Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
(cherry picked from commit e269cdc8ee103032b9178fd98ac55af4bd9f171c)
This commit is contained in:
parent
ffd09617ff
commit
5251801635
@ -14,8 +14,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-20 01:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ca/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Només es pot connectar un client si s’introdueix el codi correcte."
|
|||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
|
||||||
msgid "A premium account is required"
|
msgid "A premium account is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Us cal un compte Premium"
|
||||||
|
|
||||||
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Configura les dreceres"
|
|||||||
|
|
||||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configura el SoundCloud…"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
@ -2568,11 +2568,11 @@ msgstr "Agrupació"
|
|||||||
|
|
||||||
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
||||||
msgid "Grouping Name"
|
msgid "Grouping Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nom d’agrupació"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
||||||
msgid "Grouping name:"
|
msgid "Grouping name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nom d’agrupació:"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206
|
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206
|
||||||
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
|
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
|
||||||
@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr "Termes de cerca"
|
|||||||
|
|
||||||
#: library/savedgroupingmanager.cpp:37
|
#: library/savedgroupingmanager.cpp:37
|
||||||
msgid "Second Level"
|
msgid "Second Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Segon nivell"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143
|
||||||
msgid "Second level"
|
msgid "Second level"
|
||||||
@ -5058,7 +5058,7 @@ msgstr "Aquesta configuració s’usa en el diàleg «Converteix música», i qu
|
|||||||
|
|
||||||
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
|
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
|
||||||
msgid "Third Level"
|
msgid "Third Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tercer nivell"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
|
||||||
msgid "Third level"
|
msgid "Third level"
|
||||||
|
@ -57,7 +57,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-22 18:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/de/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -4377,11 +4377,11 @@ msgstr "Suche"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:77
|
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:77
|
||||||
msgid "Search Icecast stations"
|
msgid "Search Icecast stations"
|
||||||
msgstr "Suche nach Icecast-Sendern"
|
msgstr "Icecast-Sender suchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437
|
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:437
|
||||||
msgid "Search Jamendo"
|
msgid "Search Jamendo"
|
||||||
msgstr "Suche in Jamendo"
|
msgstr "Jamendo durchsuchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299
|
#: internet/magnatune/magnatuneservice.cpp:299
|
||||||
msgid "Search Magnatune"
|
msgid "Search Magnatune"
|
||||||
@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr "Magnatune durchsuchen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:122
|
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:122
|
||||||
msgid "Search Subsonic"
|
msgid "Search Subsonic"
|
||||||
msgstr "Suche Subsonic"
|
msgstr "Subsonic durchsuchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75
|
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:75
|
||||||
msgid "Search automatically"
|
msgid "Search automatically"
|
||||||
@ -4401,7 +4401,7 @@ msgstr "Nach Titelbild suchen …"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:207
|
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:207
|
||||||
msgid "Search for anything"
|
msgid "Search for anything"
|
||||||
msgstr "Suche in allen Quellen"
|
msgstr "Alle Quellen durchsuchen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72
|
#: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72
|
||||||
msgid "Search gpodder.net"
|
msgid "Search gpodder.net"
|
||||||
|
@ -35,8 +35,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-20 01:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Solo se puede conectar un cliente si se introduce el código correcto."
|
|||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
|
||||||
msgid "A premium account is required"
|
msgid "A premium account is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se necesita una cuenta Premium"
|
||||||
|
|
||||||
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "Configurar atajos"
|
|||||||
|
|
||||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configurar SoundCloud…"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
@ -4409,7 +4409,7 @@ msgstr "Términos de búsqueda"
|
|||||||
|
|
||||||
#: library/savedgroupingmanager.cpp:37
|
#: library/savedgroupingmanager.cpp:37
|
||||||
msgid "Second Level"
|
msgid "Second Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Segundo nivel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143
|
||||||
msgid "Second level"
|
msgid "Second level"
|
||||||
@ -5079,7 +5079,7 @@ msgstr "Esta configuración se usa en la ventana «Convertir música» y al conv
|
|||||||
|
|
||||||
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
|
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
|
||||||
msgid "Third Level"
|
msgid "Third Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tercer nivel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
|
||||||
msgid "Third level"
|
msgid "Third level"
|
||||||
|
@ -28,8 +28,8 @@
|
|||||||
# jb78180 <jblum66@gmail.com>, 2014-2015
|
# jb78180 <jblum66@gmail.com>, 2014-2015
|
||||||
# jb78180 <jblum66@gmail.com>, 2012
|
# jb78180 <jblum66@gmail.com>, 2012
|
||||||
# Jikan <jikan@jikan.fr>, 2015
|
# Jikan <jikan@jikan.fr>, 2015
|
||||||
# jipux, 2014-2015
|
# jipux, 2014-2016
|
||||||
# Le Gall Nicolas <nicolaslegall34@gmail.com>, 2014
|
# Le Gall Nicolas <contact@nlegall.fr>, 2014
|
||||||
# Marco Tulio Costa <mmarcottulio@gmail.com>, 2012
|
# Marco Tulio Costa <mmarcottulio@gmail.com>, 2012
|
||||||
# evangeneer <mathieu@evangeneer.net>, 2012
|
# evangeneer <mathieu@evangeneer.net>, 2012
|
||||||
# matlantin <matlantin@gmail.com>, 2012
|
# matlantin <matlantin@gmail.com>, 2012
|
||||||
@ -45,8 +45,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-24 13:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
"Last-Translator: jipux\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fr/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Un client peut se connecter seulement si un code correct a été saisi."
|
|||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
#: internet/digitally/digitallyimportedsettingspage.cpp:48
|
||||||
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
|
#: internet/digitally/digitallyimportedurlhandler.cpp:60
|
||||||
msgid "A premium account is required"
|
msgid "A premium account is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Un compte premium est nécessaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
#: smartplaylists/wizard.cpp:74
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Configurer les raccourcis clavier"
|
|||||||
|
|
||||||
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
#: internet/soundcloud/soundcloudservice.cpp:357
|
||||||
msgid "Configure SoundCloud..."
|
msgid "Configure SoundCloud..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configurer SoundCloud"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:919
|
||||||
msgid "Configure Spotify..."
|
msgid "Configure Spotify..."
|
||||||
@ -2599,11 +2599,11 @@ msgstr "Groupement"
|
|||||||
|
|
||||||
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
||||||
msgid "Grouping Name"
|
msgid "Grouping Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nom du regroupement"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
#: library/libraryfilterwidget.cpp:207
|
||||||
msgid "Grouping name:"
|
msgid "Grouping name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nom du regroupement"
|
||||||
|
|
||||||
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206
|
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:206
|
||||||
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
|
msgid "HTML page did not contain any RSS feeds"
|
||||||
@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "Réponse mal formatée"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102
|
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:102
|
||||||
msgid "Manage saved groupings"
|
msgid "Manage saved groupings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gérer les regroupement enregistrés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159
|
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:159
|
||||||
msgid "Manual proxy configuration"
|
msgid "Manual proxy configuration"
|
||||||
@ -4284,7 +4284,7 @@ msgstr "Enregistrer la pochette sur le disque..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101
|
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:101
|
||||||
msgid "Save current grouping"
|
msgid "Save current grouping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Enregistrer le regroupement"
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223
|
#: widgets/prettyimage.cpp:178 widgets/prettyimage.cpp:223
|
||||||
msgid "Save image"
|
msgid "Save image"
|
||||||
@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "Sauvegarder ce flux dans l'onglet Internet"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101
|
#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:101
|
||||||
msgid "Saved Grouping Manager"
|
msgid "Saved Grouping Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gestionnaire des regroupements enregistrés"
|
||||||
|
|
||||||
#: library/library.cpp:194
|
#: library/library.cpp:194
|
||||||
msgid "Saving songs statistics into songs files"
|
msgid "Saving songs statistics into songs files"
|
||||||
@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr "Termes de recherche"
|
|||||||
|
|
||||||
#: library/savedgroupingmanager.cpp:37
|
#: library/savedgroupingmanager.cpp:37
|
||||||
msgid "Second Level"
|
msgid "Second Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Deuxième niveau"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:143
|
||||||
msgid "Second level"
|
msgid "Second level"
|
||||||
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr "Ces paramètres sont utilisés dans la boîte de dialogue « Transcoder
|
|||||||
|
|
||||||
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
|
#: library/savedgroupingmanager.cpp:38
|
||||||
msgid "Third Level"
|
msgid "Third Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Troisième niveau"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
|
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:162
|
||||||
msgid "Third level"
|
msgid "Third level"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user