Automatic merge of translations from Transifex

This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2020-06-06 02:27:32 +00:00
parent 536f345268
commit 4c9241db1a
1 changed files with 18 additions and 18 deletions

View File

@ -12,8 +12,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-28 18:55+0000\n"
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-05 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/et/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Nupud"
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:97
msgid "CBC Podcasts"
msgstr ""
msgstr "CBC taskuhäälingud"
#: core/song.cpp:454
msgid "CDDA"
@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Tantsumuusika"
#: ../bin/src/ui_console.h:131
msgid "Database"
msgstr ""
msgstr "Andmebaas"
#: core/database.cpp:622
msgid ""
@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "Taskuhäälingu kohale sikutamine ei õnnestunud"
msgid ""
"Failed to get channel list:\n"
"%1"
msgstr ""
msgstr "Kanalite loendi laadimine ei õnnestunud:\n%1"
#: internet/podcasts/addpodcastbyurl.cpp:71
#: internet/podcasts/fixedopmlpage.cpp:55
@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "Taskuhäälingu laadimine ei õnnestunud"
msgid ""
"Failed to parse %1 response:\n"
"%2"
msgstr ""
msgstr "%1 vastuse töötlemine ei õnnestunud:\n%2"
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:177
msgid "Failed to parse the XML for this RSS feed"
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Ei õnnestunud selle uudisvoo XML'i lugeda"
msgid ""
"Failed to update icecast directory:\n"
"%1"
msgstr ""
msgstr "Icecast'i kataloogi uuendamine ei õnnestunud:\n%1"
#: ui/trackselectiondialog.cpp:247
#, qt-format
@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr "Viga kaanepildi laadimisel"
#: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:100
#: internet/subsonic/subsonicdynamicplaylist.cpp:166
msgid "Fetching playlist items"
msgstr ""
msgstr "Laen esitusloendi kirjeid"
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:319
msgid "File Format"
@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "Kaadreid puhvri kohta"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:109
msgid "Frequently Played Albums"
msgstr ""
msgstr "Tihtilugu esitatud albumid"
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173
msgid "Frozen"
@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "Uued lood lisatakse automaatselt"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:101
msgid "Newest Albums"
msgstr ""
msgstr "Uusimad albumid"
#: library/library.cpp:94
msgid "Newest tracks"
@ -3990,7 +3990,7 @@ msgstr "Pane lood juhuslikku järjekorda"
#: ../bin/src/ui_console.h:134
msgid "Qt"
msgstr ""
msgstr "Qt"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsflac.h:80
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
@ -4037,11 +4037,11 @@ msgstr "Vihm"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:105
msgid "Random Albums"
msgstr ""
msgstr "Juhuslikud albumid"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:125
msgid "Random Songs"
msgstr ""
msgstr "Juhuslikud lood"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:111
msgid "Random visualization"
@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr "Kas tõesti tühistan?"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:117
msgid "Recently Played Albums"
msgstr ""
msgstr "Hiljuti esitatud albumid"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:161
msgid "Redirect limit exceeded, verify server configuration."
@ -4880,7 +4880,7 @@ msgstr "Tärniga märgitud"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:121
msgid "Starred Albums"
msgstr ""
msgstr "Tärniga märgitud albumid"
#: ripper/ripcddialog.cpp:74
msgid "Start ripping"
@ -5205,7 +5205,7 @@ msgstr "Oled selle seadme ühendanud arvutiga esimest korda. Clementine sirvib t
#: playlist/playlisttabbar.cpp:197
msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences"
msgstr ""
msgstr "Seda seadistust saad hiljem muuta sätete alt valikust \"Käitumine\""
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:283
msgid "This stream is for paid subscribers only"
@ -5261,7 +5261,7 @@ msgstr "Liiga palju ümbersuunamisi"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:113
msgid "Top Rated Albums"
msgstr ""
msgstr "Parima hinnanguga albumid"
#: internet/spotify/spotifyservice.cpp:423
msgid "Top tracks"
@ -5980,7 +5980,7 @@ msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
msgctxt ""
msgid "move %n songs"
msgstr ""
msgstr "tõsta %n lugu uude kohta"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:399
msgid "newest first"