Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.net/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
This commit is contained in:
parent
051c543373
commit
5b888473aa
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "إخفاء..."
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -349,11 +349,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "أضف مجلد..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "الفنان"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -885,11 +885,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1165,59 +1165,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1315,11 +1315,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1494,12 +1494,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr "كامل المجموعة"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1659,27 +1659,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "نوع الملف"
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1909,11 +1909,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "المدة"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr "مكتبة الصوتيات"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "لا شيء"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2912,9 +2912,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3126,16 +3126,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr "أزل الملف"
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr "اجعل درجة الصوت بنسبة <value>"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3640,11 +3640,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4111,11 +4111,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "المقطوعة"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4758,5 +4758,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "&Цэнтр"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Іншы"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Даведка"
|
||||
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "&Схаваць..."
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&Злева"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr "&Няма"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "&Выйсьці"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Справа"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr "&Расцягнуць слупкі па памеры акна"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&Прылады"
|
||||
|
||||
@ -257,10 +257,7 @@ msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
"selecting songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Разумны плэйліст - гэта дынамічны спіс кампазіцый з Вашай бібліятэкі. "
|
||||
"Існуюць розныя тыпы разумных плэйлістоў, якія прапануюць розныя спосабы "
|
||||
"выбару кампазіцый"
|
||||
msgstr "Разумны плэйліст - гэта дынамічны спіс кампазіцый з Вашай бібліятэкі. Існуюць розныя тыпы разумных плэйлістоў, якія прапануюць розныя спосабы выбару кампазіцый"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:150
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -300,11 +297,11 @@ msgstr "СЛАВА ГІПНАЖАБЕ!"
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr "Пра %1"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Аб праграме Clementine..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr "Пра Qt..."
|
||||
|
||||
@ -352,11 +349,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Дадаць папку"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr "Дадаць файл..."
|
||||
|
||||
@ -364,11 +361,11 @@ msgstr "Дадаць файл..."
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr "Дадаць папку"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr "Дадаць папку..."
|
||||
|
||||
@ -432,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -444,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -533,7 +530,7 @@ msgstr "Альбомы без вокладак"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Усе файлы (*)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr "Уся слава Гіпнажабе!"
|
||||
|
||||
@ -660,7 +657,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Выканаўца"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr "Інф-я пра артыста"
|
||||
|
||||
@ -735,7 +732,7 @@ msgstr "Колер фону"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Празрыстасць фону"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr "Забараніць"
|
||||
|
||||
@ -847,7 +844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr "Змяніць мову"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr "Праверыць абнаўлення..."
|
||||
|
||||
@ -878,9 +875,7 @@ msgstr "Выбраць, як адсартаваны плэйліст і як ш
|
||||
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Выберыце сайт, які Clementine будзе выкарыстоўваць для пошуку тэкстаў "
|
||||
"песень."
|
||||
msgstr "Выберыце сайт, які Clementine будзе выкарыстоўваць для пошуку тэкстаў песень."
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:109
|
||||
msgid "Classical"
|
||||
@ -890,11 +885,11 @@ msgstr "Класічная"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Ачысціць"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Ачысціць плэйліст"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -916,9 +911,7 @@ msgstr "Візуалізацыя Clementine"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clementine can automatically convert the music you copy to this device into "
|
||||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clementine можа аўтаматычна канвертаваць музыку, якую капіруеце на гэту "
|
||||
"прыладу ў фармат, які яна падтрымлівае."
|
||||
msgstr "Clementine можа аўтаматычна канвертаваць музыку, якую капіруеце на гэту прыладу ў фармат, які яна падтрымлівае."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_remotesettingspage.h:200 remote/remotesettingspage.cpp:152
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -935,9 +928,7 @@ msgstr "Clementine можа паказваць паведамленні пры
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
|
||||
"installed Clementine properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clementine не можа загрузіць якою-небудзь візуалізацыю projectM. Калі ласка,"
|
||||
" праверце, што ўстанавілі Clementine правільна."
|
||||
msgstr "Clementine не можа загрузіць якою-небудзь візуалізацыю projectM. Калі ласка, праверце, што ўстанавілі Clementine правільна."
|
||||
|
||||
#: internet/lastfmsettingspage.cpp:103
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1007,7 +998,7 @@ msgstr "Каментар"
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1037,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Наладзіць калекцыю..."
|
||||
|
||||
@ -1074,12 +1065,12 @@ msgstr "Канвертаваць ўсю музыку, якую можа прай
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Капіяваць на прыладу..."
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "Капіяваць у калекцыю..."
|
||||
@ -1093,27 +1084,21 @@ msgstr "Капіраванне базы iPod"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
"required GStreamer plugins installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Немагчыма стварыць элемент GStreamer \"%1\" - пераканайцеся, што ў вас "
|
||||
"ўстаноўлены ўсе неабходныя дапаўненні GStreamer"
|
||||
msgstr "Немагчыма стварыць элемент GStreamer \"%1\" - пераканайцеся, што ў вас ўстаноўлены ўсе неабходныя дапаўненні GStreamer"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:425
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
"installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не магчыма знайсці мультыплексар для %1. Пераканайцеся, што ўстаноўлены "
|
||||
"неабходныя плагіны GStreamer"
|
||||
msgstr "Не магчыма знайсці мультыплексар для %1. Пераканайцеся, што ўстаноўлены неабходныя плагіны GStreamer"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:419
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
"plugins installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Немагчыма знайсці кадавальнік для %1, праверце, што ўстаноўлены ўсе "
|
||||
"неабходныя плагіны GStreamer"
|
||||
msgstr "Немагчыма знайсці кадавальнік для %1, праверце, што ўстаноўлены ўсе неабходныя плагіны GStreamer"
|
||||
|
||||
#: internet/lastfmservice.cpp:900
|
||||
msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
|
||||
@ -1125,7 +1110,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Немагчыма адкрыць выхадны файл %1"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Менеджэр вокладак"
|
||||
|
||||
@ -1168,11 +1153,11 @@ msgstr "Перакрыжаванае згасанне пры аўтаматыч
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr "Перакрыжаванае згасанне пры ручной змене кампазіцыі"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1180,59 +1165,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1301,7 +1286,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Выдаліць файлы"
|
||||
|
||||
@ -1309,7 +1294,7 @@ msgstr "Выдаліць файлы"
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Выдаліць з прылады"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Выдаліць з дыска..."
|
||||
@ -1330,11 +1315,11 @@ msgstr "Выдаліць арыгінальныя файлы"
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr "Выдаленьне файлаў"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr "Прыбраць з чаргі выбраныя кампазіцыі"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr "Прыбраць з чаргі кампазіцыю"
|
||||
|
||||
@ -1362,7 +1347,7 @@ msgstr "Імя прылады"
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr "Уласцівасці прылады..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Прылады"
|
||||
|
||||
@ -1417,7 +1402,7 @@ msgstr "Налады адлюстравання"
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr "Паказваць экраннае апавяшчэнне"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1509,12 +1494,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1527,7 +1512,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1604,7 +1589,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1618,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1674,27 +1659,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr "F1"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr "F2"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr "F5"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr "F6"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr "F7"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr "F8"
|
||||
|
||||
@ -1775,7 +1760,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1924,11 +1909,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2121,7 +2106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2185,7 +2170,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2209,7 +2194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2317,7 +2302,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2325,7 +2310,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2370,7 +2355,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2433,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2458,7 +2443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2499,7 +2484,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2585,7 +2570,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2594,7 +2579,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2602,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2680,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2704,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2731,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2816,7 +2801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2824,7 +2809,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2859,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2910,7 +2895,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2927,9 +2912,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3047,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3102,7 +3087,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3141,16 +3126,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3162,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3260,7 +3245,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3289,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3403,7 +3388,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3554,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3563,7 +3548,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3626,7 +3611,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3646,7 +3631,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3655,11 +3640,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3695,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3759,7 +3744,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3854,7 +3839,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3863,7 +3848,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3993,7 +3978,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4015,7 +4000,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4126,11 +4111,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4151,7 +4136,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4222,7 +4207,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4355,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4465,7 +4450,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4773,5 +4758,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "&সেন্টার"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&কাস্টম"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&সহায়িকা"
|
||||
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "&গোপন"
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "বাঁদিকে (&ব)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr "কিছু &নয়"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "প্রস্থান করো"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "ডানদিকে (&ড)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr "& সামঞ্জস্য পূর্ণ প্রসারণ - উইন্ডো অনুপাতে"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&সরঞ্জামসমূহ"
|
||||
|
||||
@ -257,15 +257,12 @@ msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
"selecting songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"এক টি স্মার্ট প্লে লিস্ট আপনার সঙ্গীত সংগ্রহ থেকে সৃষ্টি হয়। স্মার্ট প্লে "
|
||||
"লিস্ট আপনাকে বিভিন্ন ভাবে সঙ্গীত চয়ন করার সুবিধা দেয় ।"
|
||||
msgstr "এক টি স্মার্ট প্লে লিস্ট আপনার সঙ্গীত সংগ্রহ থেকে সৃষ্টি হয়। স্মার্ট প্লে লিস্ট আপনাকে বিভিন্ন ভাবে সঙ্গীত চয়ন করার সুবিধা দেয় ।"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:150
|
||||
msgid ""
|
||||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"এক টি সঙ্গীত প্লে লিস্ট এ অন্তর্ভুক্ত হয় যদি কিনা মান গুলি ঠিক পুরন করে।"
|
||||
msgstr "এক টি সঙ্গীত প্লে লিস্ট এ অন্তর্ভুক্ত হয় যদি কিনা মান গুলি ঠিক পুরন করে।"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
@ -300,11 +297,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr "%1-এর সম্বন্ধে"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "ক্লেমেন্টাইন সন্মন্ধে"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr "কিউ টি সন্মন্ধে"
|
||||
|
||||
@ -352,11 +349,11 @@ msgstr "অন্য এক্ টি সঙ্গীত যোগ করুন"
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "ডাইরেকট রি যোগ করুন"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr "ফাইল যোগ করুন"
|
||||
|
||||
@ -364,11 +361,11 @@ msgstr "ফাইল যোগ করুন"
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr "অনুবাদ এর জন্য ফাইল যোগ করুন"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr "ফোল্ডার যোগ করুন"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr "ফোল্ডার যুক্ত করুন..."
|
||||
|
||||
@ -432,7 +429,7 @@ msgstr "সঙ্গীত এর ট্র্যাক ট্যাগ যু
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr "সঙ্গীত এর প্রকাশ কাল ট্যাগ যুক্ত করুন"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "সঙ্গীত এর ধারা যুক্ত করুন"
|
||||
|
||||
@ -444,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr "অন্য প্লে লিস্ট যুক্ত করুন"
|
||||
|
||||
@ -533,7 +530,7 @@ msgstr "কভারবিহীন অ্যালবাম"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "সব ফাইল (*)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -587,9 +584,7 @@ msgstr "স্থায়ী ভাবে সঙ্গীত চালু রা
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
"like to download and install it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"এক্ টি প্লাগ ইন প্রয়োজন। আপনি কি প্লাগ ইন টি ডাউনলোড করে ইন্সটল করতে ইচ্ছুক "
|
||||
"?"
|
||||
msgstr "এক্ টি প্লাগ ইন প্রয়োজন। আপনি কি প্লাগ ইন টি ডাউনলোড করে ইন্সটল করতে ইচ্ছুক ?"
|
||||
|
||||
#: devices/afcdevice.cpp:62
|
||||
msgid "An error occurred copying the iTunes database from the device"
|
||||
@ -662,7 +657,7 @@ msgstr "আপনি কি গান গুলি র পরিসংখ্য
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "শিল্পী"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr "শিল্পী সম্পকিত তথ্য"
|
||||
|
||||
@ -737,7 +732,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -849,7 +844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -890,11 +885,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -1003,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1033,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1070,12 +1065,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1115,7 +1110,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1158,11 +1153,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1170,59 +1165,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1291,7 +1286,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1299,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1320,11 +1315,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1352,7 +1347,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1407,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1499,12 +1494,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1517,7 +1512,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1594,7 +1589,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1608,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1664,27 +1659,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1765,7 +1760,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1914,11 +1909,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2111,7 +2106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2175,7 +2170,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2199,7 +2194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2307,7 +2302,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2315,7 +2310,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2360,7 +2355,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2423,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2448,7 +2443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2489,7 +2484,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2575,7 +2570,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2584,7 +2579,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2592,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2670,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2694,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2721,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2806,7 +2801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2814,7 +2809,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2849,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2900,7 +2895,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2917,9 +2912,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3037,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3092,7 +3087,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3131,16 +3126,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3152,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3250,7 +3245,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3279,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3393,7 +3388,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3544,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3553,7 +3548,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3616,7 +3611,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3636,7 +3631,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3645,11 +3640,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3685,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3749,7 +3744,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3844,7 +3839,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3853,7 +3848,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3983,7 +3978,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4005,7 +4000,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4116,11 +4111,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4141,7 +4136,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4212,7 +4207,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4345,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4455,7 +4450,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4763,5 +4758,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "&Sredina"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Vlastito"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Pomoć"
|
||||
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "&Sakrij..."
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&Lijevo"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr "&Nijedan"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "&Izlaz"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Desno"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr "&Razvuci red da odgovara veličini prozora"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -257,10 +257,7 @@ msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
"selecting songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pametna lista pjesama, je dinamička lista pjesama koja je nastala iz vaše "
|
||||
"kolekcije. Postoje različiti tipovi pametnih listi koji omogućavaju "
|
||||
"različite našine odabiranja pjesama."
|
||||
msgstr "Pametna lista pjesama, je dinamička lista pjesama koja je nastala iz vaše kolekcije. Postoje različiti tipovi pametnih listi koji omogućavaju različite našine odabiranja pjesama."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:150
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -300,11 +297,11 @@ msgstr "SVA SLAVA HIPNOŽABI"
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr "O %1"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "O Clementine..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr "O Qt-u..."
|
||||
|
||||
@ -352,11 +349,11 @@ msgstr "Dodaj još jedan tok..."
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Dodaj fasciklu..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr "Dodaj datoteku..."
|
||||
|
||||
@ -364,11 +361,11 @@ msgstr "Dodaj datoteku..."
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr "Dodaj datoteke za pretvorbu"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr "Dodaj fasciklu"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr "Dodaj fasciklu..."
|
||||
|
||||
@ -432,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Dodaj tok..."
|
||||
|
||||
@ -444,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr "Dodaj drugoj listi pjesama"
|
||||
|
||||
@ -533,7 +530,7 @@ msgstr "Albumi bez omota"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Sve datoteke (*)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr "Sva slava Hipno-žabi!"
|
||||
|
||||
@ -660,7 +657,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati statistiku ove pjesme?"
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Izvođač"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr "Informacije o izvođaču"
|
||||
|
||||
@ -735,7 +732,7 @@ msgstr "Boja pozadine"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Providnost pozadine"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr "Zabrana"
|
||||
|
||||
@ -847,7 +844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr "Promjeni jezik"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr "Provjeri za nadogradnje..."
|
||||
|
||||
@ -873,15 +870,12 @@ msgstr "Izaberi iz liste"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:152
|
||||
msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izaberi kako će se lista pjesama sortirati, te koliko će pjesama da sadrži."
|
||||
msgstr "Izaberi kako će se lista pjesama sortirati, te koliko će pjesama da sadrži."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izaberite web stranicu za koje želite da Clementine koristi prilikom "
|
||||
"pretrage za tekstom pjesme."
|
||||
msgstr "Izaberite web stranicu za koje želite da Clementine koristi prilikom pretrage za tekstom pjesme."
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:109
|
||||
msgid "Classical"
|
||||
@ -891,11 +885,11 @@ msgstr "Klasična"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Čisto"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Isprazni listu pjesama"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -917,19 +911,14 @@ msgstr "Clementine vizualizacije"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clementine can automatically convert the music you copy to this device into "
|
||||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clementine može automatski da pretvori muziku koju kopirate na ovaj uređaj u"
|
||||
" njemu podržani format."
|
||||
msgstr "Clementine može automatski da pretvori muziku koju kopirate na ovaj uređaj u njemu podržani format."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_remotesettingspage.h:200 remote/remotesettingspage.cpp:152
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clementine can be controlled remotely by an Android phone. To enable this "
|
||||
"feature log in with the same Google account that is configured on your "
|
||||
"phone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clementine može da se kontroliše preko bilo kojeg Android telefona. Da biste"
|
||||
" omogućili ovu mogućnost, prijavite se preko svoga Google računa koji je "
|
||||
"glavni na vašem telefonu."
|
||||
msgstr "Clementine može da se kontroliše preko bilo kojeg Android telefona. Da biste omogućili ovu mogućnost, prijavite se preko svoga Google računa koji je glavni na vašem telefonu."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
|
||||
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
|
||||
@ -939,9 +928,7 @@ msgstr "Clementine može prikazati poruku kada se promjeni pjesma."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
|
||||
"installed Clementine properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clementin nije mogao učitati projectM vizualizacije. Provjerite da li ste "
|
||||
"instalirali Clementine kako treba."
|
||||
msgstr "Clementin nije mogao učitati projectM vizualizacije. Provjerite da li ste instalirali Clementine kako treba."
|
||||
|
||||
#: internet/lastfmsettingspage.cpp:103
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1011,7 +998,7 @@ msgstr "Komentar"
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr "Automatski završi oznake"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr "Automatski završi oznake..."
|
||||
|
||||
@ -1041,7 +1028,7 @@ msgstr "Podesi prečice"
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Podesi biblioteku..."
|
||||
|
||||
@ -1078,12 +1065,12 @@ msgstr "Pretvori svu muziku koju ovaj uređaje ne podržava"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Kopiraj na uređaj..."
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "Kopiraj u biblioteku..."
|
||||
@ -1097,18 +1084,14 @@ msgstr "Copiram iPod bazu podataka"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
"required GStreamer plugins installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nije moguće napraviti GStreamer element \"%1\" - provjerite da li imate sve "
|
||||
"potrebne GStreamer dodatke instalirane."
|
||||
msgstr "Nije moguće napraviti GStreamer element \"%1\" - provjerite da li imate sve potrebne GStreamer dodatke instalirane."
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:425
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
"installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nemoguće pronaći muxer za %1, provjerite da li imate sve potrebne GStreamer "
|
||||
"dodatke instalirane."
|
||||
msgstr "Nemoguće pronaći muxer za %1, provjerite da li imate sve potrebne GStreamer dodatke instalirane."
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:419
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -1127,7 +1110,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Nemoguće otvoriti izlaznu datoteku %1"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Menadžer omota"
|
||||
|
||||
@ -1170,11 +1153,11 @@ msgstr "Glatki prelaz sa pjesme na pjesmu, prilikom automatskog prelaženja."
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1182,59 +1165,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1303,7 +1286,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Obriši datoteke"
|
||||
|
||||
@ -1311,7 +1294,7 @@ msgstr "Obriši datoteke"
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Obriši sa uređaja"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Obriši sa diska..."
|
||||
@ -1332,11 +1315,11 @@ msgstr "Obriši orginalne datoteke"
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr "Brišem datoteke"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr "Makni sa liste čekanja označene pjesme"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr "Makni sa liste čekanja označenu pjesmu"
|
||||
|
||||
@ -1364,7 +1347,7 @@ msgstr "Ime uređaja"
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr "Osobine uređaja..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Uređaji"
|
||||
|
||||
@ -1419,7 +1402,7 @@ msgstr "Opcije prikazivanje"
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr "Prikaži prikaz na ekranu"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr "Uradi ponovni pregled biblioteke"
|
||||
|
||||
@ -1511,12 +1494,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1529,7 +1512,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1606,7 +1589,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1620,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1676,27 +1659,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1777,7 +1760,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1926,11 +1909,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2123,7 +2106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2187,7 +2170,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2211,7 +2194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2319,7 +2302,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2327,7 +2310,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2372,7 +2355,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2435,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2460,7 +2443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2501,7 +2484,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2587,7 +2570,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2596,7 +2579,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2604,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2682,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2706,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2733,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2818,7 +2801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2826,7 +2809,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2861,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2912,7 +2895,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2929,9 +2912,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3049,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3104,7 +3087,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3143,16 +3126,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3164,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3262,7 +3245,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3291,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3405,7 +3388,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3556,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3565,7 +3548,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3628,7 +3611,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3648,7 +3631,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3657,11 +3640,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3697,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3761,7 +3744,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3856,7 +3839,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3865,7 +3848,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3995,7 +3978,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4017,7 +4000,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4128,11 +4111,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4153,7 +4136,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4224,7 +4207,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4357,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4467,7 +4450,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4775,5 +4758,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -349,11 +349,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -885,11 +885,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1165,59 +1165,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1315,11 +1315,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1494,12 +1494,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1659,27 +1659,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1909,11 +1909,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2912,9 +2912,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3126,16 +3126,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3640,11 +3640,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4111,11 +4111,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4758,5 +4758,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "&Centrer"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Brugervalgt"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Hjælp"
|
||||
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Skjul..."
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&Venstre"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr "Musik"
|
||||
|
||||
@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Musik"
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr "&Ingen"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr "Spilleliste"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "&Afslut"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr "Gentagelsestilstand"
|
||||
|
||||
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Gentagelsestilstand"
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Højre"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr "Tilfældig-tilstand"
|
||||
|
||||
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Tilfældig-tilstand"
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr "&Udvid søjler til at passe til vindue"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "Værktøjer"
|
||||
|
||||
@ -244,10 +244,7 @@ msgid ""
|
||||
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Variabler starter med %, for eksempel: %artist %album %title </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Hvis du angiver krøllede parenteser uden om en del af teksten, vil denne blive skjult hvis variablen er tom.</p>"
|
||||
msgstr "<p>Variabler starter med %, for eksempel: %artist %album %title </p>\n\n<p>Hvis du angiver krøllede parenteser uden om en del af teksten, vil denne blive skjult hvis variablen er tom.</p>"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharksettingspage.cpp:111
|
||||
msgid "A Grooveshark Anywhere account is required."
|
||||
@ -262,10 +259,7 @@ msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
"selecting songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En smart playliste er en dynamisk liste af sange fra dit arkiv. Der findes "
|
||||
"forskellige typer af smart playlister der tilbyder forskellige måder at "
|
||||
"udvælge sange på."
|
||||
msgstr "En smart playliste er en dynamisk liste af sange fra dit arkiv. Der findes forskellige typer af smart playlister der tilbyder forskellige måder at udvælge sange på."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:150
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -305,11 +299,11 @@ msgstr "AL ÆRE TIL HYPNOTOAD"
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr "Om %1"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Om Clementine..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr "Om Qt..."
|
||||
|
||||
@ -357,11 +351,11 @@ msgstr "Tilføj endnu en stream..."
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Tilføj mappe..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr "Tilføj fil..."
|
||||
|
||||
@ -369,11 +363,11 @@ msgstr "Tilføj fil..."
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr "Tilføj fil til transkodning"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr "Tilføj mappe"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr "Tilføj mappe..."
|
||||
|
||||
@ -437,7 +431,7 @@ msgstr "Tilføj sang-nummer tag"
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr "Tilføj sang-år tag"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Tilføj stream..."
|
||||
|
||||
@ -449,7 +443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr "Tilføj til en anden playliste"
|
||||
|
||||
@ -538,7 +532,7 @@ msgstr "Albummer uden omslag"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Alle Filer (*)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr "Al Hæder til Hypnotudsen!"
|
||||
|
||||
@ -592,9 +586,7 @@ msgstr "Start altid afspilning"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
"like to download and install it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En yderligere tilføjelse er krævet for at bruge Spotify i Clementine. Ønsker"
|
||||
" du at hente og installere den nu?"
|
||||
msgstr "En yderligere tilføjelse er krævet for at bruge Spotify i Clementine. Ønsker du at hente og installere den nu?"
|
||||
|
||||
#: devices/afcdevice.cpp:62
|
||||
msgid "An error occurred copying the iTunes database from the device"
|
||||
@ -667,7 +659,7 @@ msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at nulstille denne sangs statistik?"
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Kunstner"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr "Kunstner info"
|
||||
|
||||
@ -742,7 +734,7 @@ msgstr "Baggrundsfarve"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Baggrundsgennemsigtighed"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr "Bandlys"
|
||||
|
||||
@ -854,7 +846,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr "Tjek efter opdateringer..."
|
||||
|
||||
@ -895,11 +887,11 @@ msgstr "Klassisk"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Ryd"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Ryd spilleliste"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -1008,7 +1000,7 @@ msgstr "Kommentar"
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1038,7 +1030,7 @@ msgstr "Konfigurér Genveje"
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Indstil bibliotek..."
|
||||
|
||||
@ -1075,12 +1067,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "Kopiér til bibliotek..."
|
||||
@ -1120,7 +1112,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Omslagshåndtering"
|
||||
|
||||
@ -1163,11 +1155,11 @@ msgstr "Fade over når der automatisk skiftes spor"
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr "Fade over når der manuelt skiftes spor"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1175,59 +1167,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1296,7 +1288,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1304,7 +1296,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1325,11 +1317,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1357,7 +1349,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1412,7 +1404,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr "Vis on-screen-display"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1504,12 +1496,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr "Redigér mærke \"%1\"..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr "Redigér mærke..."
|
||||
|
||||
@ -1522,7 +1514,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Redigér sporinformation"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Redigér sporinformation..."
|
||||
|
||||
@ -1584,9 +1576,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter an <b>artist</b> or <b>tag</b> to start listening to Last.fm radio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indtast en <b>kunstner</b> eller et <b>mærke</b> for a begynde at lytte til "
|
||||
"Last.fm-radio."
|
||||
msgstr "Indtast en <b>kunstner</b> eller et <b>mærke</b> for a begynde at lytte til Last.fm-radio."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:131
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:153
|
||||
@ -1601,7 +1591,7 @@ msgstr "Indtast URL'en til en internetradiostream:"
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr "Hele samlingen"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Equalizer"
|
||||
|
||||
@ -1615,7 +1605,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1671,27 +1661,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr "F2"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1772,7 +1762,7 @@ msgstr "Filtype"
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Filer"
|
||||
|
||||
@ -1921,11 +1911,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2118,7 +2108,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2182,7 +2172,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2206,7 +2196,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2314,7 +2304,7 @@ msgstr "Lad stå blank for standard. Eksempler: \"/dev/dsp\", \"front\", osv."
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Længde"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Bibliotek"
|
||||
|
||||
@ -2322,7 +2312,7 @@ msgstr "Bibliotek"
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr "Avanceret bibliotektsgruppering"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2367,7 +2357,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2430,7 +2420,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr "Elsker"
|
||||
|
||||
@ -2455,7 +2445,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2496,7 +2486,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2582,7 +2572,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "Flyt til bibliotek..."
|
||||
|
||||
@ -2591,7 +2581,7 @@ msgstr "Flyt til bibliotek..."
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2599,7 +2589,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr "Musikbibliotek"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2677,7 +2667,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2701,7 +2691,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr "Næste spor"
|
||||
@ -2728,7 +2718,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2813,7 +2803,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2821,7 +2811,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2856,7 +2846,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2907,7 +2897,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
@ -2924,9 +2914,9 @@ msgstr "På pause"
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Afspil"
|
||||
@ -3044,7 +3034,7 @@ msgstr "For-forstærker"
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3099,7 +3089,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr "Forrige spor"
|
||||
@ -3138,16 +3128,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3159,7 +3149,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3257,7 +3247,7 @@ msgstr "Fjern mappe"
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Fjern fra spilleliste"
|
||||
|
||||
@ -3286,7 +3276,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr "Omnummerér spor i denne rækkefølge..."
|
||||
|
||||
@ -3400,7 +3390,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3509,13 +3499,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:155
|
||||
msgid "Seek the currently playing track by a relative amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Søg med en relativ mængde i det spor der afspilles på nuværende tidspunkt"
|
||||
msgstr "Søg med en relativ mængde i det spor der afspilles på nuværende tidspunkt"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:154
|
||||
msgid "Seek the currently playing track to an absolute position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Søg til en bestemt position i det spor der afspilles på nuværende tidspunkt"
|
||||
msgstr "Søg til en bestemt position i det spor der afspilles på nuværende tidspunkt"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationselector.cpp:40
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
@ -3553,7 +3541,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr "Tjeneste offline"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr "Sæt %1 til \"%2\"..."
|
||||
@ -3562,7 +3550,7 @@ msgstr "Sæt %1 til \"%2\"..."
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr "Sæt lydstyrken til <value> percent"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr "Sæt værdi på alle valgte spor..."
|
||||
|
||||
@ -3625,7 +3613,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3645,7 +3633,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Vis i fuld størrelse..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3654,11 +3642,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Vis under diverse kunstnere"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3694,7 +3682,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr "Bland alle"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr "Bland spilleliste"
|
||||
|
||||
@ -3758,7 +3746,7 @@ msgstr "Soft Rock"
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3853,7 +3841,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stop"
|
||||
@ -3862,7 +3850,7 @@ msgstr "Stop"
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr "Stop efter dette spor"
|
||||
|
||||
@ -3992,7 +3980,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4014,7 +4002,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4027,8 +4015,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:158
|
||||
msgid "These folders will be scanned for music to make up your library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disse mapper vil blive scannet for musik til at opbygget dit bibliotek"
|
||||
msgstr "Disse mapper vil blive scannet for musik til at opbygget dit bibliotek"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:158
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4126,11 +4113,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4151,7 +4138,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Spor"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4222,7 +4209,7 @@ msgstr "Fravælg omslag"
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4355,7 +4342,7 @@ msgstr "Vis"
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4465,7 +4452,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4773,5 +4760,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "spor %1"
|
||||
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Custom"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "&Hide..."
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr "Music"
|
||||
|
||||
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "Music"
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr "&None"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr "Playlist"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "&Quit"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr "Repeat mode"
|
||||
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Repeat mode"
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr "Shuffle mode"
|
||||
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Shuffle mode"
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&Tools"
|
||||
|
||||
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr "About %1"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "About Clementine..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "Add another stream..."
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Add directory..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr "Add file..."
|
||||
|
||||
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "Add file..."
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr "Add files to transcode"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr "Add folder"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr "Add folder..."
|
||||
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Add stream..."
|
||||
|
||||
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Albums without covers"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "All Files (*)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Artist"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Background colour"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Background opacity"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr "Ban"
|
||||
|
||||
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr "Check for updates..."
|
||||
|
||||
@ -885,11 +885,11 @@ msgstr "Classical"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Clear playlist"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Comment"
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Configure Shortcuts"
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Configure library..."
|
||||
|
||||
@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "Copy to library..."
|
||||
@ -1084,9 +1084,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
"required GStreamer plugins installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
"required GStreamer plugins installed"
|
||||
msgstr "Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the required GStreamer plugins installed"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:425
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -1112,7 +1110,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Cover Manager"
|
||||
|
||||
@ -1155,11 +1153,11 @@ msgstr "Cross-fade when changing tracks automatically"
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1167,59 +1165,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1288,7 +1286,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1296,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1317,11 +1315,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1349,7 +1347,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1404,7 +1402,7 @@ msgstr "Display options"
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr "Display the on-screen-display"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1496,12 +1494,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr "Edit tag..."
|
||||
|
||||
@ -1514,7 +1512,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Edit track information"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Edit track information..."
|
||||
|
||||
@ -1576,8 +1574,7 @@ msgstr "Enter a new name for this playlist"
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter an <b>artist</b> or <b>tag</b> to start listening to Last.fm radio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enter an <b>artist</b> or <b>tag</b> to start listening to Last.fm radio."
|
||||
msgstr "Enter an <b>artist</b> or <b>tag</b> to start listening to Last.fm radio."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:131
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:153
|
||||
@ -1592,7 +1589,7 @@ msgstr "Enter the URL of an internet radio stream:"
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr "Entire collection"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Equalizer"
|
||||
|
||||
@ -1606,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1662,27 +1659,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr "F2"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1763,7 +1760,7 @@ msgstr "File type"
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Filename"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Files"
|
||||
|
||||
@ -1912,11 +1909,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr "Give it a name:"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2109,7 +2106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
@ -2173,7 +2170,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr "Jump to the currently playing track"
|
||||
|
||||
@ -2197,7 +2194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2305,7 +2302,7 @@ msgstr "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Length"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Library"
|
||||
|
||||
@ -2313,7 +2310,7 @@ msgstr "Library"
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr "Library advanced grouping"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2358,7 +2355,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Load playlist"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr "Load playlist..."
|
||||
|
||||
@ -2421,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr "Love"
|
||||
|
||||
@ -2446,7 +2443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2487,7 +2484,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2573,7 +2570,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "Move to library..."
|
||||
|
||||
@ -2582,7 +2579,7 @@ msgstr "Move to library..."
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2590,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr "Music Library"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Mute"
|
||||
@ -2668,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "New playlist"
|
||||
|
||||
@ -2692,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr "Next track"
|
||||
@ -2708,8 +2705,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr "No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:145
|
||||
msgid "No short blocks"
|
||||
@ -2720,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2805,7 +2801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2813,7 +2809,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2848,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2899,7 +2895,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
@ -2916,9 +2912,9 @@ msgstr "Paused"
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Play"
|
||||
@ -3036,7 +3032,7 @@ msgstr "Pre-amp"
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3091,7 +3087,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr "Previous track"
|
||||
@ -3130,16 +3126,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3151,7 +3147,7 @@ msgstr "Radio (equal loudness for all tracks)"
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3249,7 +3245,7 @@ msgstr "Remove folder"
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Remove from playlist"
|
||||
|
||||
@ -3278,7 +3274,7 @@ msgstr "Rename playlist"
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr "Rename playlist..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr "Renumber tracks in this order..."
|
||||
|
||||
@ -3392,7 +3388,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Save playlist"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr "Save playlist..."
|
||||
|
||||
@ -3543,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr "Service offline"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
@ -3552,7 +3548,7 @@ msgstr "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr "Set the volume to <value> percent"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr "Set value for all selected tracks..."
|
||||
|
||||
@ -3615,7 +3611,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3635,7 +3631,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Show fullsize..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3644,11 +3640,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Show in various artists"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3684,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr "Shuffle all"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr "Shuffle playlist"
|
||||
|
||||
@ -3748,7 +3744,7 @@ msgstr "Soft Rock"
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3843,7 +3839,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stop"
|
||||
@ -3852,7 +3848,7 @@ msgstr "Stop"
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr "Stop after this track"
|
||||
|
||||
@ -3982,7 +3978,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4004,7 +4000,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4115,11 +4111,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4140,7 +4136,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Track"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr "Transcode Music"
|
||||
|
||||
@ -4211,7 +4207,7 @@ msgstr "Unset cover"
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4344,7 +4340,7 @@ msgstr "View"
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr "Visualisation mode"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr "Visualisations"
|
||||
|
||||
@ -4454,7 +4450,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4762,5 +4758,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "track %1"
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "&Centre"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Custom"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "&Hide..."
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&Left"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr "Music"
|
||||
|
||||
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "Music"
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr "&None"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr "Playlist"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "&Quit"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr "Repeat mode"
|
||||
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Repeat mode"
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Right"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr "Shuffle mode"
|
||||
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Shuffle mode"
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr "&Stretch columns to fit window"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&Tools"
|
||||
|
||||
@ -242,10 +242,7 @@ msgid ""
|
||||
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr "<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n\n<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharksettingspage.cpp:111
|
||||
msgid "A Grooveshark Anywhere account is required."
|
||||
@ -260,16 +257,12 @@ msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
"selecting songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
"selecting songs."
|
||||
msgstr "A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. There are different types of smart playlist that offer different ways of selecting songs."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:150
|
||||
msgid ""
|
||||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr "A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
@ -304,11 +297,11 @@ msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr "About %1"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "About Clementine..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr "About Qt..."
|
||||
|
||||
@ -356,11 +349,11 @@ msgstr "Add another stream..."
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Add directory..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr "Add file..."
|
||||
|
||||
@ -368,11 +361,11 @@ msgstr "Add file..."
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr "Add files to transcode"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr "Add folder"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr "Add folder..."
|
||||
|
||||
@ -436,7 +429,7 @@ msgstr "Add song track tag"
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr "Add song year tag"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Add stream..."
|
||||
|
||||
@ -448,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr "Add to another playlist"
|
||||
|
||||
@ -537,7 +530,7 @@ msgstr "Albums without covers"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "All Files (*)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
|
||||
@ -591,9 +584,7 @@ msgstr "Always start playing"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
"like to download and install it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
"like to download and install it now?"
|
||||
msgstr "An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you like to download and install it now?"
|
||||
|
||||
#: devices/afcdevice.cpp:62
|
||||
msgid "An error occurred copying the iTunes database from the device"
|
||||
@ -666,7 +657,7 @@ msgstr "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Artist"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr "Artist info"
|
||||
|
||||
@ -741,7 +732,7 @@ msgstr "Background colour"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Background opacity"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr "Ban"
|
||||
|
||||
@ -853,7 +844,7 @@ msgstr "Change shuffle mode"
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr "Change the language"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr "Check for updates..."
|
||||
|
||||
@ -884,8 +875,7 @@ msgstr "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain."
|
||||
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics."
|
||||
msgstr "Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics."
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:109
|
||||
msgid "Classical"
|
||||
@ -895,11 +885,11 @@ msgstr "Classical"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Clear"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Clear playlist"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -1008,7 +998,7 @@ msgstr "Comment"
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1038,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Configure library..."
|
||||
|
||||
@ -1075,12 +1065,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "Copy to library..."
|
||||
@ -1120,7 +1110,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Cover Manager"
|
||||
|
||||
@ -1163,11 +1153,11 @@ msgstr "Cross-fade when changing tracks automatically"
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1175,59 +1165,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1296,7 +1286,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1304,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1325,11 +1315,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1357,7 +1347,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1412,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr "Display the on-screen-display"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1504,12 +1494,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr "Edit tag..."
|
||||
|
||||
@ -1522,7 +1512,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Edit track information"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Edit track information..."
|
||||
|
||||
@ -1584,8 +1574,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter an <b>artist</b> or <b>tag</b> to start listening to Last.fm radio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enter an <b>artist</b> or <b>tag</b> to start listening to Last.fm radio."
|
||||
msgstr "Enter an <b>artist</b> or <b>tag</b> to start listening to Last.fm radio."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:131
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:153
|
||||
@ -1600,7 +1589,7 @@ msgstr "Enter the URL of an internet radio stream:"
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr "Entire collection"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Equalizer"
|
||||
|
||||
@ -1614,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1670,27 +1659,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr "F2"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1771,7 +1760,7 @@ msgstr "File type"
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Files"
|
||||
|
||||
@ -1920,11 +1909,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2117,7 +2106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2181,7 +2170,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2205,7 +2194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2313,7 +2302,7 @@ msgstr "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Length"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Library"
|
||||
|
||||
@ -2321,7 +2310,7 @@ msgstr "Library"
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr "Library advanced grouping"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2366,7 +2355,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2429,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr "Love"
|
||||
|
||||
@ -2454,7 +2443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr "Lyrics"
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2495,7 +2484,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2581,7 +2570,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "Move to library..."
|
||||
|
||||
@ -2590,7 +2579,7 @@ msgstr "Move to library..."
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2598,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr "Music Library"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2676,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2700,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr "Next track"
|
||||
@ -2727,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2812,7 +2801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2820,7 +2809,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2855,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2906,7 +2895,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pause"
|
||||
@ -2923,9 +2912,9 @@ msgstr "Paused"
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Play"
|
||||
@ -3043,7 +3032,7 @@ msgstr "Pre-amp"
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3098,7 +3087,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr "Previous track"
|
||||
@ -3137,16 +3126,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3158,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3256,7 +3245,7 @@ msgstr "Remove folder"
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Remove from playlist"
|
||||
|
||||
@ -3285,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr "Renumber tracks in this order..."
|
||||
|
||||
@ -3399,7 +3388,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3550,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr "Service offline"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
@ -3559,7 +3548,7 @@ msgstr "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr "Set the volume to <value> percent"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr "Set value for all selected tracks..."
|
||||
|
||||
@ -3622,7 +3611,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3642,7 +3631,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Show fullsize..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3651,11 +3640,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Show in various artists"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3691,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr "Shuffle all"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr "Shuffle playlist"
|
||||
|
||||
@ -3755,7 +3744,7 @@ msgstr "Soft Rock"
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3850,7 +3839,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stop"
|
||||
@ -3859,7 +3848,7 @@ msgstr "Stop"
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr "Stop after this track"
|
||||
|
||||
@ -3989,7 +3978,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4011,7 +4000,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4122,11 +4111,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4147,7 +4136,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Track"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4218,7 +4207,7 @@ msgstr "Unset cover"
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4351,7 +4340,7 @@ msgstr "View"
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr "Visualisation mode"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr "Visualisations"
|
||||
|
||||
@ -4461,7 +4450,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4769,5 +4758,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "track %1"
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "Propra"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr "&Nenio"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "Eliri"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr "Pri %1"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Pri Clementine..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr "Pri Qt..."
|
||||
|
||||
@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "Aldoni plian fluon..."
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Aldoni dosierujon..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr "Aldoni dosieron..."
|
||||
|
||||
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "Aldoni dosieron..."
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr "Aldoni dosierojn transkodigotajn"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr "Aldoni dosierujon"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr "Aldoni dosierujon..."
|
||||
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Aldoni fluon..."
|
||||
|
||||
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Albumoj sen kovriloj"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Ĉiuj dosieroj (*)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Verkinto"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr "Informoj pri la verkinto"
|
||||
|
||||
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -885,11 +885,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1165,59 +1165,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1315,11 +1315,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1494,12 +1494,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1659,27 +1659,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1909,11 +1909,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2912,9 +2912,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3126,16 +3126,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3640,11 +3640,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4111,11 +4111,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4758,5 +4758,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.net/projects/p/clementine/team/et/)\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.net/projects/p/clementine/language/et/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "&Keskele"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Kohandatud"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr "Lisad"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Abi"
|
||||
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Peida..."
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&Vasakule"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr "Muusika"
|
||||
|
||||
@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Muusika"
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr "&Puudub"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr "Lugude nimekiri"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "&Välju"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr "Kordav režiim"
|
||||
|
||||
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Kordav režiim"
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Paremale"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr "Segatud režiim"
|
||||
|
||||
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Segatud režiim"
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "Töövahendid"
|
||||
|
||||
@ -299,11 +299,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr "%1 info"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Clementine info..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr "Qt info..."
|
||||
|
||||
@ -351,11 +351,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Lisa kaust..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr "Lisa fail..."
|
||||
|
||||
@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Lisa fail..."
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr "Lisa failid Transkodeerimisele"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr "Lisa kaust"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr "Lisa kaust..."
|
||||
|
||||
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Lisa raadiovoog..."
|
||||
|
||||
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Kõik failid (*)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr "Kõik au Hüpnokärnkonnale!"
|
||||
|
||||
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Esitaja"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr "Esitaja info"
|
||||
|
||||
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Taustavärv"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Tausta läbipaistvus"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr "Keela"
|
||||
|
||||
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr "Muuda keelt"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr "Kontrolli uuendusi..."
|
||||
|
||||
@ -887,11 +887,11 @@ msgstr "Klassikaline"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Puhasta"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Esitusloendi puhastamine"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Märkus"
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Kiirklahvide seadistamine"
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1067,12 +1067,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Kopeeri seadmesse..."
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1112,7 +1112,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "Ei suuda avada väljund faili %1"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Kaanepildi haldur"
|
||||
|
||||
@ -1155,11 +1155,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1167,59 +1167,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "Kustuta failid"
|
||||
|
||||
@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Kustuta failid"
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "Kustuta seadmest..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "Kustuta kettalt..."
|
||||
@ -1317,11 +1317,11 @@ msgstr "Kustuta originaal failid"
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr "Failide kustutamine"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Seadme nimi"
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr "Seadme omadused..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Seadmed"
|
||||
|
||||
@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Ekraani seaded"
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1496,12 +1496,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr "Muuda silti \"%1\"..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr "Muuda silti..."
|
||||
|
||||
@ -1514,7 +1514,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Muuda loo infot"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Muuda loo infot..."
|
||||
|
||||
@ -1576,8 +1576,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmstationdialog.h:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter an <b>artist</b> or <b>tag</b> to start listening to Last.fm radio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sisesta <b>artist</b> või <b>tag</b> et alustada Last.fm raadio kuulamist."
|
||||
msgstr "Sisesta <b>artist</b> või <b>tag</b> et alustada Last.fm raadio kuulamist."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:131
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:153
|
||||
@ -1592,7 +1591,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Ekvalaiser"
|
||||
|
||||
@ -1606,7 +1605,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Viga"
|
||||
|
||||
@ -1662,27 +1661,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr "F1"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr "F2"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr "F5"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr "F6"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr "F7"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr "F8"
|
||||
|
||||
@ -1763,7 +1762,7 @@ msgstr "Faili tüüp"
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Faili nimi"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Failid"
|
||||
|
||||
@ -1912,11 +1911,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr "Anna sellele nimi:"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2109,7 +2108,7 @@ msgstr "Lisa..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Paigaldatud"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
|
||||
@ -2173,7 +2172,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr "Jamendo andmebaas"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2197,7 +2196,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr "Säiilita originaalfailid"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr "Kassipojad"
|
||||
|
||||
@ -2305,7 +2304,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Kestvus"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Helikogu"
|
||||
|
||||
@ -2313,7 +2312,7 @@ msgstr "Helikogu"
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2358,7 +2357,7 @@ msgstr "Lae ümbris plaadilt..."
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "Laadi esitusnimekiri"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr "Lae esitusnimekiri..."
|
||||
|
||||
@ -2421,7 +2420,7 @@ msgstr "Logi sisse"
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr "Meeldib"
|
||||
|
||||
@ -2446,7 +2445,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr "Laulusõnad"
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2487,7 +2486,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2573,7 +2572,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Liiguta alla"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2582,7 +2581,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Liiguta üles"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2590,7 +2589,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr "Muusika kogu"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Vaigista"
|
||||
@ -2668,7 +2667,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "Uus esitusnimekiri"
|
||||
|
||||
@ -2692,7 +2691,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr "Järgmine lugu"
|
||||
@ -2719,7 +2718,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Puudub"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2804,7 +2803,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2812,7 +2811,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr "Ava seade"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2847,7 +2846,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "Organiseeri faile"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "Organiseeri faile..."
|
||||
|
||||
@ -2898,7 +2897,7 @@ msgstr "Parool"
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr "Parooliga kaitstud"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Paus"
|
||||
@ -2915,9 +2914,9 @@ msgstr "Peatatud"
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Mängi"
|
||||
@ -3035,7 +3034,7 @@ msgstr "Eelmoonutus"
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Seadistused"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr "Seadistused..."
|
||||
|
||||
@ -3090,7 +3089,7 @@ msgstr "Eelvaade"
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr "Eelmine lugu"
|
||||
@ -3129,16 +3128,16 @@ msgstr "Kvaliteet"
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr "Järjekorrahaldur"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3150,7 +3149,7 @@ msgstr "Raadio (kõigil paladel võrdne valjus)"
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr "Vihm"
|
||||
|
||||
@ -3248,7 +3247,7 @@ msgstr "Eemalda kaust"
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "Eemalda esitusnimekirjast"
|
||||
|
||||
@ -3277,7 +3276,7 @@ msgstr "Nimeta lugude nimekiri ümber"
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3391,7 +3390,7 @@ msgstr "Pildi salvestamine"
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Salvesta lugude nimekiri"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr "Salvesta esitusnimekiri..."
|
||||
|
||||
@ -3542,7 +3541,7 @@ msgstr "Seerianumber"
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3551,7 +3550,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3614,7 +3613,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3634,7 +3633,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3643,11 +3642,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3683,7 +3682,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr "Sega kõik"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr "Sega esitusnimistu"
|
||||
|
||||
@ -3747,7 +3746,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr "Laulu andmed"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3842,7 +3841,7 @@ msgstr "Alustamine..."
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Peata"
|
||||
@ -3851,7 +3850,7 @@ msgstr "Peata"
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3981,7 +3980,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4003,7 +4002,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4114,11 +4113,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "Lülita täisekraani"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4139,7 +4138,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Rada"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr "Transkodeeri muusikat"
|
||||
|
||||
@ -4210,7 +4209,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4343,7 +4342,7 @@ msgstr "Vaade"
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr "Visualiseeringud"
|
||||
|
||||
@ -4453,7 +4452,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4761,5 +4760,3 @@ msgstr "peata"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -349,11 +349,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -885,11 +885,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1165,59 +1165,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1315,11 +1315,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1494,12 +1494,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1659,27 +1659,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1909,11 +1909,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2912,9 +2912,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3126,16 +3126,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3640,11 +3640,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4111,11 +4111,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4758,5 +4758,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Personalizado"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Esconder..."
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr "&Ningunha"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "&Saír"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -242,9 +242,7 @@ msgid ""
|
||||
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>As fichas de substitución comezan con %, por exemplo: %artist %album %title </p>\n"
|
||||
"<p>Se rodea seccións de texto que conteñen unha ficha de substitución, esa sección non se amosará se a ficha de substitución estará baleira.</p>"
|
||||
msgstr "<p>As fichas de substitución comezan con %, por exemplo: %artist %album %title </p>\n<p>Se rodea seccións de texto que conteñen unha ficha de substitución, esa sección non se amosará se a ficha de substitución estará baleira.</p>"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharksettingspage.cpp:111
|
||||
msgid "A Grooveshark Anywhere account is required."
|
||||
@ -299,11 +297,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr "Acerca do %1"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Acerca de Clementine..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -351,11 +349,11 @@ msgstr "Adicionar outra stream..."
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Adicionar directório..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr "Engadir ficheiro..."
|
||||
|
||||
@ -363,11 +361,11 @@ msgstr "Engadir ficheiro..."
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr "Engadir ficheiros para converter"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr "Engadir cartafol"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr "Engadir cartafol..."
|
||||
|
||||
@ -431,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Engadir fluxo..."
|
||||
|
||||
@ -443,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -532,7 +530,7 @@ msgstr "Álbuns sen capas"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Todos os ficheiros"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr "Toda a gloria ao Hipnosapo"
|
||||
|
||||
@ -659,7 +657,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Artista"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -734,7 +732,7 @@ msgstr "Cor de fondo"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Opacidad de fondo"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr "Prohibir a entrada"
|
||||
|
||||
@ -846,7 +844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr "Cambiar o idioma"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr "Verificar se há actualizazóns..."
|
||||
|
||||
@ -887,11 +885,11 @@ msgstr "Clásica"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Limpar"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Limpar a listaxe de reprodución"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -913,9 +911,7 @@ msgstr "Visualización de Clementine"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clementine can automatically convert the music you copy to this device into "
|
||||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clementine pode converter automáticamente a música que copie a este "
|
||||
"dispositivo nun formato que poda reproducir."
|
||||
msgstr "Clementine pode converter automáticamente a música que copie a este dispositivo nun formato que poda reproducir."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_remotesettingspage.h:200 remote/remotesettingspage.cpp:152
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -932,9 +928,7 @@ msgstr "Clementine pode amosar unha mensaxe cando a pista cambie."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
|
||||
"installed Clementine properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clementine non pode carregar ningunha visualización de projectM. Asegúrese "
|
||||
"que ten instalado Clementine adecuadamente."
|
||||
msgstr "Clementine non pode carregar ningunha visualización de projectM. Asegúrese que ten instalado Clementine adecuadamente."
|
||||
|
||||
#: internet/lastfmsettingspage.cpp:103
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1004,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1034,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Configurar a biblioteca..."
|
||||
|
||||
@ -1071,12 +1065,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "Copiar para a biblioteca"
|
||||
@ -1116,7 +1110,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1159,11 +1153,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1171,59 +1165,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1292,7 +1286,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1300,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1321,11 +1315,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1353,7 +1347,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1408,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1500,12 +1494,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr "Editar a tag \"%1\"..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1518,7 +1512,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1595,7 +1589,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1609,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1665,27 +1659,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1766,7 +1760,7 @@ msgstr "Tipo de ficheiro"
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1915,11 +1909,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2112,7 +2106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2176,7 +2170,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2200,7 +2194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2273,8 +2267,7 @@ msgstr "Tag do rádio da Last.fm: %1"
|
||||
|
||||
#: internet/lastfmservice.cpp:442
|
||||
msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last.fm está ocupada neste momento, por favor tente mais tarde en breve"
|
||||
msgstr "Last.fm está ocupada neste momento, por favor tente mais tarde en breve"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_lastfmsettingspage.h:148
|
||||
msgid "Last.fm password"
|
||||
@ -2309,7 +2302,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Durazón"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2317,7 +2310,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2362,7 +2355,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2425,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2450,7 +2443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2491,7 +2484,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2577,7 +2570,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "Mover para a biblioteca..."
|
||||
|
||||
@ -2586,7 +2579,7 @@ msgstr "Mover para a biblioteca..."
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2594,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2672,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2696,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2723,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2808,7 +2801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2816,7 +2809,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2851,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2902,7 +2895,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
@ -2919,9 +2912,9 @@ msgstr "Pausado"
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproducir"
|
||||
@ -3039,7 +3032,7 @@ msgstr "Preeamplificazón"
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3094,7 +3087,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3133,16 +3126,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3154,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3252,7 +3245,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3281,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3395,7 +3388,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3546,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr "Servizo Inválido"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr "Colocar %1 para \"%2\"..."
|
||||
@ -3555,7 +3548,7 @@ msgstr "Colocar %1 para \"%2\"..."
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3618,7 +3611,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3638,7 +3631,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3647,11 +3640,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "Mostrar en vários artistas"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3687,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3751,7 +3744,7 @@ msgstr "Soft Rock"
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3846,7 +3839,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3855,7 +3848,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr "Parar a reproduzón despois da faixa actual"
|
||||
|
||||
@ -3985,7 +3978,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4007,7 +4000,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4118,11 +4111,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4143,7 +4136,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Pista"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4214,7 +4207,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4347,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4457,7 +4450,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4765,5 +4758,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "faixa %1"
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "&מרכז"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "ה&תאמה אישית"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr "תוספות"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "עזרה"
|
||||
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "הסתר..."
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&שמאל"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr "מוזיקה"
|
||||
|
||||
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "מוזיקה"
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr "&ללא"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr "רשימת השמעה"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "י&ציאה"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr "מצב חזרה"
|
||||
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "מצב חזרה"
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&ימין"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr "מצב ערבוב"
|
||||
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "מצב ערבוב"
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr "&מתיחת עמודות כך שיתאימו לחלון"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "כלים"
|
||||
|
||||
@ -242,10 +242,7 @@ msgid ""
|
||||
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>מילים שמורות מתחילות עם %, לדוגמא: %artist %album %title </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>סגירת טקסט על־ידי סוגריים מסולסלות משני צידיו תגרום להסתרתו במקרה והטקסט מכיל מילה שמורה אשר לא מכילה כלום.</p>"
|
||||
msgstr "<p>מילים שמורות מתחילות עם %, לדוגמא: %artist %album %title </p>\n\n<p>סגירת טקסט על־ידי סוגריים מסולסלות משני צידיו תגרום להסתרתו במקרה והטקסט מכיל מילה שמורה אשר לא מכילה כלום.</p>"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharksettingspage.cpp:111
|
||||
msgid "A Grooveshark Anywhere account is required."
|
||||
@ -260,9 +257,7 @@ msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
"selecting songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"רשימת־השמעה חכמה היא רשימה דינאמית של שירים שמגיעים מספריית המוזיקה שלך. "
|
||||
"ישנם סוגים שונים של רשימות־השמעה חכמות המציעות דרכים שונות לבחירת שירים."
|
||||
msgstr "רשימת־השמעה חכמה היא רשימה דינאמית של שירים שמגיעים מספריית המוזיקה שלך. ישנם סוגים שונים של רשימות־השמעה חכמות המציעות דרכים שונות לבחירת שירים."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:150
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -302,11 +297,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr "בערך %1"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "על אודות Clementine..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr "על אודות Qt..."
|
||||
|
||||
@ -354,11 +349,11 @@ msgstr "הוספת תזרים אחר..."
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "הוספת תיקייה..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr "הוספת קובץ..."
|
||||
|
||||
@ -366,11 +361,11 @@ msgstr "הוספת קובץ..."
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr "הוספת קבצי מוזיקה להמרה"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr "הוספת תיקייה"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr "הוספת תיקייה..."
|
||||
|
||||
@ -434,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "הוספת תזרים"
|
||||
|
||||
@ -446,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -535,7 +530,7 @@ msgstr "אלבומים ללא עטיפה"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "כל הקבצים (*)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr "הללו את ה-Hypnotoad!"
|
||||
|
||||
@ -662,7 +657,7 @@ msgstr "האם לאפס את סטטיסטיקות השיר?"
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "אמן"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr "מידע אודות האמן"
|
||||
|
||||
@ -737,7 +732,7 @@ msgstr "צבע הרקע"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "שקיפות הרקע"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr "חסום"
|
||||
|
||||
@ -849,7 +844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr "שנה את השפה"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr "בדוק עידכונים..."
|
||||
|
||||
@ -890,11 +885,11 @@ msgstr "קלאסית"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "ניקוי"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "ניקוי רשימת ההשמעה"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -916,9 +911,7 @@ msgstr "אפקטים חזותיים של Clementine"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clementine can automatically convert the music you copy to this device into "
|
||||
"a format that it can play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clementine יכול להמיר אוטומטית כל מוזיקה המעותקת להתקן לפורמט שההתקן מסוגל "
|
||||
"לנגן."
|
||||
msgstr "Clementine יכול להמיר אוטומטית כל מוזיקה המעותקת להתקן לפורמט שההתקן מסוגל לנגן."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_remotesettingspage.h:200 remote/remotesettingspage.cpp:152
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -935,9 +928,7 @@ msgstr "Clementine יכול להציג הודעה כשהרצועה משתנה."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
|
||||
"installed Clementine properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clementine לא יכל לטעון אפקטים חזותיים של projectM. וודא שהתקנת את "
|
||||
"Clementine כמו שצריך."
|
||||
msgstr "Clementine לא יכל לטעון אפקטים חזותיים של projectM. וודא שהתקנת את Clementine כמו שצריך."
|
||||
|
||||
#: internet/lastfmsettingspage.cpp:103
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1007,7 +998,7 @@ msgstr "הערה"
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1037,7 +1028,7 @@ msgstr "הגדר קיצורי מקשים"
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "הגדר את הספרייה..."
|
||||
|
||||
@ -1074,12 +1065,12 @@ msgstr "המר את כל המוזיקה שההתקן הזה לא מסוגל לנ
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "העתק להתקן.."
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "העתק לספרייה..."
|
||||
@ -1093,26 +1084,21 @@ msgstr "מעתיק את מסד הנתונים של ה-iPod"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
"required GStreamer plugins installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"לא ניתן ליצור את אלמנט ה-GStreamer \"%1\" - יש לוודא שכל תוספי ה-GStreamer "
|
||||
"מותקנים כראוי"
|
||||
msgstr "לא ניתן ליצור את אלמנט ה-GStreamer \"%1\" - יש לוודא שכל תוספי ה-GStreamer מותקנים כראוי"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:425
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
"installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"לא ניתן למצוא מרבב עבור %1, וודא שתוספי ה-GStreamer הנכונים מותקנים כראוי"
|
||||
msgstr "לא ניתן למצוא מרבב עבור %1, וודא שתוספי ה-GStreamer הנכונים מותקנים כראוי"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:419
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
"plugins installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"לא ניתן למצוא מקודד עבור %1, יש לוודא שתוספי ה-GStreamer הנכונים מותקנים "
|
||||
"כראוי"
|
||||
msgstr "לא ניתן למצוא מקודד עבור %1, יש לוודא שתוספי ה-GStreamer הנכונים מותקנים כראוי"
|
||||
|
||||
#: internet/lastfmservice.cpp:900
|
||||
msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
|
||||
@ -1124,7 +1110,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "לא ניתן לפתוח את קובץ הפלט %1"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "מנהל העטיפות"
|
||||
|
||||
@ -1167,11 +1153,11 @@ msgstr "מעבר באמצעות עמעום בין רצועות, בהחלפה א
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr "מעבר באמצעות עמעום בין רצועות, בהחלפה ידנית של רצועות"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1179,59 +1165,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1300,7 +1286,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "מחק קבצים"
|
||||
|
||||
@ -1308,7 +1294,7 @@ msgstr "מחק קבצים"
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "מחק מתוך התקן..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "מחק מתוך דיסק..."
|
||||
@ -1329,11 +1315,11 @@ msgstr "מחק את הקבצים המקוריים"
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr "מוחק קבצים"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr "הסרת הרצועות הנבחרות מהתור"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr "הסרת הרצועה מהתור"
|
||||
|
||||
@ -1361,7 +1347,7 @@ msgstr "שם ההתקן"
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr "מאפייני ההתקן..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "התקנים"
|
||||
|
||||
@ -1416,7 +1402,7 @@ msgstr "הגדרות תצוגה"
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr "הצג את ה-OSD"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1508,12 +1494,12 @@ msgstr "מיקס דינמי אקראי"
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "עריכת רשימת השמעה חכמה..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr "עריכת התגית \"%1\".."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr "עריכת התגית..."
|
||||
|
||||
@ -1526,7 +1512,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "עריכת פרטי הרצועה"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "עריכת פרטי הרצועה..."
|
||||
|
||||
@ -1603,7 +1589,7 @@ msgstr "כתובת תחנת הרדיו האינטרנטית:"
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr "כל האוסף"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "אקולייזר"
|
||||
|
||||
@ -1617,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "שגיאה"
|
||||
|
||||
@ -1673,27 +1659,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr "F1"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr "F2"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr "F5"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr "F6"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr "F7"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr "F8"
|
||||
|
||||
@ -1774,7 +1760,7 @@ msgstr "סוג הקובץ"
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "שם הקובץ"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "קבצים"
|
||||
|
||||
@ -1835,9 +1821,7 @@ msgstr "שכח התקן"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
|
||||
"to rescan all the songs again next time you connect it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"שכח התקן\" יסיר את ההתקן מרשימה זו וכאשר ההתקן יחובר שוב, Clementine יצטרך"
|
||||
" לסרוק אותו שוב."
|
||||
msgstr "\"שכח התקן\" יסיר את ההתקן מרשימה זו וכאשר ההתקן יחובר שוב, Clementine יצטרך לסרוק אותו שוב."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchwidget.h:59
|
||||
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:74
|
||||
@ -1925,11 +1909,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr "שם עבור הפריט:"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2122,7 +2106,7 @@ msgstr "הוספה..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "אינטרנט"
|
||||
|
||||
@ -2186,7 +2170,7 @@ msgstr "הרצועות החמות ביותר השבוע ב-Jamendo"
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr "קפיצה לרצועה המתנגנת כעת"
|
||||
|
||||
@ -2210,7 +2194,7 @@ msgstr "המשך לרוץ ברקע כאשר החלון סגור"
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr "השאר את הקבצים המקוריים"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr "גורי חתולים"
|
||||
|
||||
@ -2318,7 +2302,7 @@ msgstr "השאר ריק בשביל ברירת המחדל. דוגמאות: \"/dev
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "אורך"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "ספרייה"
|
||||
|
||||
@ -2326,7 +2310,7 @@ msgstr "ספרייה"
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr "קיבוץ מתקדם של הספרייה"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2371,7 +2355,7 @@ msgstr "טען עטיפה מהדיסק..."
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "טעינת רשימת השמעה"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr "טעינת רשימת השמעה..."
|
||||
|
||||
@ -2434,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr "אוהב"
|
||||
|
||||
@ -2459,7 +2443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr "מילות השיר"
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "מילות השיר מתוך %1"
|
||||
@ -2500,7 +2484,7 @@ msgstr "ההורדה מ־Magnatune הסתיימה"
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2586,7 +2570,7 @@ msgstr "נקודות עגינה"
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "הזז מטה"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "העבר לספרייה..."
|
||||
|
||||
@ -2595,7 +2579,7 @@ msgstr "העבר לספרייה..."
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "הזז מעלה"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2603,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr "ספריית המוזיקה"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "השתק"
|
||||
@ -2681,7 +2665,7 @@ msgstr "לא נוגן אף פעם"
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "רשימת השמעה חדשה"
|
||||
|
||||
@ -2705,7 +2689,7 @@ msgstr "הרצועות הכי חדשות"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "הבא"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr "הרצועה הבאה"
|
||||
@ -2721,8 +2705,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"לא נמצא פריט תואם. נקה את תיבת החיפוש על מנת לראות את כל רשימת ההשמעה שוב."
|
||||
msgstr "לא נמצא פריט תואם. נקה את תיבת החיפוש על מנת לראות את כל רשימת ההשמעה שוב."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:145
|
||||
msgid "No short blocks"
|
||||
@ -2733,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "אין"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "אף אחד מהשירים הנבחרים לא היה ראוי להעתקה להתקן"
|
||||
|
||||
@ -2818,7 +2801,7 @@ msgstr "הצג רק את הראשון"
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2826,7 +2809,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr "פתח התקן"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2861,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "ארגן קבצים"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "ארגן קבצים..."
|
||||
|
||||
@ -2912,7 +2895,7 @@ msgstr "סיסמא"
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr "סיסמא מוגנת"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "השהייה"
|
||||
@ -2929,9 +2912,9 @@ msgstr "מושהה"
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr "סרגל צד פשוט"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "נגן"
|
||||
@ -3049,7 +3032,7 @@ msgstr "קדם־הגבר"
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "מאפיינים"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr "מאפיינים..."
|
||||
|
||||
@ -3104,7 +3087,7 @@ msgstr "תצוגה מקדימה"
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "הקודם"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr "רצועה קודמת"
|
||||
@ -3143,16 +3126,16 @@ msgstr "איכות"
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr "מתשאל התקן..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr "מנהל התור"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "הכנסת הרצועות הנבחרות לתור"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "הכנסת הרצועה לתור"
|
||||
|
||||
@ -3164,7 +3147,7 @@ msgstr "רדיו (קולניות זהה לכל הרצועות)"
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr "גשם"
|
||||
|
||||
@ -3262,7 +3245,7 @@ msgstr "הסרת תיקייה"
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "הסרה מרשימת־ההשמעה"
|
||||
|
||||
@ -3291,7 +3274,7 @@ msgstr "שנה את שם רשימת־ההשמעה"
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr "שנה את שם רשימת־ההשמעה..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr "מספר מחדש את הרצועות על־פי הסדר הנוכחי.."
|
||||
|
||||
@ -3405,7 +3388,7 @@ msgstr "שמור התמונה"
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "שמירת רשימת־ההשמעה"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr "שמירת רשימת־ההשמעה..."
|
||||
|
||||
@ -3556,7 +3539,7 @@ msgstr "מספר סידורי"
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr "שירות לא מקוון"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr "בחר %1 להיות \"%2\"..."
|
||||
@ -3565,7 +3548,7 @@ msgstr "בחר %1 להיות \"%2\"..."
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr "קבע את עוצמת השמע ל־<value> אחוזים"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr "קביעת הערך לכל הרצועות הנבחרות..."
|
||||
|
||||
@ -3628,7 +3611,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr "הצג מעל לשורת המצב"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3648,7 +3631,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "הצג על מסך מלא..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3657,11 +3640,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "הצג תחת אמנים שונים"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3697,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr "ערבוב עם הכל"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr "ערבוב רשימת־ההשמעה"
|
||||
|
||||
@ -3761,7 +3744,7 @@ msgstr "רוק קל"
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr "מידע אודות השיר"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr "מידע אודות השיר"
|
||||
|
||||
@ -3856,7 +3839,7 @@ msgstr "מתחיל..."
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "הפסקה"
|
||||
@ -3865,7 +3848,7 @@ msgstr "הפסקה"
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr "הפסק אחרי"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr "הפסק אחרי רצועה זו"
|
||||
|
||||
@ -3995,7 +3978,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4017,7 +4000,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr "ישנה בעיה למחוק חלק מהשירים. הקבצים הבאים לא נמחקו:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr "קבצים אלו ימחקו מהדיסק, האם להמשיך?"
|
||||
@ -4056,9 +4039,7 @@ msgstr "אלבום זה לא זמין בפורמט המבוקש"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This device must be connected and opened before Clementine can see what file"
|
||||
" formats it supports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ההתקן הזה חייב להיות מחובר ופתוח על מנת ש-Clementine יוכל לבדוק באילו "
|
||||
"פורמטים הוא תומך."
|
||||
msgstr "ההתקן הזה חייב להיות מחובר ופתוח על מנת ש-Clementine יוכל לבדוק באילו פורמטים הוא תומך."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:375
|
||||
msgid "This device supports the following file formats:"
|
||||
@ -4071,8 +4052,7 @@ msgstr "ההתקן הזה לא יעבוד כראוי"
|
||||
#: devices/devicemanager.cpp:570
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"התקן זה הוא התקן מסוג MTP, אולם Clementine לא קומפל עם תמיכה ב-libmtp."
|
||||
msgstr "התקן זה הוא התקן מסוג MTP, אולם Clementine לא קומפל עם תמיכה ב-libmtp."
|
||||
|
||||
#: devices/devicemanager.cpp:578
|
||||
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
|
||||
@ -4082,9 +4062,7 @@ msgstr "זהו iPod, אולם Clementine לא קומפל עם תמיכה ב-libg
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
|
||||
"scan the device to find music files - this may take some time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"זוהי הפעם הראשונה שחיברת את ההתקן הזה. Clementine יסרוק כעת את ההתקן אחר "
|
||||
"קבצי מוזיקה - ייתכן ופעולה זו תיקח זמן מה."
|
||||
msgstr "זוהי הפעם הראשונה שחיברת את ההתקן הזה. Clementine יסרוק כעת את ההתקן אחר קבצי מוזיקה - ייתכן ופעולה זו תיקח זמן מה."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:159
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4133,11 +4111,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "הפעלה או כיבוי של מסך מלא"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr "החלף מצב התור"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4158,7 +4136,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "רצועה"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr "ממיר קבצי המוזיקה"
|
||||
|
||||
@ -4229,7 +4207,7 @@ msgstr "הסרת עטיפה"
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4362,7 +4340,7 @@ msgstr "הצג"
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr "מצב אפקטים חזותיים"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr "אפקטים חזותיים"
|
||||
|
||||
@ -4412,9 +4390,7 @@ msgstr "בהפעלת Clementine"
|
||||
msgid ""
|
||||
"When looking for album art Clementine will first look for picture files that contain one of these words.\n"
|
||||
"If there are no matches then it will use the largest image in the directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"בחיפוש אחר תמונות אלבום, Clementine יחפש קודם קבצי תמונה המכילים אחת המילים האלו.\n"
|
||||
"אם לא נמצאו קבצים מתאימים, אז תבחר התמונה הכי גדולה שבתיקייה."
|
||||
msgstr "בחיפוש אחר תמונות אלבום, Clementine יחפש קודם קבצי תמונה המכילים אחת המילים האלו.\nאם לא נמצאו קבצים מתאימים, אז תבחר התמונה הכי גדולה שבתיקייה."
|
||||
|
||||
#: devices/ilister.cpp:99
|
||||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
@ -4474,7 +4450,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "שמע של Windows Media"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4529,9 +4505,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a"
|
||||
" membership removes the messages at the end of each track."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ניתן להאזין לשירים מ-Magnatune בחינם ללא חשבון משתמש. רכישת חברות מורידה את "
|
||||
"ההודעות שבסוף כל רצועה."
|
||||
msgstr "ניתן להאזין לשירים מ-Magnatune בחינם ללא חשבון משתמש. רכישת חברות מורידה את ההודעות שבסוף כל רצועה."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_backgroundstreamssettingspage.h:57
|
||||
msgid "You can listen to background streams at the same time as other music."
|
||||
@ -4542,19 +4516,14 @@ msgid ""
|
||||
"You can scrobble tracks for free, but only <span style=\" font-"
|
||||
"weight:600;\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from "
|
||||
"Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ניתן להאזין לרצועות בחינם, אולם רק <span style=\" font-weight:600;\">חברות "
|
||||
"בתשלום</span> מאפשרת להזרים מ-Clementine לרדיו שב־Last.fm."
|
||||
msgstr "ניתן להאזין לרצועות בחינם, אולם רק <span style=\" font-weight:600;\">חברות בתשלום</span> מאפשרת להזרים מ-Clementine לרדיו שב־Last.fm."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
|
||||
"href=\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the "
|
||||
"Clementine wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ניתן להשתמש ב-Wii Remote כשלט רחוק ל-Clementine. <a href=\"http://www"
|
||||
".clementine-player.org/wiimote\">ניתן לקרוא את העמוד בויקי של Clementine</a>"
|
||||
" לקבלת מידע נוסף.\n"
|
||||
msgstr "ניתן להשתמש ב-Wii Remote כשלט רחוק ל-Clementine. <a href=\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">ניתן לקרוא את העמוד בויקי של Clementine</a> לקבלת מידע נוסף.\n"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharksettingspage.cpp:103
|
||||
msgid "You do not have a Grooveshark Anywhere account."
|
||||
@ -4583,10 +4552,7 @@ msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
"shortcuts in Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"יש באפשרותך לפתוח את הגדרות המערכת ולהפעיל את \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">אפשר גישה להתקני עזר</span>\" על מנת להשתמש בקיצורי דרך "
|
||||
"גלובאליים ב-Clementine."
|
||||
msgstr "יש באפשרותך לפתוח את הגדרות המערכת ולהפעיל את \"<span style=\" font-style:italic;\">אפשר גישה להתקני עזר</span>\" על מנת להשתמש בקיצורי דרך גלובאליים ב-Clementine."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:185
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
@ -4792,5 +4758,3 @@ msgstr "הפסקה"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "רצועה %1"
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -349,11 +349,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -885,11 +885,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1165,59 +1165,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1315,11 +1315,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1494,12 +1494,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1659,27 +1659,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1909,11 +1909,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2912,9 +2912,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3126,16 +3126,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3640,11 +3640,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4111,11 +4111,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4758,5 +4758,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "&Կենտրոն"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Օգնություն"
|
||||
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&Ձախ"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "&Դուրս գալ"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Աջ"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "ՏՎԵՔ ԲՈԼՈՐ ՓԱՌՔ «ՀԻՊՆՈՍԻ ԵՆԹԱՐԿՎԱԾ ՄԱՐ
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -349,11 +349,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -885,11 +885,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1165,59 +1165,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1315,11 +1315,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1494,12 +1494,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1659,27 +1659,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1909,11 +1909,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2912,9 +2912,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3126,16 +3126,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3640,11 +3640,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4111,11 +4111,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4758,5 +4758,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Adjuta"
|
||||
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr "&Musica"
|
||||
|
||||
@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "&Musica"
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "Instrumen&tos"
|
||||
|
||||
@ -299,11 +299,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -351,11 +351,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -363,11 +363,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -887,11 +887,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1067,12 +1067,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1112,7 +1112,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1155,11 +1155,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1167,59 +1167,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1317,11 +1317,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1496,12 +1496,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1514,7 +1514,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1661,27 +1661,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1911,11 +1911,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2914,9 +2914,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferentias"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr "Preferentias..."
|
||||
|
||||
@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3128,16 +3128,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3613,7 +3613,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3642,11 +3642,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3746,7 +3746,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr "Information de canto"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3841,7 +3841,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3850,7 +3850,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3980,7 +3980,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4113,11 +4113,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4760,5 +4760,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "&Tengah"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Pengaturan"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Bantuan"
|
||||
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "&Sembunyikan..."
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&Kiri"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr "&Tak Ada"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "&Akhiri"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Kanan"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr "&Luaskan kolom agar pas dengan jendela"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&Peralatan"
|
||||
|
||||
@ -242,10 +242,7 @@ msgid ""
|
||||
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Tanda dimulai dengan %, sebagai contoh: %artis %album %judul </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Apabila anda mengelilingi bagian dari teks yang mengandung tanda kurung kurawal, maka bagian tersebut akan tersembunyi bila tanda tersebut kosong.</p>"
|
||||
msgstr "<p>Tanda dimulai dengan %, sebagai contoh: %artis %album %judul </p>\n\n<p>Apabila anda mengelilingi bagian dari teks yang mengandung tanda kurung kurawal, maka bagian tersebut akan tersembunyi bila tanda tersebut kosong.</p>"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharksettingspage.cpp:111
|
||||
msgid "A Grooveshark Anywhere account is required."
|
||||
@ -260,17 +257,12 @@ msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
"selecting songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Smart playlist adalah suatu daftar lagu-lagu yang diatur otomatis dari "
|
||||
"pustaka musik anda. Terdapat beberapa macam tipe smart playlist yang "
|
||||
"menawarkan berbagai cara memilih lagu-lagu."
|
||||
msgstr "Smart playlist adalah suatu daftar lagu-lagu yang diatur otomatis dari pustaka musik anda. Terdapat beberapa macam tipe smart playlist yang menawarkan berbagai cara memilih lagu-lagu."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:150
|
||||
msgid ""
|
||||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lagu akan dimasukkan ke dalam daftar lagu apabila lagu tersebut memenuhi "
|
||||
"kondisi berikut."
|
||||
msgstr "Lagu akan dimasukkan ke dalam daftar lagu apabila lagu tersebut memenuhi kondisi berikut."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:288
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
@ -305,11 +297,11 @@ msgstr "KEMENANGAN UNTUK SANG HYPNOTOAD"
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr "Tentang %1"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Tentang Clementine..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr "Tentang Qt..."
|
||||
|
||||
@ -357,11 +349,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Menambahkan direktori..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr "Menambahkan fail..."
|
||||
|
||||
@ -369,11 +361,11 @@ msgstr "Menambahkan fail..."
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr "Menambahkan berkas untuk ditranskode"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr "Tambah folder"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr "Tambah folder..."
|
||||
|
||||
@ -437,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -449,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -538,7 +530,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -665,7 +657,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -740,7 +732,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -852,7 +844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -893,11 +885,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -1006,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1036,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1073,12 +1065,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1118,7 +1110,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1161,11 +1153,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1173,59 +1165,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1294,7 +1286,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1302,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1323,11 +1315,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1355,7 +1347,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1410,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1502,12 +1494,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1520,7 +1512,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1597,7 +1589,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1611,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1667,27 +1659,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1768,7 +1760,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1917,11 +1909,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2114,7 +2106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2178,7 +2170,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2202,7 +2194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2302,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2318,7 +2310,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2363,7 +2355,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2426,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2451,7 +2443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2492,7 +2484,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2578,7 +2570,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2587,7 +2579,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2595,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2673,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2697,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2724,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2809,7 +2801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2817,7 +2809,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2852,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2903,7 +2895,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2920,9 +2912,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3040,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3095,7 +3087,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3134,16 +3126,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3155,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3253,7 +3245,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3282,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3396,7 +3388,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3547,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3556,7 +3548,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3619,7 +3611,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3639,7 +3631,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3648,11 +3640,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3688,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3752,7 +3744,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3847,7 +3839,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3856,7 +3848,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3986,7 +3978,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4008,7 +4000,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4119,11 +4111,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4144,7 +4136,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4215,7 +4207,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4348,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4458,7 +4450,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4766,5 +4758,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "&Miðjað"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Sérsnið"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Hjálp"
|
||||
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "&Fela"
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "&Vinstri"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr "&Ekkert"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "&Hætta"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Hægri"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr "&Teygja á dálkum til að koma glugga fyrir"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr "Um %1"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Um Clementine"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr "Um Qt..."
|
||||
|
||||
@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "Bæta við öðrum straumi"
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Bæta við möppu..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr "Bæta við skrá..."
|
||||
|
||||
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "Bæta við skrá..."
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr "Bæta við skrá til að millikóða"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr "Bæta við möppu"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr "Bæta við möppu..."
|
||||
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Bæta við straumi..."
|
||||
|
||||
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Plötur án plötuumslaga"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Allar skrár (*)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Flytjandi"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr "Upplýsingar um höfund"
|
||||
|
||||
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Bakgrunnslitur"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "Gegnsæi bakgrunns"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr "Bannað"
|
||||
|
||||
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -885,11 +885,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1165,59 +1165,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1315,11 +1315,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1494,12 +1494,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1659,27 +1659,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1909,11 +1909,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2912,9 +2912,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3126,16 +3126,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3640,11 +3640,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4111,11 +4111,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4758,5 +4758,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "中央揃え(&C)"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "カスタム(&C)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr "おまけ(&E)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "ヘルプ(&H)"
|
||||
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "非表示にする(&H)..."
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "左揃え(&L)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr "ミュージック(&M)"
|
||||
|
||||
@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "ミュージック(&M)"
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr "なし(&N)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr "プレイリスト(&P)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "終了(&Q)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr "リピートモード(&R)"
|
||||
|
||||
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "リピートモード(&R)"
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "右揃え(&R)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr "シャッフル モード(&S)"
|
||||
|
||||
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "シャッフル モード(&S)"
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr "列の幅をウィンドウに合わせる(&S)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "ツール(&T)"
|
||||
|
||||
@ -244,10 +244,7 @@ msgid ""
|
||||
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>トークンは % で始まります (例: %artist %album %title)。 </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>トークンを含むテキストの一部を「{ }」で囲むと、トークンが空の場合、{ } の選択部分が非表示になります。</p>"
|
||||
msgstr "<p>トークンは % で始まります (例: %artist %album %title)。 </p>\n\n<p>トークンを含むテキストの一部を「{ }」で囲むと、トークンが空の場合、{ } の選択部分が非表示になります。</p>"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharksettingspage.cpp:111
|
||||
msgid "A Grooveshark Anywhere account is required."
|
||||
@ -262,8 +259,7 @@ msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
"selecting songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"スマートプレイリストは、ライブラリから一定の条件に従って抽出されるプレイリストです。さまざまな選曲方法を提供する、さまざまなスマートプレイリストがあります。"
|
||||
msgstr "スマートプレイリストは、ライブラリから一定の条件に従って抽出されるプレイリストです。さまざまな選曲方法を提供する、さまざまなスマートプレイリストがあります。"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:150
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -303,11 +299,11 @@ msgstr "ALL GLORY TO THE HYPNOTOAD"
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr "%1 について"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Clementine について..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr "Qt について..."
|
||||
|
||||
@ -355,11 +351,11 @@ msgstr "別のストリームを追加..."
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "ディレクトリを追加..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr "ファイルを追加..."
|
||||
|
||||
@ -367,11 +363,11 @@ msgstr "ファイルを追加..."
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr "変換するファイルを追加する"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr "フォルダーを追加する"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr "フォルダーを追加..."
|
||||
|
||||
@ -435,7 +431,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "ストリームを追加..."
|
||||
|
||||
@ -447,7 +443,7 @@ msgstr "Grooveshark のお気に入りに追加"
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr "Grooveshark のプレイリストに追加"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr "別のプレイリストに追加する"
|
||||
|
||||
@ -536,7 +532,7 @@ msgstr "カバーなしのアルバム"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "すべてのファイル (*)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
|
||||
@ -663,7 +659,7 @@ msgstr "この曲の統計をリセットしてもよろしいですか?"
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "アーティスト"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr "アーティストの情報"
|
||||
|
||||
@ -738,7 +734,7 @@ msgstr "背景色"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "背景の不透明度"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr "はじき出す"
|
||||
|
||||
@ -850,7 +846,7 @@ msgstr "シャッフルモードの変更"
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr "言語の変更"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr "更新のチェック..."
|
||||
|
||||
@ -891,11 +887,11 @@ msgstr "クラシック"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "クリア"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "プレイリストをクリアする"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -924,9 +920,7 @@ msgid ""
|
||||
"Clementine can be controlled remotely by an Android phone. To enable this "
|
||||
"feature log in with the same Google account that is configured on your "
|
||||
"phone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clementine はアンドロイド携帯電話でリモートコントロールできます。この機能を有効にするには、あなたの携帯電話と同じ Google "
|
||||
"アカウントでログインしてください。"
|
||||
msgstr "Clementine はアンドロイド携帯電話でリモートコントロールできます。この機能を有効にするには、あなたの携帯電話と同じ Google アカウントでログインしてください。"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:403
|
||||
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
|
||||
@ -936,9 +930,7 @@ msgstr "Clementine はトラックの変更時にメッセージを表示でき
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
|
||||
"installed Clementine properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clementine は projectM のビジュアライゼーションを読み込めませんでした。Clementine "
|
||||
"が正しくインストールされているか確認してください。"
|
||||
msgstr "Clementine は projectM のビジュアライゼーションを読み込めませんでした。Clementine が正しくインストールされているか確認してください。"
|
||||
|
||||
#: internet/lastfmsettingspage.cpp:103
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1008,7 +1000,7 @@ msgstr "コメント"
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr "タグを自動補完する"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr "タグを自動補完..."
|
||||
|
||||
@ -1038,7 +1030,7 @@ msgstr "ショートカットを設定する"
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "Spotify の設定..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "ライブラリの設定..."
|
||||
|
||||
@ -1075,12 +1067,12 @@ msgstr "デバイスが再生できないすべての曲を変換する"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "クリップボードにコピー"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "デバイスへコピー..."
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "ライブラリへコピー..."
|
||||
@ -1094,25 +1086,21 @@ msgstr "iPod データベースをコピーしています"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
"required GStreamer plugins installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GStreamer 要素 \"%1\" を作成できませんでした。必要な GStreamer "
|
||||
"プラグインがすべてインストールされていることを確認してください"
|
||||
msgstr "GStreamer 要素 \"%1\" を作成できませんでした。必要な GStreamer プラグインがすべてインストールされていることを確認してください"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:425
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
"installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1 のミュクサーを見つけることができませんでした。正しい GStreamer プラグインがインストールされていることをチェックしてください"
|
||||
msgstr "%1 のミュクサーを見つけることができませんでした。正しい GStreamer プラグインがインストールされていることをチェックしてください"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:419
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
"plugins installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1 のエンコーダーを見つけることができませんでした。正しい GStreamer プラグインがインストールされていることをチェックしてください"
|
||||
msgstr "%1 のエンコーダーを見つけることができませんでした。正しい GStreamer プラグインがインストールされていることをチェックしてください"
|
||||
|
||||
#: internet/lastfmservice.cpp:900
|
||||
msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
|
||||
@ -1124,7 +1112,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "出力ファイル %1 を開けませんでした"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "カバーマネージャー"
|
||||
|
||||
@ -1167,11 +1155,11 @@ msgstr "トラックが自動で変更するときにクロスフェードする
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr "トラックを手動で変更したときにクロスフェードする"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1179,59 +1167,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1300,7 +1288,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr "Grooveshark プレイリストの削除"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "ファイルの削除"
|
||||
|
||||
@ -1308,7 +1296,7 @@ msgstr "ファイルの削除"
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "デバイスから削除..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "ディスクから削除..."
|
||||
@ -1329,11 +1317,11 @@ msgstr "元のファイルを削除する"
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr "ファイルの削除中"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr "選択されたトラックをキューから削除する"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr "トラックをキューから削除"
|
||||
|
||||
@ -1361,7 +1349,7 @@ msgstr "デバイス名"
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr "デバイスのプロパティ..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "デバイス"
|
||||
|
||||
@ -1416,7 +1404,7 @@ msgstr "画面のオプション"
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr "OSD を表示する"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr "ライブラリ全体を再スキャンする"
|
||||
|
||||
@ -1508,12 +1496,12 @@ msgstr "ダイナミックランダムミックス"
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "スマートプレイリストの編集..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr "タグ \"%1\" の編集..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr "タグの編集..."
|
||||
|
||||
@ -1526,7 +1514,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "トラック情報の編集"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "トラック情報の編集..."
|
||||
|
||||
@ -1603,7 +1591,7 @@ msgstr "インターネットラジオストリームの URL を入力してく
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr "コレクション全体"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "イコライザー"
|
||||
|
||||
@ -1617,7 +1605,7 @@ msgstr "--log-levels *:3 と同じ"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "エラー"
|
||||
|
||||
@ -1673,27 +1661,27 @@ msgstr "広げる"
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr "F1"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr "F2"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr "F5"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr "F6"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr "F7"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr "F8"
|
||||
|
||||
@ -1774,7 +1762,7 @@ msgstr "ファイルの種類"
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "ファイル名"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "ファイル"
|
||||
|
||||
@ -1923,11 +1911,11 @@ msgstr "ストリームの取得中"
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr "名前を入力してください:"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr "次のプレイリストタブへ"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr "前のプレイリストタブへ"
|
||||
|
||||
@ -2120,7 +2108,7 @@ msgstr "挿入..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "インストール済み"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "インターネット"
|
||||
|
||||
@ -2184,7 +2172,7 @@ msgstr "Jamendo の今週のトップトラック"
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr "Jamendo のデータベース"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr "現在再生中のトラックへジャンプする"
|
||||
|
||||
@ -2208,7 +2196,7 @@ msgstr "ウィンドウを閉じたときバックグラウンドで起動し続
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr "元のファイルを保持する"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr "Kittens"
|
||||
|
||||
@ -2316,7 +2304,7 @@ msgstr "既定にするには空のままにします。例: \"/dev/dsp\"、\"fr
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "長さ"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "ライブラリ"
|
||||
|
||||
@ -2324,7 +2312,7 @@ msgstr "ライブラリ"
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr "ライブラリの高度なグループ化"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2369,7 +2357,7 @@ msgstr "ディスクからカバーの読み込み..."
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "プレイリストの読み込み"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr "プレイリストの読み込み..."
|
||||
|
||||
@ -2432,7 +2420,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr "Love"
|
||||
|
||||
@ -2457,7 +2445,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr "歌詞"
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "%1 からの歌詞"
|
||||
@ -2498,7 +2486,7 @@ msgstr "Magnatune ダウンロードが完了しました"
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2584,7 +2572,7 @@ msgstr "マウント ポイント"
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "下へ移動"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "ライブラリへ移動..."
|
||||
|
||||
@ -2593,7 +2581,7 @@ msgstr "ライブラリへ移動..."
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "上へ移動"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2601,7 +2589,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr "ミュージック ライブラリ"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "ミュート"
|
||||
@ -2679,7 +2667,7 @@ msgstr "再生されたことがない"
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "新しいプレイリスト"
|
||||
|
||||
@ -2703,7 +2691,7 @@ msgstr "最新のトラック"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "次へ"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr "次のトラック"
|
||||
@ -2730,7 +2718,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "なし"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "デバイスへのコピーに適切な曲が選択されていません"
|
||||
|
||||
@ -2815,7 +2803,7 @@ msgstr "先頭のみ表示する"
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "%1 をブラウザで開く"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr "オーディオ CD を開く(&A)..."
|
||||
|
||||
@ -2823,7 +2811,7 @@ msgstr "オーディオ CD を開く(&A)..."
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr "デバイスを開く"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "ファイルを開く..."
|
||||
|
||||
@ -2858,7 +2846,7 @@ msgstr "オプション..."
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "ファイルの整理"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "ファイルの整理..."
|
||||
|
||||
@ -2909,7 +2897,7 @@ msgstr "パスワード"
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr "パスワード保護されています"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "一時停止"
|
||||
@ -2926,9 +2914,9 @@ msgstr "一時停止中"
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr "プレーンサイドバー"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "再生"
|
||||
@ -3046,7 +3034,7 @@ msgstr "プリアンプ"
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "環境設定"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr "環境設定..."
|
||||
|
||||
@ -3101,7 +3089,7 @@ msgstr "プレビュー"
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "前へ"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr "前のトラック"
|
||||
@ -3140,16 +3128,16 @@ msgstr "品質"
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr "デバイスを照会しています..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr "キューマネージャー"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "選択されたトラックをキューに追加"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "トラックをキューに追加"
|
||||
|
||||
@ -3161,7 +3149,7 @@ msgstr "ラジオ (すべてのトラックで均一の音量)"
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr "ラジオ"
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr "Rain"
|
||||
|
||||
@ -3259,7 +3247,7 @@ msgstr "フォルダーの削除"
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr "お気に入りから削除する"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "プレイリストから削除"
|
||||
|
||||
@ -3288,7 +3276,7 @@ msgstr "プレイリストの名前の変更"
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr "プレイリストの名前の変更..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr "この順序でトラック番号を振る..."
|
||||
|
||||
@ -3402,7 +3390,7 @@ msgstr "画像の保存"
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "プレイリストの保存"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr "プレイリストの保存..."
|
||||
|
||||
@ -3553,7 +3541,7 @@ msgstr "シリアル番号"
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr "サービスがオフラインです"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr "%1 を \"%2\" に設定します..."
|
||||
@ -3562,7 +3550,7 @@ msgstr "%1 を \"%2\" に設定します..."
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr "音量を <value> パーセントへ設定しました"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr "すべての選択されたトラックの音量を設定しました..."
|
||||
|
||||
@ -3625,7 +3613,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr "ステータスバーの上に表示"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr "すべての曲を表示する"
|
||||
|
||||
@ -3645,7 +3633,7 @@ msgstr "区切りを表示する"
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "原寸表示"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "ファイルブラウザで表示..."
|
||||
@ -3654,11 +3642,11 @@ msgstr "ファイルブラウザで表示..."
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "さまざまなアーティストに表示する"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr "重複するものだけ表示する"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr "タグのないものだけ表示する"
|
||||
|
||||
@ -3694,7 +3682,7 @@ msgstr "アルバムをシャッフルする"
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr "すべてシャッフル"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr "プレイリストのシャッフル"
|
||||
|
||||
@ -3758,7 +3746,7 @@ msgstr "Soft Rock"
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr "曲の情報"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr "曲の情報"
|
||||
|
||||
@ -3853,7 +3841,7 @@ msgstr "開始しています..."
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr "局"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "停止"
|
||||
@ -3862,7 +3850,7 @@ msgstr "停止"
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr "次で停止"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr "このトラックで停止"
|
||||
|
||||
@ -3992,7 +3980,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4014,7 +4002,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr "曲の削除に問題がありました。次のファイルは削除できませんでした:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr "これらのファイルはディスクから削除されます。続行してもよろしいですか?"
|
||||
@ -4043,9 +4031,7 @@ msgstr "第 3 階層"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n"
|
||||
"Do you want to continue anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この操作は 150 メガバイト以上のデータベースを作る可能性があります。\n"
|
||||
"操作を続行しますか?"
|
||||
msgstr "この操作は 150 メガバイト以上のデータベースを作る可能性があります。\n操作を続行しますか?"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:174
|
||||
msgid "This album is not available in the requested format"
|
||||
@ -4078,9 +4064,7 @@ msgstr "これは iPod ですが、Clementine は libgpod サポートなしで
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
|
||||
"scan the device to find music files - this may take some time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"このデバイスに初めて接続しました。Clementine はミュージックファイルを検索するためにデバイスをスキャンします - "
|
||||
"これには時間がかかる可能性があります。"
|
||||
msgstr "このデバイスに初めて接続しました。Clementine はミュージックファイルを検索するためにデバイスをスキャンします - これには時間がかかる可能性があります。"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:159
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4129,11 +4113,11 @@ msgstr "Pretty OSD の切り替え"
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "全画面表示の切り替え"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr "キュー状態の切り替え"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr "scrobbling の切り替え"
|
||||
|
||||
@ -4154,7 +4138,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "トラック"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr "ミュージックのトランスコード"
|
||||
|
||||
@ -4225,7 +4209,7 @@ msgstr "未設定のカバー"
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr "Grooveshark のプレイリストを更新"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr "変更されたライブラリフォルダーを更新する"
|
||||
|
||||
@ -4358,7 +4342,7 @@ msgstr "表示"
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr "ビジュアライゼーションモード"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr "ビジュアライゼーション"
|
||||
|
||||
@ -4408,9 +4392,7 @@ msgstr "Clementine の起動時"
|
||||
msgid ""
|
||||
"When looking for album art Clementine will first look for picture files that contain one of these words.\n"
|
||||
"If there are no matches then it will use the largest image in the directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"アルバム アートの検索時に Clementine はまずこれらの単語の 1 つを含む画像ファイルを探します。\n"
|
||||
"一致するものがない場合はディレクトリにある最も大きいイメージを使用します。"
|
||||
msgstr "アルバム アートの検索時に Clementine はまずこれらの単語の 1 つを含む画像ファイルを探します。\n一致するものがない場合はディレクトリにある最も大きいイメージを使用します。"
|
||||
|
||||
#: devices/ilister.cpp:99
|
||||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
@ -4470,7 +4452,7 @@ msgstr "Windows Media 64k"
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media オーディオ"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr "全体の再スキャンを今すぐ実行しますか?"
|
||||
|
||||
@ -4536,18 +4518,14 @@ msgid ""
|
||||
"You can scrobble tracks for free, but only <span style=\" font-"
|
||||
"weight:600;\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from "
|
||||
"Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"トラックは無料で Scrobble できますが、<span style=\" font-weight:600;\">有料会員</span>になると "
|
||||
"Clementine から Last.fm ラジオを配信できます。"
|
||||
msgstr "トラックは無料で Scrobble できますが、<span style=\" font-weight:600;\">有料会員</span>になると Clementine から Last.fm ラジオを配信できます。"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
|
||||
"href=\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the "
|
||||
"Clementine wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clementine のリモートコントロールとして Wii Remote を使用できます。詳細は<a href=\"http://www"
|
||||
".clementine-player.org/wiimote\">Clementine wiki のページをご覧ください</a>。\n"
|
||||
msgstr "Clementine のリモートコントロールとして Wii Remote を使用できます。詳細は<a href=\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">Clementine wiki のページをご覧ください</a>。\n"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharksettingspage.cpp:103
|
||||
msgid "You do not have a Grooveshark Anywhere account."
|
||||
@ -4576,9 +4554,7 @@ msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
"shortcuts in Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clementine でグローバルショートカットを使用するには [システム環境設定] を起動して \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">補助装置にアクセスできるようにする</span>\" をオンにする必要があります。"
|
||||
msgstr "Clementine でグローバルショートカットを使用するには [システム環境設定] を起動して \"<span style=\" font-style:italic;\">補助装置にアクセスできるようにする</span>\" をオンにする必要があります。"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:185
|
||||
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
|
||||
@ -4784,5 +4760,3 @@ msgstr "停止"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "トラック %1"
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "&ცენტრირება"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&დახმარება"
|
||||
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&ხელსაწყოები"
|
||||
|
||||
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr "%1-ის შესახებ"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "Clementine-ის შესახებ..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr "Qt-ის შესახებ..."
|
||||
|
||||
@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "სხვა ნაკადის დამატება..."
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "დირექტორიის დამატება..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr "ფაილის დამატება..."
|
||||
|
||||
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "ფაილის დამატება..."
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr "გადასაკოდირებელი ფაილების დამატება"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr "დასტის დამატება"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr "დასტის დამატება..."
|
||||
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "ნაკადის დამატება..."
|
||||
|
||||
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr "სხვა რეპერტუარში დამატება"
|
||||
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "ალბომები ყდების გარეშე"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "ყველა ფაილი (*)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "შემსრულებელი"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr "შემსრულებლის ინფო"
|
||||
|
||||
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "ფონის ფერი"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "ფონის გაუმჭვირვალობა"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "შემთხვევითი რეჟიმის შეცვლ
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr "ენის შეცვლა"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr "განახლებებზე შემოწმება..."
|
||||
|
||||
@ -885,11 +885,11 @@ msgstr "კლასიკური"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "გასუფთავება"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "რეპერტუარის გასუფთავება"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1165,59 +1165,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1315,11 +1315,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1494,12 +1494,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1659,27 +1659,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1909,11 +1909,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2912,9 +2912,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3126,16 +3126,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3640,11 +3640,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4111,11 +4111,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4758,5 +4758,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "&Шығу"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -349,11 +349,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Орындайтын"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -885,11 +885,11 @@ msgstr "Классикалық"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1165,59 +1165,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1315,11 +1315,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1494,12 +1494,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1659,27 +1659,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1909,11 +1909,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Ұзындығы"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Аялдату"
|
||||
@ -2912,9 +2912,9 @@ msgstr "Аялдатылған"
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Ойнату"
|
||||
@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3126,16 +3126,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3640,11 +3640,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Тоқтату"
|
||||
@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr "Тоқтату"
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4111,11 +4111,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Трек"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4758,5 +4758,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "가운데(&C)"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "사용자 정의(&C)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "도움말 (&H)"
|
||||
|
||||
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "왼쪽(&L)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -177,15 +177,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr "없음(&N)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "&종료"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "오른쪽(&R)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "도구(&T)"
|
||||
|
||||
@ -298,11 +298,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr "%1에 대하여"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "클레멘타인에 대하여..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr "Qt 는...."
|
||||
|
||||
@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "다른 스트림을 추가"
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "디렉토리 추가..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr "파일 추가..."
|
||||
|
||||
@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "파일 추가..."
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr "폴더 추가"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr "폴더 추가..."
|
||||
|
||||
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "트랙 태그 추가"
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr "년도 태그 추가"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr "다른 플레이 리스트에 추가"
|
||||
|
||||
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "모든 파일"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -886,11 +886,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1066,12 +1066,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1154,11 +1154,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1166,59 +1166,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1495,12 +1495,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1513,7 +1513,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1660,27 +1660,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1910,11 +1910,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "음소거"
|
||||
@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "파일 열기..."
|
||||
|
||||
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2913,9 +2913,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3127,16 +3127,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3540,7 +3540,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3549,7 +3549,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3632,7 +3632,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3641,11 +3641,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3745,7 +3745,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3849,7 +3849,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4001,7 +4001,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4112,11 +4112,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4137,7 +4137,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4208,7 +4208,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4451,7 +4451,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4759,5 +4759,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "&लपवा...."
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -349,11 +349,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -885,11 +885,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1165,59 +1165,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1315,11 +1315,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1494,12 +1494,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1659,27 +1659,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1909,11 +1909,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2912,9 +2912,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3126,16 +3126,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3640,11 +3640,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4111,11 +4111,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4758,5 +4758,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "&Personalizat"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Ajuda"
|
||||
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Amagar..."
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr "Musica"
|
||||
|
||||
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "Musica"
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr "&Pas cap"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr "Lista de lectura"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "&Quitar"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr "Lectura en bocla"
|
||||
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Lectura en bocla"
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr "Mòde aleatòri"
|
||||
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Mòde aleatòri"
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "Aisinas"
|
||||
|
||||
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr "A prepaus de « %1 »"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "A prepaus de Clementine..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -349,11 +349,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr "Seleccionar un fichièr vidèo..."
|
||||
|
||||
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "Seleccionar un fichièr vidèo..."
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr "Apondre un dorsièr"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "Apondre un flux..."
|
||||
|
||||
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Artista"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Color del rèire plan"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr "Bandir"
|
||||
|
||||
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -885,11 +885,11 @@ msgstr "Classic"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Voidar la lista de lectura"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Comentari"
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Configurar los acorchis de clavièr"
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "Gestionari de pochetas"
|
||||
|
||||
@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1165,59 +1165,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1315,11 +1315,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1494,12 +1494,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "Egalizador"
|
||||
|
||||
@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1659,27 +1659,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr "F2"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Tipe de fichièr"
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nom del fichièr"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Fichièrs"
|
||||
|
||||
@ -1909,11 +1909,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Sus Internet"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Longor"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "Bibliotèca"
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "Bibliotèca"
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr "M'agrada fòrça"
|
||||
|
||||
@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr "Discotèca"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Mut"
|
||||
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr "Pista seguenta"
|
||||
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Pas cap"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausa"
|
||||
@ -2912,9 +2912,9 @@ msgstr "En pausa"
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Lectura"
|
||||
@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "Pre-amp"
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr "Pista precedenta"
|
||||
@ -3126,16 +3126,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3640,11 +3640,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "Soft Rock"
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Arrestar"
|
||||
@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr "Arrestar"
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4111,11 +4111,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "Pista"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr "Afichatge"
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4758,5 +4758,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "pista %1"
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -349,11 +349,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -885,11 +885,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1165,59 +1165,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1315,11 +1315,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1494,12 +1494,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1659,27 +1659,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1909,11 +1909,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2912,9 +2912,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3126,16 +3126,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3640,11 +3640,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4111,11 +4111,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4758,5 +4758,3 @@ msgstr "ਰੋਕੋ"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -349,11 +349,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -885,11 +885,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1165,59 +1165,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1315,11 +1315,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1494,12 +1494,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1659,27 +1659,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1909,11 +1909,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2912,9 +2912,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3126,16 +3126,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3640,11 +3640,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4111,11 +4111,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4758,5 +4758,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "居中(&C)"
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "自定义(&C)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr "附件"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "帮助"
|
||||
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "隐藏(&H)..."
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr "左(&L)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr "音乐"
|
||||
|
||||
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "音乐"
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr "无(&N)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr "播放列表"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "退出(&Q)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr "循环模式"
|
||||
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "循环模式"
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr "右(&R)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr "拉伸栏以适应窗口(&S)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "工具"
|
||||
|
||||
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr "关于 %1"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "关于 Clementine..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr "关于 Qt..."
|
||||
|
||||
@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "添加其他流媒体..."
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "添加目录..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr "添加文件..."
|
||||
|
||||
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "添加文件..."
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr "添加需转码文件"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr "添加文件夹"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr "添加文件夹..."
|
||||
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "添加歌曲音轨序号标签"
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr "添加歌曲年份标签"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "添加流媒体..."
|
||||
|
||||
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr "添加到另一播放列表"
|
||||
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "无封面的专辑"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "全部文件 (*)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "您确定要重置此曲目的统计信息吗?"
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "艺人"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr "艺人信息"
|
||||
|
||||
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "背景颜色"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "背景透明度"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr "禁止"
|
||||
|
||||
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "更改乱序模式"
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr "更改语言"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr "检查更新..."
|
||||
|
||||
@ -885,11 +885,11 @@ msgstr "古典"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "清空"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "清空播放列表"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "备注"
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr "自动补全标签"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr "自动关闭标签"
|
||||
|
||||
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "配置快捷键"
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr "配置Spotify..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "配置音乐库..."
|
||||
|
||||
@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr "转换设备不能播放的音乐"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "复制到设备..."
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "复制到音乐库..."
|
||||
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr "无法打开输出文件 %1"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "封面管理器"
|
||||
|
||||
@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr "自动换曲时淡入淡出"
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr "手动换曲时淡入淡出"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1165,59 +1165,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr "删除文件"
|
||||
|
||||
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "删除文件"
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "从设备删除..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "从硬盘删除..."
|
||||
@ -1315,11 +1315,11 @@ msgstr "删除原始文件"
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr "删除文件"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr "移除选定音轨"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr "移除音轨"
|
||||
|
||||
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "设备名称"
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr "设备属性..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "设备"
|
||||
|
||||
@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "显示选项"
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr "显示屏幕显示"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr "重新扫描整个媒体库"
|
||||
|
||||
@ -1494,12 +1494,12 @@ msgstr "动态随机混音"
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "编辑智能播放列表..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr "编辑标签 %1..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr "编辑标签..."
|
||||
|
||||
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "编辑歌曲信息"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "编辑音轨信息..."
|
||||
|
||||
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "请输入互联网广播流媒体地址:"
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr "整个集合"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "均衡器"
|
||||
|
||||
@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
@ -1659,27 +1659,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr "F1"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr "F2"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr "F5"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr "F6"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr "F7"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr "F8"
|
||||
|
||||
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "文件类型"
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "文件名"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "文件"
|
||||
|
||||
@ -1909,11 +1909,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr "给它起个名字"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr "转到下一播放列表标签"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr "转到上一播放列表标签"
|
||||
|
||||
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "插入..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "互联网"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "Jamendo 本周曲目排行"
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr "Jamendo 数据库"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr "跳转到当前播放的音轨"
|
||||
|
||||
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "当窗口关闭时仍在后台运行"
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr "保留原始文件"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "空白为默认,例如: \"/dev/dsp\", \"front\"等."
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "长度"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "音乐库"
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "音乐库"
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr "音乐库高级分组"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr "重新扫描音乐库提示"
|
||||
|
||||
@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "从磁盘载入封面..."
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "载入播放列表"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr "载入播放列表..."
|
||||
|
||||
@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr "喜爱"
|
||||
|
||||
@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr "歌词"
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr "歌词来自 %1"
|
||||
@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "Magnatune 下载完成"
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "挂载点"
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "下移"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "移动至音乐库..."
|
||||
|
||||
@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "移动至音乐库..."
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "上移"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr "音乐库"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "静音"
|
||||
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "从未播放"
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr "从未播放"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "新建播放列表"
|
||||
|
||||
@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "最新音轨"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "下一首"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr "下一音轨"
|
||||
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "无"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "已选择的曲目均不适合复制到设备"
|
||||
|
||||
@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr "打开设备"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "选项..."
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "组织文件"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr "组织文件..."
|
||||
|
||||
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "密码"
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr "受密码保护"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "暂停"
|
||||
@ -2912,9 +2912,9 @@ msgstr "已暂停"
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr "普通侧边栏"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "播放"
|
||||
@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "前置放大"
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "首选项"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr "首选项..."
|
||||
|
||||
@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "预览"
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "上一首"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr "上一音轨"
|
||||
@ -3126,16 +3126,16 @@ msgstr "质量"
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr "正在查询设备..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr "队列管理器"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "将选定曲目加入队列"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "加入队列"
|
||||
|
||||
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr "电台(所有音轨采用相同的音量)"
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr "删除文件夹"
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr "重命名播放列表"
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr "重命名播放列表..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr "以此顺序为音轨重新编号..."
|
||||
|
||||
@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "保存图像"
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "保存播放列表"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr "保存播放列表"
|
||||
|
||||
@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr "服务离线"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr "将 %1 设置为 %2..."
|
||||
@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr "将 %1 设置为 %2..."
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr "设置音量为 <value>%"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr "为全部选中的音轨设置值..."
|
||||
|
||||
@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr "在状态栏之上显示"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr "显示所有歌曲"
|
||||
|
||||
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "显示完整尺寸..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "在文件管理器中打开..."
|
||||
@ -3640,11 +3640,11 @@ msgstr "在文件管理器中打开..."
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "在群星中显示"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr "随机播放列表"
|
||||
|
||||
@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr "曲目信息"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr "曲目信息"
|
||||
|
||||
@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr "正在开始..."
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "停止"
|
||||
@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr "停止"
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr "请求的站点不存在!"
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4000,7 +4000,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr "删除歌曲出错.以下歌曲无法删除:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr "将从硬盘中删除这些文件.确定删除吗?"
|
||||
@ -4111,11 +4111,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "切换全屏"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr "切换队列状态"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "音轨"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr "转换音乐"
|
||||
|
||||
@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr "撤销封面"
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr "查看"
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr "视觉效果模式"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr "视觉效果"
|
||||
|
||||
@ -4390,9 +4390,7 @@ msgstr "Clementine 启动时"
|
||||
msgid ""
|
||||
"When looking for album art Clementine will first look for picture files that contain one of these words.\n"
|
||||
"If there are no matches then it will use the largest image in the directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当查找专辑封面时,Clementine将首先查找包含这些关键词的图片.\n"
|
||||
"如果未能匹配,Clementine将使用目录下最大的图片."
|
||||
msgstr "当查找专辑封面时,Clementine将首先查找包含这些关键词的图片.\n如果未能匹配,Clementine将使用目录下最大的图片."
|
||||
|
||||
#: devices/ilister.cpp:99
|
||||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
@ -4452,7 +4450,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr "Windows Media 音频"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4518,9 +4516,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can scrobble tracks for free, but only <span style=\" font-"
|
||||
"weight:600;\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from "
|
||||
"Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您可以免费提交收听的音乐,但是只有 <span style=\" font-\r\n"
|
||||
"weight:600;\">付费用户</span>才可以使用Clementine收听Last.fm提供的流媒体."
|
||||
msgstr "您可以免费提交收听的音乐,但是只有 <span style=\" font-\r\nweight:600;\">付费用户</span>才可以使用Clementine收听Last.fm提供的流媒体."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:184
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4762,5 +4758,3 @@ msgstr "停止"
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "音轨 %1"
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -148,11 +148,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Custom"
|
||||
msgstr "自訂(&C)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:708
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:712
|
||||
msgid "&Extras"
|
||||
msgstr "外掛程式"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "說明"
|
||||
|
||||
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "隱藏..."
|
||||
msgid "&Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
msgid "&Music"
|
||||
msgstr "音樂"
|
||||
|
||||
@ -177,15 +177,15 @@ msgstr "音樂"
|
||||
msgid "&None"
|
||||
msgstr "無(&N)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:710
|
||||
msgid "&Playlist"
|
||||
msgstr "播放清單"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
msgid "&Quit"
|
||||
msgstr "結束(&Q)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "&Repeat mode"
|
||||
msgstr "循環播放模式"
|
||||
|
||||
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "循環播放模式"
|
||||
msgid "&Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
msgid "&Shuffle mode"
|
||||
msgstr "隨機播放模式"
|
||||
|
||||
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "隨機播放模式"
|
||||
msgid "&Stretch columns to fit window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:709
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:713
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "工具"
|
||||
|
||||
@ -243,10 +243,7 @@ msgid ""
|
||||
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Tokens 由%開頭, 例如:%artist %album %title </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>若您將一段文字的前後用大括號括起來,那段文字將在token是空白的情況下被隱藏。"
|
||||
msgstr "<p> Tokens 由%開頭, 例如:%artist %album %title </p>\n\n<p>若您將一段文字的前後用大括號括起來,那段文字將在token是空白的情況下被隱藏。"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharksettingspage.cpp:111
|
||||
msgid "A Grooveshark Anywhere account is required."
|
||||
@ -301,11 +298,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr "關於 %1"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
msgid "About Clementine..."
|
||||
msgstr "關於 Clementine..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
msgid "About Qt..."
|
||||
msgstr "關於 Qt..."
|
||||
|
||||
@ -353,11 +350,11 @@ msgstr "加入其它的網路串流"
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "匯入目錄..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1579
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1574
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:667
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
msgid "Add file..."
|
||||
msgstr "匯入檔案..."
|
||||
|
||||
@ -365,11 +362,11 @@ msgstr "匯入檔案..."
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr "匯入檔案以便轉碼"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1607
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1602
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr "匯入資料夾"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
msgid "Add folder..."
|
||||
msgstr "匯入資料夾..."
|
||||
|
||||
@ -433,7 +430,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add song year tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
msgid "Add stream..."
|
||||
msgstr "加入網路串流..."
|
||||
|
||||
@ -445,7 +442,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add to Grooveshark playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1404
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1399
|
||||
msgid "Add to another playlist"
|
||||
msgstr "加入到其他播放清單"
|
||||
|
||||
@ -534,7 +531,7 @@ msgstr "無封面的專輯"
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "所有檔案 (*)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:679
|
||||
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
|
||||
msgstr "所有的榮耀歸於大蟾蜍"
|
||||
|
||||
@ -661,7 +658,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "演出者"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:258
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr "演出者資訊"
|
||||
|
||||
@ -736,7 +733,7 @@ msgstr "背景顏色"
|
||||
msgid "Background opacity"
|
||||
msgstr "背景不透明"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr "禁止"
|
||||
|
||||
@ -848,7 +845,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change the language"
|
||||
msgstr "變更語言"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:597
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:601
|
||||
msgid "Check for updates..."
|
||||
msgstr "檢查更新..."
|
||||
|
||||
@ -889,11 +886,11 @@ msgstr "古典"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "清除"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650 ../bin/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:654 ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "清除播放清單"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:633
|
||||
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:321 ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:196
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationoverlay.h:179
|
||||
msgid "Clementine"
|
||||
@ -1002,7 +999,7 @@ msgstr "評論"
|
||||
msgid "Complete tags automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:701
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:705
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1032,7 +1029,7 @@ msgstr "設定快速鍵"
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:495
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "設定音樂庫"
|
||||
|
||||
@ -1069,12 +1066,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:524
|
||||
#: library/libraryview.cpp:265 ui/mainwindow.cpp:528
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "複製到裝置..."
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:521
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:223 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:39
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "複製到音樂庫"
|
||||
@ -1114,7 +1111,7 @@ msgid "Couldn't open output file %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:149
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:673
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcoversearcher.h:104 ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
msgid "Cover Manager"
|
||||
msgstr "封面管理員"
|
||||
|
||||
@ -1157,11 +1154,11 @@ msgstr "當自動改變歌曲時交叉淡入淡出"
|
||||
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
|
||||
msgstr "當手動改變歌曲時交叉淡入淡出"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
msgid "Ctrl+Alt+V"
|
||||
msgstr "Ctrl+Alt+V"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:649
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:653
|
||||
msgid "Ctrl+B"
|
||||
msgstr "Ctrl+B"
|
||||
|
||||
@ -1169,59 +1166,59 @@ msgstr "Ctrl+B"
|
||||
msgid "Ctrl+Down"
|
||||
msgstr "Ctrl+Down"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:656
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
msgid "Ctrl+H"
|
||||
msgstr "Ctrl+H"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
msgid "Ctrl+J"
|
||||
msgstr "Ctrl+J"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:654
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:141 ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr "Ctrl+K"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:651
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:687
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:670
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:647
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:689
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+A"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+O"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:706
|
||||
msgid "Ctrl+T"
|
||||
msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
@ -1290,7 +1287,7 @@ msgid "Delete Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:393 library/libraryview.cpp:460
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1858 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1853 widgets/fileview.cpp:186
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1298,7 +1295,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:525
|
||||
#: library/libraryview.cpp:267 ui/mainwindow.cpp:529
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:45
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "從硬碟中刪除 ..."
|
||||
@ -1319,11 +1316,11 @@ msgstr "刪除原本的檔案"
|
||||
msgid "Deleting files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1340
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1335
|
||||
msgid "Dequeue selected tracks"
|
||||
msgstr "將選取的歌曲移出佇列中"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1338
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1333
|
||||
msgid "Dequeue track"
|
||||
msgstr "將歌曲移出佇列中"
|
||||
|
||||
@ -1351,7 +1348,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Device properties..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:255
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "裝置"
|
||||
|
||||
@ -1406,7 +1403,7 @@ msgstr "顯示選項"
|
||||
msgid "Display the on-screen-display"
|
||||
msgstr "顯示屏幕顯示器"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:704
|
||||
msgid "Do a full library rescan"
|
||||
msgstr "做一個完整的音樂庫重新掃描"
|
||||
|
||||
@ -1498,12 +1495,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "編輯智慧型播放清單..."
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1373
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1368
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Edit tag \"%1\"..."
|
||||
msgstr "編輯標籤 \"%1\"..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:663
|
||||
msgid "Edit tag..."
|
||||
msgstr "編輯標籤 ..."
|
||||
|
||||
@ -1516,7 +1513,7 @@ msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "編輯歌曲資訊"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:271 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "編輯歌曲資訊..."
|
||||
|
||||
@ -1593,7 +1590,7 @@ msgstr "輸入網路廣播串流的網址(URL):"
|
||||
msgid "Entire collection"
|
||||
msgstr "整個收藏"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:118 ../bin/src/ui_mainwindow.h:685
|
||||
msgid "Equalizer"
|
||||
msgstr "等化器"
|
||||
|
||||
@ -1607,7 +1604,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:954
|
||||
#: internet/magnatunedownloaddialog.cpp:225 library/libraryview.cpp:454
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1810 ui/mainwindow.cpp:1931
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1805 ui/mainwindow.cpp:1926
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1663,27 +1660,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Expires on %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:668
|
||||
msgid "F1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:660
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:664
|
||||
msgid "F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:635
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:637
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
msgid "F6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:639
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:643
|
||||
msgid "F7"
|
||||
msgstr "F7"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:641
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:645
|
||||
msgid "F8"
|
||||
msgstr "F8"
|
||||
|
||||
@ -1764,7 +1761,7 @@ msgstr "檔案型態"
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "檔案名稱"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:249
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "檔案"
|
||||
|
||||
@ -1913,11 +1910,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr "給它一個名字:"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
msgid "Go to next playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:693
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:697
|
||||
msgid "Go to previous playlist tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2110,7 +2107,7 @@ msgstr "插入..."
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:254
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "網際網路"
|
||||
|
||||
@ -2174,7 +2171,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jamendo database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
msgid "Jump to the currently playing track"
|
||||
msgstr "跳轉到目前播放的歌曲"
|
||||
|
||||
@ -2198,7 +2195,7 @@ msgstr "當視窗關閉時,保持在背景運轉"
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr "保留原本的檔案"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:677
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:681
|
||||
msgid "Kittens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2306,7 +2303,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "長度"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:238 ui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242 ui/mainwindow.cpp:252
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr "音樂庫"
|
||||
|
||||
@ -2314,7 +2311,7 @@ msgstr "音樂庫"
|
||||
msgid "Library advanced grouping"
|
||||
msgstr "音樂庫進階的歸類"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2054
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2049
|
||||
msgid "Library rescan notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2359,7 +2356,7 @@ msgstr "載入封面從磁碟..."
|
||||
msgid "Load playlist"
|
||||
msgstr "載入播放清單"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "Load playlist..."
|
||||
msgstr "載入播放清單..."
|
||||
|
||||
@ -2422,7 +2419,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:646
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
|
||||
msgid "Love"
|
||||
msgstr "喜愛"
|
||||
|
||||
@ -2447,7 +2444,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:135
|
||||
#: songinfo/ultimatelyricsprovider.cpp:136
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Lyrics from %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2488,7 +2485,7 @@ msgstr "Magnatune下載完成"
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:36 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
msgid "Make it so!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2574,7 +2571,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "下移"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:522 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:526 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "移到音樂庫..."
|
||||
|
||||
@ -2583,7 +2580,7 @@ msgstr "移到音樂庫..."
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "上移"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1581
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:213 ui/mainwindow.cpp:1576
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2591,7 +2588,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr "音樂庫"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:54 ../bin/src/ui_mainwindow.h:702
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "静音"
|
||||
@ -2669,7 +2666,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr "永不開始播放"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1421 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1416 ../bin/src/ui_mainwindow.h:690
|
||||
msgid "New playlist"
|
||||
msgstr "新增播放清單"
|
||||
|
||||
@ -2693,7 +2690,7 @@ msgstr "最新歌曲"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:99
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr "下一首歌曲"
|
||||
@ -2720,7 +2717,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "沒有"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1811 ui/mainwindow.cpp:1932
|
||||
#: library/libraryview.cpp:455 ui/mainwindow.cpp:1806 ui/mainwindow.cpp:1927
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2805,7 +2802,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:672
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:676
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2813,7 +2810,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:671
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:675
|
||||
msgid "Open file..."
|
||||
msgstr "開啟檔案..."
|
||||
|
||||
@ -2848,7 +2845,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organise Files"
|
||||
msgstr "整理檔案"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:523
|
||||
#: library/libraryview.cpp:263 ui/mainwindow.cpp:527
|
||||
msgid "Organise files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2899,7 +2896,7 @@ msgstr "密碼"
|
||||
msgid "Password Protected"
|
||||
msgstr "密碼保護"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:877 ui/mainwindow.cpp:1263
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:46 ui/mainwindow.cpp:872 ui/mainwindow.cpp:1258
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:178 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:106
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "暫停"
|
||||
@ -2916,9 +2913,9 @@ msgstr "已暫停"
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr "樸素的邊欄"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:506 ui/mainwindow.cpp:845
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:864 ui/mainwindow.cpp:1266 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:636
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:45 ui/mainwindow.cpp:510 ui/mainwindow.cpp:840
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:859 ui/mainwindow.cpp:1261 ui/qtsystemtrayicon.cpp:166
|
||||
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:192 ../bin/src/ui_mainwindow.h:640
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:101
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "播放"
|
||||
@ -3036,7 +3033,7 @@ msgstr "前置放大"
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "偏好設定"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr "偏好設定…"
|
||||
|
||||
@ -3091,7 +3088,7 @@ msgstr "試聽"
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:634
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:51 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr "上一首歌曲"
|
||||
@ -3130,16 +3127,16 @@ msgstr "品質"
|
||||
msgid "Querying device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:696
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:125 ../bin/src/ui_mainwindow.h:700
|
||||
msgid "Queue Manager"
|
||||
msgstr "佇列管理員"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1344
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1339
|
||||
msgid "Queue selected tracks"
|
||||
msgstr "將選取的歌曲加入佇列中"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchwidget.cpp:105 library/libraryview.cpp:251
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1342
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1337
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
msgstr "將歌曲加入佇列中"
|
||||
|
||||
@ -3151,7 +3148,7 @@ msgstr "廣播 (為所有歌曲取得相同音量)"
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:674
|
||||
#: core/backgroundstreams.cpp:31 ../bin/src/ui_mainwindow.h:678
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr "下雨"
|
||||
|
||||
@ -3249,7 +3246,7 @@ msgstr "移除檔案夾"
|
||||
msgid "Remove from favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:680
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:506 ../bin/src/ui_mainwindow.h:684
|
||||
msgid "Remove from playlist"
|
||||
msgstr "從撥放清單移除"
|
||||
|
||||
@ -3278,7 +3275,7 @@ msgstr "變更播放清單名稱"
|
||||
msgid "Rename playlist..."
|
||||
msgstr "重新命名播放清單"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:657
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:661
|
||||
msgid "Renumber tracks in this order..."
|
||||
msgstr "按此順序重新為歌曲編號..."
|
||||
|
||||
@ -3392,7 +3389,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "儲存播放清單"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:688
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:50 ../bin/src/ui_mainwindow.h:692
|
||||
msgid "Save playlist..."
|
||||
msgstr "儲存播放清單"
|
||||
|
||||
@ -3543,7 +3540,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service offline"
|
||||
msgstr "服務離線"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1371
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1366
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3552,7 +3549,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the volume to <value> percent"
|
||||
msgstr "設定音量到百分之<value>"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:658
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:662
|
||||
msgid "Set value for all selected tracks..."
|
||||
msgstr "為所有選擇的歌曲設定音量..."
|
||||
|
||||
@ -3615,7 +3612,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr "顯示在狀態欄上方"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:479
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:483
|
||||
msgid "Show all songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3635,7 +3632,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "全螢幕..."
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:526
|
||||
#: library/libraryview.cpp:275 ui/mainwindow.cpp:530
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3644,11 +3641,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "顯示各演唱者"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:480
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:484
|
||||
msgid "Show only duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:481
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:485
|
||||
msgid "Show only untagged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3684,7 +3681,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shuffle all"
|
||||
msgstr "隨機播放所有歌曲"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:665
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:669
|
||||
msgid "Shuffle playlist"
|
||||
msgstr "隨機排列播放清單"
|
||||
|
||||
@ -3748,7 +3745,7 @@ msgstr "比較輕柔的搖滾樂"
|
||||
msgid "Song Information"
|
||||
msgstr "歌曲資訊"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:253
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:257
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr "歌曲資訊"
|
||||
|
||||
@ -3843,7 +3840,7 @@ msgstr "開啟..."
|
||||
msgid "Stations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:638
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:48 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:102
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "停止"
|
||||
@ -3852,7 +3849,7 @@ msgstr "停止"
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:508 ../bin/src/ui_mainwindow.h:644
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:512 ../bin/src/ui_mainwindow.h:648
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr "在這首歌之後停止"
|
||||
|
||||
@ -3982,7 +3979,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@ -4004,7 +4001,7 @@ msgid ""
|
||||
"deleted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1859 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
#: library/libraryview.cpp:461 ui/mainwindow.cpp:1854 widgets/fileview.cpp:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4115,11 +4112,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "切換全螢幕模式"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1346
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1341
|
||||
msgid "Toggle queue status"
|
||||
msgstr "切換佇列狀態"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:703
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:707
|
||||
msgid "Toggle scrobbling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4140,7 +4137,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Track"
|
||||
msgstr "歌曲"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:682
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:201 ../bin/src/ui_mainwindow.h:686
|
||||
msgid "Transcode Music"
|
||||
msgstr "轉換音樂的編碼格式"
|
||||
|
||||
@ -4211,7 +4208,7 @@ msgstr "未設置覆蓋"
|
||||
msgid "Update Grooveshark playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:698
|
||||
msgid "Update changed library folders"
|
||||
msgstr "更新改變的音樂庫檔案夾"
|
||||
|
||||
@ -4344,7 +4341,7 @@ msgstr "檢視"
|
||||
msgid "Visualization mode"
|
||||
msgstr "視覺化模式"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:695 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:699 ui/dbusscreensaver.cpp:35
|
||||
msgid "Visualizations"
|
||||
msgstr "視覺化"
|
||||
|
||||
@ -4454,7 +4451,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Windows Media audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2052
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2047
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4762,5 +4759,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "歌曲 %1"
|
||||
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user