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..." msgid "Copy to device..."
msgstr "複製到裝置..." msgstr "複製到裝置..."
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete downloaded data" msgid "Delete downloaded data"
msgstr "刪除下載的資料" msgstr "刪除下載的資料"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636 #: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:657
#: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186 #: ui/mainwindow.cpp:2294 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files" msgid "Delete files"
msgstr "刪除檔案" msgstr "刪除檔案"
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "刪除檔案"
msgid "Delete from device..." msgid "Delete from device..."
msgstr "從裝置中刪除..." msgstr "從裝置中刪除..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:643 #: library/libraryview.cpp:423 ui/mainwindow.cpp:643
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 #: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..." msgid "Delete from disk..."
msgstr "從硬碟中刪除 ..." msgstr "從硬碟中刪除 ..."
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "刪除播放過的片斷內容"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "刪除預設" msgstr "刪除預設"
#: library/libraryview.cpp:391 #: library/libraryview.cpp:412
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "刪除智慧型播放清單" msgstr "刪除智慧型播放清單"
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't repeat" msgid "Don't repeat"
msgstr "不要循環播放" msgstr "不要循環播放"
#: library/libraryview.cpp:420 #: library/libraryview.cpp:441
msgid "Don't show in various artists" msgid "Don't show in various artists"
msgstr "不要顯示不同的演出者" msgstr "不要顯示不同的演出者"
@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "動態模式開啟"
msgid "Dynamic random mix" msgid "Dynamic random mix"
msgstr "動態隨機混合" msgstr "動態隨機混合"
#: library/libraryview.cpp:388 #: library/libraryview.cpp:409
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "編輯智慧型播放清單..." msgstr "編輯智慧型播放清單..."
@ -2030,12 +2030,12 @@ msgstr "編輯標籤"
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "編輯歌曲資訊" msgstr "編輯歌曲資訊"
#: library/libraryview.cpp:407 widgets/fileviewlist.cpp:49 #: library/libraryview.cpp:428 widgets/fileviewlist.cpp:49
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "編輯歌曲資訊..." msgstr "編輯歌曲資訊..."
#: library/libraryview.cpp:410 #: library/libraryview.cpp:431
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
msgstr "編輯音軌資訊..." msgstr "編輯音軌資訊..."
@ -2152,7 +2152,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244 #: library/libraryview.cpp:651 ui/mainwindow.cpp:1997 ui/mainwindow.cpp:2244
#: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634 #: ui/mainwindow.cpp:2392 internet/vk/vkservice.cpp:634
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "錯誤" msgstr "錯誤"
@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr ""
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
msgstr "新增播放清單" msgstr "新增播放清單"
#: library/libraryview.cpp:385 #: library/libraryview.cpp:406
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "新增智慧型播放清單" msgstr "新增智慧型播放清單"
@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr "無短區塊"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "沒有" msgstr "沒有"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393 #: library/libraryview.cpp:652 ui/mainwindow.cpp:2245 ui/mainwindow.cpp:2393
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device" msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "所選歌曲沒有適合複製到裝置的" msgstr "所選歌曲沒有適合複製到裝置的"
@ -3633,7 +3633,7 @@ msgid "Open in Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461 #: devices/deviceview.cpp:221 globalsearch/globalsearchview.cpp:461
#: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:375 #: internet/core/internetservice.cpp:102 library/libraryview.cpp:396
#: widgets/fileviewlist.cpp:35 #: widgets/fileviewlist.cpp:35
msgid "Open in new playlist" msgid "Open in new playlist"
msgstr "開啟在新的播放清單" msgstr "開啟在新的播放清單"
@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
msgstr "組織檔案" msgstr "組織檔案"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:637 #: library/libraryview.cpp:417 ui/mainwindow.cpp:637
msgid "Organise files..." msgid "Organise files..."
msgstr "組織檔案..." msgstr "組織檔案..."
@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "佇列管理員"
msgid "Queue selected tracks" msgid "Queue selected tracks"
msgstr "將選取的歌曲加入佇列中" msgstr "將選取的歌曲加入佇列中"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:380 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:466 library/libraryview.cpp:401
#: ui/mainwindow.cpp:1675 #: ui/mainwindow.cpp:1675
msgid "Queue track" msgid "Queue track"
msgstr "將歌曲加入佇列中" msgstr "將歌曲加入佇列中"
@ -4169,7 +4169,7 @@ msgid "Repeat track"
msgstr "循環播放單曲" msgstr "循環播放單曲"
#: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457 #: devices/deviceview.cpp:219 globalsearch/globalsearchview.cpp:457
#: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:372 #: internet/core/internetservice.cpp:91 library/libraryview.cpp:393
#: widgets/fileviewlist.cpp:34 #: widgets/fileviewlist.cpp:34
msgid "Replace current playlist" msgid "Replace current playlist"
msgstr "取代目前播放清單" msgstr "取代目前播放清單"
@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "全螢幕..."
msgid "Show groups in global search result" msgid "Show groups in global search result"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:646 #: library/libraryview.cpp:434 ui/mainwindow.cpp:646
#: widgets/fileviewlist.cpp:51 #: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..." msgid "Show in file browser..."
msgstr "在檔案瀏覽器顯示..." msgstr "在檔案瀏覽器顯示..."
@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr "在檔案瀏覽器顯示..."
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:417 #: library/libraryview.cpp:438
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
msgstr "顯示各演出者" msgstr "顯示各演出者"
@ -5034,7 +5034,7 @@ msgid ""
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "方才更新的 Clementine 因為以下新的功能,需要對音樂庫做完整的重新掃描:" msgstr "方才更新的 Clementine 因為以下新的功能,需要對音樂庫做完整的重新掃描:"
#: library/libraryview.cpp:553 #: library/libraryview.cpp:574
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
msgstr "有其他歌曲在這張專輯中" msgstr "有其他歌曲在這張專輯中"
@ -5070,7 +5070,7 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "這些檔案將從裝置上被移除,你確定你要繼續?" msgstr "這些檔案將從裝置上被移除,你確定你要繼續?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187 #: library/libraryview.cpp:658 ui/mainwindow.cpp:2295 widgets/fileview.cpp:187
msgid "" msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to " "These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr "Windows Media 音訊"
msgid "Without cover:" msgid "Without cover:"
msgstr "" msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:554 #: library/libraryview.cpp:575
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
@ -5753,7 +5753,7 @@ msgstr ""
msgid "Your Magnatune credentials were incorrect" msgid "Your Magnatune credentials were incorrect"
msgstr "您的 Magnatune 的憑證是不正確的" msgstr "您的 Magnatune 的憑證是不正確的"
#: library/libraryview.cpp:345 #: library/libraryview.cpp:366
msgid "Your library is empty!" msgid "Your library is empty!"
msgstr "您的音樂庫是空的!" msgstr "您的音樂庫是空的!"